GUIA DOCENTE LENGUA ITALIANA 2 (35669)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "GUIA DOCENTE LENGUA ITALIANA 2 (35669)"

Transcripción

1 GUIA DOCENTE LENGUA ITALIANA 2 (35669) 1. FICHA IDENTIFICATIVA Código: Asignatura: Lengua Italiana 2 Ciclo: Grau Créditos ECTS 6 Curso académico: 2011/12 Carácter Matèria Titulación: Minor en todos los Grados Optativa Lengua Italiana Centro: Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació Curso: 2º Período: Semestre 2 Profesor/es responsable/s: Alfredo Juan (Alfredo.Juan@uv.es) Prof. por determinar Departamento: Departamento de Filología Francesa e Italiana 2. RESUMEN Esta asignatura pertenece al Minor y al Maior en Lengua Italiana y sus Literaturas del Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas. También puede cursarse dentro del Grado en Traducción y Mediación Intercultural. Para poder cursarla es necesario haber aprobado las asignaturas de Formación general filológica Lengua italiana 1 y Literatura (2ª lengua): introducción a la literatura en lengua italiana o estar matriculado en ellas en el año académico en que se empieza a cursar el Minor. Además comparte el módulo del Minor con las asignaturas optativas: Lengua italiana 3, Lengua italiana 4, Literatura y cultura en lengua italiana 1, Literatura y cultura en lengua italiana 2. Todas ellas van dirigidas al estudio general de la lengua italiana (fonética y fonología, morfología, sintaxis, léxico y semántica); al desarrollo de las destrezas comunicativas en lengua italiana (compresión oral y escrita, expresión oral y escrita) y al estudio y análisis de los principales movimientos literarios, obras y autores/as de la literatura en lengua italiana. Por lo que respecta a las materias

2 de lengua, cabe indicar que se profundizará en el estudio de la gramática a medida que se desarrollen las destrezas comunicativas. 3. CONOCIMIENTOS PREVIOS 3.1. Relación con otras asignaturas de la misma titulación Es continuación de la asignatura Lengua Italiana I, cuyo nivel de conocimientos alcanzados ésta presupone. No es posible, pues, cursar la asignatura sin poseer antes unas destrezas mínimas en lengua italiana. 4. COMPETENCIAS Competencias generales de la materia: Poseer y comprender los conocimientos en el área de estudios lingüísticos, literarios y culturales. Conocer tecnologías de la información y la comunicación, herramientas informáticas, locales o en red, y saber aplicarlas. Capacidad de trabajo en equipo y habilidades en las relaciones interpersonales. Capacidad para el trabajo individual, el aprendizaje autónomo y la planificación y gestión del tiempo Describir científicamente una lengua extranjera aplicando los conocimientos de su gramática Producir y comprender en lengua extranjera textos orales y escritos. Conocer la historia y cultura de los países de la lengua y literatura estudiadas y aplicar esos conocimientos a los estudios de la lengua y literatura correspondientes. Capacidad para elaborar textos de diferentes tipos en primera lengua extranjera con corrección estilística y gramatical. Competencias básicas para la traducción de textos de diferentes tipos de lengua extranjera a la lengua propia. Competencias concretas de la asignatura: Competencia comunicativa: Expresión oral Expresión escrita Comprensión auditiva Sabe hacer una descripción o presentación sencilla de personas, condiciones de vida o trabajo, actividades diarias, cosas que le gustan o no le gustan, en una breve lista de frases y oraciones sencillas. Escribe una serie de frases y oraciones sencillas enlazadas con conectores sencillos tales como «y», «pero» y «porque». Comprende frases y expresiones relacionadas con áreas de prioridad inmediata (por ejemplo, información personal y familiar muy básica, compras, 2

3 Comprensión lectora Interacción oral Interacción escrita lugar de residencia, empleo) siempre que el discurso esté articulado con claridad y con lentitud. Comprende textos breves y sencillos que contienen vocabulario muy frecuente, incluyendo una buena parte de términos de vocabulario compartidos a nivel internacional. Se comunica en tareas sencillas y habituales que requieren un intercambio sencillo y directo de información y que traten asuntos cotidianos relativos al trabajo y al tiempo libre. Se desenvuelve en intercambios sociales muy breves, pero casi nunca comprende lo suficiente como para mantener una conversación por su cuenta. Escribe notas breves y sencillas sobre temas relativos a áreas de necesidad inmediata. Habilidades lingüísticas: Competencia lingüística general Produce expresiones breves y habituales con el fin de satisfacer necesidades sencillas y concretas: datos personales, acciones habituales, carencias y necesidades, demandas de información. Utiliza estructuras sintácticas básicas y se comunica mediante frases, grupos de palabras y fórmulas memorizadas al referirse a sí mismo y a otras personas, a lo que hace, a los lugares, a las posesiones, etc. Tiene un repertorio limitado de frases cortas memorizadas que incluye situaciones predecibles de supervivencia. Suelen incurrir en malentendidos e interrupciones si se trata de una situación de comunicación poco frecuente. Los resultados del aprendizaje están directamente relacionados con las actividades (generales y específicas) desarrolladas y aprendidas a lo largo del cuatrimestre. 5. RESULTADOS DE APRENDIZAJE El nivel que se conseguirá después de haber cursado la materia (NIVEL A2 MCERL Plataforma ) garantizará que el/la estudiante habrá de ser capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.). También deberá saber comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. Por último, tendrá que saber describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno, así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. 3

4 6. DESCRIPCIÓN DE CONTENIDOS 1) Fonología y ortografía: a) Sistema fonológico: profundización sobre las consonantes dobles y sencillas. b) Ortografía: acento diacrítico, mayúscula de respeto, la d eufónica. 2) El Sintagma Nominal: a) Sustantivo (II) b) Adjetivo calificativo (II) c) Artículo determinativo (II) 3) Verbo: a) Pretérito perfecto (passato prossimo): elección del auxiliar; concordancia participio b) Uso de los tiempos del pasado: imperfecto y pretérito perfecto de indicativo. c) Futuro simple de indicativo. 4) Pronombres personales (II): tónicos de OD/OI y reflexivos; átonos de OI. 5) Otros adjetivos y pronombres: a) Pronombre relativo che. b) Adjetivos posesivos ante nombres de parentesco. c) Adjetivos y pronombres indefinidos: nessuno, niente, nulla; poco, molto, tanto, troppo; tutto. d) Adjetivos y pronombres numerales: cardinales y ordinales (después del 1.000) 6) Preposiciones: monosílabas (II), polisílabas (II) y locuciones preposicionales (II) 7) Adverbios y locuciones adverbiales más frecuentes (II). Los adverbios en mente. 8) Conjunciones (II) 9) Sintaxis (II) 10) Texto y elementos discursivos (II) 11) Léxico: Tiempo libre y ocio; Medios de comunicación; Relaciones humanas y sociales; Salud y cuidados físicos; Educación; Compras y actividades comerciales; Bienes y servicios; Lengua y comunicación; Ciencia y tecnología. TEMAS CONTENIDOS SEMANAS 1 Fonología y ortografía 1 2 El sintagma nominal 2 3 Verbo 2 4 Pronombres personales (II) 1 5 Otros adjetivos y pronombres 1 6 Preposiciones (II) 1 7 Adverbios y locuciones adverbiales (II) 1 8 Conjunciones (II) 1 9 Sintaxis (II) 2 10 Texto y elementos discursivos (II) 2 4

