GUÍA DE DISEÑO INTERNACIONAL

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "GUÍA DE DISEÑO INTERNACIONAL"

Transcripción

1 GUÍA D DISÑO INTRNACIONAL

2 Í N D I C Hornos integrables de Wolf 4 Placas vitrocerámicas de Wolf 9 Placas de gas de Wolf 14 Módulos integrables de Wolf 19 Cajon calentador de Wolf 30 Cocinas mixtas de Wolf 34 ncimeras de cocción a gas con quemadores herméticos de Wolf 40 Cocinas de gas de Wolf 46 ncimeras de cocción a gas de Wolf 53 Sistemas de ventilación de Wolf 57 Recomendaciones para los sistemas de ventilación de Wolf 67 Las características y especificaciones que se indican en esta guía y en nuestra página Web están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite nuestra página Web, para obtener las especificaciones más actualizadas. N O T A I M P O R T A N T : Cuando consulte estas instruc ciones, encontrará símbolos de advertencia y precaución. sta información en recuadros es impor tante para instalar los aparatos de Wolf de forma segura y eficaz. xisten dos tipos de posibles riesgos que pueden producirse durante una instalación. indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños secundarios al producto si no se siguen las instrucciones. indica peligro de que se produzcan heridas personales graves o incluso puede provocar la muerte si no se siguen las precauciones especificadas. Otro tipo de anotación que es importante resaltar es la que se incluye en NOTA IMPOR- TANT: n esta nota se resalta la información que resulta especialmente importante para que la instalación se realice sin problemas. WOLF es una marca comercial registrada de Wolf Appliance, Inc.

3 B I N V N I D O A W O L F n esta guía de diseño encontrará la información necesaria para integrar un horno, placa, cocina de gas, encimera de cocción a gas o un sistema de ventilación en el próximo diseño de su cocina u hogar. Cada aparato está fabricado a mano con la experiencia y el conocimiento adquiridos como resultado de haber sido el proveedor principal de equipos de cocina para chefs profesionales y para sus restaurantes durante casi 75 años. Sub-Zero, su socio corporativo y alma gemela en la cocina, se identifica con los mismos valores y comparte el mismo orgullo que sentimos de ser el proveedor de los mejores equipos de cocción. Wolf implica belleza y elegancia y complementará cualquier diseño que vaya a utilizar en su hogar, tanto si es vanguardista como si es tradicional. Pero no es por eso por lo que muchos clientes confían en nosotros. Sentimos auténtica pasión por la cocina y eso se manifiesta en nuestro trabajo. Los clientes aprecian las características exclusivas que hemos incorporado a los diferentes modelos que presentamos. Puede consultar las características específicas de los diferentes modelos en esta guía. Las características son tan numerosas como los distintos modelos que tiene para elegir. Pero una de las características más sobresalientes es el sistema de doble ventilación de Wolf que incluyen todos nuestros hornos integrables y cocinas mixtas. ste sistema suministra al horno una temperatura y un flujo de aire uniformes. La combinación de ventiladores y elementos caloríficos funciona simultáneamente o en secuencia, dependiendo de cuál de los diez diferentes modos de cocción elija el cliente. Nuestras placas vitrocerámicas son exclusivas dentro de la industria porque ofrecen la posibilidad de cocinar a fuego lento en todos los elementos y una posición para fundir en uno de los elementos. La vitrocerámica de 914 incluye tres anillos concéntricos que pueden generar hasta vatios para calentar rápidamente las ollas de mayor tamaño. Si lo que busca es lograr el mayor rendimiento a la hora de cocinar, pero no quiere que se refleje en el diseño de su cocina, puede elegir una de las vitrocerámicas sin marco. No incluye marco de acero inoxidable; la superficie es de cristal de cerámica negro sofisticado y se puede instalar empotrada y nivelada con la superficie de la encimera o se puede instalar sin marco sobre la superficie de la encimera. Los tamaños, las superficies alternativas y la elección de acero inoxidable clásico estándar y los acabados premium de acero inoxidable de carbono o platino hacen que el proceso de selección resulte mucho más divertido para usted y para sus clientes. Ahora puede proporcionar a sus clientes exactamente lo que desean sin que sea necesario sacrificar la calidad que demandan. Puede confiar en Wolf para cualquiera de las aplicaciones que necesite. Nuestra reputación es todavía más importante porque estamos respaldados por Sub-Zero. ste es uno de los casos en el que el todo es mucho mejor que la suma de sus partes. Lea esta Guía de diseño detalladamente cuando pueda y manténgala al alcance de la mano para tenerla como referencia. speramos que el contenido de la misma sea de su agrado. Además, los quemadores con doble salida de gas de las placas de gas, las cocinas mixtas y las encimeras de cocción a gas con quemadores herméticos son todos herméticos y le ofrecen la posibilidad de cocinar los alimentos a fuego lento. 3

4 H O R N O S I N T G R A B L S Modelo ISO30U/S Modelo ISO36U/S Modelo IDO30U/S H O R N O S I N T G R A B L S S R I L D W O L F Resulta complicado explicar en pocas palabras las diferencias que va a notar entre los hornos Serie L de Wolf y otros hornos que puede encontrar en el mercado. Algunas de estas diferencias son realmente importantes. Se ha dado cuenta de que el panel de mandos se cierra? sta es una característica que resulta realmente atractiva y que permite ocultar el panel de mandos. Muchos de nosotros hemos trabajado en él para que resulte funcional a la vez que hemos intentado hacerlo lo más estético posible. Y también en el interior de nuestros hornos puede seguir disfrutando de la belleza, el diseño y la funcionalidad. Luces halógenas brillantes que iluminan su bello interior de color azul. Al abrir la puerta del horno, podrá sentir la suavidad de su sistema de amortiguación. Tire de la bandeja inferior del horno hacia fuera y observe cómo se desliza suavemente por los rieles de la puerta. Gracias a los ventiladores de doble ventilación, todos los modelos incluyen diez modos de cocción diferentes. C A R A C T R Í S T I C A S Sistema de control lógico con doble ventilación Diez modos de cocción horneado, asado, parrilla, horneado con ventilación, asado con ventilación, ventilación, horneado a la piedra (se necesita accesorio), fermentación y deshidratación (se necesita accesorio) Panel de mandos digital giratorio de cristal Interior de porcelana azul cobalto Tres bandejas extraíbles, guía para bandejas de seis niveles y bandeja inferior de extracción total guía de bandeja de cinco niveles para horno de 914 Ventana amplia de cristal triple Iluminación halógena doble en el interior lemento para horneado oculto y elemento trasero para asar a la parrilla Receptáculo y sensor de temperatura Limpieza automática, hora de inicio programable y modo Sabbath Bisagra con sistema de amortiguación hidráulico que asegura una apertura y cierre suaves de la puerta Contramarco instalado de fábrica ste aparato lleva el certificado Star-K que indica que cumple rigurosas normas religiosas e instrucciones específicas que aparecen en la página C A R A C T R Í S T I C A S D L H O R N O S R I L Se muestra el modelo ISO30U/S Sistema electrónico y rejillas de enfriamiento Panel de mandos electrónico giratorio lemento posterior para asar a la parrilla Interruptor de la puerta del horno Termostato Ubicación de la placa de datos Tres bandejas extraíbles Receptáculo para sensor de temperatura lemento de horneado oculto Luces halógenas Bisagra de puerta con sistema de amortiguación hidráulico Rejilla extractora Guía de bandeja de seis niveles extraíble 4 Ventana de cristal triple Junta

5 H O R N O S I N T G R A B L S I N F O R M A C I Ó N P A R A P L A N I F I C A C I Ó N A la hora de planificar su diseño debe tener en cuenta tres tamaños de horno diferentes. Puede elegir un horno sencillo de 762 o 914 o un horno doble de 762. Para que la instalación resulte sencilla, Wolf recomienda utilizar armarios de 838 de ancho con hornos de 762 y armarios de 991 de ancho para hornos de 914. Así mismo, es necesario dejar una profundidad mínima de 610 utilizables. l armario debe poder aguantar un peso de 113 kg para un horno sencillo y 181 kg para un horno doble. Los hornos integrables de Wolf tienen un contramarco frontal en cada uno de los cuatro lados que va superpuesto sobre los raíles y montantes. l contramarco sobresale 3 en la parte inferior, 5 en la parte superior y 19 a cada uno de los lados. Las especificaciones que se incluyen en las páginas siguientes proporcionan las medidas totales, las cavidades acabadas y los requisitos específicos de la instalación para los tres tamaños diferentes de horno. Hemos minimizado la información incluida en las ilustraciones para dar prioridad a la información más importante que necesita tener en cuenta a la hora de planificar la instalación. R Q U I S I T O S L É C T R I C O S Los modelos internacionales (I) se distribuyen con un transformador instalado de fábrica y precisan un suministro eléctrico de V CA, 50/60 Hz, con fusible para el voltaje correcto de la unidad. Se debe proporcionar una conexión eléctrica adecuada que cumpla los requisitos eléctricos nacionales. NOTA IMPORTANT: A menos que vaya a utilizar armarios con una profundidad superior a 610, se recomienda que la toma eléctrica se coloque en un armario contiguo al alcance del conducto para cables. s necesario realizar un agujero con un diámetro superior a 51 para pasar el conducto de cables por el armario. Vea las ilustraciones specificaciones de la instalación que aparecen en las páginas siguientes para ubicar la toma eléctrica. Deberá cumplir todas las ordenanzas y normativas nacionales cuando instale el aparato. Un horno de Wolf se puede instalar debajo de una vitrocerámica o placa de gas. Los hornos integrables de Wolf están diseñados y aprobados por el organismo regulador correspondiente para que se puedan instalar solamente con placas de Wolf. Consulte las secciones correspondientes a las placas gas y vitrocerámicas para obtener mas información. No se puede instalar un horno integrable debajo de una cocina de gas de Wolf. O P C I O N S D L M O D L O Hornos integrables Horno sencillo de 762 Sin marco Acero inoxidable clásico ISO30U/S ste aparato debe ser instalado siguiendo las normativas nacionales correspondientes. Se debe aplicar al aparato el voltaje, la frecuencia y el amperaje adecuados desde una instalación eléctrica resistente con toma de tierra y protegida por un fusible de retardo. l voltaje, la frecuencia y el amperaje se muestran en la placa de datos de voltaje del producto. Horno sencillo de 914 Sin marco Acero inoxidable clásico ISO36U/S Horno doble de 762 Sin marco Acero inoxidable clásico IDO30U/S A C C S O R I O S Hornos integrables l accesorio para hornear a la piedra incluye piedra, bandeja y bolsa. Bandejas de horno adicionales Bandeja de dos piezas para asar y sensor de temperatura Bandejas para deshidratar con tope de puerta Los accesorios opcionales están disponibles en su distribuidor de Wolf. 5

