Módulo de control de temperatura para el sistema Velbus

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Módulo de control de temperatura para el sistema Velbus"

Transcripción

1 VMB1TCW Módulo de control de temperatura para el sistema Velbus

2 ÍNDICE ÍNDICE... 2 DESCRIPCIÓN... 4 CARACTERÍSTICAS... 4 CARACTERÍSTICAS VELBUS... 6 EMPOTRAR UN MÓDULO DE CONTROL DE TEMPERATURA... 8 EMPOTRAR UN MÓDULO SENSOR DE TEMPERATURA... 9 EMPOTRAR UN MÓDULO SENSOR ET D UN MÓDULO DE CONTROL RESUMEN DE LA INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN CONEXIÓN Conectar el módulo de control de temperatura VMB1TC Conectar el módulo sensor de temperatura VMB1TS Cableado de la caja relé Terminación Dirección Atribuir canales relés Atribuir un canal relé para controlar la válvula 1... Error! Bookmark not defined. Atribuir un canal relé para controlar la válvula 2... Error! Bookmark not defined. Atribuir un canal relé para controlar la válvula 3... Error! Bookmark not defined. Atribuir un canal relé para controlar el ventilador... Error! Bookmark not defined. Atribuir un canal relé para el régimen de día de la caldera... Error! Bookmark not defined. Atribuir un canal relé para la bomba de circulación... Error! Bookmark not defined. LA PANTALLA INDICACIONES LED FUNCIÓN DE LOS PULSADORES ESTRUCTURA DEL MENÚ El menú de acceso directo El menú detallado CONFIGURAR EL MÓDULO DE CONTROL DE TEMPERATURA Seleccionar el idioma Visualizar la temperatura ( C o F) Reloj de referencia El despertador global La alimentación de emergencia Dirección Atribuir un mando a la hora de despertarse Atribuir un mando a la hora de de acostarse Buscar sensores de temperatura Ajustar la hora Ajustar el despertador Desactivar el despertador Ajustar el contraste de la pantalla Ajustar la intensidad de la retroiluminación CONFIGURAR LOS SENSORES DE TEMPERATURA Atribuir un nombre al sensor Definir una zona Cambiar el nombre de una zona El modo de calentamiento y enfriamiento Bloquear y desbloquear el pulsador del sensor Duración por defecto del modo temporal (SLEEP) Alarma de temperatura baja Alarma de temperatura elevada La temperatura antihelada Introducir una temperatura límite máx Introducir una temperatura límite mín

3 Umbral máx. de enfriamiento La histéresis Introducir una temperatura diferencial Sensor diferencial Desbloquear la bomba Desbloquear la válvula Calibrar el sensor CONTROLAR LA VERSIÓN DEL SOFTWARE PROTEGER EL MENÚ CONTROLAR UN MÓDULO SENSOR DE TEMPERATURA VMB1TS Antihelada, régimen de día/noche, confort Modo de enfriamiento o calentamiento Activar la calefacción/el aire acondicionado Control CONTROLAR UN MÓDULO DE CONTROL DE TEMPERATURA VMB1TC Seleccionar una habitación o una zona Visualizar y modificar la temperatura deseada Activación temporal del modo confort, día/noche o antihelada Modificar la duración del modo temporal El programa de vacaciones El programa de verano Ajustar la temperatura en el modo confort, régimen de día/noche LAS ESTADÍSTICAS Visualizar las estadísticas Reinicializar las estadísticas EMPLAZAMIENTO DEL PROGRAMA PROGRAMACIÓN Resumen de un paso de programa Añadir un paso de programa Modificar un paso Borrar un paso EL TERMOSTATO DIFERENCIAL Mantener automáticamente una diferencia de temperatura de 3 entre el pasillo y la oficina Enfriamiento pasivo de un dormitorio... 87

4 DESCRIPCIÓN El módulo de control de temperatura (VMB1TC) es, junto con uno o varios sensores de temperatura (VMB1TS) y módulos relé (VMB1RY o VMB4RY), un termostato programable para controlar un sistema de calefacción o aire acondicionado. Este módulo permite configurar y controlar los diferentes sensores desde un solo lugar. Este módulo permite ajustar, programar y controlar varios sensores con un solo módulo de control. Es posible utilizar varios módulos de control desde varios lugares. Este módulo permite también agrupar varios sensores en diferentes zonas. CARACTERÍSTICAS Un termostato programable para un sistema de calefacción o el aire acondicionado junto con uno o varios sensores de temperatura y módulos relé. Compatible con un máx. de 32 sensores de temperatura (VMB1TS). Es posible crear hasta 7 zonas. Activar el modo automático (se sigue el programa), el modo momentáneo (se niega el programa durante un tiempo determinado) o el modo manual (se desactiva el programa) para cada sensor/zona. Configuración local o por ordenador (por interfaz serie o USB y el software Velbuslink). Se guardar la configuración en caso de un apagón. Control relé por el sistema Velbus, p.ej. alarmas. Termostato diferencial con dos sensores. Indicaciones LED Si está activado la calefacción o el aire acondicionado un LED parpadea si está activado el modo temporal (SLEEP) un LED parpadea durante una alarma de temperatura baja/elevada tensión de alimentación al recibir/enviar datos en el sistema Velbus Pantalla LCD 2 líneas de 16 caracteres para indicar el nombre del sensor seleccionado/la zona seleccionada, el modo activado (confort, régimen de día, régimen de noche, antihelada), la temperatura y la hora Indicación en la pantalla del modo manual o temporal, la duración del modo temporal (SLEEP), el bloqueo del teclado y el modo de enfriamiento retroiluminación blanco ajustable es posible ajustar la intensidad de la retroiluminación (2 horarios/día) contraste ajustable Reloj reloj incorporado con indicación del día de la semana es posible ajustar todos los relojes del sistema Velbus con un solo reloj es posible sincronizar todos los relojes del sistema Velbus con un reloj de referencia función despertador: 2 alarmas (hora de acostarse/despertarse) Mando local seleccionar el sensor con un solo pulsador acceso directo a la página de modificación del modo (confort, régimen de día, régimen de noche, antihelada) y la temperatura visualizar el menú al pulsar brevemente el pulsador de menú para: configurar el modo confort, temperatura de día/noche activar/desactivar la función despertador, configurar la hora de acostarse/despertarse ajustar el reloj modificar la duración del modo temporal (SLEEP) visualizar el menú de configuración completa al mantener pulsado el pulsador de menú para: introducir o modificar el programa configurar (calentamiento/enfriamiento, bloqueo/desbloqueo pulsador, SLEEP, alarma de temperatura baja/elevada, temperatura antihelada, rango de ajuste de la temperatura de enfriamiento, histéresis, diferencia térmica turbo, desbloqueo bomba/válvula, número de la zona, calibrar el sensor y nombre del sensor) seleccionar el idioma, seleccionar la unidad C/ F, activar/desactivar el reloj de referencia, hora de despertarse (global/local), activar/desactivar la alimentación de emergencia, modificar el código ajustar la dirección del módulo (254 direcciones), conectar la salida de la función despertador o buscar todos los sensores del sistema Velbus ajustar el contraste de la retroiluminación visualizar las estadísticas (temperatura mín. y máx., duración de la función calentar/enfriar)

5 proteger el menú completo por código confidencial la pantalla sale del menú después de 1 minuto de inactividad Programación es posible conmutar al modo confort, régimen de día/noche o antihelada gracias a un paso de programación es posible configurar los pasos de programación para todos los sensores o los sensores de una zona específica es posible guardar hasta 31 instrucciones de programación en cada sensor o zona tipo de programas: programa diario: cada lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo programa de días de la semana: del lunes al viernes o del lunes al sábado programa de fin de semana : cada sábado y domingo programa semanal: cada día es posible incorporar la hora de despertarse/acostarse en el paso de programación Alimentación tensión de alimentación requerida: 12 ~ 18 VCC consumo sin retroiluminación: 25 ma consumo máx. (LEDs activados y retroiluminación a intensidad máx.): 50 ma alimentación de emergencia: pila de litio de 3V (CR2032, incl.) consumo de la alimentación de emergencia en standby: 0,5 µa consumo de la alimentación de emergencia activada: 200 µa indicación de la pila de emergencia débil Dimensiones Módulo (Lo x An x P) : 66 x 44 x 40 mm Dimensiones con placa de recubrimiento (Lo x An x P) : 118 x 80 x 40 mm Placa de recubrimiento no incluida

6 CARACTERÍSTICAS VELBUS Comunicación de 2 hilos para los datos Velbus y 2 hilos para la alimentación Transmisión de datos: 16,6 kbit/s Protocolo de los datos en serie: CAN (Controller Area Network) Protección contra los cortocircuitos (hacia el polo negativo y el polo positivo de la alimentación) Indicador LED al recibir y enviar datos por el Velbus Indicación de errores del bus: doble parpadeo corto de los LEDs de indicación Restablecimiento automático después de 25 segundos si hay un error de bus Es posible atribuirle un nombre (máx. 16 caracteres) al módulo. El módulo de control de temperatura puede enviar los siguientes mensajes: la hora actual el estado de salida de la función de despertador el estado del módulo de control el tipo de módulo de control (incl. versión del software) el nombre del módulo de control el contador de errores de comunicación un instrucción de programación el contenido de la memoria El módulo de control de temperatura puede enviar los siguientes mandos: visualizar: o el tipo de módulo (para buscar sensores) o la hora actual o el contenido de la memoria o el nombre del sensor o la configuración del sensor o el estado del sensor o la temperatura del sensor o las estadísticas del sensor o el paso de programación ajustar: o el emplazamiento del programa o la disponibilidad de un programa o el paso de programación o la zona de sensor o la temperatura deseada para un sensor o la temperatura de confort en el modo de calentamiento para un sensor o la temperatura de régimen de día en el modo de calentamiento para un sensor o la temperatura de régimen de noche en el modo de calentamiento para un sensor o la temperatura antihelada en el modo de calentamiento para un sensor o límite de calentamiento o la diferencia de temperatura calentamiento/enfriamiento rápido para un sensor o la temperatura de histéresis para un sensor o la temperatura de confort en el modo de enfriamiento para un sensor o la temperatura de régimen de día en el modo de enfriamiento para un sensor o la temperatura de régimen de noche en el modo de enfriamiento para un sensor o el umbral mín. del rango de ajuste en el modo enfriamiento o el umbral máx. del rango de ajuste en el modo enfriamiento o el factor de calibración para un sensor o la alarma de temperatura elevada para un sensor o la alarma de temperatura baja para un sensor seleccionar: o el modo de enfriamiento o el modo de calentamiento o el modo confort o el modo de régimen de día o el modo de régimen de noche o el modo antihelada seleccionar el modo confort del sensor seleccionar el modo de régimen de día del sensor seleccionar el modo de régimen de noche del sensor sincronizar la hora de despertarse

7 guardar en la memoria bloquear el pulsador local del sensor desbloquear el pulsador local del sensor configurar la duración estándar del modo temporal (SLEEP) de un sensor reinicializar la temperatura mín. o máx. reinicializar las estadísticas de un sensor activar/desactivar la función de desbloqueo de la bomba y/o la válvula guardar en la memoria del sensor dirección del sensor conectada para el termostato diferencial El módulo de control de temperatura puede recibir los siguientes mensajes: el tipo de sensor el nombre del sensor la temperatura del sensor el estado del sensor la configuración del sensor las estadísticas del sensor el paso de programación del sensor El módulo de control de temperatura puede recibir los siguientes mandos: visualización de la hora actual ajuste de la hora actual sincronización de la hora de alarma ajuste de las horas de despertarse visualización del tipo de módulo visualización del contador de errores de comunicación visualización del estado del módulo visualización del nombre del módulo visualización de la capacidad de memoria modificación del contenido de la memoria selección del emplazamiento del programa configuración de la zona de un sensor visualización de un paso de programación modificación de un paso de programación

8 EMPOTRAR UN MÓDULO DE CONTROL DE TEMPERATURA El módulo de control VMB1TC es apto para un empotramiento mural con una placa de recubrimiento. Puede utilizar una placa de recubrimiento de 3 módulos de la serie BTicino Living. Introduzca el módulo en la placa de recubrimiento por la parte delantera de la placa. Puede utilizar una placa de recubrimiento de 3 módulos de la serie BTicino Light o Light Tech. Introduzca los módulos en la placa de recubrimiento por la parte delantera de la placa. Utilice una caja de empotramiento adecuado para el empotramiento en una pared hueca.