5 7. VOLUMEN DE TRABAJO Horas ACTIVIDADES NO PRESENCIALES Asistencia a clases teóricas, seminarios, exposiciones y actividades 30 (+10) Asistencia a clases prácticas 30 TOTAL ACTIVITATS PRESENCIALS 70 ACTIVITATS NO PRESENCIALS Preparación de trabajos 20 Estudio y preparación de clases 30 Estudio y preparación de exámenes 25 Realización de exámenes 3 Asistencia a tutorías 2 TOTAL ACTIVIDADES NO PRESENCIALES 80 TOTAL VOLUMEN DE TRABAJO 150 Total créditos ECTS 6 8. METODOLOGÍA DOCENTE El desarrollo de la asignatura se estructura en torno a 2 horas de teoría a la semana (con contenidos teóricos y ejercicios sobre los mismos) y 2 horas de práctica (el desdoble en dos grupos de las horas de práctica dependerá del número de alumnos matriculados) dedicadas a ejercitaciones de tipo comunicativo siguiendo el texto propuesto. Siempre que sea posible se integrarán los contenidos gramaticales en las correspondientes unidades del texto elegido. El profesor facilitará además los materiales de apoyo que considere oportunos. En los momentos de las clases dedicados a la teoría se explicarán los fundamentos de la lengua italiana siguiendo el método de las clases magistrales y paralelamente se motivará la intervención de los alumnos y se propondrán actividades para ejercitar lo aprendido. En las clases prácticas se favorecerá la participación activa de los alumnos como elemento más importante de la comunicación. En dichas clases serán fundamentales el aprendizaje de vocabulario y de las estructuras de la frase, la conversación, la escritura, la audición de grabaciones de textos, el visionado de videos, etc. También se introducirán elementos de las nuevas tecnologías como la utilización de Internet como técnica de auto-aprendizaje. Se potenciará la reflexión lingüística de los alumnos mediante el contraste continuado entre el italiano y la lengua materna de los alumnos y las otras lenguas estudiadas en la Facultad de Filología. 5

6 Las lecturas obligatorias ayudan a los alumnos en la adquisición de léxico y de las estructuras y modos de expresión fundamentales para el dominio de un idioma. La asistencia a clase es obligatoria y necesaria para poder optar a la evaluación continua de la asignatura. Se dejará constancia de la asistencia del alumno a cada clase. Será también obligatoria la asistencia a las tutorías de los profesores para efectuar un seguimiento personalizado del rendimiento del alumno. Recursos didácticos: La bibliografía citada en este programa u otra facilitada durante el curso. Los materiales se depositarán en la fotocopiadora de la facultad (2º piso) y en el espacio virtual que determine el profesor Aula Virtual de la UV Otros materiales que se facilitarán a lo largo del curso. Uso del blog Magnablog, donde se colgarán materiales para su uso en clase. En todo caso, en el desarrollo de las clases se favorecerá la reflexión lingüística de los alumnos mediante el contraste entre el italiano y la lengua materna de los estudiantes y las otras lenguas estudiadas en la Facultad. Durante el curso se realizarán actividades complementarias vinculadas a la lengua y cultura italianas, como asistencia a las proyección de películas, teatro, a la ópera, lecturas dramatizadas, exposiciones, conferencias, seminarios, etc.; a la que los/as alumnos/as podrán asistir y cuya asistencia, será valorada en el capítulo de asistencia a las clases y actividades propuestas por el profesor y/o el Departamento. 9. EVALUACIÓN La evaluación será continua (asistencia obligatoria al 80% de las clases) y constará de 3 partes diferenciadas: Tipo de evaluación % sobre final a) Examen escrito individual * 70 b) Examen oral 10 c) Asistencia y participación en clase, asistencia a actividades propuestas por el profesor y/o Departamento 10 d) Trabajos propuestos por el profesor entregados 10 * El examen escrito constará de: Control teoría: preguntas cortas de teoría y ejercicios (60% del apartado). 6

7 Control práctica: test léxico-gramatical con ejercicios similares a los realizados durante las clases prácticas, expresión escrita, comprensión escrita y comprensión oral (40%: 10% cada una de las 4 partes). Para aprobar el conjunto de la asignatura es necesario alcanzar como mínimo- la mitad de la puntuación en cada una de las actividades evaluables. En caso de no asistir con regularidad a clase, se opta a los dos primeros apartados de la evaluación, de modo que la nota final no será superior a 9. Por lo demás, rigen los mismos criterios de evaluación. Para hacer media entre las dos partes, el alumno deberá obtener un aprobado en ambas. Por otra parte se realizarán actividades culturales complementarias programadas por el departamento lo que podrá incrementar la nota final, para lo que se efectuará el correspondiente control de firmas o actividades relacionadas. La evaluación será de 2 tipos a elegir por el estudiante: a) Evaluación continua, para aquellos alumnos que asistan a clase, entreguen los ejercicios y trabajos solicitados durante el curso y se sometan a las evaluaciones realizadas a lo largo de él. En este tipo de evaluación, además de los requisitos indicados, se deberá obtener una valoración conjunta positiva del trabajo realizado y el control oral de las lecturas. El alumno deberá acudir con regularidad a las tutorías de los profesores. Consistirá en las siguientes pruebas finales: - Parte teórica: se hará una prueba final que constará de dos partes: 1. Cuestiones teóricas sobre el programa de la asignatura. 2. Test gramatical sobre cuestiones del programa. - Parte práctica: la prueba final constará de ejercicios gramaticales y de léxico similares a los realizados durante las clases prácticas, expresión escrita, comprensión escrita y comprensión oral. Se establecen 2 controles de teoría y 1 de práctica, como sigue: 1. Mediados de Nov. 2. Ene., período de exámenes. Aquellos alumnos que no superen la evaluación continua pasarán directamente a la convocatoria de septiembre. b) Evaluación final, para aquellos alumnos que no hayan asistido a las clases o escojan este tipo de evaluación. Se recuerda que en caso dado que no hay asistencia regular a clase, se opta, tan sólo, a los dos primeros apartados de la evaluación, de modo que la nota final no será superior a 9. Por lo demás, rigen los mismos criterios de evaluación. 7

