Installation Guide Guía de instalación

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Installation Guide Guía de instalación"

Transcripción

1 Installation Guide Guía de instalación for Andersen A-Series Double-Hung, Casement, Awning, Picture, and Transom Windows without Installation Flanges para ventanas de guillotina doble, batientes, de proyección, panorámicas y de antepecho sin bridas de instalación de la Serie A de Andersen Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. Instructions are for typical, existing wall construction with weather protection in place in existing window opening. Instructions may not be right for all installations due to building design, construction materials or methods used and/or building or site conditions. Consult a contractor or architect for recommendations. For questions call Due to ongoing product changes, updated test results and/or industry best practices, this installation procedure may change over time. For updated installation guides, removal instructions and/or additional installation information, visit andersenwindows.com/installation. Contact local authorities or waste management companies for proper recycling and/or disposal of removed window or patio door. Please leave this guide with building owner. Las instrucciones son para la construcción típica de pared existente con protección contra el clima ubicada en la abertura de la ventana. Es posible que las instrucciones no sean las adecuadas para todas las instalaciones debido al diseño del edificio, los materiales de construcción o los métodos utilizados, y/o las condiciones de la obra o el edificio. Consulte a un constructor o arquitecto para obtener recomendaciones. Si tiene alguna pregunta llame al Debido a los cambios continuos de los productos, los resultados de los exámenes actualizados y las mejores prácticas de la industria, este procedimiento de instalación se puede cambiar con el tiempo. Para actualizar las guías de instalación, instrucciones de eliminación e información de instalación adicional, visite andersenwindows.com/installation. Póngase en contacto con las autoridades locales o con empresas de gestión de residuos para reciclaje y desecho adecuados de la ventana o puerta del patio eliminadas. Deje esta guía con el dueño de la construcción. Important code and installation information. / Información importante sobre normas e instalación. Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions before unit installation. Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements. This installation guide covers the barrier installation method. Lee la guía de principio a fin antes de comenzar la instalación. Lee todas las advertencias y precauciones antes de instalar la unidad. Consulte los códigos locales de construcción para identificar y confirmar que se cumplan los requisitos del código de construcción. Esta guía de instalación incluye el método de instalación de barrera. Andersen and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation Andersen Corporation. All rights reserved. Andersen y las demás marcas comerciales que aparezcan son marcas de Andersen Corporation Andersen Corporation. Reservados todos los derechos. Tapcon is a registered trademark of the ITW Buildex Corporation. Tapcon es una marca registrada de ITW Buildex Corporation. BD-00 Revised 10/14/16

2 INSTALLATION CLIP FASTENER CHART APPROVED FASTENER CHART Quantity Per Clip Substrate Anchor Type Type of Steel Embedment (in) 2 Wood #10 Wood Screw 1 1/2" galvanized, zinc plated, ceramic 1 1/2" coated, stainless 2 Steel Stud #10-16 GR5 Self tapping Screw 3 Full Threads 1 Concrete/Masonry 3/1 ITW Tapcon n/a 1 1/4" THROUGH THE JAMB FASTENER CHART Substrate Anchor Type Type of Steel Embedment (in) Wood #10 x 3" Wood Screw 1 1/2" galvanized, Wood #8 x 3" Trim Head Screw zinc plated, ceramic 1 1/2" coated, stainless Steel Stud #8 Self-Tapping Metal Screw 3 Full Threads Concrete/Masonry 3/1 ITW Tapcon n/a 1 1/4" TABLA DE SUJETADORES DE INSTALACIÓN TABLA DE SUJETADORES APROBADOS Cantidad por sujetador Sustrato Tipo de anclaje Tipo de acero Empotramiento (pulg.) 2 Madera Tornillo para madera N.º /2" galvanizado, cincado, revestido con 1 1/2" cerámica, inoxidable 2 Perno de acero Tornillo autorroscante N GR5 3 roscas completas 1 Concreto/mampostería ITW Tapcon de 3/1 n/c 1 1/4" TABLA DE SUJETADORES A TRAVÉS DE JAMBAS Sustrato Tipo de anclaje Tipo de acero Empotramiento (pulg.) Madera Tornillo para madera N.º 10 x 3" galvanizado, 1 1/2" Madera Tornillos de cabeza recortada No. 8 x 3" cincado, revestido con cerámica, inoxidable 1 1/2" Perno de acero Tornillo para metal autoroscante N.º 8 3 roscas completas Concreto/mampostería ITW Tapcon de 3/1 n/c 1 1/4" 2

3 Para la versión en español de la Información Importante de Seguridad y del Producto, vaya a: andersenwindows.com Important Safety and Product Information for Andersen Windows and Doors This is the Safety Alert Symbol used to alert you to potential injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. Signal Word and Consequence COULD Result in: COULD Result in: WARNING Major Injury/Death NOTICE Product or Property Damage COULD Result in: Read this Important Safety and Product Information completely before starting. CAUTION Minor Injury IMPORTANT Procedure and Product Information General Safety Information Index Handling Tools Installation Sealing Fastening Finishing Glass Protective Film Cleaning Use Read installation instructions from beginning to end before starting window or door installation. To configure installation instructions go to: andersenwindows.com/installation Handling WARNING Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number of people with enough strength to lift, carry, and install window and door products. Heavier windows and doors will require mechanical assistance. Failure to do so could result in injury, product or property damage. DO NOT lift or carry window or door by the exterior trim or extension jambs. Doing so could result in injury, product or property damage. Tools WARNING Follow manufacturers instructions for hand and power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so could result in injury, product or property damage. Installation WARNING Use caution when working at elevated heights and around window and door openings. Follow the manufacturers instructions for ladders and scaffolding. Failure to do so could result in injury or death. Support window or door in opening at all times until fastened. Failure to do so could result in window or door falling out causing injury, property or product damage. Windows and doors have small parts (e.g. hole plugs, operator spline caps, fasteners, etc.). Small parts if swallowed could pose a choking hazard to young children. Dispose of unused, loose, or easily removed small parts. Failure to do so could result in injury. Thank you for choosing Andersen. Please leave this document with building owner. Andersen and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation Andersen Corporation. All rights reserved. SAFETY/PRODUCT INFORMATION BA Revised 05/05/2016 3

4 Installation (Continued) NOTICE Andersen head flashing and installation flanges/ nailing fins DO NOT take the place of window and door flashing tape or liquid flashing. Window or door must be properly flashed and sealed with a material compatible sealant for protection against water and air infiltration. Failure to do so could result in product or property damage. DO NOT set window or door directly on installation flange/nailing fin. Doing so could affect product performance, and could result in product or property damage. DO NOT set window directly on sill plate. Elevate window with shims under the side jambs. Failure to do so could affect operation and product performance, and could result in product damage. Window or door must be properly shimmed. Failure to do so could affect operation and product performance, and could result in product damage. Joined windows or doors must be individually supported in the opening. Failure to do so could affect operation and product performance, and could result in product or property damage. A continuous full perimeter interior seal between window or door frame and opening is required. Failure to do so will affect product performance, and could result in product or property damage. Sealing CAUTION Follow instructions of foam, sealant, and flashing manufacturer regarding safety, material application, compatibility, and periodic maintenance for continued weather resistance of their product. Failure to do so could result in injury, product or property damage. NOTICE Clean and prepare surfaces receiving sealant following sealant manufacturer's instructions. Failure to do so could result in water infiltration causing product or property damage. Fastening WARNING Metal fasteners and components could corrode when exposed to preservative-treated or fire-retardant treated lumber. Use approved fasteners and components to fasten window or door. Failure to do so could cause a failure resulting in injury, product or property damage. Fastener must attach to a structural framing member with a 1-1/2" minimum fastener embedment. Failure to do so could result in injury, product or property damage. DO NOT remove screws that attach installation clips or gusset plates to window or door frames. Doing so could result in injury, product or property damage. NOTICE Use masonry screws when fastening directly into masonry or through a buck into masonry. Failure to do so could affect product performance, and could result in product or property damage. DO NOT over drive screws or nails. Doing so could result in product damage. Fasteners must be attached to a structural framing member. Failure to do so will reduce the structural performance to less than published values and could affect product performance, and could result in product or property damage. Finishing NOTICE DO NOT stain or paint weatherstrip, vinyl, glass, or hardware. Doing so could result in product damage. Read and follow finish manufacturer's instructions and safety information. Failure to do so could result in product damage. DO NOT over load brush with stain or paint when finishing. Doing so could allow finish to wick between glass stop or grille, and glass. 4

5 Finishing (Continued) Finish wood surfaces immediately after installation. Unfinished wood will deteriorate, discolor, and could bow or split. Some surfaces are hidden from view. Glass NOTICE WARNING Unless specifically ordered, Andersen windows are not equipped with safety glass, and if broken, could fragment causing injury. Many laws and building codes require safety glass in locations adjacent to or near doors. Andersen windows are available with safety glass that could reduce the likelihood of injury when broken. Information on safety glass is available from your local Andersen dealer. Tempered or laminated safety glass is not standard for windows and must be special ordered. Check local building codes for required locations. Failure to do so could result in injury, product or property damage. NOTICE DO NOT apply any type of film to insulating glass. Doing so could cause thermal stress conditions and result in glass damage. Shading devices (e.g. insulated coverings, shutters, etc.) could also cause thermal stress and condensation causing deterioration of windows or doors. DO NOT use sealants on exterior glass surface. Sealants will damage exterior coating on glass. Protective Film DO NOT place suction grips over film seam. Suction grips will not hold if placed over film seam to lift or move window or door. Window or door will fall and could result in injury, product or property damage. DO NOT remove protective film near flammable materials. Static charge created when removing film can ignite flammable materials or cause a shock. Doing so could result in injury, product or property damage. See warning label on glass. Dispose of protective film immediately after removing. Failure to do so could pose a suffocation hazard to children. NOTICE DO NOT remove protective film until after construction is completed. Doing so could allow glass to be damaged. Cleaning WARNING NOTICE Acid solutions used for cleaning masonry or concrete will damage glass, fasteners, hardware, and metal flashing. Protect window or door and follow cleaning product manufacturer's instructions. If acid contacts window or door, wash all surfaces immediately with clean water. DO NOT use metal razor blades to clean glass surface. Glass damage could result. DO NOT use or apply solvents, abrasives, harsh chemicals or cleaners to glass, sash, panels, frame, or window or door components. Doing so will result in product damage. For a list of recommended cleaners go to: andersenwindows.com 5

