Modelos N8F-MPXH / N32F-MPXH

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Modelos N8F-MPXH / N32F-MPXH"

Transcripción

1 MANUAL DEL USUARIO CENTRAL DE ALARMA Modelos N8-MPXH / N-MPXH MANUAL DEL USUARIO

2 IR AL INDICE por haber adquirido un sistema de alarma y gracias por depositar su confianza en X-8 Alarmas.

3 1 INTRODUCCIÓN... Central de alarma... Diferencias entre los distintos modelos de centrales... Diferencias entre los distintos modelos de teclados... Operación del sistema... EVENTOS... ROBO... Selección de las zonas a proteger... ACTIVACIÓN DE LA CENTRAL... Verificación del sistema antes de activar la central. Led lista... Activación de la central mediante teclado o transmisor de control remoto... Condiciones anormales DISPARO DE ALARMA POR ROBO... 5 Disparo de la alarma por robo...5 Zona de robo horas...5 DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA Desactivación mediante teclado al regresar a su propiedad...5 Desactivación mediante teclado si se encuentra dentro de su propiedad...5 Desactivación mediante el control remoto... Memoria de disparo... Borrado de la memoria... 7 ASALTO... 8 INCENDIO... Disparo por incendio... Cancelación del disparo por incendio... PÁNICO... 7 Disparo por pánico...7 Cancelación del disparo por pánico SABOTAJE... 7 Disparo por sabotaje...7 Cancelación del disparo por sabotaje EMERGENCIA MÉDICA... 7 Disparo por emergencia médica CÓDIGOS DEL PROPIETARIO Y DEL INSTALADOR... 8 Cambio del código del propietario CÓDIGOS PERSONALES... 8 Programación de los códigos personales de cada usuario... Tablas para la programación de los atributos de cada usuario... 1 UNCIONES ESPECÍICAS DE LOS TECLADOS CON DISPLAY LCD (MODELO TLCD-MPXH) Visualización de la inclusión de zonas Visualización simultánea de la inclusión de zonas Inclusión / Exclusión independiente de zonas...1 Visualización de los estados de las zonas...1 Visualización simultánea de los estados de las zonas...1 Visualización de las zonas memorizadas...1 Visualización simultánea de las zonas memorizadas...1 Registrador de eventos...1 Reloj de tiempo real...1 Activación automática por horario...1 Replay durante un disparo de alarma...1 Replay una vez finalizado un disparo de alarma...1 Control de volumen...1 Ajuste del brillo...1 Ajuste del contraste...1 Apagado de leds...1 Programación asistida por display UNCIONES ESPECÍICAS DE LOS TECLADOS CON LED (MODELOS TS / TL / T8S / T8L / T1L-MPXH) Visualización de la inclusión de zonas...15 Inclusión / Exclusión independiente de zonas...15 Visualización de los estados de las zonas...15 Visualización de las zonas memorizadas...15 Reloj de tiempo real...15 Replay una vez finalizado un disparo de alarma...15 Control de volumen...1 Apagado de leds UNCIONES ESPECÍICAS DE LOS MINI TECLADOS CON LED (MODELOS TM / T8M-MPXH)... 1 Visualización de la inclusión de zonas...1 Inclusión / Exclusión independiente de zonas...1 Visualización de los estados de las zonas...1 MANUAL N8-MPXH y N-MPXH 1

4 Visualización de las zonas memorizadas...1 Replay una vez finalizado un disparo de alarma...17 Apagado de leds UNCIONES ESPECÍICAS DEL MINI TECLADO GENÉRICO (MODELO TM-MPXH) Apagado de leds SUPERVISIÓN DE RED TEST DE BATERÍA Test automático...17 Test manual...17 Tabla de resultado de test de batería PARÁMETROS REPROGRAMABLES Cambio de código del instalador...18 Bloqueo del ajuste de reloj para personas no autorizadas - Reloj seguro...18 Programación de activación automática...1 Saltear activación automática SISTEMAS PARTICIONADOS... 0 PROGRAMACIÓN AVANZADA... 0 Descripción de la programación avanzada...0 ATRIBUTOS Y ESPECIICACIONES... 1 DIAGRAMA DE INSTALACIÓN... Consideraciones de instalación... 5 PLANIICACIÓN DE CADA UNA DE LAS ZONAS... Parámetros de la zona... PLANIICACIÓN DE USUARIOS... 7 PROGRAMACIONES... 5 Programación del código del propietario...5 Programación del código del instalador...5 Programación de códigos personales...5 Programación de controles remotos... Programación de zona de expansor incorporado en el teclado...7 Otras programaciones de las centrales HOJA DE REERENCIA RÁPIDA... CONDICIONES PREPROGRAMADAS DE ÁBRICA... 0

5 1 INTRODUCCIÓN Ante todo, gracias por haber confiado en X-8 ALARMAS para proteger su propiedad y a sus seres queridos. CENTRAL DE ALARMA OPERACIÓN DEL SISTEMA La operación del sistema se realiza mediante teclados, y/o controles remotos inalámbricos. Teclado TIPO LED Teclado TLCD-MPXH La central de alarma que usted adquirió corresponde a la línea N-MPXH, y es el principal elemento de cualquier sistema de protección residencial. Los dos modelos de esta línea, aceptan la instalación de uno o más teclados para la programación y operación del sistema. Asimismo, también podrá instalar transmisores de control remoto para su activación/desactivación, y otras funciones de comando (dependiendo del modelo de transmisor). DIERENCIAS ENTRE LOS DOS MODELOS Se diferencian básicamente en la cantidad de zonas en que se puede dividir el sistema, el modelo N8-MPXH cuenta con 8 zonas, mientras que el modelo N-MPXH cuenta con zonas. Teclado miniatura Transmisores de control remoto EVENTOS La central que usted ha adquirido lo protege ante las siguientes eventualidades: DIERENCIAS ENTRE LOS DISTINTOS MODELOS DE TECLADOS La versión que contiene display LCD y asistencia por mensajes de voz (modelo TLCD-MPXH) es compatible con los dos modelos de centrales. Robo Asalto Pánico Para el modelo N8-MPXH se pueden utilizar teclados del tipo led (modelo T8S-MPXH) que confirma las operaciones mediante beeps emitidos por medio de un buzzer y T8L-MPXH que habla para brindar información y confirmar las operaciones del sistema. Además como teclado auxiliar, se puede utilizar el mini teclado genérico (modelo TM-MPXH). Sabotaje Incendio Emergencia Médica MANUAL N8-MPXH y N-MPXH

6 P POR 7 8 P 0 ROBO Para proteger su domicilio a cada sensor se le asigna una zona. Antes de activar el sistema se debe seleccionar qué zonas se desean proteger, y cuáles no. Hay una forma muy rápida y sencilla de acceder a dos predeterminadas condiciones de protección: mediante la tecla MODO, que permite seleccionar los modos Estoy / Me voy. SELECCIÓN DE LAS ZONAS A PROTEGER ACTIVACIÓN DE LA CENTRAL MEDIANTE TECLADO O TRANSMISOR DE CONTROL REMOTO 1 Seleccionar el modo de protección con la tecla (Estoy / Me voy) Verificar que todo se encuentre en condiciones normales observando si el led verde de LISTA está encendido LISTA Modo Me Voy se incluyen todas las zonas de la propiedad. Modo Estoy se incluyen sólo las zonas exteriores y aquellas donde no se transita a la hora de dormir. Mediante la programación avanzada se pueden elegir las zonas que corresponden a cada uno de los modos. ACTIVACIÓN DE LA CENTRAL VERIICACIÓN DEL SISTEMA ANTES DE ACTIVAR LA CENTRAL. LED LISTA El led LISTA LISTA se utiliza para verificar antes de la activación que todas las zonas incluidas estén normales. 5 Ingresar el código de usuario o pulsar la tecla correspondiente del transmisor de control remoto Verificar la activación mediante el mensaje hablado o el led de activación X-8, ACTIVADA X-8, ACTIVADA Si activó, mediante el teclado, con la zona 1 y/o seleccionada como demorada, el mismo comenzará a emitir sonidos en forma intermitente lenta, haciendo varios pip a intervalos de aproximadamente segundos, indicando que está transcurriendo el tiempo de salida. Esto durará alrededor de un minuto (tiempo dentro del cual puede abandonarse la propiedad sin ser detectado por la central). Unos segundos antes de que expire este tiempo, la central avisa mediante un sonido intermitente muy rápido y un mensaje de voz. A Led verde encendido indica que el sistema se encuentra en condiciones para su activación AVOR, SALGA INMEDIATAMENTE B C Led verde destellando indica que las zonas demoradas se encuentran anormales, y deberán volver a condición normal antes de que transcurra el tiempo de salida Led verde apagado, hay alguna zona incluida instantánea en condición anormal, por lo cual no debería activarse la alarma sin antes subsanar el inconveniente Es posible asignar un código distinto para cada usuario, en caso de hacerlo, se puede programar que algún usuario sólo pueda activar en el Modo Estoy o en Me Voy. Los códigos son reprogramables y al utilizar transmisores registrables (personalizados) es posible programarlos para que activen en un modo determinado (Estoy o Me voy).