9 EMPOTRAR UN MÓDULO SENSOR DE TEMPERATURA El módulo sensor VMB1TS es apto para un empotramiento mural con dos placas VMBFBI y una placa de recubrimiento. Puede utilizar una placa de recubrimiento de 2 ó 3 módulos de la serie BTicino Living. Introduzca los módulos en la placa de recubrimiento por la parte delantera de la placa. Puede utilizar una placa de recubrimiento de 2 ó 3 módulos de la serie BTicino Light o Light Tech. Introduzca los módulos en la placa de recubrimiento por la parte delantera de la placa. Utilice una caja de empotramiento adecuado para el empotramiento en una pared hueca.

10 EMPOTRAR UN MÓDULO SENSOR ET D UN MÓDULO DE CONTROL El módulo sensor (VMB1TS) y un módulo de control (VMB1TC) son compatibles en una placa de recubrimiento 4 módulos de la serie BTicino Living. Introduzca los módulos en la placa de recubrimiento por la parte delantera de la placa. El módulo sensor (VMB1TS) y un módulo de control (VMB1TC) son compatibles en una placa de recubrimiento 4 módulos de la serie BTicino Light o Light Tech. Introduzca los módulos en la placa de recubrimiento por la parte delantera de la placa. Utilice una caja de empotramiento adecuado para el empotramiento en una pared hueca.

11 RESUMEN DE LA INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN Un sistema de calefacción consta generalmente de radiadores o convectores, una caldera, una bomba de circulación y un colector equipado con válvulas para cada grupo de radiadores. de la casa está equipada con un sensor de temperatura VMB1TS que se controla por uno o varios módulos de control VMB1TC. Los sensores controlan los módulos relé VMB4RY (o VMB1RY) que controlan las válvulas. En cuanto se abra una de las válvulas, el canal relé activará la bomba de circulación. Un canal relé puede poner la caldera en el modo de régimen de día en cuanto uno de los sensores esté en el modo confort o en régimen de día. Al utilizar convectores con ventilador incorporado, el canal relé puede activar este ventilador si la temperatura se desvía demasiado de la temperatura deseada, p.ej. para un calentamiento rápido por la mañana.

12 CONEXIÓN La interconexión de los diferentes módulos se hace de preferencia con un cable con pares trenzados (EIB 2 x 2 x 0,8 mm², UTP 8 x 0,51 mm - CAT5 o similar). Conecte el bus al módulo (respete la polaridad). Conecte la alimentación 12 V ~ 18 V (respete la polaridad). Conectar el módulo de control de temperatura VMB1TC Conectar el módulo sensor de temperatura VMB1TS

13 Cableado de la caja relé

14 Terminación Normalmente el sistema Velbus sólo necesita 2 terminadores «TERM», situados en los extremos de 2 cables bus (p.ej. buhardilla y sótano). En cualquier otro caso, quítelo. Observación: Instale un terminador en los extremos de dos cables bus (= 2 terminadores) si el cableado tiene muchas ramificaciones. Coloque un terminador adicional lo más cerca posible de uno de los dos terminadores existentes si hubiera problemas de comunicación. Sin embargo, limite la cantidad de terminadores para evitar una sobrecarga del bus (máx. 4). Dirección La dirección del controlador de temperatura se ajusta con el software Velbuslink. Atribuir canales relés Cada sensor de temperatura VMB1TS puede controlar un canal relé para: abrir la válvula que suministra agua caliente al radiador activar el ventilador de un convector para acelerar el calentamiento (si hay una diferencia demasiado importante entre la temperatura programada y la temperatura ambiente) seleccionar el régimen de día de la caldera activar el aire acondicionado activar la bomba de circulación (si una de las válvulas está abierta) activar una alarma si la temperatura ambiente es demasiado baja (desactivación de la calefacción) activar una alarma si la temperatura ambiente es demasiado elevada (la válvula ya no se cierre) Asegúrese de que cada canal relé, controlado por un módulo sensor de temperatura, esté en el modo de control momentáneo. Es fácil atribuir canales relés gracias al software Velbuslink conectado a un PC por la interfaz Velbus (VMB1USB, VMB1RS o VMBRSUSB).

15 LA PANTALLA Habitació n o zona - Antihelada Régimen de noche Régimen de día Confort Lu 14:23 23 Temperatura actual Modo temporal Modo bloqueado p Programa sensor activado z Programa zona activada A Total de los programas activados Despertador desactivado Despertador activado Calentar * Enfriar Reloj con visualización del día o duración SLEEP restante INDICACIONES LED Calefacción o aire accondicionalo activado Lu 14:23 23 Parpadea si el temporizador SLEEP está activado Parpadea si hay una alarma de temp. elevada/baja Observación: Si el menú está activo, las indicaciones LED se reemplazan por LEDs intermitentes de los pulsadores y.

16 FUNCIÓN DE LOS PULSADORES Location Lu 14:23 23 Localización Selección de la habitación o de la zona. Mantenga pulsado para conmutar entre las habitaciones y las zonas. Salir del menú. Las modificaciones (dígito intermitente) no se guardan. Location Lu 14:23 23 Modo Seleccionar el modo antihelada, régimen de día/noche o confort. Mantenga pulsado para activar/desactivar el temporizador SLEEP. Volver al nivel anterior. Las modificaciones (dígito intermitente) no se guardan. Location Visualizar el menú. Mantenga pulsado para visualizar el menú detallado. Lu 14:23 23 Entrar en el nivel siguiente. Las modificaciones (dígito intermitente) se guardan. Location Modificar los datos (dígito intermitente) o desplazarse por el menú Lu 14:23 23

17 ESTRUCTURA DEL MENÚ El menú de acceso directo Location Lu 14:23 23 Visualice el menú al pulsar el pulsador. Desplácese por el menú al pulsar el pulsador o. Temporizador Sleep 1 Ajustes Temp. Confort Temp Día Temp noche Menú principal Despertador Ajustar la hora Salir 1. Este menú sólo está accesible si el modo temporal SLEEP está activado. Seleccione el submenú con el pulsador. Desplácese por los submenús con los pulsadores y, y seleccione con el pulsador. Modifique los datos (dígito intermitente) con los pulsadores o. Confirme o entre en la siguiente pantalla con el pulsador. Anule o vuelva a la pantalla anterior con el pulsador. Salga del menú con el pulsador. Los datos de una pantalla activa (dígito intermitente) no se guardan al salir del menú con el pulsador.

18 El menú detallado No sólo la modificación del programa, la configuración y las estadísticas de los diferentes sensores sino también la configuración del módulo de control se hace por un menú más detallado. Es posible proteger este menú con un código confidencial (PIN). 1. Visualice el menú al mantener pulsado el pulsador durante 4 segundos. 4. Modifique el tercer dígito del código con el pulsador o y confirme con el pulsador. Lu 14:23 23 Código PIN 12_0 Se saltan los pasos de 2 a 5 si el menú no está protegido por un código confidencial. 2. Modifique el primer dígito del código con el pulsador o y confirme con el pulsador. 5. Modifique el cuarto dígito del código con el pulsador o y confirme con el pulsador. Código PIN 123_ Código PIN _ El primer submenú del menú detallado se visualiza. 3. Modifique el segundo dígito del código con el pulsador o y confirme con el pulsador. Programa Código PIN 1_00

19 Navegue por el menú con los pulsadores y. Programa Ajustes Funcionamiento Manejo Temporizador Sleep Alarma temp baja Alarma temp alta Temp antihelada Temp máx. calentar Temp mín. enfriar Temp máx. enfriar Histéresis Diferencia temp Desbloquear bomba Desbloquear válvula Programa local Número zona 1 Sensor Dif. 1 Calibrar sensor 1 Cambiar nombre 2 Menú principal Configuración Pantalla idioma Visualización temp. Reloj maestro Alarma global Pila emergencia Nueva código PIN Versión Firmware Dirección 1 Enlace despertar 1 Enlace acostarse 1 explorar sensores 1 Menú principal Contraste Retroiluminación Menú principal Estadisticas 1 Salir Temp mín Temp máx m/5m 0m/5m 8m/1h10m 10m/1h15m 18m/2h35m Menú principal Seleccione el submenú con el pulsador. Desplácese por los submenús con los pulsadores y, y seleccione con el pulsador. Modifique los datos (dígito intermitente) con los pulsadores o. Confirme o entre en la pantalla siguiente con el pulsador. Anule o vuelva a la pantalla anterior con el pulsador. Salga del menú con el pulsador. Los datos de una pantalla activa (dígito intermitente) no se guardan al salir del menú con el pulsador. 1. Este menú no está accesible si está seleccionada una zona o la función «todas las habitaciones». 2. Este menú no está accesible si está seleccionada la función «todas las habitaciones.

20 CONFIGURAR EL MÓDULO DE CONTROL DE TEMPERATURA Seleccionar el idioma Los textos del menú están disponibles en francés, neerlandés, español, alemán e inglés. El idioma estándar es el inglés. 1. Al activar el aparato por primera vez, la pantalla indica sólo la hora. 5. Seleccione el menú con el pulsador. Lu 0:00 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú de configuración. 6. Seleccione el idioma con el pulsador o. español Configurar 3. Desplácese por el menú con el pulsador o hasta que el submenú «Configurar» se visualice. 7. Confirme con el pulsador. idioma Configurar 8. Salga del menú con el pulsador. 4. Seleccione el menú de los idiomas con el pulsador. Lu 0:01 idioma

21 Visualizar la temperatura ( C o F) El ajuste de fábrica es C. Para modificar la unidad en F, siga el siguiente procedimiento: 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para el menú. 5. Seleccione el submenú con el pulsador. Configurar 2. Desplácese por el menú con el pulsador o hasta que el submenú «Configurar» se visualice. 6. Seleccione la unidad (Celsius o Fahrenheit) con los pulsadores y. Configurar Fahrenheit 3. Seleccione el menú de configuración con el pulsador. 7. Confirme con el pulsador. idioma Visualizar temp. 4. Desplácese por el menú con el pulsador o hasta que el submenú «Visualizar temp.» se visualice. 8. Salga del submenú con el pulsador. Lu 0:02 visualizar temp.

22 Reloj de referencia Es importante que los relojes de cada módulo del sistema Velbus (módulos de control de temperatura VMB1TC y módulos de pulsadores y temporizador VMB4PD) estén sincronizados con un reloj de referencia. Este reloj de referencia ajusta diariamente todos los relojes del sistema. Esta función de sincronización está desactivada. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 5. Seleccione el submenú con el pulsador. Configurar Horl. maitre 2. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Configurar» se visualice. 6. Active o desactive el reloj de referencia con el pulsador o. Configurar Reloj maestro On 3. Seleccione el menú de configuración con el pulsador. 7. Confirme con el pulsador. idioma Reloj maestro 4. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Reloj maestro» se visualice. 8. Salga del submenú con el pulsador. Lu 0:03 Horloge maitre

23 El despertador global Este submenú sólo se configura si el sistema Velbus consta de varios módulos de control de temperatura. Esta función está normalmente desactivada. La modificación de los horarios de un módulo con esta función activada implica la sincronización de los horarios de cualquier otro módulo con esta función activada. La modificación de los horarios de un módulo con esta función desactivada no influirá los otros módulos del sistema. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 5. Seleccione el submenú con el pulsador. Configurar Reveil global 2. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Configurar» se visualice. 6. Active o desactive le despertador global con el pulsador o. Configurar despert glob On 3. Seleccione el menú de configuración con el pulsador. 7. Confirme con el pulsador. idioma despertador glob 4. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «despertador global» se visualiza. 8. Salga del submenú con el pulsador. Lu 0:04 despertador glob

24 La alimentación de emergencia Introduzca una pila de litio de 3 V, tipo CR2032 para alimentar el reloj en caso de un apagón. Esta alimentación de emergencia no ha sido diseñada para alimentar el módulo de manera continua. El módulo le avisará si es necesario reemplazar la pila. Cambiar pila Lu 14:23 23 Active la función de control de la tensión de la pila. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 3. Seleccione el menú de configuración con el pulsador. Configurar idioma 2. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Configurar» se visualice. 4. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Pila emergencia» se visualice. Configurar Pila emergencia

