PA-7300 Two-line Speakerphone

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PA-7300 Two-line Speakerphone"

Transcripción

1 Pg. 1

2

3 PA-7300 Two-line Speakerphone User s Guide INDEX Parts Checklist 3 INTRODUCTION 4 QUICK REFERENCE GUIDE 4 GETTING STARTED 5 SHORT GLOSSARY OF TERMINOLOGY USED IN THIS MANUAL 5 MODULAR JACK REQUIREMENTS 5 INSTALLATION OPTIONS 6 BATTERY INSTALLATION 6 TELEPHONE INSTALLATION 7 DESK OR TABLETOP INSTALLATION 7 TONE/PULSE 7 WALL MOUNT INSTALLATION 7 SETTINGS 8 TELEPHONE OPERATION 8 LINE STATUS INDICATOR LIGHTS 8 SPEAKERPHONE LOCATION & USE GUIDELINES 8 ANSWERING AND PLACING CALLS 9 USING THE HANDSET 9 USING THE SPEAKERPHONE 9 SWITCHING BETWEEN SPEAKER AND HANDSET 10 ADJUSTING HANDSET AND SPEAKER VOLUMES 10 USING THE FEATURES 10 REDIAL 10 BUSY REDIAL 10 HOLD 11 CONFERENCE CALLS 11 MUTE 12 FLASH 12 TEMPORARY TONE 12 MEMORY DIALING 12 INSERTING A PAUSE IN THE DIALING SEQUENCE 13 STORING THE LAST NUMBER DIALED 13 CHANGING A STORED NUMBER 13 Pg. 3

4 CLEARING A STORED NUMBER 13 DIALING A STORED NUMBER 13 SPECIAL FEATURES 14 Flash Length 14 Pause Length 15 Length of Busy Redial 15 TROUBLESHOOTING GUIDE 15 CARE AND MAINTENANCE 16 PANACOM s RECOMENDATION 17 Thank you for purchasing Panacom s two-line speakerphone PA Please read the manual carefully before operating. Parts Checklist Your package should contain the following items: Base unit Handset Handset cord Short 4-wire cord 2-wire line cord 4-wire line cord INTRODUCTION Your Panacom PA-7300 two-line speakerphone is designed to meet your business needs at home or in an office environment. Because your time is valuable, and we know you want to use your phone not read about it, this user manual presents installation and basic usage information up front, and discusses advanced features later in the book. QUICK REFERENCE GUIDE Find the button that you want information about and then go to the page listed. GETTING STARTED SHORT GLOSSARY OF TERMINOLOGY USED IN THIS MANUAL Hook switch: The part of the phone that pops up to activate the phone line when the handset is lifted from the base. On this phone, each of the line buttons acts as a hook switch. Pg. 4

5 Line indicator: The light located next to each of the line buttons; it shows you the status of each line. Off-hook. A term used to describe the phone in its active mode. For this phone, off hook would require that one of the line buttons is active. On-hook. A term used to describe the phone in an inactive mode. MODULAR JACK REQUIREMENTS A modular jack USOC: RJ11C or a RJ14C is required. Installation of this telephone in locations with 4-prong jacks or with hard-wired outlets requires additional converters (not included). The dealer from whom you purchased the system, or a telephone supply store, can advise you regarding the proper converter. PHONE NUMBER LINE 1 LINE 2 PHONE NUMBER INSTALLATION OPTIONS Although you can use your Panacom 2-line speakerphone with a single phone line, it is designed with a 2-line system in mind. The Pg. 5

6 following diagrams show two possible systems: 2 Lines on a Single Modular Jack The most common two-line phone system uses a single RJ14 modular jack which contains both phone lines. 2 Lines on Separate Modular Jacks It is possible that each line has its own RJ11 modular jack, which means that you will need a 2-line coupler in order to use both lines on this phone. Check with your local phone dealer to get a two-line coupler. BATTERY INSTALLATION The installation of the 4 AA optional batteries allows the normal performance of the functions of this phone. Without the battery: Line indicators, Call ringer detection and Conference mode does not work Memory redial function does not work. Battery Installation 1. Remove the base plate by pressing down the tabs and lifting it from the base. 2. Press down with a flat tool or coin on the tabs for the battery compartment lid and lift up. 3. Insert the batteries as shown in the diagram inside the battery compartment. 4. Snap the battery compartment lid back into place and replace the base plate. TELEPHONE INSTALLATION Your two-line phone can be placed on a level surface such as a tabletop or desk, or you can mount it on the wall. DESK OR TABLETOP INSTALLATION Plug the telephone line cord into a modular jack (RJ11 or RJ14) and into the PHONE LINE jack on the back of the unit. Plug the handset cord into the handset, and into the telephone jack on the left side of the unit. TONE/PULSE Pg. 6

7 Set the PULSE/TONE switch to TONE if you have Touch-Tone service, or to PULSE if you have Pulse (rotary) service. WALL MOUNT INSTALLATION 1. Rotate the handset hook. 2. Set the TONE/PULSE switch to TONE if you have touch-tone service or to PULSE if you have pulse (rotary) service. 3. Remove the base plate from the back by pressing down on the snap tabs located at the top and then lifting it off. 4. Plug the phone line cord into the phone jack on the back of the unit. 5. Reverse the direction of the Base Plate and replace it by putting the tabs into the slots on the top of the unit first, and then snapping the bottom tabs into place. 6. Connect the phone cord to the modular jack on the wall. 7. Slip the mounting holes over the wall plate posts and slide the unit down firmly into place. (Wall plate not included.) 8. Plug the handset cord into the handset and into the unit, and then hang up the handset. SETTINGS Adjust the volume of the Ringer for each line changing the position of the Volume Switch (HI [High], LO [Low] or OFF), until you get the setting wanted. Set the PULSE/TONE switch to TONE if you have Touch-Tone service, or to PULSE if you have Pulse (rotary) service. Pg. 7

8 TELEPHONE OPERATION You can use the telephone by speaking and listening through the handset, or by using the Speakerphone feature. LINE STATUS INDICATOR LIGHTS This two-line phone is designed for use at multiple stations, the status of the indicator lights tells you what is happening on each line. When the Indicator Light Off Red Flashing Red (Fast) Blinking Red (Slow) Is It Means Line not in use Line in use Incoming call Call on hold NOTE: Batteries must be installed for the indicator lights to work. SPEAKERPHONE LOCATION & USE GUIDELINES For best speakerphone performance, avoid the following: Areas with high background noise. (The microphone might pick up these sounds and prevent the speakerphone from going into the receiving mode when you finish talking.) Surfaces affected by vibration. Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or next to a cabinet, which can generate an echo effect. Note the following guidelines when you use the speakerphone: The speakerphone works similar to a two-way radio in that you can only listen or talk at one time. Stay reasonably close to the phone so that you can be clearly heard by the person to whom you are talking. The speakerphone indicator light is on when the speakerphone is in use. ANSWERING AND PLACING CALLS Because this phone has two lines, you must choose a line by pressing the corresponding line button in order to place an outgoing call or to answer an incoming call. USING THE HANDSET The only difference between using the handset with this phone and Pg. 8

9 other corded phones is that you must press a line number button after picking up the handset in order to access that line. USING THE SPEAKERPHONE To use the speakerphone feature, press a line button and then press SPEAKER Placing a Call 1. Press the line number (1 or 2). 2. Press SPEAKER. 3. Dial the phone number you want to call. 4. Press SPEAKER to hang up. Receiving a Call 1. Press the line number button next to the indicator that is flashing red to answer an incoming call. 2. Press SPEAKER to answer the call. 3. Press SPEAKER to hang up the phone. Placing a Call While Talking on Another Line To place a call without hanging up on the first caller: 1. Press the HOLD button to put the first caller on hold. 2. Press the available line number button to get a dial tone. 3. Dial the phone number you want to call. Receiving a Call While Talking on Another Line When you receive a call while you are talking on another line, you hear the phone ring. To pick up the call without finishing the first call: 1. Press the HOLD button to put the first caller on hold. 2. Press the line number button next to flashing red indicator light to answer that call. If you want to hang up on the first caller, just push the line button that is flashing red to answer that line. NOTE: You always need to put the first caller on hold before answering a second call, or you will hang up on the first caller. SWITCHING BETWEEN SPEAKER AND HANDSET You can switch between the speaker and the headset after dialing a number or at any moment during a conversation. From speaker to handset, raise the headset. From handset to speaker, press SPEAKER; then hang up the handset. Pg. 9

