SUPRESOR DE CAÍDAS CUERDA PERSONAL DE SALVAMENTO/SISTEMA DE CUERDA DE AGARRE
|
|
- Rosario Sandoval Ruiz
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 SUPRESOR DE CAÍDAS CUERDA PERSONAL DE SALVAMENTO/SISTEMA DE CUERDA DE AGARRE MANUAL DE INSTRUCCIÓN/ESPECIFICACIÓN CUMPLIMIENTO DEL USUARIO El Caídas/Sistema de Cuerda de Agarre está diseñado para usarse con otros componentes de seguridad elaborados por SUPER ANCHOR SAFETY. El usuario tiene que asegurarse de que los componentes sean compatibles con el arnes de cuerpo, cordon, amortiguador de choque y dispositivo de anclaje. Antes de usar, el "Usuario" debe de recibir entrenamiento e instrucción de este manual con respecto al Uso, Inspección y Mantenimiento del Sistema Caídas Cuerda de. "El Usuario" es cualquier persona que compra, contrata a otros, entrena a otros sobr seguridad, o utiliza el equipo para la protección de caídas. ESPECIFICACIONES DE USO: El Caídas Cuerda de / está diseñado para ser usado por una persona como un supresor de caídas o un sistema de posicionamiento de trabajo con equipo adicional para la prevención de caídas; un arnés de cuerpo, amortiguador de choque, cordón y dispositivo de anclaje los cuales también son fabricados por SUPER ANCHOR SAFETY y se hace referencia de ellos en este manual utilizando los números de parte. ESPECIFICACIONES DE LA CUERDA DE SALVAMENTO: La Cuerda de del Caídas tiene un diametro de 5/8 pulgadas y está hecha de cuerda de poly-olefin de 12 hebras calificada para su uso con 11,600 libras y es de color rojo con una guía azul. Una cubierta especial reduce el desgaste y la absorción del agua es menor al 2%. Las cuerdas de salvamento se proporcionan en 30 pies, 50 pies y cuerdas hechas a la medida por orden especial. SUPER GRAB -CUERDA DE AGARRE/DISPOSITIVO DESACELERADOR: El sistema de cuerda de salvamento Caídas utiliza el como un supresor de caídas, un dispositivo desacelerador que se sujeta a la cuerda de salvamento cuando se ejerce una fuerza en cualquier dirección. La cuerda de agarre de 7/16" está hecha de cuerda doblemente entrelazada pintada de azul calificada para 7,370 libras. Está cubierta para reducir el desgaste y la absorción de agua. El es fácil de ajustar de acuerdo al peligro de las caídas moviendo la posición del nudo de agarre en la cuerda de salvamento. El es un componente del sistema cuerda de salvamento y viene preinstalado. No debe de ser removido de la cuerda de salvamento excepto para su reemplazo. (Ver páginas 3-4 para instrucciones y detalles.) JUNTA DE LA CUERDA Y OJO DEL GUARDACABO: El accesorio final de la cuerda de salvamento está dividido utilizando un ojo de guardacabo sintético. Se utiliza un anillo de sujeción de cierre para conectar la cuerda de salvamento al punto del ancla. Cuando los ganchos de cierre proporcionados por el fabricante son puestos a la medida en la cuerda de salvamento, el ojo del guardacabo tendrá un corte de acceso. Ver Fig.3.1, Pág.3. El guardacabo está diseñado para romperse, rajarse o deformarse cuando esté sujeto a una caída libre o a otra fuerzas extremas. NUDO DE TERMINACIÓN Y PUNTA DE TERMINACIÓN DE LA CUERDA DE SALVAMENTO: Se requiere que el nudo de terminación se amarre 12.0 pulgadas de la punta "B" de la cuerda de salvamento para prevenir que accidentalmente se suelte del nudo de agarre. Ver Fig. 1, Punta "B". Las cuerdas de salvamento están terminadas utilizando un cuchillo caliente y terminadas con un tubo pintado de adhesivo de contracción; negro para cuerdas de 30 pies y rojo para las cuerdas de 50 pies. AVISO Y ETIQUETA CON EL NUMERO DE SERIE: La etiqueta amarilla de aviso está protegida con un tubo de plástico PVC transparente sujeto del ojo de la guía del empalme. La fecha del fabricante, el número de serie y el largo de la cuerda de salvamento están visibles. REMUEVA DE SERVICIO SI FALTA EL TUBO DE PLASTICO PVC O LA ETIQUETA NO ESTA LEGIBLE. NUDOS LIMITADORES: El nudo limitador no es requerido para suprimir la caída pero se utiliza como un dispositivo de medición de una caída libre o la exposición al pelígro. Ver Fig 5, Pág. 5. No utilice otro tipo de nudos. La posición del nudo limitador se mueve desamarrando y volviendo a amarrar el nudo en la posición deseada en la cuerda de salvamento. Fig. 1 No trate de instalar el sobre esta Punta de la Cuerda de Junta de Distribición Posicione la entre el Junta de Distribición Arriba del Nudo Limitador Posicione el Nudo Limitador Desde la Junta de Distribición y Arriba del Nudo de Terminación Terminación de la Cuerda de Punta "B" CUMPLE CON ANSI A Linea de Punta del Ojo del "A" Sujete al Ancla utilizando solamente un Anillo de Sujeción, A menos que Tenga uno Hecho a la Medida por el Fabricante con el #5005 o #5009 Gancho de Cierre Etiqueta de Aviso Nudo de Terminación REQUERIDO DERECHOS DE REPRODUCCION Fabricación por SUPER ANCHOR SAFETY th. Street SE, Woodinville, WA C 2001 Teléfono (425) Fax (360) Visite nuestra Dirección de Internet en Rev. 3/2001 Página 1 Junta Cuerda de Caídas con 12" Mínimo Ojo del Guadacabo "C" Etiqueta de Aviso Cubierta Fecha del Fabricante Número de Serie Mango Anillo de Sujeción se Sujeta al Choque o a la Cuerda. Use Solamente Cierres de Tipo de Anillo de Sujeción Parte #5001 Parte #5002 Parte #5003 Parte #5006 Nudo de Agarre Cuerda con 6 Vueltas Posición Movible Nudo Limitador Utilizado para Medir la Distancia de Caída Libre. (Ver Página 5 de este manual) NO ES REQUERIDO Cuerda de Caídas de 5/8 pulgadas Parte # Pies Parte # Pies Parte # Pies con Gancho de cierre Parte # Pies con Gancho de cierre También disponible en Largura a la medida Tubo de Adhesivo de Contracción Negro para 30 Pies. Rojo para 50 Pies.
