DJUMBODIS SISTEMA PARA DISECCION DJUMBODIS INFORMACION IMPORTANTE LEALAS ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO
|
|
- Nieves Ortíz Castilla
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Saint Côme Chirurgie Fabricante 185 Chemin du Vallon de l Oriol Marseille France - Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) saintcome@inter.net E SISTEMA PARA DISECCION INFORMACION IMPORTANTE LEALAS ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO NOMBRE DEL DISPOSITIVO Sistema para disección DESCRIPCION El sistema para disección consta de una endoprótesis premontada sobre el balón de un catéter Saint Côme. La endoprótesis se presenta en forma de un tubo calado de acero inoxidable 316L biocompatible, capaz de dilatarse y conservar la forma conseguida después del inflado y retirada del balón. El catéter con balón de Saint Côme está provisto de un balón distensible de látex que puede ser inflado a través de un puerto inyectando una solución estéril compuesta por una mezcla de contraste y de suero fisiológico. Hay 2 tipos dispositivos Djumbodis para disección: El Djumbodis Dissection System quirúrgico para disección de aorta tipo A y el Djumbodis Dissection system percutáneo para la disección de Aorta tipo B. El catéter del Djumbodis Dissection System percutáneo tiene dos puertos de entradas luer-loch, un para pasar la guía y el segundo para la solución de inflado. El catéter del Djumbodis Dissection system solo tiene una entrada luer-loch, que permite el paso de la solución estéril para el inflado. Los volúmenes máximos de inflado (ver tabla 1) han sido determinados en base a pruebas in vitro. Corresponden al volumen de inflado necesario para alcanzar el diámetro máximo de inflado del balón de látex. Tabla 1: Características del Sistema para Disección REF nominal Perfil balón Volumen máximo de inflado Diámetro máximo de inflado útil del catéter Introductor Guía mm QUIRÚRGICO DISSECTION SYSTEM mm 300 mm PERCUTÁNEO DISSECTION SYSTEM 6 mm 45 mm 700 mm 1 2 Tubo de silicona blando (Tubo de la bomba extracorporea o similar) Ø1 cm L= 30 cm Corte el tubo con la longitud de la endoprótesis. 22 F mm mm 1200 mm 22 F DR/NOTICE Ed /10 1
2 Tabla 2- TABLA VOLUMEN / INFLADO* Referencia Diámetro 20 mm Diámetro 25 mm Diámetro 30 mm Diámetro 45 mm 4 35 ml 45 ml 50 ml 9 45 ml 90 ml 110 ml ml 140 ml ml 240 ml ml 240 ml *Volumen/ Inflado evaluado en base a una aorta cilíndrica estándar. EMBALAJE Cada caja contiene un Sistema para Disección y un balón de reserva. El Sistema para Disección se presenta de forma unitaria en un doble envoltorio despegable estéril. El balón de reserva se presenta de forma unitaria en un doble envoltorio despegable estéril. ESTERILIZACION El Sistema para Disección esta esterilizado con óxido de etileno. METODO La colocación del Sistema para Disección debe ser realizada durante una cirugía cardiovascular o una cirugía endovascular destinada a tratar una disección aórtica. Debe ser realizada por un médico con experiencia en cirugía cardiovascular o endovascular. El Sistema para Disección permite suprimir el falso lumen a la altura del arco aórtico, aorta descendente torácica y/o abdominal. El Dissection System quirúrgico puede ser utilizado después de la resección de la aorta ascendente en pacientes bajo parada circulatoria e hipotermia profunda. El Dissection System percutáneo, puede ser utilizado, a través del acceso quirúrgico a la arteria femoral o ilíaca, si y sólo si el diámetro y la configuración de las arterias lo permiten. En todos los casos, la implantación y el inflado de Dissection System, debe llevarse a cabo bajo control radioscópico y ecocardiográfico. Para el Dissection System percutáneo, el dispositivo debe ser montado bajo la protección de un introductor hasta la zona de implantación. El introductor se retirará antes de la apertura del stent. Una guía de apoyo adicional también se utilizará para ayudar al avance del catéter y reducir el stress en la pared de la aorta. Las diferencias de elasticidad o de diámetro de los segmentos de la aorta pueden provocar una asimetría en la apertura del Sistema para Disección. En estos casos, es preciso desinflar el balón y reposicionarlo de forma que un nuevo inflado del balón permita obtener una colocación perfecta del Sistema para Disección contra la pared aórtica. (Figura 1). El balón de reserva también puede ser utilizado bajo estas condiciones. La parte proximal del Sistema para Disección debe ser atravesada por la sutura que permite realizar la anastomosis de la aorta con el tubo protésico (Figura 2) Parte proximal no abierta: deje de inflar en este punto Desinflar el balón y desplazar el sistema de liberación de 1 a 2 cm más cerca de la extremidad proximal o distal no abierta del stent Inflado del balón y apertura del Sistema para Disección DR/NOTICE Ed /10 2