10 ADJUSTING HANDSET AND SPEAKER VOLUMES The volume controls for the handset and speaker are separate, so you can adjust one without affecting the other. Use the VOLUME arrows at the bottom of the keypad to adjust the handset volume while using the handset, or the speaker volume while using the speakerphone. TIP: To return to the default volume settings, press both volume arrows at the same time. USING THE FEATURES This section discusses all of the basic telephone features. REDIAL Redial the last number you called by pressing the REDIAL button after you get a dial tone. NOTE: The Redial feature holds in memory the last numbers that you pressed. If you pressed any numbers after dialing the phone number you last called (for example, when accessing a voice-menu system) those numbers are dialed. If you get a busy answer, you can press REDIAL once again without hanging up to save some time while redialing the same number. BUSY REDIAL When calling you get busy signal, press the button BUSY REDIAL and hung up the handset if you are using it. The phone will automatically call every 30 seconds (up to 10 times) while you do other tasks. While redialing, when there is no busy signal anymore, the phone will make an audible sign tol et you know the called has been achieved. Then you can pick up the handset or press SPEAKER to talk. Take note of the following guidelines to use the Busy Redial: While you dial, the phone line is in used, but during the pause between calls, the phone line is open to be used by any extension. If somebody picks up the handset in an extension or a call enters into the same line, the Busy Redial get cancelled. If you do not answer during the first 60 seconds from the first audible sign, the phone will automatically hang up the call. HOLD Use the HOLD button to interrupt a phone conversation without Pg. 10

11 hanging up; then resume the conversation on the same phone or an extension. 1. Press HOLD to place a line on hold (the line indicator flashes to show you it is on hold). 2. Press the line button to resume the conversation NOTE: While doing this in speaker mode, with the handset on the base, you must press the SPEAKER button after selecting a line CONFERENCE CALLS You can use the Conference Call feature when you have callers on both lines, and want to have a three-way conversation. To initiate a conference call: 1. Call the first party. 2. Place first party on hold. 3. Call the second party on the other line. 4. Press CONF. NOTE: While doing this in speaker mode, with the handset on the base, you must press the SPEAKERPHONE button after selecting a line. To end a conference call: To disconnect both parties Hang up To disconnect one party Press the line button of the party to whom you want to continue speaking. To put both parties on hold Press HOLD. To speak to one party individually Press HOLD; then press the line number of the party to whom you want to speak (the second party remains on hold). NOTE: While doing this in speaker mode, with the handset on the base, you must press the SPEAKER button after selecting a line MUTE The MUTE button deactivates the microphone for both the speakerphone and the handset, so that anything you say cannot be heard by the caller on the other end of the line. Press MUTE to mute the microphone the indicator light turns on. Press MUTE again to continue the phone conversation the indicator light turns off. FLASH Pg. 11

12 Press the FLASH button instead of pressing the hook switch to activate customer calling services such as call waiting or call transfer, which are provided by your local phone company. TEMPORARY TONE If you have Pulse (rotary) service, and want to access customer calling services that require Tone dialing (such as getting information from a local bank), you can use this feature. 1. Press the TONE button ( * ) after you have connected to the customer calling service to enable Tone dialing. 2. When you hang up, the phone automatically resumes Pulse dialing. TIP: Temporary Tone can also be used while storing numbers in memory by pressing TONE at the necessary point in storage sequence. MEMORY DIALING You can store up to 12 numbers with the phone off-hook. Be careful when you store numbers with the phone off-hook, because if you do not follow the correct procedures, you might actually call someone instead of storing their number in memory. Storing a Number 1. Pick up handset or press SPEAKER. 2. Press the STORE button. 3. Dial the number to be stored. 4. Press the STORE button again. 5. Press a number button to store the number and replace the handset or press SPEAKER. 6. Record whose phone number it is on the memory directory (located under the plastic cover on the front of the unit). Use memory locations A, B and C to store emergency numbers, such as the fire department, police and medical emergency TIP: If you make a mistake while entering a number into memory, replace the handset or press SPEAKER to start over again. INSERTING A PAUSE IN THE DIALING SEQUENCE Press the PAUSE button to insert a delay in the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is needed to wait for a dial tone (for example after you dial 9 for an outside line, or to wait for a computer access tone). Each pause counts as one digit in the Pg. 12

13 dialing sequence. RELATED INFORMATION: According to the default setting, the pause holds for 3 seconds before allowing the next number to be dialed. Though, you can program the time length of the pause between 1 and 9 seconds. STORING THE LAST NUMBER DIALED Store the last number you dialed by pressing REDIAL instead of entering a number in step 2 of the procedure for memory. CHANGING A STORED NUMBER To change a stored number, you replace it with a different number using the procedure for storing a number. Just make sure that you update your written memory directory when you make changes. CLEARING A STORED NUMBER To clear a stored number, just skip step 2 of the storing procedure (in other words, do not enter a phone number). DIALING A STORED NUMBER Dial numbers from memory when using the handset or speakerphone. When you get a dial tone, press the Memory Dial and then the number of the memory location that has the number you want to call. CAUTION: If you make test calls to emergency numbers, remain on the line and explain the reason for the call to the dispatcher. Also, make these calls in off-peak hours, such as early morning or late evening. SPECIAL FEATURES This section indicates you how to personalize telephone functions. ADJUSTING THE LENGTH OF A FLASH You can manually change the 0.6 second delay built into the default setting of flash to adjust to a phone system requiring a different time. Check with your phone company for the correct time needed. The time can be adjusted between 0.1 and 0.9 second (increasing 0.1 seconds each time): 1. Press STORE. 2. Press a number key between 1 and 9 to set a flash signal length Pg. 13

14 between 0.1 and 0.9 seconds. 3. Press STORE again. 4. Press FLASH. Pause Length ADJUSTING THE LENGTH OF THE PAUSE FUNCTION This telephone allows you to change the Pause function to suit a special telephone situation. Normal Pause operation is a wait of 4 seconds before continuing a dial sequence. The length can be adjusted between 1 and 9 seconds (increasing 1 second each time): 1. Press STORE. 2. Press a number key between 1 and 9 to select a pause duration between 1 second and 9 seconds. 3. Press STORE again. 4. Press PAUSE. TIP: It might be necessary to try different option of the length Pause to obtain the specific time to get access to a particular service, therefore it could be simpler to use the Chain dial and hold for each access tone before pressing the next memory location button. Length of Busy Redial. You can change the length of each redial when using the Busy redial function between 0 and 90 seconds (increasing 10 seconds each time). 1. Press STORE. 2. Press the key of the number to select the amount of seconds (1 to 9 represents 10 to 90 seconds). 3. Press STORE and then press BUSY REDIAL button. TROUBLESHOOTING GUIDE Problem: No dial tone when you pick up handset Solution: You must press a line button to get a dial tone Problem: No dial tone when you press a line button Solution: Check hook switch. Does it pop up when handset is picked up? Make sure phone line cord is connected Problem: Can t hear other party Solution: Check handset or speaker volume Pg. 14

15 Problem: Will not dial Solution: Make sure TONE/PULSE is set to correct position Problem: Phone doesn t ring Solution: Check RINGER VOLUME Make sure ringer is turned on Could have too many phones on one line Problem: Low handset or speaker volume Solution: Check the volume settings Problem: Line indicator lights but phone doesn t ring Solution: Check if the ringer is turned off Problem: Telephone continues to ring after handset is picked up Solution: You must press the line number to answer a call Problem: Memory dialing Solution: Make sure you entered numbers correctly CARE AND MAINTENANCE To keep Your Panacom PA-7300M two-line speakerphone working and looking good, follow these few simple guidelines: Avoid putting telephone near heating appliances and devices that generate electrical noise. (i.e., motors, fluorescent lamps.) Telephone should not be exposed to direct sunlight or moisture. Avoid dropping the handset and other rough treatment to the phone. Clean telephone with a soft cloth. (Remember to first unplug the phone from the wall outlet.) Never use a strong cleaning agent or abrasive powder, as this can damage the finish. Retain the original packaging for future use. PANACOM s SUGGESTION At Panacom we strive to get you new technologies that are simple and friendly. Accordingly to that, we always try to give you exactly what you are looking for. This is why we have compiled a list of emergency numbers to be ready from the first moment. Pg. 15

16 Here they are: In Argentina: Any type of emergency: 911 Medical emergency: 107 National Firemen Corps: 100 Police: 101 In Chile: Any type of emergency: 911 Medical emergency: 131 National Firemen Corps: 132 Police: 133 In United Status of America: Any type of emergency: 911 In Uruguay: Any type of emergency: 911 Medical emergency: 105 Police: 109 National Firemen Corps: 104 If you would like to comment about these lists and suggest new ones, you are invited to contribute in our website: Pg. 16

