ENVOY. Monitor de Paciente. Manual de Uso

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ENVOY. Monitor de Paciente. Manual de Uso"

Transcripción

1 ENVOY Monitor de Paciente Manual de Uso Mennen Medical Ltd Revisión: Mayo 2003

2 0473 Fabricante: Mennen Medical Ltd., P.O. Box 102, Rehovot, Israel. Copyright 2002 MENNEN MEDICAL LTD. Todos los derechos reservados.. Prohibida su reproducción total o parcial sin permiso de MENNEN MEDICAL LTD.

3 Indice INDICE SECCION 1 INTRODUCCION Capítulo 1 INFORMACION IMPORTANTE Estructura del Manual Cambios en la Configuración por Defecto Uso Previsto Prescripción Normativas Capítulo 2 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES Minimización de la Interferencia Electroquirúrgica Cómo Afecta la Interferencia Electroquirúrgica a la Monitorización Conducción Radiación Riesgo de Explosión Conexión de Otros Aparatos Médicos Uso del Manual Responsabilidad del Fabricante Etiquetas Símbolos Etiqueta de Identificación Etiquetas de Advertencia y Cumplimiento Protección de los Electrodos y los Transductores Uso General de los Accesorios Capítulo 3 DESCRIPCION DEL SISTEMA Resumen General Características y Funciones del Sistema Monitor y Procesador Central Módulos Especificaciones del Sistema Mennen Medical I

4 Indice Capítulo 4 INSTALACION Y MONTAJE Desembalaje e Inspección Montaje del Sistema Procedimientos de Instalación Supervisión del Lugar de Instalación Requisitos Ambientales Instrucciones para Montaje Mural Interconexión de los Cables Toma de Tierra del Sistema Toma de Tierra Equipotencial Protección contra Electrocirugía, Diatermia y Desfibrilación Mojado Accidental del Equipo Conexiones del Paciente Configuración Recomendada para Aplicaciones Neonatales Capítulo 5 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpieza del Monitor de Cabecera Envoy Calibración y Mantenimiento Preventivo Capítulo 6 CONTROLES Y FUNCIONES Encendido Apagado Desconexión Funcionamiento en Corriente Alterna Cortes de Alimentación Características de la Pantalla Principal Área de Encabezado General Área del Paciente Area de la Pantalla Principal Barra de Teclas de Funciones (Quick Keys) Procesador Central Panel Frontal Panel Posterior Rack de Módulos Inserción de un Módulo en el Rack de Módulos Uso de los Menús y Cuadros Tipos de Menús y Cuadros Desplazamiento Entre Cuadros Características Comunes de los Cuadros Otras Características de los Cuadros Acceso a Menús y Cuadros Mennen Medical II

5 Indice SECCION 2 PROCEDIMIENTOS DE MONITORIZACION DE PACIENTES Capítulo 7 ALARMAS Características Generales Notificación de Alarma Respuesta Visual Respuesta Sonora Almacenamiento Registro Prioridad de las Alarmas Nivel de Prioridad de la Respuesta de Alarma Elevación de la Prioridad de las Alarmas Ajuste de Alarmas Controles de Alarma Silenciado de Alarmas Desactivación de Alarmas Bloqueo de Alarmas Control del Volumen de las Alarmas Límites de Alarma Alarmas Multiparámetros Alarma de SpO Alarma de Asístole Estado de las Alarmas Acceso al Cuadro de Diálogo de Estado de las Alarmas Qué Hacer Cuándo se Produce una Alarma Lista de Chequeo de Alarma Mensajes de Alarma Capítulo 8 CONFIGURACION DE LA PANTALLA DEL PACIENTE Controles de la Pantalla Ajuste de la Velocidad de Barrido Selección de un Formato de Pantalla Especial Oxicardiorespirograma(oxiCRG) Pantallas ox icrg Mennen Medical III

6 Indice Capítulo 9 CONEXION DE UN PACIENTE AL ENVOY Preparación del Paciente Procedimientos de Admisión, Alta y Transferencia El Menú ADT INTERFASE Envoy - Clinibase Ventana Clinibase Apertura de la ventana Clinibase en el monitor Envoy Configuración de los Perfiles de Monitorización Mostrar/Ocultar el Perfil de Monitorización en la Pantalla Principal Cambio de la Posición de un Perfil de Monitorización Borrado de un Perfil de Monitorización Capítulo 10 REVISION DE DATOS DEL PACIENTE Tendencias Estudio de segmento ST Descripción del Cuadro Cálculo del Area de STS Tablas Almacenamiento de Tablas Tipos de Tablas Visualización de Tablas Detalle Completo (Full Disclosure) Cuadro de Pantalla de Diez Minutos Cuadro de Pantalla de Diez Segundos Visión General (Overview) Visualización Remota (Remote View) Desactivación de las Alarmas Remotas Impresión y Registro de Datos Vuelta a la Visualización Local Supervisión de Alarmas Función de Supervisión de Alarmas Retorno a la Visualización Local Tiras de Episodios Capítulo 11 REALIZACION DE CALCULOS CLINICOS Visualización de los Cuadros de Cálculo Cálculos Hemodinámicos Cálculos de Mecánica Respiratoria Cálculos de Oxigenación Cálculos de Depuración Renal Mennen Medical IV

7 Indice Capítulo 12 REALIZACION DE CALCULOS DE MEDICACION Acceso al Cálculo de Medicación Uso de los Tablas de Cálculo de Medicación Cálculo de la Velocidad de Infusión Cálculo de Concentración Cálculo de Inyección Capítulo 13 REGISTRO DE DATOS DE CONSTANTES VITALES Registro de Ondas Indicación del Estado del Registrador Anatomía de la Tira de Registro Asignación de un Registrador al Envoy Tipos de Registros Registro Manual Registro de Alarmas de Constantes Vitales Registro Multi-ECG Registro Selectivo Registro de Todas las Ondas Registro de Ondas en una Impresora Láser Anatomía de la Página de Registro SECCION 3 MONITORIZACION DE CONSTANTES VITALES Capítulo 14 ECG Características Generales Artefacto ECG Módulo ECG Multiderivaciones/RSP Preparación del Paciente Colocación de los Electrodos en Adultos Colocación de los Electrodos Neonatales Lista de Chequeo de Monitorización del ECG Procedimientos de Monitorización del ECG Acceso al Menú ECG Ajuste de las Derivaciones ECG y de los Parámetros de Sensibilidad Derivaciónes Ganancia Canales Disponibles Ajustar Todos a misma ganancia Ajustar las Derivaciones V a la misma ganancia Ajuste de las Alarmas del ECG Activación de las Alarmas de ECG y Ajuste de sus Límites de Alarma Mennen Medical V

8 Indice Ajuste de los Parámetros de Respuesta de Alarma de ECG Informe ECG (ECG Report) Ajuste de las Opciones de Pantalla del ECG Ajuste del Volumen del QRS Detección de un Marcapasos para el Módulo ECG Multiderivaciones (3/5/6) / Resp Detección de un Marcapasos para el Módulo ECG de 12 derivaciones / Resp Selección de la Fuente de la Frecuencia Cardiaca Selección de un Filtro ECG por Telemetría Descripción General Para conectar el paciente al transmisor ECG Referencias Capítulo 15 Arritmia Procedimientos de Monitorización Acceso al Menú de Arritmias Activación y Ajuste de Alarmas Activación y Ajuste de Alarmas de Arritmia Individuales Activación de la Monitorización de Arritmias Capítulo 16 ANALISIS DEL SEGMENTO ST Procedimientos de Monitorización Acceso al Menú ST Activación de la Monitorización de ST Ajuste de Alarmas de ST Ajuste de los Límites de Alarma de ST Ajuste de las Respuestas de Alarma de ST Selección de las Opciones de Pantalla Determinación Manual de los Puntos de Medición ISO y ST Determinación de las Variaciones de ST Capítulo 17 RESPIRACION Resumen Preparación del Paciente Procedimientos de Monitorización Acceso al Menú de Respiración (RSP) Ajuste de las Derivaciones y la Sensibilidad de Respiración Ajuste de las Alarmas de Respiración Ajuste de los Límites de Alarma de Respiración Ajuste de la Respuesta de Alarma de Respiración Ajuste de las Opciones de Pantalla de Respiración Ajuste de la Alarma de Coincidencia de Frecuencia Cardiaca Activación y Desactivación de la Monitorización de Respiración Mennen Medical VI

9 Indice Capítulo 18 PRESIONES SANGUINEAS INVASIVAS (PI) Características Generales Módulo de 2/PI y CO o 2 TMP Advertencias Lista de Chequeo Preparatoria Procedimientos de Monitorización de TA Acceso al Menú PI Ajuste a Cero de los Transductores de PI Selección de la Escala de PI Ajuste de las Alarmas de PI Ajuste de los Límites de Alarma de PI Ajuste de la Respuesta de Alarma de PI Ajuste de las Opciones de Pantalla de PI Derivación del Valor de PCP Medición de la Presión Venosa Central Activación y Desactivación de la Monitorización de PI Capítulo 19 GASTO CARDIACO (GC ) Características Generales Precauciones Clínicas Lista de Chequeo Preparatoria Procedimientos de Medición Acceso al Menú de Gasto Cardiaco Adquisición de Datos para Determinar el Gasto Cardiaco Definición de la Información del Catéter Introducción de la Información del Paciente Edición de Curvas Gasto Cardiaco por el Método de Fick Capítulo 20 TEMPERATURA Características Generales Lista de Chequeo Preparatoria Procedimientos de Monitorización de Temperatura Acceso al Menú de Temperatura Ajuste de las Alarmas de Temperatura Ajuste de los Límites de Alarma de Temperatura Ajuste de la Respuesta de Alarma de Temperatura Ajuste de las Opciones de Pantalla de Temperatura Activación de la Monitorización de Temperatura Ajuste del Diferencial de Temperatura Mennen Medical VII