25 5. Seleccione el menú de configuración con el pulsador. 7. Confirme con el pulsador. Pila emergenc Pila emergencia 6. Active o desactive la función de control de la tensión de la pila con los pulsadores y. 8. Salga del submenú con el pulsador. Lu 0:05 Pila emergenc On

26 Dirección Asegúrese de que cada módulo del sistema Velbus tenga una dirección única. Introduzca la dirección con los selectores giratorios «ADDR» de los módulos VMB1TS y VMB4RY (véase el manual del usuario de los módulos en cuestión). Atribuir una dirección al módulo de control de temperatura VMB1TC se hace por un menú. Después de haber programado la dirección, ya no será posible modificarla. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 5. Seleccione el menú con el pulsador. Configurar Dirección 2. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Configurar» se visualice. 6. Seleccione la dirección única («01»...«FE») con los pulsadores y. Configurar Dirección Seleccione el menú de configuración con el pulsador. 7. Confirme con el pulsador. Dirección idioma 8. Salga del submenú con el pulsador. 4. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Dirección» se visualice. Lu 0:06 Dirección

27 Atribuir un mando a la hora de despertarse No sólo es posible incorporar la hora de despertarse en el programa del termostato sino también es posible utilizarlo para activar una función, p.ej. para desactivar la iluminación, activar las persianas, activar la tensión de enchufes, etc. La función se ajusta con el software Velbuslink. Atribuir un mando a la hora de de acostarse No sólo es posible incorporar la hora de despertarse en el programa del termostato sino también es posible utilizarlo para activar una función, p.ej. para desactivar la iluminación, activar las persianas, activar la tensión de enchufes, etc. La función se ajusta con el software Velbuslink. Buscar sensores de temperatura Para poder funcionar con los sensores VMB1TS asegúrese de que el módulo de control busque primero todos los sensores conectados. Efectúe una exploración cada vez que añade/borra un sensor del sistema Velbus. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 4. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Explorar sensores» se visualice. Configurar Explorar sensores 2. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Configurar» se visualice. 5. Seleccione el submenú con el pulsador. El módulo explora la red para buscar sensores. Explorar 00 Configurar 3. Seleccione el menú de configuración con el pulsador. 6. después de haber terminado la exploración, el módulo visualiza el primer sensor de temperatura conectado. idioma Temp sensor 01 Lu 0:09 20

28 Ajustar la hora Este módulo funciona con uno o varios sensores de temperatura VMB1TS, para obtener un termostato programable. Por consiguiente es muy importante que el reloj interno esté ajustado con precisión. La modificación de la hora de este módulo modificará la hora de todos los relojes de los módulos del sistema Velbus. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 5. Confirme con el pulsador. El dígito de las horas parpadea. Temp sensor 01 Ajustar Temp. Temp sensor 01 Reloj Lu :10 2. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar hora» se visualice. 6. Ajuste la hora con el pulsador o. Ajustar hora Reloj Lu 14:10 3. Seleccione el reloj con el pulsador. El dígito del día parpadea. 7. Confirme con el pulsador. El dígito de los minutos parpadea. Reloj 0:10 Reloj Lu 14: 4. Ajuste el día con el pulsador o. 8. Ajuste los minutos con el pulsador o. Reloj Lu 0:10 Reloj Lu 14:24

29 9. Confirme el ajuste con el pulsador. 10. Salga del menú con el pulsador o. Ajustar hora Lu 14:24 20

30 Ajustar el despertador El módulo incorpora una función despertador que se puede activar/desactivar. Es posible utilizar los horarios del despertador para controlar un termostato o un módulo de salida (p.ej. módulo relé). Utilice el horario del despertador para activar la calefacción, y el horario de acostarse para desactivarla. 1. Visualice el menú con el pulsador. 5. Confirme con el pulsador. El dígito de las horas parpadea. Ajustar Temp. Despertar :00 2. Desplácese por el menú con el pulsador hasta que el submenú «Despertar» se visualice. 6. Ajuste la hora con el pulsador o. Despertar Despertar 7:00 3. Seleccione el submenú con el pulsador. El dígito «On/Off» parpadea. 7. Confirme con el pulsador. El dígito de los minutos parpadea. Despertar: Despertar 7: 4. Active el despertador con el pulsador o. 8. Ajuste los minutos con el pulsador o. Despertar: On Despertar 7:10

31 9. Confirme con el pulsador. El dígito de las horas parpadea. Acostarse : Ajuste les minutos con el pulsador o. Acostarse 23: Confirme con el pulsador. 10. Ajuste la hora con el pulsador o. Despertar Acostarse 23: Confirme con el pulsador. El dígito de los minutos parpadea. 14. Salga del menú con el pulsador o. Acostarse 23: Lu 14:25 20 El símbolo indica que el despertador está activado.

32 Desactivar el despertador Desactive el despertador si no va a utilizarlo. Los mandos conectados al despertador se desactivarán también. 1. Visualice el menú con el pulsador. 4. Desactive el despertador con el pulsador o. Ajustar Temp. Despertar: Off 2. Desplácese por el menú con el pulsador hasta que el submenú «Despertar» se visualice. 5. Confirme con el pulsador. Despertar Despertar 3. Seleccione el submenú con el pulsador. El dígito «On/Off» parpadea. 6. Salga del menú con el pulsador o. Lu 14:26 22 Despertar: El símbolo desaparece de la pantalla. El despertador está desactivado.

33 Ajustar el contraste de la pantalla Ajuste el contraste de la pantalla para aumentar la legibilidad. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 5. Ajuste el contraste con el pulsador o. Programa Contraste 90% 2. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Visualización» se visualice. 6. Confirme con el pulsador. Contraste Visualizar 7. Salga del menú con el pulsador. 3. Seleccione el submenú con el pulsador. Contraste Lu 14: Seleccione el submenú «Contraste» con el pulsador. Contraste %

34 Ajustar la intensidad de la retroiluminación Es posible modificar la intensidad luminosa de la retroiluminación de manera automática y esto dos veces al día. La pantalla adopta la intensidad máx. en cuanto pulse un pulsador ; la pantalla vuelve a la intensidad original después de 1 minuto. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 5. Seleccione el submenú con el pulsador. Programa <t1> :00> 64% 2. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Visualización» se visualice. 6. Ajuste les horas del horario n 1 con el pulsador o y confirme con el pulsador. Visualizar <t1> 7: > 64% 3. Seleccione el submenú con el pulsador. 7. Ajuste los minutos del horario n 1 con el pulsador o y confirme con el pulsador. Contraste <t1> 7:15> % 4. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Retroiluminación» se visualice. 8. Ajuste la intensidad con el pulsador o y confirme con el pulsador. Retroiluminación <t2> :00> 30%

35 9. Ajuste les horas del horario n 2 con el pulsador o y confirme con el pulsador. 11. Ajuste la intensidad con el pulsador o y confirme con el pulsador. <t1> 21: > 30% Retro-eclairage 10. Ajuste los minutos del horario n 2 con el pulsador o y confirme con el pulsador. 12. Salga del menú con el pulsador. <t1> 21:30> % Lu 14:28 20

36 Atribuir un nombre al sensor CONFIGURAR LOS SENSORES DE TEMPERATURA Al principio los sensores de temperatura tienen todos el mismo nombre, es decir «Sensor temp xx». Atribuya otro nombre (p.ej. el nombre de la habitación) para poder distinguirlos el uno del otro. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 4. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Modificar nombre» se visualice. Programa Modificar nombre 2. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualiza. 5. Seleccione el submenú con el pulsador. El primer dígito parpadea. Con la segunda línea (que indica la dirección del sensor seleccionado) es fácil atribuir otro nombre a cada sensor. Ajustar sensor _ 01 Modif nombre 3. Seleccionar el submenú con el pulsador. Temp sensor 01 Funcionamiento 6. Seleccione el carácter del dígito intermitente con el pulsador o y confirme con el pulsador. El cursor se desplaza un dígito hacia la derecha. S_mp sensor Modif nombre

37 7. Repita el paso 6 hasta que haya introducido el nombre completamente. 9. Seleccione el sensor siguiente con el pulsador. 01 Modif nombre Sensor temp 02 Lu 14: Salga del menú con el pulsador. 10. Repita los pasos de 1 a 9 hasta que todos los sensores tengan un nombre. Lu 14:31 20

38 Definir una zona Es práctico agrupar varios sensores en una misma zona: Si ha seleccionado una zona, el ajuste o el control del módulo es aplicable a todos los sensores que pertenecen a esta zona. De esta manera es posible facilitar el mando. El sistema Velbus permite crear 7 zonas, p.ej. la planta baja, el primer piso, los dormitorios... Por defecto, los sensores no forman parte de ninguna zona. Siga los siguientes pasos para atribuirlos a una zona. 1. Seleccione la habitación que quiere atribuir a una zona con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Número zona» se visualice. Habitación 1 Lu 14:32 16 Habitación 1 Número zona 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el submenú con el pulsador. Dormitorio 1 Programa Dormitorio 1 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Seleccione la zona con el pulsador o. La elección «---» indica que el sensor no pertenece a ninguna zona. Dormitorio 1 Ajustar sensor Dormitorio 1 Zona 1 4. Seleccione el submenú con el pulsador. 8. Confirme con el pulsador. Dormitorio 1 Funcionamiento Dormitorio 1 Número zona

39 9. Salga del menú con el pulsador. 10. Repita los pasos de 1 a 9 para atribuir todos los sensores a la zona deseada. Dormitorio 1 Lu 14:33 16

40 Cambiar el nombre de una zona Es posible cambiar el nombre de la «Zona 1», «Zona 2» y «Zona 3». 1. Seleccione la zona con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Modificar nombre» se visualice. Zona 1? Lu 14:34 Zona 1 Modificar nombre 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. Zona 1 Programa 6. Seleccione el submenú con el pulsador. El primer dígito parpadea. La segunda línea indica el número de la zona. _one 1 Z1 Modif nombre 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. Zona 1 Ajustar sensor 7. Seleccione el carácter del dígito intermitente con el pulsador o y confirme con el pulsador. El cursor se desplaza un dígito hacia la derecha. C_ne 1 Z1 Modif nombre 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Zona 1 Funcionamiento

41 8. Repita el paso 7 hasta que haya introducido el nombre completamente. 10. Seleccione la zona siguiente con el pulsador. Dormitorios Z1 Modif nombre Zona 2? Lu 14:35 9. Salga del menú con el pulsador. 11. Repita los pasos de 2 a 10 hasta que todas las zonas tengan un nombre. Dormitorios? Lu 14:35

42 El modo de calentamiento y enfriamiento Por defecto, el sensor ha sido configurado para controlar el sistema de calefacción. Sin embargo, un sensor puede controlar también el aire acondicionado. 1. Seleccione la zona o la habitación con el pulsador. 5. Seleccione el menú des modos con el pulsador. cada habitación? Lu 14:36 cada habitación 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Modifique el modo con el pulsador o. cada habitación Programa cada habitación Modo calentar 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Confirme con el pulsador. cada habitación Funcionamiento Ajustar sensor 8. Salga del menú con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador.? Lu 14:36 Funcionamiento

43 Bloquear y desbloquear el pulsador del sensor El pulsador del sensor permite conmutar entre los modos confort, día/noche y antihelada. Es posible bloquear este pulsador para evitar que se cambia el modo accidentalmente. 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Activar» se visualice.? Lu 14:37 Pouss local 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programa Tecla 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Reglages sensor» se visualice. 7. Bloquee o desbloquee el pulsador con o. Desbloquear tecla Ajustar sensor 8. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Mando Funcionamiento 9. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:37

44 Duración por defecto del modo temporal (SLEEP) El temporizador SLEEP permite ignorar temporalmente un programa de termostato. Ajuste el temporizador de la siguiente manera: 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Temporiz sleep» se visualice.? Lu 14:38 Temporiz sleep 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programa Sleep 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Ajuste la hora con el pulsador o. Ajustar sensor Sleep 1h 0m 8. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Temporiz sleep Funcionamiento 9. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:38

45 Alarma de temperatura baja El sensor puede activar una alarma si la temperatura baja por debajo de un umbral predefinido. Esta función es útil como alarma de advertencia en caso de que el le sistema de calefacción se desactiva. 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Alarma temp. baja» se visualice.? Lu 14:39 Alarma temp. baja 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programa Alarma temp 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Modifique la temperatura del umbral de la alarma con el pulsador o. Ajustar sensor Alarma temp 3 8. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Alarma temp. bas Funcionamiento 9. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:39