3 Figura 1 Inflado asimétrico del balón En el caso de una cirugía cardiovascular,una vez restablecida la circulación en la aorta, es necesario realizar una ecocardiografía aórtica transesofágica para comprobar el resultado del procedimiento. Después de la cirugía cardiovascular o cirugía endovascular, los pacientes deben ser objeto de un seguimiento clínico y de exámenes por medio de tomo densitometría o resonancia magnética. INDICACIONES El Dissection System ha sido diseñado para ser utilizado durante procedimientos quirúrgicos y endovasculares en el tratamiento de la disección aórtica. En el contexto de una disección crónica, el beneficio de utilizar el Djumbodis Dissection System depende del caso y queda bajo la responsabilidad del cirujano. CONTRAINDICACIONES Las contraindicaciones a la implantación de un Sistema para Disección son aquéllas que se relacionan habitualmente con un procedimiento quirúrgico o con la implantación de una endoprótesis: - paciente no candidato a una intervención quirúrgica - paciente no candidato a cirugía endovascular - paciente alérgico al látex y al acero inoxidable 316L PRECAUCIONES El Sistema para Disección se suministra ESTERIL para un USO UNICO. Posibles riesgos relacionados con la reutilización del dispositivo que puede ocasionar riesgos para los pacientes - Dispositivo diseñado para uso único. - Limpieza, desinfección y / o esterilización inadecuadas, ocasionando contaminación que puede conducir a reacciones tóxicas o infecciones. - Las sustancias químicas utilizadas para la desinfección pueden también afectar el rendimiento del dispositivo. - Potencial contaminación con agentes pueden causar encefalopatías espongiformes transmisibles (TSEs) - Los riesgos asociados con la reutilización de un dispositivo de un solo uso en procedimientos médicos invasivos. - Pérdida de la trazabilidad de un dispositivo de un solo uso, pérdida de la documentación asociada y de las instrucciones de uso. NO REESTERILIZAR! NO UTILIZAR SI EL ENVOLTORIO HA SIDO DAÑADO! NO INFLE EL BALON HASTA QUE EL SISTEMA PARA DISECCION HAYA SIDO POSICIONADO CORRECTAMENTE EN EL SITIO DE LA LESION! NO UTILIZAR DESPUES DE LA FECHA LIMITE INDICADA EN LA ETIQUETA! NO REUTILIZAR EL BALON! No intente desplazar o retirar el Sistema para Disección del balón sobre el que se encuentra montado. El Sistema para Disección no puede ser retirado para ser colocado sobre otro catéter de angioplastia para su posterior expansión. No ponga el catéter o el balón en contacto con solventes orgánicos ni toque el balón o el Sistema para Disección. Antes de posicionar el Sistema para Disección, es necesario comprobar que el dispositivo funciona correctamente y que su tamaño y su forma son los adecuados para el procedimiento a realizar. Si encuentra una resistencia durante la manipulación, interrumpa el procedimiento y averigüe la causa de la resistencia antes de seguir. Si no consigue averiguarlo, retire juntos y con cuidado el Sistema para Disección y el catéter balón. No intente retirar un Sistema para Disección parcialmente extendido ya que podría soltarse. No retire el dispositivo de colocación hasta que el balón esté totalmente desinflado. El balón de látex del catéter Saint Côme presenta una resistencia suficiente como para permitir la expansión del Sistema para Disección sin riesgo de rotura. Sin embargo, si se produjera una rotura del balón, retírelo y utilice el catéter balón de reserva para expandir el Sistema para Disección hasta el diámetro apropiado. No sobre-dilate la arteria. Una dilatación excesiva del balón podría provocar una rotura de la arteria. Utilice una jeringa manual con un conector Luer y un volumen mínimo de para inflar el balón. El balón no debe ser inflado nunca SIN el Sistema para Disección. El hecho de inflar el balón en una arteria no recubierta por el Sistema para Disección puede provocar una rotura de la arteria. Durante el proceso de apertura del Sistema para Disección, el inflado del balón no debe prolongarse más allá del extremo del Sistema para Disección. En cuanto el balón haya expandido la última malla del Sistema para Disección, el inflado debe ser interrumpido. Utilice únicamente el producto de inflado recomendado (una solución de inflado estéril compuesta por 10% de contraste medio y suero fisiológico). DR/NOTICE Ed /10 3
4 No infle nunca el balón con aire o una mezcla gaseosa cualquiera. No sobrepase nunca los volúmenes máximos de inflado indicados en la Tabla 1. Compruebe que el catéter no resulte dañado ni doblado al entrar en la arteria. Si fuera necesario introducir dispositivos endovasculares (guía, balón de angioplastia, stent ) a través del Sistema para Disección recientemente implantado, este deberá ser atravesado con precaución, con control radioscópico y evitando ejercer cualquier presión sobre el Sistema para Disección. Ningún dispositivo debe ser colocado entre el Sistema para Disección y la pared arterial. El Sistema para Disección esta constituido únicamente de acero inoxidable 316L y no es ferromagnético. No provoca artefactos durante un examen por Resonancia Magnética o escáner. El presente manual contiene una descripción técnica del Sistema para Disección pero no sustituye una formación real para la utilización del material. RIESGOS Y EFECTOS SECUNDARIOS Los riesgos y efectos secundarios relacionados con la implantación del Sistema para Disección son los inherentes al procedimiento quirúrgico y procedimientos endovasculares y al implante de una endoprótesis. Cabe añadir también los siguientes: - Reacción alérgica al látex, al acero inoxidable 316L, a los tratamientos médicos anticoagulantes y anti-plaquetarios o al contraste. - Rotura de la arteria - Fallecimiento. INSTRUCCIONES DE USO - Seleccione un Sistema para Disección del tamaño apropiado para la lesión a tratar en base a la Tabla 1. - Compruebe que el envoltorio despegable esté intacto y que la fecha límite que figura en la etiqueta sea válida. - En un ámbito estéril, retire con precaución el Sistema para Disección del envoltorio despegable. - Compruebe que el Sistema para Disección no se mueva ni se deforma y no toque el balón. No reposicione el Sistema para Disección sobre el balón. - Compruebe que el Sistema para Disección montado sobre el balón presenta una superficie uniforme, sin protuberancias, y que se encuentra correctamente posicionado sobre el balón. - Compruebe que el catéter y especialmente el