6 H O R N O S I N T G R A B L S M D I D A S T O T A L S Horno sencillo integrable de 762 O P C I O N S D L M O D L O Horno sencillo integrable de 762 VISTA LATRAL DRCHA VISTA SUPRIOR Sin marco / Clásico ISO30U/S CANAL DL CONDUCTO S P C I F I C A C I O N S Horno sencillo integrable de BORD LATRAL INTRIOR Medidas totales (Anchura x Altura x Profundidad) 759 x 699 x DTRÁS DL MARCO PURTA DL HORNO ABIRTA 527 Margen de apertura de la puerta Capacidad interior total del horno L Las dimensiones de la unidad pueden variar ± Medidas totales del interior (Ancho x Alto x Profundidad) Medidas útiles del interior (Ancho x Alto x Profundidad) 635 x 419 x x 419 x 416 S P C I F I C A C I O N S D L A I N S T A L A C I Ó N Horno sencillo integrable de 762 Aplicación de pared Anchura del armario 838 recom. 762 mín. Profundidad del armario 610 mín. 838 PROFUNDIDAD DL ARMARIO RCOMNDADA 762 mín Soporte mínimo de la base 113 kg Anchura de la cavidad Altura de la cavidad Superposición del marco lado superior 3 lado inferior 19 laterales 610 mín PROFUNDIDAD D CAVIDAD 691 D CAVIDAD 724 ANCHURA D CAVIDAD LA UBICACIÓN LÉCTRICA D LA CAVIDAD S APLICA SÓLO PARA ARMARIOS CON UNA PROFUNDIDAD SUPRIOR A Suministro eléctrico V CA, 50/60 Hz Circuito dedicado de 15 amperios Conducto Cuatro cables flexibles de 1,2 m Voltaje 5,1 kw a 240 V Amperaje total 21 Peso de envío 124 kg O P C I O N S D I N S T A L A C I Ó N Un horno de Wolf de 762 se puede instalar debajo de una vitrocerámica o placa de gas de Wolf de 762. A menos que vaya a utilizar armarios con una profundidad superior a 610, se recomienda que la toma eléctrica se coloque en un armario base situado a la derecha del horno y que esté cerca del conducto para cables. Un horno sencillo de Wolf de 762 se puede instalar debajo de una vitrocerámica o placa de gas de Wolf de 914. Un horno sencillo de Wolf de 762 se puede instalar en combinación con un cajón calentador de Wolf. Un horno sencillo de Wolf de 762 se puede instalar al lado de otro horno sencillo de 762. Debe dejar un espacio de 64 entre las cavidades de los hornos. También es necesario dejar una pared interior entre las cavidades de cada uno de los hornos. Instalación bajo encimera 95 mín 610 mín PROFUNDIDAD D CAVIDAD 121 mín 691 D CAVIDAD 914 STÁNDAR DL SULO A LA NCIMRA 838 PROFUNDIDAD DL ARMARIO RCOMNDADA 762 mín LA UBICACIÓN LÉCTRICA D LA CAVIDAD S APLICA SÓLO PARA ARMARIOS CON UNA PROFUNDIDAD SUPRIOR A ANCHURA D CAVIDAD 102 Consulte las instrucciones de instalación distribuidas junto a todos los productos de Wolf para encontrar más detalles sobre las especificaciones. 6 NOTA IMPORTANT: A menos que vaya a utilizar armarios con una profundidad superior a 610, se recomienda que la toma eléctrica se coloque en un armario contiguo al alcance del conducto para cables. Seleccione la ubicación que mejor se adapte a su instalación en las ilustraciones que se muestran.

7 H O R N O S I N T G R A B L S M D I D A S T O T A L S Horno sencillo integrable de mín PROFUNDIDAD D CAVIDAD 611 D CAVIDAD VISTA LATRAL DRCHA CANAL DL CONDUCTO DTRÁS DL MARCO Las dimensiones de la unidad pueden variar ± 3. S P C I F I C A C I O N S D L A I N S T A L A C I Ó N Horno sencillo integrable de 914 Aplicación de pared 584 BORD LATRAL INTRIOR 991 PROFUNDIDAD DL ARMARIO RCOMNDADA 914 mín 876 ANCHURA D CAVIDAD LA UBICACIÓN LÉCTRICA D LA CAVIDAD S APLICA SÓLO PARA ARMARIOS CON UNA PROFUNDIDAD SUPRIOR A 610 VISTA SUPRIOR PURTA DL HORNO ABIRTA O P C I O N S D L M O D L O Horno sencillo integrable de 914 Sin marco / Clásico S P C I F I C A C I O N S Horno sencillo integrable de 914 Medidas totales (Anchura x Altura x Profundidad) Margen de apertura de la puerta Capacidad interior total del horno Medidas totales del interior (Ancho x Alto x Profundidad) Medidas útiles del interior (Anchura x Altura x Profundidad) Anchura del armario 905 x 619 x L 762 x 337 x x 337 x recom. 914 mín. Profundidad del armario 610 mín. Soporte mínimo de la base Anchura de la cavidad Altura de la cavidad Superposición del marco Suministro eléctrico Conducto Voltaje Amperaje total 21 Peso de envío ISO36U/S 113 kg lado superior 3 lado inferior 19 laterales V CA, 50/60 Hz Circuito dedicado de 15 amperios Cuatro cables, flexible de 0,9 m 5,1 kw a 240 V 131 kg O P C I O N S D I N S T A L A C I Ó N Instalación bajo encimera 95 mín 610 mín PROFUNDIDAD D CAVIDAD 197 rec 121 mín 611 D CAVIDAD 914 STÁNDAR DL SULO A LA NCIMRA NOTA IMPORTANT: A menos que vaya a utilizar armarios con una profundidad superior a 610, se recomienda que la toma eléctrica se coloque en un armario contiguo al alcance del conducto para cables. Seleccione la ubicación que mejor se adapte a su instalación en las ilustraciones que se muestran. 991 PROFUNDIDAD DL ARMARIO RCOMNDADA 914 mín LA UBICACIÓN LÉCTRICA D LA CAVIDAD S APLICA SÓLO PARA ARMARIOS CON UNA PROFUNDIDAD SUPRIOR A ANCHURA D CAVIDAD Un horno de Wolf de 914 se puede instalar debajo de una vitrocerámica o placa de gas de 914 de Wolf. A menos que vaya a utilizar armarios con una profundidad superior a 610, se recomienda que la toma eléctrica se coloque en un armario base situado a la derecha del horno al alcance del conducto para cables. l horno sencillo de 914 también puede instalarse debajo de una vitrocerámica de 762 con marco pero no se puede instalar debajo de una vitrocerámica de 762 sin marco o de una placa de gas de 762. Cuando instale un horno debajo de una placa, se recomienda que la cavidad del horno tenga un espacio de 197 desde el suelo para facilitar la apertura y cierre de la puerta del horno. l horno sencillo de Wolf de 914 se puede instalar encima o debajo de un cajón calentador de Wolf con frente de cajón integrado. Un horno sencillo de Wolf de 914 se puede instalar directamente encima de otro horno de 914. Debe dejar espacio suficiente entre las cavidades del horno para colocar un soporte de base para el horno superior. Un horno sencillo de Wolf de 914 se puede instalar al lado de otro horno de 914. Debe dejar un espacio de 64 entre las cavidades del horno. También es necesario dejar una pared interior separada entre las cavidades de cada uno de los hornos. Cada soporte del armario base debe aguantar un peso de 113 kg. 7

8 H O R N O S I N T G R A B L S M D I D A S T O T A L S Horno doble integrable de 762 O P C I O N S D L M O D L O Horno doble integrable de 762 VISTA LATRAL DRCHA VISTA SUPRIOR Sin marco / Clásico IDO30U/S CANAL DL CONDUCTO 610 S P C I F I C A C I O N S Horno doble integrable de 762 Anchura total BORD LATRAL INTRIOR PURTA DL HORNO ABIRTA 527 Profundidad total 610 Margen de apertura de la puerta Capacidad interior total del horno (cada horno) L DTRÁS DL MARCO 711 Medidas totales del interior (Ancho x Alto x Profundidad) Medidas útiles del interior (Ancho x Alto x Profundidad) Anchura del armario 635 x 419 x 483 cada uno 546 x 419 x 416 cada uno 838 rec 762 mín. Profundidad del armario 610 mín. Las dimensiones de la unidad pueden variar ± 3. S P C I F I C A C I O N S D I N S T A L A C I Ó N Horno doble integrable de 762 Aplicación de pared Soporte mínimo de la base 181 kg Anchura de la cavidad Altura de la cavidad Superposición del marco Suministro eléctrico lado superior 3 lado inferior 19 laterales V CA, 50/60 Hz Circuito dedicado de 50 amperios 610 mín PROFUNDIDAD D CAVIDAD D CAVIDAD 838 PROFUNDIDAD DL ARMARIO RCOMNDADA 762 min 724 ANCHURA D CAVIDAD Conducto Cuatro cables, flexible de 1,5 m Voltaje Amperaje total 37 Peso de envío I N S T A L A C I Ó N 8,9 kw a 240 V 211 kg típico LA UBICACIÓN LÉCTRICA D LA CAVIDAD S APLICA SÓLO PARA ARMARIOS CON UNA PROFUNDIDAD SUPRIOR A Consulte las instrucciones de instalación distribuidas junto a todos los productos de Wolf para encontrar más detalles sobre las especificaciones. NOTA IMPORTANT: A menos que vaya a utilizar armarios con una profundidad superior a 610, se recomienda que la toma eléctrica se coloque en un armario contiguo al alcance del conducto para cables. Seleccione la ubicación que mejor se adapte a su instalación en las ilustraciones que se muestran. 8