8 Consistirá en las siguientes pruebas finales: - Parte teórica: se hará una prueba final que constará de dos partes: 1. Cuestiones teóricas sobre el programa de la asignatura. 2. Test gramatical sobre cuestiones del programa. - Parte práctica: la prueba final constará de ejercicios gramaticales y de léxico similares a los realizados durante las clases prácticas, expresión escrita, comprensión escrita y comprensión oral. En los dos tipos de evaluaciones (evaluación continua y evaluación final) se deberán superar todas las pruebas de las que constan. Si los alumnos optan por la evaluación continua no podrán cambiar el tipo de evaluación a mitad de curso. Criterios de evaluación Examen escrito: Ø Corrección gramatical y sintáctica, claridad expositiva y capacidad de síntesis. Ø Dominio de la terminología específica y precisión conceptual. Ø Dominio de los conceptos (teóricos e instrumentales) trabajados en el semestre. Elaboración crítica y razonada de los conceptos estudiados. Ø Exposición ordenada, sistemática y documentada de los contenidos de la disciplina. Examen oral: Ø Corrección en la pronunciación. Ø Corrección en el uso de las estructuras gramaticales y sintácticas estudiadas. Ø Claridad expositiva, capacidad de síntesis y de interacción verbal en diversas situaciones comunicativas. Ø Riqueza, originalidad y pertinencia de las ideas y opiniones personales. Ø Capacidad de reflexión crítica en torno a un argumento a partir de un artículo o texto breve. Ø Participación activa, compromiso e interés. Otras actividades formativas: Ø Asistencia a las actividades. Ø Participación activa, compromiso e interés. Ø Descripción de las actividades desde una reflexión crítica que busque la interacción con otros discursos y disciplinas, aunque el punto de referencia siempre deberá ser la lengua y la cultura italianas. Se recuerda que todas las actividades deberán realizarse en italiano tanto escritas como orales) y, para ello, será tenido en cuenta el nivel medio del 8

9 alumnado, así como el marco de referencia europeo en el que se incluye la asignatura. 10. REFERENCIAS 10.1 Referencias básicas Manuales de clase: -AA.VV (2009): Espresso 2. Corso di italiano (libro dell alunno). Roma: Alma Edizioni. -Pederzani, Linuccio/Mezzadri, Marco (2001): Grammatica essenziale della lingua italiana. Perugia: Guerra Edizioni. Lectura obligatoria: - Mastrocola, Paola (2007): Una barca nel bosco. Guanda (collana Le Fenici tascabili) 10.2 Referencias complementarias Bibliografía general: Gramáticas: Carrera Díaz, Manuel (1985): Manual de gramática italiana. Barcelona: Ariel, 3ª ed. Dardano, Mauricio/Trifone, Pietro (1997): La nuova grammatica della lengua italiana. Bolonia: Zanichelli. Nocchi, Susanna (2004): Grammatica pratica della lingua italiana. Esercizi-test-giochi. Firenze: Alma Edizioni. Tartaglione, Roberto (2005): Grammatica Italiana. Regole ed esempi d uso. Firenze: Alma Edizioni. Trifone, Pietro/Palermo, Massimo (2000): Grammatica italiana di base. Bolonia: Zanichelli. Diccionarios: Arqués, Rosend ( ): Diccionari Català-Italià, Italià- Català. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2 vols. Calvo Rigual, Cesáreo/Giordano Gramegna, Anna (2006): Diccionario Italiano Herder: italiano-español, español-italiano. Introducciones gramaticales de Salvador Pons. Barcelona: Herder. Palazzi, Fernando (1995): Il piccolo Palazzi. Dizionario della lingua italiana. Milano: Fratelli Fabbri. Lo Zingarelli minore: vocabolario della lingua italiana. Bolonia: Zanichelli, 1994 (12ª ed.) Devoto, Giacomo/Oli, Giancarlo (2009): Dizionario della lingua italaiana. Le Monnier b. Bibliografía complementaria: 9

10 Díaz Padilla, Fausto (2000): Gramática analítico-descriptiva de la lengua italiana. Universidad de Oviedo. Ferdeghini, Marina Niggi, Paola (1999): Los verbos italianos. Barcelona: Larousse. González Migue, J. Graciliano/Moreno de Vega y Montalvo, Julia/Porciani, Renza (1998): Los verbos italianos. Barcelona: Herder. Serianni, Luca/Castelvecchi, Alberto (1997): Enciclopedia d Italiano Garzanti: grammatica, sintassi, dubbi. Milano: Garzanti. Urbani, Stefano (1990): Le forme del verbo italiano. Roma: Bonacci. c. Lecturas recomendadas: Ammaniti, Niccolò (2005): Io non ho paura. Milano: Mondadori. Baricco, Alessando (2004): Novecento. Milano: Feltrinelli. Lodoli, Marco (2004): Professori e altri professori. Torino: Einaudi. Maraini, Dacia (1997): Bagheria. Milano: BUR. Maraini, Dacia (2000): Buio. Milano: BUR. Maraini, Diego (2005): Come ho imparato le lingue. Milano: Bompiani. Ottieri, Maria Pace (2003): Quando sei nato non puoi più nasconderti. Roma: Nottetempo. Rodari, Gianni (2001): Piccoli vagabondi. Perugia: ERANUOVA. Sciascia, Leonardo (2000): A ciascuno il suo. Milano: Adelphi. Strada, Gino (2001): Papagalli verdi. Milano: Feltrinelli. Tamaro, Susanna (2001): Per voce sola. Milano: BUR. Uso del correo electrónico No se contestarán los correos electrónicos donde se pregunten aspectos de la Guía Docente. Tampoco se contestarán correos donde se pregunten cuestiones "oficiales" puesto que toda la información es pública. En ningún caso debe considerarse el correo de la Universidad como alternativa a la tutoría. Para el resto de cuestiones, dudas, informaciones, etc. el alumnado debe acudir al horario de atención. 10

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35669 Nombre Lengua italiana 2 Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2015-2016 Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo 1008 - G.Lenguas

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Ingleses FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Ingleses FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35767 Nombre Lengua italiana 2 Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2015-2016 Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo 1000 - G.Estudios

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35678 Nombre Lengua italiana 5 Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2017-2018 Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo 1008 - G.Lenguas

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35669 Nombre Lengua italiana 2 Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2017-2018 Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo 1008 - G.Lenguas

