AUTOMATED INDUSTRIAL MACHINE, INC TOGGLE-AIRE DIVISION 347 Farnum Pike Smithfield, RI, USA
|
|
- Víctor Manuel Castellanos Vargas
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 The Pneumatic Toggle Press Innovators. Since AUTOMATED INDUSTRIAL MACHINE, INC TOGGLE-AIRE DIVISION 347 Farnum Pike Smithfield, RI, USA INSTALLACIÓN, OPERACIÓN, Y MANTENIMIENTO PRENSA TOGGLE-AIRE MODEL0 SERIES 530
2 Sección I: Instalación 1. Remueva cuidadosamente la prensa del cajón, cuidando articulos empacados separadamente como el actuador "Synchro-Sig" y cualquier otro accesorio que haya ordenado. Foto Prepare las mangueras del "Synchro-Sig". (Ver fotos 1.1, 1.2, y 1.3) A. Localice las dos mangueras amarillas de ¼" ubicadas debajo de la cubierta de las válvulas en el lado izquierdo de la prensa. B. Pase las mangueras a trávez del orificio en el lado izquierdo posterior de la prensa y abajo de la base de la prensa com se muestra. Haga que las mangueras queden en el frente de la prensa. 3. Monte el actuador "Synchro-Sig". (Ver fotos 1.4 y 1.5) A. Conecte las mangueras al conector adecuado en el actuador. Ver las etiquetas en las mangueras. NO APRIETE DEMAS LOS CONECTORES Normalmente, ½ vuelta despues de apretarse con los dedos es suficiente para una conección a prueba de aire. B. Use los tornillos de cabeza hexagonal de 1/4-20, para montar el Synchro-Sig" a la prensa como se muestra. Asegúrese de montar el espaciador de acero (angulo contra fundicion) y la guarda de aluminio para la palanca entre el actuador y la prensa al mismo tiempo. NOTA:Para que el operador tenga seguridad, algunas aplicaciones pueden requerir colocar el "Synchro-Sig" lejos del escantillón. Foto 1.2 Foto 1.3 Foto 1.4 Foto
3 4. Monte la prensa en la mesa o banco de trabajo. (Ver foto 1.6) A. Use una mesa de tamaño y fuerza adecuada. B. Atornille la prensa a la mesa usando los orificios (No Parte TJ-1) localizados en la estructura de la prensa abajo de la base. Para ello haga 2 perforaciones en su mesa y use los 2 tornillos 1/4-20. Nunca opere la prensa a menos que este atornillada o asegurada a una mesa de trabajo. PRECUACION: CUANDO CONECTE EL AIRE A LA PRENSA SIGA LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD Y MANTENGA SU CUERPO ALEJADO DE LAS PARTES MOVIBLES DE LA PRENSA! 5. Conecte el suministro de aire. (Ver fotos 1.7, 1.8, 1.9) A. El aire proveído debe estar limpio y acondicionado. De preferencia una unidad con Filtro, Regulador y Lubircador ( No. de Parte Joraco FRL-530) debe ser colocada a menos de 2 metros de la prensa. Para mejores resultados todas las lineas de aire, conectores y mangueras usados deben ser mínimo de 1/4" NPT. B. La presión mínima de operacion es 50 PSI. La máxima 125 PSI. La presión optima es de 80 to 100 PSI. Si su aplicación requiere siempre mas de 100 PSI puede indicar que necesita una prensa mas fuerte. C. Conecte el suministro de aire a la prensa en el conector de entrada, de la válvula 3- way, On-Off No. de Parte No. G-530. NOTA:Una válvula 3 way Shut Off como la proveída debe ser usada siempre para asegurar completo drenaje de los circuitos de la prensa cuando el aire es desconectado. Foto 1.6 Foto 1.7 Foto 1.8 Foto
4 6. Conecte el suministro de aire. (Ver fotos 1.10, 1.11) A. Remueva el candado amarillo localizado en la válvula On-Off. Para prender el aire simplemente mueva la manga bronceada hacia abajo hasta que tope. Para parar el aire mueva la manga hacia arriba. Con el aire prendido cheque fugas de aire y Asegúrese que todas las conecciónes hechas esten seguras y libres de fugas. Si hay fugas de aire internas en el actuador Sinchro-Sig" las conecciónes estan mal hechas. Reconecte las mangueras correctamente fijandose en las etiquetas de las mangueras. NOTA: Cuando la prensa no este en uso o le esten dando servicio o mantenimiento siempre APAGUE el suministro de aire y reemplace el candado amarillo. Asegurelo con un candado o algo similar para prevenir uso NO Autorizado de la prensa. PRECAUCION:ANTES DE EMPEZAR LIMPIE LA MESA Y AREA DE TRABAJO DE HERRAMIENTAS Y OBJETOS EXTRAÑOS. 7. Pruebe la instalación. (Ver fotos 1.12, 1.13) A. Pruebe el actuador de dos manos Synchro-Sig" presiónando simultaneamente las palancas en el modelo SS-DM o colocando simultaneamente un dedo en cada botón óptico en el modelo SS-OT. La prensa debe hacer un ciclo, regresar el vastago a la parte superior de la carrera y esperar por otra señal del actuador. Si las palancas o botones se mantienen activados la prensa se mantendrá en la posición inferior hasta que uno o ambos se suelten. Foto 1.10 Foto 1.11 Foto 1.12 Foto