46 Alarma de temperatura elevada El sensor puede activar una alarma si la temperatura sube por encima de un umbral predefinido. Esta función es práctico como alarma de advertencia en caso de que la válvula ya no cierra. De esa manera se evita el calentamiento inútil de una habitación. 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Alarma temp. alta» se visualice.? Lu 14:40 Alarma temp alta 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programa Alarme temp 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Modifique la temperatura del umbral de alarma con el pulsador o. Ajustar sensor Alarma temp Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Alarma temp alta Funcionamiento 9. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:40

47 La temperatura antihelada La temperatura antihelada es la temperatura mín. de una habitación. El sistema Velbus activa la calefacción en cuanto la temperatura ambiente baja por debajo de este umbral. 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Temp antihelada» se visualice.? Lu 14:41 Temp antihelada 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programa Antiheada 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Modifique la temperatura con el pulsador o. Antihelada 5 Ajustar sensor 8. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Temp antihelada Funcionamiento 9. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:41

48 Introducir una temperatura límite máx. El módulo permite definir un valor de entrada de temperatura máx. (30 C por defecto) para cada sensor para evitar la programación de un valor demasiado elevado. 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Temp calor máx.» se visualice.? Lu 14:41 Temp calor máx. 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programa Calor máx. 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Modifique la temperatura máx. con o. Calor máx. 23 Ajustar sensor 8. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Temp calor máx. Funcionamiento 9. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:41

49 Introducir una temperatura límite mín. El módulo permite también definir un valor de entrada de temperatura mín. (16 C por defecto) para cada sensor para evitar la programación de un valor demasiado bajo. 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Temp frío mín.» se visualice.? Lu 14:42 Temp frío mín. 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programme Frío mín. 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Modifique la temperatura mín. con o. Frío mín. 22 Ajustar sensor 8. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Temp frío mín. Funcionamiento 9. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:42

50 Umbral máx. de enfriamiento El umbral máx. de enfriamiento es la temperatura límite antes de la activación del aire acondicionado. 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Temp frío máx.» se visualice.? Lu 14:42 Temp frío máx. 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programa Frío máx. 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Modifique la temperatura máx. con o. Frío máx. 35 Ajsutar sensor 8. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Temp froid max Fonctionnement 9. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:42

51 La histéresis La diferencia de temperatura que causa la activación o la desactivación del sistema de calefacción o el aire acondicionado. Esto permite evitar que la caldera se active o se desactive demasiado. 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Histéresis» se visualiza.? Lu 14:43 Histéresis 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programa Histéresis 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Modifique la histéresis con el pulsador o. Histéresis 0 Ajustar sensor 8. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Histéresis Funcionamiento 9. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:43

52 Introducir una temperatura diferencial Muchos convectores están equipados con un radiador para acelerar el calentamiento de una habitación. Esta función permite determinar la diferencia de temperatura con la que el ventilador debe activarse. el termostato diferencial utiliza también el valor programado (véase capítulo «El termostato diferencial»). 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Temp diferencial» se visualice.? Lu 14:44 Temp diferencial 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programme Temp dif 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Modifique la temperatura diferencial con o. Temp dif 3 Ajustar sensor 8. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Temp diferencial Funcionamiento 9. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:44

53 Sensor diferencial Un termostato diferencial consta de deux sensores. Un canal relé se activa en cuanto la diferencia de temperatura entre ambos sensores sobrepase un valor predeterminado. Para hacer esto, programe la dirección de uno de los dos sensores (véase el capítulo «El termostato diferencial»). 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Sensor dif.» se visualice. Habitación fría - Lu 14:44 17 Habitación fría Sensor dif. 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Habitación fría Programa Habitación fría Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Seleccione el segundo sensor diferencial con el pulsador o. Habitación fría Ajustar sensor Habitación fría Dormitorio 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Nota: Programe una casilla vacía «---» si no quiere un termostato diferencial. 8. Confirme con el pulsador. Habitación fría Funcionamiento Habitación fría Sensor dif. 9. Salga del menú con el pulsador.

54 Desbloquear la bomba Es posible que una bomba se bloquee después de una inactividad prolongada. Para evitar esto, el sistema Velbus permite activar la bomba diariamente durante 1 minuto. 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Desbloquear bomba» se visualice.? Lu 14:45 Desbloquear bomba 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador Programa 1'/24h bomba 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Active la función con el pulsador o. 1'/24h bomba On Ajustar sensor 8. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Desbloquear bomba Funcionamiento 9. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:45

55 Desbloquear la válvula Para evitar que la válvula se bloquee, el sistema Velbus permite activar la válvula diariamente durante 1 minuto. 1. Seleccione la zona o el sensor con el pulsador Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Desbloquear válvula» se visualice.? Lu 14:46 Desbloq válvula 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 7. Seleccione el menú con el pulsador Programa 1/24 Válvula 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 8. Active la función con el pulsador o. Ajustar sensor 1/24 Válvula On 9. Confirme con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. Desbloq válvula Funcionamiento 10. Salga del menú con el pulsador.? Lu 14:46

56 Calibrar el sensor Es posible calibrar el sensor si la temperatura visualizada no coincide con la temperatura medida. 1. Seleccione el sensor con el pulsador. 5. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Calibrar temp» se visualice. Lu 14:47 22 Calibrar temp 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el menú con el pulsador. Programa Temp amb 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Mide la temperatura ambiente de la habitación con un termómetro e introduzca el valor con el pulsador o. Salon Ajustar sensor Temp amb Seleccione el submenú con el pulsador. 8. Confirme con el pulsador. Funcionamiento Calibrar temp 9. Salga del menú con el pulsador. Salon Lu 14:46 21

57 CONTROLAR LA VERSIÓN DEL SOFTWARE Es posible visualizar la versión del software con el software Velbuslink. Descargue la última versión del software en Conecte la interfaz Velbus al ordenador, efectúe una actualización y siga los pasos en la pantalla. Observación: Nunca interrumpa el procedimiento de actualización de un módulo si no puede dañar el módulo de manera irrevocable. Si es el caso, contacte el fabricante. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 4. Desplácese por el menú con y hasta que el submenú «Versión software» se visualice. Programa Versión software 2. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Configurar» se visualice. 5. Seleccione el menú con el pulsador. Guarde le número de la versión visualizada. Configurar versión Seleccione el submenú con el pulsador. 6. Salga del menú con el pulsador. Idioma Lu 14: Controle la versión en Es posible descargar la versión más reciente. Conecte la interfaz Velbus al ordenador y actualice. Siga los pasos en la pantalla.

58 PROTEGER EL MENÚ Por defecto, el menú no está protegido. Protege este menú con un código confidencial para bloquear el acceso y evitar que personas no autorizadas modifiquen la configuración. 1. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 5. Seleccione el menú con el pulsador. Programa Código PIN _ Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Configurar» se visualice. 6. Modifique el primer dígito con el pulsador o y confirme con el pulsador. Configurar Código PIN 1_00 3. Seleccione el submenú con el pulsador. 7. Modifique el segundo dígito con el pulsador o y confirme con el pulsador. Salon Idioma Código PIN 12_0 4. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Nuevo PIN» se visualice. 8. Modifique el tercer dígito con el pulsador o y confirme con el pulsador. Nuevo PIN Código PIN 123_

59 9. Modifique el último dígito con el pulsador o y confirme con el pulsador. 10. Salga del menú con el pulsador. Nuevo PIN Lu 14:47 21 Si el código confidencial ya no coincide con «0000», tendrá que introducir el código confidencial antes de poder entrar en el menú.

60 CONTROLAR UN MÓDULO SENSOR DE TEMPERATURA VMB1TS Antihelada, régimen de día/noche, confort En cada habitación equipada con un módulo sensor de temperatura VMB1TS, es posible poner la calefacción o el aire acondicionado en uno de los 4 modos: confort, régimen de día, régimen de noche o antihelada. Cada modo tiene un ajuste de temperatura preprogramado. El modo seleccionado está indicado por LEDs. El módulo está en el modo antihelada si los LEDs del modo confort, régimen de día y régimen de noche no se iluminan. Si el LED del modo confort, régimen de día o régimen de noche está activado, esto indica la activación temporal (SLEEP) del modo correspondiente. El programa no se activará en el modo temporal Antihelada Noche Día Confort Modo de enfriamiento o calentamiento El cristal de hielo (LED superior) se ilumina si el módulo controla el aire acondicionado. La activación del modo de enfriamiento/calentamiento se hace por el módulo de control de temperatura VMB1TC o con el software Velbuslink. Calentamiento Enfriamiento Activar la calefacción/el aire acondicionado El LED rojo (hélice) se ilumina si el sistema de calefacción (válvula abierta) o el aire acondicionado está activado. Indicaciones del LED: Parpadeo (activación breve): la calefacción/el aire acondicionado debe ser desactivado pero no se ha recibido una señal del módulo relé Parpadeo (desactivación breve) : la calefacción/el aire acondicionado debe ser activado pero no se ha recibido una señal del módulo relé Parpadeo rápido : la configuración del sensor ha fracasado El estado se comunicará cada minuto mientras exista el error.

61 Control Pulse el pulsador para conmutar entre el modo antihelada, el modo régimen de día, el modo régimen de noche y el modo confort. Los LEDs de indicación del régimen de día, régimen de noche o confort parpadean para indicar la activación temporal (SLEEP) del modo correspondiente. El programa no se activará en el modo temporal. Después de haber desactivado el modo temporal, el programa se reactivará o, si no hay un programa, el módulo vuelve al au modo anterior. Observación: No se puede activar el modo temporal en el modo antihelada. La hora se ajusta por el módulo de control de temperatura. Es posible desactivar el modo temporal anticipadamente al mantener pulsado el pulsador. Los LEDs ya no parpadean y el sensor queda en el modo seleccionado hasta el programa siguiente. Bloquee o desbloquee el pulsador local por el módulo de control de temperatura VMB1TC o con el software Velbuslink. El pulsador local se bloqueará si se pone el sensor en el modo manual por el módulo de control de temperatura VMB1TC o con el software Velbuslink.

62 CONTROLAR UN MÓDULO DE CONTROL DE TEMPERATURA VMB1TC Seleccionar una habitación o una zona Un sistema de calefacción multiroom necesita un sensor de temperatura en cada habitación. Es posible agrupar las habitaciones en varias zonas (p.ej. planta baja, primer paso, dormitorio...). Para poder ajustar la calefacción o el aire acondicionado de una habitación o una zona precisa, primero seleccione la habitación o la zona del módulo de control. Seleccione la habitación o la zona con el pulsador. Lu 14:23 22 Nota: Mantenga pulsado el pulsador para conmutar rápidamente entre las habitaciones y las zonas. Lu 14:23 22? Lu 14:23 Es posible seleccionar la habitación o la zona siguiente/anterior con la tecla o mientras parpadee el LED de la tecla. Lu 14:23 22

63 Visualizar y modificar la temperatura deseada Es posible visualizar y modificar la temperatura programada para una habitación en cualquier momento. 1. Pulse el pulsador o. La temperatura programada para la habitación seleccionada parpadea en la pantalla. deseada 2. Modifique el valor con el pulsador o si fuera necesario. Deseada Vuelva a la visualización normal con el pulsador o, o espere 5 segundos. Lu 14:23 21 Nota: La temperatura programada cambia según el modo seleccionado antihelada, régimen de día/noche o confort). Activación temporal del modo confort, día/noche o antihelada Es posible activar la calefacción o el aire acondicionado de las habitaciones equipadas con un sensor VMB1TS en 4 modos (confort, día, noche o antihelada -). Cada modo tiene une temperatura de preferencia. Es posible forzar la calefacción o el aire acondicionado temporalmente en un modo determinado (modo SLEEP). Durante este tiempo se ignorarán todos los pasos de programación. Después de que se haya transcurrido este tiempo, el modo seleccionado se reactivará automáticamente o el módulo vuelve al estado anterior si no ha seleccionado ningún modo. Esta función es útil si, por ejemplo, quiere poner la calefacción del cuarto de baño temporalmente en el modo confort. La activación temporal de los modos se hace con el pulsador del módulo sensor VMB1TS o por el módulo de control. Es posible modificar la calefacción o el aire acondicionado de la habitación seleccionada del módulo de control.