17 PA-7300 TELÉFONO para 2 LINEAS CON manos libres GUIA DEL USUARIO ÍNDICE Contenido del Paquete. 18 INTRODUCCIÓN 18 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 19 PARA EMPEZAR 20 REQUISITOS DEL ENCHUFE MODULAR 22 OPCIONES DE INSTALACIÓN 22 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 20 INSTALACIÓN DEL TELÉFONO 20 INSTALACIÓN EN UN ESCRITORIO O EN UNA MESA 21 TONO/PULSO 21 INSTALACIÓN DE MONTAJE EN LA PARED 21 CONFIGURACIÓN 22 OPERACIÓN DEL TELÉFONO 22 INDICADORES LUMINOSOS DEL ESTADO DE LAS LÍNEAS 22 PAUTAS PARA LA COLOCACIÓN Y LA UTILIZACIÓN DEL ALTAVOZ TELÉFONO 23 ESTABLECIMIENTO Y RECEPCIÓN DE LLAMADAS 23 UTILIZACIÓN DEL AURICULAR 23 UTILIZACIÓN DEL TELÉFONO ALTAVOZ 23 ALTERNADO ENTRE EL ALTAVOZ Y EL AURICULAR 24 AJUSTE DEL VOLUMEN DEL AURICULAR Y DEL ALTAVOZ 25 UTILIZACIÓN DE LAS FUNCIONES 25 REDISCADO 25 REPETICIÓN DE LLAMADA POR OCUPADA 26 ESPERA 26 LLAMADAS DE CONFERENCIAS 26 SILENCIO 27 FLASH 27 TONO TEMPORARIO 27 MARCADO DE MEMORIA 28 Pg. 17

18 INSERCIÓN DE UNA PAUSA EN LA SECUENCIA DE MARCADO 28 ALMACENAMIENTO DEL ÚLTIMO NÚMERO LLAMADO 29 CAMBIO DE UN NÚMERO ALMACENADO 29 BORRADO DE UN NÚMERO ALMACENADO 29 MARCADO DE UN NÚMERO ALMACENADO 29 FUNCIONES ESPECIALES 30 DURACIÓN DEL BOTÓN FLASH 30 DURACIÓN DE LA PAUSA 30 DEMORA DE REPETICIÓN POR OCUPADA 30 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 31 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 31 RECOMENDACIÓN DE PANACOM. 31 Gracias por comprar su teléfono Panacom PA-7300 de 2 líneas Por favor lea este manual cuidadosamente previo al uso. Contenido del Paquete Su paquete del teléfono debería tener los siguientes items: Unidad base Auricular Cable del auricular Cordón corto de cuatro alambres Cable de dos alambres Cable de cuatro alambres INTRODUCCIÓN Su teléfono de dos líneas Panacom PA-7300 está designado para cubrir las necesidades de su negocio ya sea en el hogar o en un ambiente de oficina. Dado que su tiempo es valioso, y teniendo en cuenta que sabemos que usted quiere usar su teléfono y no leer acerca de él, este manual del usuario presenta la información de instalación y uso básico al principio, y entra en la discusión de rasgos avanzados más adelante. GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Pg. 18

19 Localice el botón sobre el cual desea obtener información y pase a la página indicada. PARA EMPEZAR GLOSARIO BREVE DE LA TERMINOLOGÍA UTILIZADA EN ESTE MANUAL Interruptor para colgar. La Parte del teléfono que sube para activar la línea telefónica cuando el auricular se levanta de la base. En este teléfono, cada uno de los botones de línea actúa como interruptor para colgar. Indicador de línea. El Indicador luminoso localizado a un lado de cada uno de los botones de línea. Este indicador muestra el estado de cada línea (consulte la página X para obtener detalles). Descolgado. Un término utilizado para describir el teléfono en su modo activo. Para este teléfono, estar descolgado requiere que uno Pg. 19

20 de los botones de línea esté activo. Colgado. Un término utilizado para describir el teléfono en su modo inactivo. REQUISITOS DEL ENCHUFE MODULAR Se requiere un enchufe modular USOC: RJ11C o RJ14C. La instalación de este teléfono en lugares con enchufes de 4 clavijas o con contactos permanentes requiere convertidores adicionales (no incluidos). En una tienda que venda piezas para teléfonos puede asesorarle sobre el convertidor apropiado. OPCIONES DE INSTALACIÓN Aunque usted puede utilizar su teléfono de dos líneas Panacom PA con una sola línea telefónica, el teléfono está diseñado para funcionar en un sistema de dos líneas. Los diagramas siguientes muestran dos sistemas posibles: Dos líneas en un solo enchufe modular El sistema telefónico de dos líneas más común utiliza un solo enchufe modular RJ14 que contiene a las dos líneas telefónicas. Dos líneas en enchufes modulares independientes: Es posible que cada línea tenga su propio enchufe modular RJ11, lo cual significa que usted necesitará un acoplador de dos líneas con el fin de utilizar las dos líneas en este teléfono. Consulte a su distribuidor de teléfonos local para obtener un acoplador de dos líneas. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA La instalación de las 4 baterías opcionales tamaño AA permite que los rasgos especiales de este teléfono trabajen normalmente. Sin la batería de reserva: Los indicadores de línea, detección de timbre de llamada y modo de conferencia no funcionan; La función Repetición de llamada por Ocupada (BUSY REDIAL) no estará disponible. Con o sin el respaldo de batería, los números de teléfono almacenados en la memoria no se pierden cuando ocurre una pérdida de la alimentación eléctrica. NOTA: Con el fin de extender al máximo la operación de la batería, recomendamos que utilice el auricular en vez del altavoz teléfono durante la pérdida de la alimentación eléctrica. Instalación de la batería Pg. 20

21 1. Desmonte la placa base oprimiendo hacia abajo las lengüetas y levantándola de la base. 2. Oprima hacia abajo con una herramienta plana o con una moneda las lengüetas de la cubierta del compartimento para baterías y levántela. 3. Inserte las baterías según se muestra en el diagrama dentro del compartimento para baterías. 4. Asiente en su lugar la cubierta del compartimento para baterías y monte la placa base. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO Su teléfono de dos líneas puede colocarse en una superficie horizontal tal como una mesa o un escritorio, o bien puede montarse en la pared. INSTALACIÓN EN UN ESCRITORIO O EN UNA MESA Enchufe el cable de la línea telefónica a un enchufe modular (RJ11 ó RJ14) y al enchufe PHONE LINE en la parte posterior de la unidad. Enchufe el cable del auricular al auricular y al enchufe de teléfono en el lado izquierdo de la unidad. TONO/PULSO Coloque el interruptor PULSE/TONE en la posición TONE (TONO) si usted tiene servicio de teléfono de botones o en la posición PULSE (PULSO) si usted tiene servicio de pulsos (disco de marcar giratorio). MUTE - VOL + INSTALACIÓN DE MONTAJE EN LA PARED 1. Gire el gancho del auricular. 2. Coloque el interruptor TONE/PULSE en la posición TONE (TONO) si usted tiene servicio de teléfono de botones o en la posición PULSE (PULSO) si usted tiene servicio de pulsos (disco de marcar giratorio). 3. Desmonte la placa base de la parte posterior oprimiendo hacia abajo las lengüetas que se encuentran en la parte superior y después levantando la placa. 4. Enchufe el cable de la línea telefónica al enchufe de teléfono en la parte posterior de Pg. 21

22 la unidad. 5. Invierta la dirección de la placa base y móntela encajando primero las lengüetas dentro de las ranuras en la parte superior de la unidad y después asentando en su lugar las lengüetas inferiores. 6. Conecte el cable del teléfono al enchufe modular en la pared. 7. Coloque los orificios de montaje sobre los postes en la placa de pared y deslice firmemente la unidad hacia abajo hasta que se detenga. (No se incluye la placa de pared.) 8. Enchufe el cable del auricular al auricular y a la unidad y después cuelgue el auricular. CONFIGURACIÓN Ajuste el volumen del timbre de llamada para cada línea cambiando la posición de los interruptores Volumen de timbre de llamada (HI [ALTO], LO [BAJO] u OFF [APAGADO]), hasta que consiga la configuración deseada. Coloque el interruptor TONE/PULSE (TONE/PULSO) en TONE si usted tiene servicio Touch-Tone, o en PULSE si tiene servicio de pulsos (rotativo). OPERACIÓN DEL TELÉFONO Usted puede utilizar el teléfono hablando y escuchando mediante el auricular o utilizando la función de altavoz teléfono. INDICADORES LUMINOSOS DEL ESTADO DE LAS LÍNEAS Este teléfono de dos líneas está diseñado para utilizarse en estaciones múltiples y el color de los indicadores luminosos de estado de las líneas le informa sobre lo que está sucediendo en cada línea. Pg. 22