5 (Ver fotos 1.14, 1.15, 1.16 and 1.17) B. Pruebe la válvula de "Set-Up" (o de Ajuste). La prensa esta equipada con una válvula de Set- Up que permite al personal de mantenimiento asegurar la posición del vastago en la posición inferior para facilitar el ajuste de profundidad. Revise funcionamiento de esta válvula. Para activarla retire el tornillo rojo de la guarda. Mueva la palanca hacia abajo. El vastago de la prensa descenderá hacia abajo y se quedará en esa posición. Una vez que sea ajustado, (ver Sección II, Párrafo 2) coloque la palanca de la válvula en la posición superior. El vastago regresara a la posición superior de la carrera. NOTA:Despues de usar la válvula de "Set-Up", siempre asegure la válvula en la posición superior usando el tornillo rojo. PRECAUCION: ESTA VÁLVULA NO ESTA DISEÑADA PARA USO EN PRODUCCIÓN Y DEBERÁ SER USADA SOLO POR PERSONAL CALIFICADO Y AUTORIZADO. (Ver foto 1.18) C. Ajuste de velocidad del vastago. (Opcional en prensa modelo 530) La velocidad del vastago en la carrera hacia abajo puede ser ajustado a su necesidad. Mofle D- 530 en puerto 4 en Power Valve debe ser reemplazada por un Mofle con Control de Flujo Ajustable. Libere el tornillo de ajuste, metalo para reducir la velocidad hacia abajo del vastago, saquelo para incrementar la velocidad. NOTA: Cuando se use la prensa con velocidad lenta, guardas y controles especiales aplican. Vea el final de este manual para control CSR. Apriete el tornillo de ajuste despues de ajustar velocidad. Foto 1.14 Foto 1.15 Foto 1.16 Foto 1.17 Foto
6 Sección II: Ajuste (Set Up) y Operación (Ver fotos 2.1, 2.2) NOTA:Antes de instalar algun escantillón en la prensa, guardas diseñadas especialmente para su escantillón deben ser construídas y montadas en o alrededor de su escantillón. Foto 2.1 PRECAUCION:NUNCA OPERE, MANTENGA O AJUSTE ESTE MAQUINA SIN ENTRENAMIENTO ADECUADO. NUNCA DE SERVICIO A ESTA MAQUINA SIN DESCONECTAR PRIMERO EL AIRE. Foto 2.2 NUNCA OPERE ESTE MAQUINA SIN LAS GUARDAS DE SEGURIDAD. 1. Monte su escantillón. (Ver fotos 2.3, 2.4) A. Para montar su escantillón debe determinar el tamaño, la posición y el tipo de barrrenos que su escantillón necesita. La base inferior es maquinable y puede ser barrenada y roscada como sea necesario. El orificio estandar en el vastago es con una profundidad de 1.0". Acomode la parte superior de su escantillón en el orificio del vastago y aprietelo usando el tornillo enduredido 1/4-20 localizado en la parte inferior del vastago. La parte superior de su escantillón debe quedar pegada a la inferior del vastago. Si su escantillón tiene pernos guías, asegurece que la herramienta corra libremente en el largo total de los pernos sin atorarse. Corrija cualquier problema encontrado en el escantillón antes de ponerlo en producción. Foto 2.3 Foto
7 2. Ajuste la profundidad (el fin) de la carrera. (Ver fotos 2.5, 2.6, 2.7, 2.8) A. Debido que la prensa 530 BEM es del tipo toggle, cualquier operación debe ser realizada lo mas cerca posible al final de la carrera. Esto asegura desarrollo de fuerza máxima con el mínimo de esfuerzo. B. Use la válvula de "Set-Up", B-530 (o de Ajuste) para bajar el vastago. (Ver Sección I, Parrafo 7 B) C. Ajuste de la profundidad (fin de la carrera) es logrado usando el Collarín para Subir y Bajar (TJ-15) el cabezal de la sig. manera: 1. Afloje los 2 tornillos del Ram Housing Clamp Screws, TJ Lijeramente apriete el tornillo del Housing Clamp Spreader, TJ-28. Esto abrirá el cabezal y permitirá el movimiento a lo largo de la Columna TJ Use el tornillo de ajuste que se encuentra en el Collarín para Subir y Bajar, TJ-15, para ajustar la altura del cabezal a sus necesidades. El collarín también puede ser movido a sus necesidades. NOTA:El cabezal es embarcado en su posición mas baja y puede ser subido un máximo de 2.25 antes de desenganchar la cuña. (Si la cuña no esta enganchada la cabeza girará en la columna) 4. Una vez que el cabezal esta en la posición adecuada, afloje completamente el Spreader Screw, TJ-28 y apriete los 2 Clamp Screws, TJ-24, para asegurar el cabezal. Use una llave Allen de longitud estandar para apretar. NO SOBRE APRIETE Foto 2.5 Foto 2.6 Foto 2.7 Foto