2 ENTRENAMIENTO E INSTRUCCIÓN: El contenido de este manual unicamente hace referencia al sistema " Caídas/ y no representa el entrenamiento completo que un usuario puede necesitar para poder utilizar el equipo de protección en forma segura. Si usted no entiende como utilizar este equipo, debe de recibir instrucción de alguien competente o que esté calificado para enseñarle. Vea la Pág. 6 para las definiciones. Referirse a los requisitos de entrenamiento de OSHA 1926;503. COMPATIBILIDAD DE LOS COMPONENTES: El equipo referido en este manual es compatible con otro equipo fabricado por SUPER ANCHOR SAFETY, siempre y cuando se sigan todas las instrucciones y tablas de compatibilidad para los componentes adicionales. COMPONENTES DE OTROS FABRICANTES DE EQUIPO: El comprador o usuario debe asegurar la compatibilidad de los componentes con el sistema Caídas cuando utilice equipo fabricado por otros fabricantes. Peligros imprevistos creados por conecciones inadecuadas o equipo incompatible puede resultar en heridas graves o la muerte. CUMPLIMIENTO Y PRUEBAS: La Cuerda de Caídas / cumple con los estandares de OSHA para el equipo Personal de Protección de Caídas y las guías "No Mandatorias" de la Subparte M, apéndice B. La certificación del ANSI no es requerida por OSHA para uso en los Estados Unidos. Es la responsabilidad del usuario asegurarse que el cumplimiento y las pruebas establecidas en este manual sean aceptables bajo los estandares industriales de seguridad de su localidad. La certificación es continua. Certificaciones adicionales que no se muestren aqui serán anotadas en revisiones futuras de este manual y estan disponibles llamando a nuestras oficinas. LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES CORRESPONDEN UNICAMENTE AL USO DEL SUPERGRAB CUANDO SE UTILICE CON LA LINEA DE SALVAMENTO SUPRESOR DE CAIDAS SISTEMA DE CUERDA DE AGARRE. SE REQUIERE UNA INSPECCIÓN VISUAL ANTES DE CADA USO: 2.a) La Cuerda de y el no deben de tener ninguna hebra de la cuerda rota, cortada, quemada, desgastada o de cualquier forma dañada. Las superficies de las cuerdas deben estar libres de cualquier material suelto tal como tierra, arena, lodo, acerrín, u otro tipo de materiales. La superficie de las Cuerda debe de estar libre de cualquier tipo de petroleo o contaminantes químicos. Si este tipo de daño ocurre, REMUEVA LA CUERDA DE SERVICIO. Pequeñas parchaduras de chapopote o sellador pueden removerse SOLAMENTE con agua tibia y detergentes suaves. No utilice ningún tipo de solventes de limpieza, agentes, ácidos, gasolina, etc. sobre la cuerda o la cubierta del. Esto puede dañar seriamente los componentes. 2.b) Las Etiquetas de Advertencia y el Ojo sintético del deben de estar en su lugar en la Cuerda de. El Ojo del se romperá o se alargará cuando el sistema haya estado sujeto a una caída libre o a otra fuerza extrema; tal como remolcando o levantando materiales. El sistema completo; Cuerda de, y anillo de sujeción, y cualquier otro componente que sea utilizado para la Protección de Caídas, deben de ser REMOVIDOS DE SERVICIO si ha ocurrido una caída, o si la cuerda de salvamento ha sido utilizada para un propósito no especificado. Ver OSHA 1926;502 (d) (19). 2.c) Como se muestra abajo en la Fig. 2.2 si la Junta del Ojo de la Cuerda se ha abierto y hay más de ½ pulgada entre la union de la junta y el Ojo sintético del, entonces la junta puede estarse separando o la cuerda pudo haber estado sujeta a una fueza extrema. REMUEVA DE SERVICIO INMEDIATAMENTE. ADVERTENCIA: NO TRATE DE RE-JUNTAR O DE REPARAR LA JUNTA. Fig. 2.1 Partes Faltantes Falta el Ojo del Guadacabo Tubo Transparente De contracción Faltante Fig. 2.2 Fig. 2.3 Abolladura Puede ser Causada por Estrés al Anillo de sujeción Fig. 2.4 Defecto en la Junta Espacio entre La Cuerda El está suelto Sin Etiqueta de Aviso NOTA: Impacto de Caída o Abuso Deforme y Elongado Ruptura del Cumplimiento: OSHA (d)(16)(iv) CAL-OSHA CSO 1670(m) La Cuerda ha Sido Estirada o Hay Espacio Entre los Lados roto o Rajado Hebras rotas / cortadas en cualquier parte de la Cuerda de INSTRUCCIÓN ADICIONAL Manuales en Idioma Español: Manual de la Cuerda de - Rev Manual del Manual del Ancla 2X8 Manual del Ancla Universal Manual del Ancla ARS 3-K Disponibilidad: Teléfono de la Oficina del Fabricante (425) Disponible en la Página de Internet Estandares de Pruebas: Subparte M -Apéndice B (1)(b)(c)(d)(e) ANSI A Daños al Junta o Cuerda Hebras Desgastadas o Cortadas LAS CUERDAS DE SALVAMENTO ACOPLADAS CON UN GANCHO DE PRESIÓN TENDRÁN UN CORTE LIMPIO ATRAVES DEL OJO DEL GUARDACABO. INSPECCION DEL ANILLO DE SUJECIÓN/GANCHO DE CIERRE A PRESIÓN: 2.d) Los Anillos de Sujeción mostrados en la Fig. 3.1, Pág. 3, están equipados con cerrojos de rosca o dispositivos de cerrado automático para prevenir que la compuerta se abra. Inspeccione la compuerta y el cuerpo revisando cualquier doblez o daño. La compuerta y el dispositivo de cerrado automatico deberan abrir y cerrar facilmente. Quizá se requiera que se remuevan basura o contaminantes. El cerrojo automático se abre rotando el barril. Un resorte regresa el barril a la posición de cerrado. 2.e) Ganchos de Cierre a Presión mostrados en la Fig. 3.2, Pág. 3, están equipados con 2 dispositivos de cierre para prevenir que se abran las compuertas. Ambos, las compuertas del Gancho de Cierre a Presión y el Seguro de Dedo deben de oprimirse para abrir, mientras que el cierre es automático al soltar el mecanismo de cierre. Revise que la compuerta del gancho de cierre a presión y el cuerpo del mismo no tengan daños o estén deformes. Revise los dispositivos de cierre que tengan un funcionamiento adecuado. Remueva cualquier Gancho de Cierre a Presión/Anillos de Sujeción que no pasen la inspección. NO INTENTE DESARMAR, ENDEREZAR O REPARAR CONECTORES DEFECTUOSOS. Página 2
