|
|
- Gonzalo Villalba Pinto
- hace 2 años
- Vistas:
Transcripción
1 Instrucciones de funcionamiento y montaje XANA PLUS ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de este emisor ha de realizarla un instalador electricista competente, con carnet debidamente acreditado y debe ajustarse al Reglamento de Baja Tensión. Toda la instalación deberá responder a lo citado en el Reglamento. Cualquier reclamación no será valida si no se ha tenido en cuenta la norma en vigor.
2
3 ÍNDICE INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Información general Descripción del teclado y del display Cómo seleccionar un idioma? Cómo poner el reloj en hora? Cómo elevar o descender la temperatura de la estancia? Cómo saber si el radiador está consumiendo? Cómo bloquear o desbloquear el teclado? Cómo activar o desactivar las programaciones? Cómo visualizar las programaciones memorizadas? Cómo personalizar las programaciones? Cómo resetear el radiador? SOLUCIONANDO PROBLEMAS El emisor Xana Plus de Farho no responde a los controles El radiador no emite calor INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR Alimentación Eléctrica Emplazamiento Montaje FICHA TÉCNICA CONSERVACIÓN
4
5 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Información general Queremos agradecerle la adquisición de un emisor de calor FARHO. Ha sido fabricado en un proceso moderno de producción en serie. Se distingue por la elegancia de sus formas, su facilidad de manejo, su gran potencia de calefacción, su seguridad de uso y funcionamiento. Se ha diseñado y fabricado de acuerdo con los requisitos de aparatos domésticos según las normas EN 60950, EN , EN , EN y EN Es un producto que ha sido ensayado en un laboratorio autorizado, aplicando las normas descritas anteriormente. Un emisor de calor es un aparato que sirve para consumir corriente eléctrica, transformarla en calor y cederla al recinto que se trata de calentar en la medida que sus necesidades de calor lo requieran. Dimensionando correctamente, el emisor de calor desarrolla suficiente calor para calentar el recinto donde esté emplazado, a su entera satisfacción. Una vivienda bien aislada constituye, naturalmente, una ventaja y ayudará a economizar gastos de calefacción. Una vez su sistema de calefacción esté ya instalado, Ud. deseará asegurarse de que el calor permanezca en el interior de la vivienda. Esta es la razón por la que el aislamiento de la misma es tan importante. Además de añadirle valor, el aislamiento impide que su dinero se escape a través de las puertas, tejado, paredes exteriores, vidrieras, etc. Por tanto, si colocamos aislamientos en cubiertas y fachadas, burletes en las vidrieras o cambiamos los cristales sencillos por unos con cámara, conseguimos que el frío permanezca fuera, mientras el calor permanece dentro. Además una vivienda bien aislada es más fresca en verano. 3
6 NO CUBRA las superficies del emisor, ya que éstas estarán calientes. NO DEBEN COLOCARSE objetos inflamables o con peligro de incendio cerca de los mismos o encima de ellos. Por este motivo, no situaremos ropa, toallas, revistas, botes de spray y sustancias volátiles u objetos a menos de 25 cm. del emisor. Información DESCRIPCIÓN general DEL TECLADO Y DEL DISPLAY El control del modelo XANA PLUS se realiza a través de intuitivos menús, facilitándole enormemente su manejo TECLA DE CONFIRMACIÓN DE OPERACIONES. 2. TECLA INCREMENTO. 3. TECLA MENÚ/CANCEL. Ajustes de todos los menús. 4. TECLA DECREMENTO HORA. 2. PROGRAMACIONES ACTIVADAS. 3. DÍA DE LA SEMANA. 4. TEMPERATURA AMBIENTE. 5. TEMPERATURA DESEADA. Para acceder al menú, simplemente presione la tecla y desplácese por él mediante las teclas y. Para seleccionar una de las opciones del menú presione la tecla. Para volver al menú anterior, tan sólo ha de presionar de nuevo. 4
7 CÓMO SELECCIONAR OTRO IDIOMA? Acceda al menú Configuración y seleccione el lenguaje deseado en el menú Idioma. El modelo XANA PLUS de FARHO, permite seleccionar el idioma que mejor le convenga para facilitarle el manejo del radiador. Los idiomas disponibles en este modelo son: español, catalán, euskera, gallego, alemán, francés, húngaro, inglés, italiano y portugués. Para realizar un cambio de idioma en el menú siga los pasos descritos a continuación: Presione una vez el pulsador, con lo que el indicador se situará frente a Configuración. Presione una vez el pulsador, con lo que el indicador se situará frente a Idioma. Presione las teclas o para desplazarse por el menú, y sitúe el indicador frente al idioma deseado. 5
8 CÓMO PONER EL RELOJ EN HORA? Acceda al menú Configuración y seguidamente seleccione Hora. Utilice los pulsadores y para seleccionar la hora y acepte con la tecla cuando esté listo. Haga lo mismo con los minutos y el día de la semana. Para poner en hora el reloj del aparato siga los siguientes pasos: Presione una vez el pulsador, con lo que el indicador se situará frente a Configuración. En este momento el indicador estará situado frente a Hora. Presione de nuevo la tecla. Presiones las teclas o para introducir la hora correcta. Presiones las teclas o para introducir el minuto correcto. Presiones las teclas o para introducir el día de la semana correcto. CÓMO ELEVAR O DESCENDER LA TEMPERATURA DE LA ESTANCIA? Presione o para subir o bajar la temperatura de funcionamiento. Para elevar o descender la temperatura de la estancia, simplemente presione las teclas o hasta que el indicador de la temperatura de consigna marque los grados deseados. El emisor FARHO se encargará automáticamente de regular la emisión de calor hasta alcanzar la temperatura deseada de la forma más eficiente. 6
