Serie MXW ø8, ø12, ø16, ø20, ø25

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Serie MXW ø8, ø12, ø16, ø20, ø25"

Transcripción

1 La guía lineal de la mesa permite carreras largas. Rigidez de la mesa constante a lo largo de toda la carrera. Carrera larga (MÁX. 3mm) La guía proporciona carreras largas y se obtiene un funcionamiento suave, sin vibraciones. MX MX2 MX MX2 MX mortiguador hidráulico Carrera (mm) Mesa lineal de carrera larga Serie MX ø, ø2, ø, ø2, ø2 Construcción de doble vástago Su diseño plano proporciona el doble de fuerza que el cilindro estándar. MX : ø X 2 MX2: ø2 X 2 MX: ø X 2 MX2: ø2 X 2 MX2: ø2 X 2 Regulador de carrera Conexionado, cableado Posibilidad de conexión desde 2 direcciones. Conexión neumática y detectores en el mismo lado. Se pueden montardetectores en los dos lados del cuerpo. Lateral piping/wiring Mesa de trabajo Montaje del cuerpo Orificio de posicionamiento Rosca para montaje del cuerpo 2 modelos de montaje (roscado en el cuerpo y a través de orificios pasantes) disponibles. Roscado en el cuerpo Conexionado/cableado través de orificios pasantes 2-2

2 La carga máxima admisible y los momentos admisibles son diferentes, dependiendo del sentido de montaje de la pieza de trabajo, de la dirección de montaje del cilindro y de la velocidad del émbolo. Seleccione el tamaño correcto MX según los valores del gráfico aplicables a las condiciones de trabajo. No exceder el total ( α n) < αn = Carga () Carga máx. ( máx.) + Momento estático (M) Momento estático admisible (M máx.) alores máx., M máx. and Me máx. según gráficos,2 y 3. Cargas Carga máxima MX MX2 MX MX2 MX2 Momentos. Momento admisible (momento estático/momento dinámico) MX MX2 MX MX2 MX2 4 Nm Mom. flector Mom. flector transv. Mom. torsor Mp/Mep 2 4 Momento flector longitudinal Mp= (L+) Mp Precaución Momento estático Mp L uía de funcionamieto Serie MX L Selección qvite aplicar una carga que exceda el rango de trabajo. Seleccione el modelo tomando en cuenta la carga máxima admisible y el momento admisible. éase información más detallada en el siguiete procedimieto de selección. Si se utiliza el actuador fuera de los indicados, las cargas excéntricas de la guía resultarán excesivas, originando así vibraciones en la guía y una falta de precisión, lo cual disminuirá la vida del producto. My/Mey 2 4 MX MX2 MX MX2 MX2 Mr : alor de corrección al centro del guiado(mm) Mp/Mep (momento flector longitudinal) My/Mey (momento flector transversal) Momento flector transversal My= (L2+) : alor de corrección al centro del guiado(mm) MX MX2 MX MX2 MX My + Momento dinámico (Me) Momento dinámico admisible (Me máx.) < <ráfico 2 > Momento debido a la carga de la pieza de trabajo cuando la mesa está en reposo. 2 My 2: alor de corrección al centro del guiado(mm) MX MX2 MX 4 MX2 2 MX2 2 Momento máx. (Nm) elocidad del émbolo (mm/s) Precauciones Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. er las normas de seguridad y las precauciones generales 2-2 L2 2 wn caso de paradas intermedias a través del tope externo, evite que las piezas salgan expulsadas. n caso contrario, podrían producirse daños. n caso de que el tope externo frene la mesa lineal en posiciones intermedias y luego la impulse hacia adelante, deslice la mesa lineal hacia atrás durante un momento para contraer el tope y después suministre presión en el conexionado opuesto para hacer funcionar la mesa lineal. evite aplicar fuerzas externas excesivas o impactos. Dichas condiciones podrían originar fallos en el funcionamiento. L2 MX MX2 MX MX2 MX2 MX2 MX2 MX MX2 MX 2: alor de corrección para la distancia al centro del momento (mm) Carga máx. (N) elocidad del émbolo (mm/s) <ráfico> Mr (momento torsor) Momento máx. (Nm) elocidad del émbolo (mm/s) Momento torsor Mr= (L3+C) C:alor de corrección al centro del guiado(mm) MX MX2 MX MX2 MX2 <ráfico 3 > C2: alor de corrección al centro del guiado(mm) MX 23 MX2 29 MX 3 MX2 49 MX2 3 Mr Mr MX2 MX2 MX MX2 MX MX2 MX2 MX MX2 MX L3 L3 C2 C

3 uía de funcionamiento Momento dinámico Momento debido al impacto de la carga al final de carrera. Momento flector Momento flector longitudinal Mep=/3 transversal Mey=/3 e X 9. (L2+) e=δ Mep e X 9. (L3 +C) =.4a actor medio de carga Mey e : alor de corrección al centro de guiado (mm) e: Carga equivalente de colisión (kg) δ : Coeficiente de amortiguación Con amoritugador elástico (estándar)=4/ Con amortiguador hidráulico =/ : Carga (kg) : elocidad de colisión (mm/s) a: elocidad media (mm / s) Cálculo para la selección Para seleccionar un modelo adecuado, halle los factores de carga (αn) y asegúrese de que su suma total ( αn) no exceda de (uno). αn=α+α2+α3< lemento zcarga máxima actores de carga αn α=/máx. C: alor de corrección al centro de guiado (mm) MX MX2 MX MX2 MX Observaciones erifique. máx. es la carga máxima para a. C L3 MX MX2 MX MX2 MX <Condiciones de trabajo> e Cilindro: MX mortiguación: estándar (amortiguación elástica) elocidad (media): a=3 [mm/s] Carga: = [kg] (xceptuando soporte) L3= [mm] L2= [mm] a L2 xmomento estático cmomento dinámico α2=m/mmáx. α3=me/memáx. erifique Mp, My, y Mr. M máx. es el momento admisible para a. erifique Mep y Mey Me máx. es el momento admisible para. L3 L2 + : elocidad de colisión a: elocidad media lemento actores de carga αn Observaciones zcarga máxima L2 α=/ máx. =J x 9./ =.4 erifique. : valor máx. es del <ráfico >en a=3mm/s C L3 xmomento estático L3+C Mr Mr= X 9. (L3+C) = X 9. (.+.4) =.3 [Nm] α2=mr/mr máx. =.3/2 =.3 erifique Mr. (los valores de Mp, My no se aplican a este ejemplo.) Mr: Mr valor máx. del <ráfico 3> en a=3mm/s cmomento dinámico Mey e L2+ Mey=/3 e X 9. (L2+) =.4a e=δ =4/.4 3 =[Kg] αmey=/3 X 9.(.+.3) =4. [Nm] α3 =Mey/Meymáx. =4./4.3 =.34 erifique Mey. Mey: Calcule e para condición de impacto Coeficiente amortiguación δ=4/ (con amortiguación elástica) Mey valor máx. de <ráfico 2> en =.4a=42mm/s e Mep L3+2 Mep=/3 e(l3+2) =/3. X 9. (.+.4) =3. [Nm] α3=mep/mep máx. =3./4.3 =.24 αn =α+α2+α3+α3 = =.3 αn=.3<, aplicación correcta. erifique Mep. Mep: de la fórmula anterior e= Mep valor máx. de <ráfico 2>en =.4a=42mm/s 2-2

