Guía para la Seguridad en los Montacargas

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía para la Seguridad en los Montacargas"

Transcripción

1

2 La Seguridad en los Montacargas Un montacargas es muy diferente al auto de la familia y la operación de uno puede ser peligroso a su salud y a la salud de otros si las diferencias no son comprendidas adecuadamente. Los montacargas son menos estables que los autos y pueden volcarse más fácilmente. Los montacargas giran con la rueda trasera así que la parte de atrás del montacargas se desplaza lateralmente al dar vuelta. El conducir un montacargas requiere habilidad y experiencia debido a que su diseño funcional lo hace más difícil dirigir y parar. Un montacargas cargado pesa un promedio de seis veces el peso de un automóvil normal, o sea unos Kg. Tal vez no existan caminos bien definidos para la operación de un montacargas, y ésto hace imprevisible la ruta de un área a otra. Nadie nunca debe de manejar un montacargas salvo que haya sido entrenado y que haya presentado y pasado un examen de funcionamiento y manejo por cada modelo de montacargas que operan. Al Estacionar No se estacione en una pendiente. Inspeccione y asegure los tráileres antes de entrar en ellos con el montacargas. No confíe en que nadie más lo vaya a asegurar por usted. Apague el motor al cargar combustible y nunca fume cerca del montacargas. Al Operar Siempre use su cinturón de seguridad. Siempre mire antes de meterse en reversa. Use un ayudante cuando la visibilidad está reducida. Siempre asegure la plataforma al andén antes de manejar sobre ella. Evite las vueltas repentinas; podría hacer volcar el montacargas. Proceda con precaución especial en las superficies mojadas. Cruce las vías de ferrocarril diagonalmente para prevenir dañar las ruedas y para impedir que la carga patine. No permita que conductores no autorizados suban en su montacargas y sobre todo no permita que el montacargas se use para jugueteos. Maneje en reversa (exceptuando al subir inclinadas) si la carga obstruye la visión. Manténgase a la derecha al conducir salvo que las condiciones o la circulación indiquen lo contrario. Mantenga los brazos, piernas, cabeza, y pies dentro del montacargas al estarlo conduciendo. Nunca maneje con las puntas levantadas, o use el montacargas para empujar otros vehículos. Nunca rebase otro montacargas viajando en la misma dirección, especialmente en puntos ciegos, intersecciones u otras áreas peligrosas. Obedezca los límites de velocidad, líneas de señalización y cualquier otra señal de camino. Recuerde que un montacargas caminando a 15 kilómetros por hora va a tardar unos 6 metros Hay muchas áreas de seguridad que hay que tomar en cuenta al operar los montacargas. Esta guía de seguridad se concentra básicamente en 3 áreas: consejos de operación, manejo correcto de cargas e inspección del montacargas. Consejos de operación Aquí hay algunos de los consejos más importantes para seguir al operar un montacargas: Peatones Esté consciente de los peatones y cédales el paso. No permita que nadie camine o se pare debajo de las puntas levantadas. No permita que nada le obstruya la visión para poder evitar a peatones u obstáculos en su camino. Nunca permita que una persona se meta entre el montacargas y alguna superficie dura tal como una pared, mesa, banca, u otro objeto fijo. Nunca permita que nadie se suba en las puntas por cualquier razón. Use su claxon y luces para anunciar su presencia a otros. 1

3 en llegar a una parada completa. Reporte cualquier y todos los choques a su supervisor. Quédese a una distancia de por lo menos tres vehículos de lejos atrás del vehículo que va en frente. Disminuya la velocidad al manejar en superficies resbalosas o mojadas. Al manejar en una inclinada, siempre viaje con la carga hacia arriba. Al manejar en una inclinada sin carga, siempre viaje con las puntas hacia abajo. Al estacionar el montacargas, baje por completo las puntas, ponga los controles en neutral, apague el motor, y quite la llave. Utilice espejos en las paredes y techos para ayudar a ver por las esquinas. Transporte de la carga Mantenga las horquillas entre 15 y 25 centímetros sobre el suelo para evitar posibles peligros en el suelo. Transporte la carga baja e inclinada hacia atrás. Recuerde que los montacargas son pesados en la parte de arriba cuando la carga es alta y que un golpe lo podría voltear. No transporte nada en la protección superior. Viaje en reversa si la carga bloquea su visión. Siempre mire en la dirección en que viaja. Mantenga los brazos y piernas dentro del montacargas. Nunca trate de alcanzar por el mástil para acomodar la carga. No suba ni baje la carga mientras está en movimiento. Utilice un ayudante si usted no puede ver bien. Tenga precaución en las superficies mojadas. Viaje a una velocidad apropiada. Manejo correcto de cargas La seguridad es el factor más importante al levantar o bajar una carga con un montacargas. Para prevenir accidentes y mantener la estabilidad es esencial realizar una operación cuidadosa. Los montacargas son pesados en la parte de arriba por lo tanto no exceda la capacidad de carga estimada y evite utilizar contrapesos para balancear una carga que es muy pesada mejor divida la carga. Preparar otra carga no es una pérdida de tiempo, mírelo desde el punto de vista de la seguridad del trabajo. Veamos la forma correcta de cargar, transportar y descargar. Cargar Asegúrese de que la carga esté dentro de la capacidad de carga estimada del montacargas. La placa le indica el peso máximo que se puede transportar no lo exceda nunca! Verifique que la carga esté estable y centrada y acomode o amarre las cargas que estén disparejas o sueltas. Utilice el aparato adecuado para elevar el tipo de carga clavo de retranca para alfombras, anclote de cilindro, etc. Abra las horquillas lo más posible para emparejar la distribución. Conduzca a la posición de carga e inserte las horquillas a una distancia adecuada para asegurarse de que la plataforma de carga esté completamente sobre las horquillas tenga cuidado de no dañar los materiales que están apilados cerca de la plataforma de carga. Conduzca bajo la carga hasta que ésta toque levemente el portahorquillas. Incline las horquillas hacia atrás para cambiar el peso de la carga hacia atrás, para hacerla más estable. Si la carga no está balanceada, mantenga el extremo más pesado más cerca de usted. Incline el mástil para atrás. Levante la carga e inclínela hacia atrás un poco más antes de comenzar a moverse. Descarga Gire el montacargas lentamente para ponerlo en posición. Si va a descargar la carga en un camión, antes de hacerlo, asegúrese de que las ruedas de atrás del camión estén calzadas, que los frenos estén puestos y que la plancha de desembarque esté segura y no se mueva. 2