9 CÓMO SABER SI EL RADIADOR ESTÁ CONSUMIENDO? Si el emisor se encuentra en modo consumo el indicador de temperatura prefijada del display se encontrará parpadeando. Si no parpadea, el emisor se encontrará en modo de reposo. El emisor de calor de la gama XANA PLUS de FARHO le indicará en todo momento si se encuentra consumiendo potencia o si por el contrario se encuentra en estado de reposo. Visualice el display del radiador. Si el indicador de temperatura prefijada se encuentra parpadeando, el radiador estará en modo consumo. Si por el contrario el indicador de temperatura prefijada de la pantalla no parpadea, el emisor se encuentra en estado de reposo. CÓMO BLOQUEAR O DESBLOQUEAR EL TECLADO? Mantenga presionado durante cuatro segundos para bloquear o desbloquear el teclado. Los emisores FARHO del modelo XANA PLUS poseen una función de bloqueo de teclado, para evitar su manipulación por niños o personas no autorizadas. Mantenga presionada la tecla durante cuatro segundos. El teclado está ahora bloqueado. Si presiona cualquiera de los botones del teclado, el radiador no responderá a las órdenes. Simplemente mostrará por pantalla la palabra Bloqueado Mantenga presionada la tecla está ahora desbloqueado. durante cuatro segundos. El teclado 7
10 CÓMO ACTIVAR O DESACTIVAR LAS PROGRAMACIONES? Acceda al menú Programas y seleccione Activar o Desactivar. Si las programaciones están activas, en el menú tan sólo aparecerá la opción Desactivar, y viceversa. En este momento el indicador estará situado frente a Programas. En este momento el indicador estará situado frente a Activar.. Las programaciones están ahora activadas. (Nota: Si al llegar a este paso, el indicador esta situado frente a la palabra Desactivar en lugar de Activar, indica que las programaciones ya estaban activadas). 8 En este momento el indicador estará situado frente a Programas. En este momento el indicador estará situado frente a Desactivar. Presionela tecla. Las programaciones están ahora desac-tivadas. (Nota: Si al llegar a este paso, el indicador esta situado frente a la palabra Activar en lugar de Desactivar, indica que las programaciones ya estaban desactivadas).
11 Cuando las programaciones estén activadas, se mostrará en el display el símbolo en el menú inicial. El modelo XANA PLUS de FARHO tiene almacenadas por defecto unas programaciones que pueden ser modificadas por el usuario si lo desea (Ver el apartado CÓMO PERSONALIZAR LAS PROGRAMACIONES? de este manual). Las programaciones establecidas por defecto en el modelo XANA PLUS se muestran en el siguiente gráfico. FRANJA 1 DÍA DE LA SEMANA LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES SÁBADO DOMINGO 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 07:00 07:00 07:00 07:00 07:00 07:00 07:00 TEMP. 18 TEMP. 18 TEMP. 18 TEMP. 18 TEMP. 18 TEMP. 18 TEMP :00 09:00 07:00 09:00 07:00 09:00 07:00 09:00 07:00 09:00 07:00 09:00 07:00 09:00 TEMP. 21 TEMP. 21 TEMP. 21 TEMP. 21 TEMP. 21 TEMP. 21 TEMP :00 14:00 09:00 14:00 09:00 14:00 09:00 14:00 09:00 14:00 09:00 14:00 09:00 14:00 TEMP. 18 TEMP. 18 TEMP. 18 TEMP. 18 TEMP. 18 TEMP. 18 TEMP :00 15:30 14:00 15:30 14:00 15:30 14:00 15:30 14:00 15:30 14:00 15:30 14:00 15:30 TEMP. 21 TEMP. 21 TEMP. 21 TEMP. 21 TEMP. 21 TEMP. 21 TEMP :30 20:00 15:30 20:00 15:30 20:00 15:30 20:00 15:30 20:00 15:30 20:00 15:30 20:00 TEMP. 18 TEMP. 18 TEMP. 18 TEMP. 18 TEMP. 18 TEMP. 18 TEMP :00 00:00 20:00 00:00 20:00 00:00 20:00 00:00 20:00 00:00 20:00 00:00 20:00 00:00 TEMP. 21 TEMP. 21 TEMP. 21 TEMP. 21 TEMP. 21 TEMP. 21 TEMP. 21 9
12 CÓMO VISUALIZAR LAS PROGRAMACIONES MEMORIZADAS? Acceda al menú Programas y seguidamente al menú Ver. Escoja el día de la semana del que desea visualizar las programaciones y tras seleccionarlo desplácese hacia arriba o hacia abajo por el menú para ver los distintos tramos programados. Si desea ver qué programaciones están memorizadas, puede visualizarlas en cualquier momento de la siguiente manera: 1* 2* 3* 4* 5* 6* 10 En este momento el indicador estará situado frente a Programas. Presione una vez el pulsador, con lo que el indicador se situará frente a Ver. Presione las teclas o para desplazarse por el menú, y sitúe el indicador frente al día de la semana del que desea visualizar las programaciones memorizadas. Presione las teclas o para desplazarse por el menú y visualizar las programaciones memorizadas para ese día. Recuerde que siempre puede presionar la tecla para regresar al menú anterior. 1* Día de la semana. 2* Número de la franja. (Cada día puede tener 6 franjas). 3* Temperatura prefijada. 4* Hora de inicio de franja. 5* Hora de fin de franja. 6* Línea divisoria de franjas.