4 uía de funcionamiento Serie MX Precaución qvite rayar o marcar el lado de montaje del cuerpo y de la mesa (mesa guía). Se puede producir una disminución del paralelismo, vibración de la guía y un amumento de la resistencia al deslizamiento. wvite rayar o marcar la cara superior de la guía Se pueden producir vibraciones y un aumento de la resistencia de las partes móviles. emantenga la mesa alejada de objetos expuestos a campos magnéticos. Se ha integrado un imán en el bloque de guía para ser utilizado con un detector magnético, por lo tanto, no utilice discos, tarjetas o cintas magnéticas, de lo contrario, sus datos quedarán eliminados. rcuando proceda al montaje de la mesa lineal utilice tornillos de longitud apropiada y no exceda el par de apriete máximo. Si se ajusta el tornillo más allá del valor adecuado podrían producirse fallos en el funcionamiento. n caso de ajuste insuficiente, la mesa lineal podría rmoverse o soltarse. Montaje de la mesa lineal de traslación de carrera larga La mesa lineal de traslación se puede montar desde dos direcciones. Seleccione la mejor dirección de acuerdo con sus necesidades de aplicación..orificios roscados Precauciones Montaje Montaje del cuerpo l Precaución ød uía tvite que los tornillos que fijan la pieza de trabajo entren en contacto con la guía. Utilice tornillos más cortos que la porfundidad máxima de rosca en aprox..mm o más. Si los tornillo son demasiado largos, puden chocar con la guía, lo cual puede ocasionar fallos en el funcionamiento. l Tornillo Par máx. Nm Prof. máx. de rosca ( l mm) Orificio posicionam. ød X (mm) MX MX2 MX MX2 MX2 MX MX2 MX MX2 MX2 Tornillo M4 M M M M Par máx. Nm Montaje a través de orificos pasantes Tornillo M3 M4 M M M ød ød Par máx. Nm Prof. máx. de rosca ( l mm) 2 2 Prof. ( l mm) Orificio posicionam. ød X (mm) ø9 +.3 prof. 4. ø9 +.3 prof. 4. ø9 +.3 prof.. ø9 +.3 prof.. ø9 +.3 prof. 9 l Orificio posicionam. ød X (mm) ø9 +.3 prof. 4. ø9 +.3 prof. 4. ø9 +.3 prof.. ø9 +.3 prof.. ø9 +.3 prof. 9 MX MX2 MX MX2 MX2 M4 M4 M M M ø9 +.3 prof. 4. ø9 +.3 prof. 4. ø9 +.3 prof.. ø9 +.3 prof.. ø9 +.3 prof. 9 yla planitud de la superficie de montaje debe ser menor de.2mm. Una planitud insuficiente de la pieza de trabajo o de la base en la cual está montada la mesa lineal puede generar juego en la sección de la guía o un aumento de la resistencia al deslizamiento. Precaución ql orificio de posicionamiento de la mesa y el orificio de posicionamiento del cuerpo no tienen el mismo centro. Utilice dichos orificios durante la reinstalación después de que la mesa haya sido retirada para el mantenimiento o sustitución de un producto idéntico. 2-2

5 uía de funcionamiento lexión de la mesa lexión de la mesa por momento flector lexión de la mesa por momento lateral lexión de la mesa por momento torsor lexión de cuando se aplica la carga en. lexión de cuando se aplica la carga en. lexión de cuando se aplica la carga en. L=2mm L=2mm L L MX, MX2, MX.3 MX, MX2, MX.3 L L=2mm MX, MX2, MX. lexión de la mesa (mm).2. MX MX2 MX lexión de la mesa (mm).2. MX MX2 MX lexión de la mesa (mm) MX MX2 MX Carga (N) Carga (N) Carga (N) MX2, MX2.3 MX2, MX2.3 MX2, MX2. lexión de la mesa (mm).2. MX2 MX2 lexión de la mesa (mm).2. MX2 MX2 lexión de la mesa (mm) MX2 MX Carga (N) Carga (N) Carga (N) 2-29

6 Indicador Mesa de precisión de carrera larga MX Serie orma de pedido MX M9N S Tipo de Rosca (ø2 a ø2) Rc(PT) (P) Número de detectores magnéticos S n 2 n ø ø2 ø ø2 ø2 Diámetro (mm) 2,,,, 2,,,, 2,,, 2,,, 2, 2,,, 2, 22, 2, 2,,, 2, 22, 2, 2, 3 Opción stándar (con amortig. elástico) con amortig. hidráulico 2 unids. Detector magnético Sin detector éase en la tabla inferior las referencias de detectores magnéticos. Detectores magnéticos compatibles Contacto tipo Reed stado sólido unción especial Indicación diagnóstico (2 colores) ntrada eléctrica Salida directa a cable Salida directa a cable Sí Cableado (salida) 2 hilos 3 hilos (quiv. a NPN) 3 hilos (NPN) 3 hilos (PNP) 2 hilos 3 hilos (NPN) 3 hilos (PNP) 2 hilos Longitud de cable.m (jemplo) 93 3m L 93L No Sí oltaje DC, C Detectores magnéticos Long. cable (m) ntrada eléctrica 3 Carga Perpendicular n línea (L) 9 9 CI PLC 9 M9N M9P 9 M9N M9P CI M9 M9 M9N M9N PLC M9P M9 M9P M9 PLC: Controlador lógico programable 2-2

7 Mesa lineal de carrera larga Serie MX Características técnicas Diámetro (mm) Conexión luido uncionamiento Presión de trabajo Presión de prueba Temperatura ambiente y de fluido Rango de velocidad de trabajo mortiguación Lubricación Detector magnético (opcional) Tolerancia de carrera Rango de ajuste de carrera MX MX MX2 ø X 2 equivalente ø MX2 ø2 X 2 equivalente ø M ø X 2 equivalente ø 23 ire comprimido Doble efecto. a.mpa.mpa to + C a mm/s ø2 X 2 equivalente ø 2 / MX2 ø2 X 2 equivalente ø 3 mortiguación elástica ambos extremos (estándar) mortiguación hidráulica ambos extremos (opcional) Sin lubricación Contacto tipo Reed Detector de estado sólido (2 hilos, 3 hilos) Detector magnético de estado sólido con indicación de 2 colores (2 hilos, 3 hilos) + mm Una cara: mm (ambas caras: mm) <Sentido de trabajo> isto desde la cara con conexiones laterales. : extensión del cilindro R: retracción del cilindoro sfuerzos teóricos (Unidad: N) l cilindro con doble vástago produce el doble de empuje que el cilindro estándar. Diám. inter. Diám. del Sentido de Área émbolo Presión de trabajo (MPa) cilindro (mm) vástago (mm) funcionam. (mm 2 ) R R R R R Nota) sfuerzos teóricos (N)=presión(MPa) X área del émbolo(mm 2 ) R Carrera estándar (mm)/peso(g) 2 2 Carrera estándar (mm) MX 9 9 MX MX MX MX