10 Indice Capítulo 21 PRESION SANGUINEA NO INVASIVA (PANI9 Características Generales Módulo de PANI Limitaciones del Método Oscilométrico Lista de Chequeo Preparatoria Advertencias Procedimiento de Monitorización Acceso al menú PANI Ajuste de los Intervalos de Lectura Selección del Tipo de Manguito Ajuste de las Alarmas PANI Límites de Alarma de PANI Ajuste de la Respuesta de Alarma de PANI Ajuste de las Opciones de Pantalla de PANI Activación de la Medición y Monitorización de PANI Mensajes Técnicos Capítulo 22 PULSIOXIMETRIA (SPO2) Características Generales Módulo de PULSIOXIMETRÍA D (SpO2) Lista de Chequeo de Preparación del Paciente Limpieza Sustancias que producen Interferencias Procedimientos de Monitorización Acceso al Menú Sp Ajuste de las Alarmas de Sp Ajuste de los Límites de Alarma de SpO Ajuste de las Alarmas de Frecuencia de Pulso de Sp Ajuste de la Respuesta de Alarma de SpO Ajuste de las Opciones de Pantalla de SpO Activación y desactivación de los Tonos de Pulso de Sp Ajuste del Tiempo de Respuesta de Sp Activación de la Monitorización de SpO Monitorización Neonatal Tecnología Masimo LNOP - Sonda Neonatal Desechable < 10 Kg LNOP Sonda Neonatal Desechable < 1Kg Apéndice Sensores de SpO Mennen Medical VIII

11 Indice Capítulo 23 CAPNOGRAFÍA (etco2) Características Generales Uso Previsto Sensor de Capnografía Módulo de Capnografía (etco2 ) Lista de Chequeo de Preparación del Paciente Advertencias y Precauciones Gases que Interfieren Limpieza Calibración Monitorización Mainstream con Intubación Monitorización en Sidestream sin Intubación Monitorización en Sidestream con Intubación Procedimientos de Monitorización Acceso al Menú de etco Ajuste de las Alarmas de etco Ajuste de los Límites de Alarma de etco Ajuste de la Respuesta de Alarma de etco Ajuste de las Opciones de Pantalla de etco Activación de la Monitorización de etco Chequeo de Calibración Validación Neumática Mensajes de Monitorización de etco Capítulo 23A MODULO DE CAPNOGRAFÍA MAINSTREAM - Sensor NK 901T Características Generales...23A-1 Uso Previsto...23A-2 Sensor de Capnografía tipo Mainstream...23A-2 Módulo de Capnografía...23A-2 Lista de Chequeo de Preparación del Paciente...23A-3 Advertencias y Precauciones...23A-3 Limpieza...23A-4 Calibración...23A-4 Monitorización tipo Mainstream con Intubación...23A-5 Procedimientos de Monitorización...23A-6 Acceso al Menú de etco2...23a-7 Ajuste de las Alarmas de etco2...23a-7 Ajuste de los Límites de Alarma de etco2...23a-7 Ajuste de la Respuesta de Alarma de etco2...23a-9 Ajuste de las Opciones de Pantalla de etco2...23a-10 Activación de la Monitorización de etco2...23a-11 Chequeo de Calibración...23A-12 Mensajes de Monitorización de etco2...23a-13 Mennen Medical IX

12 Indice Capítulo 23B MODULOS DE INTERFASE UNIVERSAL (MIU) UNIPUERTO/MULTIPUERTO Características Generales...23B-1 Características...23B-1 Dispositivos Auxiliares de los MIU...23B-2 Módulo Unipuerto...23B-2 Advertencias y Precauciones...23B-3 Configuración...23B-4 Configuración del Envoy para los Distintos Dispositivos...23B-7 Capítulo 23C ANALIZADOR DE ANESTESIA MULTIGAS Características Generales...23C-1 Principio Operativo...23C-1 Uso Previsto...23C-2 Módulo de Gas Anestésico...23C-2 Lista de Chequeo de Preparación del Paciente...23C-3 Advertencias y Precauciones...23C-4 Limpieza...23C-4 Calibración...23C-4 Procedimiento Recomendado de Verificación del Gas Anestésico...23C-4 Módulo de Gas Anestésico...23C-6 Conexión del Paciente...23C-7 Ajuste de la Velocidad de la Bomba...23C-8 Mensajes de Alarma...23C-9 Accesorios...23C-10 Especificaciones del Módulo...23C-10 Mantenimiento Preventivo...23C-12 Capítulo 24 ANALIZADOR TRANSCUTANEO GASES (GAS TC) Características Generales Módulo de Gas Transcutáneo Procedimientos de Monitorización de Gas tc Acceso al Menú tcgas Ajuste de las Alarmas de Gas tc Ajuste de los Límites de Alarma de Gas tc Temporizador de Posición Ajuste de la Respuesta de Alarma de Gas tc Ajuste de las Opciones de Pantalla de Gas tc Activación y Desactivación de la Monitorización de Gas tc Mensajes de Alarma Mennen Medical X

13 Indice Capítulo 25 VENTILADOR Características Generales Procedimientos de Monitorización Menú Ventilator Ajuste de Alarmas Ajuste de los Límites de Alarma del Ventilador Ajuste de la Respuesta de Alarma del Ventilador Ajuste de las Opciones de Pantalla del Ventilador Activación y Desactivación de la Monitorización del Ventilador Mensajes de Alarma Capítulo 26 MONITORIZACION DE GASES DE ANESTESIA Características Generales Procedimientos de Monitorización Procedimientos de Monitorización de etco Acceso al Menú de etco Ajuste de las Alarmas de etco Ajuste de los Límites de Alarma de etco Ajuste de la Respuesta de Alarma de etco Ajuste de las Opciones de Pantalla de etco Ajuste de la Escala Activación de la Monitorización de etco Procedimientos de Monitorización de O2, N2O y Agente Anestésico Acceso al Menú de O2, N2O y Agente Anestésico Ajuste de las Alarmas de O2, N2O y Agente Anestésico Ajuste de los Límites de Alarma de O2, N2O y Agente Anestésico Ajuste de la Respuesta de Alarma de O2, N2O o Agente Ajuste de las Opciones de Pantalla de O2, N2O y Agente Anestésico Ajuste de la Escala de O2, N2O o Agente Anestésico Activación de la Monitorización Activación de la Monitorización de O2 y N2O Activación de la Monitorización de Agente Anestésico Mensajes de Alarma Mennen Medical XI

14 Indice Capítulo 27 ESPIROMETRIA Características Generales Principios de Funcionamiento Módulo de Espirometría Conexión al Monitor y al Paciente Conexión sensor de flujo-monitor Conexión sensor de flujo-circuito del paciente Procedimientos de Monitorización El menú Espirometría Acceso a las Opciones del Menú de Espirometría Bucle a Pantalla Completa Ajustar Bucle Ajustar Ondas Ajustar Tabla Límites de Alarma Respuesta de Alarma Purga Activar Mensajes de Alarma Calibración Diagnóstico de Problemas: Espirometría Capítulo 28 EEG - 4 CANALES Características Generales Módulo EEG Cable EEG Advertencias y Precauciones. Referencias Lista de Chequeo de Preparación del Paciente Tipos de Electrodos Preparación y Posición de los Electrodos Procedimientos de Monitorización Acceso al Menú EEG Ajuste de las Derivaciones EEG y de la Sensibilidad Ajuste de las Opciones de Pantalla del EEG Ajuste del Filtro EEG Pulso de Calibración Ajuste de la Respuesta de Alarma del EEG Activación de la Monitorización del EEG Diagnóstico de Problemas Mennen Medical XII

15 Indice SECCION 4 APENDICES Apéndice A ACCESORIOS Información sobre Servicio Técnico...A-7 Apéndice B DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS Monitorización de ECG/Respiración...B-1 Monitorización de Presión Invasiva...B-2 Medición del Gasto Cardiaco...B-3 Errores en la Medición...B-3 Monitorización de etco2...b-4 Apéndice para la Versión 3.0 NUEVAS FUNCIONES Lista de Nuevas Funciones...Ap3.0-1 Variabilidad de Frecuencia Cardiaca (HRV)...Ap3.0-3 Mennen Medical XIII

16 SECCION 1 INTRODUCCION Esta sección consta de los siguientes capítulos: 1. Información Importante 2. Advertencias y Precauciones de Seguridad 3. Descripción del Sistema 4. Instalación 5. Mantenimiento y Limpieza 6. Controles y Funciones Mennen Medical

17 Información Importante Capítulo 1 INFORMACION IMPORTANTE Estructura del Manual El manual está dividido en tres secciones principales: La Sección 1 presenta el monitor de cabecera y proporciona una visión general del sistema, incluidas las técnicas de uso normales. La Sección 2 incluye una descripción general de las alarmas. También proporciona información sobre el ajuste de la pantalla del paciente, de los procedimientos de admisión y alta, y de la revisión de los datos del paciente. La Sección 3 describe los procedimientos de monitorización de constantes vitales realizados por el manual de cabecera Envoy. La Sección 4 incluye apéndices que describen accesorios disponibles y el diagnóstico de problemas. Cambios en la Configuración por Defecto Este manual describe la configuración estándar por defecto de todas las funciones de parámetros del monitor de cabecera Envoy, tal como lo suministra Mennen Medical. Esta configuración puede ser modificada según los requisitos del hospital por parte del Departamento de ServicioTécnico. Si se hace evidente alguna desviación respecto de la descripción que se facilita en este manual, consultar con el Departamento de Servicio Técnico o con su Distribuidor Mennen Medical. Uso Previsto El monitor de cabecera Envoy está previsto para ser usado como sistema de monitorización fisiológica de paciente con múltiples parámetros. El monitor de cabecera Envoy puede monitorizar el ECG/Frecuencia cardiaca, dos canales de presión sanguínea invasiva, dos canales de temperatura, PULSIOXIMETRÍA de pulso, respiración y presión sanguínea no invasiva. Esto permite al monitor de cabecera Envoy monitorizar una amplia gama de condiciones del paciente en muchas áreas distintas del hospital. Entre sus funciones se incluyen la presentación de ondas de múltiples parámetros, constantes vitales, mensajes de alarma y de estado. El monitor de cabecera Envoy está previsto para ser usado como sistema de monitorización y registro de información del paciente, o para cualquier aplicación dentro del hospital que Mennen Medical 1-1