23 Cuando el indicador luminoso está Significa Apagado La línea no se está utilizando Rojo La línea se está utilizando Roja intermitente (rápida) Se está recibiendo una llamada Roja intermitente (lenta) Una llamada está en espera NOTA: Debe instalar las pilas para que funcione el indicador luminoso PAUTAS PARA LA COLOCACIÓN Y LA UTILIZACIÓN DEL ALTA- VOZ TELÉFONO Para obtener el mejor desempeño del altavoz teléfono, evite lo siguiente: Áreas con alto nivel de ruido de fondo. (El micrófono podría captar estos sonidos y prevenir que el altavoz teléfono funcione en el modo de recepción cuando usted deja de hablar.) Superficies afectadas por vibración. Áreas empotradas tales como el interior de una esquina, debajo de una alacena o junto a un gabinete, las cuales pueden generar eco. Observe las pautas siguientes cuando utilice el altavoz teléfono: El altavoz teléfono funciona de manera similar a un radio de dos vías, ya que usted puede únicamente escuchar o hablar en un momento dado. Permanezca razonablemente cerca del teléfono de manera que la persona con la que está hablando pueda escucharlo claramente. El indicador luminoso del altavoz teléfono está encendida cuando el altavoz teléfono se está utilizando. ESTABLECIMIENTO Y RECEPCIÓN DE LLAMADAS Debido a que este teléfono tiene dos líneas, usted debe elegir una línea oprimiendo el botón correspondiente a la línea para hacer una llamada o contestar una llamada recibida. UTILIZACIÓN DEL AURICULAR La única diferencia entre la utilización del auricular con este teléfono y con otros teléfonos fijos es que usted debe oprimir un botón de número de línea después de descolgar el auricular para tener acceso a esa línea. UTILIZACIÓN DEL TELÉFONO ALTAVOZ Para utilizar la función de altavoz del teléfono, oprima un botón de línea y después oprima SPEAKER (ALTAVOZ). Pg. 23

24 Realización de una llamada 1. Oprima el botón de número de línea (1 ó 2). 2. Oprima SPEAKER. 3. Marque el número de teléfono al que desea llamar. 4. Oprima SPEAKER para colgar. Recepción de una llamada 1. Oprima el botón de número de línea a un lado del indicador que está parpadeando de color rojo para contestar la llamada recibida. 2. Oprima SPEAKER para contestar la llamada. 3. Oprima SPEAKER para colgar el teléfono. Realización de una llamada mientras habla por otra línea Para hacer una llamada sin colgar el teléfono para la primera persona que llamó: 1. Oprima el botón HOLD (ESPERA) para hacer que espere la primera persona que llamó: 2. Oprima el botón de número de línea disponible para obtener un tono para marcar. 3. Marque el número de teléfono al que desea llamar. Recepción de una llamada mientras habla en otra línea Cuando usted recibe una llamada mientras está hablando en otra línea, usted escucha que el teléfono suena. 1. Oprima el botón HOLD para hacer que espere la primera persona que llamó: 2. Oprima el botón de número de línea a un lado del indicador que está parpadeando de color rojo para contestar esa llamada. Si desea colgar el teléfono para la primera persona que llamó, simplemente oprima el botón de línea a un lado del indicador que está parpadeando de color rojo para contestar la llamada en esa línea. NOTA: Siempre tendrá que colocar al primer interlocutor en espera antes de poder contestar una segunda llamada; de otra manera le colgará al primero. ALTERNADO ENTRE EL ALTAVOZ Y EL AURICULAR Usted puede alternar entre el altavoz y el auricular luego de marcar un número o en cualquier momento durante una conversación. De altavoz a auricular Levante el auricular. De Tubo a altavoz-oprima SPEAKER; y cuelgue el auricular AJUSTE DEL VOLUMEN DEL AURICULAR Y DEL ALTAVOZ Los controles de volumen para el auricular y el altavoz son indepen- Pg. 24

25 dientes, de manera que usted puede ajustar uno sin afectar al otro. Utilice las flechas de Volumen en la parte inferior del panel de botones para ajustar el volumen del auricular cuando utilice el auricular o para ajustar el volumen del altavoz cuando utilice el altavoz teléfono. CONSEJO: Para regresar a la configuración inicial de volumen, oprima ambas flechas de volumen simultáneamente UTILIZACIÓN DE LAS FUNCIONES En esta sección se describen todas las funciones básicas del teléfono. REDISCADO (REDIAL) Marque nuevamente el último número que marcó oprimiendo el botón REDIAL cuando obtenga un tono para marcar. NOTA: La función REDIAL conserva en memoria los últimos dígitos que usted oprimió. Si usted oprimió números después de marcar el número de teléfono que llamó por última vez (por ejemplo, al realizar un acceso a un sistema de menú de voz) se marcan esos números. Si le da ocupado, puede oprimir REDIAL nuevamente sin colgar para ahorrar algo de tiempo al marcar nuevamente el número. (Ver la sección siguiente en cuanto a la función Repetición de llamada por Ocupada para aprender cómo hacer que el teléfono marque por usted). REPETICIÓN DE LLAMADA POR OCUPADA (BUSY REDIAL) Cuando llama y le da una señal de ocupado, oprima el botón BUSY RE- DIAL (REPETICIÓN DE LLAMADA POR OCUPADA) y cuelgue el auricular si lo está usando. El teléfono marcará nuevamente en forma automática cada 30 segundos (hasta 10 veces) mientras usted hace otra cosa. Cuando marca nuevamente, y no le da una señal de ocupado, el teléfono da una señal audible para hacerle saber que su llamada fue conectada. Entonces puede o levantar el auricular ú oprimir SPEAKER para hablar. Tome nota de las siguientes guías al utilizar el Repetición de llamada por Ocupada: Mientras está marcando el número, la línea telefónica está en uso; pero durante la pausa entre llamadas, la línea queda abierta para ser utilizada por cualquier extensión. Si alguien levanta el auricular en una extensión o una llamada entra en la misma línea, el Repetición de llamada por Ocupada es automáticamente cancelado. Si usted no atiende dentro de los 60 segundos desde que escucha la primer señal audible (indicándole que su llamada fue conectada) el Pg. 25

26 teléfono automáticamente cuelga la llamada. ESPERA (HOLD) Utilice el botón HOLD (ESPERA) para interrumpir una conversación telefónica sin colgar. Después, continúe la conversación en el mismo teléfono o en una extensión. 1. Oprima HOLD para hacer esperar la línea (el indicador de línea parpadea para mostrarle que está en espera). 2. Oprima el botón de línea para continuar la conversación. NOTA: Cuando se hace esto en el modo de parlante, con el auricular en la horquilla, usted debe oprimir el botón SPEAKER luego de seleccionar una línea. LLAMADAS DE CONFERENCIAS Usted puede utilizar la función Llamada en conferencia cuando tiene gente llamando en ambas líneas y desea tener una conversación tripartita. Para iniciar una llamada en conferencia: 1. Llame a la primer parte. 2. Colóquela en espera. 3. Llame a la segunda parte en la otra línea. 4. Oprima CONF. NOTA: Cuando se hace esto en el modo de Parlante, con el auricular en la horquilla, usted debe oprimir el botón SPEAKERPHONE luego de seleccionar una línea. Para terminar una llamada en conferencia: Para desconectar a ambas partes Cuelgue. Para desconectar a una parte Oprima el botón de la parte con la cual desea seguir hablando. Para poner a ambas partes en espera Oprima ESPERA. Para hablar con una parte individualmente Oprima ESPERA; oprima entonces el número de línea de la parte con la cual desea hablar (la segunda parte permanece en espera). NOTA: Cuando se hace esto en el modo de Parlante, con el auricular en la horquilla, usted debe oprimir el botón SPEAKER luego de seleccionar una línea. SILENCIO (MUTE) El botón MUTE (MUDO) desactiva el micrófono tanto para el altavoz teléfono como para el auricular, de manera que lo que usted diga no Pg. 26