6 Use WARNING DO NOT stand in front of or near windows or doors during a storm. Doing so could result in injury. Accessories such as grilles, art glass, and insect screens could dislodge and become airborne if window or door is impacted by wind borne debris from severe storms or hurricane strength winds. In the event of a storm, remove all accessories from windows or doors and move to a safe location. DO NOT install air conditioner in window. Doing so could result in injury, product or property damage. CAUTION DO NOT attach objects or accessories to window or door except Andersen products specifically designed for the window or door. Doing so could result in injury, product or property damage. Product and General Information IMPORTANT Buildings constructed prior to 1978 could contain lead paint which could be disturbed during window or door replacement. For more information on proper management of lead paint, go to: Instructions may not be right for all installations due to building design, construction materials, or methods used and/or building or site conditions. Consult a contractor or architect for recommendations. Installation flanges/nailing fin may need to be removed for some installations. (e.g. masonry, replacement), or where exterior finish is already applied (e.g. siding, brick veneer, stucco). Installation flange/nailing fin on the window or door alone will not properly flash and seal the window or door. Product Information (Continued) IMPORTANT DO NOT remove performance (NFRC) label until after final inspection. Doing so could delay final inspection and sign-off by the code official. Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements. Contact local authorities or waste management company for proper recycling and disposal instructions for removed window or door. Clean glass using liquid glass cleaner. Clean exterior frame, sash, panels, and insect screens using mild detergent and water with a soft cloth or brush. For hard to clean areas, use a nonabrasive cleaner. Extension jambs can be factory applied on some windows or field applied prior to installation. DO NOT apply extension jambs prior to window or door installation that will be fastened with installation clips. Doing so could prevent access to installation clips for fastening. For extension jamb application refer to instructions included with part(s) or go to: andersenwindows.com Protective film and exterior coating are not present on all windows or doors. Remove protective film by peeling from seam or corner. Use a plastic scraper to start if needed. Remove protective film within six (6) months of installation and when temperature is above 32 F. Protective Film is not a substitute for masking. DO NOT remove band, plastic ties, or packing clips from window or door until instructed. 6 Perma-Shield

7 Supplies Needed / Suministros necesarios A Formable Self-adhering / autoadherente moldeable B Rigid Sill Cap - full width (site fabricated) Tapa de riel rígida - ancho total (fabricada en el lugar) C Self-adhering (brick installation) / autoadherente (colocación de ladrillos) House Wrap Tape / Cinta para sellar House wrap Foam Backer Rod / Varilla sellador de espuma Sealant / Sellador Isopropyl Alcohol / Alcohol isopropílico Cleaning Cloth / Paño para limpiar Low Expanding Foam (optional) / Espuma de baja expansión (opcional) Fasteners (see approved fastener chart) / Sujetadores (consulte la tabla de sujetadores aprobados) Masking Tape / Cinta de enmascarar Self-adhering / autoadherente 2-Piece Sill Pan (brick installation) / Revestimiento para alféizar de dos piezas (colocación de ladrillos) Aluminum Coil Stock (for corner flashing brick installation) / Bobina de laminado de aluminio (para la colocación de ladrillos impermeabilizados de esquina) Roofing Nails / Clavos para techo Additional Andersen Parts Required Partes Andersen necesarias adicionales Installation Clips (clip installation) / Sujetadores de instalación (instalación de los sujetadores) #8 x 1-1/2" Screws (clip installation) / Tornillos No. 8 x 1-1/2" (para la instalación de los sujetadores) (1) Installation Kit / Kit de instalación (20) #10 x 3" Screws /#10 x 3" Screws (16) 1/32" Shims /1/32" Shims (48) 1/1 Shims /1/1 Shims (1) Backer Rod 3/8" dia. (22') /Backer Rod 3/8" dia. (22') Parts Included / Partes Incluidas (1) Window / Ventana (1) Warranty /Garantía (1) Installation Guide / Guía de instalación (1) Additional Parts for Double-Hung/ Partes adicionales para guillotina doble (3) Installation Clip / Sujetador de instalación (1) Sill Bracket / Soporte del riel (1) Screw Pack/ Paquete de tornillos Joined units must be individually supported to the rough opening. Las unidades unidas deben sostenerse individualmente en la abertura no acabada. Do not remove band or packing clips from windows until instructed. No retire la banda ni los sujetadores de embalaje de las ventanas hasta que se le indique. Anchoring screws must attach to framing members. Los tornillos de anclaje deben ir ajustados a los miembros estructurales. Window Identification / Instalación a través de jambas Tools Needed / Herramientas Necesarias Safety glasses / Gafas de protección Staple gun / Pistola engrapadora Tape measure / Cinta métrica Caulk gun / Pistola para calafatear Level / Nivel Drill/Driver / Taladro/destornillador Putty knife / Espátula Extended Driver Bit / Utility knife / Cuchilla de uso general Broca extendida del destornillador Hammer / Martillo 3/1 Drill Bit / J-Roller / Rodillo tipo J Broca para taladro de 3/1 Combination Square / 1/8" Drill Bit / Escuandra Combinada Broca para taladro de 1/8" Aluminum Coil Stock (brick installation) Bobina de laminado de aluminio (colocación de ladrillos) Long Installation Clip Sujetador de instalación largo Short Installation Clip Sujetador de instalación corto Aluminum Coil Stock (brick installation) Bobina de laminado de aluminio (colocación de ladrillos) C A B 2-Piece Sill Pan (brick installation) Revestimiento para alféizar de dos piezas (colocación de ladrillos) Through-jamb Installation Instalación a través de jambas Double-Hung Windows Shown Se muestran ventanas de guillotina doble Double-Hung Guillotina doble Casement Ventanas Batientes Awning Ventana de Proyección 7 Picture Ventana Estacionaria Transom Antepecho

8 1 Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number of people with enough strength to lift, carry and install window and door products to avoid injury and/or product damage. Las puertas y las ventanas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento de peso y un número razonable de personas con suficiente fuerza para levantar, cargar e instalar los productos de puertas y ventanas, a fin de evitar lesiones y/o daños al producto. Remove existing window. Preserve existing water management system, if present. Clean entire rough opening of debris and old sealant. Repair surfaces that will be sealed or anchored to by new window. Retire la ventana existente. Conserve el sistema de administración de agua existente, si hubiera uno. Retire los fragmentos y el sellador viejo de toda la abertura no acabada. Repare las superficies que se sellarán o funcionarán de anclaje para la ventana nueva. 2 3 Tape Measure Cinta métrica Level Nivel Tape Measure Cinta métrica Check opening size. Allow for flashing thickness, and/or installation clips or joining fasteners. Verifique el tamaño de la abertura. Tenga en cuenta el espesor del flashing, y/o las abrazaderas de instalación y sujetadores de unión. 4 Check plumb, level, and diagonals for square. Verifique la plomada, el nivel y las diagonales de la cuadratura. Dry fit window. Ventana de colocación en seco. 8

9 5 Caulk Gun Pistola para calafatear Lap Siding Superposición del revestimiento Manufactured Siding Revestimiento fabricado Brick Ladrillo Apply sealant at bottom, as shown. Quickly go to next step. Aplique sellador en la parte inferior, tal como se muestra. Pase rápidamente al siguiente paso. 6 Lap Siding / Manufactured Siding Superposición del revestimiento / Revestimiento fabricado Brick / Ladrillo Rigid Sill Cap Tapa de riel rígida 2-Piece Sill Pan Revestimiento para alféizar de dos piezas Rigid Sill Cap Tapa de riel rígida Rigid Sill Cap Tapa de riel rígida or/ o bien 2-Piece Sill Pan Revestimiento para alféizar de dos piezas Lap Siding Superposición del revestimiento Manufactured Siding Revestimiento fabricado Existing Weather Resistant Barrier Barrera existente resistente a la intemperie Brick Ladrillo Extend over existing weather resistant barrier. Extienda sobre la barrera existente resistente a la intemperie. Apply rigid sill cap (full width) to sill, extending over exterior cladding. Tack in place. Coloque la tapa de riel rígida (ancho total) en el riel y extiéndala sobre el revestimiento exterior. Colóquela en su lugar. 9 Apply 2-piece sill pan to sill, extending over exterior cladding. Overlap sill pans at center of sill. Aplique dos piezas de revestimiento para alféizar en el riel y extiéndala sobre el revestimiento exterior. Superponga el revestimiento para alféizar en el centro del riel.