18 Información Importante Prescripción requiera la monitorización del paciente. A continuación se indican algunos ejemplos de aplicaciones clínicas: Pacientes en cuidados intensivos Unidades de recuperación cardiaca / unidades de telemetría Departamentos de urgencias Monitorización intraoperatoria (anestesia) Recuperación post-anestesia La ley restringe la venta y uso de este instrumento a personal médico cualificado. Normativas El monitor de cabecera Envoy ha sido diseñado para cumplir con los requisitos internacionales de seguridad para equipos médicos IEC , IEC , IEC , IEC , IEC , y normas voluntarias de la AAMI para monitores cardiacos. La Directiva Europea 42/93/CEE clasifica el monitor de cabecera Envoy como un aparato de Clase Iib. Los módulos de PANI y SpO2 están clasificados como equipos de tipo BF. Los módulos de ECG y doble PI y de GC/2 Temp están clasificados gcmo equipo de Tipo CF para aplicación cardiaca directa (ver página 2-4 para los símbolos correspondientes utilizados en los módulos). Los módulos tienen entradas flotantes y están protegidos contra los efectos de disfibrilación y electrocirugía. Si se utilizan y aplican los electrodos correctos de acuerdo con las instrucciones del fabricante, las indicaciones en pantalla se recuperarán a los diez segundos de la desfibrilación. Los equipos de tipo CD están diseñados para tener una protección especial contra descargas eléctricas (particularmente por lo que se refiere a corriente residual) y son a prueba de desfibrilaciones. Mennen Medical 1-2

19 Advertencias y Precauciones Capítulo 2 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES El monitor de cabecera Envoy está diseñado para cumplir con los requisitos internacionales de seguridad para equipos electromédicos, y con las recomendaciones de la AAMI para monitores cardiacos. ATENCION: No utilizar la unidad en presencia de anestésicos inflamables. El sistema está diseñado para tener una protección especial contra descargas eléctricas y es a prueba de desfibrilaciones. ATENCION: No tocar al paciente, la cama o el instrumento durante una desfibrilación. Minimización de la Interferencia Electroquirúrgica Cómo Afecta la Interferencia Electroquirúrgica a la Monitorización Un aparato electroquirúrgico (EQ) genera voltajes que pueden interferir con la monitorización del ECG. Estos aparatos electroquirúrgicos generan voltaje de radiofrecuencia (RF) de cientos o miles de voltios, que están presentes en el electrodo activo y son transferidos directamente al cuerpo del paciente durante la electrocirugía. Esto produce interferencia electroquirúrgica en uno o dos posibles modos. El más importante de ellos es la conducción, en cuyo caso la señal de RF atraviesa el cuerpo del paciente. El otro, la radiación, ocurre cuando se transmite ruido de RF a se transmite a través de aire y crea un proceso de inducción en los aparatos de monitorización y sus cables. Supóngase que un aparato electroquirúrgico está ajustado de modo que el voltaje en el electrodo activo es de 100 volts (aproximadamente el valor mínimo). Suponiendo una reducción (atenuación) de la señal en veces a través de la impedancia natural del cuerpo por filtrado eléctrico, la señal electroquirúrgica en la conexión de la derivación ECG sería todavía de 1 milivoltio justo igual que la magnitud de la señal ECG. La situación se complica por el hecho de que algunos aparatos de electrocirugía están diseñados par superponer otras señales a la señal de RF ara producir diversos efectos de corte o coagulación. Mennen Medical 2-1

20 Advertencias y Precauciones Conducción Estas señales superpuestas están normalmente a las mismas frecuencias que algunos componentes del ECG, lo que dificulta la separación de la interferencia no deseada de la señal ECG mediante filtros electrónicos. No obstante, pueden usarse buenas técnicas de monitorización para mejorar la calidad de la señal reduciendo la complejidad del filtrado. La señal de RF de electrocirugía fluye a través del paciente, desde el electrodo activo a la placa de retorno. Si la placa de retorno está directamente enfrente del electrodo activo, la mayor parte de la energía, aunque no toda, va directamente a la placa de retorno. El voltaje electroquirúrgico errante se dispersa por el cuerpo, haciéndose menor a medida que se aleja del electrodo activo. Los puntos más alejados del electrodo activo presentan señales de RF menores que los que se encuentran próximas. Otro aspecto de la interferencia viene dado por la forma en que la señal electroquirúrgica se dispersa desde el electrodo activo. Dado que la dispersión de la señal es básicamente simétrica, dos puntos equidistantes del electrodo activo recibirán básicamente la misma señal, o estarán básicamente al mismo voltaje de RF. Los amplificadores del Envoy miden la diferencia en voltaje entre sus entradas positiva y negativa. Si los electrodos ECG están colocados a igual distancia del electrodo activo, tendrán idénticos voltajes de RF. Sin diferencia de voltaje entre las entradas positiva y negativa, el amplificador del ECG no tendrá diferencia de voltaje de RF que medir y, por consiguiente, no habrá interferencia. En la práctica, es prácticamente imposible colocar los electrodos exactamente equidistantes del electrodo electroquirúrgico activo. No obstante, el esfuerzo de intentarlo merece la pena, ya que tiende a minimizar la magnitud de la interferencia por diferencia. En resumen, la interferencia por conducción puede minimizarse: 1. Utilizando el menor valor posible de potencia electroquirúrgica. 2. Colocando la placa de retorno directamente bajo el punto de intervención. 3. Colocando los electrodos ECG lo más lejos posible del punto de intervención. 4. Colocando los electrodos ECG equidistantes del punto de intervención. 5. Colocando todos los electrodos ECG en la superficie frontal o todos en la superficie posterior. Mennen Medical 2-2

21 Advertencias y Precauciones Radiación El voltaje de radiofrecuencia (RF) genera siempre un campo electromagnético. La intensidad del campo radiado, en cualquier punto espacial, es directamente proporcional al voltaje de la fuente e inversamente proporcional a la distancia de la fuente. En el caso de electrocirugía, el electrodo activo, la placa de retorno y sus cables actúan como antenas transmisoras. Los campos electromagnéticos irradian perpendicularmente a sus cables asociados. Por consiguiente, la susceptibilidad del cable ECG a esta RF es máxima cuando el cable ECG es paralelo al cable electroquirúrgico. La separación o la colocación de los cables perpendiculares entre sí minimiza los efectos de acoplamiento de la radiación. En resumen, la interferencia por radiación puede minimizarse: 1. Utilizando el menor ajuste posible de potencia electroquirúrgica. 2. Manteniendo los cables ECG lo más lejos posible de los cables electroquirúrgicos. 3. Colocando los cables ECG en perpendicular a los cables electroquirúrgicos. Riesgo de Explosión Este aparato no está previsto para ser usado en presencia de anestésicos inflamables. Conexión de Otros Aparatos Médicos La conexión de otros aparatos médicos al Envoy, a menos que esté específicamente recomendada por Mennen Medical Ltd., puede poner en compromiso el funcionamiento de la unidad y/o la seguridad del paciente conectado a la misma. En caso de duda, consulte con su distribuidor Mennen Medical para información específica sobre compatibilidad. Uso del Manual Las instrucciones de uso presentadas en este manual no tienen por misión sustituir el protocolo médico establecido para el cuidado de los pacientes. Responsabilidad del Fabricante Mennen Medical, Ltd. sólo se responsabilizará de los efectos sobre la seguridad, la fiabilidad y el funcionamiento del equipo si: Las reparaciones son efectuadas únicamente por personal técnico autorizado por Mennen Medical. La instalación eléctrica de la sala cumple los requisitos apropiados. El equipo se utiliza conforme a las instrucciones de uso. Mennen Medical 2-3

22 Advertencias y Precauciones Etiquetas Símbolos A continuación se da una breve descripción del significado de los distintos símbolos que aparecen en el Envoy y su localización en el equipo. Símbolo Descripción Localización Corriente alterna Parte posterior del Procesador, ~ Transformador Aislante y Rack de Módulos. Equipotencial Parte posterior del Procesador, Atención, consultar los documentos adjuntos (El servicio técnico debe ser realizado por un técnico cualificado, consultar el manual de servicio antes de retirar la cubierta) Off (desconexión de la alimentación principal) On (conexión a la alimentación principal) Componente aplicado tipo BF, a prueba de desfibrilación En el Transformador Aislante y en el Procesador. A la derecha del Procesador A la derecha del Procesador En los módulos de PANI (PANI) y SpO2. Componente aplicado tipo CF, aplicación cardiaca directa, a prueba de desfibrilación Fusible En los módulos de ECG, PI doble y CO/2 TMP. En la parte posterior del Procesador y del Transformador Aislante. Mennen Medical 2-4

23 Advertencias y Precauciones Etiqueta de Identificación La etiqueta de identificación está situada en el Procesador y el Transformador Aislante. Figura 2-1: Etiqueta de Identificación La etiqueta incluye las siguientes advertencias e informaciones: Información de identificación: Referencia (P/N), Número de Serie (S/N) y nombre del modelo. Información sobre alimentación eléctrica: Voltaje, Intensidad de corriente y Frecuencia Advertencia: Desconectar la alimentación antes de cualquier reparación, sustituir el fusible por otro del valor indicado. Etiquetas de Advertencia y Cumplimiento El Envoy lleva las siguientes etiquetas de advertencia: Transformador Aislante: 1. Precaución: Riesgo de descarga eléctrica. No retirar la cubierta. Monitor: 1. Cumple con las normas sobre radiación D HHS, 21 CFR, subcapítulo J 2. Cumple con el Apartado 15 del reglamento FCC 3. Lugar de fabricación Mennen Medical 2-5