4 Luego, avance, ponga en posición la carga, inclínela hacia adelante y suéltela. Si está descargando una carga en una pila, ponga el montacargas en la posición adecuada antes de levantar las horquillas el montacargas es pesado en la parte de arriba, lo recuerda? Evite voltearse. Verifique que haya suficiente espacio arriba antes de elevar la carga. Eleve la carga y póngala a la altura correcta 5 centímetros sobre la pila. Posicione la carga lentamente. Deje entre 5 y 10 centímetros libres a los lados y en la parte de atrás de la carga. Incline la carga hacia adelante y luego bájela. Nivele las horquillas para que dejen de estar inclinadas. Retire lentamente las horquillas. Haga sonar la alarma y retroceda lentamente, mirando siempre con cuidado por sobre su hombro. Una vez que no haya ningún obstáculo, detenga el montacargas y baje las horquillas entre 15 y 25 centímetros del suelo. Ya está listo para la próxima carga. adelante y luego hacia atrás y verifique los frenos antes de poner en servicio el montacargas. Si los frenos agarran como resultado de acumulación de óxido, es probable que usted tenga que aplicarlos varias veces para limpiarlos. Revise el nivel de aceite en el depósito hidráulico. Ensambles de frenos de palanca que traban la presión del líquido de frenos en el sistema no constituyen un sustituto para un freno de mano mecánico. Cadenas y Pernos de Anclaje En el término de cada cadena elevadora hay un perno de anclaje. Este perno de acero endurecido y pulido está hecho especialmente para fijar la cadena a las anclas de la cadena. Examine los pernos para desgaste o deformidad. Use solamente pernos del fabricante, no use sustitutos. Si tiene dudas acerca de un perno, revise otros pernos del mismo montacargas para ver si coinciden. Cada cadena elevadora tendrá dos, uno en cada extremo. Mientras está revisando los pernos, asegúrese revisar la cadena también para ver si está foja o dañada. Cilindros Hidráulicos La inclinación del mástil, el movimiento lateral de las puntas, y en la mayoría de los casos la dirección se llevan a cabo mediante un cilindro hidráulico. Estos cilindros tendrán pernos que fijan cada extremo del cilindro. Es importante que estos pernos tengan una manera visible de retención. Compruebe el alcance completo del levantamiento, el movimiento lateral, y la inclinación antes de comenzar a trabajar. También, compruebe que los cilindros no tengan fugas. Inspección del montacargas Cuando usted está inspeccionando su montacargas para asegurarse de que cumple con los requisitos de seguridad, se encuentra con la pregunta, Qué es lo que estoy buscando? Lo siguiente es una guía para ayudarlo con su inspección de seguridad. Ya que existen muchos modelos y modificaciones de montacargas, no va con la intención de ser una lista completa. Usted tiene que usar una lista de control escrito específicamente para el vehículo. Líneas Hidráulicas Fallas en las mangueras pueden crear dos problemas muy serios: falla del equipo, o alguien puede quemarse severamente. Es importante inspeccionar vías y conexiones de mangueras. Se evitan las esquinas afiladas? Están colocadas las mangueras y tubos de manera que no topen con nada que pueda causar daños? Está sujeta la tubería de acero para que no se mueva ni se roce dentro de los soportes? Esta también es una buena oportunidad de buscar fugas de aceite. Si hay aceite en el piso, el montacargas debe de ser retirado de servicio. Si usted sospecha de Frenos Está en buenas condiciones el pedal del freno, o está roto o ausente? Funciona el freno de mano lo suficiente como para detener el montacargas si estuviera estacionado con carga en la rampa más inclinada que se encuentra en las instalaciones? En un lugar libre de obstrucciones maneje despacio hacia 3

5 una fuga pequeña en una manguera, no vaya a pasar la mano cerca de ella ya que puede haber suficiente presión como para amputar dedos. Utilice una hoja de cartón para ese fin. Las Puntas Hay desgaste obvio en el talón de las puntas? Busque pequeñas grietas donde doblan las puntas. Los retenes que fijan las puntas al chasis deben de ser inspeccionados para daños que tal vez permitan deslizar las puntas al dar vuelta el montacargas, causando así que una carga se vuelva inestable o que caiga. Cabina del Operador Compruebe que el piso y los escalones estén limpios. Los pies del operador podrían resbalar en superficies grasosos al subir o bajar del vehículo. Revise las cosas que tal vez se hayan aflojado, incluyendo los pernos de fijación del asiento, la tuerca de montaje del volante, los pedales, y las palancas. Revise la tela del cinturón de seguridad, el enganche de la hebilla, y los pernos de anclaje. Asegúrese de que los faros, las luces de freno, el claxon, la lampara estroboscópica y/o la alarma de reversa estén en buen estado de funcionamiento. Si el montacargas tiene llantas neumáticas, verifique que tienen la presión correcta. Si tiene llantas sólidas, revise para cortaduras profundas y tajos. Revise la batería para asegurar de que esté montado bien, las tapas estén en lugar, y los cables de conexión estén en buenas condiciones. Nunca llene una batería con electrólito inmediatamente antes de cargarla. Practique la seguridad. No la aprenda por accidente. 4

ENTRENAMIENTO PARA EL MONTACARGAS EXAMEN DE LAS NUEVLAS REGLAS

ENTRENAMIENTO PARA EL MONTACARGAS EXAMEN DE LAS NUEVLAS REGLAS ENTRENAMIENTO PARA EL MONTACARGAS EXAMEN DE LAS NUEVLAS REGLAS VERDADERO O FALSO 1. Las nuevas normas gubernamentales requieren que los empleadores hagan el entrenamiento específico al sitio para su lugar

Más detalles

Nuevo trafico mixto = Ponga atención y no se distraiga Ciclistas Ciclistas y automovilistas tendrán que compartir los mismos carriles con el tranvía m

Nuevo trafico mixto = Ponga atención y no se distraiga Ciclistas Ciclistas y automovilistas tendrán que compartir los mismos carriles con el tranvía m El tranvía moderno estará circulando por nuestras calles aprueba. Quiere decir que tenemos que compartir el camino con una nueva opción de transporte. Aprenda como mantenerse seguro en la ruta del tranvía

Más detalles

RECEPCIÓN Y MANEJO Inspección de Recibo

RECEPCIÓN Y MANEJO Inspección de Recibo RECEPCIÓN Y MANEJO Inspección de Recibo No hay substituto para la inspección visual de un cargamento, para verificar que el este es lo que se tiene anotado en la remisión o factura. Los productos de Performance

Más detalles

Tiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema.

Tiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema. GUIA DE CAPACITACION ESCALERAS DE MANO Antes de empezar la reunión... 2002 Tiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema. Leyó usted la guía de capacitación

Más detalles

MEJORES PRACTICAS DE OPERACIONES TELESCOPICAS

MEJORES PRACTICAS DE OPERACIONES TELESCOPICAS MEJORES PRACTICAS DE OPERACIONES TELESCOPICAS PARA Personal de Supervisión y Operadores Mejores Prácticas para Personal de Supervisión Operaciones Telescópicas son principalmente usadas para mover material.

Más detalles

NOCIONES BÁSICAS PARA OPERAR AUTOELEVADORES

NOCIONES BÁSICAS PARA OPERAR AUTOELEVADORES NOCIONES BÁSICAS PARA OPERAR AUTOELEVADORES Características de manejo Cuando se frena una autoelevador cargado, la carga, debido a su inercia, continúa en línea recta, manteniéndose atrás por la fricción

Más detalles

Seguridad de operadores de montacargas

Seguridad de operadores de montacargas Seguridad de operadores de montacargas Objetivos de la sesión Usted podrá: Comprender cómo funcionan los montacargas Operar un montacargas de manera segura y con destreza Identificar los peligros operativos

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Ajuste del enganche... D- Enganche giratorio de tres puntos... D- Enganche giratorio de la barra de tiro... D- Tablero de hilera... D- Blindajes de formación... D-6 Ajuste del patín de

Más detalles

Seguridad. Remolque Zanjadora TRX. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Instrucciones de montaje

Seguridad. Remolque Zanjadora TRX. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Instrucciones de montaje Remolque Zanjadora TRX Nº de modelo 22979 Nº de modelo 22979HD Form No. 3378-762 Rev A Instrucciones de montaje Seguridad Lea y comprenda lo siguiente antes de usar el remolque: Antes de cada uso: Inspeccione

Más detalles

Seguridad para Operadores de Montacargas. Forklift1 Safety Training and OSHA Certification Safety Awareness For Everyone from Forklift1

Seguridad para Operadores de Montacargas. Forklift1 Safety Training and OSHA Certification Safety Awareness For Everyone from Forklift1 Seguridad para Operadores de Montacargas Forklift1 Safety Training and OSHA Certification Safety Awareness For Everyone from Forklift1 Objetivos de la sesión Comprender cómo funcionan los montacargas Operar

Más detalles

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR FIG. 3: Ajuste la altura de la barra del tractor (A) de 360 a 50 mm (4 a 0 pulg) medidos desde el suelo hasta la parte superior de la barra de tiro. Ajuste la barra de tiro

Más detalles

SEGURIDAD PARA EL MINI CARGADOR

SEGURIDAD PARA EL MINI CARGADOR SEGURIDAD PARA EL MINI CARGADOR MINI CARGADOR Lista de chequeo preoperativo Mantenimiento Operación Segura Entrando y saliendo con cuidado LISTA DE CHEQUEO PRE- OPERATIVO MINI CARGADOR Partes OK Requiere

Más detalles

Curso Operador carretillas de manutención. Curso Operador carretillas de manutención en Valencia

Curso Operador carretillas de manutención. Curso Operador carretillas de manutención en Valencia Curso Operador carretillas de manutención Our Score Curso Operador carretillas de manutención en Valencia Objetivos: Conocer, de forma general, las modalidades, condicionantes y riesgos asociados a las

Más detalles

TRANSPALETA DE TIJERA

TRANSPALETA DE TIJERA - Diseño Ideal, Traspaleta para Numerosas Posibilidades de uso, hace que esta unidad muy adecuada como Transpaleta y mesa elevadora de tijera. - Toma telescópica compuesta por tres vástagos, Creando de

Más detalles

Buenas Prácticas para la Operación de Puntal Lateral

Buenas Prácticas para la Operación de Puntal Lateral Buenas Prácticas para la Operación de Puntal Lateral Para el personal de supervisión, operadores y trabajadores Buenas Prácticas para el personal de supervisión Antes de Operar Revise el manual del operador

Más detalles

RIESGO DE LOS TRABAJOS EN ALTURA

RIESGO DE LOS TRABAJOS EN ALTURA RIESGO DE LOS TRABAJOS EN ALTURA PROTECCION CONTRA LA CAIDA DE PERSONAS Cuando existe riesgo de caída de personas se deben adoptar las siguientes protecciones según el caso: ABERTURA EN EL PISO ABERTURAS

Más detalles

FORZZAN 800K. Instructivo de Partes y Piezas

FORZZAN 800K. Instructivo de Partes y Piezas Instructivo de Partes y Piezas FORZZAN 800K. Nota: El Propietario y operador debe leer Muy Bien y comprender este manual de instrucciones antes de Usar la Mesa Elevadora. MESA DE TRABAJO FORZZAN 800K Esta

Más detalles

Manejador de embrague y rueda volante Capacidad máxima: 300 lbs.

