GUÍA PARA EL CUIDADO DE GASTROSTOMÍAS GUÍA PARA EL CUIDADO DE GASTROSTOMÍAS INFORMACIÓN DEL PACIENTE. Adaptador universal Orificio de medicación

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "GUÍA PARA EL CUIDADO DE GASTROSTOMÍAS GUÍA PARA EL CUIDADO DE GASTROSTOMÍAS INFORMACIÓN DEL PACIENTE. Adaptador universal Orificio de medicación"

Transcripción

1 Fecha de inserción de la sonda Nombre del paciente Médico INFORMACIÓN DEL PACIENTE Teléfono Teléfono Tipo (marque uno) 0630, 0640, 0644 Tamaño Fr Número de lote del fabricante (impreso en el paquete) Marca sobre el anillo SECUR-LOK en cm (esto significa la marca después de la colocación inicial) Volumen del balón si se utiliza una sonda G tipo 0100 ó 0110 (el volumen debe estar entre 7 y 100 ml) Preparado Marca del producto Método de administración INDICACIONES PARA LA ALIMENTACIÓN POR SONDA Una nutrición completa contribuye al desarrollo, crecimiento y curación. Si se pierde la capacidad de comer o de tragar, o si el paciente es incapaz de tolerar los alimentos, la alimentación enteral puede sustentar la vida, nutrir e incluso aumentar el peso corporal. La alimentación por sonda se utiliza también para complementar una ingestión deficiente de alimentos y líquidos. El procedi miento de alimentación puede llevarse a cabo sin peligro y económicamente en el propio domicilio, fuera de los entornos hospitalarios. Si se precisa apoyo nutritivo a largo plazo, una gastrostomía quirúrgica proporciona acceso al estómago. La fabricación con silicona pura de grado médico hace que las sondas de alimentación MIC sean resistentes, si bien suaves y cómodas de llevar. Las sondas son, además, translúcidas, permitiendo ver su interior por en cima del nivel de la piel. Las sondas de alimentación enteral MIC no contienen látex. Adaptador de alimentación recambiable Anillo SECUR-LOK Adaptador universal Orificio de medicación Volumen, tasa y duración prevista de la alimentación GEP MIC Cantidad total de agua diaria Ingredientes adicionales Irrigue la sonda con de agua antes y después de la alimentación y administración de la medicación. Comprobación del contenido residual Compruebe el contenido residual antes de la alimentación. Notifique al médico si el contenido residual es superior a ml. Las siglas GEP significan Gastrosto mía (abertura quirúrgica hasta el estómago) Endoscópica (uso de una sonda flexible iluminada para visualizar la colocación de la sonda) Percutánea (a través de la piel). Las sondas GEP y las sondas de gas trostomía (serie 0100 y 0110) cumplen la misma función, si bien difieren en algunos detalles. Las sondas GEP tienen cúpulas de retención internas y orificios de alimentación recam - biables, mientras que las sondas G tienen balones de retención y carecen de un orificio de alimentación porque éste aloja la válvula de inflado del balón. A medida que el médico inserta la sonda GEP, una punta dilatadora en la propia sonda ayuda a crear un estoma del tamaño de la sonda GEP. Gradualmente, el estoma se cierra alrededor de la sonda creando un tracto sellado. La cúpula de retención interna impide que la sonda GEP se salga de manera accidental, asegurando que el tracto se forme correctamente. La sonda GEP debe ser retirada por el médico una vez curado el tracto. Ésta puede sustituirse por una sonda G con balón, la cual pueda cambiarse fácilmente y sin peligro en el propio domicilio. Fig.1 SONDA GEP MIC Cúpula interna de retención 18 3

2 PRECAUCIÓN NO INTENTE EXTRAER UNA SONDA GEP. ESTO PUEDE DAR LUGAR A SERIAS COMPLICACIONES. LAS SONDAS GEP DEBEN SER RETIRADAS POR UN MÉDICO O ESPECIALISTA CLÍNICO. NOTAS: Si el anillo SECUR-LOK de la sonda GEP se sutura a la piel, se deberá cuidar el estoma de la si guiente manera: 1. Lávese las manos a fondo con agua y jabón. 2. Sature un bastoncillo de algodón con una solución medio fuerte de peróxido de hidrógeno y agua estéril. 3. Ablande y retire con cuidado todas las costras alrededor y debajo del disco. 4. Termine pasando un bastoncillo de algodón limpio y seco. No toque el área con las manos. Después de quitar las suturas, siga las instrucciones de cuidado rutinario para la sonda indicadas en la página 6 de este folleto. Fig. 2 Limpieza de un nuevo sitio de gastrostomía ADAPTADORES DE ALIMENTACIÓN PARA LAS GEP Para cambiar un adaptador, retire el adaptador existente de la sonda GEP. Corte la parte distendida o rasgada de la sonda con unas tijeras y conecte el nuevo adaptador. TAMAÑOS DE ADAPTADORES (Universal) para GEP de 14 Fr para GEP de 20 Fr para GEP de 24 Fr (Bolo) para GEP de 14 Fr para GEP de 20 Fr para GEP de 24 Fr Los adaptadores de alimentación por bolo son útiles para el drenaje y/o la descompresión gástrica ya que no llevan conectores universales dentro de los orificios de alimentación. Adaptador de alimentación universal Adaptador de alimentación por bolo 4 17

3 GLOSARIO DE TÉRMINOS ALIMENTACIÓN CONTINUA: administración de preparado a una tasa constante a lo largo del día (o de la noche) sin interrupción. ALIMENTACIÓN INTERMITENTE: administración frecuente de pequeñas cantidades de preparado. ALIMENTACIÓN POR BOLO: administración de grandes cantidades de preparado a través de la sonda. ASPIRACIÓN: introducción accidental de líquido en la tráquea o en los pulmones. BOMBA DE ALIMENTACIÓN: pequeño aparato que controla automáticamente la cantidad de preparado que se está administrando a través de la sonda de alimentación. Funciona mediante electricidad o batería. CONJUNTO DE ALIMENTACIÓN: tubo que conecta el recipiente de alimentación a la sonda de alimentación. DESCOMPRESIÓN GÁSTRICA: la eliminación de gas o líquido del estómago, también denominada ventilación. DIARREA: movimientos intestinales frecuentes, sueltos y aguados. ESÓFAGO: conducto en la garganta a través del cual los alimentos pasan desde la boca al estómago. ESTOMA: abertura quirúrgica en el cuerpo. ESTREÑIMIENTO: movimientos intestinales (deposiciones) algunas veces dolorosos y de difícil paso. GASTROSTOMÍA: una abertura quirúrgica (estoma) a través de la piel hasta el estómago. GOTEO POR GRAVEDAD: el preparado fluye en el conjunto de alimentación por gravedad. NUTRIENTES: alimentos o cualquier substancia que nutre el cuerpo proteínas, carbohidratos, grasas, vitaminas, minerales y agua. REFLUJO GASTROESOFÁGICO: retroceso del preparado o de líquido gástrico desde el estómago al esófago. RESIDUO ESTOMACAL: contenido estomacal 4 horas después de la alimentación. SIMÉTRICO: correspondencia en forma, tamaño y posición relativa de las partes en lados opuestos. SONDA DE ALIMENTACIÓN: sonda a través de la cual fluye el preparado al estómago o intestino (sonda de gastrostomía o yeyunostomía). SONDA G: sonda de gastrostomía. Una sonda que pasa a través de la piel al estómago, también denominada sonda de alimentación. SONDA DE GASTROSTOMÍA MIC ORIFICIO DE ALIMENTACIÓN Las sondas MIC de la serie 0100 tienen un conector universal dentro del orificio de alimentación para impedir las fugas por dicho orificio después de un uso repetido (Fig. 3). Si su conjunto para el suministro del preparado no se ajusta al conector, utilice un conjunto de extensión MIC para conectar las sondas. Las sondas de gastrostomía para alimentación por bolo MIC, serie 0110, no tienen conectores uni versales ni orificios de medi cación. Para drenar o descomprimir el estómago, utilice una sonda de gastrostomía para alimentación por bolo. El orificio para alimentación por bolo acepta la mayoría de los conectores. Si se requiere un trozo de sonda adicional, puede adquirir conjuntos de extensión MIC 0105 a través de su proveedor de productos médicos o del departamento de Atención al Cliente de Ballard Medi cal Products. ORIFICIO DE MEDICACIÓN El orificio de medicación acepta los conectores lúer de la mayoría de las jeringas. El orificio se une a la luz de la sonda principal; no hay ningún canal separado. Antes y después de inyectar la medicación, interrumpa la administración del preparado e irrigue agua a través del orificio de medi cación para despejar la sonda. Si el conector de su conjunto de alimentación se ajusta al orificio de medicación, podrá también utilizar el orificio para administrar el preparado. ANILLO SECUR-LOK Si la sonda y el anillo están secos, la fricción los mantiene unidos impi diendo que la sonda se deslice al interior del estómago. Sitúe el anillo 3 mm por encima de la piel (Fig. 4). SI EL ANILLO SE SITÚA MUY PRÓXIMO A LA PIEL DURANTE UN LARGO PERÍODO DE TIEMPO, PODRÍA PRODUCIRSE UNA LESIÓN A CAUSA DE LA PRESIÓN. ORIFICIO DEL BALÓN Este orificio aloja la válvula del balón. NO INTRODUZCA POR DESCUIDO MEDI - CACIÓN NI PREPA RADO EN ESTE ORIFI- CIO. Si esto sucede, la válvula puede obstruirse y será más difícil retirar la sonda de gastrostomía del estómago. Orificio de balón Conector universal Fig. 3 Fig. 4 Orificio de alimentación Orificio de medicación Marcas en centímetros Anillo SECUR-LOK Balón interno de retención Punta SONDA G MIC SERIE 0100 TEJIDO DE GRANULACIÓN: proyecciones carnosas sobre la superficie del estoma que forman un tejido fibroso cicatrizado mm Situar el anillo 3 mm por encima de la piel