8 Serie MX Características técnicas opcionales Unidad del regulador de carrera Se puede cambiar la unidad de regulación de la siguiente manera. Cantidad necesaria Cambio de la unidad del regulador Piezas stándar Opción cambiadas (-X) Cambio de rango de ajuste de la Sin amortig. hidráulico 2 Cambio carrera de mm a mm en cada cara Cambio Con amortig. hidráulico 4 + Cambios para utilizar con amortiguador hidráulico 2 gregar Cambio para utilizar con amortiguador hidráulico y rango de ajuste de carrera de mm a mm 4 Cambio + gregar Nota ) Cuando sólo se cambia un lado de la carrera, la cantidad necesaria es la mitad de lo anteriormente indicado. Nota 2) Pida el amortiguador hidráulico por separado. orma de pedido MX 2 X Diámetro aplicable ø ø2 ø ø2 ø2 Rango de ajuste X mm mm Nota ) La referencia superior es sólo el perno de la unidad de regulación. Nota 2) Mesa lineal de traslación montada con la unidad reguladora -X no disponible. stándar Opción Dimensiones(mm) Lado del amortiguador hidráulico o tope elástico (Lado del tope) Precaución Precauciones Montaje/regulación qno utilice con un ajuste inferior a mm, dado que el amortiguador hidráulico y el amortiguador elástico no podrán funcionar adecuadamente y podrían verse seriamente afectados. Montaje.nrosque el perno de regulación desde la dirección de la flecha. 2.juste la contratuerca desde la dirección de la flecha. ød C M Tamaño aplicable MX MX2 MX MX2 MX2 MX-2 MX-2-X MX-22 MX-22-X MX-2 MX-2-X MX-22 MX-22-X MX-22 MX-22-X Rango de ajuste (mm) C D 4 M M M M M M Perno de regulación mm Carrera Contratuerca vite utilizarlo con un ajuste menor de mm. l amortiguador hidráulico o el amortiguador elástico podrían funcionar defectuosamente y se podrían producir daños. mm 2-22

9 Mesa lineal de carrera larga Serie MX Precauciones mortiguador hidráulico juste Características técnicas mortiguador hidráulico Mesa lineal adecuada nergía má. de absorción J Carrera de absorción(mm) elocidad máx. de colisión (m/seg) R -X2 MX.9 R -X2 MX R -X2 MX.. a R42 -X2 MX R2 -X2 MX2. Precaución qno utilice cuando haya quitado los bloques de tope y los pernos de tope de ambos extremos. Se podrían producir sacudidas, lo cual podría producir desajustes y daños. juste de carrera recuencia máx. trabajo (ciclo/min) uerza máx. admisible N stándar mortiguador elástico Rango temperatura ambiente( C) xtendido uerza del muelle N Contraído Peso (g) a contratuerca Sustitución del amortiguador hidráulico qcomo desmontarlos loque de tope 2.xtraiga los amortiguadores hidráulicos. Unidad de regulación de carrera Suelte la contratuerca del perno regulador del lado, introduzca una llave en la dirección de la flecha para regular la carrera y luego ajuste la contratuerca. 2.Con amortiguador hidráulico (opción) amortiguador hidráulico.floje los tornillos de fijación del amortiguador hidráulico. Contratuerca wmontaje n el caso del MX-2, primero retire la unidad de regulación, y después el amortiguador hidráulico. apriete el perno de montaje con un par.3nm cuando monte la unidad de regulación..monte los amortiguadores hidráulicos Inserte en el extremo del orificio de montaje de la mesa. juste de carrera Suelte la contratuerca del perno regulador del lado, introduzca una llave en la dirección de la flecha para ajustar la carrera y luego ajuste la contratuerca. juste de la carrera de absorción para el amortiguador hidráulico Suelte la contratuerca del perno regulador del lado,introduzca una llave en la dirección de la flecha para ajustar la carrera y luego ajuste la contratuerca. 2.priete los tornillos de fijación del amortiguador hidráulico con el par recomendado indicado en la tabla inferior. Par Tamaño de rosca MX M3 X 4 MX2 M3 X 4 MX M3 X 4 MX2 M4 X MX2 M X Par (Nm).... Distancia entre caras

10 Serie MX MX /carrera: 2, mm N-M4 prof. de rosca Orificio pasante ø3.3 (N-) X prof. 4. ø9 +.3 prof. 4. ø ø. 3 3 Conexión M Dirección de trabajo (Tapón: M-P) ø9 +.3 prof prof M4 prof. de rosca (elisert) Conexión 2-M lojamiento hexagonal para llen 2.. J Sección transversal 3. 4 Conexión M Dirección de trabajo (Tapón: M-P) Dirección de trabajo 24 2 Distancia entre caras MX-2 MX- 3 4 Nota)l perno regulador indicado en la parte superior se incluye sólo con el modelo (con amortiguador hidráulico) J 4 N

11 Mesa lineal de carrera larga Serie MX MX /carrera :,, 2, mm N-M4 X. prof. de rosca Orificio pasante ø3.3 (N-) X prof. 4. NN-M4 prof. de rosca Orificio pasante ø3.3 ø9 +.3 prof K ø9 +.3 prof prof M4 prof. de rosca (elisert) Conexión 2-M lojamiento hexagonal para llen 2. J L Distancia entre caras MX- MX- MX-2 MX J 92 3 K 3 L N NN

12 Serie MX MX2/carrera:, mm 4-M prof. de rosca 3 X Orificio pasante ø prof.4. ø9 +.3 prof. 4. ø9 ø. lojamiento hexagonal para llen 2. Dirección de trabajo 2-M J Sección transversal 3 Conexión M Dirección de funcionam. (Tapón: M-P) prof. 4. -M4 prof. de rosca (elisert) Conexión M Dirección de funcionam. (Tapón: M-P) ø9 +.3 prof Dirección de trabajo 2 Distancia entre caras Model MX2- MX Nota)l perno regulador indicado en la sección superior se incluye sólo con el modelo (con amortiguador hidráulico). 3 J

13 MX 2/carrera:, 2, mm Mesa lineal de carrera larga Serie MX N-M prof. de rosca (N-) X Orificio pasante ø prof. 4. M prof. de rosca Orificio pasante ø4.2 ø9 +.3 prof. 4. K prof. 4. -M4 prof. de rosca (elisert) lojamiento hexagonal para llen 2. Conexión 2-M J ø9 +.3 prof L Distancia entre caras MX2- MX2-2 MX J K 3 L N

14 Serie MX MX /carrera:, mm 4-M prof. de rosca 2 Orificio pasante ø. 3 X prof.. ø9 +.3 prof.. ø. ø9. Dirección de trabajo prof.. -M prof. de rosca 9 (elisert) Conexión 2-M lojamiento hexagonal para llen Sección transversal (escala %) Conexión M Dirección de funcionam. (Tapón: M-P) 32 Conexión M Dirección de funcionam. (Tapón: M-P) ø9 +.3 prof Distancia entre caras MX- MX Nota)l perno regualdor indicado en la sección superior se incluye sólo con el modelo (con amortiguador hidráulico). 2-2

15 MX/Carrera: 2,,, 2mm Mesa lineal de carrera larga Serie MX N-M prof. de rosca 2 (N-) X Orificio pasante ø prof.. NN-M prof. de rosca 2 Orificio pasante ø. ø9 +.3 prof K prof.. -M prof. de rosca 9 (elisert) lojamiento hexagonal para llen 3 Conexión 2-M J ø9 +.3 prof L Distancia entre caras Model MX-2 MX- MX- MX J K L N NN

16 Serie MX MX 2/Carrera:, 2mm -M prof. de rosca 2 Orificio pasante ø. 4 X prof.. ø9 +.3 prof.. ø. Dirección de trabajo ø Sección transversal (escala 4%) prof.. lojamiento hexagonal para llen 4 Conexión 2- / M prof. de rosca 3 (elisert) Tapón de cierre con orificio hexagonal Conexión / Dirección de funcionam Tapón de cierre 4 Conexión / Dirección de funcionam. (Tapón: M-P) ø9 +.3 prof Distancia entre caras 3 Mdelo MX2-33 MX Nota)l perno regulador indicado en la sección superior se incluye sólo con el modelo (con amortiguador hidráulico)