64 El estado de la calefacción o del aire acondicionado se modificará en todas las habitaciones que pertenecen a la zona seleccionada del módulo. 1. Seleccione la habitación o la zona con el pulsador. Cuarto de baño Lu 14: Pulse el pulsador hasta que el modo deseado (-,, o ) se visualice. Cuarto de baño 1h 0m 17 El LED del pulsador parpadea y en la pantalla se visualiza un reloj de arena para indicar que el modo temporal SLEEP está activado. Los LEDs del módulo sensor parpadean también. El módulo visualiza también una cuenta atrás salvo si está seleccionada una zona. Símbolo -? Estado Modo antihelada temporal Modo régimen de noche temporal Modo régimen de día temporal Modo confort temporal Conflicto entre los modos para las habitaciones que pertenecen a la misma zona Nota: Anule el modo temporal al mantener pulsado el pulsador hasta que el reloj de arena ya no se visualice. El modo seleccionado está activado hasta el paso siguiente en el programa.

65 Modificar la duración del modo temporal Modifique la duración del modo temporal como le parece. 1. Pulse el pulsador. 4. Confirme con el pulsador. Cuarto de baño 59m 21 Cuarto de baño 2h 0m 2. El menú «temporiz SLEEP» se visualiza. Seleccione el submenú con el pulsador. Nota: Anule la introducción al pulsar el pulsador. 5. Salga del menú con el pulsador o. Cuarto de baño Temporiz SLEEP Cuarto de baño Temporiz SLEEP 3. El tiempo restante se visualiza y parpadea. Modifique la duración con el pulsador o. Nota: Salga del menú «Temporiz SLEEP» al desplazarse por el menú hasta la opción «Salir» con el pulsador y al seleccionarla con el pulsador. Cuarto de baño 59m

66 El programa de vacaciones Ponga el sistema en el modo antihelada o el modo régimen de día antes de ir de vacaciones o antes de marcharse para un período prolongado. Por consiguiente, los programas se desactivarán y se reactivarán en cuanta regrese. 1. Seleccione el modo cada habitación con el pulsador Localistion. 5. Seleccione el submenú con el pulsador.? Lu 14:23? 2. Active el modo antihelada o el régimen de día con el pulsador. 6. Programe el nombre de días que no estará con el pulsador o. Lu 14:23 14d 0h 3. Active el modo temporal SLEEP al mantener pulsado el pulsador. 7. Confirme con el pulsador. Lu 14:23 Temporiz SLEEP 4. Visualice el menú con el pulsador. 8. Salga del menú con el pulsador o. Temporiz SLEEP Lu 14:23 Anule el programa al mantener pulsado el pulsador hasta que el símbolo desaparezca.

67 El programa de verano Normalmente no se debe activar la calefacción en verano. Por tanto, active el modo antihelada. Los programas se desactivarán durante una duración indeterminada. 1. Seleccione el modo cada habitación con el pulsador Localistion. 5. Seleccione el submenú con el pulsador.? Lu 14:23? 2. Active el modo antihelada con el pulsador. 6. Active el modo manual con el pulsador o. - Lu 14:23 Manuel 3. Active el modo temporal SLEEP al mantener pulsado el pulsador. 7. Confirme con el pulsador. - Lu 14:23 Minut. sommeil 4. Visualice el menú con el pulsador. 8. Salga del menú con el pulsador o. Minut. sommeil - Lu 14:23 El símbolo indica la activación del modo manual. Anule le programa de verano al mantener pulsado el pulsador hasta que el símbolo desaparezca.

68 Ajustar la temperatura en el modo confort, régimen de día/noche El sensor VMB1TS acepta 4 modos (confort, régimen de día, régimen de noche o stanby -). Cada modo está conectado al ajuste de temperatura de preferencia. 1. Seleccione la habitación o la zona con el pulsador. 5. Modifique el valor con el pulsador o. Lu 14:23 22 Confort Seleccione el menú con el pulsador. 6. Confirme con el pulsador. Ajustar Temp. Confort Seleccione el submenú «Ajustar Temp.» con el pulsador. 7. Desplácese por el menú con el pulsador hasta que el submenú «Día temp.» se visualice. Confort 22 Día temp Seleccione el submenú «Confort» con el pulsador. El valor para la temperatura parpadea. 8. Seleccione el submenú con el pulsador. El valor para la temperatura parpadea. Día temp Confort

69 9. Modifique el valor con el pulsador o. 14. Confirme con el pulsador. Día temp 21 Noche temp Confirme con el pulsador. 15. Desplácese por el menú con el pulsador hasta que la opción «Menú principal» se visualice. Día temp 21 Menú principal 11. Desplácese por el menú con el pulsador hasta que el submenú «Noche temp» se visualice. Noche temp Vuelva al menú principal al pulsar el pulsador. Salon Ajustar Temp. 12. Seleccione el submenú con el pulsador. El valor para la temperatura parpadea. 17. Salga del menú con el pulsador o. Noche temp Lu 14: Modifique el valor con el pulsador o. Noche temp 16

70 LAS ESTADÍSTICAS Es posible visualizar la temperatura mín. y máx. de cada sensor, la duración de activación de la calefacción/el aire acondicionado en un modo determinado (confort, régimen de día/noche, antihelada). Visualizar las estadísticas 1. Seleccione la habitación con el pulsador. 4. Seleccione el submenú con el pulsador. El módulo visualiza la temperatura mín. Lu 14:47 22 Temp mín Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. Introduzca el código confidencial si fuera necesario. 5. Pulse el pulsador para visualizar la temperatura máx. Programa Temp máx Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Estadísticas» se visualice. Estadísticas 6. Pulse el pulsador. El primer tiempo indica la duración de activación efectiva de la calefacción/el aire acondicionado en el modo antihelada. El segundo tiempo indica la duración de activación de la calefacción/el aire acondicionado en el modo antihelada. - 2m/2h30m

71 7. Pulse el pulsador. El primer tiempo indica la duración de activación efectiva de la calefacción/el aire acondicionado en el modo régimen de noche. El segundo tiempo indica la duración de activación de la calefacción/el aire acondicionado en el modo régimen de noche. 10. Pulse el pulsador. El primer tiempo indica la duración total de activación de la calefacción/el aire acondicionado. El segundo tiempo indica duración total de la grabación de las estadísticas. 25m/7h45m 1h52m/20h 0m 11. Salga del menú con el pulsador. 8. Pulse el pulsador. El primer tiempo indica la duración de activación efectiva de la calefacción/el aire acondicionado en el modo régimen de día. El segundo tiempo indica la duración de activación de la calefacción/el aire acondicionado en el modo régimen de día. Lu 14: h10m/8h15m 9. Pulse el pulsador. El primer tiempo indica la duración de activación efectiva de la calefacción/el aire acondicionado en el modo confort. El segundo tiempo indica la duración de activación de la calefacción/el aire acondicionado en el modo régimen de confort. 15m/1h30m

72 Reinicializar las estadísticas Es posible reinicialiar cada estadística. 1. Seleccione la habitación con el pulsador. 5. Visualice la estadística con el pulsador o. Lu 14: m/7h46m 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. Introduzca el código confidencial si fuera necesario. 6. Seleccione la estadística con el pulsador. Los datos parpadean. Programa / 3. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Estadísticas» se visualice. 7. Seleccione la indicación «-/-» con el pulsador o. Estadísticas -/- 4. Seleccione el submenú con el pulsador. El módulo visualiza la temperatura mín. 8. Confirme con el pulsador. 0m/0m Temp min Repita los pasos de 5 a 8 para reinicializar las estadísticas deseadas o salga del menú con el pulsador.

73 EMPLAZAMIENTO DEL PROGRAMA Este capítulo sólo es útil si utiliza un sistema Velbus que incorpora varios módulos de control. Salte este capítulo si su sistema incluye un solo módulo de control. Antes de iniciar la programación, es importante determinar qué módulo de control va a almacenar el programa. Al determinar un módulo de control maestro, evita que varios módulos de control incluyan diferentes programas. El programa guardado en el módulo maestro será accesible desde cada módulo de control del sistema. 1. Seleccione el módulo de almacenamiento. 2. Seleccione en este módulo la habitación o la zona con el pulsador. 5. Seleccione el submenú con el pulsador. Funcionamiento Lu 14: Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. Introduzca el código confidencial si fuera necesario. 6. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Programa local» se visualice. Programa Programa local 7. Seleccione el submenú con el pulsador. 4. Desplácese por el menú con los pulsadores y hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. Prog local Ajustar sensor 8. Active le programa local con el pulsador o. Prog local On

74 9. Confirme con el pulsador. El programa para el salón sólo se guardará en este módulo. 10. Salga del menú con el pulsador. Programa local Lu 14: Repita los pasos de 1 a 10 para guardar el programa de todas las habitaciones y zonas restantes. Nota: El programa local se desactivará para todos los otros módulos de control del sistema.

75 PROGRAMACIÓN Un solo módulo de control puede controlar hasta 32 sensores de temperatura VMB1TS. Asegúrese de que cada habitación que quiere calentar o enfriar desde el sistema Velbus esté equipada con uno de estos sensores. Es posible agrupar estas habitaciones en zonas. o zona tiene un programa local. El sistema Velbus tiene también un programa para cubrir cada habitación. Cada programa puede constar de máx. 31 instrucciones. Cada instrucción de programa consta de 3 partes: 1. el día de activación y la ejecución de el paso: programas diarios: cada lunes, martesi, miércoles, jueves, viernes, sábado o domingo días de la semana : del lunes al viernes o del lunes al sábado weekend : cada sábado y domingo programa diaria: cada día 2. el horario de activación y ejecución de el paso: hora exacta hora de despertarse más o menos un tiempo determinado hora de acostarse más o menos un tiempo determinado 3. el modo de la calefacción/el aire acondicionado : confort régimen de día régimen de noche antihelada Consejos: Programe los pasos del programa que son aplicables a todas las habitaciones bajo la opción. De esa manera sólo se debe introducir los pasos una vez. Eso vale también para los pasos de programas comunes de todas las habitaciones que pertenecen a una misma zona. Seleccione la zona del módulo de control y programe los pasos bajo la opción «Zona». Programe los pasos sólo válidas para una sola habitación específica en el programa de esta habitación. Utilice la función despertador (hora de despertarse o acostarse) para modificar sólo el horario y no el programa completo. Ejemplo: La calefacción del cuarto de baño, la cocina y el salón está activada en el modo de régimen de día una media hora antes de despertarse. Une hora después de haberse despertado, el módulo pone el cuarto de baño en el modo de régimen de noche. Basta con modificar la hora de despertarse si quiere despertarse una hora más temprano o más tarde al día siguiente. Nota: «p» se visualiza si la habitación seleccionada está conectada a un programa único. p Lu 14:23 23

76 Un «z» se visualiza si la habitación seleccionada está conectada a un programa conectado a la zona a la que pertenece. z Lu 14:23 23 «A» se visualiza si la habitación seleccionada está conectada a un programa conectado a todas las habitaciones. A Lu 14:23 23

77 Resumen de un paso de programa Habitació n o zona Salon Lu-Di 22:30 Modo - antihelada régimen de noche régimen de día confort Programa diario Lu cada lunes Ma cada martes Me cada miércoles Je cada jueves Ve cada viernes Sa cada sábado Di cada domingo Horario del programa horario exacto hora de despertarse más/menos el tiempo visualizado hora de acostarse más/menos el tiempo visualizado Programa días de la semana Lu-Ve de lunes al viernes Lu-Sa cada día salvo el domingo Programa weekend Sa&Di cada sábado y domingo Programa semanal Lu-Di cada día

78 Añadir un paso de programa 1. Seleccione en este módulo la habitación con el pulsador. 5. Pulse el pulsador para añadir una nueva instrucción. La primera casilla parpadea. Lu 14: Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. Introduzca el código confidencial si fuera necesario. 6. Seleccione con el pulsador o el(los) día(s) para el (los) que quiere activar el paso. Confirme con el pulsador. Programa Lu-Ve _ 0:00 3. Seleccione el submenú «Programa» con el pulsador. El módulo visualiza la primera instrucción. 7. Seleccione la referencia del horario con el pulsador o (horario exacto o en relación con la hora de despertarse/acostarse). Confirme con el pulsador. Lu-Di 22:30 Lu-Ve :00 Nota: El módulo no indica nada si no hay instrucciones de programa. Si es el caso, vaya a el paso Desplácese por los pasos con el pulsador hasta que el módulo indique una sola línea. 8. Seleccione el horario con el pulsador o. Confirme con el pulsador. -- Lu-Ve 6: Nota: Al seleccionar el horario de despertarse/acostarse como referencia es posible modificar el tiempo en instrucciones de 15 minutos con un límite de 4 horas. El paso 9 se omitirá.