9 SIM OFF ON HIGH ZON 2 ZON 3 O OFF V I T R O C R Á M I C A S D W O L F V I T R O C R Á M I C A S D W O L F C O N M A R C O Detrás del exterior minimalista y sofisticado, debajo del cristal sutilmente modelado y perfectamente liso que reduce la posibilidad de que se produzcan rayones, subyace una herramienta de cocción de alto rendimiento. La parte superior de cristal cerámico de color negro se complementa fantásticamente con el marco de acero inoxidable clásico. La placa incorpora varios elementos de cocción con diferentes zonas que ofrecen al usuario una gran variedad de aplicaciones. La placa de 914 incluye un elemento calorífico triple de 305 anillos concéntricos que proporcionan al usuario un control de temperatura excepcional que permite utilizar sartenes y cacerolas de todos los tamaños. Todos los elementos caloríficos ofrecen una posición para cocinar a fuego lento y, cada placa incluye un elemento que le permite configurar la temperatura para fundir alimentos. C A R A C T R Í S T I C A S Acabado en acero inoxidable clásico Superficie de cerámica de color negro fácil de limpiar y resistente a los rayones, manchas, golpes y calor superficie traslúcida que permite ver el resplandor de los elementos caloríficos Mandos digitales electrónicos iluminados con graduación de temperatura con iluminación Anillos radiantes concéntricos- algunos elementos cuentan con varias zonas de temperatura Posición para cocinar a fuego lento en todos los elementos Posición para fundir en un elemento Indicadores de superficie caliente en todos los elementos lementos de pulsación de alta frecuencia que mejoran el control y rendimiento de la cocción Limitador de temperatura para asegurar que no se supera la temperatura de funcionamiento del cristal cerámico Tecla de bloqueo de seguridad y apagado universal Modelo ICT15/S Vitrocerámica de 381 con marco Modelo ICT30/S Vitrocerámica de 762 con marco Modelo ICT36/S Vitrocerámica de 914 con marco ste aparato lleva el certificado Star-K que indica que cumple rigurosas normas religiosas junto con instrucciones específicas que aparecen en la página C A R A C T R Í S T I C A S D L A V I T R O C R Á M I C A C O N M A R C O Se muestra el modelo ICT36/S lemento con tres zonas de cocción Mandos digitales electrónicos iluminados lemento con dos zonas de cocción SIM OFF ON HIGH ZON 2 SIM OFF ON HIGH MLT OFF ON HIGH SIM OFF ON HIGH Posición para cocinar a fuego lento en todos los elementos Tecla de bloqueo y apagado universal O P C I O N S D L M O D L O Vitrocerámicas con marco Vitrocerámica de 381 con marco Marco clásico ICT15/S Vitrocerámica de 762 con marco Marco clásico ICT30/S Vitrocerámica de 914 con marco Marco clásico ICT36/S Marco biselado Ubicación de la placa de datos Indicadores de superficie caliente 9

10 V I T R O C R Á M I C A S D W O L F A C C S O R I O S Podrá disponer de accesorios opcionales a través de su distribuidor de Wolf. I N F O R M A C I Ó N D P L A N I F I C A C I Ó N Desde una perspectiva de planificación, su proceso de selección resulta más fácil con los tres tamaños diferentes que tiene para elegir. Para que la instalación resulte sencilla, Wolf recomienda utilizar armarios de 838 de ancho con vitrocerámicas de 762 y armarios de 991 de ancho para vitrocerámicas de 914. Las especificaciones que se incluyen en las páginas siguientes proporcionan las medidas totales, las medidas de las cavidades acabadas y los requisitos específicos de la instalación para los tres tamaños diferentes de placas. Hemos minimizado la información incluida en las ilustraciones para dar prioridad a la información más importante que necesita tener en cuenta a la hora de planificar la instalación. No se puede instalar un horno integrable sencillo debajo de cualquiera de estas vitrocerámicas. Las vitrocerámicas con marco de Wolf están diseñadas y aprobadas por el organismo regulador correspondiente para que se puedan instalar con hornos integrables de Wolf exclusivamente. Cuando planee realizar esta instalación, tenga en cuenta la profundidad de la vitrocerámica. También puede instalar varias vitrocerámicas o módulos integrables uno al lado del otro. Consulte las medidas de corte de la placa que se proporcionan en la página 19 cuando esté realizando la planificación para la instalación. stas vitrocerámicas se pueden instalar junto con una campana o una campana extractora de encimera de Wolf. Cuando instale una campana extractora, consulte los requisitos específicos de la campana para obtener las medidas mínimas que debe mantener respecto a la placa. Consulte las páginas para obtener las especificaciones correspondientes a los sistemas de ventilación. R Q U I S I T O S L É C T R I C O S Las vitrocerámicas requieren un suministro eléctrico independiente de V CA, 0/60 Hz debidamente conectado a tierra y que cuente con su propio cortacircuitos. Localice el suministro eléctrico correspondiente a su modelo en el área sombreada que se muestra en la ilustración specificaciones de la instalación. NOTA IMPORTANT: Cuando instale un horno debajo de una placa, se recomienda que la toma eléctrica se coloque en el armario de la base situado a la derecha del horno, a menos que esté utilizando armarios con una profundidad superior a 610. Consulte las páginas 6 7 para obtener información adicional sobre los armarios integrables. Deberá cumplir todas las ordenanzas y normativas nacionales cuando instale el aparato. stas placas vitrocerámicas han sido diseñadas para que se utilicen en espacios interiores. A C C S O R I O S Vitrocerámicas mbellecedor Soportes para la instalación de dos módulos integrables con campana extractora de encimera (Sólo modelo DD30) ste aparato debe ser instalado siguiendo las normativas nacionales correspondientes. Se debe aplicar al aparato el voltaje, la frecuencia y el amperaje adecuados desde una instalación eléctrica resistente con toma de tierra y protegida por un fusible de retardo. l voltaje, la frecuencia y el amperaje se muestran en la placa de datos de voltaje del producto. Los accesorios opcionales están disponibles en su distribuidor de Wolf. 10

11 V I T R O C R Á M I C A S D W O L F M D I D A S T O T A L S Modelo ICT15/S O P C I O N S D L M O D L O Vitrocerámica de 381 con marco 533 PROFUNDIDAD TOTAL Marco con acabado clásico ICT15/S S P C I F I C A C I O N S Vitrocerámica de 381 con marco 381 ANCHURA TOTAL 89 Las dimensiones de la unidad pueden variar ± 3. S P C I F I C A C I O N S D L A I N S T A L A C I Ó N Modelo ICT15/S Anchura total Profundidad total lementos caloríficos Zonas de temperatura Máxima potencia de cada elemento (doble) Máxima potencia de cada elemento (sencillo) Dos Tres 750 / 2200 vatios 1200 vatios Profundidad del armario 578 mín spacio mínimo de altura Ancho del corte* Profundidad del corte Suministro eléctrico Conducto Voltaje Peso de envío 102 mín V CA, 50/60 Hz Circuito dedicado de 15 amperios Tres cables flexibles de 1,2 m 3,4 kw a 240 V 14 kg 51** 330 máx 489 PROFUNDIDAD D CORT D LA 64 mín mín* CORT A LOS MATRIALS COMBUSTIBLS (AMBOS LADOS) 838 ANCHO DL ARMARIO RCOMNDADO 340 ANCHURA D CORT D LA 762 NCIMRA A INFLAMABL SOBR LA *Si la vitrocerámica de 381 se va a utilizar con cualquier combinación de placas o módulos adicionales con un embellecedor, la anchura del corte debe incrementarse en 356. l diámetro exterior de los elementos caloríficos es de 229 y STÁNDAR DL SULO A LA NCIMRA I N S T A L A C I Ó N Consulte las instrucciones de instalación distribuidas junto a todos los productos de Wolf para encontrar más detalles sobre las especificaciones. NOTA: La aplicación que se muestra permite la instalación de dos módulos contiguos de 381 con un armario con una anchura recomendada de de anchura de armario recomendada para la instalación de un solo módulo o superficie de cocción de 381. *spacio mínimo desde ambos bordes laterales del corte de la superficie de cocción hasta la superficie inflamable situada a 457 por encima de la encimera. **spacio mínimo desde el borde trasero del corte de la superficie de cocción a la superficie inflamable situada a 457 sobre la encimera. Medidas de corte de la encimera 340 ANCHURA D CORT D LA 64 mín 489 PROFUNDIDAD D CORT D LA PART DLANTRA D LA NCIMRA 11

12 V I T R O C R Á M I C A S D W O L F M D I D A S T O T A L S Vitrocerámica eléctrica de 762 con marco O P C I O N S D L M O D L O Vitrocerámica eléctrica de 762 con marco Marco con acabado clásico ICT30/S 533 PROFUNDIDAD TOTAL S P C I F I C A C I O N S Vitrocerámica eléctrica de 762 con marco Anchura total Profundidad total lementos caloríficos Zonas de temperatura Máxima potencia de cada elemento (dos dobles) Máxima potencia de cada elemento (dos sencillos) Anchura del armario Cuatro Seis 750 / vatios 950 / vatios (doble) vatios y vatios 838 rec 762 mín. Profundidad del armario 578 mín spacio mínimo de altura Ancho del corte* Profundidad del corte Suministro eléctrico Conducto Voltaje Peso de envío 102 mín V CA, 50/60 Hz Circuito dedicado de 40 amperios Tres cables flexibles de 1,2 m 6,8 kw a 240 V 20 kg *Si la vitrocerámica de 762 se va a utilizar con cualquier combinación de placas o módulos adicionales con un embellecedor, la anchura del corte debe incrementarse en 737. l diámetro exterior de los elementos caloríficos es de 229, 216, 179 y 165. O P C I O N S D I N S T A L A C I Ó N 762 ANCHURA TOTAL ANCHO DL ARMARIO máx RCOMNDADO mín* 762 mín NCIMRA A 489 CORT A LOS 51** PROFUNDIDAD D MATRIALS 721 ANCHURA D CORT INFLAMABL SOBR CORT D LA 64 COMBUSTIBLS D LA LA mín (AMBOS LADOS) 610 mín 914 STÁNDAR DL SULO A LA NCIMRA 89 Las dimensiones de la unidad pueden variar ± 3. S P C I F I C A C I O N S D I N S T A L A C I Ó N Vitrocerámica de 762 con marco 95 min CAVIDAD DL HORNO Un horno sencillo de Wolf de 762 se puede instalar debajo de una vitrocerámica de 762 con marco de Wolf. Para esta instalación, a menos que vaya a utilizar armarios con una profundidad superior a 610, se recomienda que la toma eléctrica se coloque en un armario base situado a la derecha del horno. Un horno sencillo de Wolf de 914 se puede instalar debajo de una vitrocerámica de 762 con marco de Wolf. Consulte las páginas 6 y 7 para obtener las especificaciones adicionales. Consulte las instrucciones de instalación distribuidas junto a todos los productos de Wolf para encontrar más detalles sobre las especificaciones. *spacio mínimo desde ambos bordes laterales del corte de la superficie de cocción hasta la superficie inflamable situada a 457 por encima de la encimera **spacio mínimo desde el borde trasero del corte de la superficie de cocción a la superficie inflamable situada a 457 sobre la encimera. Medidas de corte de la encimera 64 mín 721 ANCHURA D CORT D LA 489 PROFUNDIDAD D CORT D LA PART DLANTRA D LA NCIMRA 12