7 P 0 1 POR P P P 0 CONDICIONES ANORMALES Si el led LISTA está apagado y se activa de todas maneras, no ocurrirá ningún problema grave. A Una zona anormal e incluida no provocará una falsa alarma, ni se memorizará DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA Para desactivar el sistema realice los siguientes pasos: DESACTIVACIÓN MEDIANTE TECLADO AL REGRESAR A SU PROPIEDAD B C La central excluye automáticamente la zona anormal Para que esta condición anormal no pase inadvertida, el teclado y la sirena lo señalizarán ATENCION! ACTIVACION PARCIAL 1 Ingrese hasta el teclado de control cercano a la entrada El teclado realizará una serie de sonidos y antes de que expire el tiempo de entrada emitirá un mensaje hablado para recordarle que debe desactivar D Si posteriormente a la activación la zona en condición anormal se subsana, la central la incluye automáticamente AVOR, DESACTIVE AHORA 5 DISPARO DE LA ALARMA POR ROBO Se entiende por disparo de alarma, a la señalización local mediante sirenas y el aviso a distancia de acuerdo con los equipos con que cuente el sistema. El disparo por robo se produce si la central se encuentra activada y: Ingrese su código personal, el teclado confirmará la operación de desactivación apagando el led rojo de activación y emitiendo un mensaje hablado ACTIVADA X-8 DESACTIVADA A B Se produce una detección en un sensor correspondiente a una zona incluida instantánea, o Se produce una detección en un sensor correspondiente a una zona temporizada y no se desactiva antes que transcurra el tiempo de entrada El sistema se mantendrá disparado durante el tiempo programado ( minutos si no se reprograma). ZONA DE ROBO HORAS Existen situaciones en las que resulta conveniente que un sensor pueda disparar la alarma aún cuando ésta se encuentra desactivada. Un ejemplo puede ser una barrera infrarroja sobre una medianera o una terraza inaccesible. Las zonas de robo horas solo están disponibles en el modelo N-MPXH. Para programarlos, solicítelo a su instalador de confianza. Para poder realizar esta operación, la zona de entrada debe estar temporizada a fin de darle el tiempo necesario de llegar hasta el teclado y desactivarlo, evitando así que se produzca el disparo. DESACTIVACIÓN MEDIANTE TECLADO SI SE ENCUENTRA DENTRO DE SU PROPIEDAD 1 Ingrese su código personal, el teclado confirmará la operación de desactivación apagando el led rojo de activación y emitiendo un mensaje hablado ACTIVADA X-8 DESACTIVADA Para poder realizar esta operación, la central se debe encontrar en el modo Estoy, es decir que, todas las zonas donde Usted se pueda mover dentro de la propiedad se encuentren excluidas. MANUAL N8-MPXH y N-MPXH 5

8 P 0 DESACTIVACIÓN MEDIANTE EL CONTROL REMOTO 1 Ingrese el código de asalto 1 Pulse la tecla correspondiente en función del modelo de control remoto que posea La central se desactiva, permitiendo ingresar sin que se produzca el disparo de alarma Si opta por realizar una desactivación sonora, la o las sirenas confirman la operación El sistema envía el pedido de ayuda a distancia en función del equipamiento que cuente X-8 DESACTIVADA Si cuenta con un transmisor de control remoto programado para asalto, también puede iniciar el pedido de ayuda mediante el mismo Si realiza la desactivación en forma silenciosa desde el interior, observe que la señalización luminosa roja de activada que se encuentra en el teclado de control se apague ACTIVADA Si realiza la desactivación en forma silenciosa desde el exterior de la propiedad, observe que la señalización luminosa roja de activada que se encuentra en la sirena o fuera de la misma, se apague Para conocer los detalles de operación consulte el manual del equipo avisador que corresponda. 8 INCENDIO Mediante la programación avanzada, una o varias zonas pueden programarse como de incendio. Estas zonas no se pueden excluir ya que son de alerta permanente, es decir, dispararán la central se encuentre activada o desactivada. DISPARO POR INCENDIO MEMORIA DE DISPARO Si en su ausencia se produjo un disparo de la alarma, cuando usted desactive será señalizado para que no pase inadvertido. Si el sensor que ocasionó el disparo es del tipo MPXH, la indicación será mediante un mensaje hablado, indicando además la causa del disparo. ATENCION: HUBO DISPARO DE ALARMA CAUSA DEL DISPARO: MOVIMIENTO BORRADO DE LA MEMORIA Para borrar la memoria de disparo se debe ingresar en cualquier teclado. Este comando borra simultáneamente todas las zonas memorizadas, y es válido para todas las causas de disparo. Si olvida borrar la memoria, la central lo hará por sí misma luego de 5 activaciones. 7 ASALTO La central se puede disparar por incendio en los siguientes casos: A B Por cualquier sensor de las zonas programadas como de incendio. El disparo se memoriza en la zona correspondiente, esté la central activada o desactivada Si el sensor es MPXH también se memoriza en el mismo En forma manual, desde un teclado manteniendo oprimida la tecla durante dos segundos. El sistema se mantendrá disparado durante el tiempo programado ( minutos si no se reprograma). Si la central se dispara por incendio, el sonido que emitirán las sirenas será intermitente y no continuo, para diferenciarlo del disparo por robo. CANCELACIÓN DEL DISPARO POR INCENDIO Si Usted es asaltado al ingresar a su casa y cuenta con un equipo de aviso a distancia (llamador telefónico, equipo de la línea COM, o comunicador de monitoreo) proceda de la siguiente manera: A Desactivando desde un teclado, o un transmisor de control remoto (aunque la central estuviera previamente desactivada)

9 5 7 8 P 0 B Si el disparo se inició oprimiendo la tecla de incendio durante segundos, oprimiendo nuevamente dicha tecla (esté la DISPARO POR SABOTAJE La central se puede disparar por sabotaje de cuatro maneras: central activada o desactivada) PÁNICO Puede ocurrir que estando dentro de su casa, observe movimientos sospechosos de personas ajenas al domicilio. Esto puede requerir disparar la alarma con el fin de disuadir al eventual delincuente. Esta función es de alerta permanente, es decir, disparará a la central esté activada o desactivada. DISPARO POR PÁNICO La central se puede disparar por pánico de dos maneras: A B C D Los antidesarmes, antidesmonte y cables de las sirenas exteriores Antidesarme de sensores La línea MPXH, es decir el cable que interconecta todos los elementos del sistema La línea de teléfono cableado (si cuenta con un equipo de aviso telefónico conectado a la red fija) A Desde el teclado, oprimiendo la tecla durante segundos El sistema se mantendrá disparado durante el tiempo programado ( minutos si no se reprograma). B Por cualquier pulsador adicionado al sistema para tal fin CANCELACIÓN DEL DISPARO POR SABOTAJE El sistema se mantendrá disparado durante el tiempo programado ( minutos si no se reprograma). CANCELACIÓN DEL DISPARO POR PÁNICO A B Ingresando el código de desactivación en el teclado Desactivando mediante un transmisor de control remoto Si se quiere cancelar el disparo en forma manual, puede hacerse por los siguientes métodos: A B Desactivando desde un teclado o mediante un control remoto inalámbrico (aunque la central estuviera previamente desactivada) Si el disparo se inició oprimiendo la tecla de pánico durante segundos, volviendo a oprimir dicha tecla activada o desactivada) (esté la central 11 EMERGENCIA MÉDICA El teclado viene equipado para dar aviso de emergencia médica, si su sistema cuenta con un equipo de aviso a distancia (llamador telefónico, equipo de la línea COM o comunicador de monitoreo) proceda de la siguiente manera: DISPARO POR EMERGENCIA MÉDICA 10 SABOTAJE 1 Oprima la tecla durante segundos Se considera sabotaje al intento de desarmar o desmontar algún elemento del sistema por parte de un eventual intruso, por ejemplo las sirenas exteriores. Esta función es de alerta permanente, es decir disparará a la central esté ésta activada o desactivada. 1 BEEP MANUAL N8-MPXH y N-MPXH 7

