Actuador eléctrico Carro deslizante guiado

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Actuador eléctrico Carro deslizante guiado"

Transcripción

1 Actuador eléctrico Carro deslizante guiado Nuevo RoHS Perfil plano Perfil reducido gracias al montaje lateral del motor ALTURA LEL2 mm Carrera máx.: 1000 mm Velocidad de trabajo: 1000 mm/s LEFB2 Altura mm 11. mm El motor no interfiere con piezas de trabajo grandes! Accionamiento por correa Con cubierta de correa Pieza de trabajo Carro Motor Disponible con guía de rodadura o circuito lineal a bolas Modelo Tamaño Cojinete Carrera [mm] Carga de trabajo (horizontal) [kg] Velocidad [mm/s] Repetitividad de posicionamiento [mm] LEL2M Guia de rodadura Hasta 1000 Hasta 00 ±0.1 2 LEL2L Circiuto lineal a bolas Hasta 1000 Hasta 1000 ±0.1 Ofrece 2 tipos de controladores Serie LEL Modelo programable Serie 6 posiciones Entrada usando software del controlador o consola de programación Modelo sin programación Serie LECP1 1 posiciones Ajuste por panel de control CAT.EUS A-ES

2 W Serie LEL Tipo Carro deslizante guiado Tamaño: 2 Construcción sencilla. Posibilidad de seleccionar el tipo de guía. Carrera máx.: 1000 mm Velocidad de trabajo: 1000 mm/s Tipo de guiado Guía de rodadura Carga máxima de trabajo: kg (Horizontal) Reducido ruido (60 db o menos) Nota) Circuito lineal a bolas Carga máxima de trabajo: kg (Horizontal) Velocidad de trabajo: 1000 mm/s Nota) Cuando la velocidad máxima es 00 mm/s (medida por SMC) Bloqueo no magnetizante (opcional) Sujeción de una pieza Motor compatible Accionamiento por correa Con correa cubierta Accionamiento manual de tornillo Para funcionamiento i manual de la mesa. Posibilidad de realizar ajustes con la alimentación desactivada Cubierta del motor disponible (opcional) Posibilidad de montaje de detector magnético (Ejecuciones especiales) Ofrece 2 tipos de cables para motor Cable estándar Cable robótico (cable flexible) Para comprobar el límite y la señal intermedia. Aplicable al modelo D-M9 y D-M9 W (indicación en 2 colores) Los detectores magnéticos se deben pedir por separado. Consulte las págs. y 9 para ver más información. Raíl para detector magnético Detector de estado sólido, con indicador de 2 colores El ajuste de la posición de montaje se puede realizar de forma apropiada sin cometer errores. Rango de trabajo Un LED verde se ilumina en el rango óptimo de trabajo. Verde Rango óptimo de trabajo Carga y descarga de piezas de trabajo Detector magnético Ejemplos de aplicación Manipulación Aplicaciones con espacio limitado Características 1

3 Serie LEL Diseño del sistema Suministrado por el cliente PLC Alimentación para señales E/S 2 VDC Cable E/S Páginas 20, 0 Modelo de controlador LECP1 (sin programación) Referencia LEC-CN- LEC-CK- Controlador Suministrado por el cliente Alimentación del controlador 2 VDC Modelo programable Modelo sin programación LECP1 Página 1 Página 2 Software del controlador (opcional) Página 21 Conexión de alimentación Páginas 16, 0 Modelo de controlador Conexión Conector de alimentación (accesorio) (Modelo programable) LECP1 (Modelo sin programación) Cable de alimentación (1. m) (accesorio) Software del controlador (Cable de comunicación, unidad de conversión y cable USB incluidos.) Ref.: LEC-W2 Cable de comunicación ( m) Cable del actuador Modelo de controlador (Modelo programable) LECP1 (Modelo sin programación) Páginas 19, 29 Cable estándar LE-CP- -S LE-CP- -S Cable robótico LE-CP- LE-CP- PC Unidad de conversión Cable USB (mini A, tipo B) Actuador eléctrico Actuador eléctrico/ Carro deslizante guiado Página Cable del motor (fijo) Consola de programación (opcional) Página 22 O Ref.: LEC-T1-EG con cable de m Características 2

4 Ofrece 2 tipos de controladores Modelo programable Serie Ajuste sencillo para un uso inmediato Modo de ajuste sencillo Si desea utilizarlo inmediatamente, seleccione "Modo sencillo". <Cuando se usa un PC> Software de configuración del controlador El ajuste de los datos de paso, el funcionamiento de prueba, la programación manual del movimiento y el movimiento a velocidad constante se pueden configurar y utilizar en una única pantalla. Ajuste del control manual y de la velocidad constante Motor paso a paso (Servo/2 VDC) Programación manual del movimiento Comprobación inicial Ajuste de los datos de paso Mover para la velocidad constante <Cuando se usa una consola de programación (TB)> La sencilla pantalla sin desplazamiento facilita aún más el ajuste y el funcionamiento. Elija un icono de la primera pantalla y seleccione una función. Ajuste los datos de paso y compruebe el monitor de la segunda pantalla. Ejemplo de ajuste de los datos de paso Ejemplo de comprobación 1ª pantalla 1ª pantalla 2ª pantalla Datos Eje 1 Nº pasos 0 Posición 12. mm Velocidad 100 mm/s 2ª pantalla Monitor Eje 1 Nº pasos 1 Posición 12. mm Velocidad 10 mm/s Pantalla de la consola de programación Los datos se pueden ajustar con la posición y la velocidad (el resto de las condiciones ya están configuradas). Puede registrarse pulsando el botón "SET" después de introducir los valores. Datos Eje 1 Nº pasos 0 Posición 0.00 mm Velocidad 200 mm/s Posibilidad de comprobar el estado de la operación. Datos Eje 1 Nº pasos 1 Posic mm Velocidad 100 mm/s Modelo sin programación Serie LECP1 Sin programación Capaz de ajustar el funcionamiento de un actuador eléctrico sin usar un PC ni una consola de programación 1 Ajuste del número de posición 2 Ajuste de una posición de parada Registro Ajuste de un número registrado para la posición de parada Máximo 1 puntos Desplazamiento del actuador hasta una posición de parada usando los botones AVANCE y RETROCESO Registro de la posición de parada usando el botón AJUSTE Motor paso a paso (Servo/2 VDC) LECP1 Velocidad / aceleración 16 niveles de ajuste Visualización del número de posición Conmutador de selección de posición Botones AVANCE y RETROCESO Botón AJUSTE Conmutadores de ajuste de velocidad Conmutadores de ajuste de aceleración Características

5 Modo normal de ajuste Seleccione el modo normal cuando se requiera un ajuste detallado. Los datos se pueden ajustar en detalle. Posibilidad de ajustar los parámetros. Posibilidad de monitorizar el estado del terminal y las señales. Posibilidad de realizar un movimiento con control manual y velocidad constante, retorno al orig., operación y prueba y comprobación de la salida. <Cuando se usa un PC> Software de configuración del controlador En las diferentes ventanas se indica el ajuste de los datos de paso, ajuste de parámetros, monitorización, programación, etc. Ventana de configuración de los datos de paso Ventana de configuración de los parámetros Ventana de monitorización Ventana de aprendizaje <Cuando se usa una consola de programación (TB)> En una consola de programación se pueden guardar múltiples datos de paso, para posteriormente transferirlos al controlador. Funcionamiento de prueba continuo con un máximo de datos de paso. Pantalla de la consola de programación Cada una de las funciones (ajuste de los datos de paso, prueba, monitorización, etc.) se puede seleccionar en el menú principal. Menú Eje 1 Modelo de entrada Parámetros Prueba Pantalla del menú principal Menú Eje 1 Nº pasos 0 Menú Eje 1 Tipo de operación Nº pasos 1 Posición 12. mm Pantalla de configuración de los datos de paso Parada Monitorización de salida Eje 1 BUSY[ ] SVRE[ ] SET[ ] Pantalla de prueba Pantalla de monitorización El actuador y el controlador se suministran como un conjunto (puede pedirlos de forma separada). Compruebe la compatibilidad de la combinación controlador-actuador. <Compruebe lo siguiente antes del uso> q Compruebe la referencia en la etiqueta del actuador. Esto coincide con la etiqueta del controlador. w Compruebe que la configuración de E/S en paralelo coincide (NPN o PNP). Actuador Controlador q w q w Características