17 MX 2/carrera:,, 2, 22, 2mm Mesa lineal de carrera larga Serie MX N-M prof. de rosca 2 (N-) X Orificio pasante ø prof.. NN-M prof. de rosca 2 Orificio pasante ø. ø9 +.3 prof K ø9 +.3 prof.. -M prof. de rosca3 (elicoidal) lojamiento hexagonal para llen 4 Conexión 2-/ J prof L Distancia entre caras 3 MX2- MX2- MX2-2 MX2-22 MX J K L 9 4 N NN

18 Serie MX MX 2/carrera:, 2, mm (N-) X N-M prof. de rosca Orificio pasante ø prof. 9 ø9 +.3 prof. 9 ø3 Dirección de trabajo ø ø9 +.3 prof prof. 9 -M prof. de rosca. (elicoidal) 3 Conexión 2-/ 3 J 2 lojamiento hexagonal para llen Sección transversal Conexión / Dirección de funcionam. Tapón de cierre 9 Conexión / 3 Dirección de funcionam. Tapón de cierre Distancia entre caras MX2- MX2-2 MX J Nota)l perno regulador indicado en la sección superior se incluye sólo con el modelo (con amortiguador elástico). N

19 Mesa lineal de carrera larga Serie MX MX 2/carrera:, 2, 22, 2, 2, 3mm N-M prof. de rosca Orificio pasante ø. (N-) X prof. 9 NN-M prof. de rosca Orificio pasante ø. ø9 +.3 prof K 9. 2 lojamiento hexagonal para llen prof. 9 ø9 +.3 prof L Conexión 2-/ -M prof. de rosca. (elicoidal) J Distancia entre caras MX2- MX2-2 MX2-22 MX2-2 MX2-2 MX J K L N NN

20 Serie MX Construcción t e r y!!! o u i!9! Lista de componentes Nº q w e r t y u Cuerpo Mesa Placa final Designación Unidad de regulación de la carrera Raíl loque guía ástago Émbolo Culata anterior Culata posterior Culata Casquillo flotante Casquillo flotante Tope Perno ajuste carrera Orificio je absorción juste amortiguador Junta del émbolo Junta rascadora Junta tórica Material leación de aluminio leación de aluminio leación de aluminio leación de aluminio cero al cromo extraduro cero al cromo extraduro cero inoxidable leación de aluminio Resina Resina cero inoxidable cero inoxidable cero inoxidable cero al carbono Latón leación de aluminio Poliuretano NR NR NR Observaciones nodizado duro nodizado duro nodizado duro nodizado duro Tratamiento térmico Tratamiento térmico Con imán Tratamiento térmico Niq. electrolítico, tratam. térmico Niquelado electrolítico Cromado Juego de juntas de recambio Diámetro Ref. MX-PS 2 MX2-PS MX-PS 2 MX2-PS 2 MX2-PS Contenido Juego de l juego de juntas incluye!9 junta del junta rascadora junta tórica. Pida un juego de juntas de acuerdo con el diámetro aplicable. 2-24

21 Mesa lineal de carrera larga Serie MX Detectores magnéticos/posición de montaje adecuada en detección de final de carrera Detector tipo Reed: D-9 (), D-93 (), D-9 () MX MX2 MX MX2 MX2 2 Carrera (mm) Rango de trabajo del detector. Detector de estado sólido: D-M9 (), D-M9N (), D-M9P () MX MX2 MX MX2 MX2 2 Carrera (mm) (3.) (3.) (4.) (.) (.) ( ) alores para D-M9, M9N, M9P Rango de trabajo del detector 2-2

22 Serie MX Detectores magnéticos/posición de montaje adecuada en detección de final de carrera Detector estado sólido con indicador de 2 colores: D-M9(), D-M9N(), D-M9P() MX MX2 MX MX2 MX2 Carrera (mm) Rango de trabajo del detector 4 4. Montaje del detector magnético Tornillo de fijación (incluído con detector magnético) Detector magnético Destornillador de relojero l par de apriete debe ser aprox.. a.n m. 2-2

23 Mesa lineal de carrera larga Serie MX Precaución Montaje del detector magnético /sólo MX Interferencia Detector magnético Regulador de caudal Conexionado axial Interferencia Cuando se instala el detector magnético en el lado del conexionado del MX, algunos detectores pueden interfeir con el regulador de caudal o con las conexiones. Por lo tanto, utilice uno de los métodos indicados a continuación para instalar el detector magnético..utilice la conexión en dirección axial. 2. Instale el detector magnético en el lado opuesto del conexionado. 3.Utilice un racor con una distancia entre caras de mm de anchura o con un diámetro externo de ø o menor. M-J S2-M-4 (racores de extensión) + (regulador de caudal con conexión instantánea, modelo acodado) KJL4-M S-4 (conexión instantánea) + (regulador de velocidad con conexión instantánea, modelo en línea) Detectores magnéticos Detector de estado sólido D-M9 Detector de estado sólido de 2 colores D-M9 ntrada eléctrica Perpendicular n línea Perpendicular Cableado 3 hilos 2 hilos 3 hilos 2 hilos 3 hilos 2 hilos Ref. D-M9N D-M9P D-M9 D-M9N D-M9P D-M9 D-M9N D-M9P D-M9 2-2

24 2-2

Pinza neumática MDHR3 MDHR2

Pinza neumática MDHR3 MDHR2 Pinza neumática ( dedos Apertura paralela) (3 dedos apertura concéntrica) MHR/MDHR, MHR3/MDHR3 Alta precisión - Repetibilidad ±0.01mm Mecanismo de apertura mediante leva radial y rodillos seguidores. Asegura

Más detalles

Serie CXS. Novedades: Cilindro de vástagos paralelos CXS con amortiguación neumática. Cilindro de vástagos paralelos. Modelo compacto serie CXSJ

Serie CXS. Novedades: Cilindro de vástagos paralelos CXS con amortiguación neumática. Cilindro de vástagos paralelos. Modelo compacto serie CXSJ CAT.ES-3 E -ES Cilindro de vástagos paralelos Serie Novedades: Cilindro de vástagos paralelos con amortiguación neumática Modelo compacto serie J Cilindro de vástagos paralelos para aplicaciones "pick

Más detalles

Amortiguadores. Regulables o autorregulables. Con curva característica lineal o progresiva

Amortiguadores. Regulables o autorregulables. Con curva característica lineal o progresiva Amortiguadores Regulables o autorregulables Con curva característica lineal o progresiva Topes: Combinación de amortiguación y detección de posiciones finales 2016/05 Reservado el derecho de modificación

Más detalles

NEWS 70. Cilindro sin vástago Ø16

NEWS 70. Cilindro sin vástago Ø16 NEWS 70 Componentes para automatización neumática Cilindro sin vástago Ø www.pneumaxspa.com Cilindro sin vástago Ø Serie 00 Generalidades Cilindro sin vástago que utiliza la tecnología de estanqueidad

Más detalles

Unidades de carro SPZ, doble émbolo

Unidades de carro SPZ, doble émbolo Características Combinaciones de varios ejes y actuadores La unidad con carro SPZ puede combinarse con otros actuadores. Para fijar Eje DPZ-/SPZ las dos unidades entre sí se necesitan módulos de adaptación.