10 P P 0 1 CÓDIGOS DEL PROPIETARIO Y DEL INSTALADOR 1 CÓDIGOS PERSONALES Cuando la central se alimenta eléctricamente por primera vez, adopta los siguientes códigos: 888, denominado código del propietario que permite activar, desactivar y programar. 785, denominado código del instalador que se utiliza para realizar todas las programaciones, pero que no activa ni desactiva la central. Los códigos son reprogramables y es aconsejable cambiar ambos. CAMBIO DE CÓDIGO DEL PROPIETARIO Si el teclado tiene display muestra los mensajes escritos, si es asistido por voz los confirma mediante un mensaje hablado. 1 Desactive la central mediante el código del propietario. Si la central se encuentra desactivada, actívela y vuelva a desactivarla HOLA, PROPIETARIO Antes de que transcurran 0 segundos pulse dos veces la tecla PROGRAMACION Ingresar el nuevo código de dígitos ****** PROG. DE CODIGO PROPIET: El teclado señaliza que el nuevo código ha sido programado GRACIAS X-8 CODIICADA Para cambiar el código del instalador vea el punto 0, Parámetros Reprogramables, en la página 18. En general un sistema de alarma es operado por varias personas a las que se las puede informar del código de activación/desactivación del propietario, o bien se les puede asignar un código personal a cada una de ellas. Por qué asignar códigos personales a cada usuario del sistema? Algunos de los motivos son: 1. Seguridad contra reprogramaciones Los códigos de usuario no permiten entrar a la central en programación, de ésta manera sólo el propietario tiene acceso a modificar los parámetros del sistema. Otorgar distintos derechos de operación a cada usuario El, o los dueños de la propiedad deben poder operar el sistema sin ningún tipo de restricciones Si se cuenta con personal de limpieza o maestranza y se desea permitirles activar el sistema al retirarse pero que luego no tengan posibilidad de desactivarlo Situaciones como en el punto anterior pero que además deban activar en el modo Me Voy ya que siempre se retiran de la propiedad al activar la alarma. Registrar las operaciones de activación y desactivación Asignando códigos personales a cada uno de los usuarios, es posible determinar quien activó o desactivó el sistema, incluyendo la fecha y la hora en que lo hizo (ver Registrador de Eventos, en la página 1). Se requiere código de asalto Si se requiere un código de asalto, que en caso de ingresarlo envíe un pedido de ayuda silencioso a distancia, en función de los equipos de comunicación que cuente el sistema. Listado de los atributos que se pueden asignar a cada usuario 1. Número de usuario (#): A cada código personal se le asigna un número de usuario desde el 0 al 1 (el 01 corresponde al código denominado del propietario).. Cantidad de dígitos que conforman el código (D): Se puede elegir para cada usuario cuantos dígitos (números) conformarán su código: es posible asignar desde hasta dígitos. Por cuestiones de seguridad recomendamos que como mínimo el código se conforme con 5 dígitos.. Código [CODIGO]: Es un número de a dígitos (por supuesto que para cada usuario debe ser distinto). 8

11 P 0. Condiciones de activación (K): Es un número de 0 a que se selecciona para que al introducir el código para activar lo haga en el modo Estoy, en Me Voy, en el estado que se encuentre o para enviar un mensaje de asalto a distancia. La opción de K=0 se utiliza si el usuario sólo se registra en el sistema al introducir su código, caso típico de personal de seguridad en ronda nocturna. 5. Condiciones de desactivación (L): Puede ser un 0 o un 1, y define si el código personal del usuario desactivará o no la central. PROGRAMACIÓN DE LOS CÓDIGOS PERSONALES DE CADA USUARIO Si el teclado tiene display muestra los mensajes escritos, si es asistido por voz los confirma mediante un mensaje hablado. 1 Desactive la central mediante el código del propietario HOLA,PROPIETARIO Ingresar P NN D [CÓDIGO] K L Siendo P NN D La tecla del teclado PULSE P PARA CONTINUAR El número asignado al usuario que se está programando (de 0 a 1) INGRESE NUM. DE USUARIO (0-1) La cantidad de dígitos que contendrá el código (,,, 5 o - ver tabla 1) U:0 INGR NUM DE DIGITOS ( A ) Pulse dos veces la tecla Ingresar PROGRAMACION [CÓDIGO] K L El código que se asigna al usuario que se está programando U:0 INGR CODIGO ***** El dígito para la asignación de derechos (0, 1,, o - ver tabla ) INGRESE DERECHOS 0 A - : ASALTO El dígito para la asignación de derechos (0 o 1 - ver tabla ) PUEDE DESACTIVAR 0:NO 1:SI TABLA 1 VALORES POSIBLES DEL DÍGITO D D = Significa que Observaciones Notas 0 El código correspondiente no existe El código será de dos dígitos El código será de tres dígitos Se utiliza para borrar un código existente Eventualmente utilizado como Quick Arm (Activación rápida) - No recomendable - No recomendable MANUAL N8-MPXH y N-MPXH

12 VALORES POSIBLES DEL DÍGITO D D = Significa que Observaciones Notas 5 TABLA El código será de cuatro dígitos El código será de cinco dígitos El código será de seis dígitos VALORES POSIBLES DEL DÍGITO K K = Significa que Notas 0 Sólo log (Registrarse) 1 Activa en Estoy Activa en Me voy Activa sin restricciones Código de asalto TABLA - Sólo recomendable para muy pocos usuarios - Recomendable - Recomendable El usuario sólo puede registrarse, es decir, queda grabado que ingresó el código pero no realizó ninguna acción. Ejemplo: Ronda de vigilancia. El usuario podrá activar el sistema en modo Estoy. Si se encuentra en cualquier otro estado de inclusión de zonas al ingresar el código cambiará automáticamente al modo Estoy. El usuario podrá activar el sistema en modo Me voy. Si se encuentra en cualquier otro estado de inclusión de zonas al ingresar el código cambiará automáticamente al modo Me voy. El usuario podrá activar el sistema en cualquier modo o estado de inclusión y exclusión de zonas. Al ingresar el código, el sistema se desactiva y envía pedido de asalto. VALORES POSIBLES DEL DÍGITO L L = Significa que Notas 0 No autorizado a DESACTIVAR El usuario no se encuentra autorizado a desactivar el sistema (excepto los primeros 0 segundos posteriores a la activación, realizada por él mismo). 1 Autorizado a DESACTIVAR El usuario se encuentra autorizado a desactivar el sistema Ejemplo: El código del instalador es 785 (que para este ejemplo no se ha reprogramado el de fábrica), el del propietario que ya se ha cambiado es el 5157, y usted desea asignar códigos a tres usuarios con las siguientes condiciones: a. Que el usuario 0 (por ejemplo Juan), tenga como código personal el 158 y opere sin restricciones b. Que la usuaria 0 (María) utilice como código el 5, sólo pueda activar en Me Voy y que además no pueda desactivar c. Que exista un usuario 1 y con el código 875 inicie un pedido de ayuda por asalto En este ejemplo, Usted puede: 1. Ingresar como se indica en los pasos de programación de códigos personales a cada usuario con los atributos requeridos asistido por los mensajes de texto del teclado LCD, o bien,. Generar una planilla que le simplifique la tarea al momento de ingresar los datos. Una vez completada la planilla y desde cualquier teclado del sistema proceder: PASO Activar y desactivar con el código del propietario (ya modificado en el ejemplo) Entrar en programación INGRESAR 5157 Entrar en programación de códigos personales Asignar código personal al primer usuario (Juan) P Asignar código personal al segundo usuario (María) P Asignar código de asalto P Salir de programación Según este ejemplo el sistema tendrá los siguientes códigos: 5157 que corresponde al propietario, que operará sin ninguna restricción 158 que corresponde a Juan, y que permitirá activar y desactivar el sistema sin restricciones. 5 de María que sólo podrá activar la alarma en modo Me voy 875 que ingresado en cualquier teclado iniciará el aviso de asalto.. Si desea agregar nuevos usuarios utilice números distintos a los asignados, si desea reemplazar o modificar alguno de los existentes ingrese el ya utilizado y la nueva programación reemplazará a la anterior, si desea borrar ingrese el número de usuario y 0. Como se puede observar, en la última columna de la tabla del ejemplo, queda armada la secuencia a ingresar para cada usuario: PP 10