6 Serie /LECP1 Elemento Ajuste de los datos de paso y los parámetros Ajuste de los datos de paso de posicionamiento Nº de datos de paso Comando de funcionamiento (señal E/S) Señal de finalización Función Modelo programable Introduzca el valor numérico del software de configuración del controlador (PC) Introduzca el valor numérico de la consola de programación Introduzca el valor numérico del software de configuración del controlador (PC) Introduzca el valor numérico de la consola de programación Programación directa Programación manual (JOG) 6 puntos Nº pasos Entrada [IN ] Entrada [DRIVE] Salida [INP] Modelo sin programación LECP1 Seleccionar usando los botones de accionamiento del controlador Programación directa Programación manual (JOG) 1 puntos Nº pasos Entrada [IN ] únicamente Salida [OUT ] Accionamiento de prueba Salida obligatoria Elementos de configuración TB: Consola de programación PC: Software de configuración del controlador Elemento Contenido Modelo Modo Modo Modelo sin programación programable sencillo normal LECP1 TB PC TB, PC MOD movimiento Selección de "posición absoluta" y "posición relativa" Ajustar en ABS/INC. Valor fijo (ABS) Velocidad Velocidad de desplazamiento Ajustar en unidades de 1 mm/s Seleccionar entre 16 niveles Posición [Posición]: Posición destino Programación directa Ajustar en unidades de 0.01 mm. [Empuje]: Posición inicial empuje Programación manual (JOG) Aceleración/Deceleración Aceleración/deceleración durante el movimiento Ajustar en unidades de 1 mm/s 2. Seleccionar entre 16 niveles Ajuste de Fuerza de empuje Tasa de fuerza durante operación de empuje Ajustar en unidades de 1% Seleccionar entre niveles (débil, medio y fuerte) datos de paso Disparador LV Fuerza objetivo durante operación de empuje Ajustar en unidades de 1% No requiere ajuste (mismo valor que la fuerza de empuje) (extracto) Veloc. empuje Velocidad durante operación de empuje Ajustar en unidades de 1 mm/s Valor fijo Fuerza posicionam. Fuerza durante operación de posicionamiento Ajustar a 100%. Valor fijo Área de salida Condiciones para que la señal de salida de área se active Ajustar en unidades de 0.01 mm Posición de entrada [Posición]: Anchura hasta la posición de destino Ajustar en 0. mm o más [Empuje]: Cuánto se desplaza durante el empuje (Unidades: 0.01 mm) Valor fijo Ajuste de Carrera (+) Carrera (-) Límite de posición del lado + Límite de posición del lado - Ajustar en unidades de 0.01 mm Ajustar en unidades de 0.01 mm Valor fijo Valor fijo parámetros Dirección ORIG. Permite ajustar la dirección de retorno a la posición original. Compatible Compatible (extracto) Velocidad ORIG. Velocidad durante el retorno a la posición de origen Ajustar en unidades de 1 mm/s Valor fijo Aceler. ORIG. Aceleración durante el retorno a la posición de origen Ajustar en unidades de 1 mm/s 2. Valor fijo "JOG" (control manual) Permite probar el funcionamiento continuo a la velocidad Mantener pulsado el botón MANUAL de ajuste mientras se mantiene pulsado el interruptor. ( ) para envío uniforme (la velocidad es un valor especificado) Permite comprobar el movimiento a la distancia Pulsar el botón MANUAL ( ) una vez MOVE para la función de clasificación (la velocidad y velocidad ajustadas desde la posición actual. y el tamaño son valores especificados) Prueba Retorno al ORIG. Compatible Compatible Permite comprobar el funcionamiento de los datos de paso Permite comprobar las activac./desactiv. del terminal de salida Compatible Compatible (Funcionamiento continuo) Compatible Monitor Monit. ACCIAM. Monit. entrada/salida Permite monitorizar la posición, velocidad, fuerza actuales y los datos de paso especificados. Permite comprobar el estado actual de activación/ desactivación del terminal de entrada y de salida. Compatible Compatible ALM ALARMA activa Registro de ALARMA Permite confirmar la alarma que se está generando Permite confirmar la alarma generada en el pasado Compatible Compatible Compatible (grupo de alarmas) Archivado Guardar/Cargar Los datos de paso y los parámetros se pueden guardar, reenviar y eliminar. Compatible Otro Idioma Se puede cambiar a japonés o inglés. Compatible Características

7 Variaciones de la serie Actuador eléctrico/carro deslizante guiado Serie LEL Modelo Rodamiento Carrera [mm] Carga de trabajo [kg] Velocidad [mm/s] Repetitividad de posicionamiento [mm] Serie de controladores Página de referencia LEL2M LEL2L Guía de rodadura Rodamiento lineal a bolas Hasta 1000 Hasta 1000 Hasta 00 Hasta 1000 ±0.1 ±0.1 Serie Serie LECP1 Página 1 Controlador LEC Tipo Serie Motor compatible Tensión de alimentación Entrada/salida paralela Entrada Salida Nº de puntos Página del patrón de de posicionamiento referencia Consola de programación Modelo programable Motor paso a paso (Servo/2 VDC) 2 VDC ±10% 11 entradas (Optoacopladas) 1 salidas (Optoacopladas) 6 Página 1 Modelo sin programación LECP1 Motor paso a paso (Servo/2 VDC) 2 VDC ±10% 6 entradas (Optoacopladas) 6 salidas (Optoacopladas)r) 1 Página 2 LECP1 Preliminares 1

8 Rod Type Guide Rod Type Step Motor (Servo/2 VDC) Servo Motor (2 VDC) Rod Type Series LEY Long stroke: Max. 00 mm (LEY2) Mounting variations Direct mounting: directions, Bracket mounting: types Auto switch can be mounted. Speed control/positioning: Max. 6 points Positioning and pushing control can be selected. Possible to hold the actuator when pushing the rod to a workpiece, etc. Guide Rod Type Series LEYG Lateral end load: times more Compared with rod type, size 2 and 100 stroke Compatible with slide-bearing and New ball-bushing bearing. Compatible with moment load and stopper (slide bearing). Speed control/positioning: Max. 6 points Positioning and pushing control can be selected. Possible to hold the actuator when pushing the rod to a workpiece, etc. Type Rod Type Guide Rod Type AC Servo Motor (100/200 W) Type Rod Type Series LEY High output motor (100/200 W) Improved high speed transfer abitity High acceleration compatible (,000 mm/s 2 ) New Pulse input type With internal absolute encoder (LECSB specifications) Rod Type Step Motor (Servo/2 VDC) Servo Motor (2 VDC) Controller Step Data Input Type New Programless Type Series /LECA6 Series LECP1 6 positioning points 1 positioning points Teaching box, controller Control panel setting setting kit input Rod Type Guide Rod Type Step Motor (Servo/2 VDC) Servo Motor (2 VDC) Type Rod Type Series LEY Long stroke: Max. 00 mm (LEY2) Mounting variations Direct mounting: directions, Bracket mounting: types Auto switch can be mounted. Speed control/positioning: Max. 6 points Positioning and pushing control can be selected. Possible to hold the actuator when pushing the rod to a workpiece, etc. Rod Type Guide Rod Type Series LEYG Lateral end load: times more Compared with rod type, size 2 and 100 stroke Compatible with slide-bearing and New ball-bushing bearing. Compatible with moment load and stopper (slide bearing). Speed control/positioning: Max. 6 points Positioning and pushing control can be selected. Possible to hold the actuator when pushing the rod Guide Rod Type to a workpiece, etc. AC Servo Motor (100/200 W) Type Rod Type Series LEY High output motor (100/200 W) Improved high speed transfer abitity High acceleration compatible (,000 mm/s 2 ) New Pulse input type With internal absolute encoder (LECSB specifications) Rod Type Step Motor (Servo/2 VDC) Servo Motor (2 VDC) Controller Step Data Input Type New Programless Type Series /LECA6 Series LECP1 6 positioning points 1 positioning points Teaching box, controller Control panel setting setting kit input Slider Type Step Motor (Servo/2 VDC) Servo Motor (2 VDC) Type Ball Screw Drive Series LEFS Max. work load: 60 kg Positioning repeatability: ±0.02 mm New Size 0 added! Belt Drive Series LEFB Max. stroke: 2000 mm Transfer speed: 2000 mm/s New Size: 16, 2, 2 Rod Type/ In-line Motor Type Size: 16, 2, 2 New New Guide Rod Type/ In-line Motor Type Size: 2, 2 Rod Type/ In-line Motor Type AC Servo Motor Controller New AC Servo Motor Controller Series LECSA/LECSB Pulse input type Absolute encoder (LECSB) Built-in positioning function (LECSA) New CAT.ES100-C Size: 16, 2, 2 Rod Type/ In-line Motor Type Size: 16, 2, 2 New New Guide Rod Type/ In-line Motor Type Size: 2, 2 Rod Type/ In-line Motor Type AC Servo Motor Controller New AC Servo Motor Controller Series LECSA/LECSB Pulse input type Absolute encoder (LECSB) Built-in positioning function (LECSA) CAT.ES100-C RoHS Size: 16, 2, 2, 0 Size: 16, 2, 2 AC Servo Motor (100/200/00 W) Type Ball Screw Drive Series LEFS Size: 2, 2, 0 High output motor (100/200/00 W) Improved high speed transfer ability New High acceleration compatible (,000 mm/s 2 ) Pulse input type With internal absolute encoder (LECSB specifications) Step Motor (Servo/2 VDC) Servo Motor (2 VDC) Controller AC Servo Motor Controller Step Data Input Type New Programless Type New AC Servo Motor Controller Series /LECA6 Series LECP1 Series LECSA/LECSB 6 positioning points 1 positioning points Pulse input type Teaching box, controller Control panel setting Absolute encoder setting kit input (LECSB) Built-in positioning function (LECSA) Guide Rod Slider Step Motor (Servo/2 VDC) LEL2 LEFB2 Max. stroke: 1000 mm Transfer speed: 1000 mm/s CAT.ES100-7C RoHS No interference with motor, even with large workpieces! Motor Workpiece Table Belt drive With belt cover Compatible with sliding bearing and ball bushing bearing Model Size Bearing Stroke [mm] Work load: (Horizontal) [kg] Speed [mm/s] Positioning repeatability [mm] LEL2M Sliding bearing Up to 1000 Up to LEL2L Ball bushing bearing Up to 1000 Up to Offering 2 types of controller Step data input type Programless type Series Series LECP1 6 points positioning 1 points positioning Input using controller setting kit or Control panel setting teaching box CAT.ES A Step Motor (Servo/2 VDC) newly added to electric slide table basic type (R type). Improved mounting flexibility! New Symmetrical Type (L Type) In-line Motor Type (D Type) Compact, Space-saving Maximum pushing force: 10 N 61% reduction in volume For R/L type (compared to the SMC conventional products). 6 Basic Type (R Type) Series LESH R 12. Built-in motor LESH R/L 0 mm stroke Offering 2 types of controller Step Data Input Type Series /LECA6 6 positioning points Teaching box, controller setting kit input Servo Motor (2 VDC) New Symmetrical Type (L Type) Series LESH L Reduced cycle time Max. acceleration/deceleration:,000 mm/s 2 Max. speed: 00 mm/s Positioning repeatability: ±0.0 mm New In-line Motor Type (D Type) Series LESH D Programless Type Series LECP1 1 positioning points Control panel setting input RoHS CAT.ES100-7D Modelo de vástago Electric Actuator Series LEY New CAT.ES100- Modelo básico Serie LEY Tamaño Carrera 0 a 00 0 a 00 0 a 00 Tamaño Servomotor (2 VDC) Modelo de motor en línea Serie LEY D Carrera 0 a 00 0 a 00 0 a 00 Modelo de vástago guiado Serie LEYG Tamaño Carrera 0 a a 00 0 a 00 Modelo de motor en línea/modelo de vástago guiado Serie LEYG D Tamaño Carrera 0 a a 00 0 a 00 SMC Modelo de vástago Electric Actuator Series LEY New CAT.ES100- Modelo básico Serie LEY Tamaño 2 2 Carrera 0 a 00 0 a 00 Servomotor AC (100/200 W) Modelo de motor en línea Serie LEY D Tamaño 2 2 Carrera 0 a 00 0 a 00 Tipo deslizante Servomotor (2 VDC) Servomotor AC (100/200/00 W) Electric Actuator Series LEF New CAT.ES100-7 Accionamiento por husillo a bolas Serie LEFS Tamaño Carrera 100 a a a a 1000 Accionamiento por correa Serie LEFB Tamaño Carrera 00 a a a 2000 Accionamiento por husillo a bolas Serie LEFS Tamaño Carrera 100 a a a 1000 Carro deslizante guiado Electric Actuator Low-profile/Flat Height mm Profile reduced by side mounting of motor DOWN mm Series LEL 11. mm New CAT.ES Accionamiento por correa Serie LEL Tamaño 2 Carrera 100 a 1000 Mesa deslizante Electric Slide Table New Symmetrical type (L type) and In-line motor type (D type) Series LES CAT.ES100-7 Modelo básico (Tipo R) Serie LESH R Tamaño 16 2 Carrera 0, 7 0, 100 0, 100, 10 Tamaño 16 2 Servomotor (2 VDC) Modelo simétrico (Tipo L) Serie LESH L Carrera 0, 7 0, 100 0, 100, 10 Modelo de motor en línea (Tipo D) Serie LESH D Tamaño 16 2 Carrera 0, 7 0, 100 0, 100, 10 Preliminares 2