3 SUJECIÓN DE LA CUERDA DE SALVAMENTO AL PUNTO DE ANCLAJE: Anillo de Sujeción y Gancho de Cierre a Presión - Posicionamiento/Alineación Los mecanismos del seguro de dedo del gancho de cierre a presión y la compuerta del anillo de sujeción no deben entrar en contacto con el punto del ancla, la cuerda de salvamento, o cualquier otra obstrucción que pueda causar que se atore, doble o no cierre durante su uso. La conección correcta a las posiciones del ancla se muestra abajo en las Figs. 3.1 y 3.2. se muestran las posiciones de la conneción correcta al ancla. AVISO: QUIZA SEA NECESARIO ROTAR MANUALMENTE, O DESCONECTAR Y RECONECTAR EL GANCHO DE CIERRE O ANILLO DE SUJECIÓN PARA PREVENIR QUE LAS COMPUERTAS SE SUJETEN DEL ANCLA COMO SE MUESTRA EN SEGUIDA EN LAS Figs. 3.3 & 3.4. SUJETANDO LA CUERDA DE SALVAMENTO AL PUNTO DEL ANCLA MOSTRADO ARS 2X8 GANCHO DE CIERRE Y COMPUERTAS DEL ANILLO DE SUJECIÓN COLOCADOS INADECUADAMENTE EN EL ORIFICIO DE SUJECIÓN DEL ANCLA Fig. 3.1 Fig. 3.2 Fig. 3.3 Fig. 3.4 Seguro de Dedo Mostrando la Cuerda de Caídas con Ganchos de Doble Cierre Rango de Fuerza Compuerta del Gancho de Cierre A Presión Corte de Acceso del Ojo Del POSICION CORRECTA DEL CONECTOR SUPRESOR DE CAIDAS Barril de Cierre Automático Cuerda de Caídas acoplado con Anillo de Sujeción de Aluminio de Cierre Automático ESPECIFICACIÓN DE USO: Cuando este sujeto a una caída libre de no más de 6 pies con un peso máximo de 300 libras (combinación del peso de un sólo trabajador y sus herramientas y equipo), el desacelerará un máximo de 12 pulgadas antes de suprimir la caída. DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES: utiliza un Enganche Triple Deslizante, o el principio del nudo Prúsico para sujetar la cuerda de salvamento cuando se ejerce una fuerza en cualquier dirección en la cubierta de la punta del ojo del guardacabo. La cubierta roja de plástico ABS cubre la cuerda de agarre y es unicamente cosmética y no debe de ser removida. La cuerda de agarre está envuelta alrededor de la cuerda de salvamento y forma una vuelta continua que cuelga utilizando un óvalo de aluminio contenido adentró de la cubierta. Hecho de material de 7/16" de Poliester/Nylon, el lazo excede una fuerza de tensión promedio de 7300 libras. CUBIERTA: La cubierta de plástico está diseñada para rajarse, romperse a la mitad, o deformarse cuando esté sujeta a un impacto de caída y se requiere que se remueva de servicio. Esto permite una inspección visual fácil antes de cada uso. Almacenaje inadecuado, uso no especificado o el pisar la cubierta pueden resultar en daños. CUERDA DE AGARRE: El nudo de la cuerda de agarre debe de tener 6 vueltas alrededor de la cuerda de salvamento como se muestra en la Fig No desamarre el nudo de agarre o utilice si tiene menos de 6 vueltas. Como una medida se seguridad, el largo de la dimensión de la cubierta previene que las vueltas de la cuerda de agarre se deshagan en forma no intencional. Inspecione las vueltas de la cuerda donde entra a la cubierta y remueva de servicio si cualquier hebra esta cortada, desgastada o dañada. EQUIPO DE CONECCIÓN: La punta del ojo del guardacabo de la cubierta está hecha para aceptar UNICAMENTE UN TIPO DE ANILLO DE SUJECIÓN como lo proporciona SUPER ANCHOR SAFETY. Tipo Número de Modelo Rango de Fuerza Cierre Automático de Acero libras Cierre de Rosca de Acero libras Cierre de Rosca de Aluminio libras Cierre Automático de Aluminio libras NO SUJETE UN CONECTOR A NINGUNA PORCIÓN DE LA CUERDA DE AGARRE. ESTO PUEDE INTERFERIR CON SU FUNCIONAMIENTO NORMAL. R SUPER GRAB - INSTRUCCIONES DE USO Página 3 Compuerta del Gancho de Cierre a Presión Se requieren 6 vueltas alrededor de la Cuerda de Muestra de la Cuerda de Caídas Mango Cubierta de Plástico Fig. 3.5 Parte #4015 ADVERTENCIA: Las posiciones de las compuertas de conección como se muestran aqui pueden fallar cuando estén sujetas a un impacto de Caída. NO PERMITA QUE LAS COMPUERTAS O LOS DISPOSITIVOS DE CIERRE ENTREN EN CONTACTO CON EL ANCLA U OTRAS OBSTRUCCIONES. EL CONECTOR DEBE DE ROTAR LIBREMENTE CUANDO ESTE SUJETO. Cuerda de Agarre Tornillo Hexagonal (Total de 4) El Anillo de Sujeción se Sujeta de Aquí Punta del Ojo del Compuerta del Anillo de Sujeción NUNCA SUJETE UN GANCHO DE CIERRE AL SUPER GRAB Fig. 3.6 Utilice solamente un anillo de sujeción para sujetar el a la punta del círculo de un amortiguador de choque o a una cuerda conectora. ANILLOS DE SUJECIÓN DE OTROS FABRICANTES: Para anillos de sujeción no especificados en este manual, el usuario debe asegurarse de la compatibilidad de los componentes. NO UTILICE ANILLOS DE SUJECIÓN QUE NO CIERREN O ANILLOS DE SUJECIÓN QUE TIENEN UNA COMPUERTA ABIERTA QUE NO PERMITE UNA SUJECIÓN FACIL AL OJO DEL GUARDACABO. NO FORCE UN ANILLO DE SUJECIÓN SOBRE EL OJO DEL GUARDACABO. ADVERTENCIA: NO SUJETE EL SUPER GRAB DIRECTAMENTE A UN ARNES DE CUERPO Y NO CONECTE UN ANILLO DE SUJECION A OTRO ANILLO DE SUJECION O A UN GANCHO DE CIERRE DE PRESION. NUNCA SUJETE UN GANCHO DE CIERRE A LA CUBIERTA DEL SUPER GRAB O A CUALQUIER PARTE DE LA CUERDA.
4 SUJETANDO LA PARTE DE REEMPLAZO #4015 DEL SUPER GRAB: Si el está dañado como resultado de un abuso y la cuerda de salvamento no ha estado sujeta a una caída o a otra fuerza extrema, el componente puede ser reemplazado. La cuerda de agarre ha sido pre-envuelta alrededor de una pequeña sección de cuerda de salvamento " Caídas" con un diametro de 5/8". No remueva la cuerda de muestra hasta que la cuerda de salvamento receptora esté preparada, y no intente reenvolver la cuerda de agarre si es que se suelta. PREPARANDO LA CUERDA DE SALVAMENTO: Remueva el nudo de agarre existente desamarrando los nudos de " Límites y Terminación". Ver Fig. 1, Pág. 1. Deslice el nudo de agarre de la punta de la terminación "B". Instale el "" de reemplazo insertando la punta de la cuerda de salvamento através de las 6 vueltas, desplazando el pedazo de cuerda muestra. Ver Fig.3.5, Pág. 3. Vuelva a amarrar los nudos de "Límite y Terminación" de la cuerda de salvamento con el colocado entre la guía de la Junta y el nudo del límite. Ver Fig. 1, Pág. 1. La cuerda de agarre debe de quedar apretada alrededor de la cuerda de salvamento y debe de amarrarse a la cuerda de salvamento cuando se ejerzca una fuerza en la punta del guardacabo "C" del. Asegúrese que revise que funcione adecuadamente antes de ser usada. NO INSTALE SOBRE LA PUNTA DEL OJO DEL GUARDACABO, O EN LA GUÍA DE LA JUNTA. UTILICE SOLAMENTE UN SUPER GRAB POR CUERDA DE SALVAMENTO Y NO INSTALE EN CUERDAS QUE NO ESTEN CERTIFICADAS PARA SU USO CON EL SUPER GRAB. INSPECION DE LA CUERDA DE SALVAMENTO PARA EL REEMPLAZO DEL NUDO DE AGARRE: Asegúrese que la cuerda de salvamento pase los procedimeintos de inspección en este manual, así como las recomendaciones de envejecimiento y eliminación de servicio en la página 6. Inspecciones adicionales se pueden requerir por el comprador o el usuario. NO INSTALE UN SUPER GRAB A UNA CUERDA DE SALVAMENTO QUE NO PASA LA INSPECCIÓN, QUE ESTE FUERA DE SERVICIO, O QUE HAYA ESTADO SUJETA A UNA CAÍDA U OTRA FUERZA. CUANDO OCURRE UNA CAIDA: En caso de que el esté sujeto a un impacto de caída, debe de removerse de servicio y deshacerse de el para evitar que vuelva a ser utilizado de nuevo. Ver Pág. 6. ADVERTENCIA: EN CASO DE UNA CAÍDA, NO SE SUJETE DEL NUDO DE AGARRE. ESTO PUEDE RESULTAR EN UNA FALLA DE AMARRE A LA CUERDA. INSPECCION: Inspecione el antes de cada uso. Revise que no tenga señales de rupturas, deformaciones de la punta del ojo del guardacabo, le falten tornillos de sujeción, o haya partes de la cuerda dañadas; tales como hebras cortadas o desgastadas. LIMITES DE USO: Utilice solamente para la protección de caídas personales. no es para utilizarse en forma recreativa, levantando, jalando