27 puede ser escuchado por la persona en el otro extremo de la línea. Oprima MUTE para desactivar el micrófono: el indicador luminoso se enciende. Oprima MUTE nuevamente para continuar la conversación telefónica: el indicador luminoso se apaga. FLASH Oprima el botón FLASH (MARCA RÁPIDA) en ves de oprimir el interruptor de colgar para activar servicios de llamadas de clientes tales como espera de llamada o transferencia de llamada, los cuales son proporcionados por su compañía telefónica local. TONO TEMPORARIO (TEMPORARY TONE) Si usted tiene un servicio de Pulso (rotativo) y desea tener acceso a los servicios de llamada de cliente que requieren marcado de Tono (tal como obtener información de un banco local) usted puede usar esta función. 1. Oprima el botón TONE (TONO) (*) luego de haberse conectado con el servicio de cliente para habilitar el marcado en Tono. 2. Cuando usted cuelga, el teléfono vuelve automáticamente a marcado en Pulsos. CLAVE: La funcióntono Temporario puede ser utilizada también mientras se almacenan números en memoria oprimiendo TONE en el momento necesario durante la secuencia de almacenado. MARCADO DE MEMORIA Usted puede almacenar hasta 12 números con el teléfono descolgado. Tenga cuidado cuando almacene números con el teléfono descolgado ya que, si no sigue los procedimientos correctamente, es posible que usted llame realmente a alguna persona en vez de almacenar su número en la memoria. ALMACENAMIENTO DE UN NÚMERO 1. Descuelgue el auricular u oprima SPEAKER (ALTAVOZ). 2. Oprima el botón STORE (ALMACENAR). 3. Marque el número que debe almacenarse. 4. Oprima el botón STORE nuevamente. 5. Oprima el botón de un número para almacenar el número y cuelgue el auricular Pg. 27

28 u oprima SPEAKER. 6. Anote el nombre de la persona a la que pertenece el número en el directorio de la memoria (localizado debajo de la cubierta de plástico en la parte anterior de la unidad). Le sugerimos que utilice las localidades de memoria A, B y C para almacenar números de emergencia, tales como el departamento de bomberos, el de policía y el de emergencia médica. CONSEJO: Si comete un error al introducir un número en la memoria, cuelgue el auricular u oprima SPEAKER para comenzar nuevamente. INSERCIÓN DE UNA PAUSA EN LA SECUENCIA DE MARCADO Oprima el botón PAUSE para insertar un retraso en la secuencia de marca de un número de teléfono almacenado cuando se requiere una pausa para esperar por un tono para marcar (por ejemplo, después de que usted marca 9 para obtener una línea externa, o para esperar por el tono de acceso de una computadora). Cada pausa se considera como un dígito en la secuencia de marca. ALMACENAMIENTO DEL ÚLTIMO NÚMERO LLAMADO Almacene el último número que marcó oprimiendo REDIAL en vez de marcar un número en el paso 2 del procedimiento para almacenar números en la memoria. CAMBIO DE UN NÚMERO ALMACENADO Para cambiar un número almacenado, usted lo reemplaza con un número diferente utilizando el procedimiento para almacenar un número. Pero asegúrese de actualizar su directorio de la memoria cuando haga cambios. BORRADO DE UN NÚMERO ALMACENADO Para borrar un número almacenado, simplemente omita el paso 2 del procedimiento de almacenamiento (en otras palabras, no marque un número de teléfono). MARCADO DE UN NÚMERO ALMACENADO Marque números en la memoria cuando utilice el auricular o el altavoz teléfono. Cuando obtenga un tono para marcar, oprima el botón MEMORY DIAL y después el número de la localidad de memoria que contiene el número al que desea llamar. PRECAUCIÓN: Si usted hace llamadas de prueba a números de emergencia, permanezca en la línea y explique al personal de despacho la razón de la llamada. También, haga esas llamadas durante horas sin demasiada demanda, tales como temprano en la mañana o tarde en la noche. Pg. 28

29 FUNCIONES ESPECIALES Esta sección le indica a usted cómo personalizar funciones en su entorno telefónico particular. DURACIÓN DEL BOTÓN FLASH Usted puede cambiar la duración del botón FLASH para equipararla con los servicios de llamadas especializadas locales si está experimentando dificultades al usar la configuración inicial de 600 milisegundos. El tiempo puede ser ajustado entre 100 y 900 milisegundos (en incrementos de 100 milisegundos): 1. Oprima STORE. 2. Oprima un número en el teclado 1 a 9 (cada uno de ellos representa 100 ms.) 3. Oprima STORE y luego el botón FLASH. DURACIÓN DE LA PAUSA La configuración inicial del botón PAUSE es de 3 segundos. Sin embargo, usted puede necesitar cambiar la duración del botón PAUSE para equipararla con la cantidad de tiempo necesaria para completar un marcado en cadena. La demora puede ajustarse entre 1 y 9 segundos (en incrementos de 1 segundo): 1. Oprima STORE. 2. Oprima la tecla del número para escoger los segundos (1 a 9, tono automático es 0). 3. Oprima STORE y luego oprima el botón PAUSE. CLAVE: Puede ser que usted necesite experimentar para poder obtener el tiempo exacto para obtener acceso a un servicio en particular; por lo tanto puede ser que sea más sencillo que use el marcado en cadena y espere por cada tono de acceso antes de oprimir el próximo botón de localidad de memoria DEMORA DE REPETICIÓN POR OCUPADA Usted puede cambiar la demora entre remarcados cuando está usando la función Repetición de llamada por ocupada entre 0 y 90 segundos (en incrementos de 10 segundos). 1. Oprima STORE. 2. Oprima la tecla del número para escoger el número de segundos (1 a 9 representando 10 a 90 segundos). 3. Oprima STORE y oprima entonces el botón BUSY REDIAL. Pg. 29

30 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: No escucha un tono cuando descuelga el auricular Solución: Debe oprimir un botón de línea para obtener un tono para marcar Problema: No escucha un tono cuando oprime un botón de línea Solución: Verifique el interruptor para colgar Asegúrese de que esté conectado un cable a la línea telefónica Problema: No puede escuchar a la otra persona Solución: Verifique el volumen del auricular o del altavoz Problema: La otra persona no lo escucha Solución: Asegúrese de que el cable del auricular esté conectado firmemente Asegúrese de que el cable del teléfono esté conectado firmemente Asegúrese de que el indicador de MUTE esté apagado Problema: El teléfono no marca un número Solución: Asegúrese de que el interruptor TONE/PULSE esté colocado en la posición correcta Problema: El teléfono no suena Solución: Verifique los interruptores RINGER VOLUME. Asegúrese de que el dispositivo de llamada esté encendido. Asegúrese de que la función Do Not Disturb (No molestar) esté des activada (apagada). Es posible que tenga demasiados teléfonos conectados a una línea. Problema: Volumen bajo en el auricular o altavoz Solución: Verifique las selecciones de volumen Problema: El indicador de línea se enciende pero el teléfono no suena Solución: Asegúrese que no esté apagado el dispositivo de llamada Problema: El teléfono continúa sonando después de que se descuelga el auricular Solución: Usted debe oprimir el número de línea para contestar una llamada Problema: Error al marcar números mediante la memoria Pg. 30

31 Solución: Asegúrese de haber almacenado los números correctamente Problema: La repetición de llamada por ocupada no marca correctamente Solucion: Asegúrese que tiene una pausa insertada si es necesario CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mantener su teléfono de dos líneas Panacom PA-7300 en buen estado de funcionamiento y con una buena apariencia, observe las simples pautas siguientes: Evite colocar el teléfono cerca de aparatos calentadores y dispositivos que generan ruido eléctrico (es decir, motores, lámparas fluorescentes, etc.) No exponga el teléfono a luz solar directa ni a la humedad. Evite dejar caer el auricular y evite cualquier otro tratamiento brusco del teléfono. Limpie el teléfono con un paño suave. (Recuerde desconectar primero el teléfono del contacto de pared.) Nunca utilice un agente limpiador fuerte ni polvo abrasivo, ya que puede dañar el acabado. Conserve los materiales originales de empaque para utilizarlos en el futuro. RECOMENDACIÓN DE PANACOM En Panacom nos esforzamos para ofrecerte nuevas tecnologías manteniendo la simplicidad del producto agregando valor a tu compra. De acuerdo con esto, tratamos de darte exactamente lo que cada uno busca. Es por eso que hemos compilado listado de números de emergencia para que puedas tenerlos a mano desde el primer momento. En Argentina: Todo tipo de emergencias: 911 Emergencias médicas: 107 Bomberos: 100 Policía: 101 En Chile: Todo tipo de emergencias: 911 Ambulancia: 131 Pg. 31