9 Miniature Rod Type Step Motor (Servo/2 VDC) Rod Type Series LEPY LEPY6-2 Slide Table Type Series LEPS LEPS6-2 Linear guide integrated 21 mm Offering 2 types of controller Prevents machining chips, dust, etc., from getting inside Prevents spattering of grease, etc. Miniature Slide Table Type Step data input type Series 6 points positioning Input using controller setting kit or teaching box Sealed-construction dust cover (Equivalent to IP0) RoHS Maximum pushing force: 0 N Positioning repeatability: 0.0 mm Possible to set position, speed and force. (6 points) 12.6 mm Z Type (2 fingers) Compact and light, various gripping forces Series LEHZ Stroke/ Gripping force [N] Size both sides [mm] Basic Compact 10 2 to 6 6 to to to 0 11 to to to 210 F Type (2 fingers) Long stroke, can hold various types of work pieces. Series LEHF Stroke/ Gripping force Size both sides [N] [mm] (2) to () 11 to (6) to (0) 72 to 10 ( ): Long stroke Offering 2 types of controller Step Data Input Type Series 6 positioning points Teaching box, controller setting kit input 1.6 mm Programless type Series LECP1 1 points positioning Control panel setting Size: 6, 10 Size: 6, 10 CAT.ES100-92A Step Motor (Servo/2 VDC) RoHS Drop prevention function is provided. New 2-finger type with dust cover is (Self-lock mechanism is provided for all series.) Gripping force of the work pieces is maintained when stopped or restarted. added to electric grippers! The work pieces can be removed by hand. Energy-saving Power consumption reduced by self-lock mechanism Compact body sizes and long stroke variations Can achieve the gripping force equivalent to the widely used air grippers. Gripping check function is provided. Identify work pieces with different dimensions/detect mounting and removal of the work pieces. Possible to set position, speed and force. (6 points) ZJ Type (2 fingers) New With dust cover (Equivalent to IP0) Three types of cover material (Finger portion only) Series LEHZJ Stroke/ Gripping force [N] Size both sides [mm] Basic Compact 10 to 6 6 to to to 0 11 to S Type ( fingers) Can hold round work pieces. Series LEHS Stroke/ Gripping force [N] Size diameter [mm] Basic Compact to. 1. to to 22 7 to to to 10 New Programless Type Series LECP1 1 positioning points Control panel setting CAT.ES100-77D H Step Motor (Servo/2 VDC) Basic type [mm] Model H LER10 2 LER0 LER0 6 High precision type [mm] Model H LERH10 9 LERH0 62 LERH0 7 Shock-less/high speed actuation Max. speed: 20 /sec (7. rad/sec) Max. acceleration/deceleration:,000 /sec 2 (2.6 rad/sec 2 ) Positioning repeatability: ±0.0 Repeatability at the end: ±0.01 (Pushing control/with external stopper) Rotating torque [N m] Max. speed [ /s] Size Rotation angle Basic High torque Basic High torque 20 (10 ), 10, The value indicated in brackets shows the value for the LER Possible to set speed, acceleration/deceleration, and position. Max. 6 points Energy-saving Automatic 0% power reduction after the table has stopped. Offering 2 types of controller Step Data Input Type Series 6 positioning points Teaching box, controller setting kit input Value when an external stopper is mounted. New Programless Type Series LECP1 1 positioning points Control panel setting RoHS Hollow shaft axis Accommodates wiring and piping of work pieces. Motor built-in Space-saving Positioning repeatability [ ] Basic High torque ±0.0 (End: ±0.01) CAT.ES100-9B Actuadores eléctricos Miniatura Electric Actuators Compact and lightweight Weight20 g 0 mm 20. mm Weight290 g 1 mm Series LEPY/LEPS New CAT.ES Step Motor (Servo/2 VDC) Modelo con vástago Serie LEPY Tamaño Carrera 6 2, 0, 7 10 Modelo mesa deslizante Serie LEPS Tamaño Carrera 6 2, 0 10 Mesa giratoria Electric Rotary Table Low Space- profile saving Series LER New CAT.ES100-9 Modelo básico Serie LER Tamaño 10 10, 10, , 10, 90 0 Modelo de gran precisión Serie LERH Ángulo de giro [ ] Tamaño Ángulo de giro [ ] 10 10, 10, , 10, 90 Pinza Electric Grippers New Tipo Z (2 dedos) Serie LEHZ Con cubierta antipolvo Serie LEHZJ Tipo F (2 dedos) Serie LEHF Tipo S ( dedos) Serie LEHS Series LEH CAT.ES Tamaño Carrera de apertura/cierre Tamaño Carrera de apertura/cierre Tamaño Carrera de apertura/cierre 16 (2) 2 () 2 (6) 0 (0) Tamaño Carrera de apertura/cierre 6 12 Controlador Modelo programable Para motor paso a paso Serie Modelo programable Para servomotor Serie LECA6 Modelo sin programación Serie LECP1 Motor de control Motor paso a paso (Servo/2 VDC) Motor de control Servomotor (2 VDC) Motor de control Motor paso a paso (Servo/2 VDC) Controlador de servomotor AC Controlador de servomotor AC Incremental Serie LECSA Controlador de servomotor AC Absoluto Serie LECSB Motor de control Servomotor AC (100/200 VAC) Motor de control Servomotor AC (100/200 VAC) Preliminares

10 Preliminares

11 / Tipo Actuador eléctrico/carro deslizante guiado Serie LEL Selección del modelo Página 1 Forma de pedido Página Características técnicas Página Diseño Página 6 Dimensiones Página 7 Detector magnético Página Precauciones específicas del producto Página 10 / Controlador LECP1 Selección del modelo LEL Modelo programable/serie Página 1 Software del controlador/lec-w2 Página 21 Consola de programación/lec-t1 Página 22 Controlador sin programación/serie LECP1 Página 2 Precauciones específicas del producto Preliminares

12 Actuador eléctrico/carro deslizante guiado Serie LEL Selección del modelo Procedimiento de selección Paso 1 Compruebe la carga de trabajo - velocidad. Paso 2 Compruebe el tiempo del ciclo. Paso Compruebe el momento admisible. Ejemplo de selección Condiciones de funcionamiento L2 Aceleración/Deceleración: 000 [mm/s 2 ] Posición de montaje: Horizontal hacia arriba Mep m 100 Voladizo: L2 [mm] Condiciones de montaje de la pieza: Paso 1 Compruebe la carga de trabajo - velocidad. <Gráfica de velocidad-carga de trabajo> (Páginas 2 y ) Seleccione el modelo a partir de la masa de la pieza de trabajo y de la velocidad conforme a la Gráfica de velocidad-carga de trabajo. Ejemplo de selección) El modelo LEL2LT-00 se selecciona temporalmente basándose en la gráfica mostrada a la derecha. Paso 2 Compruebe el tiempo del ciclo. Calcule el tiempo del ciclo utilizando el siguiente método de cálculo. Tiempo de ciclo: T puede hallarse a partir de la siguiente ecuación. T = T1 + T2 + T + T [s] 1 T1 y T: El tiempo de aceleración (T1) y el tiempo de deceleración (T) pueden obtenerse de la siguiente ecuación. T1 = V/a1 [s] T = V/a2 [s] T2: El tiempo a velocidad constante puede hallarse a partir de la siguiente ecuación. T2 = L 0. V (T1 + T) V [s] T: El tiempo de fijación varía en función de condiciones como el tipo de motor, la carga y la posición de entrada de los datos de paso. Por ello, calcule el tiempo de fijación con referencia al siguiente valor. T = 0. [s] Paso Compruebe el momento para el guiado W Ejemplo de cálculo) T1 a T se pueden calcular de la siguiente manera: T1 = V/a1 = 00/000 = 0.1 [s], T = V/a2 = 00/000 = 0.1 [s] L 0. V (T1 + T) T2 = V ( ) = 00 = 1.7 [s] T = 0. [s] Así, el tiempo del ciclo se puede obtener como sigue: T = T1 + T2 + T + T = = 2.07 [s] 00 mm o menos mm 700 mm mm 900 mm mm Masa de la pieza de trabajo [kg] Carga de trabajo horizontal: W [kg] 6 2 LEL2L Velocidad: V [mm/s] <Gráfica de velocidad-carga de trabajo> (LEL2L/Motor paso a paso) Basándose en el resultado del cálculo anterior, se seleccionará el modelo LEL2LT-00. Velocidad: V [mm/s] a1 T1 L a2 T2 T T Tiempo [s] L : Carrera [mm] (Condiciones de funcionamiento) V : Velocidad [mm/s] (Condiciones de funcionamiento) a1 : Aceleración [mm/s 2 ] (Condiciones de funcionamiento) a2 : Deceleración [mm/s 2 ] (Condiciones de funcionamiento) T1 : Tiempo de aceleración [s] Tiempo hasta que se alcanza la velocidad de ajuste. T2 : Tiempo a velocidad constante [s] Tiempo en el que el actuador está funcionando a velocidad constante. T : Tiempo de deceleración [s] Tiempo desde el inicio del funcionamiento a velocidad constante hasta la parada. T: Tiempo de fijación [s] Tiempo hasta que se alcanza la posición.