o sujetando cargas. NO LO UTILICE PARA LINEAS VERTICALES SOBRE LA CABEZA EN CALIFORNIA. UTILICE COMO CUERDA VERTICALES SOBRE LA CABEZA EN OTROS ESTADOS SOLAMENTE CUANDO SE USE UN NUDO LIMITADOR. USO HORIZONTAL: OSHA requiere que las cuerdas horizontales sean diseñadas y construídas por una "Persona Calificada" 1926;502 (d)(8) y que una conección con una cuerda vertical sea compuesta utilizando un dispositivo de cierre en ambas direcciones (d)(7). El Sistema Caídas puede ser utilizado para la porción de cuerda "Vertical" o de Conección de un sistema de cuerda horizontal cuando un certificado de cumplimiento u otra documentación de ingeniería es proporcionada por una "Persona Calificada", pero no puede ser utilizado como un componente horizontal que pueda requerir conectores o cuerda más fuerte. NO SUJETE EL SUPER GRAB A UN SISTEMA DE CUERDA HORIZOTAL SIN LA AUTORIZACION DE LA FABRICA DE SUPER ANCHOR SAFETY. La cuerda de agarre puede no ser compatible con la cuerda horizontal y puede fallar si está sujeta a una caída. COMPONENTES DE CUERDA HORIZONTAL : Cuerdas de largura a la medida o diametros más grandes están disponibles asi como también s hechos a la medida para su uso en cuerdas horizontales. Solicite información comunicandose SIN COMPATIBILIDAD - Fig. 4.1 No conecte dos conectores juntos " A " y " B " y no sujete conectores a una cuerda vertical, " C ". No amarre un nudo limitador entre el punto del ancla y el " D ". Nudo Arriba del Super Grab Nudo de Limite debe estar Abajo del Nudo de Terminación Super Grab A B C Se requiere un dispositivo de cierre para sujetar a un trabajador a una cuerda vertical u horizontal. Las conecciones mostradas (A,B,C) se soltarán si el ancla o cuerda fallan. SIN COMPATIBILIDAD - Fig. 4.2 No conecte cuerdas de salvamento juntas utilizando equipo de conección " E " con nudos amarrados a mano " F ", o amarrando una cuerda através del ojo de la junta " G ". Deben de utilizarse cuerdas de largos continuos. SIN COMPATIBILIDAD - Fig. 4.3 No amarre una cuerda de salvamento alrededor de un objeto o a un armazón " H ". No amarre una cuerda de salvamento a un ancla. " I ". Utlice solamente una punta del ancla compatible. H E F G NOTA: CUERDAS A LA MEDIDA ESTAN DISPONIBLES SI SE SOLICITAN. I D Esquinas filosas pueden dañar la cuerda de durante su uso o si ocurre una Caída. Página 4
5 AJUSTANDO LA POSICIÓN DE LA CUERDA DE AGARRE DE LA CUERDA DE SALVAMENTO: Fig. 5 Si se mueve más allá de B.1 - use el Ancla #2 B.1 ZONA DE SERVICIO ORILLA DE LA CIMA Ancla #2 Ancla #1 Inclinación Largo máximo de la Cuerda ORILLA DEL TECHADO #2 ZONA DE SERVICIO LÍNEA DEL RADIO "A" POSICIÓN DE LA CUERDA DE SALVA- MENTO PARA MEDIR LA DISTANCIA DE UNA CAIDA LIBRE NUDO DE LÍMITE UTILIZADO COMO UN DISPOSITIVO DE MEDICIÓN DE UNA CAIDA LIBRE: 5) Cuando esté calibrado, la posición del nudo de límite en una cuerda de salvamento puede utilizarse como un dispositivo de medición o advertencia. Fijando la posición del nudo de límite basado en la distancia de la caída libre "B" y el Punto del Ancla #1 arriba, se crea una "Zona de Servicio #1" de ancla. Ver Fig. 5. La zona de servicio define o limita la exposición de una caída libre a una caída de clavado (directamente hacia abajo cuando está parado en el punto A.1) o a una caída de columpio (de los puntos B.1/B.2), o a lo largo de la orilla del aguilón. Ilustrado en la Fig. 5 por una línea punteada de radio, el límite de la zona de servicio se alcanza cuando el nudo de límite intersecciona la orilla o punta del techado o del aguilón en los puntos B.1/B.2 o entre los puntos A.3 y A.4. Cuando se alcanza el límite de la zona de servicio, el nudo de límite prevendrá cualquier desplazamiento adicional a lo largo de la orilla o punta del techado o del aguilón. Sin embargo, el desplazamiento hacia arriba si estará permitido. Para llevar a cabo trabajo fuera de la zona de servicio creada por el Punto de Ancla #1 y aun mantener la distancia de una caída libre determinada por el plan de protección de caídas del usuario, un segundo punto de ancla con zonas superpuestas debe de ser utilizada. Ejemplo: Zona de Servicio #2 mostrada en la Fig. 5. PARA DETERMINAR LA POSICIÓN DEL NUDO DE LÍMITE: 6) Dos de los factores requeridos son: La distancia entre el área de trabajo donde usted está parado y el punto de conección en el arnés de cuerpo (usualmente cerca de 4 pies si usted está parado), y el resto cuando esa distancia es restada de 6 pies, (usualmente cerca de 2 pies), o la distancia máxima permitida en una caída libre según su plan de trabajo. Si usted está sentado o en cuclillas cuando esté trabajando, la distancia de la caída libre puede ser incrementada. Esto quiere decir que para la mayoría de las aplicaciones cuando se trabaje cerca de la orilla de un techado, el nudo de límite estaría colocado en la cuerda de salvamento cerca de dos pies pasado de la orilla del techado desde el punto A.1 cuando la cuerda de salvamento está en la Posición "A", como se muestra en la Fig. 5. Para determinar la distancia exacta de la caída libre, usted necesitariá calcular que tan lejos caeria desde el punto A. 1 antes de que su equipo empiece a suprimir la caída, luego reste esa cantidad de los 6 #1 B Página 5 ZONA DE SERVICIO: El radio de una zona de servicio, quiere decir, el área en la que se proporcionará la protección con un sólo punto del ancla basado en la distacia de una caída libre, es proporcional al largo del techado. Entre más largo el techo, más grande el radio de la zona de servicio. Se recomienda que coloque las anclas de forma en que las anclas se superpongan. COLOCANDO LA CUERDA DE SALVAMENTO: 1) Sujete la cuerda de salvamento al punto del ancla y conecte la cuerda de agarre a su amortiguador de choque utilizando un anillo de sujeción. 2) Coloque la cuerda de salvamento como se muestra en la Fig. 5 paralela a la inclinación del techo. Posición "A". 3) Camine a la orilla del alero mientras desliza el nudo de agarre hacia abajo de la cuerda de salvamento. 4) En la posición "A.1" determine la "DISTANCIA DE LA CAIDA LIBRE" y fije la posición del nudo limitador. NOTA: LOS NUDOS DE TERMINACIÓN HAN SIDO BORRADOS DE LA FIG. 5. ASEGURESE DE SIEMPRE TENER UN NUDO DE TERMINACION 12" DE LA PUNTA DE SU CUERDA DE SALVAMENTO. La desaceleración del nudo de agarre, despliegue del amortiguador de choque, estiramiento del arnés, u otros factores por si mismos no crean "caídas libres" adicionales, y no se calculan como la distancia de la caída libre, pero se añaden al largo total de la caída. AJUSTES A LA ORILLA DEL AGUILÓN: 7) Un trabajador en el punto A.3 puede continuar trabajando hacia arriba de la inclinación siempre y cuando la distancia de la caída libre no incremente. Sin embargo, se necesita precaución. Si ocurre una caída entre los puntos A.3 y A.4, la cuerda de salvamento podría brincar sobre la esquina del techado o aguilón justamente abajo de A.3, resultando en una caída libre con una distancia de más de 6 pies. Se sugiere que mueva el agarre de la cuerda hacia arriba de la cuerda de salvamento tanto como sea posible y continue llevando a cabo su trabajo mientras se desplaza a lo largo de la orilla del techado/aguilón. Se pueden necesitar varios ajustes. ADVERTENCIA/EXPOSICIONES PELIGROSAS: 8.0 En caso de una caída libre, no se agarre de la porción de cuerda del sujeto a la cuerda de salvamento. Esto puede interferir con la habilidad de agarre del nudo. Si el nudo de límite ha sido colocado en la posición correcta actuará como un seguro de falla. 