13 CÓMO PERSONALIZAR LAS PROGRAMACIONES? Acceda al menú Programas y seguidamente al menú Editar. Marque los días de la semana donde desee personalizar las programaciones, y seguidamente seleccione Aceptar con la tecla. Utilice, y para escoger y aceptar la hora y el minuto de inicio y fin de tramo así como la temperatura de funcionamiento. Repita esta operación para cada tramo (recuerde que dispone de seis tramos). Si no quiere introducir más tramos pulse al comienzo de un nuevo tramo. El modelo XANA PLUS de FARHO permite personalizar las programaciones de funcionamiento de los radiadores para una mejor adaptación a sus necesidades. Podrá personalizar sus programaciones para cada día de la semana e incluir para cada uno de ellos hasta seis tramos de funcionamiento con su temperatura asociada de trabajo. Para ayudarle a establecer los horarios más adecuados para su rutina habitual, hemos incluido una tabla (página 13) donde usted podrá recoger las horas de inicio y de final de tramo, así como la temperatura de funcionamiento correspondiente para dicho tramo. En este momento el indicador estará situado frente a Programas. Presione DOS veces el pulsador, con lo que el indicador se situará frente a Editar. Presione las teclas o para desplazarse por el menú, y sitúe el indicador frente al día de la semana que desea personalizar las programaciones.. En este momento, el símbolo situado en la pantalla a la derecha del día seleccionado, debería pasar a ser indicando que ese día ya ha sido seleccionado. 11
14 Repita paso 5 y paso 6 hasta que haya seleccionado todos los días de la semana en los que desee establecer esa misma programación. hasta colocar el indicador frente a Aceptar.. Aparecerá un menú donde se muestra la franja del día que se está implementando y la palabra ON, que indica la introducción de la hora de inicio de tramo. Presione las teclas o para introducir la hora de inicio de tramo. Presione las teclas o para introducir el minuto de inicio de tramo.. Aparecerá un menú donde se muestra la franja del día que se está implementando y la palabra OFF, que indica la introducción de la hora de fin de tramo. Presione las teclas o para introducir la hora de fin de tramo. Presione las tecla o para introducir el minuto de fin de tramo. Presione las teclas o para introducir la temperatura de funcionamiento deseada para ese tramo.. Si ya ha terminado de introducir todas las franjas para esta programación, pulse la tecla. Si desea introducir otra franja más, repita todos los pasos a partir del número 10. Recuerde que posee seis franjas para cada día de la semana. 12
15 CORTAR POR LA LÍNEA DE PUNTOS DÍA DE LA SEMANA LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES SÁBADO DOMINGO FRANJA 1 TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. 2 TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. 3 TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. 4 TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. 5 TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. 6 TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. TEMP. 13
16 14
17 CÓMO RESETEAR EL RADIADOR? SI RESETEA EL RADIADOR DEL MODELO XANA PLUS SE BORRARÁN LAS PROGRAMACIONES PERSONALIZADAS QUE HAYA PODIDO MEMORIZAR, REEMPLAZÁNDOSE POR LAS PROGRAMACIONES ESTABLECIDAS POR DEFECTO DE FÁBRICA. ADEMÁS, SI USTED POSEE CENTRALITA Y EL RADIADOR ESTÁ CONFIGURADO PARA PODER FUNCIONAR A TRAVÉS DE ELLA, TRAS RESETEAR DEBERÁ INSTALARLO DE NUEVO (VEA EL APARTADO CÓMO INSTALAR RADIADORES EN LA RED DOMÓTICA? DEL MANUAL DE LA UNIDAD CENTRAL LIFE STATION FARHO). Acceda al menú Configuración y seguidamente al menú Reset. El radiador le pedirá confirmación. Utilice, y para seleccionar y aceptar "SI" o "NO". Presione una vez el pulsador, con lo que el indicador se situará frente a Configuración. Presione DOS veces el pulsador, con lo que el indicador se situará frente a Reset. El radiador le pedirá ahora confirmación para su reseteo. Presione las teclas o para seleccionar SI o NO.. Si usted escogió SI el radiador estará ahora reseteado. 15