13 Selección del modelo Serie LEL Momento dinámico admisible Posición de montaje Montaje horizontal Dirección de voladizo de carga m: Carga de trabajo [kg] L:Voladizo al centro de gravedad de la carga de trabajo (mm) m L1 m L2 L m Voladizo: L1 [mm] Voladizo: L2 [mm] Voladizo: L [mm] Modelo LEL2M 00 Carrera de 00 mm o menos Carrera de 900 mm 10 Carrera de 1000 mm Carga de trabajo [kg] 00 Carrera de 900 mm o menos Carrera de 1000 mm Carga de trabajo [kg] Carrera de 600 mm o menos Carga de trabajo [kg] Voladizo: L [mm] Voladizo: L2 [mm] Voladizo: L1 [mm] Carrera de mm Carrera de 1000 mm Carga de trabajo [kg] Carrera de mm Carrera de Carrera de 600 mm mm Carrera de mm Carrera de 1000 mm Carga de trabajo [kg] LEL2L Carrera de 600 mm Carrera de 00 mm o menos Carrera de 600 mm Carrera de 700 mm Carrera de 00 mm Carrera de 00 mm o menos Carrera de 00 mm o menos Carga de trabajo [kg] LECP1 LEL Selección del modelo m L Voladizo: L [mm] Carrera de 600 mm o menos Carga de trabajo [kg] Voladizo: L [mm] 20 Carrera de 00 mm o menos Carrera de 600 mm Carga de trabajo [kg] Precauciones específicas del producto Montaje en pared L m Voladizo: L [mm] Carrera de 600 mm o menos Carga de trabajo [kg] Voladizo: L [mm] 00 Carrera de 00 mm o menos 00 Carrera de 600 mm Carga de trabajo [kg] L6 m Voladizo: L6 [mm] Carrera de 600 mm o menos Voladizo: L6 [mm] Carrera de 00 mm o menos Carrera de 600 mm Carga de trabajo [kg] Carga de trabajo [kg] 2

14 Serie LEL Gráfica de velocidad-carga de trabajo (Guía) LEL2M Estas gráficas muestran el valor admisible para el actuador únicamente. Para aplicaciones que lleven montada una guía exterior, consulte con SMC. LEL2L Carga de trabajo horizontal: W [kg] Carga de trabajo horizontal: W [kg] Velocidad: V [mm/s] Velocidad: V [mm/s] Desplazamiento del carro (valor de referencia) Valor de desplazamiento de la mesa cuando el centro de gravedad de la carga está situado en el centro de la mesa a mitad de la carrera. W Centro de gravedad de la carga situado en el centro del carro W 0. Carrera de 1000 mm Desplazamiento [mm] Carrera de 00 mm Carrera de 00 mm Carrera de 00 mm Carga W [N] Desplazamiento del carro (valor de referencia) Valor de desplazamiento cuando la carga está desplazada en "L" con respecto al centro de la mesa. L W L = 2 mm Centro de gravedad de la carga situado en una posición desplazada cuando L = 2 mm 0. L W Desplazamiento [mm] Carrera de 1000 mm Carrera de 00 mm Carrera de 00 mm Carrera de 00 mm Carga W [N]

15 q Tamaño 2 Tabla de carreras aplicables K Actuador eléctrico/carro deslizante guiado Accionamiento por correa Serie LEL LEL2 Forma de pedido LEL 2 MT P 1 w Tipo de guiado M Guía de rodadura L Rodamiento lineal a bolas y Tipo de cable del actuador Sin cable S Cable estándar R Cable robótico (cable flexible) En las piezas fijas debe usarse el cable estándar. Para usar las piezas móviles, seleccione el cable robótico. o Longitud del cable E/S [m] Sin cable 1 1. Si se selecciona "Sin controlador" en el modelo de controlador, no se puede seleccionar la longitud del cable E/S. Carrera Modelo LEL K 00 K 00 K q w e r t y u i o!0!1 00 K KEstándar/K Bajo demanda 600 K 700 K 00 K e Paso equivalente r Carrera T mm mm a a mm Véase la tabla de carreras aplicable. u Longitud del cable del actuador [m] 1 Sin cable 1. A B C Bajo demanda (sólo cable robótico) Véanse las especificaciones Nota 2) de la pág...!0 Montaje del controlador Montaje con tornillo D Montaje en raíl DIN 1 1 Sólo disponible para los controladores de tipo "6N" y "6P". 2 El raíl DIN no está incluido. Pídalo por separado K K Controladores compatibles Modelo programable RoHS t Opción de motor Sin opciones B Con bloqueo C Con cubierta del motor Si se selecciona [Con bloqueo], no se podrá seleccionar [Con cubierta de motor]. i Modelo de controlador Sin controlador 6N 6P (Modelo programable) 1N LECP1 1P (Modelo sin programación) NPN PNP NPN PNP Para detalles sobre los controladores y los motores compatibles, véanse los controladores compatibles a continuación.!1 Ejecuciones especiales Producto estándar X Con raíl para detector magnético Modelo sin programación Selección del modelo LEL LECP1 Precauciones específicas del producto El actuador y el controlador se venden como un paquete. (Controlador Página 1) Compruebe la compatibilidad de la combinación controlador-actuador. <Compruebe lo siguiente antes del uso> q Compruebe la referencia en la etiqueta del actuador. Debe coincidir con la etiqueta del controlador. w Compruebe que la configuración E/S en paralelo coincide (NPN o PNP). q w Consulte el manual de funcionamiento sobre el uso de los productos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web Tipo Serie Características Motor compatible Nº máximo de datos de paso Tensión de alimentación Página de referencia Entrada de valores Controlador estándar 6 puntos Motor paso a paso (Servo/2 VDC) 2 VDC LECP1 Capaz de ajustar el funcionamiento sin usar un PC ni una consola de programación 1 puntos Página 1 Página 2

16 Serie LEL Características técnicas Modelo Características técnicas del actuador Características eléctricas Características técnicas de bloqueo Carrera [mm] Nota 1) Carga de trabajo [kg] Nota 2) Velocidad [mm/s] Nota 2) Horizontal (Montaje en la pared) Aceleración/deceleración máx. [mm/s 2 ] Repetitividad de posicionamiento [mm] Paso equivalente [mm] Resistencia a impactos/vibraciones [m/s 2 ] Nota ) Tipo de actuación Tipo de guiado Fuerza externa admisible [N] Nota ) Rango de temperatura de trabajo [ C] Rango de humedad de trabajo [% HR] Tamaño del motor Tipo de motor Encoder Tensión nominal [V] Consumo de energía [W] Nota ) Consumo de energía en reposo durante el funcionamiento [W] Nota 6) Consumo de energía máx. momentánea [W] Nota 7) Peso del controlador [kg] Tipo Nota ) Fuerza de retención [N] Consumo de energía [W] Nota 9) Tensión nominal [V] LEL2M (2.) a 00 Cojinete de deslizamiento (100), (200), 00, 00, 00, 600 (700), (00), (900), (1000) 000 ±0.1 0/20 Correa LEL2L () a 1000 Rodamiento lineal a bolas a 0 90 o inferior (sin condensación) 2 Fase A/B incremental (00 pulsos/giro) 2 VDC ±10% : 0.1 (Montaje con tornillo), 0.17 (Montaje en raíl DIN), LECP1: 0.1 Bloqueo a la desconexión 19 2 VDC ±10% Nota 1) Las carreras mostradas entre ( ) se fabrican bajo demanda. Nota 2) La velocidad depende de la carga de trabajo. Compruebe la "Gráfica de velocidad-carga de trabajo (Guía)" en la pág.. La carga de trabajo depende de la carrera y del tipo de montaje de la carga de trabajo. Compruebe la gráfica "Momento dinámico admisible" en la página 2. Si la longitud del cable supera los m, disminuirá en hasta un 10% por cada m. Nota ) Resistencia a impactos: Supera la prueba de impacto tanto en dirección de carrera como perpendicular a la dirección de carrera. (La prueba fue llevada a cabo con el actuador en el estado inicial) Resistencia a vibraciones: El actuador supera la prueba de barrido de frecuencias entre y 2000 Hz en la dirección de carrera y perpendicular a la dirección de carrera. (La prueba fue llevada a cabo con el actuador en el estado inicial) Nota ) La resistencia externa admisible es la resistencia admisible cuando se usa un tubo de movimiento flexible o similar. Nota ) El consumo de energía (incluyendo el controlador) corresponde al momento en el que el actuador está funcionando. Nota 6) El consumo de energía en reposo durante el funcionamiento (incluyendo el controlador) corresponde al momento en el que el actuador está detenido en la posición de ajuste. Nota 7) El consumo máximo de energía momentánea (incluyendo el controlador) corresponde al momento en el que el actuador está funcionando. Dicho valor puede utilizarse para la selección del suministro eléctrico. Nota ) Únicamente con bloqueo. Nota 9) Para un actuador con bloqueo, añada el consumo de energía para el bloqueo. Peso del producto con actuador Carrera [mm] Peso del producto [kg] LEL2M LEL2L Peso adicional con bloqueo [kg] Peso adicional con cubierta [kg] (100) (200) (700) (00) (900) (1000)