4 BALÓN DE RETENCIÓN Aparte de anclar la sonda dentro del estómago, el balón contribuye a evitar las fugas por el estoma. La marca de 20 ml en el orificio del balón indica la CAPACIDAD del balón, no el volumen recomendado. Llene el balón con 7 a 10 ml de agua destilada o solución salina. NO EMPLEE AIRE PARA INFLAR EL BALÓN. El aire se moverá de un lado a otro durante varias horas haciendo que el balón se desinfle, de la misma forma que un balón normal se desinfla gradualmente. El volumen recomendado para el balón de bajo volumen es de 2 a 3 ml (Fig. 5). CUIDADO Y USO CUIDADO DEL ESTOMA Y DE LA SONDA Para asegurar un sitio de gastrostomía (estoma) sano, mantenga la piel limpia y seca. Lave al área con agua y jabón, incluyendo la sonda y la parte inferior del anillo SECUR-LOK. GIRE LA SONDA 360 GRADOS (UNA VUELTA COMPLETA) CADA DÍA PARA EVITAR QUE SE ADHIERA AL TRACTO DEL ESTOMA. Seque bien la superficie de la piel después de limpiar la sonda. El esparadrapo restringe el flujo de aire y puede descomponer la piel produciendo infección. Si es posible, evite utilizar apósitos. Orificio del balón Anillo SECUR-LOK Orificio de alimentación MALESTAR GASTROINTESTINAL DIARREA La complicación más común de la alimentación enteral es la diarrea. Algunas de las posibles causas son: la composición del preparado, una nueva medicación o un cambio en la rutina de alimentación. Otras causas pueden ser la administración rápida del preparado, un preparado contaminado o alguna enfermedad. Pruebe a diluir el preparado con agua y ad minístrelo a temperatura ambiental. Disminuya temporalmente la tasa de administra ción. Si la diarrea es intensa y persistente, un médico deberá indicar el tratamiento a seguir. NOTA: COMPRUEBE LA POSICIÓN DE LA SONDA. SI LA SONDA SE DESLIZA HACIA EL INTESTINO, EL PREPARADO ENTRARÁ DIRECTAMENTE AL INTESTINO, EN LUGAR DE AL ESTÓMAGO, PROVOCANDO DIARREA Y OTROS PROBLEMAS. ESTREÑIMIENTO La inactividad o un cambio en el preparado, la medicación o la rutina de alimentación pueden producir estreñimiento. Un médico o dietista puede aconsejar la adición de fibra y líquido a la dieta para corregir el problema. SEGUIMIENTO DEL PROGRESO Cuando se hace uso por primera vez de la alimentación por sonda, el registro diario de su ingestión y evacuación puede ayudar a su médico a evaluar la adecuación nutritiva del preparado y cantidad de agua prescritos. Durante la primera o las dos primeras semanas, y en caso de enfermedad, mantenga un registro total de la medición diaria de alimentación, agua y contenido residual gástrico. La anotación semanal del peso puede ser de ayuda. La causa de un creci miento deficiente es una ingestión insuficiente de calorías. PRECAUCIÓN: COMUNIQUE AL MÉDICO TODO ENROJECIMIENTO PROLONGADO, IRRITACIÓN, DOLOR O DRENAJE INUSUAL. ACTIVIDAD Una vez curada la gastrostomía, la mayoría de las personas reanuda la actividad normal. Antes de bañarse o nadar, cierre bien los orificios de alimentación y medicación. Un médico o especialista clínico deberá dirigir su nivel de actividad. Balón interno de retención Fig. 5 SONDA G MIC SERIE 0100 CUIDADO ORAL La alimentación por sonda priva a la boca de la estimulación proporcionada por la ingestión normal. La placa dental se acumula más rápido de lo normal. La placa contiene bacterias que provocan la descomposición de los dientes y la infección en las encías. Para reducir el crecimiento bacteriano y aumentar la circulación en las encías, lávese los dientes y las encías dos veces al día. VÓMITOS Esto puede hacer que el contenido gástrico entre en los pulmones aumentando el riesgo de una neumonía. Si el paciente siente náuseas, vomita, se atraganta o tiene dificultad con la respiración o la alimentación durante la administración del preparado a través de la sonda, interrumpa la alimentación inmediatamente. Desconecte el conjunto de suministro y vacíe el estómago utilizando una jeringa con punta de catéter. Espere de 1 a 2 horas antes de administrar una nueva alimentación. Compruebe siempre la posición de la sonda. Los niños que vomitan con frecuencia pueden dejar de hacerlo al madurar sus anatomías. 6 15