79 9. Seleccione les minutos con el pulsador o. Confirme con el pulsador. 10. Seleccione el modo (confort, régimen de día/noche, antihelada) con el pulsador o. Confirme con el pulsador. El cursor intermitente desaparece. Lu-Ve 6:45 _ Lu-Ve 6: Repita los pasos de 4 a 10 si quiere añadir instrucciones o pulse el pulsador para salir del menú.

80 Modificar un paso 1. Seleccione en este módulo la habitación o la zona con el pulsador. 5. Seleccione el paso con el pulsador. La primera casilla parpadea. Lu 14: :45 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. Introduzca el código confidencial si fuera necesario. 6. Seleccione con el pulsador o el(los) día(s) para el (los) que quiere activar el paso. Confirme con el pulsador. Programa Lu-Ve _ 6:45 3. Seleccione el submenú «Programa» con el pulsador. El módulo visualiza la primera instrucción. 7. Seleccione la referencia de horario con el pulsador o (horario exacto o en relación con la hora de despertarse/acostarse). Confirme con el pulsador. Lu-Di 22:30 Lu-Ve 4. Desplácese por los pasos con el pulsador o hasta que el paso que quiere modificar se visualice. 8. Seleccione el horario con el pulsador o. Confirme con el pulsador. Lu-Ve 6:45 Lu-Ve -30m _

81 9. Seleccione el modo (confort, régimen de día/noche, antihelada) con el pulsador o. Confirme con el pulsador. El cursor intermitente desaparece. 10. Repita los pasos de 4 a 9 si quiere modificar los pasos adicionales o pulse el pulsador para salir del menú. Salon Lu-Ve -30m

82 Borrar un paso 1. Seleccione en este módulo la habitación o la zona con el pulsador. 5. Seleccione el paso con el pulsador. La primera casilla parpadea. Lu 14: m 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. Introduzca el código confidencial si fuera necesario. 6. Pulse el pulsador hasta que el módulo visualice sólo una línea. Programa Seleccione el submenú «Programa» con el pulsador. El módulo visualiza la primera instrucción. 7. Confirme con el pulsador. El paso ha sido borrada de la memoria, el cursor intermitente desaparece y se visualiza la siguiente instrucción. El módulo no visualiza nada si el paso borrada era la última instrucción. Lu-Di 22: Desplácese por les instrucciones con el pulsador o hasta que el paso que quiere borrar se visualice. 8. Repita los pasos de 4 a 7 si quiere borrar los pasos adicionales o pulse el pulsador para salir del menú. Lu-Ve -30m

83 EL TERMOSTATO DIFERENCIAL El termostato diferencial consta de dos sensores. Se puede activar un canal relé en cuanto la diferencia de temperatura entre estos dos sensores suba por encima de un valor preprogramado. Programe la dirección del segundo sensor en uno de los dos sensores y conecte el segundo sensor al canal relé. La programación del valor de referencia se hace en el primer sensor. La configuración se hace por el módulo de control de temperatura VMB1TC o con el software Velbuslink. Esquema de un termostato diferencial (sensor 2 en el modo de calentamiento): SENSOR 1 SENSOR 2 Ajustes : Sensor diferencial = dirección sensor 2 Diferencia térmica t = Ajustes : Calentamiento t1 t2 Temperatura medida t1 + t Activación caldera si t1+ t > t2 = temperatura deseada para el sensor 2 Observación: Si t1+ t > t modo2 -> temp. deseada sensor 2 = t modo2 (modo2 = antihelada, noche, día o confort) Esquema de un termostato diferencial (sensor 2 en el modo de enfriamiento) : SENSOR 1 SENSOR 2 Ajustes : Sensor diferencial = dirección sensor 2 Diferencia térmica t = Ajustes : Enfriamiento t1 t2 Temperatura medida t1 + t Activación aire acondicionado si t1+ t < t2 = temperatura deseada para el sensor 2 Observación: Si t1+ t > t modo2 -> temp. deseada sensor 2 = t modo2 (modo2 = standby, noche, día o confort) Algunas aplicaciones de un termostato diferencial :

84 Mantener automáticamente una diferencia de temperatura de 3 entre el pasillo y la oficina Si el sensor de la oficina está en el modo régimen de día/noche, asegúrese de que la temperatura del pasillo quede 3 por debajo de la temperatura de la oficina. Ejemplo: temperatura oficina = 20 -> temperatura pasillo = 17. Si el sensor de la oficina está en el modo régimen de noche, la temperatura del pasillo debe quedarse 3 por debajo de la temperatura de la oficina. Ejemplo: temperatura oficina = 15 C -> temperatura pasillo = 12 C. Oficina Pasillo Configuración: Los sensores se configuran fácilmente con el software Velbuslink conectado a un PC por la interfaz Velbus (VMB1USB, VMB1RS o VMBRSUSB). Siga el siguiente procedimiento si no quiere utilizar un ordenador: Conecte la salida de calentamiento del sensor de la oficina a un canal relé (p.ej. canal 1). La válvula del radiador de la oficina está controlada por el canal relé (p.ej. canal 1). Conecte la salida de calentamiento del sensor del pasillo a un canal relé (p.ej. canal 2). La válvula del radioado del pasillo está controlada por el canal relé (p.ej. canal 2).

85 Ajuste el sensor diferencial y la temperatura diferencial del sensor de la oficina desde el módulo de control. 1. Pulse el pulsador hasta que «Oficina» se visualice. 5. Desplácese por el menú con el pulsador o hasta que el submenú «Sensor dif» se visualice. Oficina - Lu 14:44 15 Oficina Sensor dif 2. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el submenú con el pulsador. Oficina Programa Oficina Desplácese por el menú con el pulsador o hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 7. Seleccione el sensor del pasillo (para poder constituir el termostato diferencial) con el pulsador o. Oficina Ajustar sensor Oficina Pasillo 4. Seleccione el submenú con el pulsador. 8. Confirme con el pulsador. Oficina Funcionamiento Oficina Sensor dif

86 9. Desplácese por el menú con el pulsador o hasta que el submenú «Temp diferencial» se visualice. 12. Confirme con el pulsador. Oficina Temp diferencia Oficina Temp diferencia 10. Seleccione el submenú con el pulsador. 13. Salga del menú con el pulsador. Oficina Temp dif Oficina - Lu 14: Ajuste la temperatura a -3 con el pulsador o. Oficina Temp dif -3 Se ha terminado la configuración del termostato diferencial. Nota: Ponga los dos sensores en el modo de calentamiento (la indicación cristal de hielo está desactivada en el sensor). La temperatura del pasillo no puede sobrepasar la temperatura de preferencia del modo seleccionado (antihelada, régimen de día/noche, confort).

87 Enfriamiento pasivo de un dormitorio Durante el verano el dormitorio se enfría con aire que viene de una habitación más fresca. Monte un sensor en cada habitación, active el modo de enfriamiento del sensor instalado en el dormitorio y conecte la salida de enfriamiento a un canal relé que controla el ventilador. El ventilador se activa en cuanto haya una diferencia de temperatura entre las habitaciones de 3. habitación fría Dormitorio Configuración: Los sensores se configuran fácilmente con el software Velbuslink conectado a un PC por la interfaz Velbus (VMB1USB, VMB1RS o VMBRSUSB). Siga el siguiente procedimiento si no quiere utilizar un ordenador: Conecte la salida de enfriamiento del sensor del dormitorio a un canal relé (p.ej. canal). El radiador está controlado por el canal relé (p.ej. canal 1).

88 Ajuste el sensor diferencial y la temperatura diferencial del sensor de la habitación fría desde el módulo de control. 1. Pulse el pulsador hasta que «Habitación fría» se visualice. Habitación fría - Lu 14: Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 6. Seleccione el submenú con el pulsador. Habitación fría Seleccione el sensor del dormitorio (para poder constituir el termostato diferencial) con el pulsador o. Habitación fría Programa Habitación fría Dormitorio 3. Desplácese por el menú con el pulsador o hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 8. Confirme con el pulsador. Habitación fría Ajustar sensor Habitación fría Sensor dif 4. Seleccione el submenú con el pulsador. 9. Desplácese por el menú con el pulsador o hasta que el submenú «Temp diferencia» se visualice. Piece fraiche Fonctionnement Habitación fría Temp diferencia 5. Desplácese por el menú con el pulsador o hasta que el submenú «Sensor dif» se visualice. 10. Seleccione el submenú con el pulsador. Location Habitación fría Sensor dif Habitación fría Temp dif

89 11. Ajuste la temperatura à 3 con el pulsador o. Habitación fría Temp dif Confirme con el pulsador. Habitación fría Temp diferencia 13. Salga del menú con el pulsador. Habitación fría - Lu 14:45 15

90 Ponga el sensor del dormitorio en el modo enfriamiento desde el módulo de control. 20. Pulse el pulsador hasta que «Dormitorio» se visualice. 24. Seleccione el submenú «Funcionamiento» con el pulsador. Dormitorio - Lu 14:46 25 Dormitorio Modo 21. Mantenga pulsado el pulsador durante 4 segundos para visualizar el menú. 25. Modifique el modo al seleccionar el modo enfriar con el pulsador o. Dormitorio Programa Dormitorio Modo enfriar 22. Desplácese por el menú con el pulsador o hasta que el submenú «Ajustar sensor» se visualice. 26. Confirme con el pulsador. Dormitorio Ajustar sensor Dormitorio Funcionamiento 23. Seleccione el submenú con el pulsador. 27. Salga del menú con el pulsador. Dormitorio Funcionamiento Dormitorio - Lu 14:36 25

91 Ponga el sensor del dormitorio en el modo confort, régimen de día/noche Seleccione el modo al pulsar el pulsador del sensor del dormitorio o con el pulsador del módulo de control. Dormitorio 1h 0m *25 La configuración del termostato diferencial se ha terminado. Nota: La temperatura del dormitorio no puede sobrepasar la temperatura de preferencia del modo seleccionado (antihelada, régimen de día/noche, confort).

92 Para más información visite nuestra página web

Módulo de control de temperatura para el sistema Velbus

Módulo de control de temperatura para el sistema Velbus VMB1TC Módulo de control de temperatura para el sistema Velbus ÍNDICE ÍNDICE...2 DESCRIPCIÓN...4 CARACTERÍSTICAS...4 CARACTERÍSTICAS VELBUS...6 EMPOTRAR UN MÓDULO DE CONTROL DE TEMPERATURA...8 EMPOTRAR

Más detalles

Índice: Página 2 de 13

Índice: Página 2 de 13 Manual del usuario para el reproductor MP3 VM8095. (Versie 1.0) Índice: RESUMEN DE LAS CONEXIONES... 3 CONEXIONES POSIBLES DEL ALTAVOZ... 4 INDICACIONES LED... 4 DESCRIPCIÓN DE LOS PULSADORES... 5 ESTÉREO/MONO...

Más detalles

Interface para el sistema VELBUS con conexión USB y en serie

Interface para el sistema VELBUS con conexión USB y en serie VMBRSUSB Interface para el sistema VELBUS con conexión USB y en serie 1 ÍNDICE Características... 3 Velbus data... 3 RS232C... 3 USB... 3 Conexión... 4 Conexión del velbus... 4 instalar el conector...