17 Actuador eléctrico/carro deslizante guiado Serie LEL Diseño Selección del modelo Opción de motor: Con cubierta del motor! Opción de motor: Con bloqueo A y q w r A!7 LEL!!7 u!1 i A-A (LEL2LT- )!9!9 A-A (LEL2MT- ) Lista de componentes Nº Descripción Material Nota Carro Placa final del motor Placa final Montaje del motor Soporte de polea Cubierta de correa Vástago guía Soporte de correa A Eje de polea Espaciador Soporte de correa B Placa de tensión Cubierta del motor Salida del cable Polea del motor Polea anterior Motor Correa Aleación de aluminio Aleación de aluminio Aleación de aluminio Fundición de aluminio Aleación de aluminio Aleación de aluminio Acero al carbono Acero al carbono Acero inoxidable Aleación de aluminio Aleación de aluminio Aleación de aluminio Resina sintética Resina sintética Aleación de aluminio Aleación de aluminio Anodizado Anodizado Anodizado Pintura Anodizado Anodizado cromado duro Cromado Anodizado "Con cubierta del motor" únicamente "Con cubierta del motor" únicamente Anodizado Anodizado 19 Casquillo Rodamiento lineal a bolas Cojinete Cojinete Perno hexagonal Acero al carbono Cromado 6 LECP1 Precauciones específicas del producto

18 Serie LEL Dimensiones M LEL2 L T () (C) 2 [D] L B (Recorrido de la mesa) Carrera D C (6.) 2 (11) () [Origen] Nota ). Origen Nota 2) 6. (0) Con raíl para detector 20 () A ( ) H9 0 prof. Cable del motor (2 x ø) Posición de montaje del detector magnético 16.1 () x ø6.6 2 x ø ø H9 ( 0 ) prof. 0 E x M x 0. prof. de rosca 6 Longitud de cable 00 (.2) (11) Ranura del detector magnético Nota) La ranura inferior del raíl no es para detectores magnéticos. Con cubierta del motor Cable del motor (2 x ø) Con bloqueo Cable de bloqueo (ø.) 1 Longitud de cable Longitud de cable (1.1) 20 6 Cable del motor (2 x ø) 11. (6.) 6. Nota 1) La distancia por la que se puede mover la mesa cuando vuelve al origen. Asegúrese de que ninguna pieza de trabajo montada sobre la mesa interfiera con las piezas de trabajo y los accesorios colocados alrededor de la mesa. Nota 2) Posición tras el retorno al origen. Nota ) El número que aparece entre paréntesis indica que la dirección de retorno al origen ha cambiado. 7 LEL2MT LEL2MT LEL2MT-00 - LEL2MT-00 - LEL2MT-00 - LEL2MT LEL2MT LEL2MT-00 - LEL2MT LEL2MT LEL2LT LEL2LT LEL2LT-00 - LEL2LT-00 - LEL2LT-00 - LEL2LT LEL2LT LEL2LT-00 - LEL2LT LEL2LT Con cubierta del motor Modelo L L A B C D 6 7 [mm] E 6 2

19 Detector magnético de estado sólido Modelo de montaje directo D-M9N(V)/D-M9P(V)/D-M9B(V) Características de los detectores magnéticos Salida directa a cable PLC: Controlador lógico programable Se ha reducido la corriente de carga de 2 hilos (2. a 0 ma). La flexibilidad es 1. veces superior a la del modelo convencional (comparación de SMC). Uso de cable flexible en la espec. estándar. Consulte el sitio web de SMC para obtener los detalles de los productos conforme a los estándares internacionales. D-M9, D-M9 V (con Indicador LED) Modelo de detector magnético D-M9N D-M9NV D-M9P D-M9PV D-M9B D-M9BV Entrada eléctrica En línea Acodado En línea Acodado En línea Acodado Tipo de cableado hilos 2 hilos Tipo de salida NPN PNP Carga aplicable Circuito IC, relé, PLC Relé 2 VDC, PLC Tensión de alimentación Consumo de corriente, 12, 2 VDC (. a 2 V) 10 ma o inferior Tensión de carga 2 VDC o inferior 2 VDC (10 a 2 VDC) Corriente de carga 0 ma o inferior 2. a 0 ma Caída de tensión interna Corriente de fuga 0. V o menos a 10 ma (2 V o menos a 0 ma) 100 ma máx. a 2 VDC V o menos 0. ma o inferior Indicador LED Normas LEDs rojos se iluminan cuando está conectado. Marca CE Cables Cable de vinilo flexible óleoresistente para cargas pesadas: ø2.7 x.2 elipse, 0.1 mm 2, 2 hilos (D-M9B(V)), hilos (D-M9N(V)/D-M9P(V)) Nota) Consulte las características generales de los detectores de estado sólido en "Best Pneumatics nº 2". Selección del modelo LEL Peso [g] Precaución Precauciones Fije el detector magnético con el tornillo existente instalado en el cuerpo del detector magnético. El detector magnético podría resultar dañado si se usan otros tornillos. Circuito interno del detector magnético D-M9N(V) Circuito principal del detector D-M9P(V) Circuito principal del detector D-M9B(V) DC (+) Marrón OUT DC ( ) Azul DC (+) Marrón OUT DC ( ) Azul Modelo de detector magnético 0. Longitud de cable 1 [m] Forma de pedido Dimensiones D-M9 D-M9 V D-M9 N Serie Tipo de salida/cableado N P B 2.7 hilos, NPN hilos, PNP 2 hilos 2. D-M9N(V) Posición más sensible M2. x L Tornillo de cabeza ranurada Indicador LED 9. D-M9P(V) Entrada eléctrica V En línea Acodado 2.6 D-M9B(V) Longitud de cable M L Z 0. m 1 m m m 2.6 [mm] LECP1 Precauciones específicas del producto OUT (+) Marrón 6 Posición más sensible Circuito principal del detector M2. x L Tornillo de cabeza ranurada 2 Indicador LED.2.6 OUT ( ) Azul 2. 20

20 Detector de estado sólido, con indicador de 2 colores Modelo de montaje directo D-M9NW(V)/D-M9PW(V)/D-M9BW(V) Características de los detectores magnéticos RoHS Consulte el sitio web de SMC para obtener los detalles de los productos conforme a los estándares internacionales. Salida directa a cable PLC: Controlador lógico programable Se ha reducido la corriente de carga D-M9 W, D-M9 WV (Con indicador LED) de 2 hilos (2. a 0 ma). Modelo de detector magnético D-M9NW D-M9NWV D-M9PW D-M9PWV D-M9BW D-M9BWV La flexibilidad es 1. veces superior a la del Entrada eléctrica En línea Acodado En línea Acodado En línea Acodado modelo convencional (comparación de SMC). Tipo de cableado hilos 2 hilos Uso de cable flexible en la espec. estándar. Tipo de salida NPN PNP El rango óptimo de funcionamiento se puede determinar mediante el color Carga aplicable Circuito IC, relé, PLC Relé 2 VDC, PLC del LED. ( Verde ) Tensión de alimentación, 12, 2 VDC (. a 2 V) Precaución Precauciones Fije el detector magnético con el tornillo existente instalado en el cuerpo del detector magnético. El detector magnético podría resultar dañado si se usan otros tornillos. Circuito interno del detector magnético D-M9NW(V) Circuito principal del detector D-M9PW(V) Circuito principal del detector DC (+) Marrón OUT DC ( ) Azul DC (+) Marrón OUT DC ( ) Azul Consumo de corriente Tensión de carga Corriente de carga Caída de tensión interna Corriente de fuga Indicador LED Peso Modelo de detector magnético 0. Longitud de cable 1 [m] Dimensiones D-M9 W 10 ma o inferior 2 VDC o inferior 0 ma o inferior 0. V o menos a 10 ma (2 V o menos a 0 ma) 100 ma máx. a 2 VDC D-M9NW(V) D-M9PW(V) VDC (10 a 2 VDC) 2. a 0 ma V o menos 0. ma o inferior Rango de trabajo... El LED rojo se ilumina. Rango óptimo de trabajo... El LED verde se ilumina. Normas Marca CE Cables Cable de vinilo flexible óleoresistente para cargas pesadas: ø2.7 x.2 elipse, 0.1 mm 2, 2 hilos (D-M9BW(V)), hilos (D-M9NW(V), D-M9PW(V)) Nota) Consulte las características generales de los detectores de estado sólido en "Best Pneumatics nº 2". Forma de pedido D-M9 N W V L Serie Tipo de salida/cableado N P B hilos, NPN hilos, PNP 2 hilos Entrada eléctrica En línea V Acodado D-M9BW(V) [g] Longitud de cable M L Z 0. m 1 m m m [mm] D-M9BW(V) Circuito principal del detector OUT (+) Marrón Posición más sensible M2. x L Tornillo de cabeza ranurada Indicador LED OUT ( ) Azul Indicador LED / Método de indicación D-M9 WV 9. 6 Posición más sensible 2.6 Rango de trabajo Verde M2. x L Indicador LED Tornillo de cabeza ranurada Rango de trabajo adecuado