5 8. Limpie y seque el estoma. Es normal que se produzcan fugas gástricas y un leve sangrado local. 9. Sin ejercer presión sobre la sonda, coloque con cuidado el anillo SECUR -LOK 3 mm por encima de la superficie cutánea. 10. Para asegurar la correcta colocación de la sonda: a. Escuche si hay aire. Coloque el oído o un estetoscopio contra la pared abdominal a igual distancia entre el ombligo y el pezón izquierdo. Inyecte de 10 a 20 ml de aire en el orificio de alimentación y escuche el sonido del aire al entrar en el estómago. b. Utilice una jeringa con punta de catéter para aspirar el contenido gástrico al interior de la jeringa. Puede ayudarse colocando al paciente sobre el lado izquierdo de manera que el contenido gástrico gravite hacia la punta de la sonda. 11. Anote el número de cm de la sonda que figura encima de la parte superior del anillo SECUR-LOK en la sección de Información del Paciente de este folleto. 12. Examine el lugar del estoma para ver si está húmedo. Si el estoma presenta alguna fuga, compruebe de nuevo la posición del balón (paso 6) y del anillo SECUR-LOK. Ajuste si es necesario. UTILICE UN MÁXIMO DE 5 ml EN EL BALÓN DE 5 ml (VOLUMEN BAJO). EL VOLUMEN CORRECTO ES DE 2-3 ml. UTILICE UN MÁXIMO DE 10 ml EN EL BALÓN DE 20 ml (BALÓN ESTÁN- DAR). EL VOLUMEN CORRECTO ES DE 7-10 ml. NOTA: SI EXISTE LA MÁS MÍNIMA DUDA DE QUE LA PUNTA DE LA SONDA G SE ENCUENTRA EN EL INTERIOR DEL ESTÓMAGO, NO ADMIN- ISTRE NINGÚN PREPARADO A TRAVÉS DE LA MISMA. DESCOMPRESIÓN GÁSTRICA (VENTILACIÓN) Para descomprimir pasivamente el estómago, abra el orificio de alimentación. Coloque la sonda a vaciar dentro de un recipiente de drenaje utilizando un conjunto de extensión tal como el MIC Si el paciente siente náuseas o está vomitando, utilice una jeringa con una punta de catéter *Monoject para succionar el gas o el líquido del estómago. Girando el paciente a la derecha puede conseguirse que el gas se eleve y escape a través de la sonda. No ejerza fuerza para succionar el contenido del estómago. Si no obtiene resultados, intente cambiar de posición al paciente o mire si el estómago está vacío (Fig. 6). PROCEDIMIENTOS DE ALIMENTACIÓN ENTERAL EQUIPO DE ALIMENTACIÓN ENTERAL Preparado Jeringa Monoject con punta de catéter de 60 ml Soporte de bomba o poste IV Controlador de bomba Bolsa de preparado Agua Al menos una jeringa lúer de 12 ml (para la medicación) Sonda de extensión (opcional) Conector en Y (opcional) PREPARACIÓN PARA LA ALIMENTACIÓN 1. Lávese las manos con agua y jabón (Fig. 7). 2. Vierta el preparado en una bolsa limpia o utilice una bolsa previamente llenada. 3. Purgue el tubo del conjunto de sumi nistro con preparado para expulsar el aire y luego pince el tubo. 4. Lave la sonda de gastrostomía con 20 ml de agua. 5. Levante la cabeza y el torso del paciente unos 30 a 45 grados. 6. Establezca el flujo de la bomba o ajuste la pinza del conjunto de suministro. Fig. 7 Fig. 6 Lavarse las manos es la defensa más efectiva contra la infección Aspiración del contenido gástrico con una jeringa de irrigación 14 7

6 PREPARACIÓN PARA LA ALIMENTACIÓN (cont.) 7. Para comprobar que la punta de la sonda está dentro del estómago: a. Inserte una jeringa con punta de catéter llena con ml de aire en el orificio de alimentación. b. Coloque su oído o un estetoscopio sobre el lado izquierdo del estómago justo encima de la cintura. c. Presione el émbolo de la jeringa para inyectar aire en la sonda y el estómago. Escuche para ver si se producen burbujas al entrar el aire en el estómago. d. Si no escucha el sonido de burbujas, inténtelo de nuevo, o bien aspire para ver si existe algún contenido residual gástrico. Aspiración para comprobar la existencia de contenido residual gástrico: a. Gire al paciente sobre el lado izquierdo permitiendo que el contenido gástrico fluya hacia la punta de la sonda. b. Inserte una jeringa con punta de catéter en el orificio de alimentación. c. Extraiga el contenido del estómago aspirándolo con la jeringa. d. Anote la fecha, hora y cantidad extraída. Anote igualmente la hora en que se administró la última alimentación y la cantidad. e. Si la cantidad extraída del estómago es más de la mitad de la última alimentación, alimente al paciente con precaución. Es aconsejable esperar para alimentar o disminuir la tasa de administración. f. Si se extrae muy poco o ningún líquido gástrico, el estómago podría estar vacío. ALIMENTE SÓLO DESPUÉS DE CONFIRMAR QUE LA PUNTA DE LA SONDA ESTÁ DENTRO DEL ESTÓMAGO. DADO QUE LAS TASAS DE ADMINISTRACIÓN DEL PREPARADO, CON FRECUENCIA LENTAS O RETRASADAS, PUEDEN PRIVAR AL PACIENTE DE NUTRIENTES ESENCIALES, DISCUTA EL PLAN DE CUIDADO CON EL MÉDICO O ESPECIALISTA CLÍNICO. MUCHOS PACIENTES NECESITAN TODAS Y CADA UNA DE LAS CALORÍAS QUE LES HAN SIDO PRESCRITAS PARA MANTENER O GANAR PESO. CAMBIO DE LA SONDA DE GASTROSTOMÍA MIC Este procedimiento puede ser seguro y sencillo. Pida a la enfermera o al especialista clínico que se lo enseñe antes de intentarlo en su casa. La sonda de gastrostomía necesitará cambiarse si: está obstruida y no puede despejarse, se ha salido accidentalmente, se ha extraído, o un especialista clínico o un médico ordena que se cambie. Nota: puede necesitar la ayuda de una segunda persona para sujetar a un niño mientras cambia la sonda. 1. Lávese las manos. 2. Pruebe la nueva sonda comprobando: a. La función del anillo. Debe resultar difícil deslizarlo hacia arriba y hacia abajo por la sonda (Fig. 13). b. La integridad del balón. Llene una jeringa lúer con 5 ml de solución salina o agua destilada e infle el balón. Si el balón se pega a la sonda, comprima y doble la sonda para despegar el balón y comprobar si hay fugas. Desinfle el balón con la jeringa. 3. Para retirar la sonda usada del estómago: a. Extraiga el agua del balón con una jeringa. b. Coloque la mano plana firmemente contra el abdomen y tire con suavidad, pero con firmeza, de la sonda hasta extraerla (Fig. 14). Para insertar una nueva sonda: 1. Espere de 10 a 15 minutos antes de insertar la nueva sonda. El estoma se cerrará lo suficiente como para ajustarse completamente a la nueva sonda. 2. Lave y seque el lugar del estoma y la piel circundante. 3. Lubrique la punta de la nueva sonda con un agente hidrosoluble. NO UTILICE PRODUCTOS DE VASELINA DE MANERA CONSISTENTE. 4. Sujete la sonda a un ángulo de 90 grados con respecto al abdomen. Con suavidad, pero con firmeza, inserte la sonda 5 a 8 cm dentro del estoma gástrico (Fig. 15). 5. Si encuentra resistencia, retire completamente la sonda y vuelva a intentarlo. 6. Infle el balón con agua destilada o solución salina mientras sujeta la sonda en su lugar. Deslizar el anillo hacia arriba de la sonda Fig. 13 Inserción de una sonda de gastrostomía Fig Ajuste el balón contra la pared interior del estómago tirando con suavidad de la sonda hacia fuera hasta que se detenga. Aplicar contrapresión con una mano Fig