32 Bomberos: 132 Carabineros: 133 En Estados Unidos de América: Todo tipo de emergencias: 911 En Uruguay: Todo tipo de emergencias: 911 Ambulancias: 105 Bomberos: 104 Policía: 109 Si quieres comentar acerca de estos listados y sugerir nuevos, estás invitado a contribuir en nuestro sitio web: Pg. 32

33 INTERNATIONAL WARRANTY Terms and Conditions 1. PANACOM warrants the operation of this product to be free from any manufacturing and/or material defect for a period of 12 months from the date of purchase by the user. 2. This warranty is limited to the repair and/or replacement of this product, according to our own criterion, free of charge within the stipulated term and it does not extend to consequential or incidental damages to other products that may be used with this unit. 3. The warranty shall be voided in the following cases: a) repair or attempt to repair by third parties not authorized by the company. b) in case of performing any type of cut in connection cables, plugs, connectors, or other adapters different from the original ones provided by the company. 4. To make this warranty effective, you shall contact the Authorized Service Center of your country and they shall carry out the pertinent procedure; said information is available at com. In order to start the necessary procedure to get said warranty, you shall hand in the Original Purchase Invoice where the purchase date, dealer name and product identification shall be stated clearly. 5. Transportation, freight, stay and/or insurance expenses, if any, are not covered by this warranty. Pg. 33

34 Authorized Service Centers: Argentina Elese Telefonía Av. Santa Fé 2393 C1123AAF, C.A.B.A Phone: (54 11) Fax: (54 11) Chile Importaciones y Exportaciones X-Tech Ltda. San Alfonso 637, Santiago de Chile Phone/Fax: (56 2) E -mail: chile@panacom.info Uruguay Comunica S.R.L. Constituyente 1873 C.P Montevideo Phone: (598 2) uruguay@panacom.info USA Amaury International Corp NW 70th Street - Miami, FL Phone: 1(305) Fax: 1 (305) E -mail: usa@panacom.info Pg. 34

35 GARANTIA INTERNACIONAL Términos y Condiciones 1. PANACOM garantiza el funcionamiento de este producto ante cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material por el término de 12 meses contado a partir de la fecha de compra por parte del usuario. 2. Esta garantía se limita a la reparación y/o reemplazo de este producto, a nuestro criterio, sin cargo alguno dentro del plazo de vigencia y no se extiende a daños concecuentes o incidentales hacia otros productos que fueran utilizados con esta unidad. 3. La garantía queda anulada ante: a) reparación o intento de reparación por terceros no autorizados por la compañía. b) en el caso de realizar cualquier tipo de corte de los cables de conexión, fichas, conectores, u otros adaptadores distintos de los originales de fábrica. 4. Para hacer valer esta garantía se deberá remitir al centro de servicios autorizado de su país quienes gestionarán la misma, dicha información se encuentra Para gestionar dicha garantía deberá presentar la Factura Original de compra en la cual deberá constar claramente la fecha de compra, nombre del comercio e indentificación del producto. 5. No quedan cubiertos por esta garantía gastos de traslado, flete, estadía, y/o seguro si los hubiera. Pg. 35

36 Centro de Servicios Autorizado: Argentina Elese Telefonía Av. Santa Fé 2393 C1123AAF, C.A.B.A Phone: (54 11) Fax: (54 11) Chile Importaciones y Exportaciones X-Tech Ltda. San Alfonso 637, Santiago de Chile Phone/Fax: (56 2) E -mail: chile@panacom.info Uruguay Comunica S.R.L. Constituyente 1873 C.P Montevideo Phone: (598 2) uruguay@panacom.info USA Amaury International Corp NW 70th Street - Miami, FL Phone: 1(305) Fax: 1 (305) E -mail: usa@panacom.info Pg. 36

37

38 Pg. 38

39 Pg. 39

40 Pg. 40

Thanks for purchasing Panacom Home & Office Telephone PA-7500. Please read this manual carefully before using this Telephone.

Thanks for purchasing Panacom Home & Office Telephone PA-7500. Please read this manual carefully before using this Telephone. Pg. 1 PA-7500 - USER MANUAL Thanks for purchasing Panacom Home & Office Telephone PA-7500. Please read this manual carefully before using this Telephone. 1. INSTALLATION 1) Put the telephone in a dry,ventilation

Más detalles

KM-9738 KARAOKE MIC WITH SPEAKER WIRELESS BT. KM-9738 User Manual KM-9738 Manual del Usuario MICRÓFONO INALÁMBRICO CON PARLANTE BT

KM-9738 KARAOKE MIC WITH SPEAKER WIRELESS BT. KM-9738 User Manual KM-9738 Manual del Usuario MICRÓFONO INALÁMBRICO CON PARLANTE BT KM-9738 KARAOKE MIC WITH SPEAKER WIRELESS BT KM-9738 User Manual KM-9738 Manual del Usuario MICRÓFONO INALÁMBRICO CON PARLANTE BT KM-9738 - USER MANUAL Thanks for purchasing PANACOM KM-9738. Please read

Más detalles

Thanks for purchasing Panacom Home & Office Telephone PA-7400. Please read this manual carefully before using this Telephone.

Thanks for purchasing Panacom Home & Office Telephone PA-7400. Please read this manual carefully before using this Telephone. Pg. 1 PA-7400 - USER MANUAL Thanks for purchasing Panacom Home & Office Telephone PA-7400. Please read this manual carefully before using this Telephone. Main Features 1. Can be used with variety of switches

Más detalles

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603 PRESENTACIÓN Esta guía ha sido diseñada por el Grupo Organización y Sistemas, para facilitar la consulta de las funciones del Teléfono IP 1603, por parte de los diferentes funcionarios de la Universidad

Más detalles

Guía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3102 Business

Guía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3102 Business Guía de uso del Teléfono 3COM Modelo 3102 Business Octubre 2007 Página 1 de 11 1.- Opciones de menú.- Permite seleccionar las opciones que son desplegadas en la pantalla o panel del teléfono. Los botones

Más detalles

EP2280. Manual de usuario. Teléfono manos libres con 2 líneas, identificación de llamadas y pantalla gigante basculante

EP2280. Manual de usuario. Teléfono manos libres con 2 líneas, identificación de llamadas y pantalla gigante basculante EP2280 Manual de usuario Teléfono manos libres con 2 líneas, identificación de llamadas y pantalla gigante basculante Contenido del embalaje Base del teléfono Auricular Cable rizado Cable de línea: contiene

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Manual de Usuario Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Versión del 9 de febrero de 2009 Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP GXP-2000 entregado

Más detalles

KAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0

KAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0 KAISSA Manual Rápido De Usuario Rev 1.0 Ante todo gracias por adquirir el innovador reloj de ajedrez KAISSA, diseñado bajo la filosofía del Diseño Para Todos. KAISSA tiene dos modos de funcionamiento principales

Más detalles

Thank you for purchasing Panacom s 2-line PA-7700. Please read the manual carefully before operating.

Thank you for purchasing Panacom s 2-line PA-7700. Please read the manual carefully before operating. Pg. 1 PA-7700 PHONE 2 LINES WITH DISPLAY USER S GUIDE Thank you for purchasing Panacom s 2-line PA-7700. Please read the manual carefully before operating. Index CAUTION 4 INTRODUCTION 4 Packaging Content

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Leaving a Voice Mail Message Learning Objective 1) When to leave a message 2) How to leave a message Materials: 1) Voice Mail Template blanks & samples 2) Phone

Más detalles

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Papel-Lápiz Formato Estudiante Español Versión, Grados 3-5 Mathematics Sample Test Booklet Paper-Pencil Format Student Spanish Version, Grades 3 5 Este cuadernillo

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

Guía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3101 Basic

Guía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3101 Basic Guía de uso del Teléfono 3COM Modelo 3101 Basic Octubre 2007 Página 1 de 9 1.- Opciones de menú.- Permite seleccionar las opciones que son desplegadas en la pantalla o panel del teléfono. Los botones de

Más detalles

TELEFONO IP CISCO 7912G

TELEFONO IP CISCO 7912G TELEFONO IP CISCO 7912G 1. PRELIMINARES Esta guía está diseñada como una ayuda rápida para instalar y usar su teléfono IP Cisco 7912G. Una guía de usuario completa se encuentra en la Web: http://cm1.tip.um.es/ccmuser/

Más detalles

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS 24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Antes de iniciar Contenidos del Paquete ŸTPE-224WS