10 7 Utility Knife Cuchilla de uso general Drip Cap Tapa de goteo Score existing drip cap and remove as shown, if present. Dispose of properly. Perfore la tapa de goteo existente y retire tal como se muestra, si la hubiera. Deséchela apropiadamente. 8 Apply formable self-adhering flashing. Make sure there are no wrinkles or voids. Failure to do so may result in product /property damage. Aplique flashing autoadherente moldeable. Asegúrese de que no haya arrugas ni vacíos. Si no lo hace, se podría dañar el producto/propiedad. Formable Self-Adhering autoadherente moldeable Self-Adhering autoadherente Formable Self-Adhering autoadherente moldeable J-Channel Canal tipo J Lap Siding Superposición del revestimiento Formable Self-Adhering autoadherente moldeable Apply full length of sill. Aplique la longitud total de alféizar. Brick Ladrillo Apply full length of sill. Aplique la longitud total de alféizar. Apply formable self-adhering flashing around entire opening for manufactured siding, overlapping onto siding's J-channel. Failure to do so may result in product/property damage. Aplique el flashing autoadherente moldeable alrededor de toda la abertura en el revestimiento fabricado y superpóngalo con el revestimiento del canal tipo J. Si no lo hace, se podría dañar el producto/propiedad. Manufactured Siding Revestimiento fabricado Overlap onto J-Channel Superpóngalo en el canal tipo J. For lap siding and brick installation, apply flashing at sill, up each side and full length of sill, using firm pressure. For manufactured siding, apply flashing around entire opening, overlapping onto siding's J-channel. Para la superposición del revestimiento y la colocación de ladrillos, aplique flashing en el alféizar, de cada lado y la longitud total del alféizar, ejerciendo presión firme. Para el revestimiento fabricado, aplique flashing alrededor de la abertura completa, superponiendo con el revestimiento del canal tipo J. 10

11 9 Length = Opening Rough - 1/4" Height Altura de Longitud = abertura no - 1/4" acabada Brick Only / Sólo ladrillo Jamb Corner de esquina de marco Side with sealant. Lateral con sellador. Jamb Corner de esquina de marco Jamb Corner de esquina de marco Sealant Sellador Roofing Nail Clavos para techado Form two (2) jamb corner flashings from aluminum coil stock and apply sealant bead, full length, to one (1) side, as shown. Apply jamb corner flashing at sides, as shown. Tack in place using roofing nails. Forme dos (2) marcos impermeabilizantes de esquinas con bobina laminada de aluminio y aplique la banda selladora en toda la longitud a un (1) lateral, como se muestra. Aplique el flashing de esquina en ambos lados, como se muestra. Fije en su lugar con clavos para techo. 10 Brick Only / Sólo ladrillo Self-Adhering autoadherente Apply full height at sides. Aplique a los lados en altura completa. Apply self-adhering flashing, full height, to sides of rough opening. Aplique flashing autoadherente en altura completa, a los lados de la abertura no acabada. 11 Lap Siding Only / Superposición de revestimientos solamente Brick Only / Sólo ladrillo Caulk Gun Pistola para calafatear Sealant Sellador Putty Knife Espátula or/ o bien Low Expanding Foam Espuma de baja expansión Tool smooth Esparza de manera uniforme Apply sealant bridging gap between siding, sheathing, and flashing, full perimeter. Tool smooth using a putty knife. Aplique sellador para cubrir el espacio entre el revestimiento, el recubrimiento y el flashing en todo el perímetro. Esparza de manera uniforme utilizando una espátula de hoja plana. 11 Apply low expanding foam bridging gap between brick and corner flashing at sides and head only. Aplique espuma de baja expansión cerrando los espacios entre el ladrillo y la esquina impermeabilizada, sólo en los lados y en la punta.

12 12 Casement, Picture, Awning, and Transom Through-jamb Installation Only Únicamente instalación a través de jambas en ventanas batientes, de proyección, panorámicas y de antepecho Head Stop Tope de cabecera Sill Stop Tope de riel inferior Side Stops Topes laterales 1 2 Side Jamb Jamba lateral Equally Spaced (every max from center of side jamb) Igual distancia de separación (cada como máximo desde el centro de la jamba lateral) Drill 3/1 hole Taladre un orificio de 3/1 Reverse Angle Ángulo trasero Drill/Driver Taladro/ destornillador 4" 4" 2" 2" 2" 2" 4" 4" Remove head, sill and side stops and save for reuse. Drill 3/1 holes through jambs as shown. Drill 3/1 holes through all flat gusset plates as shown at 2" and 4" from center of gusset. Retire la cabecera, el riel y los topes laterales y guárdelos para volver a usarlos. Perfore orificios de 3/1 a través de las jambas como se muestra. Taladre orificios de 3/1 a través de todas las placas de refuerzo planas (como se muestra) a 2" y 4" desde el centro del refuerzo. 12

13 13 Single Double-Hung Only Guillotina doble simple únicamente of Window de la ventana 5" Utility Knife Cuchilla de uso general Remove 5" section of wood lip, as shown, at center of sill for bracket application. Retire una sección de 5" de borde de madera, como se muestra, en el centro del riel para la colocación del soporte. 14 Single Window Ventana simple Joined Window Ventana unida Double-Hung Through Jamb Installation Only Guillotina doble solo a través de instalación de jambas Locate clip tight to gusset plate on each side. Coloque el sujetador ajustado a la placa de refuerzo de cada lado. Long Installation Clip Sujetador de instalación largo Gusset Plate Placa de refuerzo 4" Tab Cutout Corte de la lengüeta Short Installation Clip Sujetador de instalación corto 1-1/2" #8 x 1" Screw Tornillo No. 8 x 1" Kerf Ranura Position installation clips at sill as shown. Coloque los sujetadores de instalación en el riel, tal como se muestra. 13

14 15 Double-Hung Through Jamb Installation Only Guillotina doble solo a través de instalación de jambas 1/8" Drill Bit Broca para taladro de 1/8" Head Jamb Jamba de cabecera Head Cabecera 2" 4" Drill 3/1 holes through flat gusset. Taladre orificios de 3/1 a través del refuerzo plano. 4" 2" Equally Spaced (every max from center of side jamb) Igual distancia de separación (cada como máximo desde el centro de la jamba lateral) Head Cabecera 2" Gusset Plate Placa de refuerzo 4" 2" 4" Sill Riel Equally Spaced (every max from center of side jamb) Igual distancia de separación (cada como máximo desde el centro de la jamba lateral) Sill Riel Packing Clips Sujetadores de embalaje Remove packing clips to raise sash for drilling holes. Reinstall packing clip after drilling holes. Retire los sujetadores de embalaje para levantar la hoja y perforar los orificios. Vuelva a instalar el sujetador de embalaje después de taladrar los orificios. 3/1 Drill Bit Broca para taladro de 3/1 Side Jamb Jamba lateral Drill 3/1 holes through side jamb and 1/8" holes through head jamb as shown. Drill 3/1 holes through all flat gusset plates as shown at 2" and 4" from center of gusset. Perfore orificios de 3/1 a través de la jamba lateral y orificios de 1/8" a través de la jamba de cabecera, como se muestra. Perfore orificios de 3/1 a través de todas las placas de refuerzo planas (como se muestra) a 2" y 4" desde el centro del refuerzo. 14

15 16 Long Installation Clip Sujetador de instalación largo Installation Clip Installations Only Instalación de sujetadores de instalación únicamente Short Installation Clip Sujetador de instalación corto Clips required at check rail on each side jamb for double-hung windows. Se requieren sujetadores en el riel de comprobación en cada jamba lateral para ventanas de guillotina doble. Long Installation Clip Sujetador de instalación largo Clips required at check rail on each side jamb for double-hung windows. Se requieren sujetadores en el riel de comprobación en cada jamba lateral para ventanas de guillotina doble. 4" Frame Marco 8" 20" Additional clip required if distance between clips is greater than 20". Se requiere un clip adicional si la distancia entre sujetados es mayor que 20". #8 x 1" Screw Tornillo No. 8 x 1" or/o bien 8" 20" Additional clip required if distance between clips is greater than 20". Se requiere un clip adicional si la distancia entre sujetados es mayor que 20". Double-Hung Window with Extension Jambs Ventana de guillotina doble con jambas de extensión Long Installation Clip Sujetador de instalación largo 4" Do not attach installation clips to extension jamb. No ajuste los sujetadores de instalación a la jamba de extensión. Kerf Ranura 1-1/2" Short Installation Clip Sujetador de instalación corto 8" 20" #8 x 1" Screw Tornillo No. 8 x 1" #8 x 1" Screw Tornillo No. 8 x 1 Place long installation clips 4" above jambs or short installation clips in kerf on back side of jamb with long leg to the interior, extending 1-1/2" above jambs. Space installation clips 8" from each corner and 20" (maximum) in between. Fasten installation clips to windows using two (2) #8 x 1" screws (included). Coloque sujetadores de instalación largos de 4" sobre las jambas, o sujetadores de instalación cortos en la guía en la parte trasera de la jamba con la pata larga hacia el interior y extendida 1-1/2" sobre las jambas. Coloque los clips de instalación a una distancia de 8" de cada esquina y a 20" (máximo) de por medio. Ajuste los sujetadores de instalación a las ventanas con dos (2) tornillos N.º 8 x 1" (incluidos). 15

16 17 Cleaning Cloth Paño para limpiar Isopropyl Alcohol Alcohol isopropílico Clean frame, full perimeter, with isopropyl alcohol. Limpie todo el perímetro del marco con alcohol isopropílico. 18 Joined Windows Only / Sólo ventanas unidas Brick Only / Sólo ladrillo Apply sealant to all joined ends if needed. Aplique sellador en todos los extremos unidos, de ser necesario. Self-Adhering autoadherente or/o bien Self-Adhering autoadherente Verify sealant has been applied to all joined ends, if not, apply sealant. Apply selfadhering flashing to top of joined windows, full width and extending down each side. Verifique que se haya aplicado sellador a todos los extremos unidos; si no lo hizo, aplique sellador. Aplique flashing autoadherente en la parte superior de las ventanas unidas, todo a lo ancho y extienda hacia cada lado. 16 For brick installations, apply self-adhering flashing to top of single units, full width and extending down each side. Para la colocación de ladrillos, aplique flashing autoadherente en la parte superior de las ventanas unidas, todo a lo ancho y extienda hacia cada lado.