7 PROBLEMAS CON LA SONDA MÉTODOS DE SUMINISTRO MIGRACIÓN DE LA SONDA Si el balón se desliza fuera de la pared interior del estómago, podría provocar una obstrucción intestinal. Puede acumularse presión dentro del estómago, produciendo fugas por el estoma, náusea y/o vómitos. Antes de cada alimentación, averigüe cuál es la longitud del tramo de sonda que está fuera del cuerpo. El número indicado en la sonda encima del anillo SECUR-LOK debe ser el mismo que el número escrito en la sección de información. Si son diferentes, la sonda debe ajustarse. Lave y aclare la sonda y ambos lados del anillo. Elimine con alcohol cualquier resto de aceite en la sonda si fuese necesario. Tire hacia fuera de la sonda del estoma hasta que el número correcto esté visible. Ajuste el anillo 3 mm por encima de la piel. El número coincidente debe figurar encima del anillo. Si no obtiene resultados claros con el procedimiento anterior, mida la longitud del tramo visible de sonda con una regla. Anote la longitud y compruébela siempre antes de iniciar una alimentación (Fig. 12). Si la sonda parece ser más larga, compruebe el número que figura encima del anillo. Es posible que el balón tenga una pequeña fuga y pueda deslizarse fuera del estómago. Empuje la sonda hacia dentro 5 a 8 cm. Compruebe el volumen del balón. Vuelva a colocar la sonda y el anillo en sus posiciones de partida, y, pasadas 2 a 3 horas, vuelva a comprobar el volumen del balón. Una sonda de alimentación a nivel de la piel tal como la MIC-KEY impide que esto suceda. COMPROBACIÓN DEL BALÓN Mida la cantidad de agua dentro del balón una vez a la semana. Para hacer esto, inserte una jeringa en la válvula del balón y extraiga el agua. Si la cantidad ha disminuido, llene la jeringa con la cantidad correcta de agua e inyéctela en el orificio del balón. Fig. 12 OBSTRUCCIONES EN LA SONDA La adherencia de residuos en el interior de la sonda produce obstrucciones. El residuo está formado por contenido gástrico endurecido, medicación y/o preparado. Evite esto lavando la sonda con agua antes y después de cada alimentación. Separe la medicación del preparado. Para despejar una sonda obstruida, llene una jeringa con punta de catéter con agua templada e inyecte con suavidad el agua en la sonda. Repita esto hasta que desaparezca la obstrucción. Si la obstrucción es visible dentro de la sonda por encima del nivel de la piel, friccione la sonda y lávela con agua caliente para despejarla. PRECAUCIÓN NO UTILICE FUERZA PARA LAVAR NINGUNA SONDA DE SILICONA. LA SONDA PUEDE ROMPERSE. SI LA OBSTRUCCIÓN NO DESAPARECE, CAMBIE LA SONDA. MÉTODO CONTROLADO POR BOMBA Los controladores de bomba suministran el preparado con exactitud y reducen la distensión gástrica y el reflujo esofágico al disminuir la cantidad de aire que entra en el estómago. Esto beneficia a los lactantes ya que normalmente no hay necesidad de hacerles expulsar el aire después de la alimentación. El preparado se administra durante un período de 8 a 24 horas de forma continua o intermitente. La administración continua de preparado disminuye los problemas de intolerancia a la alimentación y contribuye a la ganancia de peso. El preparado admini s - trado durante las horas de sueño añade calorías para complementar a las alimentaciones diurnas. Lave la sonda G con agua cada seis horas (Fig. 8). MÉTODO POR GRAVEDAD Para la alimentación por gravedad se utilizan bolsas con reguladores manuales de flujo. El único equipo adicional necesario es un poste IV. El preparado puede obstruir la sonda o circular deficientemente a tasas inferiores a 100 ml por hora, y la cantidad suministrada es a menudo inexacta. Cuelgue la bolsa unos 60 cm por encima de la sonda. Controle el flujo al comienzo de la alimentación, y vuelva a comprobarlo pasados unos minutos. Probable mente sea más lento y necesite ajustarse. Para prevenir las obstrucciones, lave la sonda G con agua cada seis horas (Fig. 9). MÉTODO POR BOLO La alimentación por bolo es una forma práctica y natural de alimentar si es tolerada por el paciente. Una cantidad medida de pre pa - rado se administra 3 ó 4 veces al día como si se tratase de una comida. El procedi miento dura de 5 a 10 minutos, aunque puede disminuirse la tasa de administración si resulta más cómodo para el paciente. Utilice una jeringa con punta de catéter de 60 ml. Con el émbolo de la jeringa, introduzca el prepa - rado denso o alimentos normales hechos puré en la sonda G. Para rellenar la jeringa, retírela de la sonda G y cierre el orificio de alimentación de la sonda. Fig. 8 Fig. 9 Controlador de bomba Ajuste de un regulador de flujo Bolsa de preparado para alimentación por gravedad 12 9

8 MÉTODO POR BOLO (cont.) Para administrar un preparado normal, sujete la jeringa o cuélguela por encima de la sonda G (sin el émbolo). A medida que el preparado vaya entrando, vierta más preparado en la jeringa. Si prefiere colgar la jeringa, utilice una sonda de extensión para conectar la jeringa a la sonda de gastrostomía. Aumente o disminuya la tasa de administración subiendo o bajando la jeringa (Fig. 10). DESPUÉS DE LA ALIMENTACIÓN Vierta una cantidad previamente medida de agua en la jeringa o bolsa de preparado antes de que la última parte del preparado descienda por la sonda. Esto evita que entre aire al estómago. Desconecte la jeringa o el conjunto de suministro y cierre el orificio de alimentación. Antes de volver a utilizar la bolsa de preparado, lávela con agua tibia jabonosa, aclárela y séquela. Lave la bolsa y los tubos cada 24 horas. Si ciertos residuos del preparado se adhieren al interior del tubo, ponga a remojo la bolsa y el tubo en una solución a partes iguales de vinagre blanco y agua. MEDICACIÓN Llene con agua las dos jeringas con punta lúer para lavar la sonda antes y después de administrar la medicación. Si se está alimentando al paciente mediante bomba, DETENGA la bomba de infusión (pince el tubo de suministro si está utilizando un sistema por grave dad). Abra el orificio de me - dicación y lave la sonda con ml de agua. Administre la medicación seguida de ml de agua. Cierre el orificio de medi cación y reinicie la alimentación. Emplee medicación líquida siempre que sea posible. Pulverice las tabletas o pastillas y disuélvalas a continuación en agua tibia. Ad - ministre la medicación 1-2 horas entre alimentaciones cuando sea posible (Fig. 11). Fig. 10 Fig. 11 Sonda de gastrostomía para alimentación por bolo Administración de medicación NO MEZCLE DOS O MÁS MEDICAMENTOS JUNTOS. MEZCLE MEDICACIÓN CON PREPARADO. MEZCLE OTRAS MEDICACIONES CON ANTIÁCIDOS O SUPLE MENTOS DE MAGNESIO, CALCIO O HIERRO. PULVERICE LAS CÁPSULAS ENTÉRICAS RECUBIERTAS O DE LIBERACIÓN RETARDADA. CAMBIO DE LA SONDA Con la higiene diaria del estoma y la sonda, la sonda G puede permanecer en el estómago hasta que en algún momento se salga. No ob stante, es posible que el médico o es pecialista clínico quiera cambiarla a inter valos regulares. Mantenga en el lugar una sonda G adicional del mismo tamaño Fr o de uno menor. Sin una sonda colocada, el estoma puede comenzar a cerrarse en menos de 30 minutos. Si no se siente cómodo insertando una sonda G, cubra el estoma con un apósito de gasa y sujételo con esparadrapo en su lugar. Lleve al paciente a la clínica u hospital. PEDIATRÍA La alimentación por sonda de los lactantes comienza con cantidades minúsculas de preparado administradas con mucha frecuencia. A medida que el lactante gana peso, la capacidad del estómago aumenta gradualmente y se puede aumentar la cantidad de preparado administrada. Si el estómago se llena demasiado, puede salir preparado por el estoma o el lactante puede vomitar o eructar el preparado. Si esto sucede, vuelva a cantidades más pequeñas administradas con más frecuencia o disminuya la velocidad a la que se administra el preparado. Para asegurar que se satisfacen los requisitos nutricionales, un médico o especialista técnico deberá supervisar el cuidado. LA BOCA DEL BEBÉ Para asociar una gratificación oral con un estómago lleno, haga que el lactante alimentado por sonda succione un chupete o el dedo mientras se le administra el alimento. El estímulo de succión está presente pese a la ausencia de una ingestión oral. El sujetar al lactante derecho, abrazarlo y acariciarlo suavemente mientras se le alimenta, le proporcionará un sentimiento de seguridad. El cariño debe ser lo prioritario; nunca será demasiado. ACTIVIDAD NORMAL A medida que los niños pequeños comienzan a girarse, deslizarse y a andar, desa - rrollan y refinan capacidades motoras muy importantes. Evite que la sonda de gastrostomía se salga por accidente, sin impedir la actividad física. Remeta la sonda dentro de la ropa o sujétela con cinta adhesiva al abdomen si fuese necesario. Los conjuntos enteros y las camisas que se abrochan entre las piernas protegerán la sonda mejor que los conjuntos de dos piezas. Considere probar una sonda de alimentación a nivel de la piel tal como la MIC-KEY para prevenir la caída accidental de la sonda. DESHIDRATACIÓN Las condiciones anormales, tales como vómitos prolongados, diarrea, sudación o fiebre pueden hacer que el cuerpo pierda una gran cantidad de líquido. La persona a cargo del cuidado deberá conocer los signos tempranos de deshidratación. Algunas señales de advertencia son: labios y boca secos, menos pañales húmedos, orina menos frecuente u orina oscura concentrada. Mire si el bebé llora sin producir lágrimas. Otros signos tempranos son: debilidad, mareo, dolor de cabeza e irritabilidad. Pregunte al médico o al dietista cuál es la cantidad má - xima de agua diaria que puede administrarse por la sonda. CUIDADO DEL ESTOMA Y DE LA PIEL ESTOMA SANGRANTE El sangrado ligero y ocasional del estoma es normal y debe esperarse durante un cambio de sonda. Si el sangrado aumenta o continúa, o si se observa la presencia de sangre en el contenido del estómago, llame al médico. TEJIDO DE GRANULACIÓN El tejido de granulación se forma al intentar el cuerpo curar el estoma. El tejido puede proliferar y requerir tratamiento. Si se produce una hemorragia continua o se desarrolla una gran cantidad de tejido, llame al médico. Una gran cantidad de gra - nulación puede producir la fuga del contenido gástrico