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Ingleses FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Ingleses FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35767 Nombre Lengua italiana 2 Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2017-2018 Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo 1000 - G.Estudios

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Ingleses FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Ingleses FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35767 Nombre Lengua italiana 2 Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2016-2017 Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo 1000 - G.Estudios

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35435 Nombre Lengua italiana 1 Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2015-2016 Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo 1008 - G.Lenguas

Más detalles

GUIA DOCENTE LENGUA ITALIANA 4 CÓDIGO 35769

GUIA DOCENTE LENGUA ITALIANA 4 CÓDIGO 35769 GUIA DOCENTE LENGUA ITALIANA 4 CÓDIGO 35769 1. FICHA IDENTIFICATIVA Código: 35769 Asignatura: Lengua Italiana 4 Ciclo: Grado Créditos ECTS 6 Curso académico: 2011-2012 Titulación: Grado de Lenguas Modernas

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Ingleses FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Ingleses FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35732 Nombre Lengua italiana 1 Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2015-2016 Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo 1000 - G.Estudios

Más detalles

TERCERA LENGUA II: ITALIANO

TERCERA LENGUA II: ITALIANO TERCERA LENGUA II: ITALIANO 1.- Datos de la Asignatura Código 103.481 Plan Grado ECTS 3 Carácter Optativa Curso Primero y Segundo Periodicidad Segundo semestre Área Departamento Plataforma Virtual Italiano

Más detalles

TERCERA LENGUA I: ITALIANO

TERCERA LENGUA I: ITALIANO TERCERA LENGUA I: ITALIANO 1.- Datos de la Asignatura Código 103.457 Plan ECTS 3 Carácter Optativa Curso Primero y Segundo Periodicidad Primer semestre Área Departamento Plataforma Virtual Italiano Filología

Más detalles

GUÍA DOCENTE ASIGNATURA

GUÍA DOCENTE ASIGNATURA Guía Docente Lengua Italiana 1 Curso 2011-2012 Profesoras: Begonya Pozo Miriam Bucuré GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA 1 1. FICHA IDENTIFICATIVA Asignatura: Lengua Italiana 1 Carácter: Formación básica Titulación:

Más detalles

FACULTAD DE CIENCIAS DEL TRABAJO GRADO DE TURISMO CURSO 2014/15 ASIGNATURA: ITALIANO DATOS DE LA ASIGNATURA

FACULTAD DE CIENCIAS DEL TRABAJO GRADO DE TURISMO CURSO 2014/15 ASIGNATURA: ITALIANO DATOS DE LA ASIGNATURA FACULTAD DE CIENCIAS DEL TRABAJO GRADO DE TURISMO CURSO 2014/15 ASIGNATURA: DATOS DE LA ASIGNATURA Denominación: Código: 102276 Plan de estudios: GRADO DE TURISMO Denominación del módulo al que pertenece:

Más detalles

LENGUA ITALIANA II. Lenguas, Literatura s y Culturas Románica s. Carácter Obligatorio Curso 1º Periodicidad 2º semestre

LENGUA ITALIANA II. Lenguas, Literatura s y Culturas Románica s. Carácter Obligatorio Curso 1º Periodicidad 2º semestre LENGUA ITALIANA II 1.- Datos de la Asignatura Código 103304 Plan Grado en Lenguas, Literatura s y Culturas Románica s ECTS 6 Carácter Obligatorio Curso 1º Periodicidad 2º semestre Área Departamento Plataforma

Más detalles

Segunda lengua II (italiano)

Segunda lengua II (italiano) Información del Plan Docente Año académico 2017/18 Centro académico Titulación 103 - Facultad de Filosofía y Letras 426 - Graduado en Estudios Clásicos Créditos 6.0 Curso 1 Periodo de impartición Clase

Más detalles

GUÍA DOCENTE DE ITALIANO APLICADO AL CANTO I

GUÍA DOCENTE DE ITALIANO APLICADO AL CANTO I Curso 2018-2019 Escuela Superior de Canto Centro Público GUÍA DOCENTE DE ITALIANO APLICADO AL CANTO I TITULO SUPERIOR INTERPRETACIÓN. CANTO FECHA DE ACTUALIZACIÓN: 15/06/2018 TITULACIÓN: Titulo Superior

Más detalles

GUÍA DOCENTE DE ITALIANO APLICADO AL CANTO II

GUÍA DOCENTE DE ITALIANO APLICADO AL CANTO II Curso 2018-19 Escuela Superior de Canto Centro público GUÍA DOCENTE DE ITALIANO APLICADO AL CANTO II TITULO SUPERIOR INTERPRETACIÓN. CANTO (denominación del título superior o máster) FECHA DE ACTUALIZACIÓN:15/06/2018

Más detalles

Guía Docente. Lengua italiana IV Curso Profesora: Sonia Ravanelli

Guía Docente. Lengua italiana IV Curso Profesora: Sonia Ravanelli Guía Docente Lengua italiana IV Curso 2010-2011 Profesora: Sonia Ravanelli GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA 1. DATOS INICIALES DE IDENTIFICACIÓN Asignatura: Lengua Italiana 4 Nº de créditos 6 Carácter: Obligatoria

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Ingleses FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Ingleses FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35732 Nombre Lengua italiana 1 Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2017-2018 Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo 1000 - G.Estudios

Más detalles

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADUADO/A EN GESTIÓN CULTURAL POR LA UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA. Curso 2014/15. Asignatura: IDIOMA MODERNO II: ITALIANO

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADUADO/A EN GESTIÓN CULTURAL POR LA UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA. Curso 2014/15. Asignatura: IDIOMA MODERNO II: ITALIANO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADUADO/A EN GESTIÓN CULTURAL POR LA UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA Asignatura: DATOS DE LA ASIGNATURA Denominación: Código: 102593 Plan de estudios: GRADUADO/A EN GESTIÓN CULTURAL

Más detalles

LENGUA ITALIANA II A2

LENGUA ITALIANA II A2 LENGUA ITALIANA II A2 1.- Datos de la Asignatura Código 102.703 Plan Grado ECTS 9 Carácter Obligatorio Curso 1º Periodicidad 2º semestre Área Departamento Plataforma Virtual Filología Italiana Filología

Más detalles

COMUNICACIÓN EN LENGUA ITALIANA PARA TURISMO I

COMUNICACIÓN EN LENGUA ITALIANA PARA TURISMO I COMUNICACIÓN EN LENGUA ITALIANA PARA TURISMO I 2015 2016 1. FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la asignatura Código: 35106 Nombre: Comunicación en lengua italiana para Turismo I Curso académico: 1º curso, 2º