Manejador de embrague y rueda volante Capacidad máxima: 300 lbs. SPX Corporation 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 Estados Unidos de América Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 533-6127 Fax: (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: (800) 533-6127 Fax: (800)

Más detalles

MS Septiembre Manual de operación

MS Septiembre Manual de operación MS-06-15 Septiembre 2008 Manual de operación MAXON Lift Corp. 2008 Tabla de Contenidos ADVERTENCIAS... 4 Terminología del elevador... 5 Revisiones diarias de operación... 6 Etiquetas... 8 Advertencia

Más detalles

MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A

MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-8A Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas

Más detalles

Seguridad con los Tractores. Seguridad. con los Tractores. División de Compensación para Trabajadores HS01-021C (02-14)

Seguridad con los Tractores. Seguridad. con los Tractores. División de Compensación para Trabajadores HS01-021C (02-14) Seguridad con los Tractores Seguridad con los Tractores División de Compensación para Trabajadores HS01-021C (02-14) ÍNDICE Asegúrese El Cinturón De Seguridad Si El Tractor Tiene Rops 3 Reduzca La Velocidad

Más detalles

Prueba sobre seguridad con montacargas

Prueba sobre seguridad con montacargas Prueba sobre seguridad con montacargas Fecha: Nombre: Pregunta 1 Un montacargas se maneja de forma muy parecida a un automovil. A. verdadero Pregunta 2 La mayoria de los montacargas tenen, lo que les permite

Más detalles

MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF

MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo

Más detalles

Reglas de seguridad para conductores de carretillas elevadoras

Reglas de seguridad para conductores de carretillas elevadoras Reglas de seguridad para conductores de carretillas elevadoras 1 1. Generalidades... 3 2. Antes de comenzar a usarlo... 5 3. Conduzca con precaución... 7 4. Trabaje con precaución... 10 5. Aparque con

Más detalles

RAMPAS ULTRALIGERAS LITE R70LITE / R125LITE / R165LITE / R205LITE

RAMPAS ULTRALIGERAS LITE R70LITE / R125LITE / R165LITE / R205LITE RAMPAS ULTRALIGERAS LITE R70LITE / R125LITE / R165LITE / R205LITE Finalidad y aplicación Finalidad Las rampas ultraligeras Lite se han diseñado para ayudar a usuarios de sillas de ruedas a superar escalones.

Más detalles

MS Septiembre Manual de operación y TE-20

MS Septiembre Manual de operación y TE-20 MS-03-14 Septiembre 2008 Manual de operación 72-150 y TE-20 MAXON Lift Corp. 2008 Tabla de Contenidos ADVERTENCIAS... 4 Terminología del elevador... 5 Revisiones diarias de operación... 6 Etiquetas...10

Más detalles

Conmutar Seguramente. lyondellbasell.com. lyondellbasell.com

Conmutar Seguramente. lyondellbasell.com. lyondellbasell.com Conmutar Seguramente Conmutar GolCERO Qué es Transporte GolCERO? Conmutar GolCERO es la practica de tomar las precauciones de seguridad necesarias antes, durante y después de cada viaje. Esta presentación

Más detalles

Elevador de tren motriz

Elevador de tren motriz Eisenhower Drive Owatonna, MN 00-099 USA Teléfono: (07) 4-7000 Servicios Técnicos: (00) 33-127 Fax: (00) 9-329 Ingreso de pedidos: (00) 33-127 Fax: (00) 23- Ventas internacionales: (07) 4-7223 Fax: (07)

Más detalles

Elevación de tren transmisor de potencia

Elevación de tren transmisor de potencia 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 EE. UU. Teléfono: (507) 55-7000 Serv. Téc.: (800) 533-6127 Fax: (800) 955-8329 Entrada de pedidos: (800) 533-6127 Fax: (800) 283-8665 Ventas internacionales: (507)

Más detalles

ELEVADOR. Elevador de 2 Postes Asimétrico sin Travesaño DE 2 POSTES ASIMÉTRICO SIN TRAVESAÑO IDEAL PARA: SUV S, CUV S, PICK-UPS Y AUTOMÓVILES. 1.

ELEVADOR. Elevador de 2 Postes Asimétrico sin Travesaño DE 2 POSTES ASIMÉTRICO SIN TRAVESAÑO IDEAL PARA: SUV S, CUV S, PICK-UPS Y AUTOMÓVILES. 1. ELEVADOR DE 2 POSTES ASIMÉTRICO SIN TRAVESAÑO Elevador de 2 Postes Asimétrico sin Travesaño Sensor de seguridad con microswich Columnas extra resistentes y con perfi l redondeado. IDEAL PARA: SUV S, CUV

Más detalles

Sulky Máquina de pintar 1200

Sulky Máquina de pintar 1200 Form No. 3355 4 Rev C Sulky Máquina de pintar 00 Modelo Nº 403 6000000 y superiores Manual del operador Registre su producto en www.toro.com. Traducción del original (ES) Contenido Página Introducción.................................

Más detalles

Manual de montaje Bicicleta de carretera

Manual de montaje Bicicleta de carretera Manual de montaje I. Desembalaje de la caja 4 II. Preparación de la rueda delantera 4 III. Colocación de la rueda delantera 5 IV. Fijación de la rueda delantera en la horquilla 7 V. Ajuste del manillar

Más detalles

1º- Si realiza con su motocicleta un giro muy cerrado a una velocidad lenta, qué precaución debe tener?

1º- Si realiza con su motocicleta un giro muy cerrado a una velocidad lenta, qué precaución debe tener? TEST Nº 28 MNIORS 1º- Si realiza con su motocicleta un giro muy cerrado a una velocidad lenta, qué precaución debe tener? esa velocidad tan lenta no es necesario tomar ninguna precaución. Debe compensar

Más detalles

REGLAS. Evite Cortadas. Siga el programa de su empleador sobre el uso de guantes para cortar. Haga a un lado los dedos cuando rebane.

REGLAS. Evite Cortadas. Siga el programa de su empleador sobre el uso de guantes para cortar. Haga a un lado los dedos cuando rebane. Evite Cortadas Siga el programa de su empleador sobre el uso de guantes para cortar. Haga a un lado los dedos cuando rebane. No aparte la vista del producto que está cortando. Asegúrese de que las hojas

Más detalles

Establecer las responsabilidades y reglas necesarias, para una operación segura de montacargas

Establecer las responsabilidades y reglas necesarias, para una operación segura de montacargas OBJETIVO: Establecer las responsabilidades y reglas necesarias, para una operación segura de montacargas INTRODUCCIÓN Qué es un montacargas? Cuál es el uso de un montacargas? Cuáles son los riesgos de

Más detalles

Manual de montaje Bicicleta de montaña

Manual de montaje Bicicleta de montaña Manual de montaje de bicicleta de montaña I. Desembalaje de la cajas 4 II. Preparación de la rueda delantera 4 III. Colocación de la rueda delantera 5 IV. Fijación de la rueda delantera en la horquilla

Más detalles

Herramienta multiuso Accesorio Sitework Systems

Herramienta multiuso Accesorio Sitework Systems Form No. 3353 565 Herramienta multiuso Accesorio Sitework Systems Modelo Nº 22423 890001 y Superiores Manual del operador Traducción del original (ES) Contenido Página Introducción................................