9 ÍNDICE A. INDICACIONES PARA LA ALIMENTACIÓN POR SONDA B. GEP MIC C. SONDA DE GASTROSTOMÍA MIC Orificio de alimentación Orificio de medicación Anillo SECUR LOCK Orificio del balón Balón de retención D. CUIDADO Y USO Cuidado del estoma y de la sonda Actividad Cuidado oral Descompresión gástrica (ventilación) E. PROCEDIMIENTOS DE ALIMENTACIÓN ENTERAL Equipo de alimentación enteral Preparación para la alimentación F. MÉTODOS DE SUMINISTRO Método controlado por bomba Método por gravedad Método por bolo Después de la alimentación Medicación Cambio de la sonda G. PEDIATRÍA H. CUIDADO DEL ESTOMA Y DE LA PIEL I. PROBLEMAS CON LA SONDA J. CAMBIO DE LA SONDA DE GASTROSTOMÍA MIC K. MALESTAR GASTROINTESTINAL L. GLOSARIO DE TÉRMINOS

10 SONDAS DE ALIMENTACIÓN PARA GASTROSTOMÍA MIC CON GEP INCLUIDAS BALLARD MEDICAL PRODUCTS Lone Peak Parkway Draper, Utah U.S.A. SU GUÍA PARA EL CUIDADO ADECUADO * Monoject es una marca comercial registrada de Sherwood Medical Representante autorizado en la UE: MediMark Europe S.a.r.l. BP 2332, Grenoble CEDEX 2 Francia (801) Impreso en los EE.UU. Z0303 6/98 Patentes estadounidenses n o Otras patentes estadounidenses y extranjeras pendientes. BALLARD MEDICAL PRODUCTS Ballard Medical Products

GUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO

GUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO GUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO ÍNDICE 1. Qué es una gastrostomía? 2. Higiene general 3. Cuidados del estoma 4. Alimentación 5. Medicación y cuidados 6. Mantenimiento de la sonda o botón

Más detalles

Modificaciones respecto a la anterior edición. Elaborado: Revisado Aprobado: Enfermería Cirugía General Dirección Enfermería Dirección Enfermería

Modificaciones respecto a la anterior edición. Elaborado: Revisado Aprobado: Enfermería Cirugía General Dirección Enfermería Dirección Enfermería Modificaciones respecto a la anterior edición Revisión general protocolo anterior Elaborado: Revisado Aprobado: Enfermería Cirugía General Dirección Enfermería Dirección Enfermería La Nutrición Enteral

Más detalles

Alimentación y medicación por sonda nasogástrica

Alimentación y medicación por sonda nasogástrica Alimentación y medicación por sonda nasogástrica Alimentación y medicación por sonda nasogástrica Asepeyo, Mutua de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales de la Seguridad Social nº 151 Autor:

Más detalles

Sonda PEG. Percutánea. José Tomás Rojas

Sonda PEG. Percutánea. José Tomás Rojas Sonda PEG Gastrostomía Endoscópica Percutánea José Tomás Rojas Gastrostomía percutánea.-técnica quirúrgica que permite la colocación de una sonda directamente en el estómago a través de la pared abdominal.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Una oportunidad para aprender de la mano de tu entrenador

Una oportunidad para aprender de la mano de tu entrenador Una oportunidad para aprender de la mano de tu entrenador Cuidados del paciente con sonda de gastrostomía Qué es una sonda de gastrostomía? Una sonda de gastrostomía es un tubo que se introduce por el

Más detalles

Cuidados en el domicilio de un paciente portador de Botón gástrico

Cuidados en el domicilio de un paciente portador de Botón gástrico Cuidados en el domicilio de un paciente portador de Botón gástrico Qué es un botón gástrico? Un botón gástrico es una sonda de silicona que se coloca a través de la piel del abdomen hasta el estómago.

Más detalles

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina Intrucciones de uso KwikPen ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea las instrucciones de uso antes de

Más detalles

NUTRICIÓN ENTERAL MEDIANTE BOMBA DE INFUSIÓN

NUTRICIÓN ENTERAL MEDIANTE BOMBA DE INFUSIÓN NUTRICIÓN ENTERAL MEDIANTE BOMBA DE INFUSIÓN AUTORES Ultima actualización Begoña Alvarez Coto DUE Sº Nutrición y dietética Fecha Mayo 2011 REVISORES Comisión Cuidados Enfermería Enfermería de Nutrición

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400

Más detalles

X-Plain Diverticulitis Sumario

X-Plain Diverticulitis Sumario X-Plain Diverticulitis Sumario La diverticulosis es una condición común, pero con el potencial de causar complicaciones que pueden amenazar su vida. A veces los médicos recomiendan la extracción quirúrgica

Más detalles

POR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE?

POR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE? POR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE? ENVASES DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Qué se hace con los envases de productos agroquímicos después de finalizar su aplicación? Una vez que el envase está vacío tras su utilización,

Más detalles

GUÍA DE HIGIENE BUCAL

GUÍA DE HIGIENE BUCAL GUÍA DE HIGIENE BUCAL La placa dental es una película de bacterias que se adhiere a la superficie de los dientes y que produce las caries y las enfermedades de las encías (gingivitis y periodontitis o

Más detalles

Llagas que no cicatrizan

Llagas que no cicatrizan Llagas que no cicatrizan Introducción Algunas llagas tienen dificultad para cicatrizar por sí solas. Las llagas que no cicatrizan son un problema bastante común. Las llagas abiertas que no cicatrizan también

Más detalles

Se coloca dentro del útero para ofrecer protección anticonceptiva y tiene unos hilos guía para su localización y extracción.

Se coloca dentro del útero para ofrecer protección anticonceptiva y tiene unos hilos guía para su localización y extracción. Qué es el DIU? El DIU (Dispositivo Intrauterino) es un objeto pequeño de plástico (polietileno) flexible que mide 4 cm aproximadamente. Existen varios tipos de DIU, los más comunes son: Los que contienen

Más detalles

TRATAMIENTOS DE VANGUARDIA EN GINECOLOGÍA

TRATAMIENTOS DE VANGUARDIA EN GINECOLOGÍA TRATAMIENTOS DE VANGUARDIA EN GINECOLOGÍA Histerectomía por videolaparoscopía La histerectomía es la extracción quirúrgica del útero. Es el segundo tipo de cirugía mayor más común entre las mujeres en

Más detalles

Terapia intraperitoneal

Terapia intraperitoneal EDUCACIÓN PARA PACIENTES Y CUIDADORES Terapia intraperitoneal Esta información le ayudará a prepararse para la terapia intraperitoneal (IP). Acerca de la terapia intraperitoneal El espacio peritoneal es

Más detalles

CATETERISMO VESICAL EN CASA

CATETERISMO VESICAL EN CASA CATETERISMO VESICAL EN CASA PARA HOMBRES Es un procedimiento sencillo, indoloro y consiste en el paso de una sonda a través de la uretra hasta la vejiga para evacuar la orina contenida en ella. DEFINICIÓN

Más detalles

X-Plain La pancreatitis Sumario

X-Plain La pancreatitis Sumario X-Plain La pancreatitis Sumario La pancreatitis es una enfermedad poco común que provoca la inflamación del páncreas. A pesar de ser una enfermedad poco común, casi 80,000 norteamericanos padecen de pancreatitis