8.1 Esté al pendiente de cualquier obtáculo que pueda ocurrir abajo de la orilla del techado si usted se cae. 8.2 Protéjase en contra de cualquier peligro de abrasión en las orillas, del techado y en especial de la orilla del aguilón. Hojas de metal o las orillas de madera filosa pueden cortar la cuerda de salvamento. 8.3 No permita que la cuerda de salvamento se envuelva o enrede alrededor de objetos arriba o a su lado. 8.4 No envuelva la cuerda de salvamento alrededor de ninguna parte del cuerpo. CALCULANDO EL LARGO DE UNA CAÍDA: Qué tan lejos caerá antes de que su equipo de seguridad lo detenga? Hay varios factores que considerar: 1) La distancia entre la superficie de trabajo y el anillo D o conección del arnés 2) Cuanto dá de si la tela del arnés 3) El largo de la cuerda o el componente amortiguador de choque, y el desgarre del amortiguador de choque (despliegue) 4) La distancia que el agarre de la cuerda se va a deslizar sobre la cuerda de salvamento, asi como cualquier desviación del ancla. 5) Cuando se expone a una caída máxima de 6 pies, esta "Distancia de la Caída" puede variar entre 11 pies hasta 15 pies. INFORMACIÓN ADICIONAL: Donde encontrar anclas - Ver SUPER ANCHOR ARS 2X8 Anchor Manual, Rev. 3/2000. Planeando el largo de la caída - Ver SUPRESOR DE CAIDA Manual del Arnés de Cuerpo, Rev Compatibilidad de Componentes - Ver SUPER ANCHOR Tablas de Compatibilidad, Rev. 3/2001. A.1 DISTANCIA DE LA CAÍDA LIBRE B.2 ORILLA DEL AGUILÓN A.4 Ajuste el Nudo de Agarre Conforme se mueva hacia arriba o abajo del Aguilón Posición del Nudo de Límite ajustado para La Distancia de la Caída Libre A.3
6 ENVEJECIMIENTO DE LA CUERDA DE SALVAMENTO Y ELIMINACIÓN DE SERVICIO: Cuánto tiempo se puede mantener una cuerda de salvamento en uso y aun cumplir con los estandares de seguridad? Los fabricantes de cuerdas sintéticas y redes no hacen recomendaciones sobre cuanto tiempo durarán los materiales. Condiciones del medio ambiente tales como los rayos ultravioleta y exposiciones prolongadas a los elementos, almacenamiento y mantenimiento del equipo, todos varian considerablemente de un usuario a otro. Si usted está utilizando nuestro equipo para construcción exterior en techos o armazones, puede esperar que la cuerda de salvamento se dañe en varios meses y no pasará las inspecciones requeridas en este manual. Si la cuerda de salvamento tiene más de 2 años, le recomendamos que la saque de servicio como una buena práctica de seguridad. No hay una forma segura de saber si las fibras se han deteriorado sin realizar pruebas destructivas. DAÑO DE COMPONENTE INDIVIDUAL: Si se sabe o se determina con la inspección que una cuerda de salvamento,, u otro componente no ha sido sujeto al impacto de una caída o a otra fuerza extrema, entonces los componentes individuales que no funcionen adecuadamente, mostrarán señales de uso, o que han sido dañados por abuso, pueden ser reemplazados con el mismo componente o uno compatible. ELIMINACIÓN: Debido al impacto de una caída: o sea "En servicio de carga" El sistema completo de protección de caídas debe de ser eliminado de servicio si ha sido sujeto al impacto de una caída. Esto incluye la cuerda de salvamento,, anillos de sujeción o ganchos de sujeción, arnés, amortiguador de choque, cuerdas y dispositivos de anclaje. Eliminación Voluntaria: - "Debido a envejecimiento de los componentes" Deshágase de todos los componentes y no mezcle partes nuevas de reemplazo con las viejas. MÉTODO DE ELIMINACIÓN: Se debe de ejercer cuidado al deshacerse del equipo en una forma que prevenga que alguien lo reclame y lo vuelva a utilizar. Las cuerdas deben de ser cortadas y los otros componentes averiados de forma que se prevenga su uso y luego se deben de tirar. NO QUEME MATERIALES SINTETICOS. PUEDEN RESULTAR HUMOS TOXICOS. Arnés #6008 Ajustado a la Medida Con Amortiguador de Choque Anillo de Nylon o Anillo D Amortiguador de Choque Anillo de Sujeción Fig. 6 NOTAS CON RESPECTO A LAS PARTES DE REEMPLAZO: UNA CUERDA DE SALVAMENTO COMO UN COMPONENTE INDIVIDUAL, SIEMPRE VIENE DE FABRICA CON EL SUPER GRAB, A MENOS QUE SE PIDA COMO UNA CUERDA DE SALVAMENTO DE UN LARGO A LA MEDIDA. CUERDAS DE SALVAMENTO INDIVIDUALES SIN EL SUPER GRAB DE 30 PIES O 50 PIES NO ESTAN DISPONIBLES. PERSONA CALIFICADA: Alguien que por poseer un título reconocido, certificado o posición profesional, o por conocimiento extenso, entrenamiento y experiencia ha demostrado exitosamente la habilidad de solucionar y resolver problemas relacionados con el tema, el trabajo o el proyecto. (Ver ANSI A ) PERSONA COMPETENTE: Alguien que se capaz de identificar peligros existentes Y predecibles alrededor o en las condiciones de trabajo que son insalubres, peligrosas o dañinas para los empleados y quien tiene la autoridad para tomar medidas correctivas para eliminar dichos peligros. (Ver ANSI A ) Normal Nudo de Agarre Posición Arriba de la Rodilla Cuerda de Caídas CERTIFICACION DE LA DECLARACION DE CUMPLIMIENTO: Enganche Triple Deslizante/Nudo Prúsico OSHA Apéndice no mandatorio "C" a Sub-Parte M, Sección H-(8) indica que los nudos no deben de ser utilizados para conectar cuerdas de salvamento porque los nudos pueden reducir la fortaleza de la cuerda en hasta un 70%. El cumple con las pruebas de certificación en ambos OSHA y ANSI A (EXENTO DE Z359 TIPO III BI-DIRECCIONAL) y no se han reportado fallas por nuestros usuarios desde que empezamos a ofrecer este dispositivo en Además, se han extendido Cartas de Cumplimiento por el Departamento de Trabajo de los Estados Unidos fechadas en 1993 y WISHA WAC fechado 1993 y CAL-OSHA CSO-1670 (m) fechado 1999 Página 6
Bloqueo/Etiquetado 1
Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria
Más detallesProtección Contra Caídas. 29 CFR 1926 Subparte M
Protección Contra Caídas 29 CFR 1926 Subparte M Estadísticas: Las caídas son la causa mayor de muertes y lesiónes ocupacionales en los U.S.A Excepto por los accidentes de vehículos de motor. Cada año,,
Más detallesTiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema.