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35672 Nombre Lengua italiana 3 Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2016-2017 Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo 1008 - G.Lenguas

Más detalles

Titulación: Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas Plan de Estudios: Curso académico:

Titulación: Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas Plan de Estudios: Curso académico: FICHA DE ASIGNATURA. Titulación: Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas Plan de Estudios: Curso académico: 2009-2010 Asignatura: Lengua italiana A II / Lengua italiana B II Código: Materia: Lengua

Más detalles

LENGUA ITALIANA I- A1

LENGUA ITALIANA I- A1 LENGUA ITALIANA I- A1 1.- Datos de la Asignatura Código 102.700 Plan Grado ECTS 6 Carácter Obligatorio Curso 1º Periodicidad 1º semestre Área Departamento Plataforma Virtual Filología Italiana Filología

Más detalles

Facultad de Humanidades

Facultad de Humanidades Curso Académico 2006/2007 Facultad de Humanidades TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Curso: Primero Asignatura: Lengua C I (Italiano) DESCRIPCIÓN TÉCNICA DE LA ASIGNATURA: DENOMINACIÓN: LENGUA C I (ITALIANO)

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35672 Nombre Lengua italiana 3 Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2017-2018 Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo 1008 - G.Lenguas

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Ingleses FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Ingleses FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35769 Nombre Lengua italiana 4 Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2014-2015 Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo 1000 - G.Estudios

Más detalles

Segunda lengua II (italiano)

Segunda lengua II (italiano) Información del Plan Docente Año académico 2017/18 Centro académico Titulación 103 - Facultad de Filosofía y Letras 427 - Graduado en Filología Hispánica Créditos 6.0 Curso 1 Periodo de impartición Clase

Más detalles

Grado en Información y Documentación Idioma moderno II para Información y Documentación (italiano)

Grado en Información y Documentación Idioma moderno II para Información y Documentación (italiano) Grado en Información y Documentación 25774 - Idioma moderno II para Información y Documentación (italiano) Guía docente para el curso 2014-2015 Curso: 3-4, Semestre: 2, Créditos: 6.0 Información básica

Más detalles

Segunda lengua I (árabe moderno)

Segunda lengua I (árabe moderno) Información del Plan Docente Año académico 2017/18 Centro académico Titulación 103 - Facultad de Filosofía y Letras 427 - Graduado en Filología Hispánica Créditos 6.0 Curso 1 Periodo de impartición Clase

Más detalles

Segunda lengua I (italiano)

Segunda lengua I (italiano) Información del Plan Docente Año académico 2016/17 Centro académico Titulación 103 - Facultad de Filosofía y Letras 427 - Graduado en Filología Hispánica Créditos 6.0 Curso 1 Periodo de impartición Clase

Más detalles

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE FILOLOGÍA HISPÁNICA GRADO DE ESTUDIOS INGLESES CURSO 2014/15 ASIGNATURA: IDIOMA MODERNO II: ITALIANO

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE FILOLOGÍA HISPÁNICA GRADO DE ESTUDIOS INGLESES CURSO 2014/15 ASIGNATURA: IDIOMA MODERNO II: ITALIANO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE FILOLOGÍA HISPÁNICA GRADO DE ESTUDIOS INGLESES CURSO 2014/15 ASIGNATURA: DATOS DE LA ASIGNATURA Denominación: Código: 100870 Plan de estudios: GRADO DE FILOLOGÍA

Más detalles

GUÍA DOCENTE Lengua Italiana I (Segunda Lengua) Grupo C Curso académico 2009/10

GUÍA DOCENTE Lengua Italiana I (Segunda Lengua) Grupo C Curso académico 2009/10 I.- DATOS INICIALES DE IDENTIFICACIÓN: GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: (13750) Segunda Lengua (Italiano) I Carácter: Troncal/10 créditos Titulación: Filologías Ciclo: Primero Departamento: Filología

Más detalles

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Curso 8/9 DENOMINACIÓN DE LA ASIGNATURA Denominación: LENGUA C I (ITALIANO) Código: 9 Plan de estudios: GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Denominación del módulo al que pertenece: MATERIAS BÁSICAS Materia:

Más detalles

GUÍA DOCENTE. Curso Traducción e Interpretación Humanidades y Traducción e Interpretación

GUÍA DOCENTE. Curso Traducción e Interpretación Humanidades y Traducción e Interpretación 1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA Grado: Traducción e Interpretación Doble Grado: Humanidades y Traducción e Interpretación Asignatura: LENGUA CIII ITALIANO Módulo: 3-LENGUA C Y SU CULTURA Departamento:

Más detalles

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADUADO/A EN GESTIÓN CULTURAL POR LA UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA. Curso 2015/16. Asignatura: IDIOMA MODERNO III: ITALIANO

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADUADO/A EN GESTIÓN CULTURAL POR LA UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA. Curso 2015/16. Asignatura: IDIOMA MODERNO III: ITALIANO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADUADO/A EN GESTIÓN CULTURAL POR LA UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA Asignatura: DATOS DE LA ASIGNATURA Denominación: Código: 102606 Plan de estudios: GRADUADO/A EN GESTIÓN CULTURAL

Más detalles

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE FILOLOGÍA HISPÁNICA GRADO DE ESTUDIOS INGLESES CURSO 2013/14 ASIGNATURA: IDIOMA MODERNO II: ITALIANO

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE FILOLOGÍA HISPÁNICA GRADO DE ESTUDIOS INGLESES CURSO 2013/14 ASIGNATURA: IDIOMA MODERNO II: ITALIANO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE FILOLOGÍA HISPÁNICA GRADO DE ESTUDIOS INGLESES CURSO 2013/14 ASIGNATURA: DATOS DE LA ASIGNATURA Denominación: Código: 100870 Plan de estudios: GRADO DE FILOLOGÍA

Más detalles

MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO 1º 1º 12 HORARIO DE TUTORÍAS. Por concretar

MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO 1º 1º 12 HORARIO DE TUTORÍAS. Por concretar GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA LENGUA C 1 ITALIANO MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO Idioma moderno 2 Lengua C 1 (Segunda Lengua Extranjera 1º 1º 12 Formación básica PROFESOR(ES Teoría: Anna Suadoni

Más detalles

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Idioma Moderno II (Italiano)"

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: Idioma Moderno II (Italiano) PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Idioma Moderno II (Italiano)" Grupo: TURNO DE MAÑANA DE TODOS LOS GRADOS(936385) Titulacion: Grado en Estudios Franceses Curso: 2015-2016 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA/GRUPO

Más detalles

Idioma moderno I para Información y Documentación (italiano)