balón, no presentan ningún defecto. - Llevar el Sistema para Disección hasta el lugar elegido bajo control radiológico. o quirúrgico: bajo la protección de un tubo de silicona blando (de la bomba extracorporéa o similar - 30 cm de longitud - cortar la longitud del stent, 4 cm, 9 cm, 14 cm, 19 cm o 24 cm). o percutáneo: con una guía, bajo la protección de un introductor, con una longitud y diamétro adecuados. - Coloque una llave de 3 pasos en el puerto de inflado del balón. Permite mantener el balón inflado durante el llenado de la jeringa. - Manteniendo bajo control radiológico los dos extremos del Sistema para Disección, infle el balón por medio de una jeringa de llena con una solución de inflado estéril compuesta por una mezcla de 10% de contraste medio y suero fisiológico - Compruebe bajo control radiológico que la fase inicial de inflado y de apertura se realiza a la altura de las articulaciones centrales del Sistema para Disección. - Compruebe bajo control radiológico la progresión distal y proximal del inflado y de la apertura del Sistema para Disección. Durante la apertura del Sistema para Disección, el inflado del balón no debe ser prolongado más allá del extremo del Sistema para Disección. En cuanto el balón haya abierto la última malla del Sistema para Disección, el inflado debe ser interrumpido. (Ver Figura 1 1). En caso de que se produzca un inflado asimétrico del balón (un extremo del Sistema para Disección se abre antes que el otro extremo): - Desinfle el balón en cuanto alcance la última malla proximal o distal del Sistema para Disección. - Reposicione el dispositivo de colocación de 1 a 2 cm. hacia el módulo proximal o distal abierto de forma incompleta. (ver Figura 1 2 y 3). - Proceda al inflado y apertura del último módulo proximal o distal. - Desinfle el balón en cuanto alcance la última malla del Sistema para Disección. - Retire el dispositivo. - Controle la correcta apertura del Sistema para Disección bajo escopia. Los otros materiales utilizados durante el procedimiento (jeringa manual, guía, introductor. ) así como los tratamientos médicos administrados serán definidos por el médico en base a su experiencia y a las instrucciones facilitadas por los fabricantes. ALMACENAMIENTO El Sistema para Disección debe ser almacenado en su embalaje protector en un lugar fresco y seco, protegido de la luz. Se deberá respetar la legislación en vigor en relación con el desecho de los dispositivos de colocación una vez utilizados. GARANTIAS Saint Côme Chirurgie garantiza que la fabricación del Sistema para Disección ha sido llevada a cabo con un cuidado razonable. Esta garantía es la única garantía que se ofrece y sustituye y excluye cualquier otra garantía que no queden expresamente estipuladas en el presente documento, estén expresadas o implícitas como consecuencia de la ley u otros motivos, lo que incluye sin límite cualquier garantía negociada o acordada por un motivo particular. Los factores que se encuentren fuera del control de Saint Côme Chirurgie, sin limitación de otros factores, tales como las diferencias biológicas, una manipulación incorrecta antes, durante y después de la intervención, el diagnóstico realizado sobre el paciente, la intervención quirúrgica así como cualquier otro acto, situación o condición en relación con la manipulación y el uso del Sistema para DR/NOTICE Ed /10 4
5 Disección afectan directamente el producto y los resultados conseguidos por su utilización. Saint Côme Chirurgie no puede ser considerado como responsable en ningún caso si el Sistema para Disección es utilizado o tratado de una manera diferente a la arriba descrita. La única responsabilidad de Saint Côme Chirurgie de cara a cualquier reclamación de la presente garantía consiste en la devolución del importe del Sistema para Disección, si ha sido devuelto, o en la sustitución del Sistema para Disección. Con excepción de esta última cláusula, Saint Côme Chirurgie no será considerado responsable de cualquier gasto médico, del coste de cualquier material de sustitución o de cualquier pérdida, daño o gasto accidental o indirecto que resulte directa o indirectamente de complicaciones después de la implantación o de cualquier defecto, fallo o mal funcionamiento del Sistema para Disección después de la implantación u otras circunstancias, y ello es aplicable incluso si las reclamaciones por daños están fundadas sobre la garantía, una no conformidad con el contrato (incluso la negligencia o la responsabilidad estricta) u otros. Saint Côme Chirurgie no asume ni autoriza a nadie a asumir por su cuenta cualquier compromiso o responsabilidad diferente o adicional en relación con el Sistema para Disección. Las descripciones o especificaciones que figuran en las publicaciones de Saint Côme Chirurgie, incluido el presente Manual, tienen como única finalidad describir el producto de forma general en el momento de su fabricación y no constituyen ninguna garantía. Saint Côme Chirurgie se exime de cualquier responsabilidad sobre las traducciones de texto. Solo el texto en francés es totalmente válido. DR/NOTICE Ed /10 5
CKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas
Más detalles"2012 - Año de Homenaje al doctor D. MANUEL BELGRANO"
;.'... "2012 - Año de Homenaje al doctor D. MANUEL BELGRANO" Ministerio de Salud,v"Secretaria de Políticas, Regulación e Institutos A.N.MAT. OISPOSICION N" 4 1 7 6 BUENOS AIRES, 24 JUL 2012 VISTO el Expediente
Más detallesInvacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM
Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible
Más detallesCapítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte.
Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte. Concepción Betés Servicio de Control Farmacéutico y Productos Sanitarios
Más detallesPreguntas y respuestas
GUÍA DEL PACIENTE Filtro opcional de vena cava Preguntas y respuestas Embolia pulmonar y filtros de vena cava Esta guía tiene por objeto brindarle más información sobre la embolia pulmonar, sus causas,
Más detallesSEGURIDAD DE PRODUCTOS SANITARIOS NOTA INFORMATIVA
agencia española de Ref: 004 / Nov. 2004 SEGURIDAD DE PRODUCTOS SANITARIOS NOTA INFORMATIVA SEGUIMIENTO DE LAS INDICACIONES DEL ETIQUETADO Y LAS INSTRUCCIONES DE USO DE LOS PRODUCTOS SANITARIOS Ámbito
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.
Más detallesPARTE IV: CONDICIONES TÉCNICAS
PARTE IV: CONDICIONES TÉCNICAS CT-1 CT-01 CONDICIONES TÉCNICAS: El objetivo de las presentes Condiciones Técnicas es proporcionar a las empresas participantes el marco de referencia para el desarrollo
Más detallesManual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1
Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1 ÍNDICE 1. Introducción... 1 2. Uso previsto... 1 3. Características... 1 4. Listado de componentes estándar... 1 5. Precauciones de seguridad... 2 6.
Más detallesCINTA POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido
CINTA POLAR EQUINE Guia de comienzo rápido 1. CONTENIDO DEL PAQUETE 1. Cinta: Las zonas de electrodos de plástico (A, B) situadas en el reverso de la cinta detectan la frecuencia cardíaca. El bolsillo
Más detallesOperación 8 Claves para la ISO 9001-2015
Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,
Más detallesPROCEDIMIENTOS DE ENTREGA
PROCEDIMIENTOS DE ENTREGA Prefabricados OJEFER dispone de tres modalidades o procedimientos de entrega: 1. Recogida directa por parte de cliente en las instalaciones de Prefabricados OJEFER S.L. En esta
Más detallesPROGRAMA DE PREVENCIÓN SECUNDARIA CARDIOVASCULAR REVASCULARIZACIÓN CORONARIA POR ANGIOPLASTIA
1 PROGRAMA DE PREVENCIÓN SECUNDARIA CARDIOVASCULAR INFORMACIÓN PARA PACIENTES REVASCULARIZACIÓN CORONARIA POR ANGIOPLASTIA FONDO NACIONAL DE RECURSOS Edición 2013 2 Este material tiene como objetivo informarlo
Más detallesASOCIACIÓN NACIONAL DE EMPRESAS DE CONTROL DE PLAGAS URBANAS
ASOCIACIÓN NACIONAL DE EMPRESAS DE CONTROL DE PLAGAS URBANAS ALEGACIONES QUE FORMULA LA ASOCIACION NACIONAL DE EMPRESAS DE CONTROL DE PLAGAS (ANECPLA) A LA PROPUESTA DE DESARROLLO REGLAMENTARIO DE LA LEY
Más detallesB i o m a t I b é r i c a M a t e r i a l e s y S i s t e m a s d e C o n s t r u c c i ó n E c o l ó g i c o s
FloorXcenter Máquina de mantenimiento Contenido: 1. Consejos de seguridad 2. Descripción de la máquina 3. Accesorios 4. Limpieza 5. Refrescar superficies aceitadas 6. Mantenimiento y re-aceitado 7. Colorear
Más detallesGARANTÍAS MÍNIMAS DE CALIDAD EN LA PRODUCCIÓN DE PLASMA RICO EN PLAQUETAS (PRP)
GARANTÍAS MÍNIMAS DE CALIDAD EN LA PRODUCCIÓN DE PLASMA RICO EN PLAQUETAS (PRP) Existen diferentes modalidades de producción de PRP y es necesario establecer las garantías mínimas de calidad en la producción,
Más detallesLos equipos de protección individual
14.prevención de riesgos laborales Los equipos de protección individual Ignacio R. García Gómez Veterinario. Técnico Superior en Prevención de Riesgos Laborales Uno de los principios básicos de la acción
Más detallesPara base y subbase se harán los ensayos definidos en la especificación correspondiente.
NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC 200 y 1300. GENERALIDADES: Se refiere esta especificación a llenos con materiales de préstamo o material selecto de la excavación, compactados por métodos manuales o mecánicos,
Más detallesPowerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones
Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesFigure 16-1: Phase H: Architecture Change Management
Fase H Administración del cambio en la Arquitectura Figure 16-1: Phase H: Architecture Change Management Objetivos Los objetivos de la Fase H son: Asegurarse de que el ciclo de vida de arquitectura se
Más detallesAvery Dennison Tintas Serie 4930 10 Años 1 Parte Solvente* Manual de instrucciones #8.40 Revisado: Mayo 2011
Introducción Los Colores de proceso de la serie 4930 se han diseñado para su uso en todas las láminas retrorreflectantes Avery Dennison, tanto de tráfico como para obras moldeadas de alta intensidad y
Más detallesINTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,
Más detalles6 METAS INTERNACIONALES PARA UNA CLÍNICA SEGURA
6 METAS INTERNACIONALES PARA UNA CLÍNICA SEGURA Ayúdenos a cumplir y hacer cumplir estas políticas para brindarle una atención más segura. Actualmente la Clínica Foianini está trabajando para alcanzar
Más detallesINSTRUCCIONES PARA LLENAR
INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL INFORME DE CONTACTO INICIAL Y PARA REALIZAR LA DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO PARA ANÁLISIS 1. PROCEDIMIENTO: 1.1- La forma de llenar el Informe de Contacto Inicial está estructurada
Más detallesElevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación
es Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación N TP-TG-ES Aviso legal ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362
Más detallesPROTOCOLO MANEJO DE TUBO ENDOTRAQUEAL Y TRAQUEOSTOMIA HOSPITAL DR. ERNESTO TORRES GALDAMES IQUIQUE 2015
ENDOTRAQUEAL Y TRAQUEOSTOMIA HOSPITAL DR. ERNESTO TORRES GALDAMES IQUIQUE 2015 Página: 2 de 11 INDICE Introducción 3 Propósito 3 Objetivos 3 Alcance 4 Responsable 4 Definiciones 5 Desarrollo 6 Planilla
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestro piso de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
Más detalles5. Solución de Problemas
FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras
Más detallesIAP 1003 - ENTORNOS INFORMATIZADOS CON SISTEMAS DE BASES DE DATOS
IAP 1003 - ENTORNOS INFORMATIZADOS CON SISTEMAS DE BASES DE DATOS Introducción 1. El propósito de esta Declaración es prestar apoyo al auditor a la implantación de la NIA 400, "Evaluación del Riesgo y
Más detallesNEUROCIRUGÍA ENDOVASCULAR INTERVENCIONISTA. MARIA ANGELICA VAZQUEZ GARCIA. BOLIVIA.
NEUROCIRUGÍA ENDOVASCULAR INTERVENCIONISTA. MARIA ANGELICA VAZQUEZ GARCIA. BOLIVIA. SOLACI BRASIL 2013 La Neurocirugía Endovascular Intervencionista (NCEV) es una subespecialidad médico-quirúrgica que
Más detallesJornada informativa Nueva ISO 9001:2008
Jornada informativa Nueva www.agedum.com www.promalagaqualifica.es 1.1 Generalidades 1.2 Aplicación Nuevo en Modificado en No aparece en a) necesita demostrar su capacidad para proporcionar regularmente
Más detallesLa documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.
El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400
Más detallesCuestionario de Responsabilidad Civil General para Transporte y/o Almacenamiento de Mercancías
PROPOSAL FORM Cuestionario de Responsabilidad Civil General para Transporte y/o Almacenamiento de Mercancías Se ruega leer estas notas orientativas antes de rellenar el cuestionario. 1. El Cuestionario
Más detallesGarantía. Syntesis. Pilares personalizados. Regeneración. Servicios CAD-CAM. Sistemas de Implantes. Soluciones Digitales
Garantía Syntesis Pilares personalizados Regeneración Sistemas de Implantes CAD-CAM Soluciones Digitales Servicios Syntesis Pilares personalizados Syntesis La solución más completa, con la garantía Phibo
Más detallesForo Internacional de Acreditación (IAF) Documento del MLA de IAF. Principios generales para el uso de la Marca IAF MLA. Publicación 2, Versión 3
Foro Internacional de Acreditación (IAF) Documento del MLA de IAF Principios generales para el uso de la Marca IAF MLA Publicación 2, Versión 3 (IAF ML 2: 2011) Fecha de publicación: Abril 29 de 2011 IAAC
Más detallesATENCIÓN! El incumplimiento de las recomendaciones contenidas en este manual anulará la garantía sobre el producto.
Usted ha adquirido una Cisterna Ecotank para el almacenamiento de las aguas residuales ordinarias. Esta ha sido fabricada con los más altos estándares de calidad. Le sugerimos leer con atención todas las
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesASISTENCIA A EMERGENCIAS
Página: 1 RESPONSABLES Médico Coordinador de Base. Médico de UME. Médico Regulador. Enfermero de UME. DOCUMENTOS Historia clínica. PROCESO OPERATIVIDAD. El Médico de la Unidad Móvil de Emergencia (UME)
Más detallesGuía de Normas de Correcta Fabricación de Medicamentos de Uso Humano y Veterinario. Capítulo 5: Producción
DEPARTAMENTO DE INSPECCIÓN Y CONTROL DE MEDICAMENTOS Guía de Normas de Correcta Fabricación de Medicamentos de Uso Humano y Veterinario Capítulo 5: Producción La Guía de NCF se revisa de forma periódica.