GUIA DE CAPACITACION ANDAMIOS Antes de empezar la reunión... 2002 Tiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema. Leyó usted la guía de capacitación y llenó
Más detallesACCESORIOS. Pinzas, eslabones, grilletes, ganchos y seguros. Especificaciones de pinzas Crosby G-450
ACCESORIOS Pinzas, eslabones, grilletes, ganchos y seguros Pinzas para cable forjadas Pinzas para cable Crosby G450 Cada base lleva forjado el código de identificación del producto (PIC) para rastrear
Más detallesEsta norma se aplica al uso de plataformas de trabajo aéreas por empleado, contratistas y terceros dentro de las áreas bajo jurisdicción de la ACP.
1.0 PROPÓSITO Establecer los criterios para la compra, inspección, capacitación en el uso, mantenimiento, prueba y operación de las plataformas de trabajo aéreas dentro de la Autoridad del Canal de Panamá
Más detallesSeguridad al usar Elevedores Aéreos y de Tijera
Seguridad al usar Elevedores Aéreos y de Tijera Seguridad de Elevadores Aéreos y de Tijera Esta presentación tiene la intención de ser un recurso para proveer capacitación acerca de las normativas de OSHA
Más detallesINSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR
INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR Paso 1.. Revise las dimensiones de la sala y la configuración en base a los planos aprobados. Utilice un nivelador laser para determinar las variaciones
Más detallesESPALDA Y LEVANTAMIENTO
GUIA DE CAPACITACION ESPALDA Y LEVANTAMIENTO Antes de empezar la reunión... 2002 Tiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema. Leyó usted la guía de capacitación
Más detallesAutor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows
Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento
Más detallesA B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ
etapa 3 etapa 4 etapa 1 etapa 2 A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ INFORMACIÓN SOBRE LOS ASIENTOS INFANTILES DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES Los choques
Más detallesTIPOS DE RESTRICCIONES
RESTRICCIONES: Las restricciones son reglas que determinan la posición relativa de las distintas geometrías existentes en el archivo de trabajo. Para poder aplicarlas con rigor es preciso entender el grado
Más detallesHELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones
HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar
Más detallesEste procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.
Cableado de la Caja local Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. 1. Saque el circuito de control de su lugar. No intente quitar
Más detallesES 1 097 480 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 097 480. Número de solicitud: 201331388 A47G 29/00 (2006.01) 03.12.2013
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 21 Número de publicación: 1 097 480 Número de solicitud: 1331388 1 Int. CI.: A47G 29/00 (06.01) 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U 22 Fecha de presentación:
Más detallesStrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722
Más detallesCalentadores Solares
Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del
Más detallesConstrucción de plataformas en andamios
Construcción de plataformas en andamios Deficiente Mejor Barandas de andamios Deficiente Mejor Preste especial atención a los extremos de los andamios! Uso de crucetas como barandas Puede usarse una cruceta
Más detallesLLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?
nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que
Más detallesEPI DE CATEGORIA III EN 362 CONECTORES OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN
EPI DE CATEGORIA III EN 362 CONECTORES OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN La Norma UNE-EN 362, especifica los requisitos, los métodos de ensayo, las instrucciones de uso y el marcado de los conectores. Los conectores
Más detallesINSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0):
INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0): Puede instalar Windows 7 como una actualización a una instalación existente de Windows Vista con Service Pack 1 o Service Pack 2
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir
Más detallesGUÍA DE LOS MAESTROS ACTIVIDAD: MIDE EL PESO USANDO UNA BALANZA DE MUELLE
GUÍA DE LOS MAESTROS ACTIVIDAD: MIDE EL PESO USANDO UNA BALANZA DE MUELLE Tiempo Sugerido: 150 minutos (tres períodos de 50 minutos) Objetivo General: Reconocer que el peso es una fuerza. Objetivos Específicos:
Más detallesEquipos de Protección para Trabajos en Alturas
Protección Equipos de Protección para Trabajos en Alturas Partes de un Arnés 1 1 5 5 2 4 6 3 6 118 1. Tirante 2. Enganche frontal 3. Banda del muslo 4. Elemento de ajuste 5. Enganche dorsal - Anillo D
Más detallesGRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.
GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas
Más detallesSesión Guía para Instructores de Discusión Peligros de las Escaleras
Sesión Guía para Instructores de Discusión Peligros de las Escaleras 1. Preparación Va a necesitar un equipo de DVD y un televisor. Revise las partes indicadas como Diga, Pregunte y Revise de la Guía para
Más detallesMANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH
MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,
Más detallesSafety & Sanitation Test - SPANISH
Safety & Sanitation Test - SPANISH 1. En caso de haber un riesgo en el restaurante que pueda ser la causa de que ocurra un accidente, usted debe: a. Informar al gerente y a sus compañeros de trabajo inmediatamente
Más detallesLEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23
LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y
Más detallesESLINGAS DE SEGURIDAD Trabajos en Altura
ESLINGAS DE SEGURIDAD Trabajos en Altura C A T Á L O G O T É C N I C O E D. 0/009 R E V.0 SISTEMA ANTICAIDAS Q, es una empresa 00% venezolana, fundada en el año 00 por socios con una amplia experiencia
Más detalles6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922
6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1 Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 Manual de instrucciones Felicitaciones por la compra de este nivel láser rotativo con nivelación
Más detallesUna vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la
CAPÍTULO 2 Construcción y Mecanismo de Operación del Brazo Robótico Una vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la descripción de nuestro robot, cómo fue construido y cómo
Más detallesEasy Repair de Packard Bell
Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación
Más detallesCÓMO... Medir la Presión Estática Local del Aire en la Incubadora?
POR QUÉ ES IMPORTANTE MEDIR LA PRESIÓN ESTÁTICA LOCAL? QUÉ ES LA PRESIÓN ESTÁTICA LOCAL? "La presión local" es la diferencia que existe entre la presión de un ambiente específico y la presión que se utiliza
Más detallesBuenas Prácticas de Operación de Excavadoras para el Personal de Supervisión, Operadores y Trabajadores
Buenas Prácticas de Operación de Excavadoras para el Personal de Supervisión, Operadores y Trabajadores Buenas Practicas para el Personal de Supervisión Antes de Operar Revise el Manual del operador para
Más detallesSistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema
Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema Uso General del Sistema Página 1 de 21 Contenido Contenido... 2 1.Ingreso al Sistema... 3 2.Uso del Menú... 6 3.Visualizar Novedades del Sistema...