18 SOLUCIONANDO PROBLEMAS Si su radiador no funciona correctamente o tiene alguna dificultad relacionada con el nuevo sistema domótico de FARHO, puede que encuentre solución en el siguiente listado de posibles problemas: EL EMISOR XANA PLUS DE FARHO NO RESPONDE A LOS CONTROLES Las causas pueden deberse a: Ø Si al pulsar alguna de las teclas del modelo XANA PLUS de FARHO el funcionamiento no es el esperado, y aparece la palabra bloqueado en la pantalla del mismo, el teclado del radiador está bloqueado. Para retirar la función de bloqueo de teclado consulte el apartado CÓMO BLOQUEAR O DESBLOQUEAR EL TECLADO? de este manual. Ø Si al pulsar alguna de las teclas del modelo XANA PLUS de FARHO el funcionamiento no es el esperado, desconecte el emisor mediante el interruptor situado en la parte inferior del teclado, espere unos segundos y conéctelo nuevamente. "EL RADIADOR NO EMITE CALOR" Si la temperatura ambiente es inferior a la temperatura de consigna, y el radiador no calienta, las causas pueden ser las siguientes: Ø El radiador está funcionando, pero aún es demasiado pronto para percibir cualquier sensación térmica. Compruebe que el indicador de temperatura prefijada se encuentra parpadeando y espere unos pocos minutos. Ø El indicador de temperatura prefijada de la pantalla no parpadea, pero la temperatura ambiente es superior a la temperatura prefijada de funcionamiento. Desconecte el radiador mediante su interruptor, espere unos segundos y vuelva a conectarlo. 16
19 Ø Puede que haya configurado la potencia de trabajo del radiador y este no reciba permiso de ninguna centralita para entrar en funcionamiento. Si usted no dispone de Unidad Central LIFE STATION FARHO, o ésta se encuentra desconectada, y ha configurado la potencia del radiador en el menú del emisor modelo XANA PLUS de FARHO, acceda a la opción Potencia del menú Configuración y sitúe la potencia a 0. Puede ver si hay alguna potencia configurada en cada radiador en la opción Info de su menú. Ø Si usted dispone de la Unidad Central LIFE STATION de FARHO, compruebe que el limitador de potencia de la misma no está activado. Para ello seleccione la opción Info del menú de la Unidad Central LIFE STATION de FARHO y compruebe que al dato P. Max: le siguen los símbolos Si no es así, el limitador de potencia está activado y puede que la Unidad Central LIFE STATION de FARHO no permita el funcionamiento de ese radiador hasta que otros elementos alcancen su temperatura de trabajo. Si lo desea puede desconectar el limitador de potencia de la Unidad Central LIFE STATION de FARHO (Vea el apartado CÓMO DESACTIVAR EL CONTROL DE POTENCIA? del manual de instrucciones de la Unidad Central LIFE STATION). 17
20 INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA El emisor FARHO precisa de una alimentación a 230 V. Se debe señalar que para instalar el emisor del modelo de la gama XANA PLUS de FARHO la alimentación debe ser de la sección adecuada, en función de la longitud, tipo de cable y potencia del emisor (ver reglamento de baja tensión). Según prescripciones, el circuito eléctrico de alimentación se debe de poder aislar mediante un elemento de corte omnipolar, como puede ser un interruptor de corte. La apertura del contacto deberá ser como mínimo de 3 mm. Se podrá utilizar para el conexionado una clavija siempre que se tenga acceso directo a la caja del enchufe. Otro tipo de instalación posible es la conexión directa del emisor a una instalación fija, a través de una caja ciega provista de una regleta interna. Se procederá a la conexión del aparato una vez que el emisor esté colgado en los soportes que previamente se fijaron en la pared para la sujeción del mismo (ver las instrucciones de montaje en el apartado MONTAJE de este manual). El cable de alimentación no deberá tocar ninguna parte caliente del emisor. Para asegurarnos de ello, se utilizará siempre que sea necesario una canaleta, grapas o cualquier otro dispositivo de sujeción. Para desconectar el aparato, realizar la operación inversa a la descrita con anterioridad. 18
21 EMPLAZAMIENTO El emplazamiento ideal consiste en situar el emisor de calor FARHO lo más cerca posible del paramento con mayores pérdidas. No se recomienda situar los aparatos en paredes sin aislar que den al exterior. Si fuera necesario se deberá reforzar el aislamiento de la superficie coincidente con el emisor. En los cuartos de baño, los emisores no se instalarán dentro del volumen de protección (1 m. en el sentido horizontal del borde de la bañera y 2,25 m. en el sentido vertical desde el fondo de la misma). El emisor bajo ningún concepto se instalará debajo de una toma de corriente. Entre los laterales de los emisores de calor FARHO y los muebles, cortinas, etc., se deberá dejar una distancia mínima de 100 mm. Al elegir el emplazamiento se respetarán las distancias mínimas que se indican en la figura 1. figura 1. 19
22 MONTAJE El emisor térmico FARHO se fijará mecánicamente a la pared por su parte superior mediante soportes especialmente diseñados que se suministran con el aparato. Dichos soportes estarán a una distancia entre ejes (cota A) que será la que fija la tabla 1 y a una distancia del suelo (cota B) de 600 mm. Tabla 1 POSICIÓN INICIAL 20