8 (Ver foto 2.9) 3. Generalmente es mas facil poner el cabezal en una posición alta y despues permitir que el cabezal baje a la posición final usando el tornillo de ajuste del Rise and Fall Collar, TJ Principios importantes de ajuste y operación. Cuando se ajusta y se opera es importante recordar que la prensa es del tipo Toggle operada por aire. El elemento clave en la maquina es el TOGGLE o KNUCKLE JOINT. (Ver fotos 2.10, 2.11, 2.12) Una prensa toggle es una maquina sencilla, es un gran multiplicador de fuerza. La prensa usa la fuerza del piston, lo pasa a la palanca, la cual acciona el toggle. Conforme el toggle se endereza, este mueve el vastago de la prensa hacia abajo creando un poderoso movimiento al final de la carrera. En el momento en que el toggle llega al final de la carrera, el center swivel topa con un stop block. La prensa es entonces regresada cuando el impulse pin es empujado a trávez del frente del cabezal, el cual actua la válvula de retorno, A-530. Cuando la prensa es controlada de esta manera es muy exacta con una repetibilidad de +/ ". Es muy importante reconocer esta relación. Su escantillón debe ser construído con una altura shut que este entre la altura shut de rango de la prensa. En prensas estandar esto es approx. 5.75" máximo a 3.75" mínimo. Su escantillón debe ser construído para permitir que el toggle se endereze completamente y tambien pegue el stop block. Si el escantillón es muy alto o si ajusta la profundidad muy abajo, la prensa no completará la carrera y se atorará. Foto 2.9 Foto 2.10 Foto 2.11 Foto
9 (Principios Importantes, continuación) Si la prensa se atora durante el set up, puede apagar el aire y manualmente mover la prensa o puede manualmente activar la return valve, A (Ver foto 2.13) Esto hará que el vastago se regrese a la posición superior. Ajuste nuevamente la profundidad de modo que el toggle se endereze completamente. No confunda la naturaleza de la curva de fuerza con el ajuste del vastago usando TJ-15. La fuerza del vastago desarrollada por la prensa no es afectada por el ajuste de profundidad. La unica cosa que afecta la fuerza del vastago es la presión del aire suministrado. El Collarin para Subir y Bajar (The Rise and Fall Collar) es solamente un medio de ajuste del final de la carrera para acomodar su escantillón. Foto 2.13 En trabajos de fabricación como de troquelado, perforado, o marcado, coloque la herramienta tan profundo como sea necesario. Siempre ajuste de manera que la prensa haga el trabajo tan cerca posible del final de la carrera, cuando el toggle este lo mas cercano a la posición vertical y la fuerza máxima de la prensa este desarrollada. Finalmente, una vez que la herramienta ha sido ajustada y apretada en su lugar, use el regulador de la Unidad de Mantenimieto para ajustar la presión de aire 5 to 10 PSI arriba de lo mínimo requerido para hacer el trabajo. Cualquier presión adicional es desperciada y provoca desgaste y deterioro innecesario en la prensa. Consulte al fabricante si su aplicación requiere carreras mas cortas, altura shut adicional, etc
10 Sección III: Mantenimiento 1. LUBRICACIÓN. A. Componentes de la Prensa (Ver Fotos 3.1, 3.2) 1. Vastago de la Prensa Use cualquier aceite lubricante para maquina de aproximadamente 20 wt. Lubrique el vastago TJ8, llenando el recipiente (TJ-29) que aparece en la foto. Lubrique en los puntos indicados. 2. Toggle Linkage. Todas los uniones usadas en el mecanismo toggle ubicados en el cabezal son bujes de Nylon que no requieren lubricacion B. Suministro de Aire ( Ver fotos 3.3, 3.4) 1 Siga las instrucciones del fabricante de la unidad de Filtro, Regulador y Lubricador. (Ver Sección I, Parrafo 5A). Llene el contenedor con Aceite Joraco para herramientas de aire, No. de Parte JO-FRL. Ajuste el goteo a 1 gota cada 50 ciclos de la prensa. Solo use aceite formulado especificamente para equipo neumático. 2. GENERAL. 1. Cheque regularmente el funcionamiento del Synchro-Sig y la válvula de Set Up Up Valve. 2. Cheque regularmente todos los aspectos mecanicos de la prensa incluidos tornillos, tuercas, pernos de pivote. Reemplaze o apriete como sea necesario. Reemplaze ademas pernos quebrados o gastados. Foto 3.1 Foto 3.2 Foto 3.3 Foto
11 Sección IV: Fotos con Identificación de Partes 1. Linkage Parts (Ver página 11) 2. Valving Parts (Ver página 11)
12 Sección V: Lista de Reemplazo de Partes Linkage Parts: TJ-6 Link with Nylon Bushing (2 req'd) TJ-7 Center Swivel TJ-8 Ram TJ-11 Pivot Collar TJ-16 Upper Pivot Pin TJ-17 Center Pivot Pin TJ-18 Lower Pivot Pin Cylinder Parts: TJ-5 Main Cylinder, Complete TJ-5A Replacement Cylinder Tube, Std. Stroke TJ-5ASPC Replacement Cylinder Tube, Special Lgn. Stroke TJ-5D/E Piston Rod Assembly TJ-5F Cylinder Mount Trunion Kit SK-500 Cylinder Seal Kit Control Parts: A-530 Return Valve B Return Valve Bracket IP-530 Return Valve Impulse Pin B-530 Set Up Valve Assembly C-530 Shuttle Valve D-530 Muffler E way Power Valve F-530 Aluminum Manifold G-530 On-Off Valve w/ Lock Out KOS-1030 Key Operated Air Supply Shut Off H-530 Impulse Valve SS-PB Std. Two Hand Actuator w/ guard GK-SS-DM Replacement Aluminum Guard for SS-DM GK-SS-DM-24 Replacement Aluminum Guard for SS-DM SS-OT Optical Touch Two Hand Actuator w/ Power Supply PS-SSOT Replacement Power Supply for SS-OT Actuator MVA Main Power Valving Assembly, complete Misc: VC-530 Replacement Valve Cover PC-1030 Pneumatic/Electronic Stroke Counter DT-1030 Bottom of Stroke Dwell Timer FRL-530 Filter, Regulator, Lubricator Unit