13 V I T R O C R Á M I C A S D W O L F M D I D A S T O T A L S Vitrocerámica de 914 con marco O P C I O N S D L M O D L O Vitrocerámica de 914 con marco 533 PROFUNDIDAD TOTAL Marco con acabado clásico ICT36/S S P C I F I C A C I O N S Vitrocerámica de 914 con marco 51** ANCHURA TOTAL max ANCHO DL ARMARIO mín* RCOMNDADO 914 mín 489 CORT PROFUNDIDAD D A LOS 873 CORT D LA 64 MATRIALS ANCHURA D CORT mín COMBUSTIBLS D LA (AMBOS LADOS) 610 mín 914 STÁNDAR DL SULO A LA NCIMRA 89 Las dimensiones de la unidad pueden variar ± 3. S P C I F I C A C I O N S D I N S T A L A C I Ó N Vitrocerámica de 914 con marco 95 mín CAVIDAD DL HORNO 254 NCIMRA A INFLAMABL SOBR LA Anchura total Profundidad total lementos caloríficos Zonas de temperatura Cinco Ocho Máxima potencia / vatios / de cada elemento vatios (triple) Máxima potencia de cada elemento (doble) Máxima potencia de cada elemento (tres sencillos) Anchura del armario 750 / vatios vatios, vatios y vatios 991 recom. 914 mín. Profundidad del armario 578 mín spacio mínimo de altura Ancho del corte* Profundidad del corte Suministro eléctrico Conducto Voltaje Peso de envío 102 mín V CA, 50/60 Hz Circuito dedicado de 50 amperios Tres cables flexibles de 1,2 m 9,4 kw a 240 V 27 kg *Si la vitrocerámica de 914 se va a utilizar con cualquier combinación de placas o módulos adicionales con un embellecedor, la anchura del corte debe incrementarse en 889. l diámetro exterior de los elementos caloríficos es de 302, 232, 200, 181 y 165. O P C I O N S D I N S T A L A C I Ó N *spacio mínimo desde ambos bordes laterales del corte de la superficie de cocción hasta la superficie inflamable situada a 457 por encima de la encimera. **spacio mínimo desde el borde trasero del corte de la superficie de cocción a la superficie inflamable situada a 457 sobre la encimera. Medidas de corte de la encimera 873 ANCHURA D CORT D LA Un horno sencillo de Wolf de 914 se puede instalar debajo de una vitrocerámica de 914 con marco de Wolf. Para esta instalación, a menos que vaya a utilizar armarios con una profundidad superior a 610, se recomienda que la toma eléctrica se coloque en un armario base situado a la derecha del horno. Debajo de una vitrocerámica de 914 con marco de Wolf se puede instalar un horno sencillo de Wolf de 762. Consulte las páginas 6 y 7 para obtener las especificaciones adicionales. 64 mín 489 PROFUNDIDAD D CORT D LA D COCCIÓN Cuando instale un horno de 914 debajo de una placa, se recomienda que la cavidad del horno tenga un espacio de 197 desde el suelo para facilitar la apertura y cierre de la puerta del horno. PART DLANTRA D LA NCIMRA 13

14 P L A C A S D G A S D W O L F Modelo ICBCT15G/S 381 Placa de gas Modelo ICBCT30G/S 762 Placa de gas Modelo ICBCT36G/S 914 Placa de gas P L A C A S D G A S D W O L F Con nuevas características que hacen que cocinar sea, más que nunca, un placer. Por ejemplo, a temperaturas más altas, el diseño de los quemadores con doble salida de gas, utiliza el quemador del nivel superior para suministrar una mayor transferencia de calor. Y sólo con girar el mando iluminado, los quemadores del nivel inferior distribuyen un calor más bajo para cocinar a fuego lento. Comprobará por qué hemos patentado este concepto en cuanto pueda utilizar una llama más tenue para disfrutar de una cocción a fuego lento sin que los alimentos hiervan ni se quemen. ste calor está diseñado para que pueda colocar los distintos recipientes de cocción que desee utilizar, desde las cacerolas de gran tamaño hasta los cazos más pequeños. Las placas de 762 y 914 incluyen un potente quemador de 4,9 kw estándar. Los quemadores herméticos con doble salida de gas y la superficie profunda situada alrededor de los fuegos de una sola pieza hacen que la limpieza de las manchas antiestéticas se realice en un instante. C A R A C T R Í S T I C A S Disponible en gas natural y LP Fabricada en acero inoxidable; disponible en acero inoxidable clásico Quemadores herméticos con doble salida de gas y re-encendido automático Quemador grande de 4,9 kw que puede suministrar una potencia de 0,2 kw para cocinar a fuego lento Modelos ICBCT30G/S y ICBCT36G/S solamente Quemador medio de 3,8 kw que puede suministrar una potencia de 0,2 kw para cocinar a fuego lento Quemador pequeño de 3,0 kw que puede suministrar una potencia de 0,1 kw para cocinar a fuego lento Sistema de encendido de chispa electrónico Posición para cocinar a fuego lento en todos los quemadores Panel de mandos iluminado con mandos en dos filas Parrillas continuas de hierro fundido de poco grosor con acabado en porcelana mate Superficie alrededor de los fuegos de una sola pieza Certificado C ste aparato lleva el certificado Star-K que indica que cumple rigurosas normas religiosas junto con instrucciones específicas que aparecen en la página C A R A C T R Í S T I C A S D L A P L A C A D G A S Se muestra el modelo ICBCT36G/S Quemadores pequeños de 3,2 kw Parrillas continuas de perfil bajo Dos filas de mandos O P C I O N S D L M O D L O Placas de gas Quemador medio de 4,0 kw Panel de mandos iluminado Placa de gas de 381 Acero inoxidable clásico ICBCT15G/S Placa de gas de 762 Acero inoxidable clásico ICBCT30G/S Placa de gas de 914 Acero inoxidable clásico ICBCT36G/S Superficie alrededor de los fuegos de una sola pieza Ubicación de la placa de datos Quemador grande de 5,0 kw 14

15 P L A C A S D G A S D W O L F I N F O R M A C I Ó N P A R A P L A N I F I C A C I Ó N R Q U I S I T O S L É C T R I C O S Y D G A S Wolf le recomienda utilizar armarios de 838 de ancho con placas de 762 y armarios de 991 de ancho para placas de 914. Las especificaciones que se incluyen en las páginas siguientes proporcionan las medidas totales, las medidas de las cavidades acabadas y los requisitos específicos de la instalación para los tres tamaños diferentes de placas. Hemos minimizado la información incluida en las ilustraciones para dar prioridad a la información más importante que necesita tener en cuenta a la hora de planificar la instalación. No se puede instalar un horno integrable debajo de cualquiera de estas placas. Las placas de gas de Wolf están diseñadas y aprobadas por el organismo regulador correspondiente para que se puedan instalar con hornos integrables de Wolf exclusivamente. Cuando planee esta instalación, tenga en cuenta la profundidad de la placa. También puede instalar varias placas o módulos integrables uno al lado del otro. Consulte las medidas de corte de la placa que se proporcionan en la página 19 cuando esté realizando la planificación para la instalación. stas vitrocerámicas se pueden instalar junto con una campana o una campana extractora de encimera de Wolf. Cuando instale una campana extractora, consulte los requisitos específicos de la campana para obtener las medidas mínimas que debe mantener respecto a la placa. Consulte las páginas para obtener las especificaciones correspondientes a los sistemas de ventilación. NOTA IMPORTANT: No se recomienda utilizar un interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI), ya que puede interrumpir el funcionamiento de la unidad. Las cocinas de gas de Wolf están diseñadas para funcionar con gas natural I2H, I2 y I2+ con una presión de 20 mb o con gas LP (propano), 13p, a una presión de 37 mb en columna de agua. Las placas están equipadas con un conector de gas macho ISO 14 ubicado en la esquina posterior derecha de la parte inferior de la placa de gas. l conector macho sale del aparato en línea recta hacia abajo. Localice la toma eléctrica y el suministro de gas correspondiente a su modelo en el área sombreada que se muestra en la ilustración specificaciones de la instalación. NOTA IMPORTANT: Cuando instale un horno debajo de una placa, se recomienda que la toma eléctrica se coloque en el armario de la base situado a la derecha del horno, a menos que esté utilizando armarios con una profundidad superior a 610. Consulte las páginas 6 7 para obtener información adicional sobre los armarios integrables. n el caso de que una placa se instale encima de un armario, la colocación de la toma eléctrica y de gas no es importante. s necesario colocar una salida conectada a tierra a una distancia de 1,2 m de la parte trasera derecha de la placa. Deberá cumplir todas las ordenanzas y normativas nacionales cuando instale el aparato. stas placas vitrocerámicas han sido diseñadas para que se utilicen en espacios interiores. A C C S O R I O S Placas de gas Parrilla de una pieza con un quemador y wok (Modelos ICBCT30G/S y ICBCT36G/S) mbellecedor Soportes para la instalación de dos módulos integrables con campana extractora de encimera (Sólo modelo DD30) Los accesorios opcionales están disponibles en su distribuidor de Wolf. 15