21 Serie LEL Actuador eléctrico/carro deslizante guiado Precauciones específicas del producto 1 Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Consulte las normas de seguridad en la contraportada y las Precauciones del actuador eléctrico en el manual de funcionamiento. Descárgueselo a través de nuestro sitio web Selección del modelo Precaución Diseño 1. Evite aplicar una carga que supere el límite de trabajo. La selección del producto debe realizarse según la máxima carga y el máximo momento admisible. Si no se respeta el límite de trabajo, la carga excéntrica aplicada a la guía resultará excesiva y tendrá efectos adversos como la creación de juego en la guía, una reducción de la precisión y una menor vida útil. 2. No utilice el producto en aplicaciones en las que se aplique una fuerza externa o fuerza de impacto excesivas. Podrían producirse daños.. Debido al tipo de mecanismo de guiado, las vibraciones procedentes de una fuente externa pueden transmitirse a la pieza de trabajo durante el funcionamiento. Evite usar este producto en lugares en los que no estén permitidas las vibraciones. Precaución Manipulación 1. En el ajuste de los datos de paso, ajuste la anchura de determinación de posición en al menos 1. En caso contrario, no se emitirá la señal de finalización en la posición de entrada. 2. Señal de salida INP 1) Operación de posicionamiento Cuando el producto se encuentra dentro del rango de ajuste establecido en los datos de paso [Pos. entrada), la señal de salida INP se activa. Valor inicial: Fijado en [1] o superior. Precaución Manipulación. Evite siempre el impacto al final de carrera, excepto para volver a la posición de origen. El tope interno puede romperse.. La fuerza de posicionamiento debe ser la del valor inicial. Si la fuerza de posicionamiento es inferior al valor inicial, puede producirse una alarma.. La velocidad real del producto puede variar en función de la carga. Cuando seleccione un producto, revise las instrucciones del catálogo relativas a la selección. 6. Durante el retorno a la posición de origen, no aplique una carga, impacto o resistencia adicional a la carga transferida. En caso contrario, la posición de origen puede verse desplazada, ya que se basa en el par motor detectado. 7. Evite rayar, hacer muescas o causar otros daños en el cuerpo y superficies de montaje de la mesa. Se podría producir una pérdida de paralelismo en las superficies de montaje, aflojamiento en la unidad de guiado, un aumento de la resistencia de deslizamiento y otros problemas.. Al colocar una pieza, no aplique fuertes impactos o grandes momentos. Si se aplica una fuerza externa que supere el momento admisible, puede producirse un aflojamiento de la unidad de guiado, un aumento de la resistencia al deslizamiento y otros problemas. 9. Mantenga una planeidad en la superficie de montaje de 0.2 mm o menos. Una planeidad insuficiente de la pieza de trabajo o de la base montada sobre el cuerpo del producto puede producir juego en la guía y una mayor resistencia al deslizamiento. 10. Durante el montaje del producto, mantenga una longitud de cable de al menos 0 mm para permitir su flexión. 11. No golpee la mesa con la pieza de trabajo durante la operación de posicionamiento y en el rango de posicionamiento. 12. Cuando mueva el cuerpo, sujételo por las placas finales. No lo sujete por la cubierta de la correa. LEL LECP1 Precauciones específicas del producto 10

22 Serie LEL Actuador eléctrico/carro deslizante guiado Precauciones específicas del producto 2 Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Consulte las normas de seguridad en la contraportada y las Precauciones del actuador eléctrico en el manual de funcionamiento. Descárgueselo a través de nuestro sitio web Precaución Cuerpo fijado Pieza de trabajo fijada Manipulación 1. Cuando monte el cuerpo, utilice tornillos con la longitud adecuada y apriételos al par de apriete adecuado. Aplicar un par de apriete superior al recomendado puede causar funcionamiento erróneo, mientras que un par de apriete inferior puede provocar el desplazamiento de la posición de montaje o, en condiciones extremas, el actuador podría soltarse de su posición de montaje. øa L Modelo LEL2 Modelo LEL2 Perno Perno M x 0. Par de apriete máx. [N m] L (Prof. máx. tornillo) [mm] Para evitar que los pernos de fijación de la pieza toquen el cuerpo, use pernos que sean como mínimo 0. mm más cortos que la profundidad máxima del tornillo. Si se emplean pernos largos, éstos pueden entrar en contacto con el cuerpo y causar problemas. M6 øa [mm] 6.6 L [mm]. 1. No utilice el producto fijando la mesa y desplazando el cuerpo del actuador. 1. El actuador de accionamiento por correa no se puede utilizar para aplicaciones montadas verticalmente. 16. Compruebe las especificaciones para la velocidad mínima de cada actuador. En caso contrario, pueden producirse fallos de funcionamiento inesperados, como golpes. 17. En el caso del actuador accionado por correa, las condiciones de trabajo pueden producir vibración durante el funcionamiento a velocidades que se encuentren dentro del rango especificado para el actuador. Cambie el ajuste de velocidad a un valor que no produzca vibraciones. L Advertencia Mantenimiento Frecuencia del mantenimiento Realice el mantenimiento conforme a la tabla inferior. Frecuencia Comprobación de aspecto Comprobación interna Comprobación de la correa Inspección antes del uso diario Inspección cada 6 meses/1000 km/ millones de ciclos Seleccione aquello que ocurra primero. Elementos en los que realizar una comprobación visual 1. Tornillos de fijación flojos, suciedad anómala 2. Imperfecciones y uniones de cables. Vibración, ruido Elementos en los que realizar una comprobación interna 1. Estado del lubricante en las piezas móviles. 2. Aflojamiento o juego mecánico en piezas fijas y tornillos de fijación. Elementos en los que realizar una comprobación de la correa Detenga inmediatamente el funcionamiento y sustituya la correa cuando se produzca algo de lo siguiente. Asegúrese además de que su entorno y condiciones de trabajo satisfacen los requisitos especificados para el producto. a. El material de la correa está desgastado La fibra se vuelve rugosa. Se pierde la goma y la fibra se vuelve blanquecina. Las líneas de la fibra se vuelven confusas. b. El lateral de la correa se pela o está desgastado Los bordes de la correa se redondean y la parte deshilachada sobresale. c. Correa parcialmente cortada La correa está parcialmente cortada. Las partículas extrañas enganchadas entre los dientes provocan imperfecciones. d. Línea vertical sobre los dientes de la correa Imperfección provocada cuando la correa se desplaza sobre el reborde. e. La goma de la parte posterior de la correa está reblandecida o pegajosa. f. Grietas sobre la parte posterior de la correa. 11

Modelo de vástago. Posibilidad de montaje del detector magnético. Modelo de vástago guía. Tamaño: 25, 32, 63 Nota) Tamaño: 25, 32.

Modelo de vástago. Posibilidad de montaje del detector magnético. Modelo de vástago guía. Tamaño: 25, 32, 63 Nota) Tamaño: 25, 32. ctuador eléctrico Modelo de vástago Modelo de vástago guía Nuevo RoHS Motor paso a paso (Servo/ VDC) Modelo de vástago Serie Carrera larga: Máx. 00 mm (, ) Variaciones de montaje Montaje directo: direcciones,

Más detalles

240 g. 290 g. Actuadores eléctricos. Compacto y y ligero. Nuevo RoHS. Serie LEPY/LEPS. Ofrece 2 tipos de controladores. Fuerza máxima de empuje: 50 N

240 g. 290 g. Actuadores eléctricos. Compacto y y ligero. Nuevo RoHS. Serie LEPY/LEPS. Ofrece 2 tipos de controladores. Fuerza máxima de empuje: 50 N Actuadores eléctricos Modelo con vástago Motor paso a paso (2 VDC) Compacto y y ligero Modelo con vástago Serie LEPY Modelo mesa de deslizamiento Fuerza máxima de empuje: N Nuevo RoHS Repetitividad de

Más detalles

Mesa eléctrica giratoria

Mesa eléctrica giratoria Mesa eléctrica giratoria Nuevo Perfil plano Ahorro de espacio RoHS H Modelo básico (mm) Modelo H LER 2 LER3 53 LER5 Modelo de gran precisión (mm) Modelo H LERH 9 LERH3 2 LERH5 7 Eje hueco Facilita el cableado

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Pinza neumática MDHR3 MDHR2

Pinza neumática MDHR3 MDHR2 Pinza neumática ( dedos Apertura paralela) (3 dedos apertura concéntrica) MHR/MDHR, MHR3/MDHR3 Alta precisión - Repetibilidad ±0.01mm Mecanismo de apertura mediante leva radial y rodillos seguidores. Asegura

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Este adaptador también es compatible con la transferencia local de ficheros y la captura de vídeos integrados en el software.

Este adaptador también es compatible con la transferencia local de ficheros y la captura de vídeos integrados en el software. Consola KVM con Carcasa Resistente de Ordenador Portátil a Servidor StarTech ID: NOTECONS02X Este resistente adaptador portátil de crash cart USB le permite convertir su ordenador portátil en consola portátil

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS. LUTRON LUTRON R Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas Controlador de Grupo de Motores QS El controlador de grupo de motores QS es una interfaz que proporciona

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

SCHMIDT ManualPress Serie 300 Prensas manuales con monitorización de proceso

SCHMIDT ManualPress Serie 300 Prensas manuales con monitorización de proceso SCHMIDT ManualPress Serie 300 Prensas manuales con monitorización de proceso La seguridad en el proceso, monitorización de fuerza/distancia y documentación compatible EN ISO, se está convirtiendo en los

Más detalles

Los carros de diferentes longitudes con punto central de lubricación facilitan el mantenimiento y permiten el montaje de diversos accesorios.

Los carros de diferentes longitudes con punto central de lubricación facilitan el mantenimiento y permiten el montaje de diversos accesorios. MTJ / MRJ. características Las series MTJ y MRJ son módulos lineales compactos de transmisión por correa dentada que proporcionan una elevada capacidad de carga, alta velocidad, precisión y repetitibilidad.