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

Video teléfono IP VP530. Guía de Referencia Rápida (V70.0) www.yealink.com

Video teléfono IP VP530. Guía de Referencia Rápida (V70.0) www.yealink.com Video teléfono IP VP530 Guía de Referencia Rápida (V70.0) www.yealink.com EN Camera Speaker Keypad Navigation Keys Soft Keys Local Directory Key Event Indicator LED Power Indicator LED Camera Switch Mute

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

PA600 Rugged Enterprise PDA

PA600 Rugged Enterprise PDA PA600 Rugged Enterprise PDA unitech unitech is a member of Oracle Embedded Software Licensing Program Quick Reference Guide 400577G RevB Front Left View 1 8 7 English 6 3 4 5 1 Status indicator 5 Universal

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

EP-2906 Manual de instalación

EP-2906 Manual de instalación EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de

Más detalles

Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide

Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide Ready. Set. Go. TM Vonage Box Quick Start Guide Start here. Congratulations and welcome to Vonage! Now that you have your Vonage Box TM, it s time to enjoy exceptional home phone service, including a wide

Más detalles

teléfono con memorias directas KET38

teléfono con memorias directas KET38 teléfono con memorias directas KET38 ÍNDICE: 1. CARACTERÍSTICAS 2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 2.1. CONTENIDO DE LA CAJA 2.2. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 2.3. INSTALACIÓN 2.4. CONFIGURACIÓN DE LAS MEMORIAS

Más detalles

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

a) Levantar el auricular de cualquier anexo. b) Digitar un número de anexo destino (empleando marcación abreviada)

a) Levantar el auricular de cualquier anexo. b) Digitar un número de anexo destino (empleando marcación abreviada) Guía de Usuario Central Virtual Comunicación entre sedes Permite comunicación abreviada entre los anexos. a) Levantar el auricular de cualquier anexo. b) Digitar un número de anexo destino (empleando marcación

Más detalles

Quick Installation Guide Internet Setup

Quick Installation Guide Internet Setup CBR-970 Wireless-N Broadband Router www.cnet.com.tw Established in California, U.S.A. since 1987 Quick Installation Guide Internet Setup What s included in the box CBR-970 Wireless N Broadband Router Quick

Más detalles

TUTORIAL DE IP PHONE

TUTORIAL DE IP PHONE Bienvenidos: En este breve tutorial donde le mostraremos paso a paso el mundo voz sobre IP, involucrándolos con su nuevo IP PHONE, para darle el mejor uso aprovechando sus varias características: CISCO

Más detalles

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black Español 01 English 06 Capítulo 1. Introducción y descripción del producto Gracias por elegir el teclado inalámbrico APPKBWS03. Descripción del producto

Más detalles

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People. Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting

Más detalles

Softphone. Manual de instalación para computadoras Con sistema operativo Windows 2000, XP, Vista o Mac OS X 10.4 en adelante

Softphone. Manual de instalación para computadoras Con sistema operativo Windows 2000, XP, Vista o Mac OS X 10.4 en adelante Conmigo beta para computadoras Con sistema operativo Windows 2000, XP, Vista o Mac OS X 10.4 en adelante Por favor, piensa en el medio ambiente antes de imprimir este manual. Índice Índice Requerimientos

Más detalles

Teléfono Gigabit IP de Empresa SIP-T46G

Teléfono Gigabit IP de Empresa SIP-T46G Teléfono Gigabit IP de Empresa SIP-T46G Guía Rápida de Uso (V72.4) Mensaje de Voz El Indicador de Mensaje en Espera en la pantalla de reposo indica que Vd. tiene nuevos mensajes de voz en espera. Se enciende

Más detalles

MANUAL DE USUARIO EQUIPO TELEFÓNICO 1608 IP

MANUAL DE USUARIO EQUIPO TELEFÓNICO 1608 IP MANUAL DE USUARIO EQUIPO TELEFÓNICO 1608 IP GUÍA RÁPIDA DE REFERENCIA SOBRE LAS FUNCIONES DE SU TELÉFONO 1. Indicador Lamp: Este indicador se enciende cuando hay un nuevo mensaje de voz en el buzón o cuando

Más detalles

Installation Guide. Green momit

Installation Guide. Green momit Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter

Más detalles

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org Steps to Download Standards & Guidelines from the ASIS International Website / Pasos para Descargar los Standards & Guidelines de la Página Web de ASIS International 1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org

Más detalles

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Física Secretaria Técnica de Computo y Telecomunicaciones Servicios de telefonía Guía rápida de usuario Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Descripción

Más detalles

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare Esta política describe cómo se aplicarán los beneficios de transición cuando surta recetas en farmacias, entre las cuales se incluyen las farmacias de pedido por correo y en Centros de cuidados de largo

Más detalles

Learning Masters. Early: Force and Motion

Learning Masters. Early: Force and Motion Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned

Más detalles

XN120 Vision y XN120 Guía de Usuario

XN120 Vision y XN120 Guía de Usuario www.xn12.es RECORDAR!! TODOS los códigos que empiecen por xx, se debe añadir antes la tecla #, quedando #xx Código Desvíos: #5 Desvío por NoContestación ; # Desvío por Ocupado # Desvío por NC/Ocupado ;

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

Setting Up an Apple ID for your Student

Setting Up an Apple ID for your Student Setting Up an Apple ID for your Student You will receive an email from Apple with the subject heading of AppleID for Students Parent/Guardian Information Open the email. Look for two important items in

Más detalles

OSCILLATION 512 (LM 3R)

OSCILLATION 512 (LM 3R) Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS KARLSEN SWIVEL GLIDER RECLINER SAM S CLUB #402411 BERKLINE #4160061 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page (Pagina) 1 of

Más detalles

Videoteléfono IP VP530. Guía Rápida (V70.0)

Videoteléfono IP VP530. Guía Rápida (V70.0) Videoteléfono IP VP530 Guía Rápida (V70.0) Leyenda: Camera = Cámara Speaker = Altavoz Keypad = Teclado numérico Navigation Keys = Teclas de Navegación Soft Keys = Teclas Programables Local Directory Key

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma.

Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma. Crear alarma GATE Para crear una alarma, accede a través del menú principal de myhome.wattio.com a Seguridad, posteriormente arriba a la derecha haz click en Alarmas. En esta pantalla, en el menú izquierdo,

Más detalles

E-95MR remote control operation guide

E-95MR remote control operation guide 99300791-d EDR12010 9/12 E-95MR remote control operation guide English / Spanish [ adjustable bases ] contents E-95MR Function... 4 Receiver Unit Programming... 5 E-95MR Programming (1 remote control

Más detalles

La Video conferencia con Live Meeting

La Video conferencia con Live Meeting Página 1 INSTRUCCIONES PARA TRABAJAR CON LIVE MEETING.- PREVIO. Para que tenga sentido la videoconferencia es conveniente que tengamos sonido (no suele ser problemático) y que tengamos vídeo. Si el ordenador

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 1500. Fecha del documento: 30/07/13 Versión del documento: 1.0d

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 1500. Fecha del documento: 30/07/13 Versión del documento: 1.0d Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 1500 Fecha del documento: 30/07/13 Versión del documento: 1.0d Teléfono multimedia empresarial Polycom VVX 1500 Contenido de la guía rápida Diagrama

Más detalles

G-SMR-2 CUSTOM remote control operation guide

G-SMR-2 CUSTOM remote control operation guide 99300822-e EDR12009 8/12 G-SMR-2 CUSTOM remote control operation guide English / Spanish [ adjustable bases ] contents G-SMR-2 Custom Function... 4 Receiver Unit Programming... 5 G-SMR-2 Custom Programming

Más detalles

Teléfono IP Modelo 2001

Teléfono IP Modelo 2001 Teléfono IP Modelo 2001 Características Generales El teléfono IP 2001 utiliza para transmitir la voz la misma red que se utiliza para la transmisión de los datos. A continuación se muestra el teléfono

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo,

Más detalles

Manual del Usuario Para Teléfonos Multifunción PANASONIC

Manual del Usuario Para Teléfonos Multifunción PANASONIC Manual del Usuario Para Teléfonos Multifunción PANASONIC FACILIDADES PARA LLAMADAS SALIENTES: Llamada entre Oficinas: 1. Levante el tubo o presione la tecla SP-PHONE 2. Marque el número del otro interrno.

Más detalles

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized. TOUCH MATH What is it and why is my child learning this? Memorizing math facts is an important skill for students to learn. Some students have difficulty memorizing these facts, even though they are doing

Más detalles

Product Renewer for PrestaShop - Renew your products! - Renueve sus productos!