17 19 Double-Hung Only / Guillotina doble solamente If fastening through sill pan, seal at fastener location following sill pan manufacturer's recommendation. Failure to do so may result in product/property damage. Si realiza el ajuste a través de la placa del riel, coloque sellador en la ubicación del sujetador siguiendo las recomendaciones del fabricante de la placa del riel. De no hacerlo así, podrían producirse daños al producto/propiedad. Sill Bracket Soporte del riel Extension Jamb Jamba de extensión Pencil Lapiz Line Línea central 2 x 4 Wall Pared de 2 x 4 Flush with interior Al ras con la parte interior 2-3/32" + extension jamb depth 2-3/32" + profundidad de la jamba de extensión 2 x 6 Wall with Extension Jamb Pared de 2 x 6 con jamba de extensión For single units: Position sill bracket at the center of the sill rough opening as shown and fasten using four (4) 2" screws. For joined units: Position sill bracket(s) at joining locations on sill rough opening as shown and fasten using four (4) 2" screws. Para unidades simples: Coloque el soporte del riel en el centro de la abertura no acabada como se muestra y ajuste con (4) tornillos de 2". Para unidades unidas: Coloque el soporte del riel en los puntos de unión en la abertura no acabada del riel, como se muestra, y ajuste con (4) tornillos de 2". 20 Support window in opening at all times until secured. Failure to do so may result in window falling out causing injury, property, and/or product damage. Sostenga la ventana en la abertura en todo momento hasta que esté asegurada. De no hacerlo, la ventana se puede caer y provocar lesiones, daños al producto y/o a la propiedad. Through Jamb Installation Instalación a través de jambas Long Installation Clip Sujetador de instalación largo Short installation Clip Sujetador de instalación corto Long Installation Clip (extension jambs applied) Sujetador de instalación largo (jambas de extensión aplicadas) Installation clips required at sill for double-hung through jamb installations. Se requieren sujetadores de instalación en el riel para la guillotina doble con instalaciones a través de jambas. Lift and center window in opening. Levante y centre la ventana en la abertura. 17

18 21 Set sill shims directly under side jambs. Failure to do so may result in product damage. Coloque las cuñas del riel directamente debajo de las jambas laterales. De no hacerlo así, el producto podría dañarse. Prepare shims to allow for a 3/8" space for interior sealing. Prepare las cuñas para dejar un espacio de 3/8" para el sellado interior. 3/8" Shims (recessed 3/8") Cuñas (empotradas 3/8") Shim Cuña Single Simple Joined (stack) Combinada (pilas) Joined (ribbon) Combinada (banda) Sill Shim Locations / Ubicaciones de las cuñas del riel Prepare shims to allow for a 3/8" space for interior sealing. Set shims at sill directly under side jambs, as shown. Coloque las cuñas del riel directamente debajo de las jambas laterales como se muestra. 22 Fastener must attach to structural member with a minimum 1-1/2" fastener embedment. Failure to do so may result in injury and/or property/product damage. El sujetador se debe ajustar al miembro estructural con un empotramiento del sujetador mínimo de 1-1/2". De no hacerlo así, podrían producirse lesiones o daños al producto/propiedad. Combination Square Escuadra combinada Short installation Clip Sujetador de instalación corto Long Installation Clip Sujetador de instalación largo Fastener (see chart) Sujetador (consulte la tabla) Through Jamb Installation Instalación a través de jamba Fastener (see chart) Sujetador (consulte la tabla) Fastener (see chart) Sujetador (consulte la tabla) Installation Clip Installation Sujetador de instalación Position window at desired depth and fasten upper corner to hold in place while shimming. Do not fully tighten. Coloque la ventana a la profundidad deseada y sujete la esquina superior para mantenerla en el lugar mientras coloca las cuñas. No ajuste completamente. 18

19 23 Support window in opening while shimming. Failure to do so may result in injury and/or product/property damage. Sostenga la ventana abierta mientras coloca las cuñas. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones y/o daños al producto/ propiedad. Do not shim at top. No coloque cuñas en la parte superior. Shim Sides Laterales de la cuña Shim at check rail on double-hung windows. Failure to do so may result in poor product performance. Coloque cuñas en el riel de comprobación en las ventanas de guillotina doble. De no hacerlo así, el producto podría tener un rendimiento deficiente. Additional Shims Additional shims and measuring are required on windows over 5'4" in height. Se requieren cuñas y mediciones adicionales en ventanas con una altura superior a 5'4". Side Shim Locations/ Ubicaciones de las cuñas laterales (required on windows over 5'4" in height) Cuñas adicionales (se requieren en ventanas con una altura superior a 5'4") Shim Middle de la cuña (interior view) (vista interior) (exterior views) (vistas exteriores) Single/Simple Joined (stack)/combinada (pila) Joined (ribbon)/combinada (banda) Shim sides. Do not shim at top. Check plumb, level, square. Adjust shims as needed until measurements are within 1/8". Coloque cuñas en los laterales. No coloque cuñas en la parte superior. Verifique la plomada, el nivel y la cuadratura. Ajuste las cuñas según sea necesario hasta que las medidas estén dentro de 1/8". 24 Installation Clip Installations Only / Instalaciones de sujetadores de instalación únicamente Short Installation Clip Sujetador de instalación corto Long Installation Clip Sujetador de instalación largo Sealant Sellador Sealant Sellador Apply sealant between all installation clips and rough opening. Completely fill void between installation clip and rough opening. Aplique sellador entre los sujetadores de instalación y la abertura no acabada. Llene por completo el espacio entre el sujetador de instalación y la abertura no acabada. 19

20 25 Installation screws, nails, clips and gusset plates must be securely attached to a structural member. Failure to do so will reduce the structural performance to less than published values resulting in product/property damage. Los tornillos de instalación, clavos, abrazaderas o placas de refuerzo deben estar ajustados firmemente a un miembro estructural. De no hacerlo así, el desempeño estructural se reducirá por debajo de los valores publicados, lo que podría causar daños en el producto/propiedad. Fastening / Ajuste Through Jamb Installations Instalación a través de jamba If fastening through sill pan, seal at fastener location following sill pan manufacturer s recommendation. Failure to do so may result in product/property damage. Si realiza el ajuste a través de la placa del riel, coloque sellador en la ubicación del sujetador siguiendo las recomendaciones del fabricante de la placa del riel. De no hacerlo así, podrían producirse daños al producto/propiedad. Check if frame is bowed. Correct any frame bow during installation. Failure to do so may result in product/property damage. Verifique que el marco no esté pandeado. Si el marco estuviera pandeado, corríjalo durante la instalación. De no hacerlo así, podrían producirse daños al producto/propiedad. #8 x 3" Trim Head Screw Tornillos de cabeza recortada No. 8 x 3" Fasten through head jamb. Ajuste a través de las jambas laterales. Packing Clip Sujetador de embalaje Fastener (see chart) Make sure screw head is flush with jamb liner. Fasten, as shown. Sujetador (consulte la tabla) Asegúrese de que la cabeza del tornillo esté al ras de la jamba. Sujete, como se muestra. Double-Hung Windows Ventanas de guillotina doble Packing Clip Screw Tornillo del sujetador de embalaje Reinstall packing clip screw in same hole. Vuelva a colocar el tornillo del sujetador de embalaje en el mismo orificio. 1-5/8" Screw Tornillo de 1-5/8" Fasten through installation clips. Ajuste a través de los sujetadores de instalación. Extended Driver Bit Broca extendida del destornillador Installation Clips (at sill) Sujetadores de instalación (en el riel) Casement, Picture, Awning and Transom Windows Ventanas batientes, de proyección, panorámicas y de antepecho Fastener (see chart) Fasten, as shown. Sujetador (consulte la tabla) Sujete, como se muestra. Fasten as shown at all predrilled holes. Remove packing clip and raise double-hung bottom sash for fastening hidden hole locations. Fasten through installation clips at sill for double-hung windows. Ajuste como se muestra en los orificios pretaladrados. Retire el sujetador de empaque y eleve la hoja inferior para ajustar las ubicaciones de los orificios ocultos. Ajuste a través de los sujetadores de instalación para ventanas de guillotina doble. 20