24 Advertencias y Precauciones Protección de los Electrodos y los Transductores Los Electrodos y los Transductores de Presión recomendados para uso con el equipo y el mismo equipo disponen de medios de protección contra quemaduras al paciente cuando se utilizan con equipo quirúrgico de alta frecuencia. Los requisitos de inmunidad de la Norma Colateral IEC sobre Compatibilidad Electromagnética se cumplen con los transductores recomendados para ser usados con la unidad (ver Apéndice A). Uso General de los Accesorios Utilizar sólo accesorios autorizados por Mennen Medical con el Envoy. Entre ellos se incluyen, sin limitación, los accesorios aprobados para ser usados con los Módulos de Constantes Vitales: ECG, PI /GC/Temp, PANI, SpO2, y EtCO2. No utilizar un accesorio dañado. Hacer siempre referencia a las instrucciones de uso incluidas con cada accesorio. Los accesorios desechables (para un solo paciente) no deben esterilizarse o limpiarse para su reutilización. Tener cuidado al instalar accesorios como adaptadores o cables. No emplear fuerza. Evitar tensar los cables al conectarlos a los módulos de constantes vitales. Mennen Medical 2-6

25 Descripción del Sistema Capítulo 3 DESCRIPCION DEL SISTEMA Resumen General El monitor de cabecera Envoy es una unidad de cabecera independiente de tipo modular que se compone de un procesador central, de un monitor color y de un rack de módulos que alberga los distintos módulos acoplables de Mennen Medical. Los módulos monitorizan las constantes vitales del paciente. En cada rack de módulos pueden incorporarse hasta seis módulos internos y dos externos. Los datos de constantes vitales derivados de los módulos del Envoy se presentan en el monitor en forma de ondas e indicaciones numéricas. La INTERFASE de usuario del Envoy está especialmente diseñada para un uso fácil. Los botones fijos y el control exclusivo QuicKnob del panel frontal del procesador central permiten un acceso rápido y directo a los parámetros y funciones del sistema. Mennen Medical 3-1

26 Descripción del Sistema Monitor (Pantalla Principal) Tecla Main Screen (Pantalla Principal) Panel Frontal Tecla Escape Control QuicKnob Módulos Teclas Fijas Rack de Módulos Figura 3-1: Monitor de Cabecera Envoy Mennen Medical 3-2

27 Descripción del Sistema Características y Funciones del Sistema El Envoy indica una amplia gama de parámetros clínicos de constantes vitales derivados de los módulos Mennen Medical. Entre los módulos se incluyen: Módulo multiderivaciones ECG/Respiración para monitorizar el ECG y la respiración. Módulo doble de PI y GC/2TMP para monitorizar dos presiones sanguíneas invasivas y su gasto cardiaco por Termodilución o dos temperaturas. Módulo doble de PI para monitorizar dos presiones sanguíneas invasivas. Módulo doble de Temp para monitorizar dos temperaturas. Módulo de PANI para monitorizar la presión sanguínea no invasiva por el método oscilométrico. Módulo de PULSIOXIMETRÍA (SpO2) para monitorizar SpO2. Módulo de Capnografía (etco2) para monitorizar CO2 durante la espiración (etco2) y la inspiración (insco2). Módulo de INTERFASE Universal (UIM), Unipuerto o Multipuerto, para comunicación e INTERFASE con un dispositivo auxiliar externo. Las características principales del Envoy incluyen: Indicación de datos de parámetros de constantes vitales en forma de valores numéricos y ondas continuas. Configuración flexible de los parámetros para cada Envoy, gracias a los módulos conectables de fácil transferencia. Detección de alarmas clínicas y técnicas, así como notificación de alarmas en forma sonora y visual. Fácil acceso a los datos recogidos en forma de tablas y gráficos de tendencias, así como varios tipos de informes clínicos. Salida de datos de datos a una impresora o a un registrador, si está conectado. Puede interaccionarse con el Envoy: Mediante los paneles interactivos. Estos paneles incluyen menús y cuadros de diálogo que permiten configurar el sistema y monitorizar parámetros. En respuesta a episodios. Las teclas fijas en el panel frontal del procesador central permiten responder rápidamente a episodios como alarmas. Revisando los datos Clínicos. Mennen Medical 3-3

28 Descripción del Sistema Las tablas, gráficos, las pantallas de detalle los resúmenes permiten visualizar y comparar datos en distintos formatos y a lo largo de periodos de tiempo seleccionados. Monitor y Procesador Central El Envoy puede presentar hasta ocho trazos en pantalla, según la configuración de la pantalla de constantes vitales. Para procedimientos de control de monitorización, ver el Manual de Uso. Todos los datos clínicos recogidos de los módulos se almacenan en el procesador central. Entre estos datos se incluyen ondas, constantes vitales, tendencias, tablas y datos latido a latido. El procesador central puede almacenar un mínimo de 36 horas de datos de pacientes ara su revisión. El panel frontal del procesador central dispone de 12 teclas fijas y del control QuicKnob. Estos elementos permiten interaccionar con el sistema. El panel posterior dispone de conectores para conectar el procesador central a otros componentes del sistema (la pantalla y el rack de módulos) y a la toma de alimentación. Para una descripción detallada de las funciones y controles del procesador central, ver Características de la Sección Principal en página 6-2. Monitor (Pantalla Principal) Procesador Central Figura 3-2: Pantalla y Procesador Central del Monitor Envoy Mennen Medical 3-4

29 Descripción del Sistema Características de la Pantalla Figura 3-3: Pantalla Principal del Envoy La pantalla principal se divide en cuatro áreas: Area del Encabezado Area del Paciente Area de la Pantalla del Paciente Teclas Quick Keys Para una descripción de todas las características y funciones del monitor, ver Características de la Pantalla Principal en la página 6-2. Mennen Medical 3-5

30 Descripción del Sistema Módulos Los módulos de Constantes Vitales se integran en el rack de módulos. Entre los mismos se incluyen los siguientes: ECG Multiderivaciones/RSP 2 PI y CO/2T 2 PI 2 T PANI SpO2 EtCO2 UIM El rack de módulos actúa como el eslabón de comunicación entre los módulos y el procesador central y la unidad principal. Transfiere todos los mensajes y datos continuos desde los módulos al procesador central. Figura 3-4: Rack de Módulos Mennen con Módulos Para una descripción detallada del rack de módulos, ver Rack de Módulos en página Mennen Medical 3-6

31 Descripción del Sistema Especificaciones del Sistema Generales Monitor por componentes con panel frontal modular Procesador central con controles del usuario Pantalla de 15, 17, o 20 Rack y módulos Equipo de Clase I (Carcasa con toma de tierra) Equipo ordinario con funcionamiento continuo Componente aplicado Tipo BF para: PANI, SPO2, etco2 - A prueba de desfibrilaciones Componente aplicado Tipo BF para: ECG, PI, CO/2 - A prueba de desfibrilaciones Detalles del Procesador central de la familia Intel X86 CPU Procesador Central Tarjeta Sound Blaster, potencia audio 4W Almacenamiento: disco duro de 2GB, ampliación opcional disponible Sistema operativo: QNX Gestor de ventanas: Photon Controles de Uso Teclas fijas Control QuicKnob Dimensiones Altura: 9,0 cm/3,625 (pantalla no incluida) Anchura: 33,0 cm/13,0 Profundidad: 37,0 cm/14,5 Peso: 8 kg/17,6 libras Alimentación 120 VCA, 2 A, 60 Hz (ajustado de fábrica) (pantalla no incluida) 230 VCA, 1 A, 50 Hz (ajustado de fábrica) Fusibles 3,15 A Red Física: INTERFASE Ethernet IEEE Categoría 5, con medios 10BaseT y 100BaseT de par cruzado. Otros medios disponibles. Protocolo: TCP/IP Mennen Medical 3-7

32 Descripción del Sistema Pantalla Color Tamaño: 17 (15 y 20 opcional); Pantalla plana TFT 15 y 18 Trazos: de 1 a 8, según la configuración específica seleccionada Resolución: 1024 x 768 Módulos de Constantes Módulo Simple: Vitales - Altura: 10,0 cm (4,0 ) - Anchura: 4,0 cm (1,6 ) - Profundidad: 14,0 cm (5,5 ) Módulo Doble: - Altura: 10,0 cm (4,0 ) - Anchura: 8,0 cm (3.2 ) - Profundidad: 14,.0 cm (5.5 ) Módulo ECG Módulo ECG con múltiples derivaciones Multiderivaciones / RSP Incluye monitorización de respiración y filtro para quirófano LED para indicación de función ECG Frecuencia de Muestreo y Resolución - frecuencia de muestreo de 640Hz - resolución 22 bits Respuesta de Frecuencia a 150 Hz a 40 Hz a 25 Hz Rango de Detección del QRS - altura: 0,25 a 5,0 milivoltios - anchura: 70 a 120 milisegundos Recuento de Frecuencia Cardiaca - 20 a 300 LPM - precisión: ± 2 LPM Nota: Los valores de menos de 20 se ajustan a cero. Ajustes de Alarma de Frecuencia Cardiaca - Frecuencia cardiaca superior e inferior: LPM sin superposición Mennen Medical 3-8

33 Descripción del Sistema Derivaciones analizadas: - Frecuencia Cardiaca y Configuración de Arritmias Se muestran las dos superiores Fijas: I, II, III, Va - Rechazo en Modo Común 120 db mínimo - Detección de Fallos de Derivaciones: basada en la impedancia - Detección y Rechazo de Marcapasos Amplitud: 2 mv a 700 mv Anchura: 0.1 ms a 2.0 ms Marcador de marcapasos insertado en la onda presentada Rechazo de pulsos de marcapasos en modo Neonatal Almacenamiento de Datos - Identificación del paciente - Ajustes de parámetros - Tiempo de ciclo y marcadores de tiempo de medición - Todas las mediciones durante 36 horas - Valores de S/D/M y de frecuencia de pulsos - Marcadores de episodios de alarma Respiración Selección de derivación - RA-LA o RA-LL Rango de Sensibilidad de Respiración - 0,2 ohms a 5,0 ohms Rango de Impedancia a khz Rango de Recuento de Frecuencia Respiratoria - 8 to 150 PIM Respuesta de Frecuencia Respiratoria - 0,13 a 2,5 Hz (-3 db) - Frecuencia de muestreo: 38 Hz Mennen Medical 3-9