Más detalles

VMB8PB. Módulo de pulsadores de 8 canales para sistema VELBUS. Velbus manual VMB8PB edition 1 rev.2.0 1

VMB8PB. Módulo de pulsadores de 8 canales para sistema VELBUS. Velbus manual VMB8PB edition 1 rev.2.0 1 VMB8PB Módulo de pulsadores de 8 canales para sistema VELBUS Velbus manual VMB8PB edition 1 rev.2.0 1 ÍNDICE Características... 3 Velbus data... 3 Conexión... 4 Ejemplo de una conexión con un pulsador

Más detalles

MANDO DE PARED. Manual de Uso

MANDO DE PARED. Manual de Uso MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL

Más detalles

MÓDULO RECEPTOR CÓDIGO RF DE 2 CANALES

MÓDULO RECEPTOR CÓDIGO RF DE 2 CANALES MODULES VM130 MANUAL DEL USUARIO MÓDULO RECEPTOR CÓDIGO RF DE 2 CANALES WWW.VELLEMANPROJECTS.EU Tabla de contenidos Descripción 3 Características y Especificaciones 4 Manual del usuario para el transmisor

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

Guía de manejo rápida

Guía de manejo rápida Guía de manejo rápida Regulación R1 Regulación R2/R3 Módulo de mando BM Wolf Iberica Pol.Ind. Alcobendas C/ La Granja, 8. 28108 Alcobendas (Madrid) Tel. 91 6611853 Fax 916610398 e-mail:wisa@wolfiberica.es

Más detalles

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l TAC66 ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR ENGLISH OWNER S MANUAL Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla---------------------------------------------------------------------

Más detalles

INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO

INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO BPT710 Termostato inalámbrico para el control de radiadores eléctricos Control cómodo de: Radiadores eléctricos e infrarrojos Calefactores Suelo radiante eléctrico Calderas

Más detalles

REGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario

REGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario Fecha edición 04/2015 N Versión 01 REGISTRADOR DE TEMPERATURA H1461529 Manual del usuario 1 REGISTRADOR PDF PARA CADENA DE FRÍO INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra de este registrador de datos PDF

Más detalles

Parámetros de la impresora

Parámetros de la impresora Impresión de la página de arranque Impresora láser Phaser 4400 De forma predeterminada, la impresora produce una página de arranque cada vez que se enciende o se restablece. Puede desactivar la impresión

Más detalles

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4 TERSTATO TP50 CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO DEFINICIONES Y MANDOS PANTALLA AJUSTE DE FECHA Y HORA PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DE ERATURA 6 PROTECTOR DE PANTALLA 6 SELECCIONAR DO DE OPERACIÓN

Más detalles

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:

Más detalles

Instrucciones de manejo

Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Control de Calefacción Landis & Staefa RVL470 Visión frontal del Controlador... 2, 3 Símbolos empleados en la pantalla... 4 Cómo obtener información... 5 Modos de funcionamiento...

Más detalles

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004 Instrucciones de uso CONTROLLER e AS-i AC1308/AC1314 ES 7390396 / 02 03 / 2004 1 2 3 4 5 Índice de contenidos Utilización correcta... 3 Interfaz de programación RS232C... 3 Interfaz DeviceNet... 3 Montaje...

Más detalles

11. Indice alfabético de funciones 16

11. Indice alfabético de funciones 16 1. Indice 2 1. Indice Página 2. Manejo básico 3 3. Indicaciones de instalación 4 3.1 Instalación 5-6 3.2 Conexión 7 3.3 Ajuste del ciclo de calefacción/montaje 8 4. Programar hora/día de semana actual

Más detalles

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1. SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB 1. Descripción La base de conexiones ALB puede controlar completamente un sistema de suelo radiante de forma inalámbrica.

Más detalles

MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.

MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT. Estación meteorológica WS 6750 - Manual del usuario Por favor, lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento para familiarizarse con las funciones y modos de trabajo antes de usar el instrumento.

Más detalles

Termostato T4, T4R y T4M

Termostato T4, T4R y T4M Termostato T4, T4R y T4M ES Guía del usuario T4 Termostato programable T4M Termostato de modulación programable T4R Termostato inalámbrico programable 2 Contenido Interfaz del termostato...4 Iconos de

Más detalles

DISPOSITIVOS & COMPATIBLES

DISPOSITIVOS & COMPATIBLES DISPOSITIVOS & COMPATIBLES DISPOSITIVOS RADIO-FRECUENCIA Todos estos aparatos son compatibles con el protocolo KNX-RF EMISORES / SENSORES EM KNX 002 Interfaz para pulsador doble de 1 canal. Permite: -

Más detalles

Calefacción y ventilación

Calefacción y ventilación Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.

Más detalles

ESPECIFICACIONES FAN COIL

ESPECIFICACIONES FAN COIL ESPECIFICACIONES DE FAN COIL Dimensiones NOALER S.A. Datos técnicos de rendimiento Unidades con una batería aletada (sistema de dos tubos) Modelo VEF022 VEF032 VEF062 VEF102 VEF162 Capacidad de congelamiento

Más detalles

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente

Más detalles

Anexo C. Manual del usuario

Anexo C. Manual del usuario Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).

Más detalles

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,

Más detalles

Programa de aplicación Tebis

Programa de aplicación Tebis Programa de aplicación Tebis STCC510S Detector de presencia 360 Referencia del producto Designación del producto Producto vía bus Productos vía radio TCC510S Detector de presencia TCC510S Módulo de salida

Más detalles

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,

Más detalles

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características

Más detalles

vsmart CONFIGURACIÓN INICIAL

vsmart CONFIGURACIÓN INICIAL vsmart CONFIGURACIÓN INICIAL PRIMEROS PASOS PARA USAR LA APLICACIÓN VSMART Las pantallas que aparecen a continuación pertenecen a un dispositivo con Android. Para un dispositivo con ios pueden variar algo

Más detalles

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2 INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Uso de termostato digital REV. 1.0

MANUAL DE USUARIO Uso de termostato digital REV. 1.0 MANUAL DE USUARIO Uso de termostato digital REV. 1.0 Ingeniería MCI Ltda. Luis Thayer Ojeda 0115 of. 1105, Providencia, Santiago, Chile. +56 2 23339579 www.olimex.cl cursos.olimex.cl info@olimex.cl MANUAL

Más detalles

Videoporteros de 2 HILOS

Videoporteros de 2 HILOS CLASE 00VM Videoporteros de HILOS 6 Descripción Monitor de HILOS manos libres con teleloop, pantalla táctil LCD de 7 y contestador automático audio/vídeo de las llamadas acabado blanco. Dispone de botones

Más detalles

Solución avanzada de problemas

Solución avanzada de problemas Si se pone en contacto con el Centro de asistencia al cliente de Lexmark para solucionar un problema de impresión, pueden guiarle por solución de para cambiar un valor predeterminado (por ejemplo, para

Más detalles

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones

Más detalles

INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO PH-ET7-V TERMOSTATO INALÁMBRICO PARA EL CONTROL DE CALEFACCIÓN ELÉCTRICA EN UNA ESTANCIA

INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO PH-ET7-V TERMOSTATO INALÁMBRICO PARA EL CONTROL DE CALEFACCIÓN ELÉCTRICA EN UNA ESTANCIA INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO PH-ET7-V TERMOSTATO INALÁMBRICO PARA EL CONTROL DE CALEFACCIÓN ELÉCTRICA EN UNA ESTANCIA Elemento del sistema PocketHome Detecta la temperatura de la estancia y controla

Más detalles

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente

Más detalles

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso

Más detalles

1 Características Ligera y compacta Deja un máximo espacio de suelo y pared para el mobiliario, la decoración y los accesorios.

1 Características Ligera y compacta Deja un máximo espacio de suelo y pared para el mobiliario, la decoración y los accesorios. 1 Características Ligera y compacta Deja un máximo espacio de suelo y pared para el mobiliario, la decoración y los accesorios. Se adapta perfectamente a cualquier decoración interior: sólo las rejillas

Más detalles

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001 Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001 Contenido 1 Presentación 3 2 Modo del funcionamiento de OneZone 4 3 Modos de Utilización de OneZone 4 3.1 Modo de utilización: manual y automático 5 3.2 Modo

Más detalles

Cuadro de mando DIEMATIC 3

Cuadro de mando DIEMATIC 3 ES Caldera de gas de condensación Cuadro de mando DIEMATIC 3 Instrucciones de utilización 300016962-001-A Elementos de comando y pantalla 1 2 4 6 7 3 5 1 Interruptor de mando Caldera parada Caldera en

Más detalles

Actuador de persianas, 4 canales 230 V Instrucciones de uso

Actuador de persianas, 4 canales 230 V Instrucciones de uso Actuador de persianas, 4 canales 24 V CC Actuador de persianas arrolables, 4 canales 230 V Artículo n : 1048 00 Artículo n : 1049 00 Artículo n : 1050 00 rmación de sistema El equipo presente es un producto

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones PESACARGAS VK-3i Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción del conexionado AL-C (Relé de Completo) Cambia de estado si se supera la carga programada en el parámetro.

Más detalles

TERMÓMETRO INTERIOR / EXTERIOR MOD. UT- 8846

TERMÓMETRO INTERIOR / EXTERIOR MOD. UT- 8846 TERMÓMETRO INTERIOR / EXTERIOR MOD. UT- 8846 Pág. 1 / 7 DESCRIPCIÓN Frontal o cara anterior: El DIGITAL TALKING THERMOMETER posee todos sus controles, los dos displays y el altavoz, en su parte frontal

Más detalles

Teclado TRD-Touch Versión

Teclado TRD-Touch Versión Teclado TRD-Touch Versión 00.03.03 Esta versión, en las centrales CR800 versiones 0206xx y 0214xx, simula el teclado común de teclas y LED's. En las centrales CR800 versiones 021504 y posteriores tiene

Más detalles

Controlador maestro de línea de agua SAS908XWHB-7-DF1

Controlador maestro de línea de agua SAS908XWHB-7-DF1 la orn "off" (apagado) al actuador l termostato. Nota: cuando se esté en el proceso activación/sactivación purado, el intervalo tiempo be ser superior a 4 segundos; lo contrario, los productos no tendrán

Más detalles

GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación

GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación GE Security detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación versión 3-0 / enero de 2005 http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea 2005 GE Interlogix B.V.. Reservados todos

Más detalles

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.-CONTROL DE TEMPERATURA 4.-BATERIA BAJA 5.- CALDERA EN FUNCIONAMIENTO 6.- ESPECIFICACIONES 1.- INTRODUCCION Este termostato

Más detalles

Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat

Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat 5210 Manual de instrucciones 3 Manual de instrucções 19 Manuel d instructions 35 Instructions manual 51

Más detalles

Instrucciones de instalación para el Gestor de Fan-Coil art

Instrucciones de instalación para el Gestor de Fan-Coil art SIMON, S.A. Diputación, 390-392 / 08013 Barcelona Atención Técnica al Cliente - Customer Technical Support: Tel.902109700 E-mail:simonmail@simon.es http://www.simon.es 990094 13-02 - 08 Instrucciones de

Más detalles

Termostato programable Anwo ATP-2. Código: VAC (carga resistiva)

Termostato programable Anwo ATP-2. Código: VAC (carga resistiva) Termostato programable Anwo ATP-2 El nuevo termostato programable electrónico Anwo ATP-2 permite una fácil configuración del perfil de temperatura requerido para un recinto. Su programación permite configurar

Más detalles

Pantalla táctil MENÚ PRINCIPAL DE LA PANTALLA TÁCTIL

Pantalla táctil MENÚ PRINCIPAL DE LA PANTALLA TÁCTIL Pantalla táctil MENÚ PRINCIPAL DE LA PANTALLA TÁCTIL 1. Toque para seleccionar el modo Servicio. Nota: Para entrar/salir del modo servicio, deberá introducir el PIN correcto. Véaselapágina69, SELECCIÓN

Más detalles

Boletín audiológico de adaptación número 51

Boletín audiológico de adaptación número 51 Boletín audiológico de adaptación número 51 Pautas para el alineamiento del control remoto RC4 Novedades del departamento de Investigación audiológica y comunicación 9 502 1402 004 #03 11-08 2 Pautas para

Más detalles

RAS Mobile. Manual de usuario. Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad

RAS Mobile. Manual de usuario. Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad Este manual ha sido traducido por CCTV Center S.L. Todos los derechos reservados. RAS Mobile Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad Manual de usuario Aplicación de monitorización para

Más detalles

CONTROL DE ACCESO POR TECLADO CAT100

CONTROL DE ACCESO POR TECLADO CAT100 Manual de Operación CTROL DE ACCESO POR TECLADO CAT100 INTRODUCCI DESCRIPCI El CAT100 es un control de acceso digital por teclado que puede ser usado tanto en oficinas como en el hogar o en donde se requiera

Más detalles

español modelos con calendario

español modelos con calendario español modelos con calendario 1 2 3 fecha ajuste de fecha 1. tire de la corona a la posición 2. 2. gire la corona y fije la fecha del día anterior. la dirección en que se mueve la fecha varía en los distintos