13 Valving Schematic BEM Mode ( Standard Mode ) Automated Industrial Machine, Inc Valving Schematic CSR-G2 Mode (Constant Signal Required)NOTE: There is no D Quick Exhaust Valve used on the 530 Automated Industrial Machine, Inc
14 Sobre Sistemas de Control... Su prensa TOGGLE-AIRE ha sido embarcada con todas las válvulas necesarias para operación a dos manos, ciclo sencillo, ádemas de incluir uno de nuestros sistemas SYNCHRO-SIG y actuadores anti-tie down. Los actuadores son lo mas avanzado, en control anti tie down. Las dos palancas (en la serie SS-DM) o los dos botones foto opticos (en la serie SS-OT) deben ser simultaneamente activados para dar una señal de activación a la prensa. Cuando uno o ambos son liberados, la señal de activación es eliminada. Ambas palancas o botones deben ser totalmente liberados antes de que la prensa reciba una nueva señal de hacia abajo. La unidad no puede ser engañada para permitir operación con una sola mano. Las prensas estandar son equipadas con válvulas para operar en el modo Impulso o BEM. Esto es, una vez que la prensa ha sido activada, el vastago bajará al final de la carrera. El vastago no se regresará hasta que haya alcanzado el máximo de su carrera y de su fuerza. La repetibilidad en esto modo es +/ ". En algunas aplicaciones, (ejem: vastago muy lento, condiciones de carga especiales, etc.) usted tal vez deseé que el vastago se regrese hasta que el operador remueva sus manos de los botones SYNCHRO-SIG. Esto es el nuevo Modo CSR-G2. (2nda generación de Señal Constante Requerida). Su prensa puede ser facilmente convertida a este modo al comprar el kit de conversion CSR-G2, No. de Parte CSR-G2-CON Las válvulas existentes, incluído la unidad SYNCHRO-SIG, permanecen intactos y son utilizados. La conversión requiere aproximadamente 15 minutos y es muy fácil de hacer. Por favor comuniquese con nuestro departamento de ingeniería para cualquier pregunta que tenga. Soporte de Fabrica... Tenemos 40 años construíendo prensas TOGGLE-AIRE de gran calidad y nuestros 55 años de servicio y soporte están disponibles para usted con solo una llamada. Su ventaja mas grande es tratar directamentte con nuestra fabrica. Llame por favor para cualquier pregunta sobre su aplicación y nuestros sistemas de prensado. WARRANTY A I M (hereafter referred to as the manufacturer) warrants that all TOGGLE-AIRE products will be free from defects in material and workmanship for a period of 180 days from the date of shipment to the original purchaser. Any claim made against this LIMINTED WARRANTY must be made by contacting the customer service department of the manufacturer. At its option, A I M will repair or replace any product it deems defective under the terms of this warranty. If factory service is required,ransportation costs to and from the factory are to be paid by the purchaser. This warranty does not apply to equipment that has been subject to abuse, misapplication, negligence, improper maintenance, alteration, or failure to follow manufacturer's instructions. A I M s, SOLE OBLIGATION UNDER THIS WARRANTY IS STATED ABOVE. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHERS, EXPRESSED OR IMPLIED, AND UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL A I M BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF TOGGLE-AIRE PRODUCTS
Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda
Más detallesManual de Ensamble para Turbinas Sumergibles
Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles Tabla de Contenidos Kit de Ensamble para Turbinas Sumergibles Página Equipo Recomendado...2 Instrucciones de Ensamblado...3-9 Esquema de Herramientas Especiales...10
Más detallesBloqueo/Etiquetado 1
Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria
Más detallesEasy Repair de Packard Bell
Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación
Más detallesI N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III
I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE
Más detallesStrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722
Más detallesActuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19