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

TECNICA CONTRAINDICACIONES EQUIPO NECESARIO

TECNICA CONTRAINDICACIONES EQUIPO NECESARIO 8 INTRODUCCION La colocación de una sonda de aspiración nasogástrica, tanto desde el punto de vista diagnóstico (MAO-BAO) como desde el terapéutico (tratamiento de las hemorragias del tracto gastrointestinal

Más detalles

Lactancia: algunas indicaciones que pueden ayudarla a comenzar por un buen camino

Lactancia: algunas indicaciones que pueden ayudarla a comenzar por un buen camino Lactancia: algunas indicaciones que pueden ayudarla a comenzar por un buen camino Cuáles son los beneficios de la lactancia? Alimentar a su bebé con la leche de sus senos tiene muchos beneficios. La leche

Más detalles

Identificación de problemas de mala nutrición y búsqueda de soluciones

Identificación de problemas de mala nutrición y búsqueda de soluciones Consejos para los adultos de la tercera edad con enfermedades crónicas Herramientas para mantenerse saludable Obtenga noticias y consejos en su correo electrónico Suscríbase ahora! La mala nutrición es

Más detalles

EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD

EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD LE 8820 A B C D E F G H I J 2 SEGURIDAD Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en funcionamiento el aparato: 7 El aparato esta diseñado para uso

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

MÓDULO 8. NUTRICIÓN ENTERAL

MÓDULO 8. NUTRICIÓN ENTERAL 1. La mala conexión de la bolsa de nutrición enteral a un acceso venoso: La respuesta correcta es la e). La Joint Commission identificó en 2006 la mala conexión de la bolsa de la nutrición enteral como

Más detalles

Prospecto: información para el usuario. Benzac 100 mg/g gel Peróxido de benzoilo

Prospecto: información para el usuario. Benzac 100 mg/g gel Peróxido de benzoilo Prospecto: información para el usuario Benzac 100 mg/g gel Peróxido de benzoilo Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para

Más detalles

Acerca de su bomba de infusión del hígado Codman

Acerca de su bomba de infusión del hígado Codman EDUCACIÓN PARA PACIENTES Y CUIDADORES Acerca de su bomba de infusión del hígado Codman Esta información describe la bomba de infusión del hígado implantada Codman, su colocación, su funcionamiento y cómo

Más detalles

Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa

Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa El presente documento ha sido publicado por el Departamento de Inocuidad de los Alimentos, Zoonosis y Enfermedades de Transmisión Alimentaria, de

Más detalles

Lic. Marta Raquel Erbetta Instrumentadora Quirúrgica. rgica. Asistente en Soporte Nutricional Experto en Soporte Nutricional

Lic. Marta Raquel Erbetta Instrumentadora Quirúrgica. rgica. Asistente en Soporte Nutricional Experto en Soporte Nutricional Lic. Marta Raquel Erbetta Instrumentadora Quirúrgica. rgica. Asistente en Soporte Nutricional Experto en Soporte Nutricional Unidad de Soporte Nutricional y Enfermedades Malabsortivas H.I.G.A. Gral. San

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

El omeprazol también se usa para tratar la enfermedad de Zollinger-Ellison que es una condición en la cual el estómago produce demasiado ácido.

El omeprazol también se usa para tratar la enfermedad de Zollinger-Ellison que es una condición en la cual el estómago produce demasiado ácido. Omeprazol (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El omeprazol se usa para tratar

Más detalles

MULTICICLÓN MRS Sistema de recuperación múltiple

MULTICICLÓN MRS Sistema de recuperación múltiple MULTICICLÓN MRS Sistema de recuperación múltiple Traducción de las instrucciones de servicio originales MRS - Multiciclón Índice de contenidos Multiciclón... 1 Recuperación de la pintura en polvo... 1

Más detalles

Cosas que debería saber acerca de la preeclampsia

Cosas que debería saber acerca de la preeclampsia Cosas que debería saber acerca de la preeclampsia La preeclampsia es mucho más frecuente de lo que la gente piensa de hecho, es la complicación grave más común del embarazo. La preeclampsia puede ser una

Más detalles

Kinesiología del aparato respiratorio. Capítulo 5

Kinesiología del aparato respiratorio. Capítulo 5 Kinesiología del aparato respiratorio Capítulo 5 Kinesiología del aparato respiratorio Capítulo 5 La kinesioterapia del aparato respiratorio es parte del tratamiento desde el diagnóstico. En este capítulo

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una

Más detalles

ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS MEDIANTE SONDA NASOGÁSTRICA O GASTROSTOMIA

ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS MEDIANTE SONDA NASOGÁSTRICA O GASTROSTOMIA ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS MEDIANTE SONDA NASOGÁSTRICA O GASTROSTOMIA AUTORES Ultima actualización Mª Jesús García Laviana Natividad Méndez Cantera Enero 2011 REVISORES Comisión Cuidados Enfermería

Más detalles

Grupo Nodrissa. Marta Bacardit Abellán EXTRACCIÓN, ALMACENAMIENTO Y CONSERVACIÓN DE LA LECHE MATERNA

Grupo Nodrissa. Marta Bacardit Abellán EXTRACCIÓN, ALMACENAMIENTO Y CONSERVACIÓN DE LA LECHE MATERNA Grupo Nodrissa. Marta Bacardit Abellán EXTRACCIÓN, ALMACENAMIENTO Y CONSERVACIÓN DE LA LECHE MATERNA 1. Extracción de la leche materna Motivos de extracción: Incorporación al trabajo. Para estimular la

Más detalles

PROTOCOLO DE SONDAJE NASOGASTRICO Y NUTRICIÓN

PROTOCOLO DE SONDAJE NASOGASTRICO Y NUTRICIÓN ENTERAL ( EN PEDIATRÍA ) AUTORES Mª Dolores Huerta Pilar Martínez Isabel Gómez Lorenzo 1 INDICE 1. DEFINICION 2. OBJETIVOS 3. EQUIPO RESPONSABLE 4. PREPARACION DEL PACIENTE 5. SONDAJE NASOGASTRICO 5.1.

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL. Bicarbonato de Sodio (Por vía oral)

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL. Bicarbonato de Sodio (Por vía oral) Bicarbonato de Sodio (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El bicarbonato de

Más detalles

ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS

ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS Unidad asistencial Unidad de Cuidados Intensivos Unidades de Hospitalización Urgencias - Emergencias Descripción Procedimiento encaminado a administrar correctamente fármacos

Más detalles

Cómo poner correctamente una inyección intramuscular. Manuel Marín Risco

Cómo poner correctamente una inyección intramuscular. Manuel Marín Risco Cómo poner correctamente una inyección intramuscular INFORMACIÓN GENERAL Qué es una inyección intramuscular? Una inyección intramuscular (IM) es una inyección de medicamento que se administra en el músculo.

Más detalles

TIPOS DE PREPARADOS PREPARADO LISTO PARA SU USO TIPO (S) DE PREPARADO (S)

TIPOS DE PREPARADOS PREPARADO LISTO PARA SU USO TIPO (S) DE PREPARADO (S) TIPOS DE PREPARADOS PREPARADO LISTO PARA SU USO Para cubrir o complementar sus necesidades nutricionales, es necesario administrarle unas determinadas cantidades de preparados de nutrición enteral, que

Más detalles

Hospital de Cruces. www.hospitalcruces.com

Hospital de Cruces. www.hospitalcruces.com www.hospitalcruces.com Qué es un parto de nalgas? Se denomina parto en presentación de nalgas cuando las nalgas y/o las extremidades inferiores del feto se encuentran situadas hacia abajo (en la pelvis

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Preguntas y respuestas

Preguntas y respuestas GUÍA DEL PACIENTE Filtro opcional de vena cava Preguntas y respuestas Embolia pulmonar y filtros de vena cava Esta guía tiene por objeto brindarle más información sobre la embolia pulmonar, sus causas,

Más detalles

Cirugía de cataratas

Cirugía de cataratas Cirugía de cataratas Introducción Una catarata es el opacamiento del cristalino del ojo. Las cataratas son una afección común que se presenta en muchas personas de más de 65 años. Su médico podría recomendar

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES

Más detalles

Uso de misoprostol debajo de la lengua. La píldora abortiva en las etapas iniciales del embarazo