23 FICHA TÉCNICA MODELO XANA PLUS Potencia (W) Dimensiones ancho x hondo x alto (mm.) Peso (Kg.) Nº Elementos XANA PLUS x 95 x 590 7,5 3 XANA PLUS x 95 x ,5 5 XANA PLUS x 95 x ,5 7 XANA PLUS x 95 x ,5 9 XANA PLUS x 95 x ,5 11 XANA PLUS x 95 x ,5 13 CONSERVACIÓN Todos los aparatos presentan en su cara superior un rótulo que indica: NO CUBRIR, sirve al usuario de recordatorio. Se ha de procurar que el aire pueda entrar libremente en contacto con todas las superficies del emisor. Para su limpieza usar detergentes líquidos de ph neutros. 21
24 FARHO S.L.U. Polígono Industrial Tabaza, Parcela E 7-8 Tlfs.: (+34) (+34) Fax: (+34) Tabaza (Asturias) Producto ensayado por el Laboratorio Central Oficial de Electrotecnia
Instrucciones de funcionamiento y montaje Unidad Central LIFE STATION ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de la Unidad Central LIFE
Emisores de calor i-em
Emisores de calor i-em Instrucciones de funcionamiento y montaje Modelos: i-em control 3G wifi i-em analog ADVERTENCIAS PRELIMINARES Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas.
Emisores de calor i-em
Emisores de calor i-em Instrucciones de funcionamiento y montaje Modelos: i EM control 3G wifi ADVERTENCIAS PRELIMINARES Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La
Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS
Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos
ADVERTENCIAS PRELIMINARES Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de este emisor ha de realizarla un instalador electricista competente, con carnet
TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF
TX500 ES Termostato Programable Guia del USUARIO AUTOMANOFF Descripción El TX500 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando
Instrucciones de funcionamiento y montaje Unidad Central NEXHO-UC
Instrucciones de funcionamiento y montaje Unidad Central NEXHO-UC ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos de la
Instrucciones de funcionamiento y montaje Mando Multifunción NEXHO-MT
Instrucciones de funcionamiento y montaje Mando Multifunción NEXHO-MT ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos
CM907 - Guía Del Usuario
Descripción El Chronotherm Honeywell CM907 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando temperaturas confortables cuando
Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario
6304 3048 12/2005 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE Léase atentamente antes del manejo Índice 1 Para su seguridad...........................................
Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430
Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación
Emisores Térmicos. Instrucciones de Instalación y Funcionamiento SERIE ELECTRONICA 2NC0033-0B 2NC0055-0B 2NC0077-0B 2NC0099-0B 2NC0121-0B 2NC0143-0B
Emisores Térmicos Instrucciones de Instalación y Funcionamiento SERIE ELECTRONICA 2NC0033-0B 2NC0055-0B 2NC0077-0B 2NC0099-0B 2NC0121-0B 2NC0143-0B SERIE CRONOTERMOSTATO 2NC0033-0C 2NC0055-0C 2NC0077-0C
Manual de instrucciones. Cronotermostato WiFi 02911 Manual de Usuario
Manual de instrucciones Cronotermostato WiFi 02911 Manual de Usuario Índice 1. Cronotermostato 02911 3 2. Configuración mediante interfaz WiFi 3 3. Pantalla 4 3.1 Funciones de las teclas 5 3.2 Símbolos
DELTA miro Radio de montaje empotrado
DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.
Thermo E 200/320. Manual de operación y mantenimiento. Estado: 04/2010. Nº de ident. 11114267A
Thermo E 200/320 Manual de operación Estado: 04/2010 Nº de ident. 11114267A Manual de operación Informaciones generales Estimado cliente de Spheros: Partimos de la suposición que la operación y el modo
Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com
Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección
NEXHO-PS Módulo de Persianas Instrucciones de funcionamiento y montaje
NEXHO-PS Módulo de Persianas Instrucciones de funcionamiento y montaje ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)
2. Funcionamiento en Modo Remoto (Sistema de Control IC-03 IR) 2.1 Descripción El Emisor TAR incorpora de serie un receptor de infrarrojos, permitiendo mejorar las prestaciones del Emisor al optar por
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del
Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH
Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones
CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones Este cronotermostato digital ofrece muchas ventajas a nivel de confort y de ahorro de energía. Por favor, lea las siguientes instrucciones antes de instalar su cronotermostato.