Más detalles

FMS. Sistema de medición de fuerza. Descripción de funcionamiento. Sus ventajas y beneficios. Accesorios Sensores Sistema de medición de fuerza

FMS. Sistema de medición de fuerza. Descripción de funcionamiento. Sus ventajas y beneficios. Accesorios Sensores Sistema de medición de fuerza FMS Accesorios Sensores Sistema de medición de fuerza Sistema de medición de fuerza El sistema de medición de fuerza FMS sirve para medir las fuerzas que se generan durante el proceso de agarre. Este sistema

Más detalles

GREENSTAR CANTIELEVER. Guía Usuario. V5 - Castellano

GREENSTAR CANTIELEVER. Guía Usuario. V5 - Castellano GREENSTAR CANTIELEVER Guía Usuario V5 - Castellano Contenido 1 Información General 1.1 Greenstar 1.2 Objetivo 1.3 Copyrigth 1.4 Seguridad 2 Información Técnica 2.1 Montaje 2.1.1 Funciones 2.1.2 Nomenclatura

Más detalles

HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES

HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES MONITOR LCD HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES Versión 1.0 Modelos aplicables (en marzo de 2014) PN-L703A/PN-L703B/PN-L603A/PN-L603B/PN-70TA3/PN-70TB3/PN-60TA3/PN-60TB3

Más detalles

Soluciones SMC Actuadores eléctricos. Actuadores eléctricos SMC Excelente control de velocidad, fuerza y posición. Series LE.

Soluciones SMC Actuadores eléctricos. Actuadores eléctricos SMC Excelente control de velocidad, fuerza y posición. Series LE. Soluciones SMC Actuadores eléctricos Actuadores eléctricos SMC Excelente control de velocidad, fuerza y posición s LE Quick Overview Le presentamos las últimas novedades de nuestra amplia gama de actuadores

Más detalles

SERVOMOTORES. Los servos se utilizan frecuentemente en sistemas de radiocontrol, mecatrónicos y robótica, pero su uso no está limitado a estos.

SERVOMOTORES. Los servos se utilizan frecuentemente en sistemas de radiocontrol, mecatrónicos y robótica, pero su uso no está limitado a estos. SERVOMOTORES Un servomotor (también llamado Servo) es un dispositivo similar a un motor DC, que tiene la capacidad de ubicarse en cualquier posición dentro de su rango de operación y mantenerse estable

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400 Guía de instalación Unidad de extensión Modelo N. WJ-HDE400 WJ-HDE400/G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

4. Tipos de servomotores. Clasificación según su topología:

4. Tipos de servomotores. Clasificación según su topología: 4. Tipos de servomotores. Clasificación según su topología: Motor Inducido de Tres fases AC Motor Tipo Brush DC Brushless Servo Motor (AC & DC) Motor Paso a Paso SwitchedReluctance Motors Motor Lineal

Más detalles

Libro blanco Sistemas de manipulación cartesiana: comparación técnica con robots clásicos

Libro blanco Sistemas de manipulación cartesiana: comparación técnica con robots clásicos Libro blanco Sistemas de manipulación : comparación técnica con robots clásicos Por qué merece la pena utilizar sistemas de manipulación? La tendencia en las soluciones clásicas de montaje y manipulación

Más detalles

PES. Ejemplo de aplicación. Neumática Módulos de alimentación Separador simple. Tamaños 30.. 48. Fuerza de avance 83 N.. 265 N

PES. Ejemplo de aplicación. Neumática Módulos de alimentación Separador simple. Tamaños 30.. 48. Fuerza de avance 83 N.. 265 N PES Tamaños 30.. 48 Peso propio 0.17 kg.. 1.56 kg Fuerza de avance 83 N.. 265 N Carrera 15 mm.. 60 mm Par de flexión 5 Nm.. 20 Nm Ejemplo de aplicación Separación de piezas cilíndricas en bruto para la

Más detalles

Estructura de la referencia

Estructura de la referencia Relés de estado sólido G3R-I/-O SSR compactos para interfaz de E/S con requisitos exigentes de rigidez dieléctrica Existen modelos de alta velocidad con valores nominales de entrada óptimos para una gran

Más detalles

SISTEMAS DE LUBRICACIÓN CENTRALIZADA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA Y DE LAS BEBIDAS. Soluciones para:

SISTEMAS DE LUBRICACIÓN CENTRALIZADA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA Y DE LAS BEBIDAS. Soluciones para: SISTEMAS DE LUBRICACIÓN CENTRALIZADA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA Y DE LAS BEBIDAS para una mayor productividad Soluciones para: Máquinas transportadoras Máquinas para el llenado de vidrio Máquinas para

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación

Más detalles

Instrucciones de operación y de montaje. Montaje ADS

Instrucciones de operación y de montaje. Montaje ADS ADS La serie ADS ha sido diseñada para uso en ascensores de personas y montacargas y está basada en los acreditados amortiguadores para cargas pesadas. Gracias a un examen de tipo se garantiza el cumplimiento

Más detalles

PILOT-FI NUEVO. Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario

PILOT-FI NUEVO. Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario PILOT-FI NUEVO Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario Índice de contenidos VISIÓN GENERAL...2 alarmas...3 No instaló ningún módulo No se detectó una central AJUSTES PANTALLA...5 Ajuste idioma Contraste

Más detalles

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2 AMI C7 Manual de Usuario Rev 2 1 Especificaciones... 3 1.1 Características Técnicas... 3 1.2 Conexiones... 3 1.3 Requisitos Mínimos... 3 1.4 Electrodos compatibles... 3 2 Instalación del programa... 4

Más detalles

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas. Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones

Más detalles

Husillo de bolas de precisión y estriado

Husillo de bolas de precisión y estriado 58-2ES de precisión y estriado Modelos BNS-A, BNS, NS-A y NS Retén Anillo exterior Placa espaciadora Retén Tuerca estriada Eje Retén Collarín Placa espaciadora Retén Reten extremo Bola Anillo exterior

Más detalles

MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO

MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO DISEÑO DEL FRENO Los frenos de disco electromagnéticos funcionan gracias a la acción de un conjunto de resortes y se liberan con la aplicación de tensión a la bobina de freno. Esto significa que el motor

Más detalles

Máquinas de Ensayo Universales

Máquinas de Ensayo Universales Máquinas de Ensayo Universales Los ensayos de materiales y de componentes se emplean para aplicaciones de prueba y mejora de materiales, para la detección y evaluación de defectos en el desarrollo de productos,

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

ES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com

ES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com ES-S6A Sirena de interior www.etiger.com ES Características La ES-S6A puede utilizarse como sirena adicional conectada a su sistema de alarma o como sirena independiente conectada a un mando a distancia

Más detalles

Gabinete Torre RAID Matriz Array de Discos Duros 4 Bahías SATA - esata USB 3.0 SuperSpeed

Gabinete Torre RAID Matriz Array de Discos Duros 4 Bahías SATA - esata USB 3.0 SuperSpeed Gabinete Torre RAID Matriz Array de Discos Duros 4 Bahías SATA - esata USB 3.0 SuperSpeed StarTech ID: SAT3540U3ER El gabinete USB 3.0/eSATA a RAID SATA 3,5" para 4 Discos, SAT3540U3ER es una solución

Más detalles

DKVM-4U Conmutador KVM USB con 4 puertos

DKVM-4U Conmutador KVM USB con 4 puertos Este producto funciona con Windows 98SE y sistemas operativos superiores DKVM-4U Conmutador KVM USB con 4 puertos Antes de empezar Debe disponer, al menos, de lo siguiente: Teclado USB. Ratón USB. Monitor

Más detalles

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Campos de aplicación 4 Descripción de funcionamiento e indicaciones

Más detalles

ACTUADORES ELÉCTRICOS

ACTUADORES ELÉCTRICOS Válvulas de control Válvulas industriales Válvulas asépticas y sanitarias Purgadores y especialidades para vapor Inspecciones de instalaciones de vapor VÁLVULAS INDUSTRIALES ACTUADORES ELÉCTRICOS SERIE

Más detalles

SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2

SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2 SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2 SOLUCIONES DE MOVILIDAD DESCRIPCIÓN La Silla Salvaescaleras Casado 100 C - Flow 2le permite subir y bajar de forma cómoda y segura. Se puede instalar en casi todas

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Proteja sus procesos contra daños y tiempos de inactividad. Limitador de par electrónico Emotron M20

Proteja sus procesos contra daños y tiempos de inactividad. Limitador de par electrónico Emotron M20 Proteja sus procesos contra daños y tiempos de inactividad Limitador de par electrónico Emotron M20 Su seguro contra daños y tiempos de inactividad El limitador de par electrónico Emotron M20 le ayuda

Más detalles

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 OPERATION MANUAL [Spanish] 1st Edition Contenido Descripción general...3 Ubicaciones y funciones de componentes...3 Ejemplo de configuración del sistema...5 Precauciones

Más detalles

Una vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la

Una vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la CAPÍTULO 2 Construcción y Mecanismo de Operación del Brazo Robótico Una vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la descripción de nuestro robot, cómo fue construido y cómo

Más detalles

MHD Instrucciones de instalación y manipulación

MHD Instrucciones de instalación y manipulación HepcoMotion MHD Instrucciones de instalación y manipulación PRECAUCIÓN AL LEVANTARLO! Hay que utilizar equipos de elevación adecuados al mover las guías MHD. Un tramo completo de 1,46 m. pesa 41 kg. PRECAUCIÓN:

Más detalles

Sistema de bloqueo de puertas TVS

Sistema de bloqueo de puertas TVS Sistema de bloqueo de puertas TVS para la protección de salidas de emergencia y control de accesos El sistema de bloqueo de puertas DICTATOR TVS es ideal para instalaciones individuales de una puerta por

Más detalles

MultiRail. Dispositivo horizontal de anclaje

MultiRail. Dispositivo horizontal de anclaje MultiRail Dispositivo horizontal de anclaje Bacou-Dalloz Es líder mundial en la fabricación de equipos de protección individual. El grupo abarca tres areas de actividad: protección de la cabeza, del cuerpo

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

Pantalla del software de adquisición de datos y cálculos INTRODUCCIÓN

Pantalla del software de adquisición de datos y cálculos INTRODUCCIÓN Equipo de Medida y Calibración de Presión TMCP Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de Productos Equipos 8.- Fluidos Mecánicos y Aerodinámica y 9.- Termodinámica y Termotecnia Pantalla del software

Más detalles

MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES

MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES No desmonte ni modifique este instrumento, ya que eso podría dañar el documento. No utilice ni guarde el micrómetro en lugares donde se produzca cambios bruscos de temperatura.