16 P L A C A S D G A S D W O L F D I M N S I O N S T O T A L S Placa de gas de 381 O P C I O N S D L M O D L O Placa de gas de 381 Clásico / Gas natural Clásico / Gas LP ICBCT15G/S ICBCT15G/S-LP 533 PROFUNDIDAD TOTAL S P C I F I C A C I O N S Placa de gas de 381 Anchura total Profundidad total Potencia del quemador Profundidad del armario spacio mínimo de altura Ancho del corte Profundidad del corte Suministro eléctrico Suministro de gas Peso de envío (1) 4,0 kw que puede proporcionar 0,2 kw para cocinar a fuego lento (1) 3,2 kw que puede proporcionar 0,1 kw para cocinar a fuego lento 578 mín 102 mín V CA, 50/60 Hz Circuito dedicado de 15 amperios 7,2 kw 14 kg 381 ANCHURA TOTAL 102 Las dimensiones de la unidad pueden variar ± 3. S P C I F I C A C I O N S D I N S T A L A C I Ó N Placa de gas de 381 Las dimensiones del aparato pueden variar ±3. O P C I O N S D I N S T A L A C I Ó N Para las placas de gas de 381, el servicio de gas debe suministrarse a través del suelo si la placa no se ha instalado encima de un horno. Consulte la ilustración para obtener información específica sobre la colocación de la toma de gas y de electricidad. Consulte las instrucciones de instalación distribuidas junto a todos los productos de Wolf para encontrar más detalles sobre las especificaciones. 64** máx 489 PROFUNDIDAD D CORT D LA LA UBICACIÓN D LA TOMA D GAS S PUD XTNDR 127 N L SULO DSD LA PARD TRASRA 64 mín STÁNDAR DL SULO A LA NCIMRA 178 mín* CORT A LOS MATRIALS COMBUSTIBLS (AMBOS LADOS) 838 ANCHO DL ARMARIO RCOMNDADO 356 ANCHURA D CORT D LA 381 G LA UBICACIÓN D LA TOMA D GAS S PUD XTNDR 127 N L SULO DSD LA PARD TRASRA NCIMRA A INFLAMABL SOBR LA NOTA: La aplicación que se muestra permite la instalación de dos módulos contiguos de 381 con un armario con una anchura recomendada de de anchura de armario recomendada para la instalación de un solo módulo o superficie de cocción de 381. *spacio mínimo desde ambos bordes laterales del corte de la superficie de cocción hasta la superficie inflamable situada a 457 por encima de la encimera. **spacio mínimo desde el borde trasero del corte de la superficie de cocción a la superficie inflamable situada a 457 sobre la encimera. Medidas de corte de la encimera 356 ANCHURA D CORT D LA 64 mín 489 PROFUNDIDAD D CORT D LA PART DLANTRA D LA NCIMRA 16

17 P L A C A S D G A S D W O L F D I M N S I O N S T O T A L S Placas de gas de 762 O P C I O N S D L M O D L O Placa de gas de PROFUNDIDAD TOTAL Clásico / Gas natural Clásico / Gas LP ICBCT30G/S ICBCT30G/S-LP S P C I F I C A C I O N S Placa de gas de ANCHURA TOTAL 102 Las dimensiones de la unidad pueden variar ± 3. S P C I F I C A C I O N S D L A I N S T A L A C I Ó N Placa de gas de ANCHO DL ARMARIO máx RCOMNDADO mín* 762 mín NCIMRA A 489 CORT A 64** PROFUNDIDAD D LOS MATRIALS 737 ANCHURA D CORT INFLAMABL SOBR CORT D LA 64 COMBUSTIBLS D LA LA mín (AMBOS LADOS) Anchura total Profundidad total Potencia del quemador Anchura del armario (1) 5,0 kw que puede proporcionar 0,2 kw para cocinar a fuego lento (1) 4,0 kw que puede proporcionar 0,2 kw para cocinar a fuego lento (2) 3,2 kw que puede proporcionar 0,1 kw para cocinar a fuego lento 838 recom. 762 mín. Profundidad del armario 578 mín spacio mínimo de altura Ancho del corte Profundidad del corte Suministro eléctrico Suministro de gas Peso de envío 102 mín V CA, 50/60 Hz Circuito dedicado de 15 amperios 15,4 kw 23 kg Las dimensiones del aparato pueden variar ± G O P C I O N S D I N S T A L A C I Ó N 610 min 914 STÁNDAR DL SULO A LA NCIMRA 95 min CAVIDAD DL HORNO Debajo de una placa de gas de 762 se puede instalar un horno sencillo de Wolf de 762. Para esta instalación, a menos que vaya a utilizar armarios con una profundidad superior a 610, se recomienda que la toma eléctrica y de gas se coloque en un armario base situado a la derecha del horno. Consulte la página 6 si desea obtener información adicional. *spacio mínimo desde ambos bordes laterales del corte de la superficie de cocción hasta la superficie inflamable situada a 457 por encima de la encimera **spacio mínimo desde el borde trasero del corte de la superficie de cocción a la superficie inflamable situada a 457 sobre la encimera. Medidas de corte de la encimera 737 ANCHURA D CORT D LA 64 mín 489 PROFUNDIDAD D CORT D LA PART DLANTRA D LA NCIMRA 17

18 P L A C A S D G A S D W O L F D I M N S I O N S T O T A L S Placas de gas de 914 O P C I O N S D L M O D L O Placa de gas de 914 Clásico / Gas natural Clásico / Gas LP ICBCT36G/S ICBCT36G/S-LP 533 PROFUNDIDAD TOTAL S P C I F I C A C I O N S Placa de gas 914 Anchura total Profundidad total Potencia del quemador Anchura del armario (1) 5,0 kw que puede proporcionar 0,2 kw para cocinar a fuego lento (1) 4,0 kw que puede proporcionar 0,2 kw para cocinar a fuego lento (3) 3,2 kw que puede proporcionar 0,1 kw para cocinar a fuego lento 991 recom. 914 mín. Profundidad del armario 578 mín spacio mínimo de altura Ancho del corte Profundidad del corte Suministro eléctrico Suministro de gas Peso de envío 102 mín V CA, 50/60 Hz Circuito dedicado de 15 amperios 18,6 kw 30 kg O P C I O N S D I N S T A L A C I Ó N 914 ANCHURA TOTAL 102 Las dimensiones de la unidad pueden variar ± 3. S P C I F I C A C I O N S D L A I N S T A L A C I Ó N Placa de gas de máx ANCHO DL ARMARIO mín* RCOMNDADO914 mín NCIMRA 489 CORT A LOS A 64** PROFUNDIDAD D MATRIALS 889 INFLAMABL SOBR CORT D LA 64 COMBUSTIBLS ANCHURA D CORT LA mín AMBOS LADOS) D LA Debajo de una placa de gas de 914 se puede instalar un horno sencillo de Wolf de 914. Para esta instalación, a menos que vaya a utilizar armarios con una profundidad superior a 610, se recomienda que la toma eléctrica y de gas se coloque en un armario base situado a la derecha del horno. Debajo de una placa de gas de 762 también se puede instalar un horno sencillo de Wolf de 914. Consulte las páginas 6 y 7 para obtener especificaciones adicionales. 610 mín 914 STÁNDAR DL SULO A LA NCIMRA 95 mín G 914 CAVIDAD DL HORNO 254 Cuando instale un horno de 914 debajo de una placa, se recomienda que la apertura del horno tenga un espacio de 197 desde el suelo para facilitar la apertura y cierre de la puerta del horno. *spacio mínimo desde ambos bordes laterales del corte de la superficie de cocción hasta la superficie inflamable situada a 457 por encima de la encimera. **spacio mínimo desde el borde trasero del corte de la superficie de cocción a la superficie inflamable situada a 457 sobre la encimera. Consulte las instrucciones de instalación distribuidas junto a todos los productos de Wolf para encontrar más detalles sobre las especificaciones. Medidas de corte de la encimera 889 ANCHURA D CORT D LA 64 mín 489 PROFUNDIDAD D CORT D LA PART DLANTRA D LA NCIMRA 18

19 M Ó D U L O S I N T G R A B L S D W O L F M Ó D U L O S I N T G R A B L S D W O L F Con los módulos integrables de Wolf, podrá disfrutar de lo último en personalización. Usted puede crear su propio diseño al mezclar y combinar los diferentes componentes que forman este sistema. Y la combinación de estos módulos con alguna de las otras placas de Wolf, le permitirán a usted y a su cliente una enorme libertad de elección. stos módulos se integran perfectamente con sus componentes homólogos de mayor tamaño, las parrillas de poco grosor, los quemadores con doble salida de gas, la bandeja profunda alrededor de los fuegos para derrames y los mandos iluminados. Los dos elementos eléctricos y los quemadores herméticos con doble salida de gas proporcionan el mismo rendimiento y apariencia que las placas de gas y las vitrocerámicas de mayor tamaño. Algunos módulos integrables se pueden instalar juntos o con una placa de 762 o 914. Cuando se instalan varios módulos o placas juntos, las medidas de corte que se muestran en la siguiente ilustración se obtienen al agregar 32 de espacio adicional a cada unidad para obtener el ancho total del corte. NOTA IMPORTANT: Consulte las especificaciones que aparecen en las siguientes páginas si desea obtener más detalles sobre los requisitos de instalación y las limitaciones de cada uno de los módulos integrables. Revise las instrucciones de instalación específicas para conocer las capacidades específicas de cada uno de los productos. Se proporciona información adicional en los archivos pdf sobre especificaciones que encontrará en nuestra página Web, wolfappliance.com Observe la siguiente ilustración para conocer las medidas de corte de la encimera para la instalación de varias placas o módulos. NOTA IMPORTANT: n el caso de que se instalen varias placas o módulos juntos, cada unidad debe disponer de su propio circuito eléctrico recomendado. Cuando se instalen varias placas o módulos de manera contigua, todos pueden recibir el suministro de gas de una línea común. Sin embargo, cada unidad debe tener su propio regulador instalado entre la línea principal y la placa o módulo. Modelo CT15I/S Placa de inducción Modelo ICT15/S Vitrocerámica Modelo ICBIG15/S Parrilla eléctrica stos módulos integrables han sido diseñados para que se utilicen en espacios interiores. D I M N S I O N S D C O R T D L A N C I M R A Instalación de varias placas o módulos Modelo ICBIS15/S Vaporera eléctrica ANCHURA D CUATRO MÓDULOS O Y DOS MÓDULOS Ó Y UN MÓDULO ANCHURA D TRS MÓDULOS Ó Y UN MÓDULO 743 ANCHURA D DOS MÓDULOS M Ó D U L O S I N T G R A B L S Anchura de 381 Modelo ICBIF15/S Freidora eléctrica Placa de inducción CT15I/S Placa vitrocerámica ICT15/S 64 mín 356 ANCHURA DL CORT 489 PROFUNDIDAD DL CORT Parrilla eléctrica Vaporera eléctrica Freidora eléctrica Placa de gas ICBIG15/S ICBIS15/S ICBIF15/S ICBCT15G/S Modelo ICBCT15G/S Placa de gas Placa de gas multifunción IIM15/S PART DLANTRA D LA NCIMRA NOTA IMPORTANT: n el caso de que se instalen dos o más módulos juntos, se recomienda utilizar un embellecedor de módulo integrado. Si además se instala una campana extractora de encimera Modelo DD30, es necesario disponer de un soporte del módulo integrado para el sistema de ventilación. Póngase en contacto con su distribuidor de Wolf para obtener información sobre estos accesorios. Todos los módulos integrables están disponibles con acabado en acero inoxidable clásico. NOTA IMPORTANT: Consulte las especificaciones que aparecen en las siguientes páginas si desea obtener más detalles sobre los requisitos de instalación y las limitaciones de cada uno de los módulos integrables. Las especificaciones para el modelo ICT15/S se pueden encontrar en la página 11 y las del modelo ICBCT15G/S en la página 16. Modelo IIM15/S Placa de gas multifunción 19