13 TABLA DEL EJEMPLO Condiciones de activación K Condiciones de desactivación L Tabla de programación y administración de códigos de los usuarios del sistema Número de dígitos del código Código personal asignado al usuario Sólo registración Activar en ESTOY Activar en ME VOY Activa sin restricciones Código de asalto NO puede desactivar Puede desactivar Para programar el código personal ingresar: Usuario Nombre de Usuario D Código K=0 K=1 K= K= K= L=0 L= UNCIONES ESPECIICAS DE LOS TECLADOS CON DISPLAY LCD (MODELO TLCD-MPXH) Si Usted no cuenta con este modelo de teclado, continúe la lectura en el siguiente punto. 1 Pulse la tecla Desplace con las teclas visualizando el estado de cada zona VISUALIZACIÓN SIMULTÁNEA DE LA INCLUSIÓN DE ZONAS VISUALIZACIÓN DE LA INCLUSIÓN DE ZONAS Si desea conocer que zonas se encuentran incluidas y cuales están excluidas: 1 Pulse la tecla MANUAL N8-MPXH y N-MPXH 11

14 Desplace con las teclas VER INCLUSION DE ZONAS hasta la leyenda: Pulse la tecla Recorra con para visualizar las zonas Pulse el número El display muestra todas las zonas T III--IIIIII---II --I--I--IIII--II I = Zonas incluidas - = Zonas excluidas T = Zonas temporizadas INCLUSIÓN / EXCLUSIÓN INDEPENDIENTE DE ZONAS En ocasiones particulares, antes de activar, es posible que usted quiera seleccionar un conjunto de zonas que no se correspondan con ninguno de los dos modos habituales (Estoy / Me voy). 1 Pulse la tecla Ingrese el número de zona que desea cambiar (incluir o excluir) (1) Repita la acción si desea cambiar otra zona S 1. En las centrales de zonas ingrese como número de zona dos dígitos (ejemplo zona, ingrese 0), en las de 8 zonas puede ingresar un solo dígito (ejemplo: zona 1 ingrese 1).. Las zonas 1 y en particular, alternan entre tres estados: pueden estar incluidas instantáneas, incluidas demoradas o excluidas. Esto se debe a que, si activa su alarma mediante un teclado ubicado dentro de la propiedad, la zona de salida deberá estar demorada (temporizada) para que usted cuente con el tiempo necesario para poder salir sin que se dispare la alarma. Del mismo modo, al regresar necesitará unos segundos para ingresar y desactivar sin inconvenientes. VISUALIZACIÓN DE LOS ESTADOS DE LAS ZONAS Si algún sensor está detectando se puede visualizar en el teclado: 1 Pulse la tecla En el display se muestra la leyenda: VER ESTADO DE ZONAS Z01 ANORMAL PUERTA ENTRADA Z0 NORMAL HABIT. SERVICIO VISUALIZACIÓN SIMULTÁNEA DE LOS ESTADOS DE LAS ZONAS 1 Pulse la tecla En el display se muestra la leyenda VER ESTADO DE ZONAS Pulse el número El display muestra todas las zonas A--A----M------MA --M---A--MA----- A = Zona anormal (por ej., una puerta abierta) M = Movimiento (por ej., una persona moviéndose en la zona) VISUALIZACIÓN DE LAS ZONAS MEMORIZADAS Si en su ausencia se produjo un disparo de la alarma, cuando usted desactive será señalizado para que no pase inadvertido. Si debido al disparo de alarma, una o más zonas han quedado memorizadas, el led LISTA titila de color rojo. 1 Pulse la tecla Desplace con las teclas Pulse la tecla VER ZONAS MEMORIZADAS para visualizar las zonas memo- Recorra con las teclas rizadas Z01: OK PUERTA DE ENTRADA LISTA hasta la leyenda: Z1: MEMORIZADA GARAGE 1

15 Si el sensor que originó el disparo es un sensor MPXH, también se memoriza haciendo destellar el led del propio sensor. VISUALIZACIÓN SIMULTÁNEA DE LAS ZONAS MEMORIZADAS RELOJ DE TIEMPO REAL El sistema incluye un reloj con fecha, hora, minutos y segundos que se visualiza en el teclado. Utilizando la tecla es posible ponerlo en hora, siguiendo los pasos que se van indicando en los mensajes del display. 1 Pulse la tecla echa: Desplace con las teclas Pulse el número VER ZONAS MEMORIZADAS hasta la leyenda 1 Pulse la tecla Desplace con las teclas CAMBIAR ECHA hasta la leyenda M-----M M------M M = Zonas memorizadas Pulse.../.../... 11:: REGISTRADOR DE EVENTOS Esta función permite guardar los últimos 51 eventos que ocurrieron en el sistema. De esta manera es posible reconstruir con fecha y hora todas las operaciones realizadas por cada usuario (si se asignaron códigos distintos para cada uno de ellos), también se puede visualizar si se produjeron disparos de alarma, si hubo algún corte de red o línea telefónica y muchos otros eventos. Para acceder a los registros: 1 Ingresar en el teclado 88 REGISTRADOR DE EVENTOS V.1 PULSE l 1 r Hora: Ingrese la fecha 1 Pulse la tecla /10/01 11:: Desplace con las teclas CAMBIAR HORA hasta la leyenda Si desea visualizar los eventos anteriores debe pulsar o bien Si desea visualizar los eventos posteriores debe pulsar o bien Para avanzar por páginas pulse BLOQUE DE 5 o bien 5 Para retroceder por páginas pulse o bien Pulse /10/01.. :.. :.. Ingrese la hora /10/01 11:: Si desea bloquear el ajuste del reloj vea el punto 0, Parámetros Reprogramables, en la página 18. MANUAL N8-MPXH y N-MPXH 1

16 ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA POR HORARIO Para comercios, oficinas o industrias, el sistema cuenta con la posibilidad de activación automática a una hora determinada dependiendo del día de la semana. Esta aplicación garantiza que jamás se olvidará de activar la alarma. En este caso el sistema siempre se activará en el modo Me voy y la activación quedará adjudicada al usuario 0. Para programar la activación automática vea el punto 0, Parámetros Reprogramables, en la página 18. REPLAY DURANTE UN DISPARO DE ALARMA Si se produce un disparo de alarma estando presente en su propiedad, y usted desea saber antes de desactivar cuál o cuáles fueron las zonas que lo produjeron, simplemente oprima la tecla y en el teclado LCD se mostrará secuencialmente las zonas que originaron la alarma. O bien: INGRESANDO RESULTA Volumen cero, no emite señalizaciones sonoras Volumen bajo Volumen medio / bajo Volumen medio / alto Volumen alto Aunque se seleccione volumen cero, las advertencias de activación parcial o de disparo de alarma, son emitidas (a volumen bajo), para que estas circunstancias inusuales nunca pasen desapercibidas. AJUSTE DEL BRILLO OPRIMA ACEPTAR PARA REPLAY Ejemplo: Z.0: COMEDOR SECUENCIA DE DISPARO: REPLAY UNA VEZ INALIZADO UN DISPARO DE ALARMA 1 Pulse la tecla Desplace con las teclas AJUSTAR BRILLO hasta la leyenda Una vez que cesó el disparo puede visualizar la secuencia ingresando. Si, en cambio, desea conocer toda la historia incluyendo por ejemplo, cuál fue el último usuario en activar y quién desactivó luego del disparo, recurra al Registrador de Eventos. CONTROL DE VOLUMEN De fábrica, los teclados asistidos por voz vienen preprogramados con volumen alto, esto puede controlarse en cada teclado independientemente: Mediante las teclas ajuste el brillo Pulse AJUSTE DE CONTRASTE 1 Pulse la tecla 1 Pulse la tecla Desplace con las teclas AJUST VOLUMEN hasta la leyenda Desplace con las teclas hasta la leyenda AJUSTAR CONTRASTE Mediante las teclas ajuste el contraste Mediante las teclas ajuste el volumen deseado Pulse Pulse APAGADO DE LEDS Para apagar los leds debe ingresar el comando 11 (se apagan todos los leds del teclado). 1