Uso de misoprostol debajo de la lengua. La píldora abortiva en las etapas iniciales del embarazo Uso de misoprostol debajo de la lengua La píldora abortiva en las etapas iniciales del embarazo Protegiendo la salud de las mujeres Promoviendo el respeto a sus derechos reproductivos Ipas P.O. Box 5027

Más detalles

LÍMITE PLÁSTICO E ÍNDICE DE PLASTICIDAD DE SUELOS I.N.V. E 126 07

LÍMITE PLÁSTICO E ÍNDICE DE PLASTICIDAD DE SUELOS I.N.V. E 126 07 LÍMITE PLÁSTICO E ÍNDICE DE PLASTICIDAD DE SUELOS I.N.V. E 126 07 1. OBJETO 1.1 El límite plástic o de un suelo es el contenido más bajo de agua, determinado por este procedimiento, en el cual el suelo

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

VPH. (Virus del Papiloma Humano) Respuestas a sus preguntas sobre el VPH y cómo se trata

VPH. (Virus del Papiloma Humano) Respuestas a sus preguntas sobre el VPH y cómo se trata VPH (Virus del Papiloma Humano) Respuestas a sus preguntas sobre el VPH y cómo se trata Qué es el VPH? VPH significa Virus del Papiloma Humano. Es un virus que está en la piel y en ocasiones produce verrugas.

Más detalles

X-Plain Cálculos Renales Sumario

X-Plain Cálculos Renales Sumario X-Plain Cálculos Renales Sumario Los cálculos renales ocurren con frecuencia. Aunque los cálculos renales pueden producir mucho dolor, son tratables, y en muchos casos se pueden prevenir. Este programa

Más detalles

Prospecto: información para el usuario. Cardi-Braun Mantenimiento solución para perfusión

Prospecto: información para el usuario. Cardi-Braun Mantenimiento solución para perfusión Prospecto: información para el usuario Cardi-Braun Mantenimiento solución para perfusión Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento. - Conserve este prospecto, ya que

Más detalles

Características de las bolsas de colostomía en general

Características de las bolsas de colostomía en general Características de las bolsas de colostomía en general 1. La bolsa La bolsa recoge las heces y está compuesta de un material plástico impermeable que evita que el contenido pueda salir o filtrarse al exterior.

Más detalles

HERPES GENITAL Respuestas a sus preguntas sobre el Herpes Genital y cómo se trata

HERPES GENITAL Respuestas a sus preguntas sobre el Herpes Genital y cómo se trata HERPES GENITAL Respuestas a sus preguntas sobre el Herpes Genital y cómo se trata Qué es el herpes genital (VHS)? El herpes genital es una infección causada por un virus. Puede infectar la boca y los

Más detalles

Cómo reducir la ansiedad por separación en los perros

Cómo reducir la ansiedad por separación en los perros Cómo reducir la ansiedad por separación en los perros Mascotas para toda la vida SERIE DE COMPORTAMIENTO Cómo reducir la ansiedad por separación en los perros Todos necesitamos un poquito de tiempo para

Más detalles

ESTA INFORMACIÓN ES PROPORCIONADA POR EL CENTRO MEDICO ABC. Concusión

ESTA INFORMACIÓN ES PROPORCIONADA POR EL CENTRO MEDICO ABC. Concusión ESTA INFORMACIÓN ES PROPORCIONADA POR EL CENTRO MEDICO ABC INFORMACIÓN GENERAL: Concusión Qué es una concusión? La concusión cerebral es una lesión en el tejido o en los vasos sanguíneos del cerebro. También

Más detalles

Alimentación Artificial. Míni Guía

Alimentación Artificial. Míni Guía Alimentación Artificial Míni Guía Camino a la alimentación 1.1 Alimentación mixta. 1.2 Alimentación con biberón. Consejos y curiosidades 2.1 Aspectos psicológicos de la alimentación con biberón. 2.2 Consejos

Más detalles

División de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental

División de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Protección Respiratoria y Virus de Influenza A(H1N1) Respiradores reutilizables y Respiradores Purificadores de Aire Forzado (PAPR) Preguntas frecuentes sobre instrucciones para limpieza Mayo, 2009 M ha

Más detalles

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 NOTA: ÉSTA ES UNA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA USUARIOS CON EXPERIENCIA. SI LO DESEA, PUEDE CONSULTAR EL MANUAL COMPLETO DE INSTALACIÓN,

Más detalles

Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario

Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 ES Manual del usuario Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Minoxidil (Por vía tópica)

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Minoxidil (Por vía tópica) Minoxidil (Por vía tópica) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El minoxidil aplicado al cuero

Más detalles

CUÁL DEBERÍA SER EL ASPECTO NORMAL

CUÁL DEBERÍA SER EL ASPECTO NORMAL USTED HA SIDO INTERVENIDO QUIRÚRGICAMENTE DE: Y RECIBIRÁ: UN INFORME DETALLADO DE LA INTERVENCIÓN REALIZADA INDICACIONES DE DONDE TENDRÁ QUE ACUDIR PARA CONTINUAR CON SUS CUIDADOS. DEBIDO A LA INTERVENCIÓN,

Más detalles

Instrucciones para pacientes a los que se prescribe alprostadil en aplicador uretral

Instrucciones para pacientes a los que se prescribe alprostadil en aplicador uretral * Este material ha sido elaborado para uso exclusivo de pacientes a los que se les ha prescrito MUSE Instrucciones para pacientes a los que se prescribe alprostadil en aplicador uretral QUÉ ES MUSE Botón

Más detalles

La Quimioterapia y el Cáncer De Próstata

La Quimioterapia y el Cáncer De Próstata La Quimioterapia y el Cáncer De Próstata (La siguiente información está basada en la experiencia general de muchos pacientes con cáncer de próstata. Su experiencia puede ser diferente.) 1 Contenido Introducción...3

Más detalles

Sulfato de Magnesio Heptahidratado

Sulfato de Magnesio Heptahidratado Empresa: Industrias Emu S.A. Teléfono (4)3732 Identificación del producto Sinónimos: Sal de Epsom, Sulfato Acido de Magnesio. N º CAS: 34-99-8 Peso molecular: 246,32 Fórmula química: MgSO47H2O 2 Composición

Más detalles

3- CATÉTER PICC (Peripherally Inserted Central Catéter)

3- CATÉTER PICC (Peripherally Inserted Central Catéter) 3- CATÉTER PICC (Peripherally Inserted Central Catéter) Vena cava superior Carótida derecha Subclavia Axilar Basílica Cefálica Esquema árbol venoso superior Es un catéter central de inserción periférica,

Más detalles

Taller: Líquidos Corporales

Taller: Líquidos Corporales Taller: Líquidos Corporales Rehidratación: Planes ABC Coordinadora: Lic. Reinoso, Graciela Disertante: Enf. Zamorano, Hugo Buenos Aires, 08 de Agosto del 2012 Tratamiento de deshidratación por diarrea

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

CIRUGIA LAPAROSCÓPICA DEL COLON

CIRUGIA LAPAROSCÓPICA DEL COLON CIRUGIA LAPAROSCÓPICA DEL COLON Cada año multitud de pacientes son intervenidos por enfermedades del Colon, por ejemplo Divertículos, Pólipos, tumores malignos y otras enfermedades. Pese a que la Cirugía

Más detalles

Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek

Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek Consejos para preparar y mantener su sistema de cooling en las mejores condiciones. El panel evaporativo CELdek debe estar lo más limpio posible para

Más detalles

4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN

4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN 4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN Es muy importante limpiar las áreas del sistema hidráulico y sus alrededores con la finalidad de que la suciedad no contamine el líquido de frenos de las tuberías o partes

Más detalles

Rincón Médico El glaucoma Dr. Mario Caboara Moreno Cirujano Oftalmólogo Centro Oftalmológico de los Altos - Tepatitlán, Jalisco

Rincón Médico El glaucoma Dr. Mario Caboara Moreno Cirujano Oftalmólogo Centro Oftalmológico de los Altos - Tepatitlán, Jalisco Rincón Médico El glaucoma Dr. Mario Caboara Moreno Cirujano Oftalmólogo Centro Oftalmológico de los Altos - Tepatitlán, Jalisco Si bien todos los sentidos que poseemos los humanos son importantes y nos

Más detalles

LA RESPIRACIÓN CONSCIENTE.