20 O OFF M Ó D U L O S I N T G R A B L S D W O L F Modelo CT15I/S Placa de inducción P L A C A D I N D U C C I Ó N Mientras que la cocción por inducción es nueva en.uu., en uropa ha sido utilizada durante décadas por profesionales y propietarios que exigen el máximo rendimiento. Cocinar en esta elegante superficie eléctrica de 381 es simplemente la mejor manera de hacerlo. La electricidad fluye a través de una bobina que crea un campo magnético debajo de la elegante superficie de cerámica negra. Cuando coloca una cacerola de acero inoxidable magnético o de hierro sobre la superficie, el campo magnético crea una corriente en el recipiente, estimulando las moléculas y calendando el recipiente y no la placa. De esta manera la placa se mantiene fría al tacto y los alimentos se cocinan perfectamente. l rendimiento de este aparato resulta tan eficaz que supera el de las placas de gas y las vitrocerámicas. No se desperdicia calor ya que la energía se suministra directamente al recipiente de cocción, por lo que el 90 por ciento de la energía se utiliza para cocinar. Puede derretir las salsa y el chocolate a 50 vatios o, con tan solo un pequeño toque, puede activar la función de máxima potencia para hervir agua utilizando la mitad de tiempo que utilizaría normalmente. La placa de inducción de Wolf lo tiene todo. C A R A C T R Í S T I C A S Diseño integrado que permite instalar varias placas o módulos Acabado en acero inoxidable clásico Superficie de cerámica negra de fácil limpieza resistente a rayones, manchas, golpes y calor lementos de inducción que calientan los recipientes pero no el cristal, para que la superficie de cocción esté fría y sea segura Los elementos de detección de los utensilios de cocina no se energizan si no coloca cacerolas de acero inoxidable magnético o de hierro en la superficie de cocción Mandos digitales electrónicos iluminados con graduación de temperatura con iluminación Los elementos de alto rendimiento proporcionan un control y una potencia excepcionales l modo de máxima potencia del elemento trasero proporciona una potencia máxima de hasta vatios mediante el desvío de la potencia del elemento de la parte posterior. Funcionamiento simultáneo de ambos elementos a vatios cada uno Posición para cocinar a fuego lento en ambos elementos Posición para fundir en ambos elementos Limitador de temperatura para asegurar que no se supera la temperatura de funcionamiento del cristal cerámico Tecla de bloqueo de seguridad y apagado universal C A R A C T R Í S T I C A S D L A P L A C A D I N D U C C I Ó N Modelo CT15I/S M D I D A S T O T A L S Modelo CT15I/S Dos elementos de inducción Mandos digitales iluminados Tecla de bloqueo y apagado universal 533 PROFUNDIDAD TOTAL MLT OFF ON HIGH HI-POWR SIM OFF ON HIGH 381 ANCHURA TOTAL 64 Acabado en acero inoxidable clásico Posición para cocinar a fuego lento y fundir en ambos elementos A C C S O R I O S Placa de inducción Ubicación de la placa de datos mbellecedor Soportes para la instalación de dos módulos integrados con campana extractora de encimera de 762 Los accesorios opcionales están disponibles en su distribuidor de Wolf. 20

Microondas. ESTEBAN BARRAQUERO Trabajador de Balay. Instalación mueble alto/columna Libre instalación

Microondas. ESTEBAN BARRAQUERO Trabajador de Balay. Instalación mueble alto/columna Libre instalación 74 ESTEBAN BARRAQUERO Trabajador de Balay Esteban es todo un veterano y lleva dándonos un poquito de él cada día desde hace 36 años. Ahora trabaja como coordinador de las líneas de embalaje. mueble alto/columna

Más detalles

Mª José de la Natividad

Mª José de la Natividad Mª José de la Natividad Mª José lleva 21 años en Balay, desde hace 10 trabaja en el departamento de Planificación y Gestión de Stocks del área de cocción. 188 Microondas Microondas Instalación mueble alto

Más detalles

Todo lo que tienes que saber sobre nuestros microondas:

Todo lo que tienes que saber sobre nuestros microondas: 114 115 Todo lo que tienes que saber sobre nuestros microondas: Rápido Ahorra tiempo y energía con nuestros hornos microondas. Ahora podrás realizar las recetas de siempre en la mitad de tiempo, con el

Más detalles

fabricante que lanzó el primer horno compacto con microondas pirolítico en 2005.

fabricante que lanzó el primer horno compacto con microondas pirolítico en 2005. 112 1 er Fuimos el fabricante que lanzó el primer horno compacto con microondas pirolítico en 2005. Grandes innovaciones como esta, permiten cocinar las recetas de siempre en la mitad de tiempo y con espectaculares

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

Su Guía para la Parrilla

Su Guía para la Parrilla Su Guía para la Parrilla La EVOLUCIÓN de Cocción Infrarrojo comienza AHORA! Usted es ahora el orgulloso propietario de la nueva "ola" de la Tecnología Patentada Infrared PLUS TM y pronto será la envidia

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

fabricante que lanzó el primer horno compacto con microondas pirolítico en 2005.

fabricante que lanzó el primer horno compacto con microondas pirolítico en 2005. 130 Microondas Fuimos el 1 er fabricante que lanzó el primer horno compacto con microondas pirolítico en 2005. Grandes innovaciones como ésta, permiten cocinar las recetas de siempre en la mitad de tiempo

Más detalles

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS Manual de instrucciones COCINAS Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS ESP Muy estimado cliente, Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la

Más detalles

Muebles y accesorios TIPOS DE MUEBLES

Muebles y accesorios TIPOS DE MUEBLES Diseño de cocinas A la hora de proyectar tu cocina nueva o reformar la que ya tienes, debes tener en cuenta en su diseño todos los aspectos funcionales que recoge esta ficha. Recuerda que en la Guía de

Más detalles

Microondas Siemens: integración perfecta.

Microondas Siemens: integración perfecta. Siemens: integración perfecta. Cualquier combinación de aparatos de cocción coordinará a la perfección integrándose en el diseño de la cocina, también con los hornos compactos con microondas y los microondas

Más detalles

LEAN CON LISTA SOLUCIONES PARA AGILIZAR LA PRODUCCIÓN. making workspace work

LEAN CON LISTA SOLUCIONES PARA AGILIZAR LA PRODUCCIÓN. making workspace work LEAN CON LISTA SOLUCIONES PARA AGILIZAR LA PRODUCCIÓN making workspace work POR QUÉ LISTA ES LA MEJOR OPCIÓN PARA SUS PROYECTOS LEAN La creación de valor añadido se puede organizar: LISTA le ofrece un

Más detalles

ESTUFAS CUBIERTAS EW36GC55GS. Electrolux de 36 Pulgadas. Estufa de gas con 5 quemadores sellados. Min-2-Max quemador

ESTUFAS CUBIERTAS EW36GC55GS. Electrolux de 36 Pulgadas. Estufa de gas con 5 quemadores sellados. Min-2-Max quemador ESTUFAS CUBIERTAS EW36GC55GS Electrolux de 36 Pulgadas Estufa de gas con 5 quemadores sellados Min-2-Max quemador Rejillas continuas: Acero inoxidable EW30GC55GS Electrolux de 30 pulgadas Estufa de gas

Más detalles

SECADORA INDUSTRIAL ON PREMISE T-80 DE 80 LIBRAS DE CAPACIDAD

SECADORA INDUSTRIAL ON PREMISE T-80 DE 80 LIBRAS DE CAPACIDAD SECADORA INDUSTRIAL ON PREMISE T-80 DE 80 LIBRAS DE CAPACIDAD Capacidad en peso ropa seca 80 libras (36.3 kg) Altura de gabinete 75 3/4 pulgadas(192.4 cm) Anchura de gabinete 38 1/2 pulgadas (97.8 cm)

Más detalles

MICROONDAS. Microondas Teka, soluciones de vanguardia

MICROONDAS. Microondas Teka, soluciones de vanguardia MICROONDAS Teka MICROONDAS MICROONDAS Teka, soluciones de vanguardia Teka dispone de una de las gamas de columnas de cocción (instalación vertical de horno + microondas) más completas y vanguardistas del

Más detalles

>>Intergas Kombi Kompakt HRE. Su marca de confianza en calefacción y agua caliente sanitaria

>>Intergas Kombi Kompakt HRE. Su marca de confianza en calefacción y agua caliente sanitaria Intergas Kombi Kompakt HRE Bronco B.V. Sucrural en España Centro Comercial Guadalmina 4, local 107 Ctra. Nacional de Cádiz Km. 170 29670 San Pedro de Alcántara (Málaga) t 952 880 442 f 952 880 443 e info@intergas.es