34 Descripción del Sistema Ajustes de Alarma Respiratoria - Frecuencia inferior: PIM - Frecuencia superior: PIM - Apnea: Duración y reset configurables por el usuario - Alarma de coincidencia cardiaca Almacenamiento de datos (en la unidad central): - Identificación del paciente - Clasificación y anotaciones de las ondas - Frecuencia respiratoria instantánea - Marcadores de episodios de alarma Módulo de Doble PI (PI) Tamaño de módulo simple y CO/2 TMP 2 presiones sanguíneas invasivas Gasto Cardiaco por Termodilución, o 2 Temperaturas LED para indicación de función Presión Sanguínea Etiquetas de posición: - PIX, ART, PAP, CVP, RAP, LAP, ICP Sensibilidad de entrada - 5 microvolts/mmhg Rango dinámico - Rango dinámico: -50 a +300 mmhg - Rango cero: ±150 mmhg - Rango dinámico total: -200 a +450 mmhg Voltaje de Excitación del Transductor - +7,5 VDC - Driver de excitación independiente para cada canal Precisión del Cero - ±0.2 mmhg Fluctuación del Cero - Menos de ±0,2 mmhg en 24 horas (a temperatura constante) Mennen Medical 3-10

35 Descripción del Sistema Precisión de la Presión Sanguínea - ±2 mmhg o ±2%, el que resulte mayor, transductor exclusive Linealidad de la Presión Sanguínea - dentro del 1% en todo el rango Respuesta de Frecuencia de las Ondas Hz Frecuencia de Muestreo Hz Detección de Fallos - Transductor cortocircuitado - Entrada/salida del transductor - Salida de cable Almacenamiento de datos (en la unidad central): - Identificación del paciente - Clasificación de latidos y anotaciones - Valores S/D/M latido a latido - Marcadores de episodios de alarma Gasto Cardiaco y Adaptador y Cables Compatibles Temperatura - Cable de INTERFASE COSet - Cable de INTERFASE para Gasto Cardiaco sistema Icebath - Cable de INTERFASE de doble temperatura (ysi-400) Rangos de temperatura - Temperatura de la sangre: 27 a 45 ºC - Temperatura del inyectado: 0 a 25 ºC - Temperatura corporal: 0 a 43 ºC Precisión - Temperatura de la sangre: ±0.1 C - Temperatura del inyectado: ±0.1 C Mennen Medical 3-11

36 Descripción del Sistema Excitación - 10µA, máximo Rango de Determinación del Gasto Cardiaco - 0 a 20 litros por minuto Volúmenes de Inyectado - 1, 3, 5 y 10cc Constantes de Cómputo - La tabla se actualiza a medida se añaden nuevos valores Datos indicados - Gasto Cardiaco, Indice Cardiaco, Volumen por Pulsación, Pulsación, Indice Volumétrico, Temperatura de la Sangre, Temperatura del Inyectado, Número de Ensayo Almacenamiento de Datos (en la unidad central): - Identificación del paciente - Ajustes de parámetros - Segmentos de ondas usados en procedimientos - Resultados de los procedimientos - Tendencias de temperatura, resolución 1 min. DoblePI Tamaño de módulo simple 2 presiones sanguíneas invasivas LED para indicación de funciones Doble Temp Tamaño de módulo simple 2 temperaturas LED para indicación de funciones Mennen Medical 3-12

37 Descripción del Sistema Módulo de Presión Tamaño de módulo doble Sanguínea No Invasiva LED para indicación de funciones Método Oscilométrico Parámetros indicados - Valores de presión Sistólica, Diastólica y Media - Hora de la última medición, intervalo de medición, tamaño del manguito y frecuencia cardiaca Tamaño del Manguito - Adulto, Pediátrico, Lactante, Neonatal Velocidad de inflado - máximo 5 segundos - objetivo de inflado inicial: 150 mmhg, Adulto/Pediátrico - objetivo de inflado inicial: 70 mmhg, Neonatal Límites de Presión del Manguito - Adulto/Pediátrico - Límite Automático de Sobrepresión: 280 mmhg - Redundante: 300 mmhg Límites de Presión del Manguito - Neonatal - Límite Automático de Sobrepresión: 158 mmhg - Límite de Funcionamiento: 165 mmhg Tiempos de Ciclo - Tiempo de desinflado (típico): 30 segundos - Pausa de PI (PI): segundos Tiempo de Determinación (excluido el tiempo de presurizado del manguito) - 18 segundos típico; 60/30@160 PIM Mennen Medical 3-13

38 Descripción del Sistema Rangos de Medición (en mmhg) Adulto/Pediátrico - Sistólico: Diastólico: Medio: Rangos de Medición (en mmhg) Neonatal - Sistólico: Diástolico: Medio: Modos: Adulto, Auto, Manual, STAT, AutoTest, Neonatal Precisión de la Presión (Transductor) - ±3 mmhg o ±2%, el que resulte mayor Frecuencia Cardiaca LPM Adulto/Pediátrico LPM Neonatal Almacenamiento de Datos (en la unidad central): - Identificación del paciente - Ajustes de los parámetros - Módulos de mediciones - Clasificación de latidos y anotaciones - Tiempo de ciclo y marcadores de tiempo de medición - Valores de S/D/M y FC (HR) - Marcadores de episodios de alarma Módulo de PULSIOXIMETRÍA Tamaño de módulo simple (Tecnología Nellcor - MP204P) de Pulso (Sp02) Tamaño de módulo simple (Tecnología Masimo) Rango de Saturación (Funcional) - 50% a 100% Sp02 Precisión de Sp02 - % SpO2 ± 1 desviación típica Mennen Medical 3-14

39 Descripción del Sistema Rango de Frecuencia de Pulso - 20 a 250 LPM ±3 LPM Límites inferiores de alarma de saturación: 70% a 100% Almacenamiento de Datos (en la unidad central): - Identificación del paciente - Clasificación de ondas y anotaciones - Frecuencia cardiaca y saturación de O2 - Marcadores de episodios de alarma Módulo de Capnografía Tamaño de módulo doble (etco2) LED para indicación de funciones Salida de aire para monitorización de corriente lateral Datos indicados - Clasificación de ondas y anotaciones - etco2, inco2 y valores de frecuencia respiratoria Rango de Indicación de CO: mmhg Precisión de Medición: - ±2 mmhg para 0-40 mmhg - ±5 mmhg para mmhg - ±10 mmhg para mmhg Estabilidad: <1% fuera de las especificaciones al cabo de12 meses Tiempo de Ascenso (Corriente lateral): 240 mseg (10% - 90%) Límites de Alarma de CO2: 0 a 100 mmhg/0-10%/0-15 kpa Precisión: - para medición de %: 0.1% - para medición de mmhg: 1mm Mennen Medical 3-15

40 Descripción del Sistema Límites de Alarma de Frecuencia Respiratoria: - Neonatal: 0 a 150 RMP - Adulto: 0-50 RPM Velocidad de flujo de la corriente lateral: 130 mml/min Tiempo de arranque: - valor típico <30 seg. en corriente lateral - <80 seg. en corriente 25 C Compensación de Presión: continua y automática en modo de corriente principal y de corriente lateral Temperatura Ambiente: C Corriente lateral C Corriente principal Humedad: 15-95% HR, sin condensación Presión Barométrica: mmhg ( pies) Almacenamiento de Datos (en la unidad central): - Identificación del paciente - Clasificación de ondas y anotaciones - etco2, insco2 y valores de frecuencia respiratoria - Marcadores de episodios de alarma UIM - Unipuerto o Tamaño de módulo simple Multipuerto (3 puertos) INTERFASE serie para comunicación asíncrona con un monitor externo u otro dispositivo Base de datos de códigos de INTERFASE para un total de hasta 31 dispositivos externos Indica los datos de constantes vitales y ondas de los dispositivos externos Indica las alarmas de los dispositivos externos Detección de cable de entrada/salida LED para indicación de funciones Mennen Medical 3-16

41 Descripción del Sistema Caracteríticas del Pantalla de Ondas Software Clínico - Area horizontal de 175mm mm/seg. - Hasta 8 trazos - Superposición de trazos - Pantalla expandida Pantalla Numérica Area horizontal de 85mm 25mm para Frecuencia Cardiaca 20mm para Sp02 Números Grandes Alarmas por Defecto Definidas por el usuario Valores fijos o calculados Indicación de Datos Tablas Gráficos de tendencias Ambientales Temperatura Ambiente: 5 C to 40 C Humedad: 10-95%, sin condensación Altitud: -400 a 3050 metros (-1300 a pies) Almacenamiento: Mennen Medical 3-17

42 Descripción del Sistema Página 3-18 dejada intencionalmente en blanco Mennen Medical 3-18

43 Instalación y Montaje Capítulo 4 INSTALACION Y MONTAJE Desembalaje e Inspección Antes de desembalar el monitor de cabecera Envoy, debe inspeccionarse visualmente el embalaje por si presenta evidencias de daños o desperfectos que puedan haberse producido durante el transporte. Si es evidente algún signo de daño externo, deberá contactarse con el distribuidor Mennen Medical antes de proceder a desembalar la unidad. De no hacerlo así, la garantía podría quedar invalidada. Durante el desembalaje, cada artículo debe desembalarse cuidadosamente e inspeccionarse visualmente por si presenta desperfectos debidos al transporte. Deben comprobarse todos los componentes con la lista de bultos para confirmar su presencia. En caso de que se observe algún desperfecto o falte algún componente, contactar inmediatamente con el distribuidor Mennen Medical. No intentar montar el sistema si se observa cualquier daño en algún componente. Montaje del Sistema El Envoy consta de tres partes: La Pantalla o Monitor, el Procesador Central y el Rack de Módulos de Constantes Vitales. Deben montarse conforme a la descripción del sistema. Debe tenerse cuidado al manipular los componentes. La pantalla puede colocarse encima del procesador central o colgarse en la pared. Pueden usarse diversos tipos de soportes murales. Seleccionar el soporte mural de acuerdo con los requisitos del hospital. Los soportes de pared de Mennen Medical se suministran con instrucciones detalladas. Procedimientos de Instalación La instalación correcta del Envoy se divide en tres fases: Supervisión del lugar de instalación, montaje físico del monitor e interconexión de los cables. Si el hospital tiene requisitos de instalación especiales, pueden ser necesarios una planificación y materiales especiales que deberán ser suministrados por el hospital y no son cubiertos por el presente manual. Mennen Medical 4-1