LA RESPIRACIÓN CONSCIENTE. LA RESPIRACIÓN. Existen varios métodos para aprender a controlar la activación psicofisiológica que forma parte del Estrés y la Ansiedad como son: Relajación Muscular Progresiva de Jacobson (RMP) Relajación

Más detalles

CATETERISMO VESICAL EN CASA

CATETERISMO VESICAL EN CASA CATETERISMO VESICAL EN CASA PARA MUJERES Es un procedimiento sencillo, indoloro y consiste en el paso de una sonda a través de la uretra hasta la vejiga para evacuar la orina contenida en ella. DEFINICIÓN

Más detalles

PLAN DE PREVENCIÓN PARA EL RESQUEBRAJAMIENTO DE LA PIEL SOBRE LOS PUNTOS DE PRESIÓN (PREVENTION PLAN FOR SKIN BREAKDOWN OVER PRESSURE POINTS)

PLAN DE PREVENCIÓN PARA EL RESQUEBRAJAMIENTO DE LA PIEL SOBRE LOS PUNTOS DE PRESIÓN (PREVENTION PLAN FOR SKIN BREAKDOWN OVER PRESSURE POINTS) PLAN DE PREVENCIÓN PARA EL RESQUEBRAJAMIENTO DE LA PIEL SOBRE LOS PUNTOS DE PRESIÓN (PREVENTION PLAN FOR SKIN BREAKDOWN OVER PRESSURE POINTS) Final, 9 de septiembre de 2002 Nota: Una vez que un cliente

Más detalles

El yoduro de sodio I 131 se usa para tratar una glándula tiroidea sobreactiva y ciertos tipos de cáncer de tiroides.

El yoduro de sodio I 131 se usa para tratar una glándula tiroidea sobreactiva y ciertos tipos de cáncer de tiroides. Yoduro I 131 de Sodio (Terapéutico: Por vía oral) Indice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El

Más detalles

PROTOCOLO DE LIMPIEZA Y DESINFECCION DE EQUIPOS DE PROGRAMAS VACUNAS

PROTOCOLO DE LIMPIEZA Y DESINFECCION DE EQUIPOS DE PROGRAMAS VACUNAS PÁGINA 1 de 5 Limpieza: Podríamos señalar que el objetivo principal de la limpieza es el de remover y eliminar la suciedad (polvo, grasa, residuos sólidos, etc.), que se encuentra adherida a las superficies

Más detalles

Estreñimiento. El estreñimiento es un problema digestivo común que le dificulta tener una evacuación intestinal.

Estreñimiento. El estreñimiento es un problema digestivo común que le dificulta tener una evacuación intestinal. Estreñimiento Qué es el estreñimiento? El estreñimiento es un problema digestivo común que le dificulta tener una evacuación intestinal. Las heces pueden ser muy duras, lo cual dificulta evacuarlas y hacen

Más detalles

Mifepristona combinada con misoprostol por vía vaginal. La píldora abortiva en las etapas iniciales del embarazo

Mifepristona combinada con misoprostol por vía vaginal. La píldora abortiva en las etapas iniciales del embarazo Mifepristona combinada con misoprostol por vía vaginal La píldora abortiva en las etapas iniciales del embarazo Protegiendo la salud de las mujeres Promoviendo el respeto a sus derechos reproductivos Ipas

Más detalles

Aprenda Tejer. Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1

Aprenda Tejer. Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1 Aprenda Tejer Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1 Contenido Contenido...2 1. Para tejer debe conocer varios tipos de puntos...4 2. El punto al derecho...

Más detalles

CALENTAMIENTO DE AGUA CALIENTE SANITARIA

CALENTAMIENTO DE AGUA CALIENTE SANITARIA CALENTAMIENTO DE AGUA CALIENTE SANITARIA De todas las formas de captación térmica de la energía solar, las que han adquirido un desarrollo comercial en España han sido los sistemas para su utilización

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO.

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO. Visítenos en nuestro sitio web www.infantino.com para: Videos de instrucción Manuales en otros idiomas Más información del producto Transportador Union Instrucciones del manual del propietario IMPORTANTE!

Más detalles

Consejos de alimentación

Consejos de alimentación Consejos de alimentación Lo que debe saber sobre el tratamiento del cáncer, sobre lo que es comer bien y sobre los problemas para comer: Mientras recibía tratamiento del cáncer, tuve que hacer algunos

Más detalles

Para controlar y predecir la evacuación intestinal

Para controlar y predecir la evacuación intestinal Para controlar y predecir la evacuación intestinal Introducción El Sistema de irrigación anal Peristeen ha sido especialmente diseñado para las personas con intestino neurógeno, que padecen incontinencia

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas

Más detalles

USO SEGURO DE LOS MEDICAMENTOS LMCV 05-2012

USO SEGURO DE LOS MEDICAMENTOS LMCV 05-2012 Guía para pacientes acerca del uso seguro de los medicamentos Este corto vital ha sido pensado para ayudar a los pacientes a tomar sus medicinas de forma segura. Conviértase en un paciente informado Disponer

Más detalles

Cleofé Pérez-Portabella Maristany. Unidad de Soporte Nutricional. Hospital General Vall d Hebrón. Barcelona

Cleofé Pérez-Portabella Maristany. Unidad de Soporte Nutricional. Hospital General Vall d Hebrón. Barcelona ADMINISTRACIÓN DE LA NUTRICIÓN PARENTERAL PEDIÁTRICA Cleofé Pérez-Portabella Maristany. Unidad de Soporte Nutricional. Hospital General Vall d Hebrón. Barcelona 1. MATERIAL 1.1 CONTENEDOR O BOLSA El oxígeno

Más detalles

TRABAJO EXPERIMENTAL

TRABAJO EXPERIMENTAL TRABAJO EXPERIMENTAL Temas 1: PRESIÓN HIDRÁULICA DE LA MAREA Diariamente, la gravedad lunar provoca la subida y bajada de la marea. Estos cambios de altura del agua del mar pueden ser útiles para obtener

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

X-Plain Glaucoma Sumario

X-Plain Glaucoma Sumario X-Plain Glaucoma Sumario El glaucoma es un grupo de enfermedades que afectan al ojo y que pueden llevar a la ceguera si no se recibe tratamiento adecuado. El glaucoma de ángulo abierto, la forma de glaucoma

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos: Diuréticos del Asa (Orales) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL Los diuréticos del asa ayudan

Más detalles

1. LA NUTRICIÓN Y LA SALUD La nutrición es un factor clave para las personas porque...

1. LA NUTRICIÓN Y LA SALUD La nutrición es un factor clave para las personas porque... NUTRICIÓN, SALUD Y ACTIVIDAD FÍSICA ESQUEMA 1. LA NUTRICIÓN Y LA SALUD 2. LOS PRINCIPIOS INMEDIATOS 3. LA FUNCIÓN ENERGÉTICA DE LOS ALIMENTOS 4. HÁBITOS DE ALIMENTACIÓN Y SALUD 1. LA NUTRICIÓN Y LA SALUD

Más detalles

VISCOSIDAD DEL ASFALTO CON EL METODO DEL VISCOSIMETRO CAPILAR DE VACIO MTC E 308-2000

VISCOSIDAD DEL ASFALTO CON EL METODO DEL VISCOSIMETRO CAPILAR DE VACIO MTC E 308-2000 VISCOSIDAD DEL ASFALTO CON EL METODO DEL VISCOSIMETRO CAPILAR DE VACIO MTC E 308-2000 Este Modo Operativo está basado en las Normas ASTM D 2171 y AASHTO T 202, las mismas que se han adaptado al nivel de

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

Reconstrucción del seno y prótesis

Reconstrucción del seno y prótesis Reconstrucción del seno y prótesis Cirugía reconstructiva o prótesis? Usted puede hacerse la reconstrucción del seno al mismo tiempo que la mastectomía o esperar y hacerse la reconstrucción posteriormente.

Más detalles