500388 R.00. Radiador eléctrico digital L500 E
500388 R.00 Radiador eléctrico digital L500 E INDICE Página 1. Introducción 3 2. Especificaciones técnicas y dimensionales 3. Funcionamiento 4. Garantía 3 4 8 2 PEISA recomienda la lectura de este manual
EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX
EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES EN VIVIENDA CAPITULO IX I N D I C E 1.- Sistemas de Instalación... 1 2.- Condiciones... 1 3.- Instalaciones en Cuartos de Baño... 2 4.- Circuitos Derivados, Protección contra
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento VRT 250 ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon
TERMOSTATO PROGRAMABLE:
TERMOSTATO PROGRAMABLE: MANUAL DEL USUARIO Relación material 1. Termostato Programable 2. *6x 1 tornillos 3. Anclajes de pared 4. Plantilla para taladrar 5. Manual del usuario Modo temperatura Cuando el
Centronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El
Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Dimmer giratorio Núm. de pedido : 2860 10 Dimmer giratorio Núm. de pedido : 2830 10 Instrucciones de uso y de montaje 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:
Manual Instrucciones mando telefónico CPL - Permite controlar la calefacción y automatismos desde cualquier lugar con solo una llamada. -2 vías de mando por medio de corriente portadora. -Código de acceso
Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS
Manual de instrucciones COCINAS Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS ESP Muy estimado cliente, Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la
Medidas de ahorro energético en el pequeño comercio
Medidas de ahorro energético en el pequeño comercio La eficiencia energética puede conseguir a través de simples medidas la reducción del consumo energético y por tanto de la factura eléctrica de los pequeños
SENSOR DE LUMINOSIDAD 2095 LUX
SENSOR DE LUMINOSIDAD 2095 LUX Sensor de luminosidad Familia: Sensores Producto: Luminosidad 2095 LUX INDICE 1. Descripción de su función:... 3 2. Características técnicas:... 4 2.1. Esquema del aparato:...
Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Potenciómetro 1-10 V, función de conmutación Núm. de pedido : 0309 00 Potenciómetro 1-10 V, función de botón pulsador Núm. de pedido : 0308 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las
Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)
Noticia Técnica Nº 550 E - 2004 / 11 Gesdom3 Q (Bomba de calor no reversibles) Equipos Aire - Agua 1 etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Regulación electrónica Gesdom3
Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto
Controlador de carga solar inteligente Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Catálogo 1. Producto 2 Introducción...................... 2. Instalación
El generador de cloro natural. MANUAL DEL USUARIO Español. http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1
El generador de cloro natural MANUAL DEL USUARIO Español http://www.plasticmagen.com Email:pmp@netvision.net.il Modelos SCC-25 / PSC-1 Estimado usuario Le agradecemos que haya adquirido el Generador natural
Instrucciones de empleo. Se reservan posibles modificaciones técnicas (a fecha 5 / 97) WA-EKF 3631/06.98/S:MMS/D:Bau/80.10.0813.
Instrucciones de empleo Se reservan posibles modificaciones técnicas (a fecha 5 / 97) WA-EKF 3631/06.98/S:MMS/D:Bau/80.10.0813.7/97/00782 1. Indice 2 1. Indice 2 2. Introducción 3 2.1 Manejo básico 4 3.
Sistema Antihurto AT155AMD
Guía rápida de instalación Sistema Antihurto AT155AMD Gracias por elegir nuestro Sistema de radiofrecuencia AT155AMD, por favor, lea cuidadosamente las instrucciones antes de su instalación. Nuestros productos
GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA
GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA PLACA VÍA RADIO/BUS (ETHERNET) Estación base Transformador (Sólo 24V) Carril DIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 Nombre LED Función 1 Fuse Rojo Se ilumina si el fusible está
S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA
S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y PROTOCOLO DE INSTALACIÓN Cumple con el Real Decreto 1826/2009 de 27 de Noviembre. 1. DESCRIPCIÓN El panel digital
7216 7900 12/2005 ES (ES)
7216 7900 12/2005 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Caldera de condensación a gas Logamax plus GB022-24/24K Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato Principales advertencias
BARRAS LATERALES DE HERRAMIENTAS...4
INDICE 1. BARRAS LATERALES DE HERRAMIENTAS...4 1.1. ICONOS FIJOS...4 1.1.1. Alarmas técnicas...4 1.1.2. Armado/Desarmado de la alarma de intrusión y cambio de clave...5 1.1.3. Simulación de presencia...7
MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P
MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete
IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO GRANADA
ER-170/2/96 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO GRANADA En estas instrucciones de instalación y funcionamiento les describimos todos los detalles necesarios para la correcta instalación y utilización
EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones
EQUIPO VK-30C Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción de las conexiones. AL-C (Contacto de relé para carga completa) Cambia el estado si se supera la carga programada
7207 6000 01/2001 ES (ES)
7207 6000 01/2001 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Calderas de gas de condensación Logamax plus GB112-24/29/43/60 Lea estas instrucciones con detenimiento antes de utilizar la caldera. Prólogo
Control electrónico de grupos de presión
Control electrónico de grupos de presión Manual de puesta en marcha MITOS cbr (V 2.0) con Convertidores Toshiba Series VF-FS1, VF-PS1 y VF-AS1 INDICE 1. INFORMACION DE SEGURIDAD... 1 2. PRIMEROS PASOS...
Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)
Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos
GUIA DEL USUARIO PARA LA CONEXIÓN WIFI A RED DE DATOS Y ACCESO A INTERNET SUMINISTRADA POR WYSIWYG S.L.
GUIA DEL USUARIO PARA LA CONEXIÓN WIFI A RED DE DATOS Y ACCESO A INTERNET SUMINISTRADA POR WYSIWYG S.L. 1. QUE ES WI-FI? Wi-Fi (Wireless-Fidelity) es la tecnología utilizada en una red o conexión inalámbrica
Caldera mural a gas de condensación CERAPUR
Instrucciones de uso Caldera mural a gas de condensación CERAPUR 70 5-00.O ZWB 5- C... 70 5 755 ES (008/0) OSW Estimado cliente, Calor para la vida este lema es tradición en nuestra empresa. El calor es
CAJAS DE HOTEL SERIE-PK
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJAS DE HOTEL SERIE-PK HOTEL: DIRECCIÓN: LOCALIDAD: TELÉFONO: FAX: E-MAIL: DISTRIBUIDOR DE BTV: CONTACTO: DIRECCIÓN: LOCALIDAD: TELÉFONO: FAX: E-MAIL: ZARAGOZA, Mes y año de fabricación.
ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4
ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0
Servicio de telefonía digital de ACN. General
Servicio de telefonía digital de ACN General 1. Está el servicio de telefonía digital de ACN disponible en Ceuta, Melilla o las Islas Canarias? El servicio de telefonía digital de ACN está disponible en
mecanismos eléctricos
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar cables y mecanismos eléctricos www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Consejos Para realizar la instalación de cualquier mecanismo eléctrico
NEXHO-NT Instrucciones de funcionamiento y montaje
NEXHO-NT Instrucciones de funcionamiento y montaje ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos de la gama NEXHO System
0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2
APARATOS DE CALDEO Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. APARATOS PARA USOS DOMÉSTICO Y COMERCIAL...2 2.1 Aparatos para el calentamiento de líquidos...2 2.2 Aparatos
1. Precauciones de seguridad
Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones
Radio TYBOX Facilidad
Información www.deltadore.es Tlf.: 93 699 65 53 Radio TYBOX Facilidad Termostato programable radio Ref. : 6050280 DELTA DORE ELECTRÓNICA, S.A C/ Antoni Borja, 13-08191 Rubí (Barcelona) Tlf.: 93 699 65
Manual Instrucciones Centralita CPL -Gestiona de toda la calefacción a través de corriente portadora. -Tres zonas de programación. -Programación en tres modos de funcionamiento (confort, economía y antihielo).
Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto
Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.
Sumario. 1.- Proceso de activación en Vodafone Business Place. 2.- Alta y baja de usuarios. 3.- Posición. 4.- Histórico. 5.- Usuarios. 6.
Versión 2.2 Mayo 2012 Sumario 1.- Proceso de activación en Vodafone Business Place 2.- Alta y baja de usuarios 3.- Posición 4.- Histórico 5.- Usuarios 6.- Ajustes 7.- Panel móvil 8.- Otras consideraciones
0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2
Página 1 de 9 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES...2 2.1 Clasificación de los volúmenes...2 2.1.1 Volumen 0...2 2.1.2 Volumen 1...2 2.1.3 Volumen 2...3
Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30
Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del
Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323
Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)
Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario
Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea
DOCUMENTACIÓN ESPECÍFICA
DOCUMENTACIÓN ESPECÍFICA Termostato Home ZENNIO Edición 1 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1. DISPOSITIVOS ZENNIO CON TERMOSTATO HOME... 3 2. CONFIGURACIÓN TERMOSTATO... 5 2.1. TIPOS DE CONTROL... 5 2.1.1.
MANUAL DE INSTALACIÓN Lector XM3
MANUAL DE INSTALACIÓN Lector XM3 Condiciones Las transacciones, entregas, etc. se realizarán conforme a los términos generales de entrega, según se registraron en la Cámara de Comercio de Meppel, los
Instrucciones de instalación
WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga
Carrito para gestión de tabletas
Carrito para gestión de tabletas for Samsung Galaxy Tab Active 8.0 Índice Revisión de los símbolos de peligro... 2 Componentes y herramientas... 2 Características... 3 Carga de tabletas... 4 Indicadores
Índice general de materias LECCIÓN 7 74
Índice general de materias LECCIÓN 7 74 BUSCAR 74 BUSCAR CON FORMATO 77 REEMPLAZAR 78 REEMPLAZAR CON FORMATO 79 NOTAS AL PIE DE PÁGINA 79 CONFIGURAR LAS NOTAS 81 INSERTAR NOTAS AL PIE 83 MODIFICAR NOTAS
Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el
MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER
MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER Fabricado en Costa Rica por Thermo Solutions Group S.A INDICE DE CONTENIDO Sección Página Información General... 2 A. General 1. Esquema general...