Más detalles

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Modelo reglamentario: D13M Tipo reglamentario: D13M001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor

Más detalles

KEEP IT DRY. El nuevo emblema de la conservación de energía

KEEP IT DRY. El nuevo emblema de la conservación de energía KEEP IT DRY El nuevo emblema de la conservación de energía El nuevo emblema de la conservación de energía El Sistema Electrónico de Control de Energía (EECS ) es el mejor en el ahorro de energía, funcionando

Más detalles

E/S discretas conectadas directamente al barramiento PROFIBUS-PA

E/S discretas conectadas directamente al barramiento PROFIBUS-PA E/S discretas conectadas directamente al barramiento PROFIBUS-PA Bloques Funcionales de Entradas e Salídas discretas, y ejecución de lógica a través de Flexible Function Block (FFB) Alimentación, Control

Más detalles

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Versión 1.0 04/03/2014 Manual del usuario Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Introducción... 3 Revisiones del manual... 3 Marcas comerciales... 3 Descripción general del producto...

Más detalles

Mesa eléctrica de deslizamiento

Mesa eléctrica de deslizamiento Mesa eléctrica de deslizamiento Motor paso a paso (Servo/ VDC) Servomotor ( VDC) Nuevo RoHS Modelo simétrico (tipo L) y Modelo de motor en linea (tipo D) Recién añadido al modelo básico de la mesa eléctrica

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

(Números de catálogo 1756-PA72, -PB72)

(Números de catálogo 1756-PA72, -PB72) Instrucciones de instalación (Números de catálogo 1756-PA72, -PB72) Use esta publicación como guía para instalar una fuente de alimentación eléctrica ControlLogix.! ATENCION: Las descargas electrostáticas

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA MANUAL DEL USUARIO ICP INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN.... 1 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 3. CONEXIÓN..

Más detalles

NUEVOS equipos de aire acondicionado de Eldon

NUEVOS equipos de aire acondicionado de Eldon NUEVOS equipos de aire acondicionado de Eldon ÍNDICE 1. PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS 2. CARACTERÍSTICAS OPCIONALES 3. LÍNEA DE PRODUCTOS 4. LISTA DETALLADA 5. HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA NUEVOS EQUIPOS DE

Más detalles

Catálogo técnico Sistemas de brazo soporte

Catálogo técnico Sistemas de brazo soporte Catálogo técnico Sistemas de brazo soporte 2 Diferentes ángulos de visión de la máquina, personal con distintas alturas, trabajo sentado o de pie - con los sistemas de brazo soporte de Rittal se crea una

Más detalles

ETATRACK Active 400. Sistema de Seguimiento Solar Activo. Aplicaciones. Características generales

ETATRACK Active 400. Sistema de Seguimiento Solar Activo. Aplicaciones. Características generales ETATRACK Active 400 Sistema de Seguimiento Solar Activo Aplicaciones El seguimiento solar de eje simple proporciona un aumento de energía del 25% al 35% al año, y de hasta el 55% durante los meses del

Más detalles

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones CECH-ZCD1 7020229 Hardware compatible Sistema PlayStation 3 (serie CECH-400x) Precauciones Para garantizar el uso seguro de este producto,

Más detalles

www.smc.eu SMC - Especialistas en la industria hortofrutícola

www.smc.eu SMC - Especialistas en la industria hortofrutícola www.smc.eu SMC - Especialistas en la industria hortofrutícola Introducción SMC - Más de 50 años de experiencia en el diseño y la fabricación de componentes para la automatización industrial, nos permiten

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES TH-550 series Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES IS09001:2008 Contenido *********************************************** Instrucciones de Seguridad Introducción del producto 1. Descripción general 2. Componentes

Más detalles

Manual de usuario idmss-plus

Manual de usuario idmss-plus Manual de usuario idmss-plus 1 ASPECTOS GENERALES... 3 1.1 INTRODUCCIÓN GENERAL... 3 1.2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 3 1.3 ENTORNO... 3 2 INSTRUCCIONES DEL SOFTWARE... 4 2.1 BÚSQUEDA E INSTALACIÓN...

Más detalles

Sondas antihielo para usar en el lado de aire

Sondas antihielo para usar en el lado de aire 1 821 1821P01 Sondas antihielo para usar en el lado de aire QAF63.2 Sonda activa de tubería capilar para medir la temperatura mínima en un rango de 0 15 C Tensión de servicio 24 V CA Salida de señal 0...10

Más detalles

Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP

Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP Serie VS NEMA 4X Serie VS XP Descripción: El Monitor de Vibración VS NEMA 4X contiene un sensor, circuitos electrónicos y salida transistorizada

Más detalles

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6 Soporte para televisor de pantalla plana Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-6 Fácil instalación: simplemente colgando la pantalla. Seguridad: anclaje asegurado en

Más detalles

www.canariascci.com Sirena inalámbrica exterior 120 db con panel solar para alarmas Aurora 1111203

www.canariascci.com Sirena inalámbrica exterior 120 db con panel solar para alarmas Aurora 1111203 Sirena inalámbrica exterior 120 db con panel solar para alarmas Aurora 1111203 Manual de usuario 1 INTRODUCCIÓN Esta sirena de exterior es un accesorio inalámbrico para las alarmas sin cuotas Aurora Light

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

Caja Torre RAID Matriz Array de Discos Duros 4 Bahías SATA - esata USB 3.0 SuperSpeed

Caja Torre RAID Matriz Array de Discos Duros 4 Bahías SATA - esata USB 3.0 SuperSpeed Torre RAID Matriz Array de Discos Duros 4 Bahías SATA - esata USB 3.0 SuperSpeed StarTech ID: SAT3540U3ER La caja USB 3.0/eSATA a RAID SATA 3,5" para 4 Discos, SAT3540U3ER es una solución de almacenamiento

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Controlador Alámbrico TCONTKJR27B Para ERV (Ventilador de Recuperación de Energía) ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación,

Más detalles

Una solución sencilla!

Una solución sencilla! Optimised Motion Series Cilindro eléctrico EPCO y controlador de motor CMMO-ST Una solución sencilla! Aspectos más destacados Sencillez Un código de pedido para los productos seleccionados y su configuración

Más detalles

MR-12 Agitador de balanceo

MR-12 Agitador de balanceo MR-12 Agitador de balanceo Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.2AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PLANTA DE TRATAMIENTO MARINA DE AGUAS RESIDUALES ALCANCE DEL SUMINISTRO ECOMAR 6 AC Sistema de tratamiento de aguas residuales, con operación automático por microprocesador. Aprobado

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS Verjas, Mallas, Electrosoldadas Analizador FS300, FS310 Manual de Instalación y Mantenimiento Enero 2005 Contenido 1. Descripción del Sistema... 2 2. Condición

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

Guía rápida Sensor de visión 3D para aplicaciones móviles. O3M15x 80222723/00 08/2014

Guía rápida Sensor de visión 3D para aplicaciones móviles. O3M15x 80222723/00 08/2014 Guía rápida Sensor de visión 3D para aplicaciones móviles O3M15x 80222723/00 08/2014 Índice de contenidos 1 Sobre estas instrucciones 4 1.1 Símbolos utilizados 4 1.2 Indicaciones de advertencia utilizadas

Más detalles

Content Manager 2 Guía del usuario

Content Manager 2 Guía del usuario Content Manager 2 Guía del usuario Lea esta guía para aprender a utilizar Content Manager 2 para buscar, adquirir, descargar e instalar actualizaciones y contenido extra en su Becker PND. 1.) Cómo instalar

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

BUS DE CAMPO INFORMACIÓN GENERAL ENCODERS ABSOLUTOS BUS DE CAMPO. PROFIBUS Profibus DP es una red de comunicaciones digital que conecta

BUS DE CAMPO INFORMACIÓN GENERAL ENCODERS ABSOLUTOS BUS DE CAMPO. PROFIBUS Profibus DP es una red de comunicaciones digital que conecta INFORMACIÓN GENERAL ENCODERS ABSOLUTOS BUS DE CAMPO BUS DE CAMPO PROFIBUS Profibus DP es una red de comunicaciones digital que conecta y sirve como red de comunicaciones entre controladores industriales

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

Módulo de entrada de 8 canales Para la conexión en paralelo.

Módulo de entrada de 8 canales Para la conexión en paralelo. 16 COMPONENTES DE UNA INSTALACIÓN ST-3-3932-2005 Módulo de entrada de 8 canales Para la conexión en paralelo. ST-44-2002 Equipos de medición en campo Uso y conexión de los equipos de medición en campo,

Más detalles

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN versión.: COC 30 v.1.0 COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN El COC 30 es un regulador digital diseñado para el control en hornos de cocción, especialmente hornos de pan y pizza. La característica

Más detalles

E2F. Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico. Aplicaciones. Modelos disponibles. Sensores. 2 mm

E2F. Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico. Aplicaciones. Modelos disponibles. Sensores. 2 mm Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico Carcasa de plástico integral de alta calidad para requisitos de impermeabilidad. Carcasa de poliarilato para resistencia ligera a agentes químicos.

Más detalles