Product Renewer for PrestaShop - Renew your products! - Renueve sus productos! http://envato.com/wp-content/themes/envato/images/favicon.ico Product Renewer for PrestaShop - Renew your products! - Renueve sus productos! Product Renewer lets you decide if any of your products are

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS C2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Herramienta de gestión Web 3 Troubleshooting 6 Version 02.02.2010 1.

Más detalles

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place.

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. Citizenship Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. I show good citizenship when I help keep my school and community clean. I am a good citizen when I follow

Más detalles

Polycom IP 650. Guía de usuario. www.escaux.com

Polycom IP 650. Guía de usuario. www.escaux.com Polycom IP 650 Guía de usuario Contenido Vista general Opciones básicas Cómo hacer una llamada Cómo responder a una llamada Cómo terminar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar una llamada

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

SP-1650 - USER MANUAL

SP-1650 - USER MANUAL Pg. 1 SP-1650 - USER MANUAL Thanks for purchasing Panacom USB Mini Speaker SP-1650. Please read this manual carefully before using this mini speaker, which is the best guideline offering best service.

Más detalles

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a 2009 QUERIDOS PADRES: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan

Más detalles

Manual de usuario TC-8300w

Manual de usuario TC-8300w Manual de usuario TC-8300w Antes de usar, coloque tres baterías tamaño "AA", de 1.5V en el compartimento de baterías, de otra forma la luz Azul Océano no encenderá en la pantalla de su teléfono IMPORTANTE

Más detalles

Guía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera

Guía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera Guía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera Cómo instalar Zello En su pantalla de aplicaciones, pinche el ícono de Zello y después pinche ACTUALIZAR para comenzar con la instalación. Si no tiene

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

GXP1400/1405 Small-Medium Business IP Phone Quick Installation Guide

GXP1400/1405 Small-Medium Business IP Phone Quick Installation Guide Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215 USA Tel : +1 (617) 566 9300 Fax: +1 (617) 249 1987 www.grandstream.com For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com

Más detalles

Controlador programable para efectos y dispositivos MIDI Manual de usuario

Controlador programable para efectos y dispositivos MIDI Manual de usuario Controlador programable para efectos y dispositivos MIDI Manual de usuario Servus!Pedale Würffelstr.7 21073 Hamburg, Germany www.servuspedale.com 1 Contenido CARACTERÍSTICAS...3 ALIMENTACIÓN...3 RECOMENDACIONES

Más detalles

Zune 8GB/4GB Start. Iniciar.

Zune 8GB/4GB Start. Iniciar. Zune 8GB/4GB Start. Iniciar. SETUP 1 Visit www.zune.net/setup to install the Zune software. 2 When installation is complete, connect your Zune to your PC to start syncing. Your Zune charges whenever

Más detalles

Los bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y

Los bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y Apéndice A Bloques DLL Los bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y programarlo en lenguaje C, compilarlo dentro de un archivo DLL usando el Microsoft C/C++ o el

Más detalles

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini JABRA solemate mini Manual de instrucciones jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales

Más detalles

TOTALVOX - VOXMOVIL MANUAL DE USUARIO

TOTALVOX - VOXMOVIL MANUAL DE USUARIO TOTALVOX - VOXMOVIL MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO INSTRUCCIONES 1. Cómo activar el Voxmovil? Para comenzar a disfrutar del servicio VoxMovil, por favor lleve a cabo los siguientes pasos: Tenga a

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal School Preference through the Infinite Campus Parent Portal Welcome New and Returning Families! Enrollment for new families or families returning to RUSD after being gone longer than one year is easy.

Más detalles

EL ESTILO INDIRECTO (REPORTED SPEECH)

EL ESTILO INDIRECTO (REPORTED SPEECH) EL ESTILO INDIRECTO () **El estilo indirecto es la forma de reproducir en tercera persona lo que alguien ha dicho textualmente. I m tired she said. She said that she was tired. Como se observa en el ejemplo

Más detalles

Manual de Funcionamiento para teléfonos comunes. Panasonic KX-T206

Manual de Funcionamiento para teléfonos comunes. Panasonic KX-T206 Manual de Funcionamiento para teléfonos comunes Panasonic KX-T206 Por favor lea este manual antes de utilizar el Sistema de Comunicaciones Electrónico Panasonic Documentación Técnica Realizando Llamadas

Más detalles

DVR Plus Guía de referencia

DVR Plus Guía de referencia DVR Plus Guía de referencia 9903001CAP0911COLSP Versión 1.2 Su DVR Plus io TV le brinda DVR Plus que le permite grabar y ver programas desde sus cajas de cable digitales io: Grabe y reproduzca su programa

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS HAUGEN SOFA SAM S CLUB # 610256 BERKLINE #2450438 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page 1 of 10 CUSTOMER SERVICE INFORMATION

Más detalles

Instructivo de Uso Teléfono Cisco Ip Phone 7942

Instructivo de Uso Teléfono Cisco Ip Phone 7942 RIF. Nº J-301-0 Sabemos lo que es importante para ti Ip Phone 2 Objetivo: Establecer los pasos a seguir para el uso y manejo del teléfono Cisco Ip Phone 2. Botones de Identificación IMAGEN DESCRIPTIVA

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones BSPORT-10-N-R-V-A PULSERA DEPORTIVA-BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES Pulsar el botón de encendido durante 3 segundos para encender el dispositivo. BATERÍA El dispositivo cuenta con

Más detalles

Control and Functions Guia de Funcionamiento Front View Configuración PAN/TILT 9 1 11 1 13 "Assign" 1 PROGRAM MUSIC/BKC MIDI/REC AUTO/DEL TAP/DISP 15~ BLACKOUT PAN TILT ASSIGN REVERSE MODE TILT PAN FINE

Más detalles

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer Steps to Understand Your Child s Behavior Customizing the Flyer Hello! Here is the PDF Form Template for use in advertising Steps to Understanding Your Child s Behavior (HDS Behavior Level 1B). Because

Más detalles

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar

Más detalles

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 600. Fecha del documento: 31/07/13 Versión del documento: 1.0d

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 600. Fecha del documento: 31/07/13 Versión del documento: 1.0d Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 600 Fecha del documento: 31/07/13 Versión del documento: 1.0d Teléfono multimedia empresarial Polycom VVX 600 Contenido de la guía rápida Diagrama

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO TC-1812 CARACTERÍSTICAS. Compatible con Sistemas FSK / DTMF ( Identificador de llamadas ) 7 lenguajes a configurar : Inglés, Francés, Alemán, Español, Italiano, Danés, Turco

Más detalles

Gateway inalámbrico LTE B890 Guía de inicio rápido

Gateway inalámbrico LTE B890 Guía de inicio rápido Gateway inalámbrico LTE B890 Guía de inicio rápido HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. Las figuras se proveen solo para referencia. Para más información sobre un modelo en particular, comuníquese con su proveedor

Más detalles

WATTSAVER INDUSTRIES, INC.

WATTSAVER INDUSTRIES, INC. WATTSAVER INDUSTRIES, INC. INSTALACION MODELO MICRO 2K Para facilitar la instalación sugerimos tener las herramientas siguientes: Broca de1/4 para madera o metal. Broca de 25/64 para madera o metal. Desarmador

Más detalles

Sesión 3 - Movimiento Diferencial

Sesión 3 - Movimiento Diferencial Sesión 3 - Movimiento Diferencial Qué aprenderemos en esta sesión? Para entender como nuestro robot se va a desplazar por cualquier superficie, debemos aprender la manera en que lo hace, por eso, en esta

Más detalles

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-.

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-. Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección once Instructor: Cómo se dice Good afternoon? René: Buenas tardes. Buenas tardes. Instructor: How do you ask a woman if she s Colombian. René: Eres Colombiana?

Más detalles

Teléfono de Video ACN. Manual del Usuario CIP-6500. Video Superior y Calidad de Voz Fácil Instalación y Uso Organizador Personal Conveniente

Teléfono de Video ACN. Manual del Usuario CIP-6500. Video Superior y Calidad de Voz Fácil Instalación y Uso Organizador Personal Conveniente Manual del Usuario * Por favor lea las instrucciones de seguridad con cuidado antes de utilizar la unidad. Teléfono de Video ACN CIP-6500 Video Superior y Calidad de Voz Fácil y Uso Organizador Personal

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido ALTAVOZ INALÁMBRICO Guía de inicio rápido Voir au verso pour les instructions en français SP250 QSG 00 Lo que usted debe saber sobre Bluetooth Bluetooth inalámbrico es una forma rápida y fácil de conectar

Más detalles

TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario

TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario 2014 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Gracias por comprar el Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red PRO SKIT TESMT7025.

Más detalles