17 Esta operación afecta sólo al teclado en cuestión, y puede realizarse con la central activada o desactivada. Ante cualquier tecla que se oprima, el teclado volverá a la normalidad, encendiendo todos los leds que correspondan. La retroiluminación del teclado se apaga luego de 1 segundos (si no se toca ninguna tecla). Es posible programar (mediante las programaciones avanzadas) que el teclado y el display estén siempre retroiluminados. PROGRAMACIÓN ASISTIDA POR DISPLAY Las opciones de configuración se pueden recorrer con las teclas y Si se permanece por más de 5 segundos en una configuración se muestra una ayuda que indica los distintos valores que puede tomar. Las zonas 1 y en particular, alternan entre tres estados: pueden estar incluidas instantáneas, incluidas demoradas o excluidas. Esto se debe a que, si activa su alarma mediante un teclado ubicado dentro de la propiedad, la zona de salida deberá estar demorada (temporizada) para que usted cuente con el tiempo necesario para poder salir sin que se dispare la alarma. Del mismo modo, al regresar necesitará unos segundos para ingresar y desactivar sin inconvenientes. VISUALIZACIÓN DE LOS ESTADOS DE LAS ZONAS Si algún sensor está detectando se puede visualizar en el teclado, si el led de zona se encuentra encendido significa que uno o más sensores correspondientes a esa zona se encuentran anormales. 15 UNCIONES ESPECÍICAS DE LOS TECLADOS CON LED (MODELOS T8S / T8L-MPXH) SÓLO PARA CENTRALES N8-MPXH Si usted no cuenta con este modelo de teclado, continue la lectura en el punto 1, página 1. VISUALIZACIÓN DE LA INCLUSIÓN DE ZONAS VISUALIZACIÓN DE LAS ZONAS MEMORIZADAS Si en su ausencia se produjo un disparo de la alarma, cuando usted desactive será señalizado para que no pase inadvertido. Si debido al disparo de alarma, una o más zonas han quedado memorizadas, el led LISTA titila de color rojo, y el led de la zona memorizada también titilará. 1 Pulse la tecla Los leds correspondientes a las zonas incluidas se encenderán en rojo. Si los leds de las zonas 1 y/o titilan, significan que son condicionales de las zonas 1 y respectivamente. Si las zonas y/o se encienden en amarillo, significa que se encuentran incluidas demoradas. INCLUSIÓN / EXCLUSIÓN INDEPENDIENTE DE ZONAS En ocasiones particulares, antes de activar, es posible que usted quiera seleccionar un conjunto de zonas que no se correspondan con ninguno de los dos modos habituales (Estoy / Me voy). 1 Pulse la tecla Ingrese el número de zona que desea cambiar (incluir o excluir) (1) Repita la acción para cada zona que desee cambiar de estado Pulse RELOJ DE TIEMPO REAL ACTIVADA LISTA ESTOY ME VOY BATERIA La central cuenta con un reloj de tiempo real con fecha y hora, que permite registra los eventos del sistema para enviar esta información a la estación de monitoreo (si su instalación cuenta con el servicio). En el caso de los teclados con leds no resulta posible visualizar esta información, de todas maneras para cargar la fecha y la hora puede hacerlo como se indica en la página 18, bajo el título Bloqueo del ajuste de reloj para personas no autorizadas - Reloj seguro. REPLAY UNA VEZ INALIZADO UN DISPARO DE ALARMA Una vez finalizado el disparo Usted puede reconstruir el orden de las zonas que generaron el disparo. Ingresando los leds de las zonas se encenderán y apagarán secuencialmente repitiendo lo ocurrido durante el disparo. MANUAL N8-MPXH y N-MPXH 15

18 CONTROL DE VOLUMEN De fábrica, los teclados asistidos por voz vienen preprogramados con volumen alto, esto puede controlarse en cada teclado independientemente: Los leds correspondientes a las zonas incluidas se encenderán en rojo. Si los leds de las zonas 1 y/o titilan, significan que son condicionales de las zonas 1 y respectivamente. Si las zonas y/o se encienden en amarillo, significa que se encuentran incluidas demoradas. INGRESANDO RESULTA Volumen cero, no emite señalizaciones sonoras Volumen bajo Volumen medio / bajo Volumen medio / alto Volumen alto Aunque se seleccione volumen cero, las advertencias de activación parcial o de disparo de alarma, son emitidas (a volumen bajo), para que estas circunstancias inusuales nunca pasen desapercibidas. APAGADO DE LEDS Para apagar los leds debe ingresar el comando 11 (se apagan todos los leds del teclado). Esta operación afecta sólo al teclado en cuestión, y puede realizarse con la central activada o desactivada. Ante cualquier tecla que se oprima, el teclado volverá a la normalidad, encendiendo todos los leds que correspondan. La retroiluminación del teclado se apaga luego de 1 segundos (si no se toca ninguna tecla). Es posible programar (mediante las programaciones avanzadas) que el teclado esté siempre retroiluminado. 1 UNCIONES ESPECÍICAS DE LOS MINI TECLADOS CON LED (MODELOS TM / T8M-MPXH) INCLUSIÓN / EXCLUSIÓN INDEPENDIENTE DE ZONAS En ocasiones particulares, antes de activar, es posible que usted quiera seleccionar un conjunto de zonas que no se correspondan con ninguno de los dos modos habituales (Estoy / Me voy). 1 Pulse la tecla Ingrese el número de zona que desea cambiar (incluir o excluir) Repita la acción para cada zona que desee cambiar de estado Pulse Las zonas 1 y en particular, alternan entre tres estados: pueden estar incluidas instantáneas, incluidas demoradas o excluidas. Esto se debe a que, si activa su alarma mediante un teclado ubicado dentro de la propiedad, la zona de salida deberá estar demorada (temporizada) para que usted cuente con el tiempo necesario para poder salir sin que se dispare la alarma. Del mismo modo, al regresar necesitará unos segundos para ingresar y desactivar sin inconvenientes. VISUALIZACIÓN DE LOS ESTADOS DE LAS ZONAS Si algún sensor está detectando se puede visualizar en el teclado, si el led de zona se encuentra encendido significa que uno o más sensores correspondientes a esa zona se encuentran anormales. Si usted no cuenta con este modelo de teclado, continue la lectura en el punto 17, página 17. VISUALIZACIÓN DE LA INCLUSIÓN DE ZONAS VISUALIZACIÓN DE LAS ZONAS MEMORIZADAS Si en su ausencia se produjo un disparo de la alarma, cuando usted desactive será señalizado para que no pase inadvertido. Si debido al disparo de alarma, una o más zonas han quedado memorizadas, el led LISTA titila de color rojo, y el led de la zona memorizada también titilará. 1 Pulse la tecla ACTIVADA LISTA ESTOY ME VOY BATERIA 1