21 Fastening (continued) / Ajuste (continuación) 25 continued/continuación Installation Clip Installations Instalaciones de sujetadores de instalación Installation screws, nails, clips and gusset plates must be securely attached to a structural member. Failure to do so will reduce the structural performance to less than published values resulting in product/property damage. Los tornillos de instalación, clavos, abrazaderas o placas de refuerzo deben estar ajustados firmemente a un miembro estructural. De no hacerlo así, el desempeño estructural se reducirá por debajo de los valores publicados, lo que podría causar daños en el producto/propiedad. If fastening through sill pan, seal at fastener location following sill pan manufacturer s recommendation. Failure to do so may result in product/property damage. Si realiza el ajuste a través de la placa del riel, coloque sellador en la ubicación del sujetador siguiendo las recomendaciones del fabricante de la placa del riel. De no hacerlo así, podrían producirse daños al producto/propiedad. Check if frame is bowed. Correct any frame bow during installation. Failure to do so may result in product/property damage. Verifique que el marco no esté pandeado. Si el marco estuviera pandeado, corríjalo durante la instalación. De no hacerlo así, podrían producirse daños al producto/propiedad. Fastened with short installation clips into wood framing. (see fastener chart). Ajustada con sujetadores de instalación cortos en un marco de madera.(consulte la tabla de sujetadores). Fastened with long installation clips into wood framing or concrete/ masonry. (see fastener chart) Ajustada con sujetadores de instalación largos en un marco de madera o en concreto/ mampostería. (consulte la tabla de sujetadores). Fasten through pre-drilled holes or installation clips. Pre-drill through shims. Ajuste a través de los orificios pretaladrados o sujetadores de instalación. Pretaladre a través de las cuñas. 26 Joined Windows Only / Sólo ventanas unidas Installation screws, nails, clips and gusset plates must be securely attached to a structural member. Failure to do so will reduce the structural performance to less than published values resulting in product/property damage. Los tornillos de instalación, clavos, abrazaderas o placas de refuerzo deben estar ajustados firmemente a un miembro estructural. De no hacerlo así, el desempeño estructural se reducirá por debajo de los valores publicados, lo que podría causar daños en el producto/propiedad. Check if frame is bowed. Correct any frame bow during installation. Failure to do so may result in product/property damage. Verifique que el marco no esté pandeado. Si el marco estuviera pandeado, corríjalo durante la instalación. De no hacerlo así, podrían producirse daños al producto/propiedad. If gusset plates are not predrilled, drill 3/1 holes at 2" and 4" from center of gusset as shown. Si las placas de refuerzo no están pretaladradas, perfore orificios de 3/1 a 2" y 4" desde el centro del refuerzo, como se muestra. interior view vista interior Fastener (see chart) Sujetador (consulte la tabla) Flangeless Gusset / Flangeless Straight Jambs Jambas de refuerzo sin brida/rectas sin brida For joined units, fasten through brackets or plates. Pre-drill through shims. Para las unidades unidas, ajuste a través de soportes o placas. Pretaladre a través de las cuñas. 21

22 27 Do not over pack with backer rod to avoid bowed jambs. No sobrecargue con una varilla de respaldo para evitar que se pandeen las jambas. Lap Siding Superposición del revestimiento Manufactured Siding Revestimiento fabricado Putty Knife Espátula Brick Ladrillo Insert backer rod at sides, top, and bottom. Introduzca la varilla de respaldo en los laterales, en la parte superior y en la parte inferior. 22

23 28 Do not use finger to smooth sealant at top. Doing so may result in injury from sharp drip cap edge. No utilice sus dedos para esparcir el sellador en la parte superior. Hacerlo puede ocasionarle heridas con el borde filoso de la tapa de goteo. Follow instructions of sealant manufacturer regarding application, compatibility, and maintenance with this product. Siga las instrucciones del fabricante del flashing, del sellador y de la espuma con respecto a la aplicación, la compatibilidad y el mantenimiento del material con este producto. Lap Siding Superposición del revestimiento Manufactured Siding Revestimiento fabricado Brick Ladrillo Apply sealant to sides, top, and bottom. Tool smooth, if required. Aplique sellador en la parte inferior, en la parte superior y en los laterales. Esparza de manera uniforme, de ser necesario. 29 Do not overfill with low expanding foam or over pack with backer rod to avoid bowed jambs. No sobrecargue con espuma de baja expansión ni lo empaque en exceso con una varilla de respaldo para evitar que se pandeen las jambas. A continuous full perimeter seal between window jamb and rough opening is required to achieve maximum product performance. Se requiere un sello continuo en todo el perímetro entre la jamba de la ventana y la abertura no acabada para lograr un rendimiento máximo del producto. Backer Rod Varilla de respaldo Sealant Span to fill gap. Sellador Extienda para llenar el espacio. or / o bien Low Expanding Foam Espuma de baja expansión Insert backer rod and apply sealant to all sides. Introduzca la varilla de respaldo y aplique sellador en todos los lados. or / o bien Seal on all sides with low expanding foam. Selle todos los laterales con espuma de baja expansión. 23

24 30 Double-Hung Installation Clip Installations Only Instalaciones de sujetadores de instalación de guillotina doble únicamente Band Banda Packing Clip Sujetador de embalaje Packing Clip Screw Tornillo del sujetador de embalaje Reinstall packing clip screw in same hole. Vuelva a colocar el tornillo del sujetador de embalaje en el mismo orificio. Remove packing clips and band. Retire los sujetadores de embalaje y la banda. 31 Casement, Picture, Awning, and Transom Through-jamb Installation Only Únicamente instalación a través de jambas en ventanas batientes, de proyección, panorámicas y de antepecho Head Stop Tope de cabecera Side Stops Topes laterales Sill Stop Tope del riel inferior Reapply side, head, and sill stops, if removed, for through-jamb installation. Vuelva a aplicar los topes laterales, topes de cabecera y topes del riel inferior, si han sido extraídos, para una instalación a través de jambas. Installation is complete. Se ha completado la instalación. 24

Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones (1-2) Remodel Bracket / Soporte de remodelación

Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones (1-2) Remodel Bracket / Soporte de remodelación Remodeling Bracket Installation Guide Guía de instalación del soporte de remodelación for Andersen A-Series Hinged Inswing Patio Doors and A-Series Hinged Inswing Patio Doors with Stormwatch Protection

Más detalles

Casement Operator (Split Arm) Operador (de brazo plegable) para ventana batiente

Casement Operator (Split Arm) Operador (de brazo plegable) para ventana batiente Replacement Guide Guía de reemplazo del for Andersen A-Series Casement, Awning and Venting Transom Windows (Split Arm /Straight Arm ) para ventanas batientes, de proyección y de antepecho con ventilación

Más detalles

Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones (1) Sash / Hojas

Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones (1) Sash / Hojas Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen A-Series Casement Windows Split Arm Operator para ventanas batientes serie-a de Andersen Operador de brazos desplegables Thank you for choosing

Más detalles

Interlock Weatherstrip Replacement

Interlock Weatherstrip Replacement Replacement Reemplazo del burlete de enganche for Andersen 400 Series Frenchwood and 00 Series Narroline Gliding Patio Doors, 00 Series Perma-Shield Gliding Patio Doors and 00 Series Perma-Shield Gliding

Más detalles

Knock Down Brick Mould Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior con moldura de ladrillo desmontable

Knock Down Brick Mould Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior con moldura de ladrillo desmontable Knock Down Brick Mould Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior con moldura de ladrillo desmontable for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Patio Doors para puertas

Más detalles

10" 10" Egress 13" Hinge and Channel (Casement) Bisagra y canal (batiente) 13" Egress 18" 10"

10 10 Egress 13 Hinge and Channel (Casement) Bisagra y canal (batiente) 13 Egress 18 10 Hinge Replacement Guide Guía de reemplazo de la for Andersen A-Series Casement, Awning and Venting Transom Windows para ventanas batientes de proyección y de antepecho con ventilación Serie A de Andersen

Más detalles

BA Revised 11/08/10

BA Revised 11/08/10 Knock Down Brick Mould Application Guide Guía para la aplicación de moldura de ladrillo desmontable for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Windows para ventanas de la serie A, serie 400 y serie

Más detalles

Stop Replacement Guide

Stop Replacement Guide Stop Replacement Guide Guía de reemplazo del tope for Andersen A-Series Double-Hung Windows para las ventanas de doble guillotina Serie A de Andersen Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir

Más detalles

Installation Guide / Guía de instalación

Installation Guide / Guía de instalación Installation Guide/Guía de instalación for Andersen 100 Series Single-Hung, Casement, Awning, Gliding, Fixed, Combination Windows and Patio Door Transoms with Installation Flanges para ventanas de guillotina

Más detalles

Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.

Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Replacement for Andersen A-Series Inswing & 400 Series Frenchwood Hinged Inswing AP/PA Patio Doors and A-Series Inswing & 400 Series Frenchwood Hinged Inswing Patio Doors with Stormwatch Protection Thank

Más detalles

Stationary Door Panel Panel estacionario para puerta

Stationary Door Panel Panel estacionario para puerta Stationary Panel Removal and Installation Extracción e instalación del panel estacionario for Andersen A-Series Outswing Patio Doors de puertas para patio tipo batiente hacia el exterior de la marca Andersen

Más detalles

Bow Window without Head and Seat Boards Ventana panorámica en curva sin cabeceras ni bases

Bow Window without Head and Seat Boards Ventana panorámica en curva sin cabeceras ni bases Bow Window Rough Opening Sizes Tamaños de abertura no acabada de la ventana panorámica en curva for ndersen Casement CR, CN, C, CW, CX & CXW Windows para ventanas batientes ndersen CR, CN, C, CW, CX y

Más detalles

BB Revised 01/26/12

BB Revised 01/26/12 Knock Down Brick Mould Application Guide Guía para la aplicación de moldura de ladrillo desmontable for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Windows para ventanas de la serie A, serie 400 y serie

Más detalles

Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen 100 Series Awning Windows para las ventanas de proyección Serie 100 de Andersen

Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen 100 Series Awning Windows para las ventanas de proyección Serie 100 de Andersen Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen 100 Series Awning Windows para las ventanas de proyección Serie 100 de Andersen Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.