44 Instalación y Montaje Supervisión del Lugar de Instalación La supervisión del lugar de instalación asegura que se tengan en consideración todos los requisitos ambientales, eléctricos y de cableado. Esto asegura que la instalación se realice del modo más cómodo posible y que el equipo instalado funcione con fiabilidad. La supervisión del lugar de instalación debe realizarse cada vez que se instale un monitor de cabecera Envoy. Los técnicos biomédicos y de instalación del hospital deben participar en cualquier discusión, que debe incluir: Revisar los detalles y planos de la estructura y arquitectura del hospital. Planificar todos los conductos de cables, regatas, tendidos, placas de pared, cajas de paso y otros detalles de interconexión. Establecer la longitud de los tendidos de cables. Revisar los requisitos de alimentación eléctrica, la posición y el tipo de las tomas de alimentación Discutir el tipo de sistema alimentación de emergencia a utilizar, el tiempo de transferencia (ensayo periódico), el grado de fluctuación transitoria introducido en la línea de alimentación ( durante cuánto tiempo se corta la alimentación?), la frecuencia y el voltaje de la alimentación de emergencia. Revisar las consideraciones ambientales, como temperatura ambiente, control de humedad, potencial de carga estática y tolerancias esperadas para la zona prevista para el Envoy. Medir las fluctuaciones de la línea de alimentación a lo largo de un periodo mínimo de 24 horas con un analizador de línea de alimentación. Es importante realizar esta prueba durante el periodo de transferencia de la línea de emergencia, para medir la magnitud de las fluctuaciones transitorias durante la transferencia. Requisitos Ambientales El lugar de instalación elegido para el Envoy debe estar a resguardo de la luz solar directa y en una atmósfera limpia. Evitar las zonas con polvo o zonas en las que haya partículas de suciedad suspendidas en el aire. Evitar la acumulación y descarga de electricidad estática, que puede producir interferencias en el funcionamiento y producir la pérdida de datos. Los parámetros ambientales razonables son: Temperatura: 10 a 32 C (50 a 90 F) Humedad Relativa: 30% a 95% (sin condensación). Instrucciones para Montaje Mural Para el montaje correcto del monitor de cabecera Envoy, ver las instrucciones de montaje que se facilitan con el kit de montaje mural. Es responsabilidad del hospital, sus asesores y/o contratistas determinar que la pared es adecuada para un montaje mural seguro del equipo. Esto incluye la selección y la correcta instalación de los elementos de fijación apropiados. Mennen Medical 4-2

CMS5000 Monitor de Signos Vitales

CMS5000 Monitor de Signos Vitales CMS5000 Monitor de Signos Vitales Compacto y portátil. Pantalla de LEDS de alto brillo, NIBP, SPO2, formas de ondas. Manual, automática y medida continúa de NIBP. Alarmas visuales y auditivas ajustables.

Más detalles

vsign100 w w w. c a r d i o l i n e. e s

vsign100 w w w. c a r d i o l i n e. e s vsign100 El monitor vsign100 es un monitor de vigilancia, alimentado por red y con baterías (opción), se pueden poner hasta 2 baterías por unidad con lo cual es apto para monitorizar los pacientes también

Más detalles

CENTRAL DE MONITOREO AVANZADA.

CENTRAL DE MONITOREO AVANZADA. . NOMBRE GENÉRICO CSG: CLAVE CUADRO BÁSICO: CLAVE GMDN: 531.632.0554 38470 CENTRAL DE MONITOREO PARA MÚLTIPLES CAMAS FIRMADA Y CONCLUIDA: ESPECIALIDAD(ES): SERVICIO(S): DEFINICIÓN CSG: DEFINICIÓN CENETEC:

Más detalles

MANEJO DE EQUIPO BIOMÉDICO - MONITOR DE SIGNOS VITALES

MANEJO DE EQUIPO BIOMÉDICO - MONITOR DE SIGNOS VITALES MANEJO DE EQUIPO BIOMÉDICO - MONITOR DE SIGNOS VITALES Nathaly Adriana Benavides Sandoval. Referente de TECNOVIGILANCIA Miguel Francisco Lastre Cárdenas Técnico Operativo de la ESE E.S.E. San Cristóbal

Más detalles

MA507. Monitores Multiparamétricos Tecnología de calidad para el diagnóstico. Fabrica Argentina de Equipamiento Hospitalario

MA507. Monitores Multiparamétricos Tecnología de calidad para el diagnóstico. Fabrica Argentina de Equipamiento Hospitalario Fabrica Argentina de Equipamiento Hospitalario ü Diseñado y fabricado en Argentina Garantía de provisión de repuestos y servicio post-venta. Monitores Multiparamétricos Tecnología de calidad para el diagnóstico

Más detalles

OMNI MONITOR DE PACIENTE CON PANTALLA TÁCTIL

OMNI MONITOR DE PACIENTE CON PANTALLA TÁCTIL OMNI MONITOR DE PACIENTE CON PANTALLA TÁCTIL OMNI n Intuitivo Diseñado para entornos de trabajo de ritmo acelerado, los monitores de paciente de la serie Infinium Omni ofrecen una interfaz de usuario sencilla

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

Monitorización flexible en cada área de atención

Monitorización flexible en cada área de atención SL2700 Monitorización flexible en cada área de atención El monitor SL2700 proporciona una monitorización eficiente y superior en cada unidad de cuidado. Mediante diferentes disposiciones de módulos multiparámetros

Más detalles

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS 1 Alcance Esta especificación define los requisitos mínimos para un Sistema de administración de datos y monitoreo predictivo en línea de baterías (BMDMS, por sus siglas en inglés Battery Monitor Data

Más detalles

Prevención del Riesgo Eléctrico

Prevención del Riesgo Eléctrico Prevención del Riesgo Eléctrico El riesgo eléctrico se produce en toda tarea que implique actuaciones sobre instalaciones eléctricas de baja, media y alta tensión, utilización, manipulación y reparación

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

Monitor Maternal & Fetal Serie F9

Monitor Maternal & Fetal Serie F9 Monitor Maternal & Fetal Serie F9 Operación Simple: Pantalla Desplegable, sujetador para transductor y soporte para empotrar a la pared, manija para una fácil transporte, GUIA para fácil uso con 3 modos

Más detalles

MEDIDOR DE PARTÍCULAS DE POLVO. Modelo MICRO DUST PRO

MEDIDOR DE PARTÍCULAS DE POLVO. Modelo MICRO DUST PRO MEDIDOR DE PARTÍCULAS DE POLVO. Modelo MICRO DUST PRO Medidor para la medición de la concentración de partículas y aerosoles. Modelo MICRODUST PRO. El Microdust pro de Casella Cel es el único monitor portátil

Más detalles

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV)

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) Detectores de formalina Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) * El valor LEP-VLA-EC para el formaldehído es 0,3 ppm (0,37

Más detalles

PULSIOXIMETROS Y MONITORES DE SIGNOS VITALES

PULSIOXIMETROS Y MONITORES DE SIGNOS VITALES PULSIOXIMETRO C 300 Equipo portátil sin cables para la medición directa en el dedo de la saturación de oxígeno y pulso (SpO2). Uso en adultos y pediatría. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES Pantalla tipo LED SPO2%

Más detalles

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch 16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Manual del usuario DN-80100 DN-80110 Contenidos de la caja La caja debería incluir los siguientes artículos: Conmutador Gigabit Ethernet de 16/24

Más detalles

vsign200c configuración veterinaria

vsign200c configuración veterinaria vsign200c configuración veterinaria vsign200 es un monitor de paciente de pequeñas dimensiones, ligero (1,9 kg / 4,2 lbs) y fiable (resistente a los golpes e impermeable). Su diseño lo hace eficiente para

Más detalles

Curso de Electricidad, Electrónica e Instrumentación Biomédica con Seguridad - CEEIBS -

Curso de Electricidad, Electrónica e Instrumentación Biomédica con Seguridad - CEEIBS - Curso de Electricidad, Electrónica e Instrumentación Biomédica con Seguridad - CEEIBS - 1/18 Normas de seguridad eléctrica - Introducción Introducción: La tecnología médica ha aumentado considerablemente

Más detalles

Sistema de Monitorización Central

Sistema de Monitorización Central Sistema de Monitorización Central Adecuado Control Bi-direccional Añadir/descargar paciente desde CMS Modificación de la información del paciente Cese de alarma fisiológica Ajuste del tiempo de la alarma

Más detalles

LISTA DE PRECIOS G&C MEDICALS LTDA

LISTA DE PRECIOS G&C MEDICALS LTDA LISTA DE PRECIOS G&C MEDICALS LTDA EQUIPOS PARA MONITOREO MARCA MODELO IMAGEN DESCRIPCION DEL EQUIPO A5 MONITOR DE SIGNOS VITALES: Equipo con tecnologia modular - flexible, Diseñado para paciente adulto

Más detalles

NKG3 Reloj-Programador Astronómico

NKG3 Reloj-Programador Astronómico 1. Características generales El reloj-programador NKG3 es aplicable al control de encendido y apagado de iluminación de calles, anuncios luminosos, tiendas o cualquier otro uso o equipamiento que requiera

Más detalles

SEGURIDAD Y CALIDAD. Cátedra: Instalaciones Hospitalarias Gabinete de Tecnología Médica Fac. de Ingeniería - Univ. Nac.