Más detallesCalentadores Solares
Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos
Más detallesManual de Instalación de Fregaderos Hechos a Mano Farmhouse Hahn
Manual de Instalación de Fregaderos Hechos a Mano Farmhouse Hahn Recomendaciones Generales: Por favor lea las instrucciones de instalación y mantenimiento completamente. Inspeccione su fregadero antes
Más detallesBOLETÍN INFORMATIVO - NUTRICIÓN Y SALUD MEJORANDO CONDICIONES DE VIDA DE LOS HOGARES: VIVIENDA SALUDABLE / PISOS MEJORADOS A BAJO COSTO
BOLETÍN INFORMATIVO - NUTRICIÓN Y SALUD MEJORANDO CONDICIONES DE VIDA DE LOS HOGARES: VIVIENDA SALUDABLE / PISOS MEJORADOS A BAJO COSTO Para asegurar el desarrollo humano, el cual está relacionado con
Más detallesEdmundo Gerardo Gallegos Sánchez
Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Balanceo de llanta Llantas de Carga. Ing. Juan Pablo Quiroga Venegas. 2 Qué es el Balanceo? El balanceo de la llanta es la compensación de sobrepesos que existen en la
Más detallesGOTERA QUE VIENE DEL TECHO
nivel dificultad REPARAR TE-RE0 CÓMO REPARAR? GOTERA QUE VIENE DEL TECHO Nada más desagradable que las filtraciones del techo, sobre todo cuando los días comienzan a ser más fríos. Para no repetir la mala
Más detallesGUÍA DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN ALTURAS
GUÍA DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN ALTURAS La presente guía pretende brindar un apoyo para minimizar los riesgos que significa la realización de trabajos en alturas durante labores de construcción, así
Más detallesAlerta de Seguridad De la Asociación Internacional de Contratistas de Perforación (IADC)
Alerta de Seguridad De la Asociación Internacional de Contratistas de Perforación (IADC) ALERTA 01-16 INCIDENTES FATALES Y AMAGOS CON ELEVACIÓN DE PERSONAL (PERSONAL MONTADO) QUÉ SUCEDIÓ: La industria
Más detallesSesión Guía para Instructores de Discusión Equipo de Protección Personal
Sesión Guía para Instructores de Discusión Equipo de Protección Personal 1. Preparación Va a necesitar un equipo de DVD y un televisor. Revise las partes indicadas como Diga, Pregunte y Revise de la Guía
Más detallesManual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080
5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.
Más detallesCALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA
CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han
Más detallesMantenimiento Limpieza
Mantenimiento Limpieza El programa nos permite decidir qué tipo de limpieza queremos hacer. Si queremos una limpieza diaria, tipo Hotel, en el que se realizan todos los servicios en la habitación cada
Más detallesMANUAL COPIAS DE SEGURIDAD
MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD Índice de contenido Ventajas del nuevo sistema de copia de seguridad...2 Actualización de la configuración...2 Pantalla de configuración...3 Configuración de las rutas...4 Carpeta
Más detallesLas 5 S herramientas básicas de mejora de la calidad de vida
Las 5 S herramientas básicas de mejora de la calidad de vida Autor: Justo Rosas D. Tomado de www.paritarios.cl Qué son las 5 S? Es una práctica de Calidad ideada en Japón referida al Mantenimiento Integral
Más detallesApéndice 5 Manual de usuario de ColeXión. ColeXión 1.0. Manual de usuario
Apéndice 5 Manual de usuario de ColeXión ColeXión 1.0 Manual de usuario Índice 1. Qué es ColeXión?... 2 2. Requerimientos del sistema... 3 3. Instalación de ColeXión... 3 4. Creación de un nuevo esquema...
Más detallesTodos los objetos cerca de la Tierra son atraídos hacia ésta, excepto algunos gases muy
GUÍA DE LOS MAESTROS ACTIVIDAD: EL TREN Tiempo Sugerido: 100-150 minutos (dos a tres períodos de 50 minutos) Objetivo General: Identificar el peso como una fuerza. Objetivos Específicos: a. Determinar
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
Sistema de Fondeo en Tándem de Wemar MANUAL DE INSTALACIÓN Modelos: Classic: Series CXG y CXS y Extra: Series EXG y EXS Disvent Ingenieros S.A. Ecuador, 77-08029 BARCELONA- Tel. 93-363 63 85 Fax 93-363
Más detallesInvacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM
Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesPrevención en. Trabajos en las Alturas INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS. Depto. de Gestión Empresarial en Salud Ocupacional
INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS Prevención en Trabajos en las Alturas Dirección de Seguros Solidarios Depto. de Gestión Empresarial en Salud Ocupacional PREVENCIÓN EN TRABAJOS EN LAS ALTURAS El Instituto
Más detallesDISEÑADOR DE ESCALERAS
DISEÑADOR DE ESCALERAS Guia del usuario DesignSoft 1 2 DISEÑADOR DE ESCALERAS El Diseñador de Escaleras le hace más fácil definir y colocar escaleras personalizadas en su proyecto. Puede empezar el diseñador
Más detalles741-585 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA
ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-585) Ford Focus 2000-2007 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar la ventana. Para asi, no dañar
Más detallesPor que ocurren las caídas desde escaleras?
SABIAS QUE? YA QUE LAS ESCALERAS PORTÁTILES SON FÁCILES DE USAR GENERALMENTE SU USO CORRECTO ES IGNORADO. POR ESTA RAZÓN OCURREN MÁS CAÍDAS DESDE ESCALERAS QUE DE CUALQUIER OTRA SUPERFICIE ELEVADA ASÍ
Más detallesPara efectos de esta norma, se establecen las siguientes definiciones:
1.0 PROPÓSITO El propósito de la presente norma es establecer los lineamientos para evitar que los empleados se lesionen por objetos que caen o debido a caídas desde superficies a más de 1.8 metros (6
Más detallesCambio del filtro y aceite de la transmision
Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar
Más detallesManual de Instrucciones
3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos
Más detallesIMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO.
Visítenos en nuestro sitio web www.infantino.com para: Videos de instrucción Manuales en otros idiomas Más información del producto Transportador Union Instrucciones del manual del propietario IMPORTANTE!
Más detallesTecnologías para una Educación de Calidad Cierre de Brecha Digital Estándar de Coordinación Informática Ámbito de Mantenimiento.
Cierre de Brecha Digital Estimado Sostenedor y Director, Dirigida al Sostenedor y al Establecimiento Educacional El Ministerio de Educación se encuentra implementando el plan Tecnologías para una Educación
Más detallesAlarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo
Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo CARACTERÍSTICAS Su Alarma para Puertas y Ventanas de RadioShack, es su Guardia Electrónico
Más detallesAPUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows
1 APUNTES DE WINDOWS Unidad 1: Windows y sus Elementos Elementos de Windows Escritorio: Es la pantalla que aparece cuando se inicia una sesión con Windows, desde aquí es de donde se administra el computador.