Idioma moderno I para Información y Documentación (italiano) Información del Plan Docente Año académico 2016/17 25768 - Idioma moderno I para Información y Centro académico Titulación 103 - Facultad de Filosofía y Letras 268 - Graduado en Información y Documentación

Más detalles

Comunicación oral y escrita en lengua árabe II

Comunicación oral y escrita en lengua árabe II Información del Plan Docente Año académico 2016/17 Centro académico Titulación 103 - Facultad de Filosofía y Letras 455 - Graduado en Lenguas Modernas Créditos 12.0 Curso 1 Periodo de impartición Clase

Más detalles

SEGUNDA LENGUA: RUSO IV

SEGUNDA LENGUA: RUSO IV SEGUNDA LENGUA: RUSO IV 1.- Datos de la Asignatura Código 103363 Plan ECTS 6 Carácter Formación Básica Curso I Periodicidad semestral Área Departamento Plataforma Virtual Eslavas Filología Moderna Plataforma:

Más detalles

COMUNICACIÓN EN LENGUA ITALIANA PARA TURISMO II

COMUNICACIÓN EN LENGUA ITALIANA PARA TURISMO II COMUNICACIÓN EN LENGUA ITALIANA PARA TURISMO II 2011 2012 1. FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código: 35124 Nombre: Comunicación en lengua italiana para Turismo II Curso académico: 2º curso,

Más detalles

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE FILOLOGÍA HISPÁNICA GRADO DE ESTUDIOS INGLESES CURSO 2012/13 ASIGNATURA: IDIOMA MODERNO III: ITALIANO

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE FILOLOGÍA HISPÁNICA GRADO DE ESTUDIOS INGLESES CURSO 2012/13 ASIGNATURA: IDIOMA MODERNO III: ITALIANO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE FILOLOGÍA HISPÁNICA GRADO DE ESTUDIOS INGLESES CURSO 2012/13 ASIGNATURA: DATOS DE LA ASIGNATURA Denominación: Código: 100871 Plan de estudios: GRADO DE FILOLOGÍA

Más detalles

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. Curso 2016/17. Asignatura: LENGUA C I (ITALIANO) DENOMINACIÓN DE LA ASIGNATURA

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. Curso 2016/17. Asignatura: LENGUA C I (ITALIANO) DENOMINACIÓN DE LA ASIGNATURA FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Asignatura: DENOMINACIÓN DE LA ASIGNATURA Denominación: Código: 101590 Plan de estudios: GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Denominación

Más detalles

COMUNICACIÓN EN LENGUA ITALIANA PARA TURISMO I

COMUNICACIÓN EN LENGUA ITALIANA PARA TURISMO I COMUNICACIÓN EN LENGUA ITALIANA PARA TURISMO I 2011 2012 1. FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código: Nombre: Curso académico: Código asignatura Comunicación en lengua italiana para Turismo I

Más detalles

GUÍA DOCENTE DE ITALIANO APLICADO AL CANTO IV

GUÍA DOCENTE DE ITALIANO APLICADO AL CANTO IV Curso 2018-19 Escuela Superior de Canto Centro público GUÍA DOCENTE DE ITALIANO APLICADO AL CANTO IV TITULO SUPERIOR INTERPRETACIÓN. CANTO (denominación del título superior o máster) FECHA DE ACTUALIZACIÓN:15/06/2018

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Ingleses FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Ingleses FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35441 Nombre Griego II Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2014-2015 Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo 1000 - G.Estudios Ingleses

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35705 Nombre Comentario de textos literarios en lengua Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2017-2018 Titulación(es) Titulación Centro Curso

Más detalles

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Idioma Moderno II (Italiano)"

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: Idioma Moderno II (Italiano) PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Idioma Moderno II (Italiano)" Grupo: TURNO DE MAÑANA DE TODOS LOS GRADOS(936385) Titulacion: Grado en Estudios Árabes e Islámicos Curso: 2014-2015 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA/GRUPO

Más detalles

GUÍA DOCENTE. Curso Traducción e Interpretación Humanidades y Traducción e Interpretación 3-LENGUA C Y SU CULTURA

GUÍA DOCENTE. Curso Traducción e Interpretación Humanidades y Traducción e Interpretación 3-LENGUA C Y SU CULTURA 1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA Grado: Traducción e Interpretación Doble Grado: Humanidades y Traducción e Interpretación Asignatura: LENGUA CIII ITALIANO Módulo: 3-LENGUA C Y SU CULTURA Departamento:

Más detalles

GRADO EN TURISMO GUIA DOCENTE COMUNICACIÓN EN LENGUA ITALIANA PARA TURISMO III CURSO ACADÉMICO

GRADO EN TURISMO GUIA DOCENTE COMUNICACIÓN EN LENGUA ITALIANA PARA TURISMO III CURSO ACADÉMICO GRADO EN TURISMO GUIA DOCENTE COMUNICACIÓN EN LENGUA ITALIANA PARA CURSO ACADÉMICO 2018-19 MATERIA: CURSO: Formación Básica Tercero 1.- DATOS INICIALES DE IDENTIFICACIÓN Asignatura Materia Carácter de

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Ingleses FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Ingleses FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35736 Nombre Lengua portuguesa 1 Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2015-2016 Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo 1000 - G.Estudios

Más detalles

P r o f e s o r a d e l a e s p e c i a l i d a d : D I N I C O L A, F r a n c e s c a R o m a n a

P r o f e s o r a d e l a e s p e c i a l i d a d : D I N I C O L A, F r a n c e s c a R o m a n a P r o f e s o r a d e l a e s p e c i a l i d a d : D I N I C O L A, F r a n c e s c a R o m a n a ITALIANO APLICADO AL CANTO I OBJETIVOS Pronunciar correctamente, recitar con expresión y traducir textos

Más detalles

GUÍA DOCENTE. Curso Traducción e Interpretación Humanidades y Traducción e Interpretación

GUÍA DOCENTE. Curso Traducción e Interpretación Humanidades y Traducción e Interpretación 1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA Grado: Traducción e Interpretación Doble Grado: Humanidades y Traducción e Interpretación Asignatura: LENGUA CIII ITALIANO Módulo: 3-LENGUA C Y SU CULTURA Departamento:

Más detalles

Segunda lengua II: árabe moderno

Segunda lengua II: árabe moderno Información del Plan Docente Año académico 2016/17 Centro académico Titulación 103 - Facultad de Filosofía y Letras 416 - Graduado en Estudios Ingleses Créditos 6.0 Curso 1 Periodo de impartición Clase

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35723 Nombre Traducción general lengua italiana-lengua A Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2016-2017 Titulación(es) Titulación Centro Curso