Más detallesGuía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición
Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,
Más detallesSECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC
SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVO SECADOR DE PELO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado Cliente,
Más detallesDirectiva del Consejo de 14 de mayo de 1991 sobre la protección jurídica de programas de ordenador (91/250/CEE)
Directiva del Consejo de 14 de mayo de 1991 sobre la protección jurídica de programas de ordenador (91/250/CEE) El Consejo de las comunidades europeas Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
Más detallesCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El
Más detallesCleofé Pérez-Portabella Maristany. Unidad de Soporte Nutricional. Hospital General Vall d Hebrón. Barcelona
ADMINISTRACIÓN DE LA NUTRICIÓN PARENTERAL PEDIÁTRICA Cleofé Pérez-Portabella Maristany. Unidad de Soporte Nutricional. Hospital General Vall d Hebrón. Barcelona 1. MATERIAL 1.1 CONTENEDOR O BOLSA El oxígeno
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
REALIZACIÓN DE PRUEBAS DE ESTANQUEIDAD INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO BALONES OBTURADORES Catalogo 34.1 INDICE 1- Instrucciones de uso del balón obturador 1- Modo de funcionamiento del obturador
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE COMPRA
CONDICIONES GENERALES DE COMPRA 1. Aceptación del pedido por parte del Proveedor 1.1. La aceptación del Pedidos por parte del Proveedor implica su aceptación de las Condiciones Generales de Compra y de
Más detallesConfiguración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)
Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos
Más detallesde riesgos ambientales
MF1974_3: Prevención de riesgos TEMA 1. Análisis y evaluación de riesgos TEMA 2. Diseño de planes de emergencia TEMA 3. Elaboración de simulacros de emergencias TEMA 4. Simulación del plan de emergencia
Más detallesQué son las vacunas y cómo actúan?
Qué son las vacunas y cómo actúan? Cuando se sufre una infección, el organismo reacciona produciendo unas sustancias llamadas anticuerpos, que nos defienden de la enfermedad y protegen frente a futuras
Más detallesFICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
FICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO FICHA TÉCNICA 1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Agua para preparaciones inyectables Serra Pamies disolvente para uso parenteral 2. COMPOSICION CUALITATIVA
Más detallesBomba de condensados MANUAL DE USUARIO
Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La
Más detallesGabinete Jurídico. Informe 0361/2010
Informe 0361/2010 I Se consulta, en primer lugar, si, de conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de datos de Carácter Personal, resulta suficiente y adecuado la conservación
Más detallesUso de Herramientas Manuales en la Agricultura
INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS Uso de Herramientas Manuales en la Agricultura Dirección de Seguros Solidarios Depto. de Gestión Empresarial en Salud Ocupacional USO DE HERRAMIENTAS MANUALES EN LA AGRICULTURA
Más detalles40. Recomendación No. 156 sobre el Medio Ambiente de Trabajo (Contaminación del Aire, Ruido y Vibraciones)
40. Recomendación No. 156 sobre el Medio Ambiente de Trabajo (Contaminación del Aire, Ruido y Vibraciones) Clase de Instrumento: Resolución de la Conferencia General de la Organización Internacional del
Más detallesCuidado y Mantenimiento de sus Instrumentos (Pinzas) Masel
Cuidado y Mantenimiento de sus Instrumentos (Pinzas) Masel Puede proteger sus valiosas Pinzas e instrumentos si observa las técnicas correctas de limpieza y esterilización. A continuación damos una breve
Más detallesINBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.
MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.
Más detallesSe aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.
Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa
Más detallesASOCIACIÓN DE EMPRESARIOS DE CARRETILLAS ELEVADORAS
LLASS CARRETIILLLLASS ELLEVADORASS Y LLA SSIINIIESSTRALLIIDAD LLABORALL Ell prrobl lema Una elevada tasa de siniestralidad dentro de la industria en relación con la maquinaria empleada en la carga, tratamiento,
Más detallesUSO SEGURO DE LOS MEDICAMENTOS LMCV 05-2012
Guía para pacientes acerca del uso seguro de los medicamentos Este corto vital ha sido pensado para ayudar a los pacientes a tomar sus medicinas de forma segura. Conviértase en un paciente informado Disponer
Más detallesBoletín de Producto Septiembre del 2008
3 Elementos Cerámicos Todo Clima Serie 90 para marcaje horizontal con pintura líquida y termoplástica Serie 70P para marcaje horizontal de Poliurea Serie 70E para marcaje horizontal epóxico Boletín de
Más detallesIntroducción. Ciclo de vida de los Sistemas de Información. Diseño Conceptual
Introducción Algunas de las personas que trabajan con SGBD relacionales parecen preguntarse porqué deberían preocuparse del diseño de las bases de datos que utilizan. Después de todo, la mayoría de los
Más detalles1.- JUSTIFICACIÓN 2.- OBJETO DEL CONTRATO
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS QUE REGIRÁ EL CONCURSO PARA LA GESTION DE LA PRODUCCIÓN TÉCNICA DE EXPOSICIONES QUE SE REALICEN EN LAS SALAS DEL CENTRO CULTURAL DEL MATADERO, ENTRE OTRAS. 1.- JUSTIFICACIÓN
Más detallesREGLAMENTO PARTICULAR DE LA MARCA AENOR PARA ADHESIVOS PARA SISTEMAS DE CANALIZACIÓN DE MATERIALES TERMOPLÁSTICOS PARA FLUIDOS LÍQUIDOS A PRESIÓN
COMITÉ TÉCNICO DE CERTIFICACIÓN PLÁSTICOS SECRETARÍA: ANAIP Dirección Cl Coslada29/2/2009 8 Teléfono 9 356 50 59 Fax 9 356 56 28 28028 MADRID REGLAMENTO PARTICULAR DE LA MARCA AENOR PARA ADHESIVOS PARA
Más detallesLISTA DE CHEQUEO REQUISITOS REGISTRO SANITARIO MEDICAMENTOS
LISTA DE CHEQUEO REQUISITOS REGISTRO SANITARIO MEDICAMENTOS Los requisitos para registro sanitario son los siguientes: 7.1. Solicitud firmada y sellada por el Profesional Responsable conteniendo la información
Más detalles3- CATÉTER PICC (Peripherally Inserted Central Catéter)
3- CATÉTER PICC (Peripherally Inserted Central Catéter) Vena cava superior Carótida derecha Subclavia Axilar Basílica Cefálica Esquema árbol venoso superior Es un catéter central de inserción periférica,
Más detallesDivisión de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental
Protección Respiratoria y Virus de Influenza A(H1N1) Respiradores reutilizables y Respiradores Purificadores de Aire Forzado (PAPR) Preguntas frecuentes sobre instrucciones para limpieza Mayo, 2009 M ha
Más detallesHospital de Cruces. www.hospitalcruces.com
www.hospitalcruces.com Qué es un parto de nalgas? Se denomina parto en presentación de nalgas cuando las nalgas y/o las extremidades inferiores del feto se encuentran situadas hacia abajo (en la pelvis
Más detallesContraseñas seguras: Cómo crearlas y utilizarlas
Contraseñas seguras: Cómo crearlas y utilizarlas Contraseñas seguras y seguridad de las contraseñas Las contraseñas son las claves que utiliza para obtener acceso a información personal que ha almacenado
Más detallesKinesiología del aparato respiratorio. Capítulo 5
Kinesiología del aparato respiratorio Capítulo 5 Kinesiología del aparato respiratorio Capítulo 5 La kinesioterapia del aparato respiratorio es parte del tratamiento desde el diagnóstico. En este capítulo
Más detallesEXAMEN MANIPULADOR DE ALIMENTOS INICIAL A DISTANCIA
APTO NO APTO EXAMEN MANIPULADOR DE ALIMENTOS INICIAL A DISTANCIA RELLENAR EN MAYÚSCULAS TODOS LOS DATOS NOMBRE Y APELLIDOS: EMPRESA: CATEGORIA PROFESIONAL: D.N.I / PASAPORTE: FECHA: FIRMA: Marque con una
Más detallesDatos sobre FSMA. Norma propuesta sobre las acreditaciones de los auditores externos. Sumario
Datos sobre FSMA Norma propuesta sobre las acreditaciones de los auditores externos Sumario El 26 de julio de 2013, la FDA publicó para comentarios públicos su norma propuesta para establecer un programa
Más detallesLavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner
Manual de Propietario Lavadora Ultrasónica Ultrasonic Cleaner Lea este manual con cuidado antes de utilizar el equipo y guárdelo para futuras consultas. Modelo UC6000 www.jmpelectronics.net Precauciones
Más detallesUSO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
Página 1 de 5 1. OBJETIVO Orientar y recomendar sobre el uso adecuado de los Equipos de Protección Personal a los colaboradores de la empresa, para cuidar su integridad física. 2. ALCANCE El presente instructivo
Más detallesGuía para la Capacitación en el Servicio y Educación de Preservicio Relativa al DIU
Guía para la Capacitación en el Servicio y Educación de Preservicio Relativa al DIU Directrices para la capacitación en el servicio La capacitación en el servicio puede usarse para transferir conocimientos
Más detallesLEGISLACIÓN CONSOLIDADA. TEXTO CONSOLIDADO Última modificación: sin modificaciones
Orden ITC/3721/2006, de 22 de noviembre, por la que se regula el control metrológico del Estado en la fase de comercialización y puesta en servicio de los instrumentos de trabajo denominados manómetros,
Más detallesE n el taller, además de la reparación de una avería o daño,
Planificación de la distribución del trabajo 2 E n el taller, además de la reparación de una avería o daño, se realizan trabajos administrativos de los que no se puede prescindir: elaboración de presupuestos,
Más detallesCSV. CONSERVACIÓN. CAR. Carreteras 2. TRABAJOS DE CONSERVACIÓN RUTINARIA. 002. Sellado de Grietas Aisladas en Carpetas Asfálticas
LIBRO: TEMA: PARTE: TÍTULO: CAPÍTULO: CSV. CONSERVACIÓN CAR. Carreteras 2. TRABAJOS DE CONSERVACIÓN RUTINARIA 02. Pavimentos 002. Sellado de Grietas Aisladas en Carpetas Asfálticas A. CONTENIDO Esta Norma
Más detallesGuía de instalación, funcionamiento y mantenimiento
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra
Más detallesEl Salvador, Mayo de 2004 El Salvador
Guía Práctica de Monitoreo de Procesos de Tratamiento de Aguas Residuales El Salvador, Mayo de 2004 El Salvador Contenido 1. Resumen... 3 2. Materiales Requeridos... 3 3. Muestreo... 4 4. Pruebas en Situ...