Más detalles

En invierno el frío se queda fuera con Leroy Merlin

En invierno el frío se queda fuera con Leroy Merlin Nota de Prensa En invierno el frío se queda fuera con Leroy Merlin Chimeneas, hogares e inserts, estufas, sistemas de calefacción para cocinas y baños,...la marca presenta su nueva colección con soluciones

Más detalles

Presentación del producto. Hornos de carro Serie I

Presentación del producto. Hornos de carro Serie I Presentación del producto Hornos de carro Serie I Serie I hornos de carro para panaderías racionales Los hornos de carro Sveba-Dahlen de la serie I están adaptados a la producción industrial y clientes

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

SIMPLEMENTE AHORRAR ENERGÍA ES

SIMPLEMENTE AHORRAR ENERGÍA ES SIMPLEMENTE AHORRAR ENERGÍA ES Puertas y ventanas Las ventanas de baja emisividad con doble acristalamiento mantendrán la casa más cálida en invierno y más fresca en verano. Si los sistemas de la vivienda

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

Cocinas. Catálogo general septiembre 2011. Tarifa febrero 2012 Vitrocerámicas Gas

Cocinas. Catálogo general septiembre 2011. Tarifa febrero 2012 Vitrocerámicas Gas Catálogo general septiembre 2011. Tarifa febrero 2012 Vitrocerámicas Gas 362 363 Balay Balay presenta una gama de cocinas de 60 cm de ancho, con innovadoras estéticas y las mejores prestaciones. vitrocerámicas

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

ESTUFAS DE GAS SOBREPUESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

ESTUFAS DE GAS SOBREPUESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION ESTUFAS DE GAS SOBREPUESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION I NFORMACIÓN IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE: Este aparato debe instalarlo un instalador calificado, una agencia de servicio o un proveedor de gas. INSTALADOR:

Más detalles

Viega Advantix Vario. Montaje con una precisión milimétrica y versátil sin limitaciones.

Viega Advantix Vario. Montaje con una precisión milimétrica y versátil sin limitaciones. Viega Advantix Vario Montaje con una precisión milimétrica y versátil sin limitaciones. Viega Advantix Vario La forma más bella de la individualidad. Hace tiempo que el diseño sofisticado y los materiales

Más detalles

Propuesta de un sistema

Propuesta de un sistema . Federación Nacional de Empresarios de Instalaciones Eléctricas y de Telecomunicaciones de España. Propuesta de un sistema domótico para VPOs Comprometidos con la Vivienda 08 Introducción Ante la situación

Más detalles

La energía natural. eficiencia.y.ahorro

La energía natural. eficiencia.y.ahorro 76 La energía natural 77 78 energíanatural Introducción los recursos y limitación de su consumo). Existen técnicas para obtener importantes ahorros de energía. Las fundamentales son: Cogeneración. Generación

Más detalles

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes

Más detalles

EL ÚNICO Sistema Inalámbrico de Supervisión para Hotel

EL ÚNICO Sistema Inalámbrico de Supervisión para Hotel Patended System EL ÚNICO Sistema Inalámbrico de Supervisión para Hotel El sistema de control de BE ENERGY Hotel Control System (HCS) genera un entorno multifuncional inalámbrico, para gestionar, supervisar

Más detalles

MultiPlus Visión Míralo, tu eliges. Volver al principio

MultiPlus Visión Míralo, tu eliges. Volver al principio MultiPlus Visión Míralo, tu eliges Visión directa del producto: La exposición del producto se realiza de manera directa El consumidor verá exactamente el producto que va a comprar Sin golpes ni caídas

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Confort para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Confort para la vida Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Confort para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

Sistema FS Generación 6

Sistema FS Generación 6 Sistema FS Generación 6 Ficha Técnica - Sistema FS Características y Beneficios Gran parte de las piezas están pre ensambladas El tiempo de instalación es muy corto No se necesita alterar el suelo para

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo

Más detalles

DEL INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA (A2B) AL INDICADOR DE MOMENTO DE CARGA (LMI)

DEL INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA (A2B) AL INDICADOR DE MOMENTO DE CARGA (LMI) Cranesmart System es un equipo de seguridad para grúas de última tecnología. Nuestro sistema cambiara su forma de pensar en cuanto al equipamiento y seguridad de sus grúas DEL INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA

Más detalles

Recarga fácil. Nuevo concepto de recarga para el Audi A3 Sportback e-tron.

Recarga fácil. Nuevo concepto de recarga para el Audi A3 Sportback e-tron. Recarga fácil. Nuevo concepto de recarga para el Audi A3 Sportback e-tron. Proceso de recarga simplificado Detrás de la tecnología e-tron de Audi hay un principio simple: conectar y recargar. Así, recargar

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

Iluminación LED TRP. Atractivas y de gran visibilidad

Iluminación LED TRP. Atractivas y de gran visibilidad Iluminación TRP Atractivas y de gran visibilidad Iluminación TRP: una amplia gama de aplicaciones entre las que se incluyen luces de trabajo, conducción, advertencia, traseras y de posición. Con un diseño

Más detalles

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES Gestor de Calidad Página: 1 de 5 Gestor de Calidad Página: 2 de 5 1. Especificaciones técnicas del equipo Marca Modelo Tipo Serie Voltaje Otra información Especificaciones Técnicas OCONY ES-1000H Balanza

Más detalles

Asador multiuso Manual de instrucciones

Asador multiuso Manual de instrucciones naturalmente, cocina Asador multiuso Manual de instrucciones Índice Contenido Asador multiuso 4 Primeros pasos 6 Función guiso con olla 6 Función plancha, parrilla, paella o sartenes 7 Función horno horizontal

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Calor para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de calentadores

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Gran confort en a.c.s. Confort para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Gran confort en a.c.s. Confort para la vida Calentadores y Junkers Gran confort en a.c.s. Para Profesionales Confort para la vida Confort garantizado y amplia gama Modelos básicos y reversibles, controles mecánicos y electrónicos Junkers dispone

Más detalles

CARGADORAS DE RUEDAS VOLVO Sistema de extinción de incendios

CARGADORAS DE RUEDAS VOLVO Sistema de extinción de incendios CARGADORAS DE RUEDAS VOLVO Sistema de extinción de incendios Un sistema de extinción de incendios hecho a la medida para satisfacer todas las necesidades De nuevo, Volvo va a la cabeza en materia de seguridad

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw Modelo: MASI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

Manual de. Buenas Prácticas. de ecoturismo para proveedores de servicios. Ahorro y uso. eficiente de energía

Manual de. Buenas Prácticas. de ecoturismo para proveedores de servicios. Ahorro y uso. eficiente de energía Manual de Buenas Prácticas de ecoturismo para proveedores de servicios Ahorro y uso eficiente de energía Manual de Buenas Prácticas de ecoturismo para proveedores de servicios Producción general: Manthra

Más detalles

MultiPlus. La Nueva solución en Vending

MultiPlus. La Nueva solución en Vending La Nueva solución en Vending Ver Catálogo Multiplus Ver manual Multiplus Ver aceptación de crédito Ver almacenaje y devolución de moneda Sistema de venta de producto Ver sistema de programación Ver estructura

Más detalles

Garantía y FAQ. Bienvenido! Descubre y comparte todo lo que puedes hacer en diwo.bq.com

Garantía y FAQ. Bienvenido! Descubre y comparte todo lo que puedes hacer en diwo.bq.com Garantía y FAQ Bienvenido! Descubre y comparte todo lo que puedes hacer en diwo.bq.com Ciclop 3D Scanner Kit Enhorabuena! Desde ahora formas parte de la comunidad RepRap. Ciclop es un Kit de escáner 3D

Más detalles

Panel de infrarrojos con lámpara de carbono IHC Para un calor suave pero intenso

Panel de infrarrojos con lámpara de carbono IHC Para un calor suave pero intenso 3 1150 1750 W Calor eléctrico 2 modelos Panel de infrarrojos con lámpara de carbono IHC Para un calor suave pero intenso Aplicación El panel de infrarrojos con lámpara de carbono IHC produce un calor suave

Más detalles

ÍNDICE. 1.- Descripción del sistema. 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales.

ÍNDICE. 1.- Descripción del sistema. 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales. ÍNDICE 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales. 4.- Elementos electrónicos que forman la red. 5.-Especificaciones técnicas. 6.- Descripción del funcionamiento.

Más detalles

MICROONDAS 29 MICROONDAS. La forma más inteligente de cocinar rápido y con éxito. MICROONDAS Teka

MICROONDAS 29 MICROONDAS. La forma más inteligente de cocinar rápido y con éxito. MICROONDAS Teka MICROONDAS La forma más inteligente de cocinar rápido y con éxito MICROONDAS 29 Microondas con base cerámica Mejor cocción y más posibilidades de recipientes Los nuevos microondas con base cerámica de

Más detalles

Encimeras Teka, el calor líder

Encimeras Teka, el calor líder Encimeras Teka, el calor líder Dando forma a la cocina Teka cuenta con la gama más amplia y atractiva de encimeras con formas geométricas especiales del mercado, tanto en versión vitrocerámica como en

Más detalles

Compresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw

Compresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw Aumente su rentabilidad Ayudarle a aumentar los beneficios de su empresa era el objetivo principal que Ingersoll-Rand tenía en mente cuando diseñó la revolucionaria serie UP de soluciones integradas de

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL, 60 Kw. Modelo: MAGI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Rampa de lanzamiento 2013 VTech Impreso en China 91-002835-002 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

Asador mixto (carbón y gas) Manual de instrucciones

Asador mixto (carbón y gas) Manual de instrucciones naturalmente, cocina Asador mixto (carbón y gas) Manual de instrucciones Índice Contenido Asador mixto 4 Primeros pasos (encendido con carbón) 6 Primeros pasos (encendido con gas) 6 Función guiso con olla

Más detalles

QUIERE ELECTRICIDAD EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA LA ENERGÍA REAL PROVIENE DE ENERGYST

QUIERE ELECTRICIDAD EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA LA ENERGÍA REAL PROVIENE DE ENERGYST QUIERE ELECTRICIDAD EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA LA ENERGÍA REAL PROVIENE DE ENERGYST 1 2 PRESENTAMOS ENERGYST. CON LA ENERGÍA DE CATERPILLAR EL CONTROL DE LA TEMPERATURA Y LA ENERGÍA CON FRECUENCIA PUEDE