Más detallesManual para la instalacion del Recirculador EcoVentTM SM-337
Manual para la instalacion del Recirculador EcoVentTM SM-337 Q55916 Sobre este producto Nelson EcoVent Recirculator El recirculador EcoVent de Nelson retira el 99% de la neblina de aceite y de las partículas
Más detallesKAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13
Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento
Más detallesFLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento
FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS Verjas, Mallas, Electrosoldadas Analizador FS300, FS310 Manual de Instalación y Mantenimiento Enero 2005 Contenido 1. Descripción del Sistema... 2 2. Condición
Más detallesManual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE
Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE 503 504 FLUSHMATE SERIES 503 Y 504 FLUSHMATE 503 Función: Menos de 6.0 Lpf/1.6 gpf por descarga Requerimientos de Instalación:
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM
MANUAL DEL USUARIO Base motorizada 500lbs IM-MX110TM Introducción: La base motorizada modelo MX- 110TM asegura las condiciones de medición para eliminar posibles errores humanos. Especificaciones: Base
Más detallesmodelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación
modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El
Más detallesAKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.
Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta
Más detallesCambio del filtro y aceite de la transmision
Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar
Más detalles665-3733 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA
ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (665-3733) Cadillac Escalade, Chevrolet Suburban, Chevrolet Tahoe, GMC Yukon, Chevrolet Silverado, GMC Sierra 2000 05 Consejos Generales Técnicos: Usar
Más detallesSustitución de los filtros originales de Volvo por los filtros APU de Wabco
Sustitución de los filtros originales de Volvo por los filtros APU de Wabco Para la instalación de los filtros Wabco se recomienda tener algunos elementos esenciales para su manejo o manipulación, tales
Más detallesManual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries
Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de
Más detalles5. Solución de Problemas
FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras
Más detallesDISEÑADOR DE ESCALERAS
DISEÑADOR DE ESCALERAS Guia del usuario DesignSoft 1 2 DISEÑADOR DE ESCALERAS El Diseñador de Escaleras le hace más fácil definir y colocar escaleras personalizadas en su proyecto. Puede empezar el diseñador
Más detallesDesmontar y cambiar una correa del árbol de levas
Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas Objetivo: Remover y cambiar una correa del árbol de levas en forma segura. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar
Más detalles>COMPRESOR DE AIRE 50LTS 2.5HP >>MANUAL DE INSTRUCCIONES
>COMPRESOR DE AIRE 50LTS 2.5HP >>MANUAL DE INSTRUCCIONES 1- DESPIECE Y LISTA DE PARTES >PAG 1 >PAG 2 2- EMPEZAR A OPERAR A-Principio de Operación El compresor es directamente manejado por el motor eléctrico,
Más detallesCALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA
CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han
Más detallesSujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad
Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesInformación general sobre Válvulas Sísmicas Pacific Seismic Products
Información general sobre Válvulas Sísmicas Pacific Seismic Products La instalación de válvulas sísmicas en sus instalaciones de aprovechamiento de gas natural y gas LP, incrementan la seguridad en el
Más detallesManual de procedimientos de limpieza de máquina herramienta de extrusión
Especialistas en máquinas de plástico Tel.: 800.272.8878 Manual de procedimientos de limpieza de máquina B&H TOOL COMPANY LOS PRIMEROS EN HERRAMIENTAS DE EXTRUSIÓN 285 Pawnee Street San Marcos, CA 92078
Más detallesGenerador de Energía de Viento
Generador de Energía de Viento Parts Manual Manual de Partes English Español SPP-205 Modelo 2002 by ELECFURE Corporation Indice I. Lista de Partes II. Ubicación de Partes III. Caractetisticas Avanzadas
Más detallesGuía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC
Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador
Más detallesESPALDA Y LEVANTAMIENTO
GUIA DE CAPACITACION ESPALDA Y LEVANTAMIENTO Antes de empezar la reunión... 2002 Tiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema. Leyó usted la guía de capacitación
Más detallesLLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?
nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que
Más detalles741-585 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA
ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-585) Ford Focus 2000-2007 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar la ventana. Para asi, no dañar
Más detallesActuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
3574050 IM-P357-12 Issue 1 Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. General 2. Instalación 3. Puesta a punto 4. Recambios 5. Mantenimiento IM-P357-12
Más detallesTERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net
PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para
Más detallesADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.
Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones
Más detallesHOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para
Más detallesSIEMPRE COMIENCE LA OPERACION CON EL REGULADOR DE PRESION DEL ANALIZADOR ABIERTO
INTRODUCCION El presente manual es sólo para aplicación general. Previo a cualquier medición es necesario cumplimentar las especificaciones suministradas por el fabricante de los componentes hidráulicos
Más detallesANTENA ELECTRICA AM/FM
Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a
Más detallesEpson SureColor F6070 Guía de instalación
Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en
Más detallesPI 3 Inyector con enchufes rápidos
Sp Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio PI Inyector con enchufes rápidos PI 11 An ITW Company 10 PI Índice de contenidos Inyectores con enchufes rápidos PI para polvos orgánicos....................
Más detallesINSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0):
INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0): Puede instalar Windows 7 como una actualización a una instalación existente de Windows Vista con Service Pack 1 o Service Pack 2
Más detallessmartblz pesaje computarizado Manual de Uso y referencias técnicas
smartblz pesaje computarizado Manual de Uso y referencias técnicas Propiedad El software descrito en este documento es propiedad de Control System y se entrega a los clientes con licencia de uso. La información
Más detallesLa documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.
El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400
Más detallesLa Seguridad Cerca de Cables de Alta Tensión
La Seguridad Cerca de Cables de Alta Tensión Sabía que la electricidad podría salvarle la vida? Idaho Power mantiene el cableado de alta tensión aéreo a una altura elevada o bajo tierra porque es peligroso.
Más detallesFILTRO AUTOMATICO PARA ENSAMBLE DE BOMBA DE VACIO. Manual del Usuario & Lista de refacciones. NUMERO DE MANUAL: SM-VP-02-SIEM Septiembre, 2004
MNO SIMCHONI AUTOMATION SYSTEMS MEXICO S.A. de C.V. FILTRO AUTOMATICO PARA ENSAMBLE DE BOMBA DE VACIO Manual del Usuario & Lista de refacciones NUMERO DE MANUAL: SM-VP-02-SIEM Septiembre, 2004 Simchoni
Más detallesCapítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal
Capítulo Comunicaciones de datos Este capítulo describe todo lo que necesita saber para poder transferir programas entre la fx-7400g PLUS y ciertos modelos de calculadoras científicas gráficas CASIO, que
Más detallesComisión Nacional de Bancos y Seguros
Comisión Nacional de Bancos y Seguros Manual de Usuario Capturador de Pólizas División de Servicios a Instituciones Financieras Mayo de 2011 2 Contenido 1. Presentación... 3 1.1 Objetivo... 3 2. Descarga
Más detallesRULETA ORION 6 PUESTOS - MANUAL
RULETA ORION 6 PUESTOS - MANUAL 1. ENSAMBLE DE LA RULETA 1.1. PARTES DEL CILINDRO 1. Motores elevador del domo 2. Condensadores 3. Puente de 110v 4. Fin de carrera subiendo 5. Fin de carrera bajando 6.
Más detalles4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN
4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN Es muy importante limpiar las áreas del sistema hidráulico y sus alrededores con la finalidad de que la suciedad no contamine el líquido de frenos de las tuberías o partes
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir
Más detallesCÓMO... Medir la Presión Estática Local del Aire en la Incubadora?