19 P 0 REPLAY UNA VEZ INALIZADO UN DISPARO DE ALARMA Una vez finalizado el disparo Usted puede reconstruir el orden de las zonas que generaron el disparo. Ingresando los leds de las zonas se encenderán y apagarán secuencialmente repitiendo lo ocurrido durante el disparo. APAGADO DE LEDS Para apagar los leds debe ingresar el comando 11 (se apagan todos los leds del teclado). Esta operación afecta sólo al teclado en cuestión, y puede realizarse con la central activada o desactivada. Ante cualquier tecla que se oprima, el teclado volverá a la normalidad, encendiendo todos los leds que correspondan. La retroiluminación del teclado se apaga luego de 1 segundos (si no se toca ninguna tecla). Es posible programar (mediante las programaciones avanzadas) que el teclado esté siempre retroiluminado. 17 UNCIONES ESPECÍICAS DEL MINI TECLADO GENÉRICO (MODELO TM-MPXH) Si usted no cuenta con este modelo de teclado, continue la lectura en el siguiente punto. El teclado TM-MPXH se ha diseñado básicamente para activar y desactivar el sistema, pudiéndose seleccionar el modo de protección Estoy / Me voy; para disparar la central por incendio y pánico y también para dar aviso de pedido de ayuda. Como no cuenta con leds de zonas no se encuentran disponibles las funciones de visualización de estado y memoria de las mismas. 18 SUPERVISIÓN DE RED La red de 0V alimenta el sistema y carga la batería, alojada en el interior de la central de alarma. El equipo monitorea permanentemente la presencia de red. 1 TEST DE BATERÍA La batería es el elemento que asegura la permanencia de la energía en caso de corte de la red de 0V. Para ello, la central posee un cargador que mantiene la batería continuamente cargada. TEST AUTOMÁTICO La central realiza un test automáticamente una vez cada 0 minutos, determinando el estado de la batería y lo señaliza en el mismo led (ver Tabla de Resultado de Test de Batería, debajo en esta misma página). Una vez finalizado el test, si la batería está baja o dudosa, el teclado nos dará una advertencia sonora. TEST MANUAL ATENCION, BATERIA BAJA 1 Oprima la tecla durante segundos, con la central desactivada Las sirenas suenan durante segundos, si la batería está baja o dudosa, el teclado nos dará una advertencia sonora APAGADO DE LEDS Para apagar los leds debe ingresar el comando 11 (se apagan todos los leds del teclado). Esta operación afecta sólo al teclado en cuestión, y puede realizarse con la central activada o desactivada. Ante cualquier tecla que se oprima, el teclado volverá a la normalidad, encendiendo todos los leds que correspondan. El led BATERIA se encenderá de acuerdo al resultado (ver tabla a continuación). BATERIA La retroiluminación del teclado se apaga luego de 1 segundos (si no se toca ninguna tecla). Es posible programar (mediante las programaciones avanzadas) que el teclado esté siempre retroiluminado. TABLA DE RESULTADO DE TEST DE BATERÍA ENCENDIDO VERDE Hay red de 0V. Batería bien. MANUAL N8-MPXH y N-MPXH 17

20 P P 0 APAGADO DESTELLANDO VERDE ENCENDIDO ROJO DESTELLANDO ROJO No hay red de 0V. Batería bien. Se está haciendo un test de batería (15 segs.) Batería baja. Puede haber o no red. Batería dudosa. Puede haber o no red. El monitoreo continuo de la batería permite a la central determinar si existe un problema eléctrico en la batería o en el cargador, si existe una falla se muestra en el display: ATENCION ALLA BATERIA / CARGADOR Cuando se realiza un test manual se puede visualizar la tensión medida en la batería: TEST DE BATERIA r 1.5V 0 PARÁMETROS REPROGRAMABLES CAMBIO DE CÓDIGO DEL INSTALADOR Si el teclado tiene display muestra los mensajes escritos, si es asistido por voz los confirma mediante un mensaje hablado. 1 Ingrese el código del instalador (1) HOLA, INSTALADOR Antes de que transcurran 0 segundos, pulse la tecla vuelva a pulsarla manteniéndola oprimida durante segundos. y 5 Pulse Pulse PULSE LA OPCION A PROGRAMAR PROG. DE CODIGO INSTALADOR Ingrese los seis dígitos (números) del nuevo código de instalador ****** 1. El código del propietario también permite entrar en programación. En este caso, si la central se encuentra desactivada, habrá que activarla, desactivarla y antes de 0 segundos entrar en programación. Si el código del instalador no se reprograma dentro de las 8 hs. de haber conectado el equipo, se borra automáticamente. BLOQUEO DEL AJUSTE DEL RELOJ PARA PERSONAS NO AUTORIZADAS - RELOJ SEGURO 1 Desactive con el código del propietario HOLA, PROPIETARIO Pulse dos veces la tecla PROGRAMACION PROG. AVANZADA PULSE P PROGRAMACION AVANZADA Ingresar acústica RELOJ SEGURO VERSION.1 75, el teclado confirma con una señalización Pulse PULSE 77, 88, ( PARA IN) Introducir DD-MM-AAAA-HH-MM-SS (día, mes, año, hora, minutos y segundos) el teclado confirma con una señalización acústica INGRESE ECHA 01/01/01 INGRESE HORA 0: EL RELOJ ES SEGURO 18

21 P P 0 En los teclados que no tienen display LCD este proceso es el único que permite cargar la fecha y la hora. Si se quiere volver a ajustar el reloj libremente: Ingresar HH MM (hora, minutos), con esto se programa la hora de activación de los domingos ACTIV. AUTOMAT. DOMINGOS 0:00 1 Ingrese el código del instalador HOLA, INSTALADOR Pulse dos veces la tecla Ingresar acústica PROGRAMACION RELOJ SEGURO VERSION.1 Pulsar la tecla EL RELOJ NO ES SEGURO 75, el teclado confirma con una señalización PROGRAMACIÓN DE ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA Para sistemas con teclados con display. 1 Ingrese el código del instalador HOLA, INSTALADOR Pulse dos veces la tecla 5 7 Ingresar 5 HH MM (hora, minutos), con esto se programa la hora de activación de lunes a viernes ACTIV. AUTOMAT. LUN/VIE 1:00 Ingresar 7 HH MM (hora, minutos), con esto se programa la hora de activación de los sábados ACTIV. AUTOMAT. SABADOS 0:00 Si se desea borrar una programación, se debe ingresar lugar de HH MM ACTIV. AUTOMAT. DOMINGOS --:-- En el registrador de eventos quedará grabado que el usuario que activó el sistema es el número 0. SALTEAR ACTIVACION AUTOMÁTICA Si se requiere que al llegar la hora de la activación el sistema se mantenga desactivado, por ejemplo si deben permanecer personas en la propiedad protegida fuera de los horarios habituales, proceda de la siguiente manera: 1 Ingrese el código del instalador HOLA, INSTALADOR en Ingresar acústica PROGRAMACION ACTIVADOR VERSION.1 88, el teclado informa con una señalización PULSE P PARA CONTINUAR 0: SALTEA : DOM 5:L/V 7:SAB 8:US Introducir 88 0:SALTEA 5:L/V 7:SAB Ingresar :DOM 8:US SE SALTEARA LA PROX. ACTIVACION La central salterá exclusivamente la próxima activación automática. MANUAL N8-MPXH y N-MPXH 1