Más detalles

CILINDRO CON DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO Ø 40 a 100 mm - doble efecto ISO 15552 - AFNOR - DIN

CILINDRO CON DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO Ø 40 a 100 mm - doble efecto ISO 15552 - AFNOR - DIN Ventajas : Parada y mantenimiento del vástago en cualquier posición de la carrera. Sujección sin deslizamiento de la carga máxima admisible del cilindro. Bloqueo en ausencia de aire. Acción bi-direccional.

Más detalles

MHD Instrucciones de instalación y manipulación

MHD Instrucciones de instalación y manipulación HepcoMotion MHD Instrucciones de instalación y manipulación PRECAUCIÓN AL LEVANTARLO! Hay que utilizar equipos de elevación adecuados al mover las guías MHD. Un tramo completo de 1,46 m. pesa 41 kg. PRECAUCIÓN:

Más detalles

TECTUS. El sistema de bisagras totalmente ocultas

TECTUS. El sistema de bisagras totalmente ocultas El sistema de bisagras totalmente ocultas Índice te 210 3d hasta 40 kg 4 te 310 3d hasta 60 kg 5 te 510 3d hasta 100 kg 6 TE 525 3D hasta 100 kg 7 te 630 3d hasta 200 kg 8 Juego de cables TECTUS Accesorio

Más detalles

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE Este manual es válido para los siguientes modelos: LEV Ci, LEV Integra POR FAVOR, LEA ESTO EN PRIMER LUGAR Gracias por adquirir una nueva Tija Telescópica KS de Altura

Más detalles

VESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com. 1 of 10

VESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com. 1 of 10 VESA Scanner Bracket = 2.2 lbs (1 kg) PRECAUCIÓN: Asegúrese de conocer la capacidad máxima de peso de su solución de montaje antes de colocar el estante para el escáner. Incluya el peso del monitor, el

Más detalles

FUERZA. POTENCIA Definición Es el trabajo realizado en la unidad de tiempo (t) P = W / t

FUERZA. POTENCIA Definición Es el trabajo realizado en la unidad de tiempo (t) P = W / t CONCEPTOS BÁSICOS FUERZA Definición Es toda causa capaz de producir o modificar el estado de reposo o de movimiento de un cuerpo o de provocarle una deformación Unidad de medida La unidad de medida en

Más detalles

PZB. Ejemplo de aplicación. Neumática Pinza central de 3 garras Pinza universal. Tamaños 64.. 160. Fuerza de agarre 400 N.. 4000 N

PZB. Ejemplo de aplicación. Neumática Pinza central de 3 garras Pinza universal. Tamaños 64.. 160. Fuerza de agarre 400 N.. 4000 N PZB Tamaños 64.. 160 Peso propio 0.32 kg.. 3.6 kg Fuerza de agarre 400 N.. 4000 N Carrera por garra 4 mm.. 13 mm Peso de la pieza en agarre 2.0 kg.. 20 kg Ejemplo de aplicación Unidad de montaje para ejes

Más detalles

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 0.-INDICE 0.- INDICE 1.-RECOMENDACIONES GENERALES 1.1.0 2.-LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2.1.0 3.-MODULOS DE REPARACIÓN Respaldo

Más detalles

CTV 110 1610 ISO7 1 1000 L 1 1

CTV 110 1610 ISO7 1 1000 L 1 1 CTv. características Y DISEÑO La serie CTV se compone de módulos lineales con husillo de bolas de precisión y dos sistemas paralelos de guías lineales de bolas integrados. Su tamaño compacto permite capacidades

Más detalles

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP

Más detalles

AIR TORQUE S.p.A via Alla Campagna, 1 24060 Costa di Mezzate (Bg) Italy Tel.: +39 035 682299 Fax: +39 035 687791 E-mail: info@airtorque.

AIR TORQUE S.p.A via Alla Campagna, 1 24060 Costa di Mezzate (Bg) Italy Tel.: +39 035 682299 Fax: +39 035 687791 E-mail: info@airtorque. Page: 1/6 MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO PARA LA 4ª GENERACIÓN DE ACTUADORES NEUMÁTICOS CONTENIDO 1) GENERAL 2) AVISOS 3) CONDICIONES DE TRABAJO Y DATOS TÉCNICOS. 4) MODO DE EMPLEO

Más detalles

ES 1 054 096 U. Número de publicación: 1 054 096 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200300474. Int. Cl. 7 : A61C 7/36

ES 1 054 096 U. Número de publicación: 1 054 096 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200300474. Int. Cl. 7 : A61C 7/36 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 04 096 21 k Número de solicitud: U 200300474 1 k Int. Cl. 7 : A61C 7/36 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha

Más detalles

TL-W. Sensores de proximidad inductivos de formato plano. Modelos disponibles

TL-W. Sensores de proximidad inductivos de formato plano. Modelos disponibles Sensores de proximidad inductivos de formato plano frontal y lateral. IP67. Modelos de c.c. hilos y hilos. Modelos disponibles Modelos de c.c. hilos Forma Distancia Modelo Estado de salida y de operación

Más detalles

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

Acumulador hidráulico de membrana

Acumulador hidráulico de membrana Acumulador hidráulico de membrana. Descripción.. Modo de funcionamiento Los fluidos apenas pueden comprimirse, por lo que no almacenan energía de presión. En los acumuladores hidroneumáticos se emplea

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

LÍNEAS DE VIDA travsafe 42-43. LÍNEA DE VIDA travflex 44-45 LÍNEA DE VIDA travspring 46-47 LÍNEAS DE VIDA TEMPORALES

LÍNEAS DE VIDA travsafe 42-43. LÍNEA DE VIDA travflex 44-45 LÍNEA DE VIDA travspring 46-47 LÍNEAS DE VIDA TEMPORALES TECHNYTRAC es una gama de productos de ingeniería (gran número de puntos de anclaje, líneas de vida, guardacuerpos, etc.). Estos productos requieren un estudio previo específico y una instalación realizada

Más detalles

4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción

4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción 4/6.1/SP/3 Detector de Humos Tipo RM-O-VS probado por el Instituto para la construcción Contenido Datos Técnicos Contenido Datos Técnicos 2 Descripción Utilización 3 Instrucciones de Montaje 4 Esquemas

Más detalles

Anejo: UNIONES POR TORNILLOS

Anejo: UNIONES POR TORNILLOS Anejo: UNIONES POR TORNILLOS UNIONES POR TORNILLOS 1. DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN Los tornillos son piezas metálicas compuestas de una cabeza de forma exagonal, un vástago liso y una parte roscada que permite

Más detalles

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1 Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 Manual de instrucciones Felicitaciones por la compra de este nivel láser rotativo con nivelación

Más detalles

14º Un elevador de 2000 kg de masa, sube con una aceleración de 1 m/s 2. Cuál es la tensión del cable que lo soporta? Sol: 22000 N

14º Un elevador de 2000 kg de masa, sube con una aceleración de 1 m/s 2. Cuál es la tensión del cable que lo soporta? Sol: 22000 N Ejercicios de dinámica, fuerzas (4º de ESO/ 1º Bachillerato): 1º Calcular la masa de un cuerpo que al recibir una fuerza de 0 N adquiere una aceleración de 5 m/s. Sol: 4 kg. º Calcular la masa de un cuerpo

Más detalles

Cilindros sin vástago LINTRA M/46000,.../M, M/46100,.../M, Guía interna, externa y de rodillos de precisión Doble efecto Ø 16 a 80 mm