Más detalles

Lengua y literatura clásicas GUÍA DOCENTE Curso

Lengua y literatura clásicas GUÍA DOCENTE Curso Lengua y literatura clásicas GUÍA DOCENTE Curso 2010-2011 Titulación: GRADO EN LENGUA Y LITERATURA HISPÁNICAS Código Asignatura: LENGUA LATINA I Materia: FILOLOGÍA CLÁSICA Módulo: FORMACIÓN ESPECÍFICA

Más detalles

Comunicación oral y escrita en lengua árabe I

Comunicación oral y escrita en lengua árabe I Información del Plan Docente Año académico 2016/17 Centro académico Titulación 103 - Facultad de Filosofía y Letras 455 - Graduado en Lenguas Modernas Créditos 12.0 Curso 1 Periodo de impartición Clase

Más detalles

GUÍA DOCENTE ASIGNATURA

GUÍA DOCENTE ASIGNATURA GUÍA DOCENTE ASIGNATURA Curso 200-20 Guía Docente Lengua portuguesa I Curso 200-20 Profesores: María Rosa Álvarez Sellers GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA GUÍA DOCENTE ASIGNATURA Curso 200-20. DATOS INICIALES

Más detalles

Lingüística española II GUÍA DOCENTE Curso

Lingüística española II GUÍA DOCENTE Curso Lingüística española II GUÍA DOCENTE Curso 2010-2011 Titulación: Grado en Lengua y Literatura Hispánica 603G Asignatura: Lingüística española II 603203000 Materia: Lengua española Módulo: Formación específica

Más detalles

Lengua y literatura latina I

Lengua y literatura latina I Información del Plan Docente Año académico 2016/17 Centro académico Titulación 103 - Facultad de Filosofía y Letras 427 - Graduado en Filología Hispánica Créditos 6.0 Curso 2 Periodo de impartición Clase

Más detalles

Inglés I PLANIFICACIONES Actualización: 2ºC/2016. Planificaciones Inglés I. Docente responsable: JOHNSTONE NANCY ELENA.

Inglés I PLANIFICACIONES Actualización: 2ºC/2016. Planificaciones Inglés I. Docente responsable: JOHNSTONE NANCY ELENA. Planificaciones 7372 - Inglés I Docente responsable: JOHNSTONE NANCY ELENA 1 de 5 OBJETIVOS La asignatura Inglés constituye un espacio curricular obligatorio del grupo de disciplinas culturales perteneciente

Más detalles

DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LA ASIGNATURA SEGÚN NORMATIVA

DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LA ASIGNATURA SEGÚN NORMATIVA GUÍA DOCENTE CURSO: 2017-18 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA Asignatura: Gramática Descriptiva del Español I Código de asignatura: 12101218 Plan: Grado en Filología Hispánica (Plan 2010) Año académico: 2017-18

Más detalles

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE FILOLOGÍA HISPÁNICA GRADO DE ESTUDIOS INGLESES CURSO 2013/14 ASIGNATURA: IDIOMA MODERNO IV: ITALIANO

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE FILOLOGÍA HISPÁNICA GRADO DE ESTUDIOS INGLESES CURSO 2013/14 ASIGNATURA: IDIOMA MODERNO IV: ITALIANO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE FILOLOGÍA HISPÁNICA GRADO DE ESTUDIOS INGLESES CURSO 2013/14 ASIGNATURA: DATOS DE LA ASIGNATURA Denominación: Código: 100872 Plan de estudios: GRADO DE FILOLOGÍA

Más detalles

80% de las clases Teóricas y Prácticas y en Grupo, recomendado. 80% Theoretical and Practical classes and Group, reccomended

80% de las clases Teóricas y Prácticas y en Grupo, recomendado. 80% Theoretical and Practical classes and Group, reccomended ASIGNATURA / COURSE TITLE Segunda lengua I (Italiano) / Second language I (Italian) 1.1. Código / Course number 17498 1.2. Materia / Content area Idioma moderno / Modern Language 1.3. Tipo / Course type

Más detalles

Guía docente de la asignatura

Guía docente de la asignatura Guía docente de la asignatura Asignatura Lengua Moderna con fines académicos 1 Materia Módulo Titulación Italiano Formación Básica Grado en Español: Lengua y Literatura Plan 441 Código 41752 Periodo de

Más detalles

GUÍA DOCENTE CURSO FICHA TÉCNICA DE LA ASIGNATURA

GUÍA DOCENTE CURSO FICHA TÉCNICA DE LA ASIGNATURA GUÍA DOCENTE CURSO 2016-17 FICHA TÉCNICA DE LA ASIGNATURA Datos de la asignatura Nombre Segundo Idioma Extranjero I: Italiano B2 Código Titulación Grado en Relaciones Internacionales Curso 1º Créditos

Más detalles

Lengua Moderna con fines académicos. Grado en Historia y Ciencias de la Música. Plan 396 Código 40738

Lengua Moderna con fines académicos. Grado en Historia y Ciencias de la Música. Plan 396 Código 40738 Proyecto docente de la asignatura Asignatura Materia Módulo Titulación Lengua Moderna con fines académicos Italiano Formación Básica Grado en Historia y Ciencias de la Música Plan 396 Código 40738 Periodo

Más detalles

uco.es/grados GUÍA DOCENTE DENOMINACIÓN DE LA ASIGNATURA DATOS DEL PROFESORADO REQUISITOS Y RECOMENDACIONES COMPETENCIAS

uco.es/grados GUÍA DOCENTE DENOMINACIÓN DE LA ASIGNATURA DATOS DEL PROFESORADO REQUISITOS Y RECOMENDACIONES COMPETENCIAS Curso 7/8 DENOMINACIÓN DE LA ASIGNATURA Denominación: Código: 9 Plan de estudios: GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Denominación del módulo al que pertenece: MATERIAS BÁSICAS Materia: IDIOMA MODERNO

Más detalles

GUÍA DOCENTE DE ASIGNATURAS DE GRADO

GUÍA DOCENTE DE ASIGNATURAS DE GRADO GUÍA DOCENTE DE ASIGNATURAS DE GRADO GUÍA DE LA ASIGNATURA NOMBRE DE LA ASIGNATURA DE GRADO Curso académico 2009/200 Gramática Latina UNIVERSIDAD DE MURCIA. Identificación. Identificación asignatura Nombre:

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo Grado de Filología Clásica FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo Grado de Filología Clásica FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35448 Nombre Griego II Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2013-2014 Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo 1002 - Grado de Filología

Más detalles

Profesora de la especialidad: DI NICOLA, Francesca Romana

Profesora de la especialidad: DI NICOLA, Francesca Romana Profesora de la especialidad: DI NICOLA, Francesca Romana ITALIANO APLICADO AL CANTO I OBJETIVOS 1. Pronunciar correctamente, recitar con expresión y de memoria textos de obras vocales en lengua italiana.