Más detalles

Lineal Length Brick Mould Application Guide Guía para la aplicación de moldura de ladrillo de longitud lineal

Lineal Length Brick Mould Application Guide Guía para la aplicación de moldura de ladrillo de longitud lineal Lineal Length Brick Mould Application Guide Guía para la aplicación de moldura de ladrillo de longitud lineal for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Windows para ventanas de la serie A, serie

Más detalles

Weatherstrip Replacement Guide Guía para el reemplazo de empaques

Weatherstrip Replacement Guide Guía para el reemplazo de empaques Weatherstrip Replacement Guide Guía para el reemplazo de empaques for Andersen A - Series Casement, Awning and Venting Transom Windows para ventanas batientes de proyección y de antepecho con ventilación

Más detalles

Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.

Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. Read guide from beginning to end before starting installation. Read and follow all warnings and cautions during unit installation. / Lea completament lation. / Lea completamente la guía antes de comenzar

Más detalles

Frame Assembly Guide Guía de ensamblaje del marco Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.

Frame Assembly Guide Guía de ensamblaje del marco Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. Frame Assembly Guide Guía de ensamblaje del marco for Andersen A-Series Single, 2-Panel, and 3-Panel Hinged Inswing Patio Doors para puertas para patio de panel simple, de 2 paneles y de 3 paneles con

Más detalles

Parts Included / Partes incluidas (1) Stationary Panel / Panel estacionario

Parts Included / Partes incluidas (1) Stationary Panel / Panel estacionario Stationary Panel Modification for Security Bracket Guide Guía para la modificación del panel estacionario para soporte de seguridad for Andersen A-Series 2-Panel, 3-Panel and 4-Panel and Stormwatch Gliding

Más detalles

Dual Action Window Opening Control Device Application / Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana de doble accionamiento

Dual Action Window Opening Control Device Application / Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana de doble accionamiento Dual Action Window Opening Control Device Application / Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana de doble accionamiento for Andersen 100 Series Single-Hung and Gliding Windows para las

Más detalles

Dual Action Window Opening Control Device Application

Dual Action Window Opening Control Device Application Dual Action Window Opening Control Device Application Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana de doble accionamiento for Andersen 400 Series Gliding Windows para las ventanas corredizas

Más detalles

Stationary Panel Panel estacionario

Stationary Panel Panel estacionario Stationary Panel Replacement Reemplazo del panel estacionario for Andersen A-Series Hinged Inswing Patio Doors and Andersen A-Series Hinged Inswing Patio Doors with Stormwatch Protection para puertas para

Más detalles

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen Product Label Identification Etiqueta de identificación for Andersen Windows and Patio Doors para puertas para patio y ventanas de Andersen Use this document to locate product identification () of your

Más detalles

Supplies Needed / Suministros necesarios Batt Insulation/ Aislamiento de fibra de vidrio Sealant / Sellador

Supplies Needed / Suministros necesarios Batt Insulation/ Aislamiento de fibra de vidrio Sealant / Sellador Installation Guide ( Installation) Guía de instalación (instalación interior) for Andersen 400 Series Woodwright and Tilt-Wash Transom and Picture Insert Windows para ventanas de inserción panorámicas

Más detalles

Key/ Clave BC Revised 04/08/11

Key/ Clave BC Revised 04/08/11 Installation Guide ( Installation) Guía de instalación (instalación exterior) for Andersen 400 Series Woodwright and Tilt-Wash Transom and Picture Insert Windows para ventanas de inserción panorámicas

Más detalles

BH Revised 09/03/14

BH Revised 09/03/14 Installation Guide/Guía de instalación for Andersen 100 Series Gliding Patio Doors and Sidelights with Installation Flange para puertas corredizas para patio y paneles fijos con brida de instalación de

Más detalles

9014624 BA Revised 11/08/10

9014624 BA Revised 11/08/10 Lineal Length Brick Mould Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior con moldura de ladrillo de longitud lineal for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Patio Doors

Más detalles

Lineal Length Flat Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior plano de longitud lineal

Lineal Length Flat Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior plano de longitud lineal Lineal Length Flat Trim Application Guide Guía para la aplicación del exterior plano de longitud lineal for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Patio Doors para puertas para patio de la serie

Más detalles

3/16" Drill Bit / Broca para taladro de 3/16" madera de chapa laminada. Tape Measure / Cinta métrica

3/16 Drill Bit / Broca para taladro de 3/16 madera de chapa laminada. Tape Measure / Cinta métrica Joining Guide (2-Way Horizontal and Vertical) Guía para juntas (horizontal y vertical de 2 vías) for Andersen A-Series Double-Hung, Picture, Transom, Casement, Awning, and Venting Transom Windows and A-Series

Más detalles

or/o bien Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones (1) Glass Light / Luz del vidrio (1-3) Silicone / Silicona

or/o bien Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones (1) Glass Light / Luz del vidrio (1-3) Silicone / Silicona Reglazing Guide Guía para re-vidriado for Andersen A-Series Picture and Transom Windows and A-Series Picture and Transom Windows with Stormwatch Protection (Impact-Resistant Glass) para ventanas panorámicas

Más detalles

Installation Guide Guía de instalación

Installation Guide Guía de instalación Installation Guide Guía de instalación for E-Series/Eagle, Eagle Axiom 11, or Eagle Axiom Casement, Push Out Casement, Picture, Transom, Awning, and Push Out Awning Windows para ventanas batientes, batientes

Más detalles

Panel Replacement Guide

Panel Replacement Guide Panel Replacement Guide Guía de reemplazo de paneles for Andersen 100 Series Gliding Patio Doors para las puertas corredizas para patios de la serie 100 de Andersen Thank you for choosing Andersen. / Gracias

Más detalles

Window Opening Control Device Application

Window Opening Control Device Application Window Opening Control Device Application Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana for Andersen A-Series Casement Windows para las ventanas batientes Serie A de Andersen Thank you for

Más detalles

Exterior Trim Piece (color matched) Contramarco exterior (del mismo color)

Exterior Trim Piece (color matched) Contramarco exterior (del mismo color) One-Way Horizontal or Vertical Joining Guide Guía para unión horizontal o vertical de 1 vía for Andersen 100 Series Windows para las ventanas de la serie 100 Andersen Thank you for choosing Andersen. /

Más detalles

Window Opening Control Device Application

Window Opening Control Device Application Window Opening Control Device Application Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana for Andersen 100 Series (unit width of 19-3/8" & Wider), Silver Line 70 Series (unit width of 22-1/2"

Más detalles

Installation Guide/Guía de instalación

Installation Guide/Guía de instalación Installation Guide/Guía de instalación for Andersen 400 Series Tilt-Wash Double-Hung Windows, 7' 4-7/8" (72) and 7' 8-7/8" (76) Sizes para ventanas Andersen de la serie 400 de guillotina doble, inclinables

Más detalles

Limited Publication Release / Limited Publication Release

Limited Publication Release / Limited Publication Release Installation Guide/Guía de instalación for Andersen A-Series Sidelight, Transom, Stationary Single Gliding Patio Doors and A-Series Sidelight, Transom, Stationary Single Gliding Patio Doors with Stormwatch

Más detalles

Guía de instalación del panel mosquitero corredizo

Guía de instalación del panel mosquitero corredizo Gliding Insect Screen Installation Guide (Top-Hung or Roller Style) Guía de instalación del panel mosquitero corredizo (Estilo con guillotina superior o rodillo) for Andersen A-Series Frenchwood Gliding

Más detalles

Dual Arm Operator/ Operador de brazo doble. Split Arm Operator/ Operador de brazos plegables

Dual Arm Operator/ Operador de brazo doble. Split Arm Operator/ Operador de brazos plegables Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen 100 Series Casement Windows Dual Arm Operator and Split Arm Operator para ventanas batientes serie 100 de Andersen Operador de brazos plegables

Más detalles

Panel Replacement Guide

Panel Replacement Guide Replacement Guide Guía para el reemplazo de paneles for Andersen A-Series Single Stationary Gliding Patio Doors, Sidelights and Transoms para puertas para patio simple, corrediza y fija, y para paneles

Más detalles

Installation Guide/Guía de instalación

Installation Guide/Guía de instalación Read guide from beginning to end before starting installation. Read and follow all warnings and cautions during unit installation. / Lea completament lation. / Lea completamente la guía antes de comenzar

Más detalles

Knock Down Brick Mould Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior con moldura de ladrillo desmontable

Knock Down Brick Mould Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior con moldura de ladrillo desmontable Knock Down Brick Mould Trim Application Guide Guía para la aplicación del exterior con moldura de ladrillo desmontable for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Patio Doors para puertas para patio

Más detalles

Window Opening Control Device Application

Window Opening Control Device Application Window Opening Control Device Application Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana for Andersen E-Series Casement Windows para las ventanas batientes Serie E de Andersen Thank you for

Más detalles

Key/ Clave. Tools Needed / Herramientas necesarias Safety glasses / Gafas de seguridad. Level / Nivel Caulk Gun / Pistola para calafatear

Key/ Clave. Tools Needed / Herramientas necesarias Safety glasses / Gafas de seguridad. Level / Nivel Caulk Gun / Pistola para calafatear Installation Guide ( Installation) Guía de instalación (instalación exterior) for Andersen 400 Series and 400 Series Tilt-Wash Double-Hung Insert Windows para las ventanas de inserción de doble guillotina