22 Para sistemas con teclados con display. Para facilitar la identificación de los sensores, es posible y conveniente grabar el nombre que identifique la zona, por ejemplo: Z01 Puerta entrada Z0 Garage Z0 Living Z0 Habitación Luis Y de esta manera, todas las zonas que se correspondan con un sensor. Para grabar un nombre de zona: 1 Pulse la tecla P 770 P 771 P 77 P 77 P 77 P 775 DESCRIPCIÓN DE LA PROGRAMACIÓN AVANZADA Salida programable PGM0 / LED Salida programable PGM1 Salida programable PGM Selección de la frecuencia de alimentación de 0VCA. 50 / 0 Hz Inhibición de disparos por sabotaje Tiempo de sonorización de sirenas por salida B Desplace con las teclas CAMBIAR NOMBRES DE ZONAS hasta la leyenda: P 77 P 778 Anunciador de entrada Configuración de las zonas para los modos Estoy y Me Voy Pulse Desplace con las teclas hasta el número de zona elegido P 881 P 88 P 88 Tiempo de entrada Tiempo de salida Tiempo del disparo de alarma 5 Escriba el texto de la misma manera que lo haría en el teclado alfanumérico de un celular P 88 Zonas y condicionales de las zonas 1 y P 88 Modo de ahorro de batería Pulse 1 SISTEMAS PARTICIONADOS Si su sistema de alarma se basa en una instalación particionada, en la que la central de alarma controla distintas unidades independientes, solicite la información adicional para el usuario que se provee para este tipo de instalaciones. PROGRAMACIÓN AVANZADA P 88 P 0 P 1 P P P Código del instalador Consulta sobre la configuración de zonas Zona de salida de disparo sólo por sirenas B Zona de salida de disparo por sirenas A y B Zona de incendio Zona de robo normal Una importante ventaja de este sistema, es la posibilidad de programar desde su teclado de control las prestaciones de utilización avanzada. Estas funcionalidades permiten acceder a una sofisticada programación de forma muy simple, a la vez que puede prescindirse totalmente de ellas si se quiere utilizar sólo las prestaciones básicas. Si Usted no desea hacer uso de las prestaciones avanzadas, puede pasar por alto este punto. También puede optar por solicitar asesoramiento de su instalador de confianza, a la hora de utilizar estas opciones. P 5 Zona de protección hs. (1 a ) P Zona de robo rápida (1 a 8) P 7 Zona 7 de pánico P 8 Zona 8 de sabotaje P Volumen de sirena LQH 0

23 ATRIBUTOS Y ESPECIICACIONES ATRIBUTOS N8-MPXH (1) N8-MPXH () N8-MPXH () N8-MPXH () Particiones 1 8 Zonas MPXH 8 8 x 8 x 8 x 8 Multiusuario usuarios usuarios 18 usuarios 5 usuarios Reloj de tiempo real Si Si Si Si Activador automático Si Si Si Si Supervisión de teclados/sensores Si Si Si Si Registrador de eventos 51 eventos 10 eventos 08 eventos 0 eventos ATRIBUTOS N-MPXH (1) N-MPXH (5) N-MPXH () N-MPXH (7) Particiones 1 8 Zonas MPXH x x x 8 Multiusuario usuarios usuarios 18 usuarios 5 usuarios Reloj de tiempo real Si Si Si Si Activador automático Si Si Si Si Supervisión de teclados/sensores Si Si Si Si Registrador de eventos 51 eventos 10 eventos 08 eventos 0 eventos (1) Configuración de fábrica de la Central. () Agregando plaqueta plug in E1P8Z-MPXH () Agregando plaqueta plug in EP8Z-MPXH () Agregando plaqueta plug in E7P8Z-MPXH (5) Agregando plaqueta plug in E1PZ-MPXH () Agregando plaqueta plug in EPZ-MPXH (7) Agregando plaqueta plug in E7PZ-MPXH La incorporación de un módulo de partición en las Centrales de Alarma Modelos N8-MPXH y N-MPXH permite compartir la central, la batería, las sirenas, el llamador o controlador telefónico, el controlador/avisador/backup celular y la fotocélula. ESPECIICACIONES: Tensión de alimentación: 0 VAC / 50Hz Consumo máximo de potencia - Pmax: 5VA Consumo máximo sobre tensión de alimentación - Imax: 115mA Grado de protección y tipo de aislamiento eléctrico: Clase II. Temperatura de operación: -10ºC a 50ºC. Temperatura de almacenamiento: -0ºC a 0ºC. MANUAL N8-MPXH y N-MPXH 1

24 ACTIVADA LISTA ESTOY ME VOY BATERIA ZONA MODO ZONA MODO MENU ACEPTAR MENU ACEPTAR ACTIVADA LISTA ESTOY ME VOY BATERIA ZONA MODO ZONA MODO MENU ACEPTAR MENU ACEPTAR DIAGRAMA DE INSTALACIÓN BORNERA EN GABINETE 0VCA Alimentación 0VCA USIBLE A USIBLE A 1V AUX1 MPXH 1 1V AUX MPXH (+) (-) Teclados P Barreras Teclados P Barreras Narumi Batería P 0 P 0 Sensores Sirenas Sensores Sirenas Receptores/Comunicadores EQUIPOS MPX/MPXH Receptores/Comunicadores EQUIPOS MPX/MPXH CONSIDERACIONES DE INSTALACIÓN La bornera de conexión es con prensacable deslizante, facilitando el trabajo de conexionado y la prolijidad. Posee referencia de instalación en cada borne. Apriete los tornillos hasta que queden firmes evitando aplicar fuerza excesiva. Para la acometida de cables al gabinete es posible ingresar por la parte superior, inferior, ambos laterales y fondo. Verifique la correcta colocación del jumper master ubicado arriba de la bornera en el extremo izquierdo. El anclaje de la plaqueta al gabinete es por enganche clic, sin tornillos. Ante la eventual necesidad de extracción de la plaqueta, no es necesario retirar el gabinete de la pared, brindando así la posibilidad de ser embutido en la misma.

25 5 PLANIICACIÓN DE CADA UNA DE LAS ZONAS PARÁMETROS DE LA ZONA (1) Nº de Zona: Número con el que identificaremos una zona. Es deseable que cada sensor se corresponda con una zona. () Descripción: Descripción de la zona y de la ubicación del sensor. () Nombre: Nombre que ingresaremos al sistema para una rápida y fácil identificación de la misma. Sólo accesible si se dispone de teclado LCD o un equipo de la línea COM. () Modelo: Modelo del sensor instalado en la zona. (5) Tipo de zona: Se corresponde con algunos de los siguientes tipos: Incendio, Robo Normal, Pánico o Sabotaje. () Estoy: Definir si en el Modo Estoy esta zona está incluida instantánea o incluida temporizada (sólo zonas 1 y/o ). (7) Me Voy: Definir si en el Modo Me Voy esta zona está incluida instantánea o incluida temporizada (sólo zonas 1 y/o ). (8) Parámetros sensores: Parámetros a programar en cada uno de los sensores diferentes de los que vienen programados de fábrica. Descripción de la zona Modo Nº Zona (1) Descripción () Nombre () Modelo () Tipo de Zona (5) Estoy () Me Voy (7) Parámetros (8) Observaciones MANUAL N8-MPXH y N-MPXH

26 PLANIICACIÓN DE USUARIOS Usuario Códigos para usar en teclados Controles Remotos Nº Nombre Registrar como Dígitos Código Restricciones Restricciones Activación Desactivación Activación Desactivación K=0 Sólo Registración K=1 Activar en Estoy K= Activar en MeVoy K= Sin Restricciones K= Asalto L=0 No puede desactivar L=1 Si puede desactivar K=0 Sólo Registración K=1 Activar en Estoy K= Activar en MeVoy K= Sin Restricciones L=0 No puede desactivar L=1 Si puede desactivar [UU] [D] [CCCCCC] [K] [L] [K] [L] 01 Propietario* Propietario Activador automático Activador automático 1 Indefinido Indefinido *El código del propietario siempre es de dígitos y cuenta con todos los derechos.