Cilindros sin vástago LINTRA M/46000,.../M, M/46100,.../M, Guía interna, externa y de rodillos de precisión Doble efecto Ø 16 a 80 mm ctuadores Cilindros sin vástago LINTR istema de estanqueidad experimentado Diseño de perfil ligero, con ranuras para la fijación de interruptores Capaz de soportar grandes flexiones y fuerzas laterales

Más detalles

Embragues Airflex VC para molinos trituradores. Visión técnica

Embragues Airflex VC para molinos trituradores. Visión técnica Embragues Airflex VC para molinos trituradores Visión técnica Embragues VC para molinos trituradores Airflex es la elección lógica para los nuevos diseños de molinos trituradores o para modernizar los

Más detalles

CILINDRO SIN VÁSTAGO DE BANDAS, CON CARRO GUIADO TIPO STB SERIE 446

CILINDRO SIN VÁSTAGO DE BANDAS, CON CARRO GUIADO TIPO STB SERIE 446 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO CIINDRO SIN VÁSTAGO DE ANDAS, CON CARRO GUIADO TIPO ST SERIE 446 Movido por energía neumática, el pistón sin vástago se desplaza en un tubo de aluminio provisto de una ranura

Más detalles

Magnéticas Tamaños: ø 16, 20, 25, 32 mm

Magnéticas Tamaños: ø 16, 20, 25, 32 mm > Pinzas angulares 80 Serie CGSN CATÁLOGO > Versión 8.5 Pinzas angulares 80 Serie CGSN Magnéticas Tamaños: ø 6, 20, 25, 32 mm»» Gran flexibilidad en la instalación»» Los dedos de las pinzas en acero muestran

Más detalles

Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4

Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4 Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4 válvula de paso recto con compensación de presiones Aplicación Regulador de temperatura para instalaciones de calefacción,

Más detalles

Cilindros hidráulicos Disponibles con detección magnética

Cilindros hidráulicos Disponibles con detección magnética -1 -ES ilindros hidráulicos Disponibles con detección magnética SM ilindros hidráulicos Selección según la función Tipo Serie Detec. Magn. unción mort. Extremo vástago uelle doble Resist. agua s ilindro

Más detalles

A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento

A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento 100 A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento A-MIP 100 Índice Instalación Importante 4 Presentación de la vitrina Aivia 4 Etiqueta de identificación 4 Primera apertura 4 Fijación de la vitrina

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

TRABAJO Y ENERGÍA. a) Calcule el trabajo en cada tramo. b) Calcule el trabajo total.

TRABAJO Y ENERGÍA. a) Calcule el trabajo en cada tramo. b) Calcule el trabajo total. TRABAJO Y ENERGÍA 1.-/ Un bloque de 20 kg de masa se desplaza sin rozamiento 14 m sobre una superficie horizontal cuando se aplica una fuerza, F, de 250 N. Se pide calcular el trabajo en los siguientes

Más detalles

FABRICACIÓN N ASISTIDA POR ORDENADOR

FABRICACIÓN N ASISTIDA POR ORDENADOR FABRICACIÓN N ASISTIDA POR ORDENADOR TEMA 11: GENERACIÓN N Y DISTRIBUCIÓN N DE AIRE COMPRIMIDO Índice 1.- Introducción 2.- Compresores 3.- Acumulador 4.- Secadores de aire 5.- Distribución del aire comprimido

Más detalles

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario:

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario: 9Mantenimiento y solución de problemas 9 En las siguientes tablas figuran algunos problemas que puede experimentar durante el funcionamiento y sus posibles causas, que deberán comprobarse para solucionar

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores

Más detalles

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Introducción El transductor de presión está diseñado para sistemas de ventilación que emplean caudales de aire

Más detalles

Pana40 Plus2D / 3D. Guía de instalación. Instalación del detector. Notas de instalación 2D / 3D. Fijación para 3D. Ref. Num. 740 850E Versión 3

Pana40 Plus2D / 3D. Guía de instalación. Instalación del detector. Notas de instalación 2D / 3D. Fijación para 3D. Ref. Num. 740 850E Versión 3 Pana40 Plus2D / 3D Guía de instalación Ref. Num. 740 850E Versión 3 Instalación del detector Los detectores Pana40 Plus (2D) han sido diseñados para que se monten alineados con el borde de la puerta o

Más detalles

Sensores de rueda WSR y WSS. Conmutación e indicación sin contacto. Mobility

Sensores de rueda WSR y WSS. Conmutación e indicación sin contacto. Mobility Sensores de rueda WSR y WSS Conmutación e indicación sin contacto Mobility Conmutación e indicación sin contacto Los sensores de rueda WSR y WSS Los sensores de rueda WSR (Wheel Sensor Relay, o relé de

Más detalles

MK35 MOTORES COMPACTOS

MK35 MOTORES COMPACTOS MK35 MOTORES COMACTOS C A T Á L O G O T É C N I C O Motores compactos MK35 OCLAIN HYRAULICS Instrucciones: Este documento está destinado a los fabricantes de las máquinas que incorporan productos de oclain

Más detalles

Extracción de las opciones de memoria y de red

Extracción de las opciones de memoria y de red La memoria instalada con anterioridad y las opciones de interfaz se pueden extraer fácilmente si se utilizan los procedimientos de las páginas siguientes. 1 Apague la impresora. 2 Desenchufe el cable de

Más detalles

RESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS

RESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS RESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS Neumática es la tecnología que utiliza la energía del aire comprimido para realizar un trabajo. Se utiliza para automatizar procesos productivos. Hoy en día son muchos

Más detalles

Bandejas aislantes U23X. Catálogo General 2014-2015. Indicado para intemperie. Debe respetarse el REBT

Bandejas aislantes U23X. Catálogo General 2014-2015. Indicado para intemperie. Debe respetarse el REBT 66 UV Indicado para intemperie Bandejas aislantes en 66 Debe respetarse el REBT Catálogo General 2014-2015 17 BANDEJAS AISLANTES 66 EN Bandejas aislantes 66 en Para el soporte, protección y conducción

Más detalles

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones

Más detalles

VALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211

VALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211 GUÍA PARA ORDENAR VALVULA DE SEGURIDAD ROSCADA Para ordenar una válvula de seguridad es importante proporcionar los siguientes datos: Presión de abertura o calibración de la válvula: en Kg/cm 2, psi, kpa,

Más detalles

Especificación técnica. Sensores de temperatura tipos MBT 5250, 5260 y 5252 DKACT.PD.P30.B1.05 520B0624

Especificación técnica. Sensores de temperatura tipos MBT 5250, 5260 y 5252 DKACT.PD.P30.B1.05 520B0624 Especificación técnica Sensores de temperatura tipos MBT 5250, 5260 y 5252 DKACT.PD.P30.B1.05 520B0624 Características y aplicación Sonda de medición para MBT 5250 Para medir y regular la temperatura en

Más detalles

FLU. Cilindros Hidráulicos. Fabricados en acero ST - 52 y acero inoxidable AISI 304 ó 316. También pueden ser magnéticos

FLU. Cilindros Hidráulicos. Fabricados en acero ST - 52 y acero inoxidable AISI 304 ó 316. También pueden ser magnéticos FLU Cilindros Hidráulicos Fabricados en acero ST - 52 y acero inoxidable AISI 4 ó 316 También pueden ser magnéticos Cilindros Hidráulicos Fluidtecnik es una empresa especializada en el suministro de componentes

Más detalles

NEUMÁTICA APLICADA A LA INDUSTRIA

NEUMÁTICA APLICADA A LA INDUSTRIA Eléctricos Generales Import Export S.R.L. NEUMÁTICA APLICADA A LA INDUSTRIA ING 1 NEUMÁTICA OBJETIVOS: Tener fundamentos teóricos y prácticos acerca de la neumática. Conocer las ventajas y desventajas