AD2030-CC MANUAL DE USUARIO. domolink. Domolink (Ref. AD2030-CC) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L.
Domolink (Ref. ) Manual de Usuario PRESENTACIÓN... domolink es un dispositivo de gestión doméstica diseñado para controlar diferentes funciones del hogar, haciendo de su vivienda un lugar más seguro, confortable
SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)
SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no
MANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA
DPR B Página 1 de 11 Contenido 1. Introducción a los diferenciales... 2 2. Funcionamiento DPR B... 2 3. Visión general... 3 4. Botonera y señalización... 3 5. Conexiones... 4 6. Programación DPR B... 5
Neumática e Hidráulica II
Objetivos En esta quincena aprenderás a: Conocer los circuitos básicos de uso común en neumática y/o hidráulica.. Saber distinguir los distintos elementos que componen un circuito neumático/hidráulico
Instrucciones de montaje y servicio
Instrucciones de montaje y servicio Regulador R Regulador R-SB ComfortLine Wolf Iberica S.A. C/ La Granja, 8 2808 Alcobendas (MADRID) Tel. 9/66.8.53 Fax 9/66.03.98 e-mail:wisa@wolfiberica.com Índice Índice...Página
RESOL DELTA SOL K Control diferencial de temperatura
1/9 Pantalla combinada: indicación simultánea de la temperatura de captadores y acumulador y del modo de funcionamiento. Control de función. Manejo fácil y preciso mediante pulsadores. Protegido contra
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo
Mobile Acuity. LT Sistema de monitorización central. Guía de instalación. Versión de software 8.x
Mobile Acuity LT Sistema de monitorización central Guía de instalación Versión de software 8.x 2013, Welch Allyn REF 105498 DIR 80018484 Ver A Impreso en EE.UU. Welch Allyn, Acuity, Propaq, y Micropaq
ES-20 Agitador-incubador orbital
ES-20 Agitador-incubador orbital Manual de funcionamiento Certificado para las versiones: V.2AD V.2AE Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5.
INSTAT 868 Controles individuales por radio frecuencia
INSTAT 868 Controles individuales por radio frecuencia Instalaciones sin cables, sencillas de manejar Calefacción Confianza Confort Calidad Invensys Controls Europe Part of the Invensys Group Controles
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones
Módulo mezclador VR 60
Para el instalador especializado Manual de instalación Módulo mezclador VR 60 Sistema de regulación modular por bus ES VR 60 Índice 1 Indicaciones sobre la documentación 2 Descripción del aparato Índice
EXAMEN ELECTRICISTA MINERO EXTERIOR (CONVOCATORIA 2012-I) INSTRUCCIONES
EXAMEN ELECTRICISTA MINERO EXTERIOR (CONVOCATORIA 2012-I) INSTRUCCIONES 1.- Antes de comenzar el examen debe rellenar los datos de apellidos, nombre y DNI, y firmar el documento. 2.- Si observa alguna
Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.
INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia
TEMA 5. PROCESAMIENTO DE TEXTOS.
TEMA 5. PROCESAMIENTO DE TEXTOS. Entrar en Microsoft Word En este tema vamos a utilizar el procesador de textos Microsoft Word. Para entrar en dicha herramienta podemos utilizar el acceso que hay en el
Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra
Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda
Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215
Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía
MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012
MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012 Editado por: Ideas y Programas, S.L. San Román de los Montes 25-Enero-2012. ARKITool, ARKIplan, ARKITool Plus son marcas registradas por Ideas y Programas, S.L.
Incubadora ENSURE. Manual de Uso. SciCan Ltd. 1440 Don Mills Road Toronto Ontario M3B 3P9
Incubadora ENSURE Manual de Uso SciCan Ltd. 1440 Don Mills Road Toronto Ontario M3B 3P9 Ensure Incubator Operators Manual SD-326-3 Copyright 2011 SciCan Ltd. All rights reserved. Tabla de contenidos Apéndice
SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC
SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVO SECADOR DE PELO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado Cliente,
Guía Rápida de Operación Equipo Copreci r-emotion.
Guía Rápida de Operación Equipo Copreci r-emotion. Descripción del Sistema: El sistema de control COPRECI MR está compuesto de dos elementos: Control Remoto Teclado o Slim El sistema controla un aparato
GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN
GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN Finalidad de esta guía Antes de empezar le recomendamos leer lo siguiente Para que sus audífonos puedan recibir el sonido de la televisión, hay que conectar
Atención...3. Reciclaje ambiental...3. 1. Instalación y configuración...4. 1.1 Contenido de la caja...4. 1.2 Descripción del teléfono...
euskaltel manual 27/3/07 10:21 Página 3 Indice Atención.........................................3 Reciclaje ambiental.................................3 1. Instalación y configuración.........................4