SEGURIDAD Y CALIDAD. Cátedra: Instalaciones Hospitalarias Gabinete de Tecnología Médica Fac. de Ingeniería - Univ. Nac. SEGURIDAD Y CALIDAD Norma IRAM 4220-1 Aparatos Electromédicos - Requisitos Generales de Seguridad Terminología Partes Tapa de Acceso Parte Metálica Accesible Accesorio Doc. Acompañantes Parte Aplicable

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:

Más detalles

AV Tecnología www.av.cl

AV Tecnología www.av.cl AV Tecnología www.av.cl Presentación AV Tecnología presta servicios de primera calidad en el área de la Ingeniería Eléctrica, Informática y Electrónica, desarrollando proyectos insitu a lo largo de todo

Más detalles

EMPRESA. RX Cisneros S.L. fué fundada hace 25 años. Estamos especializados en el sector veterinario. NUESTRA POLÍTICA

EMPRESA. RX Cisneros S.L. fué fundada hace 25 años. Estamos especializados en el sector veterinario. NUESTRA POLÍTICA EMPRESA RX Cisneros S.L. fué fundada hace 25 años. Estamos especializados en el sector veterinario. NUESTRA POLÍTICA RX Cisneros S.L. considera obligatorio proporcionar la más alta calidad de sus productos

Más detalles

RESCUE Life------------

RESCUE Life------------ RESCUE Life------------ Think different, be different----------------------- DESFIBRILADOR AUTOMÁTICO Y MANUAL CON MONITOR Un Innovador punto de vista ------------------- El MONITOR DESFIBRILADOR RESCUE

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

TL-SL1109/TL-SL1117/TL-SL1226/TL-SL1351

TL-SL1109/TL-SL1117/TL-SL1226/TL-SL1351 Manual del Usuario TL-SL1109/TL-SL1117/TL-SL1226/TL-SL1351 Switch para Rack Ethernet Gigabit-Uplink Rev:1.0.0 7106500650 COPYRIGHT y MARCAS COMERCIALES Las especificaciones pueden sufrir cambios sin previa

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

TRANSMISOR TV VHF 200W MARCA: DITEL - MODELO: TDV200

TRANSMISOR TV VHF 200W MARCA: DITEL - MODELO: TDV200 TRANSMISOR TV VHF 200W: TDV200 1 TRANSMISOR TV VHF 200W MARCA: DITEL - MODELO: TDV200 INTRODUCCION El TDV200 es un transmisor de televisión destinado al servicio de radiodifusión. Totalmente de estado

Más detalles

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Modelo reglamentario: D13M Tipo reglamentario: D13M001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor

Más detalles

Para tratamiento intensivo y soporte vital avanzado

Para tratamiento intensivo y soporte vital avanzado Pre-Hospitalario Adquisición de ECG de 12 derivaciones y transmisión de datos desde cualquier lugar al hospital Las directrices sobre la resucitación cardiopulmonar consideran la adquisición de los ECG

Más detalles

Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario

Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario ES Elite-3x Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario Copyright 2014 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Navico puede creer

Más detalles

Central de Monitorización

Central de Monitorización Central de Monitorización CNS-6201 Ejemplos con opciones Diseñada para la seguridad del paciente Sistema de Monitorización Centralizada La sala puede ser una habitación con vistas 1 Doble pantalla La unidad

Más detalles

CMS-50D OXIMETRO DE DEDO ADULTO

CMS-50D OXIMETRO DE DEDO ADULTO CMS-50D OXIMETRO DE DEDO ADULTO Modo de visualización: 2 colores (azul y amarillo) Fuente de alimentación: 2 baterias de alcalino 1.5V(tamaño AAA) Voltaje:DC2.6V~3.6V SpO2, frecuencia del pulso, gráfico

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

SERIE STV AMPLIFICADOR DIGITAL IP. Características STV:

SERIE STV AMPLIFICADOR DIGITAL IP. Características STV: La serie de amplificadores STV de la familia SONORA tiene como objetivo mejorar las características de amplificación, control y seguridad para las instalaciones de megafonía profesional. La serie STV cuenta

Más detalles

Fábrica Argentina de Equipamiento Hospitalario. Electrocardiografos Oxisensores reusables Monitores para signos vitales

Fábrica Argentina de Equipamiento Hospitalario. Electrocardiografos Oxisensores reusables Monitores para signos vitales Electrocardiografos Oxisensores reusables Monitores para signos vitales ELECTROCARDIOGRAFOS Modelo: RG-401plus Modelo: RG-401 ELECTROCARDIOGRAFO Modelo: RG-401 Especificaciones Técnicas Accesorios Bolso

Más detalles

TL-SF1016/TL-SF1024/TL-SF1048

TL-SF1016/TL-SF1024/TL-SF1048 Manual del Usuario TL-SF1016/TL-SF1024/TL-SF1048 Switch Rackmount 10/100M Fast Ethernet Rev:1.0.0 7106500642 COPYRIGHT y MARCAS COMERCIALES Las especificaciones pueden sufrir cambios sin previa notificación.

Más detalles

PILOT-FI NUEVO. Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario

PILOT-FI NUEVO. Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario PILOT-FI NUEVO Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario Índice de contenidos VISIÓN GENERAL...2 alarmas...3 No instaló ningún módulo No se detectó una central AJUSTES PANTALLA...5 Ajuste idioma Contraste

Más detalles

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2 AMI C7 Manual de Usuario Rev 2 1 Especificaciones... 3 1.1 Características Técnicas... 3 1.2 Conexiones... 3 1.3 Requisitos Mínimos... 3 1.4 Electrodos compatibles... 3 2 Instalación del programa... 4

Más detalles

PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA

PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN Viceministerio de Pesquería PROTOCOLO DE PRUEBAS DE LOS EQUIPOS DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO SATELITAL DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE MAYOR ESCALA Setiembre 2006 PROTOCOLO

Más detalles

ESPECTRÓMETRO FCC-330

ESPECTRÓMETRO FCC-330 ESPECTRÓMETRO FCC-330 S i m b r ó n 4718 C. A. B. A. 4 5 6 8 6 2 1 6 w w w. g a m m a s y s. c o m. a r i n f o @ g a m m a s y s. c o m. a r MANUAL DE OPERACIONES CAPTADOR DE TIROIDES Equipo para realizar

Más detalles

Gamatronic. Innovando en la. Tradición

Gamatronic. Innovando en la. Tradición Gamatronic µps-sp Innovando en la Tradición Gamatronic µps-sp La UPS modelo µps-sp es un sistema True Online Doble conversión microcontrolado que emplea modulación por ancho de pulso (PWM). Suministra

Más detalles

Analizador de redes MEDCAL ST Monitor de calidad de voltaje MEDCAL NT

Analizador de redes MEDCAL ST Monitor de calidad de voltaje MEDCAL NT La familia de contadores trifásicos MEDCAL ST y MEDCAL NT es la solución óptima a larga escala para grabaciones de voltaje de calidad. Cumpliendo los requerimientos de EN 50160, es el primer monitor trifásico

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del Producto Pág.:1 de 11 CONTENIDO CONTENIDO... 2 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 1.1. Pantalla LCD... 4 1.2. Teclado... 5 1.3. Impresora... 6 2. DESCRIPCIÓN

Más detalles

Eurowin 8.0 SQL. Manual del módulo TALLAS Y COLORES

Eurowin 8.0 SQL. Manual del módulo TALLAS Y COLORES Eurowin 8.0 SQL Manual del módulo TALLAS Y COLORES Documento: me_tallasycolores Edición: 05 Nombre: Manual del módulo Tallas y Colores de Eurowin 8.0 SQL Fecha: 30-04-2012 Tabla de contenidos 1. Introducción...

Más detalles

/tienda. Instrucciones de uso Equipo multifunción 4 en 1 DT-8820

/tienda. Instrucciones de uso Equipo multifunción 4 en 1 DT-8820 /tienda Instrucciones de uso Equipo multifunción 4 en 1 DT-8820 1. Descripción general El medidor medioambiental multifunción 4 en 1 consta de un sonómetro, un luxómetro, un medidor de humedad y un medidor

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

SCT3000 95. Software para la calibración de transductores de fuerza. Versión 3.5. Microtest S.A. microtes@arrakis.es

SCT3000 95. Software para la calibración de transductores de fuerza. Versión 3.5. Microtest S.A. microtes@arrakis.es SCT3000 95 Versión 3.5 Software para la calibración de transductores de fuerza. Microtest S.A. microtes@arrakis.es Introducción El programa SCT3000 95, es un sistema diseñado para la calibración automática

Más detalles

3.1 Mantenimiento preventivo

3.1 Mantenimiento preventivo 3. Mantenimiento Las estaciones de medición, ya sean fijas o móviles, representan la infraestructura remota de los SMCA, por lo que requieren de buenas y oportunas prácticas de mantenimiento preventivo,

Más detalles

ANTENAS: Teledistribución y televisión por cable

ANTENAS: Teledistribución y televisión por cable 5.1 INTRODUCCIÓN A LA TELEDISTRIBUCIÓN La teledistribución o CATV, podemos considerarla como una gran instalación colectiva, con algunos servicios adicionales que puede soportar y que conectará por cable

Más detalles

Alarmas industriales Módulos de alarma STA

Alarmas industriales Módulos de alarma STA Contexto La alarma STA (Safety trip Alarm) ) garantiza un gran rendimiento en zonas potencialmente peligrosas en las plantas de proceso. Avisa sobre procesos no deseados, garantiza apagones de emergencia

Más detalles

GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD

GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD Manual de usuario 1 - ÍNDICE 1 - ÍNDICE... 2 2 - INTRODUCCIÓN... 3 3 - SELECCIÓN CARPETA TRABAJO... 4 3.1 CÓMO CAMBIAR DE EMPRESA O DE CARPETA DE TRABAJO?...