Más detalles

Bombas BHE de Pistones Radiales BHE 02-2007

Bombas BHE de Pistones Radiales BHE 02-2007 Bombas de Pistones Radiales 02-2007 Descripción y características 3.01.01 DESCRIPCION La gama de bombas de pistones radiales está formada por cinco modelos básicos con 4, 6, 8, 10 y 12 pistones. Todas

Más detalles

Índice. Herramientas 99. 01. Herramientas para contactos Han D... 99.02. Herramientas para contactos Han E... 99.03

Índice. Herramientas 99. 01. Herramientas para contactos Han D... 99.02. Herramientas para contactos Han E... 99.03 Índice Página para contactos Han D............................. 99.02 para contactos Han E.............................. 99.03 para contactos Han C............................. 99.04 para Han-Modular y

Más detalles

EXPERIENCIA Nº2 INTERCAMBIADORES DE CALOR. Determinar el coeficiente global de transferencia de calor en tubos concéntricos

EXPERIENCIA Nº2 INTERCAMBIADORES DE CALOR. Determinar el coeficiente global de transferencia de calor en tubos concéntricos UNIVERSIDAD AUSTRAL DE CHILE INSTITUTO DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA DE LOS ALIMENTOS (ICYTAL) / ASIGNATURAS: Ingeniería de Procesos III (ITCL 234) PROFESOR : Elton F. Morales Blancas EXPERIENCIA Nº2 INTERCAMBIADORES

Más detalles

D06F VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN CON ASIENTO EQUILIBRADO ESCALA MANOMÉTRICA AJUSTABLE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. Aplicación.

D06F VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN CON ASIENTO EQUILIBRADO ESCALA MANOMÉTRICA AJUSTABLE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. Aplicación. D06F VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN CON ASIENTO EQUILIBRADO ESCALA MANOMÉTRICA AJUSTABLE Aplicación ESPECIFICACIONES TÉCNICAS La válvula reductora de presión D06F protege las instalaciones domésticas contra

Más detalles

Detectores de posición SIES-8M inductivos, para ranura en T

Detectores de posición SIES-8M inductivos, para ranura en T Periféricos y códigos de pedido Cuadro general de periféricos Elementos para el montaje y accesorios 1 Cable NEBU-M8 3 2 Pinza con ranura en T Por ejemplo, pinza paralela DHPS 3 Eje eléctrico EGC Página/Internet

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

Sustitución del panel frontal

Sustitución del panel frontal Sustitución del panel frontal Será necesario desmontar la parte frontal del Smart. 1 - www.itvya.com Si su vehiculo tiene faros antiniebla, tendrán que ser desmontados. Desenrosque los dos tornillos de

Más detalles

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19

Más detalles

1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min. Prospecto de bloques de conexión

1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min. Prospecto de bloques de conexión 1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min Prospecto de bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas paracaidas son válvulas de asiento planas, que evitan, en caso de rotura de tubería el

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestro piso de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

Más detalles

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-2 Tamaño del televisor: 10-32 Ángulo ajustable Función de corrección Máxima capacidad de carga: 25 kg Fácil instalación: deslice y empotre. Importante:

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y PROTOCOLO DE INSTALACIÓN Cumple con el Real Decreto 1826/2009 de 27 de Noviembre. 1. DESCRIPCIÓN El panel digital

Más detalles

DISTRIBUIDOR DE CORREDERA MULTIFUNCIONAL

DISTRIBUIDOR DE CORREDERA MULTIFUNCIONAL Serie modelo PH DISTRIBUIDOR DE CORREDERA MULTIFUNCIONAL de mando y ISO 99/0 Talla ATEX / / Distribuidores destinados para ser utilizados en atmósferas explosivas polvorientas o con gases, según la directiva

Más detalles

Válvulas antirretorno para enroscar con desbloqueo hidráulico Modelos RHC y RHCE sin y con descarga previa hidráulica

Válvulas antirretorno para enroscar con desbloqueo hidráulico Modelos RHC y RHCE sin y con descarga previa hidráulica Válvulas antirretorno para enroscar con desbloqueo hidráulico s RHC y RHCE sin y con descarga previa hidráulica Presión de trabajo p máx = 700 bar Caudal Q máx = 0 l/min Esquemas hidráulicos RHC RHCE 1.

Más detalles

1ZSE 2750-107 es, Rev. 3. Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica

1ZSE 2750-107 es, Rev. 3. Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica 1ZSE 2750-107 es, Rev. 3 Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica Información preliminar La información que contiene este documento es de carácter general, por lo que no abarca todas las

Más detalles

ESPECIFICACION TECNICA

ESPECIFICACION TECNICA Hoja 01 de 09 ESPECIFICACION TECNICA SISTEMA LINEA DE VIDA HORIZONTAL DE CABLE DE ACERO CON SOPORTES INTERMEDIOS DESCRIPCION: El sistema está diseñado para ser utilizado en la protección de los trabajadores

Más detalles

La señal de tecnología LED MD120 de Electrans ha sido diseñada específicamente para aplicaciones de Metro.

La señal de tecnología LED MD120 de Electrans ha sido diseñada específicamente para aplicaciones de Metro. MD120 01 1/5 La señal de tecnología LED MD120 de Electrans ha sido diseñada específicamente para aplicaciones de Metro. La señal MD120 es una solución integral para la señalización en aplicaciones de Metro.

Más detalles

Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP

Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP Objetivos Utilizar una herramienta de perforación para la terminación de un jack de pared RJ-45. Instalar un jack RJ-45 en una placa de pared. Utilizar

Más detalles

7 PLIEGO DE CONDICIONES.

7 PLIEGO DE CONDICIONES. 7 PLIEGO DE CONDICIONES. 7.1 HOJA DE CATÁLOGO DE PRODUCTOS. 7.1.1 Interfaces de pulsadores de Lingg & Janke. TS2 2 canales TS4 4 canales Ref. 88701 Ref. 88702 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Los interfaces de

Más detalles

MÁQUINA PARA ENSAYOS A TRACCIÓN MODELO: MT-60-SDC

MÁQUINA PARA ENSAYOS A TRACCIÓN MODELO: MT-60-SDC MÁQUINA PARA ENSAYOS A TRACCIÓN MODELO: MT-60-SDC Las máquinas hidráulicas servocontroladas modelo MT-60, están especialmente concebidas para la realización de ensayos a tracción de materiales metálicos.