Más detalles

DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LA ASIGNATURA SEGÚN NORMATIVA

DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LA ASIGNATURA SEGÚN NORMATIVA GUÍA DOCENTE CURSO: 2016-17 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA Asignatura: Gramática Descriptiva del Español I Código de asignatura: 12101218 Plan: Grado en Filología Hispánica (Plan 2010) Año académico: 2016-17

Más detalles

SEGUNDA LENGUA: RUSO I

SEGUNDA LENGUA: RUSO I SEGUNDA LENGUA: RUSO I 1.- Datos de la Asignatura Código 103.360 Plan ECTS 6 Carácter Formación Básica Curso 1 Periodicidad semestral Área Departamento Plataforma Virtual Eslavas Filología Moderna Plataforma:

Más detalles

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. Curso 2015/16. Asignatura: LENGUA C I (ITALIANO) DATOS DE LA ASIGNATURA

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. Curso 2015/16. Asignatura: LENGUA C I (ITALIANO) DATOS DE LA ASIGNATURA FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Asignatura: DATOS DE LA ASIGNATURA Denominación: Código: 101590 Plan de estudios: GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Denominación del

Más detalles

IDIOMA: ESPAÑOL NIVEL: A2 CURSO DATOS GENERALES

IDIOMA: ESPAÑOL NIVEL: A2 CURSO DATOS GENERALES IDIOMA: ESPAÑOL NIVEL: A2 CURSO 2016-2017 1. DATOS GENERALES Días: miércoles y jueves Horario: 19:00-21:00 Aula: Aula 1.12, Edificio Paulo Freire Créditos ECTS: 12 Nº de horas lectivas: 90 horas Inicio

Más detalles

GUÍA DOCENTE. Grado: HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 3-LENGUA C Y SU CULTURA

GUÍA DOCENTE. Grado: HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 3-LENGUA C Y SU CULTURA 1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA Grado: Doble Grado: HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Asignatura: LENGUA CV ITALIANO Módulo: 3-LENGUA C Y SU CULTURA Departamento: Filología y Traducción Semestre:

Más detalles

GUÍA DOCENTE. Latín. Grado en Filosofía 1 er Curso. Prof. Pablo Ortiz

GUÍA DOCENTE. Latín. Grado en Filosofía 1 er Curso. Prof. Pablo Ortiz GUÍA DOCENTE Latín Prof. Pablo Ortiz Grado en Filosofía 1 er Curso 2016-2017 Latín Consideraciones previas: La docencia de esta asignatura es online. Como se especifica en el apartado dedicado a Metodología

Más detalles

LENGUA ITALIANA VIII C2

LENGUA ITALIANA VIII C2 LENGUA ITALIANA VIII C2 1.- Datos de la Asignatura Código 102722 Plan GRADO ECTS 6 Carácter OBLIGATORIA Curso 4º Periodicidad 2º SEMESTRE Área Departamento ÁREA DE ITALIANO FILOLOGÍA MODERNA Plataforma

Más detalles

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE FILOLOGÍA HISPÁNICA GRADO DE ESTUDIOS INGLESES CURSO 2014/15 ASIGNATURA: IDIOMA MODERNO IV: ITALIANO

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE FILOLOGÍA HISPÁNICA GRADO DE ESTUDIOS INGLESES CURSO 2014/15 ASIGNATURA: IDIOMA MODERNO IV: ITALIANO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE FILOLOGÍA HISPÁNICA GRADO DE ESTUDIOS INGLESES CURSO 2014/15 ASIGNATURA: DATOS DE LA ASIGNATURA Denominación: Código: 100872 Plan de estudios: GRADO DE FILOLOGÍA

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35690 Nombre Literatura y cultura en lengua italiana 2 Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2016-2017 Titulación(es) Titulación Centro Curso

Más detalles

Curso de Acceso a la Universidad para Mayores de 25 años (CAM-25)

Curso de Acceso a la Universidad para Mayores de 25 años (CAM-25) VICERRECTORADO DE ESTUDIANTES Curso de Acceso a la Universidad para Mayores de 25 años (CAM-25) GUÍA DOCENTE DE LA LENGUA CASTELLANA Curso Académico 2016-2017 1 1. Datos Descriptivos de la Asignatura Asignatura:

Más detalles

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Curso 7/ DENOMINACIÓN DE LA ASIGNATURA Denominación: LENGUA C II (ITALIANO) Código: 9 Plan de estudios: GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Denominación del módulo al que pertenece: MATERIAS BÁSICAS Materia:

Más detalles

uco.es/grados FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GUÍA DOCENTE DENOMINACIÓN DE LA ASIGNATURA DATOS DEL PROFESORADO REQUISITOS Y RECOMENDACIONES

uco.es/grados FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GUÍA DOCENTE DENOMINACIÓN DE LA ASIGNATURA DATOS DEL PROFESORADO REQUISITOS Y RECOMENDACIONES DENOMINACIÓN DE LA ASIGNATURA Denominación: IDIOMA MODERNO IV: ITALIANO Código: 6 Plan de estudios: GRADUADO/A EN GESTIÓN CULTURAL POR LA UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA Denominación del módulo al que pertenece:

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo Grado de Educación Social FACULTAT DE FILOSOFIA I CIÈNCIES DE L'EDUCACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo Grado de Educación Social FACULTAT DE FILOSOFIA I CIÈNCIES DE L'EDUCACIÓ 33458 Psicología Social FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 33458 Nombre Psicología Social Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2017 2018 Titulación(es) Titulación Centro Curso

Más detalles

LENGUA ESPAÑOLA. Estudios Franceses. Carácter Formación Básica Curso 1º Periodicidad 1er cuatrimestre

LENGUA ESPAÑOLA. Estudios Franceses. Carácter Formación Básica Curso 1º Periodicidad 1er cuatrimestre LENGUA ESPAÑOLA 1.- Datos de la Asignatura Código 102.400 102.479 Plan Grado en Estudios Franceses ECTS 6 Carácter Formación Básica Curso 1º Periodicidad 1er cuatrimestre Área Departamento Plataforma Virtual

Más detalles

Catalán I. Lengua española. Filología catalana. Facultad de Filología. Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Catalán I. Lengua española. Filología catalana. Facultad de Filología. Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia Catalán I 1.- Datos de la Asignatura Código 103342 Plan Grado ECTS 3 Carácter Form. básica Curso 1º ó 2º Periodicidad 1º semestre Área Departamento Plataforma Virtual Filología catalana Lengua española

Más detalles