Más detalles

SEGURIDAD CON LOS AUTOELEVADORES

SEGURIDAD CON LOS AUTOELEVADORES SEGURIDAD CON LOS AUTOELEVADORES RECUERDE: El aprender a maniobrar de manera segura el montacargas le puede salvar su vida y la vida de terceros. Contenido: 1. Introducción 2. Como funciona un montacargas

Más detalles

F. Instrucciones operacionales - 36 -

F. Instrucciones operacionales - 36 - F 1. Uso de la toma de fuerza F 1.1. Para acoplar la TDF La embrague que comanda la TDF es hecha a través de una palanca localizada a la izquierda del tablero de instrumentos. ATENCIÓN! El eje de la TDF

Más detalles

Luz amarilla La luz amarilla le advierte que la señal va a cambiar de verde a rojo. Cuando aparezca la luz roja, no podrá entrar a la intersección.

Luz amarilla La luz amarilla le advierte que la señal va a cambiar de verde a rojo. Cuando aparezca la luz roja, no podrá entrar a la intersección. Capítulo 10: Señales de tránsito y marcas en el pavimento Las señales de tránsito (semáforo) y las marcas en el pavimento deberán obedecerse a menos que un agente de la policía o agente de tránsito dé

Más detalles

PREPARACIÓN. Contenido

PREPARACIÓN. Contenido Contenido PREPARACIÓN Conexión del cabezal... C- Alivio de flotación... C- Conexión de los brazos de levantamiento... C-4 Conexión del eslabón central... C-5 Conexión de las mangueras hidráulicas... C-6

Más detalles

2º- Si en vía interurbana un ciclomotor de dos ruedas quiere girar a la izquierda y no hay carril acondicionado para ello.

2º- Si en vía interurbana un ciclomotor de dos ruedas quiere girar a la izquierda y no hay carril acondicionado para ello. TEST Nº 11 1º- Qué función cumplen los sistemas de alumbrado del vehículo? A Únicamente la de alumbrar la vía. Únicamente la de ser visto por los demás usuarios de la vía. C Tanto la de ver como la de

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Hervidor de Agua K-HA170 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo hervidos de agua antes

Más detalles

Aplicaciones hidráulicas especiales

Aplicaciones hidráulicas especiales Aplicaciones hidráulicas especiales 6 122 www.dhollandia.com Consulte la ayuda en la página 10-11 123 Rampas hidráulicas para furgonetas, camiones, remolques y semi-remolques DH-AC.10 1000 kg Rampa hidráulica

Más detalles

THUNDERBIRD MONSTER CAR Funciona con agua salada C-7105

THUNDERBIRD MONSTER CAR Funciona con agua salada C-7105 THUNDERBIRD MONSTER CAR Funciona con agua salada C-7105 HERRAMIENTAS NECESARIAS Vaso Sal Bastón Alicate Destornillador Piezas mecánicas Motor con conectores Piñón Amarillo Engranaje Amarillo Eje redondo

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN. GPT-25, GPT-3, GPT-4, GPT-5; GPTWR-25, GPTWR-3, GPTWR-4 y GPTWR-5 MS OCTUBRE 2016

MANUAL DE OPERACIÓN. GPT-25, GPT-3, GPT-4, GPT-5; GPTWR-25, GPTWR-3, GPTWR-4 y GPTWR-5 MS OCTUBRE 2016 MS-16-21 OCTUBRE 2016 MANUAL DE OPERACIÓN GPT-25, GPT-3, GPT-4, GPT-5; GPTWR-25, GPTWR-3, GPTWR-4 y GPTWR-5 Para información sobre mantenimiento y partes de su Elevador GPT o GPTWR, visite www.maxonlift.com.

Más detalles

T anspo e A., Instrucción de Trabajo "Operación de Montacargas" ITS.032 Revisión 5 Válido desde: Página: 1/ 6

T anspo e A., Instrucción de Trabajo Operación de Montacargas ITS.032 Revisión 5 Válido desde: Página: 1/ 6 T anspo e A., "Operación de Montacargas" ITS.032 evisión 5 Válido desde: 31.03.2017 Página: 1/ 6 Tabla de Ediciones evisión Fecha Motivo de la evisión 0 10.08.2001 1 01.09.2005 2 28.09.2007 3 10.01.2011

Más detalles

Cómo debe revisar su equipo antes de un viaje?

Cómo debe revisar su equipo antes de un viaje? Cómo debe revisar su equipo antes de un viaje? Compartimiento del motor (motor apagado) Fugas/mangueras Fíjese si hay charcos en el suelo. Fíjese si hay líquidos goteando en la parte inferior del motor

Más detalles

Escriba el título aquí 1

Escriba el título aquí 1 Trabajar de pie 29/03/2005 1 Permanecer de pie durante largo tiempo 29/03/2005 2 Mantenga un pie en alto y apoyado sobre un objeto o reposapies, y alterne un pie tras otro. Utilice el brazo (no el peso

Más detalles

TEST DE SEÑALES Nº 65. 1º- Si inmoviliza el vehículo el vehículo junto al borde de esta calzada, incumple alguna norma de circulación?