Más detalles

INGENIERÍA DE MÁQUINAS 5º INGENIERÍA INDUSTRIAL

INGENIERÍA DE MÁQUINAS 5º INGENIERÍA INDUSTRIAL 5º INGENIERÍA INDUSTRIAL Autor: Antonio Delgado Díez ÍNDICE 1. Introducción Definición de actuador Tipos de actuadores Definición de actuador hidráulico 2. Ventajas de los actuadores hidráulicos 3. Desventajas

Más detalles

DETECTORES DE POSICIÓN "PERFIL T"

DETECTORES DE POSICIÓN PERFIL T DETECTORES DE POSICIÓN "PERFIL T" DE INTERRUPTOR (ILE) Y MAGNÉTICO- RESISTIVOS (MR) adaptables en cilindros con ranuras en perfil "T" o cola de milano 2 P292-ES-R0a Serie 88 DETECTOR DE POSICIÓN "PERFIL

Más detalles

FUENTE DE ALIMENTACIÓN 640 ma Y ACTUADOR 6 fases con INTERFAZ RS 232 NTA6F16H+COM Serie eibduo Plus de LINGG & JANKE

FUENTE DE ALIMENTACIÓN 640 ma Y ACTUADOR 6 fases con INTERFAZ RS 232 NTA6F16H+COM Serie eibduo Plus de LINGG & JANKE FUENTE DE ALIMENTACIÓN 640 ma Y ACTUADOR 6 fases con INTERFAZ RS 232 NTA6F16H+COM Serie eibduo Plus de LINGG & JANKE Ref. 89220 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: La fuente de alimentación con actuador de la Serie

Más detalles

Guía de ejercicios 5to A Y D

Guía de ejercicios 5to A Y D Potencial eléctrico. Guía de ejercicios 5to A Y D 1.- Para transportar una carga de +4.10-6 C desde el infinito hasta un punto de un campo eléctrico hay que realizar un trabajo de 4.10-3 Joules. Calcular

Más detalles

NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN

NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN 1. Equipos de instalación ( 1 )Colocar la plantilla de montaje en la pared. Perforar los agujeros de acuerdo con las marcas de la plantilla (agujeros para tornillos y cableado).

Más detalles

MANUAL ALSOL 1.2 MONTAJE BASE, RUEDAS Y SOPORTE EJE

MANUAL ALSOL 1.2 MONTAJE BASE, RUEDAS Y SOPORTE EJE MANUAL ALSOL 1.2 MONTAJE BASE, RUEDAS Y SOPORTE EJE 1. Compenentes 2. Componentes base, ruedas y soporte eje 3. Posición piezas (bolsas tornillería y piezas nº 1 y 2) 4. Posición componentes rueda bandeja

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

SMC - suministra productos d

SMC - suministra productos d CT.DKI08 ES Guía SMC de productos conformes a TEX SMC suministra productos d Información general sobre la directiva TEX Desde el de julio de 00, los equipos utilizados en atmósferas potencialmente explosivas

Más detalles

INTERCAMBIADORES DE CALOR A PLACAS CON JUNTAS

INTERCAMBIADORES DE CALOR A PLACAS CON JUNTAS Los intercambiadores de calor a placas con juntas INDELCASA tienen la misión de transmitir energía térmica de un fluido a otro, ambos circulando en circuitos independientes en contracorriente y sin que

Más detalles

Registrador de datos Instrucciones de instalación y operación Connect Lea cuidadosamente antes de la instalación, puesta en marcha y operación

Registrador de datos Instrucciones de instalación y operación Connect Lea cuidadosamente antes de la instalación, puesta en marcha y operación Registrador de datos Instrucciones de instalación y operación SOREL Connect Lea cuidadosamente antes de la instalación, puesta en marcha y operación Descripción del registrador de datos 1.1. - Especificaciones

Más detalles

Medidor ultrasónico de caudal no invasivo para líquidos

Medidor ultrasónico de caudal no invasivo para líquidos Medidor ultrasónico de caudal no invasivo para líquidos Caudalímetro de instalación no invasiva, con los transductores montados en el exterior de la tubería Instalación en tubería horizontal o vertical

Más detalles

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

Como estamos entrando en calor, vamos a definir algunos términos relativos a los buses.

Como estamos entrando en calor, vamos a definir algunos términos relativos a los buses. 5.4 BUSES DE DATOS. FUNCIONAMIENTO En el contexto de los sistemas digitales, la palabra bus se refiere al sistema que permite la interconexión e intercambio de datos entre dispositivos complejos. Recordemos

Más detalles

PRIM ANCLAJE LÍNEA DE VIDA HORIZONTAL. EN 795:2012 tipo C

PRIM ANCLAJE LÍNEA DE VIDA HORIZONTAL. EN 795:2012 tipo C ANCLAJE LÍNEA DE VIDA HORIZONTAL EN 795:2012 tipo C FARU, S.L., C/ Tarento, nave 5, Plataforma Logística de Zaragoza 50197 ZARAGOZA (ESPAÑA) www.faru.es faru@faru.es Edición: 3ES 2013 11 10 1. LISTA DE

Más detalles

Rejas de seguridad para ventanas

Rejas de seguridad para ventanas ACS196003S - 11.05 Rejas de seguridad para ventanas Salvan vidas. Son obligatorias por ley. MANTENGA SU HOGAR SEGURO Una reja de seguridad para ventana aprobada y bien instalada Cada año, muchos niños

Más detalles

D 2 8 2 cm 2 F SALIDA = p = 6 Kp/cm 2 3,14 = 301, 44 Kp 4 4. b) ( D 2 - d 2 ) V CILINDRO = V RETROCESO + V AVANCE V RETROCESO = C 4 D 2 V AVANCE = C 4

D 2 8 2 cm 2 F SALIDA = p = 6 Kp/cm 2 3,14 = 301, 44 Kp 4 4. b) ( D 2 - d 2 ) V CILINDRO = V RETROCESO + V AVANCE V RETROCESO = C 4 D 2 V AVANCE = C 4 1.- En una cierta instalación neumática se dispone de un cilindro de doble efecto cuyos datos son los siguientes: - Diámetro interior = 80 mm. - Carrera = 1000 mm. - Diámetro del vástago = 30 mm. - Carreras

Más detalles

GAMA DE BRAZOS DE CARGA TERRESTRES TERRA

GAMA DE BRAZOS DE CARGA TERRESTRES TERRA GAMA DE BRAZOS DE CARGA TERRESTRES TERRA GAMA DE BRAZOS DE CARGA TERRESTRES TERRA: CARGA Y DESCARGA FIABLE DE VAGONES CISTERNA Y CAMIONES TANQUE i Planos: Todos los planos están disponibles en Internet

Más detalles

EJERCICIOS RESUELTOS DE CIRCUITOS HIDRÁULICOS

EJERCICIOS RESUELTOS DE CIRCUITOS HIDRÁULICOS EJERCICIOS RESUELTOS DE CIRCUITOS HIDRÁULICOS EJERCICIO Nº1: Se mueve un cilindro de simple efecto con un fluido. El diámetro del pistón es de 75 mm y el diámetro del vástago de 20 mm, la presión de trabajo

Más detalles

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser:

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser: Embrague Indice El embrague es un elemento que se coloca entre el volante de inercia del motor y la caja de cambios. Se acciona por medio de un pedal que gobierna el conductor con su pie izquierdo. Posición

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO ACTUADORES NEUMÁTICOS DIAVAL PARA VÁLVULAS DE DIAFRAGMA 1. INFORMACIÓN GENERAL. - Los actuadores neumáticos de diafragma DIAVAL están concebidos para operar válvulas

Más detalles

Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 3574050 IM-P357-12 Issue 1 Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. General 2. Instalación 3. Puesta a punto 4. Recambios 5. Mantenimiento IM-P357-12

Más detalles

Transmisor de presión con membrana aflorante Para medios viscosos y sustancias con partículas en suspensión Modelo S-11

Transmisor de presión con membrana aflorante Para medios viscosos y sustancias con partículas en suspensión Modelo S-11 Instrumentación de presión electrónica Transmisor de presión con membrana aflorante Para medios viscosos y sustancias con partículas en suspensión Modelo S-11 Hoja técnica WIKA PE 81.02 Aplicaciones Maquinaria

Más detalles

Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual

Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual E MANUAL DE INSTRUCCIONES Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de la puesta en servicio y guárdelo para futuras consultas. APLICACIÓN Soldadura

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles