Derrames stroke Quién :

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Derrames stroke Quién :"

Transcripción

1 1 Información del paciente Patient Information Nombre Name : Fecha Date / / Fecha de nacimiento Birthdate : / / Dirección Address : Ciudad City : Estado State : Código postal Zip Code : Sexo Sex : Hombre Male Mujer Female Número de casa Home # : ( ) - Número de móvil Cell # : ( ) - Número de trabajo Work # : ( ) - Correo electrónico Contacto preferido (haga un círculo al preferido) preferred contact : teléfono texto correo electrónico Médico de atención primaria Primary Care Physician : Podemos informar a su médico sobre su cita? May we inform him/her about your care? S / N (Y / N) Cómo se enteró de nosotros? How did you hear about us? Contacto de emergencia Emergency Contact Nombre Name : Relación al paciente Relationship : Número de casa Home # : ( ) - Número de móvil Cell # : ( ) - Información Social History Historial de familia Family History Hay antecedentes familiares (madre, padre, abuela, abuelo) de Estado civil Marital Status : alguna de las siguientes condiciones? Any family history of these? Embrazada Pregnant : S / N Y/N Cáncer cancer Quién who : Fecha de nacimiento del bebé Due Date : Derrames stroke Quién : Ocupación Occupation : Diabetes Quién: Empleador/Colegio Employer/School : Osteoporosis Quién: Estrés diario Daily Stresses : ( haga un círculo en lo que aplique) Enfermedad cardíaca heart disease Quién: Sentado De pie Trabajando Movimiento repetitivo Sitting Standing Labor Repetitive motion Hipertensión high blood pressure Quién: Hábitos: (haga un círculo en lo que aplique) Enfermedad de Alzheimer Quién: Fumar - paquetes al día smoking-packs/day Alcohol Cafeína

2 2 Historial de enfermedad / lesión / dolor History of Illness / Injury / Pain Queja principal y su ubicación Chief complaint and its location Qué causó el inicio? What caused the onset? Date of onset Cada cuánto tiene este dolor? ( haga un círculo donde aplique ) How often do you experience this pain? (circle all that apply) Fecha de inicio : / / Constantemente Frecuentemente Intermitentemente Ocasionalmente constant frequent intermittent occasional Utilice la clave a continuación para ayudarlo a responder las siguientes preguntas: Use the key below to help you answer the following questions: 0 Ninguno None 1 Mínimo Minimal 2 Muy leve Very Mild 3 Leve Mild 4 Leve a moderado Mild to moderate 5 Moderado Moderate 6 Moderado a severo Moderate to severe 7 Levemente severo, restringe alguna actividad Mildly severe, restricts some activity 8 Severo, limita la mayor parte de la actividad Severe, limits most activity 9 Muy Severo Very Severe 10 Atroz Excruciating Sentado aquí ahora mismo, Cuál es la intensidad de su dolor en una escala de 0 a 10? Sitting here today, right now, what is the intensity of your pain on a scale of 0 to 10? Cuál ha sido el síntoma menos intenso en una escala del 0 al 10? What is the least intense the symptom has been on a scale of 0 to 10? Cuál es el síntoma más intenso que ha tenido en una escala del 0 al 10? What is the most intense the symptom has been on a scale of 0 to 10? Signos y síntomas asociados Associated Signs and Symptoms Cómo afecta el síntoma a otras áreas? (Haga un círculo donde aplique) How does this symptom affect other areas? (circle all that apply) Dolor del brazo derecho/izquierdo Dolor de la pierna derecha/izquierda Dolor de cadera R/L arm pain R/L leg pain hip pain Dolor muscular Espasmo muscular Dolor de cuello muscle pain muscle spasm neck pain Dolor de espalda Dolor de hombro Otro: back pain shoulder pain other

3 3 Intensidad Quality Cómo describiría la sensación del dolor o síntoma? How would you best describe the sensation of the pain/symptom? (circle all that apply) (marque con un círculo todo lo que aplique) Agudo Leve Ardiente Espinoso Pinchazo Entumecido Doloroso Rigidez Sharp Dull Burning Prickly Shooting Numb Aching Stiffness Palpitante Hinchazón Escozor Calambre Hormigueo Agujazos Throbbing Swelling Stinging Cramps Tingling Pins & Needles El dolor irradía o se mueve? Does this pain radiate or travel? S / N Y/N Hacia dónde Where to : Qué agrava el dolor o síntoma? (Haga un círculo a todo lo que aplique) What aggravates the pain/symptom? (circle all that apply) Alcanzando algo Tosiendo Parándose Levantándose de la cama Cargando algo Levantando Sentado Reaching Coughing Standing Getting out of bed Carrying Lifting Sitting Depresión Empujando Esfuerzo para defecar Doblándose Encorbado Estrés Malestar emocional Depression Pushing Straining at BM Bending Stooping Stress Emotional Upset Subiendo escaleras Ejercitándose Caminando Mirando de lado a lado Conduciendo Tirando Caminando cuesta arriba Climbing stairs Exercising Walking Looking side/side Driving Pulling Walking uphill Mirando hacia arriba / abajo Caminando Movimiento repetitivo Entrar / salir del coche otro: Looking up/down Walking Repetitive movement Getting in/out of car Other Qué alivia este dolor/síntoma? (haga un círculo a todo lo que aplique) What relieves the pain/symptom? (circle all that apply) Descansando Quiroprácta Estirarse Tracción Calor Masaje Hielo Crema muscular Medicina para el dolor Resting Chiropractic Stretching Traction Heat Massage Ice Muscle Cream Pain Medicine Estas semanas/meses pasados esta queja está: (Haga un círculo a lo que aplique) Over the past weeks/months the complaint is: Mejorando Improving Empeorando Getting Worse Igual About the same Queja secundaria Secondary Complaint Ubicación Location : Sentado aquí ahora mismo, Cuál es la intensidad de su dolor en una escala de 0 a 10? Sitting here today, right now, what is the intensity of your pain on a scale of 0 to 10? Cuál ha sido el síntoma menos intenso en una escala del 0 al 10? What is the least intense the symptom has been on a scale of 0 to 10? Cuál es el síntoma más intenso que ha tenido en una escala del 0 al 10? What is the most intense the symptom has been on a scale of 0 to 10? Intensidad Quality Cómo describiría la sensación del dolor o síntoma? (marque con un círculo todo lo que aplique) How would you best describe the sensation of the pain/symptom? (circle all that apply) Agudo Leve Ardiente Espinoso Pinchazo Entumecido Doloroso Rigidez Sharp Dull Burning Prickly Shooting Numb Aching Stiffness Palpitante Hinchazón Escozor Calambre Hormigueo Agujazos Throbbing Swelling Stinging Cramps Tingling Pins & Needles Estas semanas/meses pasados esta queja está: (Haga un círculo a lo que aplique) Over the past weeks/months the complaint is: Mejorando Improving Empeorando Getting Worse Igual About the same

4 4 Historia médica pasada Past Medical History Marque con un círculo cualquiera de las siguientes condiciones que haya tenido: Circle all that apply to YOU: Constitucional Pérdida de consciencia Loss Of Consciousness Fiebre/escalofríos Fever/Chills Cambio de peso reciente Recent Weight Change Cambio de apetito Change In Appetite Alergias Allergies Oídos/Nariz/Boca/Garganta Zumbido en los oídos Ringing In Ears Cardiovascular Dolor en el pecho Chest Pain Hipertensión High Blood Pressure Cardiopatía Heart Disease Aneurisma Aneurysm Tomar anticoagulantes Take Blood Thinners Respiratory Respiración dificultosa Difficulty Breathing Asma Asthma Condición pulmonar Lung Condition Endocrine Problemas tiroideos Thyroid Problem Diabetes Gastrointestinal Reflujo/acidez de estómago Reflux/Heartburn Problemas intestinales Bowel Problems Problemas de la vesícula biliar Gallbladder Problems Enfermedad del higado Liver Disease Hernia Genitourinary Cálculos renales Kidney Stones Nefropatía Kidney Disease Cambios urinarios Urinary Changes Dolor testicular Testicular Pain Ciclos menstruales irregulares Irregular Periods El embarazo Pregnancy Psychiatric Depresión Depression Cambios de humor Mood Changes Ataques de pánico/ ansiedad Panic Attacks / Anxiety Integumentary Erupción cutanea Skin Rash Fácilmente abollado Bruise Easily Cirugía plástica Plastic Surgery Musculoskeletal Osteoporosis/ Pérdida de densidad ósea bone density loss Calambres musculares muscle cramps Debilidad muscular muscle weakness Neuropatía Neuropathy Artritis Arthritis Movimiento restringido Restricted Motion Rigidez articular Joint Stiffness Fibromialgia Fibromyalgia Dificultad para caminar Difficulty Walking Problemas de postura Posture Problems Problemas de ATM / mandíbula TMJ/Jaw Problems Escoliosis Scoliosis Fractura/huesos rotos Fracture/Broken Bones Tunel Carpal Carpal Tunnel Syndrome Gota Gout Nervio pellizcado Pinched Nerve Hernia de disco Bulging Disc Esclerosis múltiple Multiple Sclerosis Prótesis Prosthesis Neurological Migrañas Migraine Headaches Habla arrastrada Slurred Speech Confusión/olvido Confusion/Forgetfulness Lesión craneal Head Injury Mareos/vértigo Dizziness/Vertigo Convulsiones Seizures Derrame Stroke Entumecimiento/ hormigueo Numbness/Tingling Hematologic VIH / SIDA HIV/AIDS Anemia Trastornos hemorrágicos Bleeding Disorders Eyes Cambios de visión Vision Changes Other Tumor Cáncer Cancer Hay algo más que crea que el médico debería saber sobre usted? Is there anything else that you feel the doctor should know about you? Firma del paciente: Firma del médico: Patient Signature Doctor Signature

5 Reglamento del consultorio del paciente Patient Office Policy 5 Escriba sus iniciales después de haber leído cada uno de los siguientes: Please initial after you have read each of the following Nuevos pacientes New Patients Las visitas iniciales son sesiones completas de recopilación de información. La evaluación completa y la revisión de su historial médico son esenciales. Para poder brindarle el tratamiento más eficaz, es importante que complete los formularios para pacientes nuevos con el mayor detalle y la mayor precisión posible. Initial visits are comprehensive information gathering sessions. Complete evaluation and review of your medical history are essential. In order to provide you with the most effective treatment, it is important that you complete the new patient documentation forms in as much detail and as accurately as possible. Seguro Insurance En un esfuerzo por mantener bajos los costos y seguir brindando el mejor servicio para nuestros pacientes, hemos optado por no presentar reclamos de seguros. Creemos que nuestros honorarios son razonables y justos. En general, los deducibles, los permitidos y los copagos son más altos que nuestros honorarios. En esta era de aumento de los costos de la salud, estamos haciendo todo lo posible para brindar un servicio a un costo justo. In an effort to keep costs down and still provide the best service for our patients, we have opted out of filing insurance claims. We feel that our fees are reasonable and fair. On the whole, deductibles, allowables, and copayments are higher than our fees. In this era of rising health costs, etc., we are doing our utmost to provide service at a fair cost. Nuevas lesiones New Injuries En caso de que sufra una nueva lesión, avísenos cuando programe su cita. Es posible que deba presentar documentación adicional o que nuestros médicos deban referirlo para que le realicen radiografías del área lesionada antes de poder tratarla. In the event you sustain a new injury, please let the us know when you schedule your appointment. There may be additional paperwork to be filed, or your doctor may need to refer you for x-rays of the injured area and perform an exam of the injured area before being able to treat. Alertas de mensajes de texto / llamadas telefónicas Text Message Alerts / Phone call Le enviaremos recordatorios de citas por mensaje de texto a su número de teléfono celular proporcionado. Responda para confirmar o puede que tenga que reprogramar su cita. We will send text appointment reminders to you on your provided cell phone number. Please reply to confirm or you may have to reschedule your appointment. Faltar a las citas Missed Appointments Si considera necesario cambiar o cancelar su cita, háganoslo saber lo antes posible. Si no cancela su cita de manera oportuna, o si llega más de 5 minutos tarde a su cita, tendrá que reprogramarla y deberá pagar una tarifa de $30. If you find it necessary to change or cancel your appointment, please let us know as soon as possible. If you do not cancel your appointment in a timely manner, or if you are more than 5 minutes late to your appointment, you will have to reschedule and will have to pay a $30 fee. Pago de facturas Payment of Bills El pago vence en el momento en que se prestan los servicios. Nuestra política es que los pacientes mantengan un saldo cero. Payment is due at the time services are rendered. Our policy is that patients maintain a zero balance. Disgustos Upsets Estamos aquí para servirle. Hable con nuestro personal sobre cualquier cosa que pueda molestarlo (largas e esperas, insensibilidad del personal, confusión en el tratamiento). Valoramos sus comentarios porque nos ayudan a ayudarlo a usted y a otros. We are here to serve you. Please speak with the staff or doctors about anything that could be upsetting you (i.e. long waits, staff insensitivity, treatment confusion). We value your comments as helping us to help you and others. Fotos/Testimonios Photos/Testimonials Usted nos da permiso para usar su testimonio y / o la imagen cargada en nuestro sitio web y para otros fines de marketing. You give us permission to use your testimonial and/or uploaded image on our website and for other marketing purposes. He leído y entendido las políticas anteriores y acepto cumplir con las políticas anteriores. I have read and understand the above policies and agree to abide by the above policies. Firma Signature Fecha Date

6 CONSENTIMIENTO PARA SU TRATAMIENTO CONSENT FOR CARE 6 Al firmar a continuación, les doy a los médicos de Filter Chiropractic consentimiento para proporcionar examen y tratamiento quiropráctico. Si el paciente es menor de edad, doy mi consentimiento para brindar atención al paciente mencionado anteriormente si no estoy con el paciente en visitas futuras. Entiendo que: By signing below, I give the doctors of Filter Chiropractic consent to provide chiropractic examinations and treatment. If the patient is a minor, I give consent to provide care to the above patient even if I am not with the patient on future visits. I understand that: 1. Los quiroprácticos localizan, analizan y corrigen suavemente las desalineaciones de la columna y las fijaciones de las articulaciones para contribuir a la salud y corregir las afecciones musculoesqueléticas. La corrección de esas desalineaciones puede promover la restauración del movimiento normal, la función muscular y la función nerviosa. Chiropractors locate, analyze and gently correct spinal misalignments and joint fixations in order to contribute to health and correct musculoskeletal conditions. Correction of those misalignments can promote the restoration of normal motion, muscle function and nerve function. 2. Los quiroprácticos no recetan medicamentos ni realizan cirugías. Sin embargo, los quiroprácticos pueden remitir a los pacientes para recibir servicios médicos. Se han explicado alternativas a los tratamientos quiroprácticos; estos pueden incluir medicamentos de venta libre, medicamentos recetados, fisioterapia, masajes, actividades de cuidado en el hogar, manipulación osteopática y otros tratamientos. Chiropractors do not prescribe drugs or perform surgeries. Chiropractors may, however, refer patients for medical services. Alternatives to chiropractic treatments have been explained; these may include over-the-counter medication, prescription medication, physical therapy, massage, home care activities, osteopathic manipulation and other treatments. 3. Los ajustes quiroprácticos suelen ser seguros cuando se aplican correctamente, pero existen riesgos asociados con los ajustes quiroprácticos. Ha habido informes de fracturas, distensiones musculares, esguinces y agravamiento de las afecciones del disco asociadas con algunos procedimientos quiroprácticos. También puede haber molestias musculoesqueléticas leves y temporales en los días inmediatamente posteriores al ajuste, ya que los músculos y otros tejidos blandos se adaptan al movimiento restaurado en las articulaciones. La firma a continuación indica que se ha respondido a cualquier pregunta relacionada con estos riesgos. Chiropractic adjustments are usually safe when applied properly, but there are risks associated with chiropractic adjustments. There have been reports of fractures, muscle strains, sprains, and aggravation of disc conditions associated with some chiropractic procedures. There may also be temporary, minor musculoskeletal discomfort in the day(s) immediately following the adjustment as the muscles and other soft tissues adapt to the restored motion in my joints. Signing below indicates that any questions regarding these risks have been answered. 4. Se pueden usar masajes, estiramientos, ejercicios, aplicación de calor, terapias de frío y varios otros tratamientos para ayudar a los pacientes a controlar sus síntomas o para ayudarlos a mantener los ajustes por más tiempo. Estos tratamientos adicionales conllevan sus propios riesgos, que incluyen quemaduras, reacciones alérgicas, esguinces, distensiones y agravamiento de las afecciones del disco, entre otras complicaciones. Firmar a continuación indica que se ha respondido a cualquier pregunta relacionada con estas terapias. Massage, stretches, exercises, heat application, cold therapies, and various other treatments may be used to help patients manage their symptoms or to help them hold adjustments longer. These additional treatments carry their own risks, including burns, allergic reactions, sprains, strains, and aggravations of disc conditions amongst other complications. Signing below indicates that any questions regarding these therapies have been answered. 5. Se espera que los pacientes cumplan con las recomendaciones domiciliarias del médico. La atención domiciliaria y las visitas de seguimiento permiten a nuestros médicos ayudar a los pacientes a lograr los máximos resultados a largo plazo con la menor inversión posible de tiempo, dinero y energía. Patients are expected to comply with the doctor s home recommendations. Home care and follow-up visits enable our doctors to help patients attain maximum long-term results with the least possible investment of time, money and energy.. 6. Los pacientes son libres de retirar su consentimiento e interrumpir la atención en cualquier momento. A menos que lo haga, tengo la intención de que este consentimiento por escrito cubra todo el tratamiento de su (s) condición (es) actual (es) y de cualquier condición futura para la que busque tratamiento aquí. Patients are free to withdraw their consent and discontinue care at any time. Unless I do so, I intend for this written consent to cover the entire course of care for my present condition(s) and for any future condition(s) for which I seek treatment here.

7 AUTORIZACIÓN PARA DIVULGAR INFORMACIÓN Y RECONOCIMIENTO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD AUTHORIZATION TO RELEASE INFORMATION AND ACKNOWLEDGEMENT OF PRIVACY PRACTICES 7 Al firmar a continuación, autorizo la divulgación de cualquier información médica o de otro tipo necesaria para diagnosticar o tratar al paciente incluido en la lista o para coordinar la atención con otros proveedores de atención médica que puedan estar directa e indirectamente involucrados en la atención. También autorizo la divulgación de cualquier información médica necesaria para procesar reclamaciones de seguros, obtener el pago de facturas de atención médica de terceros pagadores, para coordinar la atención con otros proveedores y / o para realizar operaciones de atención médica de Filter Chiropractic como evaluación de la calidad, acreditación o formación del personal. También autorizo Filter Chiropractic para contactarme por teléfono, mensaje de texto, correo electrónico o correo, incluso si alguien deja un mensaje con información sobre mi atención o mis citas al número que le proporciono. By signing below I authorize the release of any medical or other information necessary to diagnose or treat the above listed patient or to coordinate care with other healthcare providers who may be directly and indirectly involved in care. I also authorize the release of any medical or other information necessary to process insurance claims, obtain payment for health care bills from third-party payors, for coordinating care with other healthcare providers who may be directly and indirectly involved in care, and/or for conducting health care operations of Filter Chiropractic such as quality assessment, accreditation or staff training. I also authorize Filter Chiropractic to contact me by telephone, text, , or mail, even if someone leaves a message with information about my care or my appointments at the numbers I provide them. Se me ha proporcionado una copia del Aviso de prácticas de privacidad de Filter Chiropractic y entiendo que tengo derecho a revisar ese aviso antes de firmar este documento. Entiendo que este aviso también se publica en línea en y describe mis derechos y los deberes de Filter Chiropractic sobre mi información médica protegida. Entiendo que Filter Chiropractic puedo cambiar las prácticas de privacidad y puedo obtener un aviso revisado solicitándolo en línea en cualquier momento. Autorizo el intercambio de mi información médica personal entre Filter Chiropractic y cualquier contratista independiente de Filter Chiropractic y autorizar a esos contratistas independientes a utilizar mi información médica personal como Filter Chiropractic hace lo que sea necesario para cuidarme. Tengo derecho a revocar este consentimiento, por escrito, en cualquier momento, excepto en la medida en que Filter Chiropractic ha tomado medidas basándose en este consentimiento. I have been provided with a copy of the Notice of Privacy Practices of Filter Chiropractic and I understand that I have a right to review that Notice prior to signing this document. I understand that this notice is also posted online at filterchiro.com and describes my rights and the duties of Filter Chiropractic concerning my protected health information. I understand that Filter Chiropractic may change the privacy practices that are described in the Privacy Notice, and I may obtain a revised Notice by requesting it online at any time. I authorize the exchange of my personal health information between Filter Chiropractic and any independent contractors of Filter Chiropractic and authorize those independent contractors to use my personal health information like Filter Chiropractic does as needed to provide care for me. I have the right to revoke this consent, in writing, at any time, except to the extent that Filter Chiropractic has taken action in reliance on this Consent. Autorizo la divulgación de cualquier información médica o de otro tipo al siguiente miembro de la familia o personas: I authorize release of any medical or other information to the following family members or individuals Nombre de la persona Relación con el paciente Nombre de la persona Relación con el paciente Name of Individual Relationship to Patient Name of Individual Relationship to Patient Mi firma a continuación indica mi consentimiento para la atención quiropráctica y mi autorización para el uso de mi información personal y médica. También confirma que toda la información contenida en los formularios de historial médico que completé hoy es precisa y completa a mi leal saber y entender. Entiendo que el análisis, diagnóstico o tratamiento de mi condición por Filter Chiropractic puede depender de mi consentimiento, como lo demuestra mi firma a continuación. Si firmo en nombre de otra persona, mi firma también indica que soy el tutor legal del paciente mencionado anteriormente. My signature below indicates my consent for chiropractic care and my authorization for use of my personal and health information. It also confirms that all information contained in the medical history forms I completed today is accurate and complete to the best of my knowledge. I understand that the analysis, diagnosis or treatment of my condition by Filter Chiropractic may be contingent upon my consent as evidenced by my signature below. If I am signing for someone else, my signature also indicates that I am the legal guardian of the patient named above. Firma del paciente o tutor Nombre impreso del paciente o tutor Signature of Patient or Guardian Printed Name of Patient or Guardian Fecha de Firma Relación con el paciente Date of Signing Relationship to Patient

Going Home. Medicines. Pain. Diet

Going Home. Medicines. Pain. Diet Going Home After an illness or injury, some things may change in your life. Make sure you and your family know the answers to these questions before you go home from the hospital. Medicines Am I taking

Más detalles

Informacion Basica de el paciente

Informacion Basica de el paciente Informacion Basica de el paciente Cash Fecha: Apellido: Nombre: Inicial: Direccion: Pueblo: Estado: Zip: Telefono de la casa o celular: Telefono del trabajo: Numero de seguro social: Fecha de nacimiento:

Más detalles

EMERGENCY CONTACT INFORMATION PATIENT EMPLOYER INFORMATION GUARANTOR / POLICY HOLDER INFORMATION INSURANCE INFORMATION

EMERGENCY CONTACT INFORMATION PATIENT EMPLOYER INFORMATION GUARANTOR / POLICY HOLDER INFORMATION INSURANCE INFORMATION Physician Name: Gerard T. Gabel, M.D. PATIENT DEMOGRAPHIC INFORMATION SHEET Last Name First Name Middle Social Security No. Date of Birth Age Male or Female (Please circle one) Marital Status: M S W D

Más detalles

Vision and Hearing Program Consent for Services. I, the parent/legal guardian of, give consent Please print name of child

Vision and Hearing Program Consent for Services. I, the parent/legal guardian of, give consent Please print name of child Vision and Hearing Program Consent for Services I, the parent/legal guardian of, give consent Please print name of child for the Cook County Department of Public Health to provide vision and/or hearing

Más detalles

Employer Employer Address Phone. Phone: Home Work Cell

Employer Employer Address Phone. Phone: Home Work Cell PATIENT REGISTRATION Last Name First Name MI Date of Birth Age Social Security # Gender Marital Status Address Street Apt# City State Zip Phone: Home Work Cell E-Mail Occupation Retired: Yes No Employer

Más detalles

Sample Parental Consent Letters

Sample Parental Consent Letters Sample Parental Consent Letters 2015-16 The following links provide sample parental consent letters that clients are welcome to edit for their own purposes. Under applicable federal, state, and local laws,

Más detalles

Employee s Injury Report / Informe de lesión de empleado

Employee s Injury Report / Informe de lesión de empleado Claims Administrative Services Phone: 800-765-2412 Fax: 903-509-1888 501 Shelley Drive Claims Administrative Services, Inc. Tyler, Texas 75701 Our reputation for excellence is no accident. / Nuestro prestigio

Más detalles

DOB: / / Address / Dirección: Home Phone / Teléfono Casa: Alternate Phone / Teléfono alterno: Physician / Médico: Tel:

DOB: / / Address / Dirección: Home Phone / Teléfono Casa:  Alternate Phone / Teléfono alterno: Physician / Médico: Tel: THE PERSONAL HEALTH RECORD OF: REGISTRO DE SALUD DE: DOB: / / Name/Nombre Fecha de Nacimiento Personal Information / Información Personal Address / Dirección: Home Phone / Teléfono Casa: Alternate Phone

Más detalles

January 1, Paula C. Holder 1234 Main St Any Town, USA Dear Member,

January 1, Paula C. Holder 1234 Main St Any Town, USA Dear Member, January 1, 2019 Paula C. Holder 1234 Main St Any Town, USA 12345 Dear Member, Your Medicare Part D plan, Teamster Plus Medicare Part D (PDP) provides a Medication Therapy Management (MTM) program at no

Más detalles

SARAH HUDSON DECEMBER 15, 2014 DECEMBER 15, 2014 DECEMBER 15, 2014

SARAH HUDSON DECEMBER 15, 2014 DECEMBER 15, 2014 DECEMBER 15, 2014 SARAH HUDSON ENGLISH SPANISH DECEMBER, 204 DECEMBER, 204 DECEMBER, 204 DECEMBER, 204 ID del estudio Creemos que es importante conocer la opinión de los pacientes y de sus familiares sobre los estudios

Más detalles

b. Cuál es la razón principal por la que escogió esta respuesta?

b. Cuál es la razón principal por la que escogió esta respuesta? Creemos que es importante conocer la opinión de los pacientes sobre los estudios de investigación. Esto es especialmente importante en el estudio ESETT (Ensayo del tratamiento del estado epiléptico establecido)

Más detalles

All written implementation materials are provided in both English and Spanish. The Employee MPN Information packet includes the following documents:

All written implementation materials are provided in both English and Spanish. The Employee MPN Information packet includes the following documents: Dear Employer, Your company has elected to participate in the Medical Provider Network (MPN) Program, which is the MPN utilized by Hanover Insurance Company for workers compensation. This letter is designed

Más detalles

WHCS. Washington Heights Choir School Escuela de Coro de Washington Heights. an after school program un programa después de la escuela

WHCS. Washington Heights Choir School Escuela de Coro de Washington Heights. an after school program un programa después de la escuela WHCS Washington Heights Choir School Escuela de Coro de Washington Heights an after school program un programa después de la escuela APPLICATION FORM FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN Please print neatly and complete

Más detalles

Civil Rights Complaint Form

Civil Rights Complaint Form Civil Rights Complaint Form It is the policy of the Greater Derry Salem Cooperative Alliance for Regional Transportation (CART) to uphold and assure full compliance with Title VI of the Civil Rights Act

Más detalles

Kegel exercises spanish pdf

Kegel exercises spanish pdf Kegel exercises spanish pdf not do this as an exercise on the toilet. HEALTH EDUCATION. Kegels: Pelvic Floor Strengthening. Exercises for Women. What are pelvic floor muscles? 30 Jun 2017. Los músculos

Más detalles

SISTEMA DE DRENADO PLEURAL ASPIRA

SISTEMA DE DRENADO PLEURAL ASPIRA Patient Information on the ASPIRA PLEURAL DRAINAGE SYSTEM Información para el paciente sobre el SISTEMA DE DRENADO PLEURAL ASPIRA ASPIRA PLEURAL DRAINAGE CATHETER The pain and difficult breathing you have

Más detalles

Civil Rights Complaint Form

Civil Rights Complaint Form Civil Rights Complaint Form Title VI of the 1964 Civil Rights Act and related non-discrimination statutes and regulations require that no person in the United States shall, on the ground of race, color,

Más detalles

Aspira* Pleural Drainage System

Aspira* Pleural Drainage System Patient Information on the Aspira* Pleural Drainage System Información para el paciente sobre el Sistema de drenado pleural Aspira* Aspira* Pleural Drainage Catheter The pain and difficult breathing you

Más detalles

RGV FOOTCARE, P.A. Domicilio: Cuidad: Estado: Codigo Postal: Fecha de Naciemiento: Sexo: [ ] M [ ]F. Numero Social: - -

RGV FOOTCARE, P.A. Domicilio: Cuidad: Estado: Codigo Postal: Fecha de Naciemiento: Sexo: [ ] M [ ]F. Numero Social: - - Apellido: Nombre: Domicilio: Cuidad: Estado: Codigo Postal: Fecha de Naciemiento: Sexo: [ ] M [ ]F Numero Social: - - Numero de Telefono: Familiar / Numero de telefono: ( ) Doctor Familiar: Farmacia: Como

Más detalles

Township of Union Complaint Form. Note: The following information is needed to assist in processing your complaint.

Township of Union Complaint Form. Note: The following information is needed to assist in processing your complaint. Township of Union Complaint Form Note: The following information is needed to assist in processing your complaint. A. Complainant s information: Name: Address: City/State/Zip Code: Telephone Number (Home):

Más detalles

Favor de cortar y mantenga esta página junto con nuestra información de contacto que aparece abajo. Gracias!

Favor de cortar y mantenga esta página junto con nuestra información de contacto que aparece abajo. Gracias! Please tear off and keep this page with our contact information below. Thank you! DEPARTMENT OF JUSTICE CRIME VICTIMS SERVICES DIVISION APPLICATION FOR CRIME VICTIM COMPENSATION You may qualify for help

Más detalles

J Gonzalez, MD Aesthetic Surgery F. Jorge Gonzalez, MD. Nombre: Inicial: Apellido: Direccion: Ciudad: Estado: Codigo Postal:

J Gonzalez, MD Aesthetic Surgery F. Jorge Gonzalez, MD. Nombre: Inicial: Apellido: Direccion: Ciudad: Estado: Codigo Postal: J Gonzalez, MD Aesthetic Surgery F. Jorge Gonzalez, MD Nombre: Inicial: Apellido: Direccion: Ciudad: Estado: Codigo Postal: Telefono Casa: Telefono Celular: Fecha de Nacimiento: Edad: Sexo: SSN: Correo

Más detalles

You have the right to use the telephone privately to make or get calls. You have the right to be treated well and with respect.

You have the right to use the telephone privately to make or get calls. You have the right to be treated well and with respect. You have the right to be treated well and with respect. Tienes el derecho de un trato justo y respetuoso. You have the right to use the telephone privately to make or get calls. Tienes el derecho de usar

Más detalles

For Parents and Caregivers

For Parents and Caregivers Who Qualifies How to Enroll WHO QUALIFIES FOR WIC: HOW TO ENROLL IN WIC: You must Bring the infant or child to the WIC office to complete initial enrollment. If the infant or child can t be there because

Más detalles

Correo Electronico: Occupation: Contacto de Emergencia: Telefono: #de Groupo: Ajustador:

Correo Electronico: Occupation: Contacto de Emergencia: Telefono: #de Groupo: Ajustador: Nombre: Direction: Ciudad: Estado: Codigo Postal: de Nacimiento: # de Seguro Social: Sexo: ( ) M ( ) F #de Telefono: # de telefono alternativo: Correo Electronico: Emplador: Telefono del Trabajo: Occupation:

Más detalles

PLANIFICACIÓN DE SESIÓN DE APRENDIZAJE. NÚMERO DE SESIÓN UNIDAD DIDÁCTICA NÚMERO DE SEMANA 8 (2 horas) Unidad 3 I m sick 40

PLANIFICACIÓN DE SESIÓN DE APRENDIZAJE. NÚMERO DE SESIÓN UNIDAD DIDÁCTICA NÚMERO DE SEMANA 8 (2 horas) Unidad 3 I m sick 40 NÚMERO DE SESIÓN 8/9 PLANIFICACIÓN DE SESIÓN DE APRENDIZAJE TÍTULO DE LA SESIÓN HEALTHY TIPS NÚMERO DE SESIÓN UNIDAD DIDÁCTICA NÚMERO DE SEMANA 8 (2 horas) Unidad 3 I m sick 40 APRENDIZAJES ESPERADOS COMPETENCIAS

Más detalles

WHOM MAY WE THANK FOR RECOMMENDING US? ( QUIEN LO RECOMENDO A NUESTRA OFICINA?) NAME (NOMBRE): SEX (SEXO)

WHOM MAY WE THANK FOR RECOMMENDING US? ( QUIEN LO RECOMENDO A NUESTRA OFICINA?) NAME (NOMBRE): SEX (SEXO) JUAN P. AGUILAR M.D. PATIENT INFORMATION SHEET TODAY S DATE (FECHA DE HOY) EMAIL ADRESS (CORREO ELECTRONICO) WHOM MAY WE THANK FOR RECOMMENDING US? ( QUIEN LO RECOMENDO A NUESTRA OFICINA?) NAME (NOMBRE):

Más detalles

ENDOCRINE: fatigue, confusion, fainting, nervousness, hot/cold intolerance, hair loss, other

ENDOCRINE: fatigue, confusion, fainting, nervousness, hot/cold intolerance, hair loss, other LINDA L. BURK MD PATIENT HISTORY QUESTIONNAIRE NAME: REVIEW OF SYSTEMS: If you are currently having problems in the following areas please circle and explain. SKIN: itching, rash, infection, ulcer, tumors(growths),

Más detalles

Level 1 Spanish, 2013

Level 1 Spanish, 2013 90911 909110 1SUPERVISOR S Level 1 Spanish, 2013 90911 Demonstrate understanding of a variety of Spanish texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 3 December 2013 Credits: Five Achievement

Más detalles

Client: Client Type:

Client: Client Type: H3018 Usage/Verification of Travel by Mass Transit to Healthcare Services To or to the Parents or Guardian of: ADDRESS Return the Enclosed Form to: Texas Medicaid Healthcare Partnership PO Box 203188 Austin,

Más detalles

The Spine and Orthopedic Center (The Spine and Orthopedic Center)

The Spine and Orthopedic Center (The Spine and Orthopedic Center) The Spine and Orthopedic Center (The Spine and Orthopedic Center) COMPREHENSIVE INTERVAL HISTORY FORM (FORMULARIO DE HISTORIAL CLÍNICO DEL INTERVALO) PATIENT (PACIENTE:) DOB (FECHA DE NACIMIENTO:) Today

Más detalles

Ankle Exercises. Do only the exercises that are checked:

Ankle Exercises. Do only the exercises that are checked: Ankle Exercises Begin ankle exercises as directed by your doctor or therapist. You may have some soreness while exercising. If you have more than mild discomfort, stop exercising. Apply ice to your ankle

Más detalles

Dolores de cabeza Trabaje con su doctor para evitar las visitas a la Sala de Emergencia

Dolores de cabeza Trabaje con su doctor para evitar las visitas a la Sala de Emergencia Headaches, Working with your Doctor to Avoid the Emergency Room Dolores de cabeza Trabaje con su doctor para evitar las visitas a la Sala de Emergencia Conozca a su equipo de cuidados para los dolores

Más detalles

Newborn Hearing Screening Script for Talking with Parent(s)

Newborn Hearing Screening Script for Talking with Parent(s) SCREENING BABY: Informing Parents of the Screen: Hi! Congratulations on the birth of your baby. You have received information that we provide hearing screening to all babies. We are going to screen your

Más detalles

I, the. submits the. The Annual Guardianship Plan for the period beginning, El Informe anual de la tutela corresponde al periodo que se inicia el

I, the. submits the. The Annual Guardianship Plan for the period beginning, El Informe anual de la tutela corresponde al periodo que se inicia el IN THE CIRCUIT COURT FOR ORANGE COUNTY, FLORIDA PROBATE DIVISION / DIVISIÓN DE SUCESIONES IN RE: GUARDIAN ADVOCATE OF ASUNTO: CURADOR DE Case No /No. de causa: ANNUAL GUARDIAN ADVOCATE REPORT ANNUAL GUARDIAN

Más detalles

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION James K. Whelan, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION James K. Whelan, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION James K. Whelan, Executive Deputy Commissioner Stephen Fisher, Assistant Deputy Commissioner Office of Procedures POLICY BULLETIN #14-100-OPE STORAGE FEE NOTICES September

Más detalles

Lista de Registro Nombre:

Lista de Registro Nombre: Lista de Registro Nombre: Fecha Firma Notas Registro de paciente _ Paciente Apellido Nombre Inicial del segundo nombre Fecha de Nacimiento Edad Dirección de la calle Ciudad Estado Zip Home Phone Cell Phone

Más detalles

SCHOOL ANAPHYLAXIS ACTION PLAN * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * EMERGENCY PLAN * * * * * * * * * * * * * * * * * *

SCHOOL ANAPHYLAXIS ACTION PLAN * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * EMERGENCY PLAN * * * * * * * * * * * * * * * * * * SCHOOL ANAPHYLAXIS ACTION PLAN (To be completed at the beginning of each school year and kept on file with the school nurse or office of the principal) Student s Name: Grade: DOB: School Campus: School

Más detalles

Ankle Exercises. Do only the exercises that are checked:

Ankle Exercises. Do only the exercises that are checked: Ankle Exercises Begin ankle exercises as directed by your doctor or therapist. You may have some soreness while exercising. If you have more than mild discomfort, stop exercising. Apply ice to your ankle

Más detalles

EL PRIMER PASO, LTD. CHILD S ADMISSION RECORD * **REGISTRO DE ADMISION DE NIÑOS Nombre del niño (a) Fecha de matrícula

EL PRIMER PASO, LTD. CHILD S ADMISSION RECORD * **REGISTRO DE ADMISION DE NIÑOS Nombre del niño (a) Fecha de matrícula Class Preference Class Assigned Aftercare Program Tier Deposit Memo Staff initial EL PRIMER PASO, LTD. CHILD S ADMISSION RECORD 2013-2014 * **REGISTRO DE ADMISION DE NIÑOS 2013-2014 Nombre del niño (a)

Más detalles

ANAPHYLAXIS/ALLERGIC REACTION INFORMATION FROM PARENT Student Name Birth Date School Teacher/grade Parent/Guardian Phone (H) Phone(W) Phone(Cell) Parent/Guardian Phone (H) Phone(W) Phone(Cell) Emergency

Más detalles

INFORMACION PARA REGISTRACION DE LO PACIENTE

INFORMACION PARA REGISTRACION DE LO PACIENTE INFORMACION PARA REGISTRACION DE LO PACIENTE Nombre de Escuela: Nombre de Paciente(nino): Quien te a referido aqui? : Parent/Guardian Information Nombre de lo Responsable: Relacion con el Nino: Direccion

Más detalles

Might. Área Lectura y Escritura. In order to understand the use of the modal verb might we will check some examples:

Might. Área Lectura y Escritura. In order to understand the use of the modal verb might we will check some examples: Might Área Lectura y Escritura Resultados de aprendizaje Conocer el uso del verbo modal might. Aplicar el verbo modal might en ejercicios de escritura. Contenidos 1. Verbo modal might. Debo saber - Verbos

Más detalles

Basic Life Skills Lessons. Voice Mail Systems

Basic Life Skills Lessons. Voice Mail Systems Basic Life Skills Lessons Voice Mail Systems Voice Mail Systems Learning Objective: 1) Understand when and how to leave a, knowing what to include to ensure a call back 2) Know how to set-up an out-going

Más detalles

El Jardín de la Memoria (El adepto de la Reina nº 2) (Spanish Edition)

El Jardín de la Memoria (El adepto de la Reina nº 2) (Spanish Edition) El Jardín de la Memoria (El adepto de la Reina nº 2) (Spanish Edition) Rodolfo Martínez Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online El Jardín de la Memoria (El

Más detalles

Types of Dementia. Common Causes of Dementia

Types of Dementia. Common Causes of Dementia Types of Dementia Dementia is a loss of skills to think, remember and reason that is severe enough to affect daily activities. It is normal to need more time to remember things as we get older. Other thinking

Más detalles

Gender: Female Ethnicity: Birthdate: (Mon/Date/Year) (Number) (Street) (City) (Zip)

Gender: Female Ethnicity: Birthdate: (Mon/Date/Year) (Number) (Street) (City) (Zip) Application Form Due March 17 th, 2017 Student's Name (Last, First): Gender: Female Ethnicity: Birthdate: Male (Mon/Date/Year) Home Address: (Number) (Street) (City) (Zip) Phone Number: ( ) Alt. Phone

Más detalles

UNIDAD DE PACIENTE INTERNACIONAL INTERNATIONAL PATIENT UNIT

UNIDAD DE PACIENTE INTERNACIONAL INTERNATIONAL PATIENT UNIT UNIDAD DE PACIENTE INTERNACIONAL INTERNATIONAL PATIENT UNIT SANTIAGO DE CHILE INFORMACIÓN GENERAL / GENERAL INFORMATION Clínica Universidad de los Andes destaca por su carácter asistencial docente, que

Más detalles

Q1 1. What is your preferred language? Cual es su idioma preferido?

Q1 1. What is your preferred language? Cual es su idioma preferido? Q1 1. What is your preferred language? Cual es su idioma preferido? Answered: 5 Skipped: 1 English Español English Español 60.00% 3 40.00% 2 Total 5 1 / 21 Q2 2. Who is your provider? Answered: 3 Skipped:

Más detalles

Triple-S Salud, Inc. is an independent licensee of BlueCross BlueShield Association.

Triple-S Salud, Inc. is an independent licensee of BlueCross BlueShield Association. Circular Letter#M1807112 August 1, 2018 Action Required by September 15, 2018 in Order to Participate as a Provider in the Puerto Rico Medicaid Government Health Plan Program Dear Provider: Due to a recent

Más detalles

Types of Brain Injury

Types of Brain Injury Types of Brain Injury The bones of the skull are hard to protect the brain. When your head is hit or moved with force, the brain is injured when it moves at a different speed than the skull. The brain

Más detalles

Action Required by September 30, 2018 in order to Participate as a Provider in the Puerto Rico Medicaid Government Health Plan Program

Action Required by September 30, 2018 in order to Participate as a Provider in the Puerto Rico Medicaid Government Health Plan Program CIRCULAR LETTER #M1807134 September 15, 2018 Action Required by September 30, 2018 in order to Participate as a Provider in the Puerto Rico Medicaid Government Health Plan Program Dear Provider, Greetings

Más detalles

El sistema juridico: Introduccion al derecho (Coleccion de textos juridicos de la Pontificia Universidad Catolica del Peru) (Spanish Edition)

El sistema juridico: Introduccion al derecho (Coleccion de textos juridicos de la Pontificia Universidad Catolica del Peru) (Spanish Edition) El sistema juridico: Introduccion al derecho (Coleccion de textos juridicos de la Pontificia Universidad Catolica del Peru) (Spanish Edition) Marcial Rubio Correa Click here if your download doesn"t start

Más detalles

Conditioning Exercises: Standing

Conditioning Exercises: Standing Conditioning Exercises: Standing Do all these exercises slowly. Do not hold your breath during these exercises. If unusual pain occurs in your joints or muscles while you are exercising, do not continue

Más detalles

FERRIS INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT NONRESIDENT STUDENT REQUEST TO TRANSFER INTO THE DISTRICT SCHOOL YEAR

FERRIS INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT NONRESIDENT STUDENT REQUEST TO TRANSFER INTO THE DISTRICT SCHOOL YEAR FERRIS INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT NRESIDENT STUDENT REQUEST TO TRANSFER INTO THE DISTRICT SCHOOL YEAR 2018-2019 1. STUDENT S NAME: 2. CURRENT ADDRESS: 3. SCHOOL DISTRICT IN WHICH THE STUDENT RESIDES:

Más detalles

Cantemos Las Posadas - Contiene Villancicos, Cánticos para Pedir la Piñata, Letanía y todo para la Temporada Navideña. (Corazón Renovado)

Cantemos Las Posadas - Contiene Villancicos, Cánticos para Pedir la Piñata, Letanía y todo para la Temporada Navideña. (Corazón Renovado) Cantemos Las Posadas - Contiene Villancicos, Cánticos para Pedir la Piñata, Letanía y todo para la Temporada Navideña. (Corazón Renovado) Tradiciones Mexicanas Click here if your download doesn"t start

Más detalles

Pediatric Associates DE AVE. NE. OLYMPIA, WA (Teléfono) (Fax)

Pediatric Associates DE AVE. NE. OLYMPIA, WA (Teléfono) (Fax) Pediatric Associates 3516 12 DE AVE. NE. OLYMPIA, WA 98506 (Teléfono) 360-456-1600 (Fax) 360-456-6504 CONSENTIMIENTO DE AVANCE PARA TRATAR LOS MENORES Yo,, el padre o tutor legal de mi hijo,, autorizar

Más detalles

PATIENT REGISTRATION FORM (FORMULARIO DE REGISTRO DEL PACIENTE)

PATIENT REGISTRATION FORM (FORMULARIO DE REGISTRO DEL PACIENTE) PATIENT REGISTRATION FORM (FORMULARIO DE REGISTRO DEL PACIENTE) Patient Name: Last First MI D.O.B (Nombre del paciente: Apellido (Primer) (Segundo) (Fecha de nacimiento) Social Security # Sex: (M) (F)

Más detalles

Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition)

Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition) Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Los nombres originales de los territorios,

Más detalles

Formulario de Postulación Universidad Católica Santo Toribio De Mogrovejo Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student

Formulario de Postulación Universidad Católica Santo Toribio De Mogrovejo Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student Formulario de Postulación Universidad Católica Santo Toribio De Mogrovejo Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student Información Personal Personal Information: Nombre FIrst Name Apellido

Más detalles

Por favor escriba sus iniciales que ha leído cada sección y su firma en la parte inferior

Por favor escriba sus iniciales que ha leído cada sección y su firma en la parte inferior Por favor escriba sus iniciales que ha leído cada sección y su firma en la parte inferior Cancelación/NoShowPolicy: Cancelación/NoShowPolicy: Paradigm de la terapia física requiere 24 horas de anticipación

Más detalles

Teoría general del proyecto. Vol. I: Dirección de proyectos (Síntesis ingeniería. Ingeniería industrial) (Spanish Edition)

Teoría general del proyecto. Vol. I: Dirección de proyectos (Síntesis ingeniería. Ingeniería industrial) (Spanish Edition) Teoría general del proyecto. Vol. I: Dirección de proyectos (Síntesis ingeniería. Ingeniería industrial) (Spanish Edition) Manuel De Cos Castillo Click here if your download doesn"t start automatically

Más detalles

Workplace Safety - The Role of Staff

Workplace Safety - The Role of Staff The Occupational Safety and Health Act (OSHA) The Act requires each worker to comply with occupational safety and health standards, as well as all rules, regulations, and orders issued under the Act that

Más detalles

High Blood Pressure. Taking Your Blood Pressure. Normal Blood Pressure. High Blood Pressure

High Blood Pressure. Taking Your Blood Pressure. Normal Blood Pressure. High Blood Pressure High Blood Pressure Blood pressure is the force put on the walls of the blood vessels with each heartbeat. Blood pressure helps move blood through your body. Taking Your Blood Pressure Blood pressure is

Más detalles

DOES YOUR CHILD HAVE ASTHMA? No STOP HERE Yes Please complete this form

DOES YOUR CHILD HAVE ASTHMA? No STOP HERE Yes Please complete this form DOES YOUR CHILD HAVE ASTHMA? No STOP HERE Yes Please complete this form If you have any questions, please contact your child s school nurse. Date form completed: Student ID Student Name: Birth date: Parent/Guardian

Más detalles

Insurance deductible and co-insurance or co-payment per office visits.

Insurance deductible and co-insurance or co-payment per office visits. Patient Forms Patients are responsible for: Insurance deductible and co-insurance or co-payment per office visits. At the time of your visit please have: (1) Current insurance card (2) Picture I.D. (3)

Más detalles

Como crear una cuenta para registrar a su hijo/a en programas de recreación

Como crear una cuenta para registrar a su hijo/a en programas de recreación Como crear una cuenta para registrar a su hijo/a en programas de recreación 1. Entre a nuestra pagina de web csh.recdesk.com 2. Oprime Log In 3. Oprime Create New Account 4. Entre el nombre de su hijo/a

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

!!! Si(los(padres(no(viven(juntos,(o(si(el(niño(no(vive(con(sus(padres,( cuál(es(el(estado(de(custodia(del(niño?(

!!! Si(los(padres(no(viven(juntos,(o(si(el(niño(no(vive(con(sus(padres,( cuál(es(el(estado(de(custodia(del(niño?( NORTHERN NEVADA HOPES! your partner in health. PEDIÁTRICA "Historial"de"Salud"Inicial" "!!! FOROFFICEUSEONLY:PLEASECHECKONE PEDIATRICPRIMARYCARE PEDIATRICBEHAVIORALHEALTH NOMBREDELNIÑO SEGUNDONOMBRE APELLIDO

Más detalles

FAMILY MEDICAL CENTRE

FAMILY MEDICAL CENTRE FAMILY MEDICAL CENTRE Patient Information Sheet / Informacion del Paciente DATE: Fecha LAST NAME: FIRST NAME / MI: Apellido Nombre / Inicial ADDRESS: APT #: CITY / STATE: ZIP: Direccion Ciudad / Estado

Más detalles

Information for assessors (do not distribute this page to participants):

Information for assessors (do not distribute this page to participants): R&P Cultural Orientation Model Assessment Written Version Spanish Information for assessors (do not distribute this page to participants): This written version of the Model Cultural Orientation (CO) Assessment

Más detalles

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Matthew Brune, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Matthew Brune, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Matthew Brune, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policies, Procedures, and Training POLICY BULLETIN #10-104-OPE NEW ENTRANCE TO THE EAST

Más detalles

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA

Más detalles

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures, and Training Lisa C. Fitzpatrick, Assistant Deputy Commissioner

Más detalles

INFORMACION Y INSTRUCCIONES PARA EL NUEVO PACIENTE

INFORMACION Y INSTRUCCIONES PARA EL NUEVO PACIENTE INFORMACION Y INSTRUCCIONES PARA EL NUEVO PACIENTE HAGA EL FAVOR DE LLENAR LA FORMA DE INFORMACIÓN SOBRE EL NUEVO PACIENTE Y EL FRENTE Y REVERSO DE LA HISTORIA MEDICA QUE VIENEN INCLUIDAS EN ESTE PAQUETE.

Más detalles

Sabes cuanto deja tu negocio?: Completa guia Pymes y emprendedores (Spanish Edition)

Sabes cuanto deja tu negocio?: Completa guia Pymes y emprendedores (Spanish Edition) Sabes cuanto deja tu negocio?: Completa guia Pymes y emprendedores (Spanish Edition) Leo Socolovsky Click here if your download doesn"t start automatically Sabes cuanto deja tu negocio?: Completa guia

Más detalles

Arm Theraband Exercises: Standing

Arm Theraband Exercises: Standing Arm Theraband Exercises: Standing Do these exercises while standing. You will hold one end of the theraband in the hand of the arm you are to exercise. The other end of the band will most often be anchored

Más detalles

AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION

AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION FORM 16-1 AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION Completion of this document authorizes the disclosure and use of health information about you. Failure to provide all information requested

Más detalles

A-P Medical Group Historia Medica

A-P Medical Group Historia Medica A-P Medical Group Historia Medica A-P Medical Group Family Practice pide esta información confidencial con el fin de proporcionar mejor atención al paciente. Las personas fuera de esta práctica médica

Más detalles

BIENVENIDOS A LA OFICINA DEL DR. VICTOR LOOS. Por favor revise y llene las siguientes formas:

BIENVENIDOS A LA OFICINA DEL DR. VICTOR LOOS. Por favor revise y llene las siguientes formas: BIENVENIDOS A LA OFICINA DEL DR. VICTOR LOOS Por favor revise y llene las siguientes formas: Notice of Privacy of Policy (Aviso de privacidad al paciente) Leer y puede quedarse con él Informacion del Cliente

Más detalles

ENERGíA DE FUTURO: LA SALUD EN TUS MANOS CON LA ENERGíA BI QUIX D'FU (SPANISH EDITION) BY SALVADOR LIZANA BARBA

ENERGíA DE FUTURO: LA SALUD EN TUS MANOS CON LA ENERGíA BI QUIX D'FU (SPANISH EDITION) BY SALVADOR LIZANA BARBA Read Online and Download Ebook ENERGíA DE FUTURO: LA SALUD EN TUS MANOS CON LA ENERGíA BI QUIX D'FU (SPANISH EDITION) BY SALVADOR LIZANA BARBA DOWNLOAD EBOOK : ENERGíA DE FUTURO: LA SALUD EN TUS MANOS

Más detalles

TECHNOLOGY ENHANCED LANGUAGE LEARNING MODULE Module on Las partes del cuerpo humano

TECHNOLOGY ENHANCED LANGUAGE LEARNING MODULE Module on Las partes del cuerpo humano Student s name: TECHNOLOGY ENHANCED LANGUAGE LEARNING MODULE Module on Las partes del cuerpo humano INTERPRETIVE MODE: Preparation Phase: In this module, you will learn about Las partes del cuerpo humano.

Más detalles

Parliamentary Procedures for Head Start Parent Training

Parliamentary Procedures for Head Start Parent Training Parliamentary Procedures for Head Start Parent Training (Remember to talk to all other officers before the meeting (except the secretary) to help pass out forms if needed for Guest speaker). The Head Start

Más detalles

Phelan Language Academy DUAL LANGUAGE IMMERSION Providing a World of opportunities for students DUAL LANGUAGE IMMERSION APPLICATION FORM

Phelan Language Academy DUAL LANGUAGE IMMERSION Providing a World of opportunities for students DUAL LANGUAGE IMMERSION APPLICATION FORM Phelan Language Academy DUAL LANGUAGE IMMERSION Providing a World of opportunities for students DUAL LANGUAGE IMMERSION APPLICATION FORM PLEASE NOTE: Applications need to be received by the due date and

Más detalles

Last Name: First Name : (MI) (Apellido) (Nombre) (Segundo Nombre)

Last Name: First Name : (MI) (Apellido) (Nombre) (Segundo Nombre) PATIENT INFORMATION (INFORMACIÓN DEL PACIENTE) Last Name: First Name : (MI) (Apellido) (Nombre) (Segundo Nombre) Date of Birth: Social Security Number: Gender: M / F (Fecha de nacimiento) (Numero social)

Más detalles

FORMAT B1 SPEAKING EXAM

FORMAT B1 SPEAKING EXAM FORMAT B1 SPEAKING EXAM PARTE 1 El examinador, de manera alternativa, hará preguntas a los dos alumnos (4-5 min en total) PRODUCCIÓN ORAL 25% PARTE 2 PARTE 3 Cada candidato tiene 15 segundos para preparar

Más detalles

Arm Theraband Exercises: Lying

Arm Theraband Exercises: Lying Arm Theraband Exercises: Lying Do these exercises while lying in bed, holding one end of the theraband in each hand. Be sure to breathe as you do these exercises. Do the exercises with slow, steady motions

Más detalles

Robert T. Kiyosaki. Click here if your download doesn"t start automatically

Robert T. Kiyosaki. Click here if your download doesnt start automatically By - El Cuadrante del Flujo de Dinero: Guia del Padre Rico Hacia la Libertad Financiera = The Cashflow Quandrant (Negocios) (Tra) (8/16/11) Click here if your download doesn"t start automatically By -

Más detalles

Cómo Enamorar a Alguien: Basado en la Psicología del Amor (Colección de Psicología del Amor de 2KnowMySelf y AdoroLeer) (Spanish Edition)

Cómo Enamorar a Alguien: Basado en la Psicología del Amor (Colección de Psicología del Amor de 2KnowMySelf y AdoroLeer) (Spanish Edition) Cómo Enamorar a Alguien: Basado en la Psicología del Amor (Colección de Psicología del Amor de 2KnowMySelf y AdoroLeer) (Spanish Edition) M. Farouk Radwan Click here if your download doesn"t start automatically

Más detalles

FORMAT B2 SPEAKING EXAM

FORMAT B2 SPEAKING EXAM FORMAT B2 SPEAKING EXAM PRODUCCIÓN ORAL 25% 1 2 3 El examinador, de manera alternativa, hará preguntas a los dos alumnos. (4-5 min en total) Cada candidato tiene 15 segundos para preparar un tema determinado

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

OFFICE OF POLICY, PROCEDURES, AND TRAINING James K. Whelan, Executive Deputy Commissioner

OFFICE OF POLICY, PROCEDURES, AND TRAINING James K. Whelan, Executive Deputy Commissioner OFFICE OF POLICY, PROCEDURES, AND TRAINING James K. Whelan, Executive Deputy Commissioner Stephen Fisher, Assistant Deputy Commissioner Office of Procedures POLICY BULLETIN #15-99-OPE ANNOUNCEMENT OF TWO

Más detalles

Barbara Quaid. March 1, Dear Ventura County Teachers:

Barbara Quaid. March 1, Dear Ventura County Teachers: March 1, 2018 Dear Ventura County Teachers: The Ventura County Fair invites students to earn free carnival rides through our reading program, Read & Ride for local kindergarten through 8 th grade students.

Más detalles

Manhood Size and Diabetes: Is There a Connection?

Manhood Size and Diabetes: Is There a Connection? Manhood Size and Diabetes: Is There a Connection? Most men would do just about anything to increase their manhood size even if they are already blessed with a more-than-adequate endowment. Even more so,

Más detalles

Sentry Insurance Group 1800 North Point Drive, Stevens Point, WI

Sentry Insurance Group 1800 North Point Drive, Stevens Point, WI Sentry Insurance Group 1800 North Point Drive, Stevens Point, WI 54481 1-800-739-3344 WC-80-10-0001 (Ed. 7/06) 10-06 Sentry Insurance Group 1800 North Point Drive, Stevens Point, WI 54481 1-800-739-3344

Más detalles

INSURANCE INFORMATION

INSURANCE INFORMATION Patient Name: DOB: / / Last (Apellido) First (Nombre) Middle (Inicial) Month / Day / Year Age (Edad): Sex (Sexo): Marital Status: Social Security # (Seguro Social): Address: Home Phone (# de Casa): Cell

Más detalles