Más detallesCuestionario de Responsabilidad Civil para Residencias de la Tercera Edad y Centros Sociosanitarios
PROPOSAL FORM Cuestionario de Responsabilidad Civil para Residencias de la Tercera Edad y Centros Sociosanitarios Se ruega leer estas notas orientativas antes de rellenar el cuestionario. 1. El Cuestionario
Más detallesINDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA
INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)
Más detallesCOSTOS DE FINANCIAMIENTO
Norma Internacional de Contabilidad Nº 23 COSTOS DE FINANCIAMIENTO Esta versión incluye las modificaciones resultantes de las NIIFs nuevas y modificadas emitidas hasta el 31 de marzo de 2004. La sección
Más detallesCONTROL DE MATERIAS PRIMAS Y PROVEEDORES
CONTROL DE MATERIAS PRIMAS Y PROVEEDORES Un operador de alimentos sólo podrá realizar una gestión de alérgenos efectiva si está en posesión de información completa y veraz relativa a alérgenos, materias
Más detallesProductos de fibra de vidrio de filamento continuo
SECCIÓN 0. INFORMACIÓN GENERAL Estos productos son artículos de acuerdo con el artículo 3.3 del Reglamento (CE) nº 1907/2006 (REACH). No contienen sustancias destinadas a ser liberadas en condiciones de
Más detallesServicio de hospedaje de servidores
Servicio de hospedaje de servidores Tomás P. de Miguel Gabinete de Informática y Comunicaciones ETSIT Madrid, 18 de Marzo de 2004 1. Introducción Cada día se hace más necesaria la utilización de nuevas
Más detallesCurso de Electricidad, Electrónica e Instrumentación Biomédica con Seguridad - CEEIBS -
Curso de Electricidad, Electrónica e Instrumentación Biomédica con Seguridad - CEEIBS - 1/18 Normas de seguridad eléctrica - Introducción Introducción: La tecnología médica ha aumentado considerablemente
Más detallesManual de Uso y Cuidado
BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE
Más detallesMANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS OBJETIVO
OBJETIVO Establecer y comunicar al personal de la planta de Pinturas y Emulsiones las precauciones y medidas de seguridad de las sustancias químicas durante el manejo, transporte, almacenamiento y aprovechamiento
Más detalles1 El plan de contingencia. Seguimiento
1 El plan de contingencia. Seguimiento 1.1 Objetivos generales Los objetivos de este módulo son los siguientes: Conocer los motivos de tener actualizado un plan de contingencia. Comprender que objetivos
Más detallesEnfermedad Arterial Periférica Información al paciente
Enfermedad Arterial Periférica Información al paciente La Radiología Intervencionista: Su alternativa a la cirugía www.cirse.org Cardiovascular and Interventional Radiological Society of Europe Cardiovascular
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE COMPRA
CONDICIONES GENERALES DE COMPRA Grupo Elcoro Departamento de Compras ÍNDICE 1. Ámbito de aplicación... 2 2. Órdenes de compra... 2 3. Subcontratación... 3 4. Transporte y embalaje... 3 5. Inspección y
Más detallesVistaPrompt NG. Contrato de Licencia de Usuario Final. Desarrollado por ARANOVA
VistaPrompt NG Contrato de Licencia de Usuario Final Desarrollado por ARANOVA El contenido de este documento pertenece a ARANOVA y está protegido bajo los términos de licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada
Más detallesAntes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante.
Instrucciones de uso Antes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante. SEGÚN PERMITAN LAS LEYES APLICABLES: EL PROVEEDOR NO ASUME RESPONSABILIDAD
Más detallesCIRUGÍA DE TERCEROS MOLARES
CIRUGÍA La cirugía bucal es la rama de la odontología que se ocupa del diagnóstico, y tratamiento quirúrgico de las enfermedades, traumatismos y defectos de los maxilares y regiones adyacentes. Los procedimientos
Más detallesLLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?
nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que
Más detallesNota de Información al cliente ISO 22000 Proceso de auditoría
Nota de Información al cliente ISO 22000 Proceso de auditoría La presente Nota de Información a Cliente explica las principales fases del proceso de auditoría y certificación de Sistemas de Gestión de
Más detallesAtletas y Medicamentos Preguntas y respuestas
Atletas y Medicamentos Preguntas y respuestas Qué puedo hacer para evitar un test positivo por tomar un medicamento? Existen dos formas para obtener un medicamento: por prescripción médica o bien, en una
Más detallesProspecto: información para el usuario. Cardi-Braun Mantenimiento solución para perfusión
Prospecto: información para el usuario Cardi-Braun Mantenimiento solución para perfusión Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento. - Conserve este prospecto, ya que
Más detalles11 Número de publicación: 2 221 796. 21 Número de solicitud: 200301089. 51 Int. Cl. 7 : A23B 4/10. 72 Inventor/es: Gómez Romero, Luis Antonio
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 221 796 21 Número de solicitud: 089 1 Int. Cl. 7 : A23B 4/ 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 Fecha de presentación: 12.0.03 71 Solicitante/s:
Más detallesSus mercancías - nuestro compromiso
Sus mercancías - nuestro compromiso BATES CARGO PAK Bates Cargo-Pak - una solución rápida, flexible y duradera que ahorra tiempo y dinero. ransporte resistente a golpes Transporte más allá de todo límite
Más detalles