Más detalles

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado

Más detalles

TERMOMETROS / TERMOSTATOS DIGITALES AKO AFRIALBA

TERMOMETROS / TERMOSTATOS DIGITALES AKO AFRIALBA TERMOMETROS / TERMOSTATOS DIGITALES - Rango de temperatura: -50 º C a + 150 º C. - Resolución, ajuste y diferencial: 0,1 º C. - - Admite sondas NTC y PTC. - Una sonda NTC de 1,5 m incluida. - Hueco panel:

Más detalles

Guía rápida de utilización

Guía rápida de utilización 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar

Más detalles

Sensores para interior (empotrables) Ref.: , Sensor de temperatura para interior SK03-T-I

Sensores para interior (empotrables) Ref.: , Sensor de temperatura para interior SK03-T-I Sensores para interior (empotrables) Ref.: 30103201, 30103202 Sensor de temperatura para interior SK03-T-I Termostato continuo por estancias sin mandos locales Descripción del producto El sensor de temperatura

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

TERMOSTATO MODULANTE INALÁMBRICO WIFI. Instal. Tu asistente personal de calefacción. Guía rápida de inicio. XPERT Servicio es una actitud

TERMOSTATO MODULANTE INALÁMBRICO WIFI. Instal. Tu asistente personal de calefacción. Guía rápida de inicio. XPERT Servicio es una actitud Regulación y control Instal XPERT Servicio es una actitud Tu asistente personal de calefacción Guía rápida de inicio TERMOSTATO MODULANTE INALÁMBRICO WIFI 2 MiGo Menú principal Seleccionar termostato (en

Más detalles

DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar

DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar 1. Descripción El DVM890 es un multímetro digital profesional con una pantalla LCD de 3 ½ dígitos. Es apto para el uso doméstico, al aire libre, en

Más detalles

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE PROGRAMACIÓN Acceso a los programas

Más detalles

HT-R110 Termostato ambiental inalámbrico para control de del sistema de calefacción de gran superficie hicotherm

HT-R110 Termostato ambiental inalámbrico para control de del sistema de calefacción de gran superficie hicotherm hicotherm Sencatión de bienestar pulsando un botón HT-R110 Termostato ambiental inalámbrico para control de del sistema de calefacción de gran superficie hicotherm Producto No.: 0906205821 Radiocomunicación

Más detalles

TECLADO Z100 Manual de instalación

TECLADO Z100 Manual de instalación TECLADO Z100 Manual de instalación ADVERTENCIA LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE REALIZAR CONEXIONES Y PONER EN FUNCIONAMIENTO EL TECLADO. LA GARANTIA DEL PRODUCTO PUEDE PERDERSE POR MAL MANEJO INTRODUCCION

Más detalles

RAS Mobile. Manual de usuario. Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad

RAS Mobile. Manual de usuario. Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad Este manual ha sido traducido por CCTV Center S.L. Todos los derechos reservados. RAS Mobile Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad Manual de usuario Tabla de contenidos RAS Mobile...

Más detalles

Sensor combinado para luminosidad y temperatura LU EIB. LU 131 EIB Nº Ref

Sensor combinado para luminosidad y temperatura LU EIB. LU 131 EIB Nº Ref Sensor combinado para luminosidad y temperatura LU 131 EIB Nº Ref. 131 9 200 Versión: oct-04 (Se reserva el derecho a realizar modificaciones) Página 1 de 18 Índice de contenidos 1 Características de funcionamiento...3

Más detalles

INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO PT712. Termostato digital para calefacción eléctrica. > 100 horas de autonomía para la memoria en caso de apagón

INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO PT712. Termostato digital para calefacción eléctrica. > 100 horas de autonomía para la memoria en caso de apagón INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO PT712 Termostato digital para calefacción eléctrica > 100 horas de autonomía para la memoria en caso de apagón Montaje empotrado directo en caja de mecanismos/enchufes

Más detalles

Bienvenido al módulo de formación sobre el funcionamiento del panel de control del ACS800.

Bienvenido al módulo de formación sobre el funcionamiento del panel de control del ACS800. Bienvenido al módulo de formación sobre el funcionamiento del panel de control del ACS800. Para ver en forma de texto las notas del presentador, haga clic en el botón Notas de la esquina inferior derecha.

Más detalles

GUIA RAPIDA PARA LA PUESTA EN MARCHA DE 7 PROYECTOS LISTOS PARA EL KIT SISTEMA BOLT 18F2550

GUIA RAPIDA PARA LA PUESTA EN MARCHA DE 7 PROYECTOS LISTOS PARA EL KIT SISTEMA BOLT 18F2550 1 GUIA RAPIDA PARA LA PUESTA EN MARCHA DE 7 PROYECTOS LISTOS PARA EL KIT SISTEMA BOLT 18F2550 Esta guía consta de 2 partes: - Pruebas preliminares al sistema Bolt. - Puesta en marcha de cada uno de 7 proyectos

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

MANUAL DE USUARIO REMOTE CONTROL - CONFIGURACIONES

MANUAL DE USUARIO REMOTE CONTROL - CONFIGURACIONES MANUAL DE USUARIO REMOTE CONTROL - CONFIGURACIONES VERSION FIRMWARE (REMOTE CONTROL): TB4200 V6.50/CONFIG VERSION HARDWARE (REMOTE CONTROL): 020205.TB4200.UC.A1 VERSION MANUAL: TB4200/CONFIG-6.50 TEKNIKA

Más detalles

Español Instrucciones de empleo Mobile Station Pág. 1

Español Instrucciones de empleo Mobile Station Pág. 1 Español Instrucciones de empleo Mobile Station 60653 Pág. 1 Índice Página Mobile Station Mobile Station 3 Conexión con caja de vías 3 Menú, función de las teclas 4 Selección del idioma 4 Creación y configuración

Más detalles

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810 JABRA speak 810 Manual de instrucciones jabra.com/speak810 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas

Más detalles

Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512

Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512 Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512 IM-P405-90 INSTALACIÓN MECÁNICA SPIRAX SARCO, S.A.U. Temporizador BT512 Página 1 INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 1) Alimentación

Más detalles

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación Wanscam Manual usuario APP movil E-VIEW7 Descargar aplicación Descargue e instale la Wanscam APP antes de configurar la cámara IP. Busque en Google Play Store y App Store E-view7 Funcionalidad de configuración

Más detalles

GUÍA RÁPIDA KIT INTRUSIÓN ABS

GUÍA RÁPIDA KIT INTRUSIÓN ABS PASO 1. CABLEADO Y NOTAS DEL ESQUEMA Importante: La placa debe tener el firmware 3.50 (Indicado en una pegatina en la placa FABS16 3.50). - Inserte la placa en la caja junto a la fuente y la batería. -

Más detalles

Activación de las luces de trabajo. Descripción. Información general. Montaje en servicio del botón. Opciones de conexión PGRT

Activación de las luces de trabajo. Descripción. Información general. Montaje en servicio del botón. Opciones de conexión PGRT Descripción Descripción Información general La función de activación de las luces de trabajo se utiliza para encender y apagar los focos de trabajo. Estos pueden estar situados en la pared trasera de la

Más detalles

CM901 - Guía Del Usuario

CM901 - Guía Del Usuario Honeywell S.L. Josefa Valcárcel 24 28027 Madrid Tel: 91 3136272 www.honeywell.es 42010943-105 R1 2005 Honeywell International Inc. CM901 - Guía Del Usuario Termostato Programable de 1 día Descripción El

Más detalles

Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO

Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO El Micro 70 HT es un controlador de humedad con dos salidas de control a relé y de temperatura con

Más detalles

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Manual de instrucciones jabra.com/movewireless 1. Bienvenido...3 2. contenido de la caja... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 4. cómo se carga... 6 4.1 Estado de la

Más detalles

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador

Más detalles

Control de acceso ZKTeco X6. Manual de usuario

Control de acceso ZKTeco X6. Manual de usuario Control de acceso ZKTeco X6 Manual de usuario Contenido Instalación de equipo... 3 Estructura y funcionamiento... 3 Conexión... 4 Conexión de otros dispositivos... 5 Conexión de la fuente de alimentación...

Más detalles

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones Programador de riego una estación Manual de Instrucciones ÍNDICE INTRODUCCION... 4 CONOCIENDO EL PROGRAMADOR... 5 PUESTA EN HORA:... 6 AJUSTE DEL TIEMPO DE RIEGO (DURACIÓN)... 6 PROGRAMA P1:... 7 Para

Más detalles

* _rev2* Termostato programable vía radio. Servicio técnico Aparato conforme a las exigencias de las directivas R&TTE 1999/5/CE

* _rev2* Termostato programable vía radio. Servicio técnico Aparato conforme a las exigencias de las directivas R&TTE 1999/5/CE Termostato programable vía radio Servicio técnico 902 12 13 15 Aparato conforme a las exigencias de las directivas R&TTE 1999/5/CE *2702059_rev2* Debido a la evolución de las normas y del material, las

Más detalles

Regulador de tensión TAPCON 230 pro/expert. Instrucciones de servicio resumidas /03

Regulador de tensión TAPCON 230 pro/expert. Instrucciones de servicio resumidas /03 Regulador de tensión TAPCON 230 pro/expert Instrucciones de servicio resumidas 2136363/03 2012 Todos los derechos reservados por Maschinenfabrik Reinhausen Queda prohibida cualquier reproducción o copia

Más detalles

Router Wi-Fi N300 (N300R)

Router Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N300 (N300R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

CONTROLADOR REMOTO CS322-R MANUAL DEL USUARIO

CONTROLADOR REMOTO CS322-R MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO CONTROLADOR REMOTO CS-R 0098 0090. Por favor lea con atención el manual del usuario antes de ponerlo en marcha Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas CONTENIDOS

Más detalles

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento

Más detalles

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del TRUST WIRELESS AUDIO/VIDEO TRANSMITTER 100V. Si tiene dudas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el

Más detalles

MEDIDOR DE AISLAMIENTO

MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS (Cód. M80420) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981111010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR MEGS nº página 1. GENERALIDADES...2 1.1. Descripción...2

Más detalles

CONTROLADOR DE ALARMAS Y PROCESOS INDUSTRIALES POR MENSAJES SMS - CONTROLADOR CALDERAS BIOMASA BIO-ROBOTICA - FUNCIÓN DE TELEMANDO

CONTROLADOR DE ALARMAS Y PROCESOS INDUSTRIALES POR MENSAJES SMS - CONTROLADOR CALDERAS BIOMASA BIO-ROBOTICA - FUNCIÓN DE TELEMANDO CONTROLADOR DE ALARMAS Y PROCESOS INDUSTRIALES POR MENSAJES SMS - CONTROLADOR CALDERAS BIOMASA BIO-ROBOTICA - FUNCIÓN DE TELEMANDO - 8 SALIDAS DE RELÉ LIBRE DE TENSIÓN - 8 ENTRADAS DIGITALES - 1 ENTRADA

Más detalles

Conmutador KVM LCD con doble riel VGA PS/2-USB de 16 puertos con puerto para conexión en cadena y soporte para periféricos USB

Conmutador KVM LCD con doble riel VGA PS/2-USB de 16 puertos con puerto para conexión en cadena y soporte para periféricos USB CL5816 Conmutador KVM LCD con doble riel VGA PS/2-USB de 16 puertos con puerto para conexión en cadena y soporte para periféricos USB El concentrador KVM Slideaway CL5816 de dos módulos retráctiles con

Más detalles

Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG. T-Control Pro. Código Estado al: 03/2013. Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG

Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG. T-Control Pro. Código Estado al: 03/2013. Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG www.dupla.com Instrucciones de uso T-Control Pro Código 80696 Estado al: 03/2013 Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG www.dohse-aquaristik.com Índice 1. Introducción.............................................

Más detalles

Siempre a tu lado. Instrucciones de uso. Exacontrol E7 C Exacontrol E7R C Exacontrol E7R C /SH

Siempre a tu lado. Instrucciones de uso. Exacontrol E7 C Exacontrol E7R C Exacontrol E7R C /SH Siempre a tu lado Instrucciones de uso Exacontrol E7 C Exacontrol E7R C Exacontrol E7R C /SH ÍNDICE INSTRUCCION DE USO 1 Seguridad... 4 1.1 Advertencias relativas a la operación... 4 1.2 Cualificación

Más detalles

Parámetros ajustables Alarma y cierre centralizado

Parámetros ajustables Alarma y cierre centralizado Introducción Introducción Para reducir esta lista de parámetros ajustables, solamente se describen los parámetros considerados de interés para los carroceros. Para más información relativa a los parámetros

Más detalles