Más detalles

Exterior Keyed Lock Parts Replacement

Exterior Keyed Lock Parts Replacement Parts Replacement Piezas de reemplazo de cerrojo con for Andersen A-Series, 400 Series Frenchwood Gliding, 200 Series Narroline and Perma-Shield Gliding Patio Doors para puertas corredizas para patio de

Más detalles

Safety glasses / Gafas de protección. Hammer / Martillo Window / Ventana. Tape measure / Cinta métrica

Safety glasses / Gafas de protección. Hammer / Martillo Window / Ventana. Tape measure / Cinta métrica Installation Guide/Guía de instalación for Andersen 100 Series Single-Hung, Casement, Awning, Gliding, Fixed, Specialty, Combination Windows and Patio Door Transoms with Installation Flanges para ventanas

Más detalles

Key/ Clave. Optional Interior Casing Moldura interior opcional Optional Interior Stops Topes interiores opcionales

Key/ Clave. Optional Interior Casing Moldura interior opcional Optional Interior Stops Topes interiores opcionales Vertical Joining Guide ( Installation) Guía para juntas verticales (instalación exterior) for Andersen 400 Series Woodwright and Tilt-Wash Double-Hung Insert Windows para las ventanas de inserción de doble

Más detalles

Window Opening Control Device Application

Window Opening Control Device Application Application Aplicación de la placa de control de for Eagle and Renewal by Andersen Double-Hung Windows para ventanas de guillotina doble Eagle y Renewal de Andersen Thank you for choosing Andersen. / Gracias

Más detalles

9067463 BB Revised 12/23/14

9067463 BB Revised 12/23/14 Installation Guide Guía de instalación for E-Series/Eagle Windows and Doors with Aluminum Installation Flanges para las ventanas y puertas de la serie E/Eagle con bridas de instalación de aluminio Thank

Más detalles

Key/ Clave A Exterior Stop Cover (side) Cubierta de tope exterior (lateral) B Exterior Stop Cover (head)

Key/ Clave A Exterior Stop Cover (side) Cubierta de tope exterior (lateral) B Exterior Stop Cover (head) Horizontal Joining Guide ( Installation) Guía para juntas horizontales (instalación exterior) for Andersen 400 Series Woodwright and Tilt-Wash Transom Insert Window over 400 Series Woodwright and Tilt-Wash

Más detalles

Installation Guide/Guía de instalación Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. Please leave this guide with building owner.

Installation Guide/Guía de instalación Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. Please leave this guide with building owner. Installation Guide/Guía de instalación for Andersen Factory Assembled 400 Series Frenchwood Gliding Patio Doors and 200 Series Narroline, Perma-Shield, and Perma-Shield Gliding Patio Doors with PG Upgrade

Más detalles

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO MODEL: 11225479F / MODELO: 11225479F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO NO A B C D E F G H I J K L PARTS LIST AND HARDWARE PARTES Y ACCESORIOS PARTS LIST

Más detalles

BE-00 Revised 07/10/17

BE-00 Revised 07/10/17 Installation Guide / Guía de instalación for Andersen 200 Series Hinged Patio Doors - Inswing and 200 Series Hinged Patio Doors - Inswing with 1/2" Low Threshold Sill para puertas para patio con bisagras

Más detalles

Installation Guide for Andersen 400 Series Woodwright Transom Windows

Installation Guide for Andersen 400 Series Woodwright Transom Windows Installation Guide for Andersen 400 Series Woodwright Transom Windows Thank you for choosing Andersen. Instructions are for typical, new wood-framed wall construction with weather protection in place.

Más detalles

Installation Guide Guía de instalación Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. Please leave this guide with building owner.

Installation Guide Guía de instalación Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. Please leave this guide with building owner. Installation Guide Guía de instalación for Andersen 400 Series Flexiframe, Arch, and Springline Windows para Andersen 400 Serie Flexiframe, arcos y ventanas Springline Thank you for choosing Andersen.

Más detalles

Installation Guide Guía de instalación

Installation Guide Guía de instalación Installation Guide Guía de instalación for Andersen 400 Series Tilt-Wash Double-Hung Windows with Stormwatch Protection (High-performance Impact Resistant Glass, Monolithic Impact Resistant Glass or PG

Más detalles

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES MODEL: 11222775R / MODELO: 11222775R LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES NO A B C D E F G H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL

Más detalles

Installation Guide/Guía de instalación

Installation Guide/Guía de instalación Installation Guide/Guía de instalación for Andersen 100 Series Single-Hung, Casement, Awning, Gliding, Fixed, Specialty, Combination Windows and Patio Door Transoms without Installation Flanges para ventanas

Más detalles

Tools Needed / Herramientas necesarias Safety Glasses / Lentes de seguridad

Tools Needed / Herramientas necesarias Safety Glasses / Lentes de seguridad Verilock Retrofit and Service Guide Guía de retroadaptación y servicio del sensor Verilock for E-Series French Casement Windows para ventanas batientes francesas serie E IMPORTANT: Service procedures are

Más detalles

MT442 MT642 U S E R S M A N U A L

MT442 MT642 U S E R S M A N U A L T I L T S L I M M O U N T Display Size: 24-55 Maximum load: 70 lbs / 32 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 400 x 400 Display Size: 30-65 Maximum load: 75 lbs / 34 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 600 x 400 MT442

Más detalles

9014624 BC-00 Revised 04/30/15

9014624 BC-00 Revised 04/30/15 Lineal Length Brick Mould Trim Application Guide Guía para la aplicación del exterior con moldura de ladrillo de longitud lineal for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Patio Doors para puertas

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4 PC PATIO CONVERSATION SET JUEGO DE PATIO C/ MESA, 2 SILLAS Y UN SILLÓN 250559R /250559T/250559G PLEASE NOTED / POR FAVOR A TENER EN CUENTA: THIS SET OF

Más detalles

Panel Assembly and Installation Guide Thank you for choosing Andersen. Please leave this guide with building owner.

Panel Assembly and Installation Guide Thank you for choosing Andersen. Please leave this guide with building owner. Panel Assembly and Installation Guide for Andersen 400 Series Frenchwood, 200 Series Narroline, 200 Series Perma-Shield Gliding Patio Doors and Stationary Sidelights; and 200 Series Perma-Shield Gliding

Más detalles

Installation Guide/Guía de instalación

Installation Guide/Guía de instalación Installation Guide/Guía de instalación for Renewal by Andersen Windows without Installation Flanges for Renewal by Andersen Windows without Installation Flanges Thank you for choosing Renewal by Andersen.

Más detalles

Lock Operation / Funcionamiento del cerrojo

Lock Operation / Funcionamiento del cerrojo Installation Guide/Guía de instalación for Andersen 400 Series Frenchwood Hinged Inswing Patio Doors Para puertas para patio con bisagras y batiente hacia el interior Frenchwood de la serie 400 de Andersen

Más detalles

Steel Workbench Frame

Steel Workbench Frame INSTRUCTIONS Adjustable Height and Length Steel Workbench Frame LENGTH ADJUSTABLE FOR 4', 5', 6' WORK SURFACES 29" - 41" ADJUSTABLE HEIGHT (1" INCREMENTS) WORK SURFACE NOT INCLUDED USE 4', 5', 6' LONG

Más detalles

Frame Assembly and Installation Guía de ensamblaje e instalación del marco Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.

Frame Assembly and Installation Guía de ensamblaje e instalación del marco Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. Frame Assembly and Installation Guía de ensamblaje e instalación del marco for Andersen A-Series 2-Panel, 3-Panel and 4-Panel Gliding Patio Doors para puertas corredizas para patio de 2, 3 y 4 de la serie

Más detalles

BUILT-IN TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTION

BUILT-IN TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTION BUILT-IN TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTION FOR KENMORE TRIM-KIT MODEL - 30 : 63002, 63004, 63009, 64003 27 : 63012, 63014, 63019, 63013 FOR USE WITH KENMORE MICROWAVE OVEN MODEL: 721.62462200, 721.62463200,

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

MODEL: / MODELO: BATHROOM CABINET MUEBLE DE BAÑO

MODEL: / MODELO: BATHROOM CABINET MUEBLE DE BAÑO MODEL: 227 / MODELO: 227 BATHROOM CABINET MUEBLE DE BAÑO NO A B C D E F G H 2 3 PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE RIGHT FRAME MARCO DERECHO LEFT FRAME MARCO IZQUIERDO TOP PANEL PANEL SUPERIOR

Más detalles

MODEL: / MODELO: SPACE SAVER CABINET GABINETE PARA EL BAÑO

MODEL: / MODELO: SPACE SAVER CABINET GABINETE PARA EL BAÑO MODEL: 125675 / MODELO: 125675 SPACE SAVER CABINET GABINETE PARA EL BAÑO NO A B C D E F G H I J K L M PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE LEFT FRAME MARCO IZQUIERDO RIGHT FRAME MARCO DERECHO

Más detalles

#10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw

#10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw Floating Shelf 2-ct #6 x 3/4-in Screw Wood Mounting Plate 2-ct Metal Bracket 4-ct 4-ct #10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw Floating Shelf Floating Shelf Includes: 1-ct - Floating