Más detalles

La siguiente generación de soluciones de FP&A basadas en la nube Sencillez, colaboración y tiempo real

La siguiente generación de soluciones de FP&A basadas en la nube Sencillez, colaboración y tiempo real La siguiente generación de soluciones de FP&A basadas en la nube Sencillez, colaboración y tiempo real 1 La historia Antes de que las organizaciones pudieran confiar en que la tecnología las ayudara en

Más detalles

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS Caldera presurizada en acero para instalaciones de calefacción y agua caliente sanitaria 95ºC. Funcionamiento con gas o gasóleo. Potencias útiles desde 260 kw hasta 3.500

Más detalles

Nota Técnica Abril 2014

Nota Técnica Abril 2014 LÁMPARAS LED QUE QUEDAN SEMIENCENDIDAS O PARPADEAN: En ocasiones ocurre que al realizar una sustitución en donde antes teníamos una halógena por una lámpara LED, la nueva lámpara se queda semiencendida

Más detalles

Farol de desvío en vías Märklin M en digital

Farol de desvío en vías Märklin M en digital Railwaymania Farol de desvío en vías Märklin M en digital Farol de desvío en vías Märklin M en digital Alimentación directa desde la vía Muchos colegas conservan material antiguo procedente de las maquetas

Más detalles

Manual de instrucciones Garaje interactivo

Manual de instrucciones Garaje interactivo Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Manual de Instrucciones Granja Sorpresas 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la

Más detalles

Servicio de hospedaje de servidores

Servicio de hospedaje de servidores Servicio de hospedaje de servidores Tomás P. de Miguel Gabinete de Informática y Comunicaciones ETSIT Madrid, 18 de Marzo de 2004 1. Introducción Cada día se hace más necesaria la utilización de nuevas

Más detalles

Equipos de perforación

Equipos de perforación Equipos de perforación Carros de perforación sobre terreno E-Z E-Z DRILL Drill La perforación es una de las labores fundamentales de la construcción que, aún hoy, muchas empresas realizan con herramientas

Más detalles

inalámbrico cobertura GSM

inalámbrico cobertura GSM G5 Kit de alarma doméstica Panel táctil con módulo GSM Envío de alertas por SMS y llamada Detector PIR volumétrico Contacto magnético puerta/ventana Incluye 2 mandos y 2 tarjetas RFID Completo sistema

Más detalles

Guía de Recomendaciones. Haztuparteporelmedio ambienteysaldrásganando:

Guía de Recomendaciones. Haztuparteporelmedio ambienteysaldrásganando: Haztuparteporelmedio ambienteysaldrásganando: Ayudasenlaluchacontraelcambio climático. Reducestusconsumosdomésticos. Ahorrasdinero. Mejorastuentorno. Ahorro Dirección de Cultura Ambiental cultura.ambiental@sema.gob.mx

Más detalles

Rendimiento y eficacia

Rendimiento y eficacia 01 E Rendimiento y eficacia Sistema de gestión de aire comprimido Soluciones de control superiores SmartAir Master Eficiencia. Rendimiento. Supervisión. Gran potencial de ahorro de energía La gestión de

Más detalles

KONE Habitat 510 Una solución KONE

KONE Habitat 510 Una solución KONE KONE Habitat 510 Una solución KONE Para edificios existentes con disponibilidad de espacio reducida Mejor aprovechamiento del espacio disponible Mínimo foso requerido Hueco con acabado en acero o en cristal

Más detalles

NVR-919HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES

NVR-919HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES NVR-919HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES Cine Digital Características del Cine Bienvenido a la utilización de nuestros productos. Antes de su utilización, por favor léase este manual cuidadosamente,

Más detalles

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

Cámara intraorales. Las cámaras intraorales de Carestream Dental.

Cámara intraorales. Las cámaras intraorales de Carestream Dental. Cámara intraorales Las cámaras intraorales de Carestream Dental. Una tradición de calidad superior y facilidad de empleo para un mejor cuidado del paciente. Cámara intraoral CS 1600 Gracias a la tecnología

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

MODELO: IRT412A 320 W Impedacnia 16 ohm

MODELO: IRT412A 320 W Impedacnia 16 ohm BAFLE MARCA LANEY FAVOR DE LEER GUIA DE USUARIO EN SU TOTALIDAD ANTES DE USAR SU EQUIPO CARACTERISTICAS ELECTRICAS NOMINALES: MODELO: IRT112 80 W Impedancia 8 ohm MODELO: IRT212 160 W Impedancia 8 ohm

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

Microondas Siemens: integración perfecta.

Microondas Siemens: integración perfecta. Microondas Siemens: integración perfecta. Cualquier combinación de aparatos de cocción coordinará a la perfección integrándose en el diseño de la cocina, también con los hornos compactos con microondas

Más detalles

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo

Más detalles

Operación de Microsoft Word

Operación de Microsoft Word Trabajar con tablas Las tablas permiten organizar la información y crear atractivos diseños de página con columnas paralelas de texto y gráficos. Las tablas pueden utilizarse para alinear números en columnas

Más detalles

Guía de compra de aire acondicionado

Guía de compra de aire acondicionado Guía de compra de aire acondicionado Comprar un nuevo sistema de aire acondicionado es una decisión importante. Esta Guía le puede ayudar a tomar la decisión correcta, para ahorrar energía y dinero. COMPRE

Más detalles

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto.

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto. MANUAL DE MANEJO Y MANTENIMIENTO DE CALDERAS POLICOMBUSTIBLE DE AIRE CALIENTE DE COMBUSTION FORZADA PARA SER UTILIZADAS EN SECADORES DE TAMBOR ROTATORIO. REVISIONES DE SEGURIDAD ANTES DE FUNCIONAR 1. Revisar

Más detalles

Distribución del consumo de energía por sectores

Distribución del consumo de energía por sectores Guía Práctica para el uso de la Energía Presentación El uso eficiente de la energía eléctrica en los diversos sectores de consumo, es uno de los objetivos más importantes que todo consumidor de Electricidad

Más detalles

LLEGAN REFUERZOS PARA LA CALEFACCIÓN

LLEGAN REFUERZOS PARA LA CALEFACCIÓN LLEGAN REFUERZOS PARA LA CALEFACCIÓN UN FRÍO INVIERNO Nos encontramos en plena temporada de invierno, uno de los más fríos de los últimos tiempos. Por sacar algunas cifras a la luz, según la Agencia Estatal

Más detalles

Incubadores con convección natural

Incubadores con convección natural Serie BD 53 Incubadores e incubadores de refrigeración Incubadores con convección natural El incubador de la serie BD de BINDER con convección natural es un especialista para uso continuo y de estabilidad

Más detalles

Procedimiento Para La Integración Al Sistema De Voz Operativa Del AMM

Procedimiento Para La Integración Al Sistema De Voz Operativa Del AMM Procedimiento Para La Integración Al Sistema De Voz Operativa Del AMM Artículo 1. Objetivo Definir los pasos que se deben seguir y las condiciones que se deben cumplir para integrar al Participante con

Más detalles

AHORRE DINERO UTILIZANDO ADECUADAMENTE EL GAS PROPANO SI AHORRAS PARA TI AHORRAS PARA TODOS

AHORRE DINERO UTILIZANDO ADECUADAMENTE EL GAS PROPANO SI AHORRAS PARA TI AHORRAS PARA TODOS AHORRE DINERO UTILIZANDO ADECUADAMENTE EL GAS PROPANO SI AHORRAS PARA TI AHORRAS PARA TODOS Dirección General de Energía 24 calle 21-12 zona 12, Guatemala. AHORRE GAS PROPANO El gas propano es un recurso

Más detalles

Equipo de Energía Eólica EEE

Equipo de Energía Eólica EEE Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:

Más detalles

SKS sistemas de persianas exteriores. En todo momento una sensación de seguridad para su casa. La protección perfecta para obras nuevas y reformas.

SKS sistemas de persianas exteriores. En todo momento una sensación de seguridad para su casa. La protección perfecta para obras nuevas y reformas. SKS sistemas de persianas exteriores. En todo momento una sensación de seguridad para su casa. La protección perfecta para obras nuevas y reformas. SKS sistemas de persianas exteriores. Para más calidad

Más detalles

Como Elegir el mejor Ducha para usted

Como Elegir el mejor Ducha para usted Como Elegir el mejor Ducha para usted El Sistema de Instalación en su casa Cuando se decidir que tipa de ducha necesita, es importante que sepa el tipo de sistema de calefacción de agua tiene en su casa.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Accesibilidad y seguridad en el hogar adaptado. Hogar

Accesibilidad y seguridad en el hogar adaptado. Hogar Hogar Accesibilidad y seguridad en el hogar adaptado Introducción A medida que los años van pasando, se hace más necesario y valorado una vivienda Es muy importante tener en cuenta, en el diseño de su

Más detalles

Productos de medición monofásica para aplicaciones avanzadas de medición de energía. Medición Residencial

Productos de medición monofásica para aplicaciones avanzadas de medición de energía. Medición Residencial Productos de medición monofásica para aplicaciones avanzadas de medición de energía Medición Residencial Tecnología de Punta Landis+Gyr cuenta con más de 100 años de experiencia en diseño y desarrollo

Más detalles

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de

Más detalles

Sistema Enrollables 4860 de Silent Gliss. Sistemas de Cortinas Enrollables Silent Gliss

Sistema Enrollables 4860 de Silent Gliss. Sistemas de Cortinas Enrollables Silent Gliss Sistema Enrollables 4860 de Silent Gliss Sistemas de Cortinas Enrollables Silent Gliss Las ventajas de Silent Gliss Silent Gliss ofrece el sistema de enrollables más coherente y con la técnica más avanzada.

Más detalles

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

INSTALACION INSTALACION DE AGUA 1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DE LA HERAMIENTA CONFIGURACION DE PRESUPUESTOS PARA DISTRIBUIDORES

MANUAL DE USUARIO DE LA HERAMIENTA CONFIGURACION DE PRESUPUESTOS PARA DISTRIBUIDORES MANUAL DE USUARIO DE LA HERAMIENTA CONFIGURACION DE PRESUPUESTOS PARA DISTRIBUIDORES Joma ha creado una herramienta con la cual, usted, como distribuidor, podrá generar presupuestos de las agrupaciones

Más detalles