Más detallesManual de Palm BlueBoard 2.0
Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Más detallesBacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA
BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE [MICRO-INSTRUCCIÓN] Si tiene una cámara HERO de alta definición más antigua, puede ser que necesite descargar nuevo
Más detalles3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION
3 Roseta Telefónica SLIM MANUAL DE INSTALACION Noviembre 2010 INDICE 1. Introducción 2. Listado de materiales 3. Instrucciones 3.1. Apertura de la Roseta 3.2.Entrada de cable desde atrás 3.3. Entrada de
Más detallesGuía de Reparación de Equipamiento
Dirigida al Sostenedor y al Establecimiento Educacional Estimado Sostenedor y Director, El Ministerio de Educación se encuentra implementando el plan Tecnologías para una Educación de Calidad (TEC), que
Más detallesINSTRUCCIONES DE REMANUFACTURA DEL CARTUCHO DE TONER OKIDATA C5500/5600/5700/5800/5900/6000/6100
INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURA DEL CARTUCHO DE TONER OKIDATA C5500/5600/5700/5800/5900/6000/6100 IMPRESSORA COLOR OKIDATA 5800 CON CARTRUCHO DE TONER A. Cartucho Starter enviado con la impresora (vista
Más detallesRefrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK
Dinamarca DK-6705 Esbjerg Ø Tel.: +45 79 14 22 22 Fax: +45 79 14 22 55 Correo electrónico: export@vestfrost.dk Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK ÍNDICE PÁGINA 1 INFORMACIÓN GENERAL 3 1.1
Más detallesSesión de Guía para Instructores de Discusión Montacargas y Equipo en Moviemiento
Sesión de Guía para Instructores de Discusión Montacargas y Equipo en Moviemiento 1. Preparación Va a necesitar un equipo de DVD y un televisor. Revise las partes indicadas como Diga, Pregunte y Revise
Más detallesOperación Microsoft Access 97
Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe
Más detallesMedias Móviles: Señales para invertir en la Bolsa
www.gacetafinanciera.com Medias Móviles: Señales para invertir en la Bolsa Juan P López..www.futuros.com Las medias móviles continúan siendo una herramienta básica en lo que se refiere a determinar tendencias
Más detalles1.4.1.2. Resumen... 1.4.2. ÁREA DE FACTURACIÓN::INFORMES::Pedidos...27 1.4.2.1. Detalle... 1.4.2.2. Resumen... 1.4.3. ÁREA DE
MANUAL DE USUARIO DE ABANQ 1 Índice de contenido 1 ÁREA DE FACTURACIÓN......4 1.1 ÁREA DE FACTURACIÓN::PRINCIPAL...4 1.1.1. ÁREA DE FACTURACIÓN::PRINCIPAL::EMPRESA...4 1.1.1.1. ÁREA DE FACTURACIÓN::PRINCIPAL::EMPRESA::General...4
Más detallesInformación Técnica. Manipulación, Almacenamiento y Limpieza del Vidrio. Causas de daños en la superficie del vidrio.
Información Técnica. Manipulación, Almacenamiento y Limpieza del Vidrio. El vidrio flotado debe protegerse durante el despacho y su almacenamiento. Después de la instalación, es necesario tomar apropiadas
Más detallesSesión Guía para Instructores de Discusión Manipulación Manual de Materiales
Sesión Guía para Instructores de Discusión Manipulación Manual de Materiales 1. Preparación Va a necesitar un equipo de DVD y un televisor. Revise las partes indicadas como Diga, Pregunte y Revise de la
Más detallesTEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS
TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS 1) EL PEQUEÑO EDITOR El Bloc de notas de Windows XP es un básico editor de texto con el que podemos escribir anotaciones, de hasta 1024 caracteres por línea y
Más detallesSujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad
Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos
Más detallesINSTALACION INSTALACION DE AGUA
1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes
Más detallesManual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek
Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek Consejos para preparar y mantener su sistema de cooling en las mejores condiciones. El panel evaporativo CELdek debe estar lo más limpio posible para
Más detallesV i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l
V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...
Más detallesAVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones
Más detallessoluciones de panel plano
soluciones de panel plano Montaje en Pared para Pantallas LCD, Plasma y LED Manual de Instalación MST46BKR Se ajusta a televisores de 26 pulg. a 46 pulg. Capacidad máxima de carga 45 kg (99 lb) Especificaciones
Más detallesCONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10
CONCEPTOS BASICOS Febrero 2003 Página - 1/10 EL ESCRITORIO DE WINDOWS Se conoce como escritorio la zona habitual de trabajo con windows, cuando iniciamos windows entramos directamente dentro del escritorio,
Más detallesEL TEMA ES. Talleres de reparación de vehículos automóviles REVISTA KONTSUMOBIDE 2012 Nº 16
EL TEMA ES Talleres de reparación de vehículos automóviles Nº 16 En la actualidad es tan común un coche en las familias, que resulta difícil encontrar a quien no haya tenido que llevar su automóvil a un
Más detallesInstrucciones para la elaboración de comunicaciones aceptadas en FORMATO PÓSTER
Instrucciones para la elaboración de comunicaciones aceptadas en FORMATO PÓSTER XVI Encuentro Internacional de Investigación en Cuidados (Investén-isciii) 1. COMUNICACIONES ACEPTADAS EN FORMATO PÓSTER
Más detallesCuentas Por Pagar Capítulo 1 CUENTAS POR PAGAR Y COMPRAS DacEasy Contabilidad Versión 11
Cuentas Por Pagar Capítulo 1 CUENTAS POR PAGAR Y COMPRAS DacEasy Contabilidad Versión 11 Este capítulo explica como usar la opción Mayor Cuentas por Pagar para entrar transacciones asociadas con sus suplidores.
Más detallesConstruyendo Nuestro Boe-Bot
Construyendo Nuestro Boe-Bot Qué contiene nuestro kit? Nuestro kit cuenta con todas las piezas requeridas para armar nuestro primer robot, con este robot aprenderemos distintos conceptos de programación
Más detallesPROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA
PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA Introducción El presente manual es un elemento fundamental para garantizar la calidad y claridad de la grabación de la práctica docente que será usada
Más detallesGuía de Preparación de Muestras para PLASTICOS para el Software de Formulación de Datacolor
Guía de Preparación de Muestras para PLASTICOS para el Software de Formulación de Datacolor 1. Generalidades 2. Qué se necesita para comenzar? 3. Qué hacer para sistemas opacos y translúcidos? 4. Qué hacer
Más detallesGuía de inicio rápido
Guía de inicio rápido Microsoft Word 2013 tiene un aspecto distinto al que tenía en versiones anteriores, así que creamos esta guía para que el proceso de aprendizaje sea más rápido. Barra de herramientas
Más detallesNOTAS TÉCNICAS SOBRE EL SIT: Documentos de Gestión
NOTAS TÉCNICAS SOBRE EL SIT: Documentos de Gestión Introducción...2 Tipos de documentos...2 Datos de Cabecera...3 Nuevo Documento... 3 Modificar Documento... 4 Añadir, modificar y eliminar Artículos...5
Más detallesManual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 1. Seguridad Tenga
Más detallesDiseño de formularios
Universidad Complutense de Madrid CURSOS DE FORMACIÓN EN INFORMÁTICA Diseño de formularios Introducción a las bases de datos Tema 5 El aspecto de los formularios Se puede modificar a voluntad el aspecto
Más detallesFUEGO EN LOS HOGARES LOS PELIGROS DE LOS FUEGOS EN LOS HOGARES
FUEGO EN LOS HOGARES EN EEUU cada 60 segundos ocurre un INCENDIO que requiere llamar a los bomberos. 4,000 personas murieron a causa de fuego en hogares en y por lo menos 20,000 personas sufren heridas
Más detallesI N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III
I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE
Más detallesCómo Embalar una Vajilla para una Mudanza Internacional
Cómo Embalar una Vajilla para una Mudanza Internacional Cómo Embalar una Vajilla para una Mudanza Internacional es una publicación de movingedu.com LLC para ser usado en conjunto con sus cursos y su Sistema
Más detallesNO. 05620. INSTRUCCIONES DE INSTALACION, OPERACION y SERVICIO
NO. 05620 INSTRUCCIONES DE INSTALACION, OPERACION y SERVICIO PARA UNIDADES AMEREX MODELOS 680 150 LB. CLASS D (Sodium Chloride) & MODELO 681 250 LB. CLASS D (Copper) WHEELED FIRE EXTINGUISHERS (Carretillas
Más detalles