TEST DE SEÑALES Nº 65. 1º- Si inmoviliza el vehículo el vehículo junto al borde de esta calzada, incumple alguna norma de circulación? TEST DE SEÑLES Nº 65 1º- Si inmoviliza el vehículo el vehículo junto al borde de esta calzada, incumple alguna norma de circulación? No, si es para efectuar una parada. No, ya que esta marca vial no prohíbe

Más detalles

Traslado desde la silla de ruedas y hacia ésta

Traslado desde la silla de ruedas y hacia ésta Al usar una silla de ruedas, el traslado de una superficie a la otra es una habilidad importante. Al principio, puede ser que necesite usar una tabla de traslado o la ayuda de un asistente. Practique siempre

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES GATOS HIDRAULICOS. ADVERTENCIA: Propietario y operador DEBEN leer y entender este manual antes de utilizar el gato hidráulico

MANUAL DE INSTRUCCIONES GATOS HIDRAULICOS. ADVERTENCIA: Propietario y operador DEBEN leer y entender este manual antes de utilizar el gato hidráulico MANUAL DE INSTRUCCIONES GATOS HIDRAULICOS ADVERTENCIA: Propietario y operador DEBEN leer y entender este manual antes de utilizar el gato hidráulico 1. Precauciones 2. Descripción 3.Trasporte y almacenamiento

Más detalles

Andamios - CFR 1926, Subsección L

Andamios - CFR 1926, Subsección L Andamios - CFR 1926, Subsección L 1 Las 10 violaciones más citadas por la OSHA - 2004 Andamios (8,682) Comunicación de Riesgos (químicas, 7,318) Protección contra Caídas (5,680) Cierre/Etiquetado (4,304)

Más detalles

MONTACARGA ELEVADOR VERTICAL (ELEVADOR DE CARGA)

MONTACARGA ELEVADOR VERTICAL (ELEVADOR DE CARGA) MONTACARGA ELEVADOR VERTICAL (ELEVADOR DE CARGA) MONTACARGA ELEVADOR VERTICAL 888-811-9876 www.autoquip.com PUERTAS Y ENCIERROS AMPLITUD SOBRE LA CABEZA PUERTA VERTICAL MÍNIMA AMPLITUD ALTURA DEL PANEL

Más detalles

Manual de capacitación sobre equipos móviles

Manual de capacitación sobre equipos móviles Desde el campo Manual de capacitación sobre equipos móviles Por Tony Smith, director de Compromiso con la Seguridad de ISRI En la ajetreada industria del reciclaje de chatarra, vemos a diario montacargas,

Más detalles

EL VEHÍCULO MÓDULO 4. MANEJO DECISIVO. Recomendaciones Generales. Control Básico Vehicular -Posición del cuerpo -Giros -Frenado -Cambio de Velocidad

EL VEHÍCULO MÓDULO 4. MANEJO DECISIVO. Recomendaciones Generales. Control Básico Vehicular -Posición del cuerpo -Giros -Frenado -Cambio de Velocidad Recomendaciones Generales Control Básico Vehicular -Posición del cuerpo -Giros -Frenado -Cambio de Velocidad MÓDULO 4. Posición en la Vía Fuerzas físicas CONOSCA SU VEHÍCULO Hay muchas cosas en la carretera

Más detalles

SEGURIDAD EN ESCALERAS

SEGURIDAD EN ESCALERAS CHARLA: SEGURIDAD EN ESCALERAS ORGANIZADA POR: SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRAL Nuestro trabajo exige que usemos varios tipos de escaleras. Si ellas no son usadas correctamente, se vuelven peligrosas y pueden

Más detalles

Vehículo Industrial Motorizado/Lista de Control de Manejo de Material

Vehículo Industrial Motorizado/Lista de Control de Manejo de Material Ubicación/Sección: La Fecha de Inspección: Los Inspectores: Las Acciones Corregidoras: Se emitieron las Ordenes/Memos de Trabajo: Sí No Fecha que se emitió: La siguiente lista de control de seguridad y

Más detalles

Identificación de las áreas de atasco de papel

Identificación de las áreas de atasco de papel La mayoría de los atascos de papel se puede evitar si se selecciona con cuidado el material de impresión y se carga de forma adecuada. (Consulte las sugerencias de Sugerencias para evitar atascos del papel.)

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN TE-33, TE-33L y TEWR-33

MANUAL DE OPERACIÓN TE-33, TE-33L y TEWR-33 MS-11-07 DICIEMBRE 2012 MANUAL DE OPERACIÓN TE-33, TE-33L y TEWR-33 MAXON Lift Corp. 2012 Conserve este manual en la cabina del vehículo. Registre su elevador hidráulico en línea en www.maxonlift.com/htm/services/reg.htm.

Más detalles

14,00 m. 12,00 m. 12,00 m. 10,00 m. 14,00 m. 13,90 m. 12,20 m. 12,00 m. 10,00 m. 19,00 m. 16,90 m. 9,20 m. 7,80 m. 6,50 m EASY UP 5 IT 10090 IT 10122

14,00 m. 12,00 m. 12,00 m. 10,00 m. 14,00 m. 13,90 m. 12,20 m. 12,00 m. 10,00 m. 19,00 m. 16,90 m. 9,20 m. 7,80 m. 6,50 m EASY UP 5 IT 10090 IT 10122 serie EASY UP serie IT80M-MC serie IT80 5,20 m 6,50 m 6,50 m 6,50 m 7,80 m 9,20 m EASY UP 5 IT 4680MC IT 4680M IT 4680 IT 5980 IT 7380 serie IT90 serie IT122 10,00 m 12,00 m 12,00 m 14,00 m IT 8290 IT

Más detalles

PROCEDIMIENTO TRABAJO SEGURO TRASPALETA

PROCEDIMIENTO TRABAJO SEGURO TRASPALETA PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Version 1.0 ENERO 2013 PROCEDIMIENTO TRABAJO SEGURO TRASPALETA REVISION ELABORADO POR FECHA VIGENCIA 1.0 Nelson Escobar Cavieres ENERO 2013 OBJETIVO Definir y establecer

Más detalles

Instalación. Desembale la máquina. Neumáticos Monte las ruedas de transmisión traseras usando las tuercas de orejeta colocadas en los cubos.