Más detalles

Protocolo de la Estación Meteorológica Davis

Protocolo de la Estación Meteorológica Davis Protocolo de la Estación Meteorológica Davis Objetivo General Tomar los datos de atmósfera utilizando una Estación Meteorológica Davis Visión General Se instala una estación meteorológica para realizar

Más detalles

FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B

FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B 1 GENERALIDADES 1.1 Descripción El modelo FAC-363B contiene tres fuentes de alimentación estabilizadas totalmente independientes. La primera suministra una tensión ajustable

Más detalles

TRANSPRO EL TRANSPORTE URBANO DEL MONTEVIDEO DEL MAÑANA

TRANSPRO EL TRANSPORTE URBANO DEL MONTEVIDEO DEL MAÑANA EL TRANSPORTE URBANO DEL MONTEVIDEO DEL MAÑANA TRANSPRO Solución Tecnológica para Control Satelital de Flotas, Información de Arribo y Cobranza Inteligente TRANSPRO es la única Solución Tecnológica capaz

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS CALDERAS

MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS CALDERAS MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS Página 1 de 14 1. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO El sistema de control de los filtros D&F para las calderas, está diseñado para proteger las talegas, ser consecuente con el

Más detalles

Spider S3 Manual del Usuario

Spider S3 Manual del Usuario Spider S3 Manual del Usuario Spider Tracks Ltd 203/150 Karangahape Road Auckland 1010 New Zealand info@spidertracks.com www.spidertracks.com P + 64 6 353 3395 Marzo 2015. Este manual es el más actual al

Más detalles

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella www.casella-es.com Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella Tabla de contenidos 1 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Seguridad... 3 1.2 Descripción general del producto... 3 1.3 Cómo funciona?... 3

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA. Nociones básicas sobre el manejo de LOS EQUIPOS DEL LABORATORIO

INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA. Nociones básicas sobre el manejo de LOS EQUIPOS DEL LABORATORIO INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA Esta documentación tiene como objetivo facilitar el primer contacto del alumno con la instrumentación básica de un. Como material de apoyo para el manejo de la

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

Directorio capítulo 30

Directorio capítulo 30 Directorio capítulo 30 para tecnología Página Información general.... 30.02 compatibles con toda la gama de conectores de interfaz... 30.03 específicas... 30.10 Sub-D E... 30.10 SEK... 30.11 01 Información

Más detalles

SMARTSIGNS SERIES. ...pensando en las personas

SMARTSIGNS SERIES. ...pensando en las personas HDiag 159 - Smartsigns Series (SP) 4/8/08 14:30 Page 1 SMARTSIGNS SERIES...pensando en las personas HDiag 159 - Smartsigns Series (SP) 4/8/08 14:30 Page 2 smartsigns MiniPulse Pulsioxímetro de mano El

Más detalles

Sistema de Monitorización Continua de Descargas Parciales en Servicio

Sistema de Monitorización Continua de Descargas Parciales en Servicio Data Sheet Sistema de Monitorización Continua de Descargas Parciales en Servicio BlueBOX Technology es una nueva forma de medir descargas parciales que se ha desarrollado con la última tecnología disponible

Más detalles

R01-PROG PROGRAMA DEL CURSO OPERACIONES AUXILIARES DE MONTAJE DE COMPONENTES INFORMÁTICOS ACCION: MEDIO-AVANZADO OBJETIVOS: CONTENIDOS:

R01-PROG PROGRAMA DEL CURSO OPERACIONES AUXILIARES DE MONTAJE DE COMPONENTES INFORMÁTICOS ACCION: MEDIO-AVANZADO OBJETIVOS: CONTENIDOS: PROGRAMA DEL CURSO ACCION: DURACION: NIVEL: OPERACIONES AUXILIARES DE MONTAJE DE COMPONENTES INFORMÁTICOS 130 horas MEDIO-AVANZADO OBJETIVOS: CONTENIDOS: UD 1: MONTAJE DE COMPONENTES Y PERIFÉRICOS MICROINFORMÁTICOS

Más detalles

ENH916P-NWY. Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario

ENH916P-NWY. Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario ENH916P-NWY Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario Advertencia de la FCC Este equipo se comprobó y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Parte 15

Más detalles

ANTECEDENTES TEÓRICOS. EL OSCILOSCOPIO Puesta en funcionamiento

ANTECEDENTES TEÓRICOS. EL OSCILOSCOPIO Puesta en funcionamiento ANTECEDENTES TEÓRICOS EL OSCILOSCOPIO Puesta en funcionamiento Poner a tierra Una buena conexión a tierra es muy importante para realizar medidas con un osciloscopio. Colocar a tierra el Osciloscopio Por

Más detalles

NKG2 Reloj-Programador

NKG2 Reloj-Programador 1. Características generales El reloj-programador NKG2 es aplicable al control de encendido y apagado de iluminación de calles, anuncios luminosos, tiendas o cualquier otro uso o equipamiento que requiera

Más detalles

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L. Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...

Más detalles

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías CNC-SG24PM 1 Certificaciones FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para

Más detalles

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Gasflag Panel de control de un solo

Más detalles

TRANSDUCTORES CAPACITIVOS

TRANSDUCTORES CAPACITIVOS CLASE 10 -- TRANSDUCTORES CAPACITIVOS Un capacitor o condensador consiste en dos superficies conductivas separadas por un material dieléctrico, el cual puede ser un sólido, líquido, gas o vacío. La capacitancia

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

MEDIDOR DE ENERGÍA ELÉCTRICA ENERGY MONITOR 3000

MEDIDOR DE ENERGÍA ELÉCTRICA ENERGY MONITOR 3000 MEDIDOR DE ENERGÍA ELÉCTRICA ENERGY MONITOR 3000 I. INTRODUCCIÓN: Este medidor está diseñado como un enchufe o ladrón dotado de una pantalla de cristal líquido que nos ofrece multitud de datos de consumo

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

SOFTWARE. Software para pruebas automáticas y adquisición de datos

SOFTWARE. Software para pruebas automáticas y adquisición de datos Software para pruebas automáticas y adquisición de datos SOFTWARE Todo el software desarrollado por EuroSMC para sus equipos se diseña bajo los mismos principios de flexibilidad, compatibilidad y ampliabilidad,

Más detalles

Version 2.01 11/18/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Mini Adapter DHP-308AV/DHP-309AV

Version 2.01 11/18/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Mini Adapter DHP-308AV/DHP-309AV Version 2.01 11/18/2014 Manual del usuario PowerLine AV Mini Adapter /DHP-309AV Introducción D-Link se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar los cambios que considere oportunos en

Más detalles

Evaluación de las señales de EGM de los cables con los dispositivos COGNIS y TELIGEN

Evaluación de las señales de EGM de los cables con los dispositivos COGNIS y TELIGEN Evaluación de las señales de EGM de los cables con los dispositivos COGNIS y TELIGEN RESUMEN Los electrogramas (EGM) en tiempo real o almacenados pueden utilizarse para facilitar la evaluación del paciente,

Más detalles

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE VALIDACION DE MODELOS MATEMATICOS DE UNIDADES GENERADORAS

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE VALIDACION DE MODELOS MATEMATICOS DE UNIDADES GENERADORAS PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE VALIDACION DE MODELOS MATEMATICOS DE UNIDADES GENERADORAS 1. OBJETIVO Verificar la validez del modelo matemático de los sistema de control de las unidades generadoras del

Más detalles

Cada día se utilizan los sistemas de control remoto para el control de la protección catódica, por la siguientes ventajas:

Cada día se utilizan los sistemas de control remoto para el control de la protección catódica, por la siguientes ventajas: . * DENOMINACIÓN: SISTEMA DE CONTROL REMOTO DE PROTECCIÓN CATÓDICA * CÓDIGO: CPM Cada día se utilizan los sistemas de control remoto para el control de la protección catódica, por la siguientes ventajas:

Más detalles

DESFIBRILADOR AUTOMÁTICO

DESFIBRILADOR AUTOMÁTICO DESFIBRILADOR AUTOMÁTICO El dispositivo Paramedic CU-ER1 es un desfibrilador externo semiautomático (AED). Funciona por medio de una batería, es ligero y portable y ha sido ideado para transmitir una descarga

Más detalles

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400 ATX 2.3 POWER SUPPLY Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi ユーザー マニュアル 使 用 手 冊 QP400 Índice 1. Características 3 2. Especificaciones

Más detalles

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 www.tacticalsecurity.net E-mail: info@tacticalsecurity.net NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...

Más detalles

Manual de instrucciones ES. Sunrise Control

Manual de instrucciones ES. Sunrise Control Sunrise Control Manual de instrucciones ES Sunrise Control Con la adquisición de este timer PWM, usted ha elegido un producto de máxima calidad. Ha sido especificamente diseñado para su uso en acuarios

Más detalles

K21 ANALIZADOR DE RED

K21 ANALIZADOR DE RED K21 ANALIZADOR DE RED INSTRUCCIONES DE USO V.01 12-07 1- PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN Y USO. NO SEGUIR ESTA INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR HERIDAS O MUERTE! Desconectar la alimentación antes de empezar a

Más detalles

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS. LUTRON LUTRON R Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas Controlador de Grupo de Motores QS El controlador de grupo de motores QS es una interfaz que proporciona

Más detalles

Adquisición y Control de Datos

Adquisición y Control de Datos 171 Adquisición de Datos por Radiofrecuencia 172 Adquisición de Datos por Cable 175 Termómetros Portátiles Digitales 176 SPY-RF Sistema de adquisición de datos por radiofrecuencia Adquisición de Datos

Más detalles

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal Capítulo Comunicaciones de datos Este capítulo describe todo lo que necesita saber para poder transferir programas entre la fx-7400g PLUS y ciertos modelos de calculadoras científicas gráficas CASIO, que

Más detalles

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN El sistema RadioBand está diseñado para aplicaciones en puertas y cancelas industriales, comerciales y residenciales en las cuales se instale una banda de seguridad. El sistema

Más detalles