POR QUÉ ES IMPORTANTE MEDIR LA PRESIÓN ESTÁTICA LOCAL? QUÉ ES LA PRESIÓN ESTÁTICA LOCAL? "La presión local" es la diferencia que existe entre la presión de un ambiente específico y la presión que se utiliza
Más detallesManual de Instrucciónes LB 717
PRECAUCIONES: Manual de Instrucciónes LB 717 Guarde el manual en un lugar seguro para futuras referencias La butaca para autos no garantiza absoluta protección en todos los casos de daño. Sin embargo asegura
Más detallesDesarrollo y Construcción de Prototipos Electrónicos
Desarrollo y Construcción de Prototipos Electrónicos U.D. 1.9.- Fabricación por control numérico (CAM) Tema 1,9,1. Descripción del plotter LPKF ProtoMat S42 y sus herramientas. Composición de la máquina
Más detallesApéndice 5 Manual de usuario de ColeXión. ColeXión 1.0. Manual de usuario
Apéndice 5 Manual de usuario de ColeXión ColeXión 1.0 Manual de usuario Índice 1. Qué es ColeXión?... 2 2. Requerimientos del sistema... 3 3. Instalación de ColeXión... 3 4. Creación de un nuevo esquema...
Más detallesPrecauciones de seguridad
Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte
Más detallesAVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones
Más detallesEdmundo Gerardo Gallegos Sánchez
Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Balanceo de llanta Llantas de Carga. Ing. Juan Pablo Quiroga Venegas. 2 Qué es el Balanceo? El balanceo de la llanta es la compensación de sobrepesos que existen en la
Más detallesMejorar nunca fue mas fácil..
. Mejorar nunca fue mas fácil.. Tubos y uniones metálicas Tableros de herramientas Racks/almacenes Bandas de flujo por gravedad Puestos de trabajo Carros de transporte www.leansolutions.co contacto@leansolutions.co
Más detallesARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE
INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP
Más detallesVALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211
GUÍA PARA ORDENAR VALVULA DE SEGURIDAD ROSCADA Para ordenar una válvula de seguridad es importante proporcionar los siguientes datos: Presión de abertura o calibración de la válvula: en Kg/cm 2, psi, kpa,
Más detallesManual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1
Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260
Más detallesAMF/EXPORAIL 2015 PRUEBA INDIVIDUAL DE FRENOS DE AIRE S-486. Cancún, Quintana Roo Febrero 10, 2015
AMF/EXPORAIL 2015 PRUEBA INDIVIDUAL DE FRENOS DE AIRE Cancún, Quintana Roo Febrero 10, 2015 Contenido: Introducción Conector rápido para Cilindro de Freno Equipo recomendado para pruebas Requerimientos
Más detallesCambiando un filtro de combustible
Cambiando un filtro de combustible Objetivo: Quitar y reemplazar un filtro de combustible. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar los procedimientos del taller. Control
Más detallesWATTSAVER INDUSTRIES, INC.
WATTSAVER INDUSTRIES, INC. INSTALACION MODELO MICRO 2K Para facilitar la instalación sugerimos tener las herramientas siguientes: Broca de1/4 para madera o metal. Broca de 25/64 para madera o metal. Desarmador
Más detallesSoporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN
Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-2 Tamaño del televisor: 10-32 Ángulo ajustable Función de corrección Máxima capacidad de carga: 25 kg Fácil instalación: deslice y empotre. Importante:
Más detallesTUTORIAL: Cómo puedo instalar el Renault Media Nav Toolbox? TUTORIAL: Cómo puedo crear una "huella digital" del dispositivo en un dispositivo de
TUTORIAL: Cómo puedo instalar el Renault Media Nav Toolbox? TUTORIAL: Cómo puedo crear una "huella digital" del dispositivo en un dispositivo de almacenamiento USB? TUTORIAL: Cómo puedo empezar a utilizar
Más detallesControlador STAR. Manual de usuario PARTE I. Pag. 1
Controlador STAR PARTE I Pag. 1 Pag. 2 El caudal discontinuo comprende dos etapas: 1º) EL AVANCE 2º) LA INFILTRACIÓN O REMOJO La fase de AVANCE, empuja el agua a lo largo del surco casi dos veces más rápido
Más detallesConstruyendo Nuestro Boe-Bot
Construyendo Nuestro Boe-Bot Qué contiene nuestro kit? Nuestro kit cuenta con todas las piezas requeridas para armar nuestro primer robot, con este robot aprenderemos distintos conceptos de programación
Más detallesPAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje
PAGE 1 RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3 Bienvenido! Gracias por comprar el RIGIDBOT! Hemos proveído este manual para asistirle en el ensamblaje de su producto
Más detallesDisco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.
Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás
Más detallesManeje Seguro. Viaje Seguro en un Asiento Infantil Mirando hacia Adelante. Abrocharse el cinturón cada pasajero, cada viaje!