Instalación. Desembale la máquina. Neumáticos Monte las ruedas de transmisión traseras usando las tuercas de orejeta colocadas en los cubos. Instrucciones de instalación: 9689995/BZ7C y 9689996/BZ4C Equipados con uno de los siguientes equipos de corte: 96899945 Equipo de corte de túnel TunnelRam TRD6B 96899946 Equipo de corte de túnel TunnelRam

Más detalles

Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler

Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler LIFT CORPORATION Hoja 1 de 12 DSG# MS-00-31 Rev. - Fecha: 08/08/13 Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler Juegos de línea de carga para tráiler Juego (polaridad sencilla) (consulte

Más detalles

3M Pulidoras neumáticas rectas, angulares y maquinas de corte Hoja Técnica.

3M Pulidoras neumáticas rectas, angulares y maquinas de corte Hoja Técnica. 3M Pulidoras neumáticas rectas, angulares y maquinas de corte Hoja Técnica. DESCRIPCION DEL PRODUCTO Maquinas neumáticas manuales de trabajo pesado para procesos de desbaste, pulido, corte y acabado en

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Ajustes en el acondicionador de heno... E- Espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E- Indicador de espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E-4

Más detalles

Seguridad en el uso de Escaleras

Seguridad en el uso de Escaleras Protegiendo la Salud y la Seguridad del Trabajador Seguridad en el uso de Escaleras Al finalizar esta sesión, Ud. sabrá sobre: 1. Los peligros y riesgos asociados al uso de escaleras en obras de construcción

Más detalles

El coche genera su propia señal Wifi evitando así interferencias innecesarias.

El coche genera su propia señal Wifi evitando así interferencias innecesarias. Edad: 14+ MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL VIDEOHUMMER JAMES BOND VIDEOHUMMER JAMES BOND Introducción: El coche espía VideoHummer James Bond es controlado por WiFi. Equipado con una cámara de 300K pixel, ofrece

Más detalles

Año Matrícula. Tel - trabajo Fecha 13/12/2013

Año Matrícula. Tel - trabajo Fecha 13/12/2013 1 de 6 12/12/2013 08:34 p.m. Fabricante Volkswagen Modelo Amarok Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 13/12/2013 Nota importante IMPORTANT: Todos los componentes

Más detalles

ANDAMIOS UNIPERSONALES DE SEGURIDAD AJUSTABLE Manual de instrucciones para el usuario

ANDAMIOS UNIPERSONALES DE SEGURIDAD AJUSTABLE Manual de instrucciones para el usuario ANDAMIOS UNIPERSONALES DE SEGURIDAD AJUSTABLE Manual de instrucciones para el usuario ECOLIFT ECOLIFT Felicitaciones por la compra del Andamio Unipersonal Ecolift! Aproveche al máximo al poner en práctica

Más detalles

Instalación. Kit de refrigeración del sistema hidráulico Cortacésped GrandStand. Piezas sueltas. Instrucciones de instalación. Nº de modelo

Instalación. Kit de refrigeración del sistema hidráulico Cortacésped GrandStand. Piezas sueltas. Instrucciones de instalación. Nº de modelo Form No. Kit de refrigeración del sistema hidráulico Cortacésped GrandStand Nº de modelo 121-7480 3373-397 Rev A Instrucciones de instalación Instalación Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para

Más detalles

CHARLA DE SEGURIDAD EXCAVACIONES Y ZANJAS

CHARLA DE SEGURIDAD EXCAVACIONES Y ZANJAS CHARLA DE SEGURIDAD EXCAVACIONES Y ZANJAS Introducción El estándar de OSHA para las excavaciones y zanjas se encuentra en la sección 29 CFR1926.651 y 29 CFR1910 y aplica a todas las excavaciones abiertas

Más detalles

Gato de carretilla elevadora de 4 toneladas Aplicación: Cómo dar servicio a la maquinaria de la carretilla elevadora

Gato de carretilla elevadora de 4 toneladas Aplicación: Cómo dar servicio a la maquinaria de la carretilla elevadora SPX Corporation 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 EE.UU. Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 533-6127 Fax: (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: (800) 533-6127 Fax: (800) 283-8665 Ventas

Más detalles

MESA ELEVADORA HIDRÁULICA MANUAL DE USO

MESA ELEVADORA HIDRÁULICA MANUAL DE USO CLAVE RI1043 Y RI1044 MESA ELEVADORA HIDRÁULICA MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 Manual de Instrucción MANUAL DE INSTRUCCIÓN Deseamos reconocer nuestra sincera deuda

Más detalles

Coche Paragua. Manual de instrucciones RS Coche Paragua. Manual de instrucciones RS

Coche Paragua. Manual de instrucciones RS Coche Paragua. Manual de instrucciones RS Coche Paragua Manual de instrucciones RS-1326 www.bebeglo.com Coche Paragua Manual de instrucciones RS-1326 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones con atención y guárdelas en un lugar seguro

Más detalles

a partir de la máquina No 29903

a partir de la máquina No 29903 a partir de la máquina No 29903 ES 2 ÍNDICE Declaración de Conformidad CE... 4 Verificación de recepción... 5 Descripción de la máquina... 5 Aplicaciones.... 5 Especificaciones técnicas.... 5 Responsabilidad

Más detalles

Esmeriladoras y Sierras Abrasivas

Esmeriladoras y Sierras Abrasivas Esmeriladoras y Sierras Abrasivas El trabajador debe usar gafas y la herramienta debe tener puestas sus protecciones La mejor práctica es usar escudos faciales y protección auditiva Camiones de Tolva Manténgase

Más detalles

PLATAFORMAS ELEVADORAS MÓVILES DE PERSONAL (PEMP)

PLATAFORMAS ELEVADORAS MÓVILES DE PERSONAL (PEMP) PLATAFORMAS ELEVADORAS MÓVILES DE PERSONAL (PEMP) PLATAFORMAS ELEVADORAS INDICE TIPOS DE PLATAFORMAS. REQUISITOS. ELEMENTOS DE SEGURIDAD. PARÁMETROS DE ELECCIÓN. MEDIDAS PREVENTIVAS ANTES DEL USO. MEDIDAS

Más detalles

HEDWELD. Presentación Montacargas de Transmisión TriLift

HEDWELD. Presentación Montacargas de Transmisión TriLift HEDWELD Presentación Montacargas de Transmisión TriLift HEDWELD Mejoramiento de la Industria Minera a través de la Seguridad y Eficiencia Importancia de la Seguridad Importancia de la Seguridad Qué Puede