Más detalles

ENTERTAINMENT CENTER / BOOKSHELF ESTANTE PARA LIBROS / ESTANTE PARA TV

ENTERTAINMENT CENTER / BOOKSHELF ESTANTE PARA LIBROS / ESTANTE PARA TV MODEL: 11223726 / MODELO: 11223726 ENTERTAINMENT CENTER / BOOKSHELF ESTANTE PARA LIBROS / ESTANTE PARA TV PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS NO A B C D 2-1 3 4 5 6 7 HARDWARE LIST LISTA

Más detalles

Guía de instalación del panel mosquitero corredizo

Guía de instalación del panel mosquitero corredizo Gliding Insect Screen Installation Guide (Top Hung or Roller) Guía de instalación del panel mosquitero corredizo (con guillotina superior o rodillo) for Andersen A-Series Hinged Inswing & Gliding and 200

Más detalles

TRIVIEW MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE TRES PUERTAS INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

TRIVIEW MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE TRES PUERTAS INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN TRIVIEW MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE TRES PUERTAS INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UNPACKING Care should be taken when you unpack your medicine cabinet. DESEMPACAR Debe tener cuidado

Más detalles

Model/Modelo: SR42UBEVS

Model/Modelo: SR42UBEVS SmartRack Assembly Instructions Instrucciones de Ensamble del SmartRack Model/Modelo: SRUBEVS West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright 03 Tripp Lite. All trademarks are

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - 3806 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO

You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO PIECES & TOOLS PIECE A: 2 UNITS PIEZA A PIECE B: 2 UNITS PIEZA B NET RED NET BRACKET: 2 UNITS SOPORTE RED TOOLS / HERRAMIENTAS

Más detalles

INTRODUCING DECORATIVE INTERIOR SLIDING DOOR HARDWARE

INTRODUCING DECORATIVE INTERIOR SLIDING DOOR HARDWARE FAQ Do the kits include the door and header board? No, door and header board are purchased separately. What size header board is required? A 2 x 6 header board is recommended, however, a 1 x 6 header board

Más detalles

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 11222327F / MODELO: 11222327F COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO A B C D E F G H I J PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL PANEL SUPERIOR KEYBOARD PANEL PANEL DE TECLADO

Más detalles

These instructions should only be printed using Adobe Acrobat and should not be faxed or reproduced on a digital copier.

These instructions should only be printed using Adobe Acrobat and should not be faxed or reproduced on a digital copier. These instructions should only be printed using Adobe Acrobat and should not be faxed or reproduced on a digital copier. American Woodmark Corporation provides these instructions on an AS IS basis and

Más detalles

Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.

Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Panel Assembly and Installation Guide for Andersen 400 Series Frenchwood, 200 Series Narroline, 200 Series Perma-Shield Gliding Patio Doors and Stationary Sidelights; and 200 Series Perma-Shield Gliding

Más detalles

Balancer Replacement Guide Guía de reemplazo del compensador

Balancer Replacement Guide Guía de reemplazo del compensador Balancer Replacement Guide Guía de reemplazo del for Andersen A-Series Double-Hung Windows para las ventanas de doble guillotina Serie A de Andersen Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir

Más detalles

Single Insect Screen Door (active right or active left) Puerta mosquitero simple (apertura hacia la derecha o apertura hacia la izquierda)

Single Insect Screen Door (active right or active left) Puerta mosquitero simple (apertura hacia la derecha o apertura hacia la izquierda) Hinged Insect Screen Installation Guide Guía de instalación del mosquitero con bisagras for Andersen A-Series Hinged Inswing and 200 Series Hinged Inswing Patio Doors para puertas para patio con bisagras

Más detalles

TOOLS REQUIRED. Measuring tape Level Philips head screwdriver HERRAMIENTAS NECESARIAS. Cinta métrica Nivel Destornillador Phillips

TOOLS REQUIRED. Measuring tape Level Philips head screwdriver HERRAMIENTAS NECESARIAS. Cinta métrica Nivel Destornillador Phillips RECESS STAINLESS STEEL MEDICINE CABINET BOTIQUÍN EMPOTRADO DE ACERO INOXIDABLE INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN RECESS MOUNT ONLY. IT IS RECOMMENDED THAT A LICENSED CONTRACTOR BE HIRED

Más detalles

FIREPLACE HOOD INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR MODELS: GA6050 FLAT BLACK ENAMEL AND GA6053 ANTIQUE PLATED BRASS

FIREPLACE HOOD INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR MODELS: GA6050 FLAT BLACK ENAMEL AND GA6053 ANTIQUE PLATED BRASS FIREPLACE HOOD INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR MODELS: GA6050 FLAT BLACK ENAMEL AND GA6053 ANTIQUE PLATED BRASS Remove the contents of the fireplace hood kit. Check for any missing or damaged parts. If any

Más detalles

LOCK JAW DEVICE INSTRUCTIONS

LOCK JAW DEVICE INSTRUCTIONS LOCK JAW DEVICE INSTRUCTIONS INSTALLATION & MAITENANCE: Each box of Lock Jaw Device includes: 4 Permanent Plates 4 Anchor Clamps 8 Screws Blue Coating 8 Screws Tap-Caps Items needed: Drill 3/16 drill bit

Más detalles

WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE. Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN

WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE. Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN Pasos y recomendaciones para instalar y ensalzar Second

Más detalles

Universal aftermarket speaker installation kit

Universal aftermarket speaker installation kit INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 82-4600 APPLICATIONS Universal aftermarket speaker installation kit 82-4600 KIT FEATURES Provides spacing for 6-1/2 aftermarket speaker installation. KIT COMPONENTS A)

Más detalles

Follow manufacturers instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage.

Follow manufacturers instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage. Frame Assembly and Installation Guide for Andersen 400 Series Frenchwood, 200 Series Narroline, 200 Series Perma-Shield Gliding Patio Doors and Stationary Sidelights; and 200 Series Perma-Shield Gliding

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS REAR WHEEL WELL INNER LINER FORD F-150 (MODELS ) LIK-37

INSTALLATION INSTRUCTIONS REAR WHEEL WELL INNER LINER FORD F-150 (MODELS ) LIK-37 List of Contents: Qty: 1 Pc. Rear Wheel Well Inner Liner, Passenger Side 1 Pc. Rear Wheel Well Inner Liner, Driver Side Rquired Tools: *Ratchet with socket of 10 mm *Utility Knife *Easy Removal Tool Instructions:

Más detalles

Desk End Panel (DEP) For Supporting One or Both Ends of a Countertop

Desk End Panel (DEP) For Supporting One or Both Ends of a Countertop THESE INSTRUCTIONS SHOULD ONLY BE PRINTED USING ADOBE ACROBAT AND SHOULD NOT BE FAXED OR REPRODUCED ON A DIGITAL COPIER. AMERICAN WOODMARK CORPORATION PROVIDES THESE INSTRUCTIONS ON AN AS IS BASIS AND

Más detalles

Stem Glass Holder (SGH36U)

Stem Glass Holder (SGH36U) THESE INSTRUCTIONS SHOULD ONLY BE PRINTED USING ADOBE ACROBAT AND SHOULD NOT BE FAXED OR REPRODUCED ON A DIGITAL COPIER. AMERICAN WOODMARK CORPORATION PROVIDES THESE INSTRUCTIONS ON AN AS IS BASIS AND

Más detalles

BASE & WALL EASY REACH CABINET 170º Hinge Replacement

BASE & WALL EASY REACH CABINET 170º Hinge Replacement These instructions should only be printed using Adobe Acrobat and should not be faxed or reproduced on a digital copier. American Woodmark Corporation provides these instructions on an AS IS basis and

Más detalles

Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut MaytRx Wall Patio and Pub Bistro Table

Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut MaytRx Wall Patio and Pub Bistro Table Cambridge Pre-Cortado Kit de Mesa para uso Afuerra de MaytRx Pared Layer Reference Guide: Guía de Referencia: Layer 9 Layer 8 Layer 7 Layer 6 Layer 5 Finished Grade (7 1/4 Above Top of Foundation) Grado

Más detalles

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions Microwave Oven Built-In Trim Kits JX827 and JX830 Questions? Call GE Answer Center at 800.626.2000 or Visit our Website at: GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions

Más detalles

RTA-2706A DIMENSIONS

RTA-2706A DIMENSIONS MODEL RTA - 706A Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-706A MODELO

Más detalles

1-1/4 IN. FAUX WOOD COLONIAL SHUTTERS

1-1/4 IN. FAUX WOOD COLONIAL SHUTTERS Shade and shutter THE FACTORY 1-1/4 IN. FAUX WOOD COLONIAL SHUTTERS Español p. 7 PACKAGE CONTENTS HARDWARE CONTENTS PC3 Part Description Quantity 2-1/2 in. Screw 4 2 in. Screw 4 1-1/8 in. Screw 2 Knob

Más detalles

ACCESORIOS G-9401 G-9402 G-9411 ATENCIÓN! muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada. Rev. 1 July 2014 IOG 2399.

ACCESORIOS G-9401 G-9402 G-9411 ATENCIÓN! muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada. Rev. 1 July 2014 IOG 2399. Dear Customer Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy your expectations by offering you a wide range of technologically advanced products which directly result from our

Más detalles

1

1 PARTS AND ACCESSORIES COLOR OF PIECES MAY VARY PARTES Y ACCESORIOS EL COLOR DE LAS PIEZAS PUEDE VARIAR 5 x 7 x IMPORTANT PRE-BUILD STEPS PREVIA IMPORTANTE PASOS DE COMPILACIÓN STEP PASO SEPARATE AND COUNT

Más detalles