Maneje Seguro Asiento de Seguridad Pasajero Niño/a Nro. 3 Agencia de Salud y Recursos Humanos del Condado de San Benito División de Salud Pública 439 Fourth Street Hollister, CA 95023 (831) 637-5367 http://www.sanbenitoco.org
Más detallesEl Sistema de las 5S. Copyright 2006 Lean Manufacturing Consulting, Inc. All Rights Reserved www.learnevolver.com
El Sistema de las 5S Sistema de las 5S El sistema de las 5S establece una cultura enfocada en crear un medio ambiente de trabajo limpio organizado y seguro. Esto se complementa mediante una combinación
Más detallesGUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM
GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM MA-SPA_LiveChess_Quick Set-up Caïssa_Rev 4 Page 1 Índice DGT LiveChess... 2 Módulos Caïssa en la caja.... 2 Configuración sistemática (Systematic Setup)... 3 Módulo
Más detallesCASO PRÁCTICO Nº 07. - Monitoreo y Ajuste de la Carga de Trabajo de los Recursos. - Control del Proyecto usando el Valor Ganado.
CASO PRÁCTICO Nº 07 1. OBJETIVO El desarrollo del Caso Práctico Nº 07 busca lograr los siguientes objetivos en el participante: - Realizar el Monitoreo y Ajuste de la Carga de Trabajo de los Recursos.
Más detallesWORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER
XEROX WORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE PE120
Más detallesEl CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER
El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una
Más detallesDEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso
DEPARTAMENTO DE CAPACITACION Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso 2002 COMO INSTALAR UN EQUIPO HIDRONEUMATICO CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACION El lugar donde se instalará el Equipo Hidroneumático
Más detallesAPT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas
Más detallesTAM. Servicios de Reparación a Través de Tubería de Producción
TAM Servicios de Reparación a Través de Tubería de Producción Funciona en: Tubería de Perforación Tubería de Producción Tubería flexible Línea Eléctrica Línea de Acero Empacadores Inflables e Hinchables
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesGuía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2
Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 INICIO RÁPIDO Aqua Media PC VR2.00 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su AquaMedia PC. Se recomienda que su nuevo ordenador
Más detallesManual de instrucciones. Nivel topográfico Builder's de 22X Modelo No. 40-6910
7443H-Spanish_Manuals 10/24/13 4:05 PM Page 1 Nivel topográfico Builder's de 22X Modelo No. 40-6910 Manual de instrucciones Felicitaciones por haber elegido este nivel topográfico Builder s de 22X. Le
Más detallesAccesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X)
User's Guide Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X) User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids -
Más detallesMANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS
MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS www.fogmaker.com Art. No. 8012-007 Edición 2.1 1. Descripción general Este autobus está equipado con un sistema automático de extinción de incendios del motor y calefacción.
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesTiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema.
GUIA DE CAPACITACION ANDAMIOS Antes de empezar la reunión... 2002 Tiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema. Leyó usted la guía de capacitación y llenó
Más detallesACCESORIOS. Pinzas, eslabones, grilletes, ganchos y seguros. Especificaciones de pinzas Crosby G-450
ACCESORIOS Pinzas, eslabones, grilletes, ganchos y seguros Pinzas para cable forjadas Pinzas para cable Crosby G450 Cada base lleva forjado el código de identificación del producto (PIC) para rastrear
Más detallesV i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l
V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...
Más detallesINSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR
INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR Paso 1.. Revise las dimensiones de la sala y la configuración en base a los planos aprobados. Utilice un nivelador laser para determinar las variaciones
Más detallesControl remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI
Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las
Más detallesAYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)
MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada
INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada ÍNDICE 2 ÍNDICE 1. Nuevos Caminos... 3 2. Bases... 3 2.1. Seguridad en el trabajo... 3 2.2. Bases para la planificación...
Más detallesMANUAL DE USUARIO DuoScope Swivel / VX
MANUAL DE USUARIO DuoScope Swivel / VX BIENVENIDA Gracias por comprar el nuevo DuoScope! Estamos convencidos de que este nuevo accesorio le permitirá disfrutar mucho más del apasionante mundo de la Astronomía.
Más detallesRELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS:
RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS: Para la realización de las prácticas, necesitaremos el siguiente material: 1 5 m de cable de hilos de cobre de pequeña sección. Cartón
Más detallesLector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación
Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Índice de temas ---------------------------------------------- Carrete de microfilm
Más detallesSeguridad al usar Elevedores Aéreos y de Tijera
Seguridad al usar Elevedores Aéreos y de Tijera Seguridad de Elevadores Aéreos y de Tijera Esta presentación tiene la intención de ser un recurso para proveer capacitación acerca de las normativas de OSHA
Más detallesEnjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado
Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado ENJUAGAR es cuando se tiene una suciedad o una avería del sistema AC el paso más importante en el mantenimiento y el restablecimiento de la función de
Más detalles