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN MS AGOSTO 2012

MANUAL DE OPERACIÓN MS AGOSTO 2012 MS-09-25 AGOSTO 2012 MANUAL DE OPERACIÓN Conserve este manual en la cabina del vehículo Registre su elevador hidráulico en línea en www.maxonlift.com/htm/services/reg.htm. Obtenga sin costo copias de otros

Más detalles

Manual del Instalador

Manual del Instalador Manual del Instalador Manual del Instalador RIF. J-07004193-5 EQUIPOS DE ELEVACION Montacarga Manual 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN El Montacarga hidráulico manual pertenece a una especie de equipo de transportación

Más detalles

MS Marzo Manual de operación. GPT-25, GPT-3, GPT-4 y GPT-5

MS Marzo Manual de operación. GPT-25, GPT-3, GPT-4 y GPT-5 MS-06-09 Marzo 2008 Manual de operación GPT-25, GPT-3, GPT-4 y GPT-5 MAXON Lift Corp. 2008 Tabla de contenidos ADVERTENCIAS... 4 Terminología del elevador hidráulico... 5 Revisiones diarias recomendables...6

Más detalles

Curso de Capacitación de Certificación de t Montacargas

Curso de Capacitación de Certificación de t Montacargas Curso de Capacitación de Certificación de Montacargas Visión General Operar un montacargas es un asunto serio. Cd Cada año occuren más de 100 muertes involucrando los montacargas y la OSHA estima que hay

Más detalles

Evitando Resbalones y Tropezones. Evitando Resbalones. y Tropezones. División de Compensación para Trabajadores HS01-016C (02-14)

Evitando Resbalones y Tropezones. Evitando Resbalones. y Tropezones. División de Compensación para Trabajadores HS01-016C (02-14) Evitando Resbalones y Tropezones División de Compensación para Trabajadores HS01-016C (02-14) ÍNDICE No Se Apresure 3 Preste Atención A Su Paso 3 Limpie Derrames 3 Practique Caminar Con Seguridad 4 Utilice

Más detalles

Mantenimiento del campo de golf Seguridad de los vehículos utilitarios

Mantenimiento del campo de golf Seguridad de los vehículos utilitarios Mantenimiento del campo de golf Seguridad de los vehículos utilitarios Es posible que los vehículos utilitarios utilizados en las instalaciones de mantenimiento de su campo de golf ni siquiera conduzcan

Más detalles

086 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS 087 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS PISO LIBRE

086 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS 087 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS PISO LIBRE 086 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS 087 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS PISO LIBRE Cuando este equipo se entrega, la responsabilidad pasa a manos del comprador a partir de que el producto sale de la fábrica. En consecuencia,

Más detalles

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866 INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #8 y 8 Importante Este soporte para bicicletas ha sido diseñado para usarse con un enganche de o.. Su diseño permite transportar un máximo de dos bicicletas.

Más detalles

Precaucion en uso de una maquina de coser

Precaucion en uso de una maquina de coser Precaucion en uso de una maquina de coser Posted On Sep 10, Posted by Administrator Categoría Tips Antes de usar la máquina de coser Antes de utilizar su máquina de coser por primera vez, coloque un trozo

Más detalles

Ejemplos de Ejercicios para el Fortalecimiento Muscular

Ejemplos de Ejercicios para el Fortalecimiento Muscular Ejemplos de Ejercicios para el Fortalecimiento Muscular Elevación de Brazos (arm raise) Fortalece los músculos de los hombros 1. Siéntese en una silla, espalda erguida y apoyada en el respaldo de la silla.

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MODELO MP-10 SM

MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MODELO MP-10 SM MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MODELO MP-10 SM Enhorabuena por la compra de esta batidora fabricada con materias de primera calidad, funcional y con un práctico y atractivo diseño que la hacen fácil

Más detalles

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M1000

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M1000 GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M1000 INTRODUCCIÓN Bienvenido a la experiencia de trabajo con equipos Motomel. Este manual de usuario lo guiará en cuanto a la puesta en marcha y uso apropiado del equipo. Antes

Más detalles

Manual de Usuario y Garantía

Manual de Usuario y Garantía Manual de Usuario y Garantía Bajo licencia de Hyundai Corporation, Korea Fumigadora de Pistones HYD3300 Bajo licencia de Hyundai Corporation, Korea Gracias por su compra de la Fumigadora de Pistones Hyundai

Más detalles

Entrenamiento Muscular

Entrenamiento Muscular Entrenamiento Muscular Susana enciende la televisión para ver las noticias de la tarde y comienza a hacer ejercicios con unas pesas de mano de 3 libras. Después de sólo 15 minutos de ejercicios simples,

Más detalles

MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211

MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211 MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211 Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo

Más detalles

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS *SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS Separación entre travesaños* 41cm - 46cm 46cm - 122cm Límites 13.6kg/vélo 2x max. NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA DEL PORTABICICLETA! 18.1kg/vélo NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA

Más detalles

Entrenamiento de Operadores de Autoelevadores. Lineamientos básicos

Entrenamiento de Operadores de Autoelevadores. Lineamientos básicos Entrenamiento de Operadores de Autoelevadores Lineamientos básicos Introducción: Un importante número de accidentes ocurren en los depósitos de productos fitosanitarios como resultado del traslado, almacenamiento

Más detalles

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1

SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1 SOPORTE DE PARED Mod. SP-15 IN-1 MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES Tamaño de pantalla: 37 a 65 Carga máxima: 45kg Patrón de montaje: 600mm x 400mm máximo Rango de inclinación: hasta 10º hacia abajo Perfil:

Más detalles

Conocimiento General

Conocimiento General !!!Bienvenido!!! A UNA CORTA DEMOSTRACION Conocimiento General 1. Usted debe llevar los documentos acerca de materiales peligrosos? - En la bolsa de la puerta del conductor. 2. Cual de estos enunciados

Más detalles

MANUAL DE USUARIO U.S.A.

MANUAL DE USUARIO U.S.A. MANUAL DE USUARIO U.S.A. POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL. CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. GATO ZORRA LARGO 472-1003 (3 TON.) Manual de Usuario Gato PREFACIO Por favor lea y siga

Más detalles