27 7 PROGRAMACIONES PROGRAMACIÓN DEL CÓDIGO DEL PROPIETARIO Usando el código del instalador 1- Ingresar en cualquier teclado (en la partición que corresponda) el código del instalador [CI] - Pulsar P P - Ingresar el nuevo código del propietario [CCCCCC] Usando el código del propietario 1- Desactivando en cualquier teclado (en la partición que corresponda) con el código del propietario [CP] (recuerde que dispone de 10 segundos para comenzar la programación luego de desactivar) - Pulsar P P - Ingresar el nuevo código del propietario [CCCCCC] PROGRAMACIÓN DEL CÓDIGO DEL INSTALADOR Usando el código del instalador 1- Ingresar en cualquier teclado (en la partición 1) el código del instalador [CI] - Pulsar P P - Pulsar P (seg) - Pulsar P88 5- Ingresar el nuevo código del instalador [CCCCCC] - Pulse para salir de programación Usando el código del propietario 1- Desactivando en cualquier teclado (en la partición 1) con el código del propietario [CP] (recuerde que dispone de 10 segundos para comenzar la programación luego de desactivar) - Pulsar P P - Pulsar P (seg) - Pulsar P88 5- Ingresar el nuevo código del instalador [CCCCCC] - Pulse para salir de programación. IMPORTANTE El código de instalador de fábrica es 785, una vez energizada la central por primera vez cuenta con 8 hs. para cambiarlo, en caso contrario se borra. Si ocurre esto, para volver a contar con el código del instalador hay que entrar en programación con el código del propietario. PROGRAMACIÓN DE CÓDIGOS PERSONALES Usando el código del instalador 1- Ingresar en cualquier teclado (en la partición que corresponda) el código del instalador [CI] - Pulsar P P - Ingresar (Se corresponde con CODE) - Pulsar P 5- Ingresar los valores de: [NN] [D] [CCCCCC] [K] [L] según la siguiente tabla: Parámetro a programar para: Valores permitidos Número de usuario [NN] [NN]= De 0 a 1 Número de dígitos del código [D] [D]= De a Código [CCCCCC] Restricciones de activación [K] [K]=0 Solo registración / [K]=1 Activar en estoy / [K]= Activar en Me voy [K]= Sin restricciones / [K]= Asalto Restricciones de desactivación [L] [L]=0 No puede desactivar [L]=1 Si puede desactivar MANUAL N8-MPXH y N-MPXH 5

28 PROGRAMACIÓN DE CONTROLES REMOTOS Programación básica (usando el código del instalador) 1- Ingresar en cualquier teclado (en la partición que corresponda) el código del instalador [CI] - Pulsar P P - Ingresar 7 (Se corresponde con BEEP) - Pulsar P 5- Ingresar los valores de: [NN] según la siguiente tabla: Parámetro a programar para: Valores permitidos Notas Aprender e identificar los controles remotos o transmisores [NN] [NN]= De 0 a 1 Oprima una tecla del transmisor a aprender Aprender e identificar los sensores inalámbricos [NN] [NN]= De a 7 Realice una transmisión con el sensor a aprender Nota: Repita la acción para cada transmisor o sensor a aprender. Programación avanzada (usando el código del instalador) 1- Ingresar en cualquier teclado (en la partición que corresponda) el código del instalador [CI] - Pulsar P P - Ingresar 7 (Se corresponde con BEEP) - Pulsar P P 5- Pulsar P ( seg) - Ingresar los valores según la siguiente tabla: Parámetro a programar para: A programar Valores permitidos De fábrica Notas Que el nodo 00 sea seguidor o biestable [N] P881 [N] [N]= De 0 o 1 Biestable Que el receptor sea fin de línea [N] P88 [N] [N]= De 0 o 1 Asignar derechos a cada uno de los controles remotos Seleccionar la zona que se corresponde con cada sensor aprendido Identificar los datos de un transmisor o sensor inalámbrico previamente aprendido (transmitiendo) Identificar los datos de un transmisor o sensor inalámbrico previamente aprendido (ingresando su número) [NN] [K] [L] [NN] [ZZ] P88 [NN] [K] [L] P88 [NN] [ZZ] P885 [NN]= De 0 a 1 [K]= De 0 a [L]= De 0 o 1 [NN]= De a 7 [ZZ]= De 01 a [NN] P888 [NN] [NN]= De 0 a 7 No es fin de línea Asignar el receptor a una partición [P] P880 [P] [P]= De 1 a 8 Partición 1 [N]=0 Biestable [N]=1 Seguidor [N]=0 No es fin de línea [N]=1 Es fin de línea [K]=0 Sólo registración [K]=1 Activa en Estoy [K]= Activa en Me voy [K]= Activa en el estado que está [L]=0 No desactiva, [L]=1 Puede desactivar Al transmitir permite visualizar en el teclado LCD los parámetros con los que se programó Ingresando el número que lo identifica nos muestra los parámetros con los que se programó en el teclado LCD. Importante: El proceso de aprender los controles remotos por el receptor y programaciones de restricciones debe hacerse en forma independiente por cada receptor. Para que el proceso sea independiente recomendamos conectar un receptor a 1v, hacer las programaciones y luego desconectarlo (queda todo guardado en su memoria EEPROM) para volver a iniciar el proceso con otro receptor. Nota: No olvide de colocarle a cada control remoto el autoadhesivo que identifica su Nº de usuario.

29 PROGRAMACIÓN DE ZONA DEL EXPANSOR INCORPORADO EN EL TECLADO Usando el código del instalador 1- Ingresar en el teclado que se desea programar (en cualquier partición) el código del instalador [CI] -Pulsar P P - Ingresar 85 (Se corresponde con TECLAD) - Pulsar P P 5- Pulsar P ( seg) - Ingresar los valores según la siguiente tabla: Parámetro a programar para: A programar Valores permitidos De fábrica Notas Asignación del número de zona al expansor de incorporado Asignación del número de partición al expansor de zona incorporado OTRAS PROGRAMACIONES DE LAS CENTRALES [ZZ] P88 [ZZ] [ZZ]= De 00 a 00 deshabilitado [P] P880 [P] [P]= De 1 a 8 Partición 1 Programaciónes generales válidas para todas las particiones (usando el código del instalador) 1- Ingresar en cualquier teclado (en la partición 1) el código del instalador [CI] - Pulsar P P - Pulsar P ( seg) - Ingresar los valores según la siguiente tabla: Parámetro a programar A programar Valores permitidos De fábrica Notas recuencia de la red [H] P77 [H] [H]= 0 50Hz / [H]= 1 0Hz 0 50Hz Modo ahorro de batería [A] P88 [A] [A]= 0 Normal / [A]= 1 Ahorro 0 Normal Referencia de cristal [N] P777 [N] [N]= 0 Red / [N]= 1 Cristal 1 Cristal Hermanar las particiones [N] P888 [N] [N]= 0 No / [N]= 1 Sí 0 No Si se encuentra dehabilitado no es necesario cortocicuitar los bornes del conector Cambio del código del instalador [IIIIII] P88 [IIIIII] 785 Por seguridad luego de conectar por primera vez la central dispone de 8 horas para cambiar el código del instalador. Código del propietario sólo desactiva [N] P880 [N] [N]= 0 Activa y desactiva [N]= 1 Sólo desactiva 0 Activa y desactiva Programaciones particulares de cada partición (usando el código del instalador) 1- Ingresar en cualquier teclado (en la partición que corresponda) el código del instalador [CI] - Pulsar P P - Pulsar P ( seg) - Ingresar los valores según la siguiente tabla: Parámetro a programar para: A programar Valores permitidos De fábrica Notas Inhibir disparos por sabotaje [S] P77 [S] [S]= 0 Habilitados [S]= 1 Inhibidos 0 Habilitados Tiempo de sonorización sirena B [MM] P775 [MM] [MM]= De 01 a 1 Minutos MANUAL N8-MPXH y N-MPXH 7

30 Habilitar el anunciador de entrada (zona1) [A] P77 [A] Configurar el modo Estoy [1] P778 [1] Configurar el modo Me Voy [] P778 [] [S]= 0 Deshabilitado [S]= 1 Habilitado 0 Deshabilitado Instantáneas: 1,, 5 a 8, 11 a Instantáneas: a Temporizadas: 1 Tiempo de entrada [SS] P881 [SS] [SS]= De 05 a 0 Segundos Tiempo de salida [SS] P88 [SS] [SS]= De 15 a 0 Segundos Tiempo de sonorización [MM] P88 [MM] [MM]= De 01 a 1 Minutos Zonas y como condicionales [C] P88 [C ] Consulta de configuración de zonas P0 [C]= 0 No condicional [C]= 1 Condicional 0 No condicional Programación independiente de lo que tenga cada sensor Permite mediante las teclas de desplazamiento recorrer la configuración del tipo de zonas Zona con salida por B* [N] P1 [N] / [NN] Zona con salida por A y B* [N] P [N] / [NN] Definir zonas de incendio* [N] P [N] / [NN] Definir zonas de robo normal* [N] P [N] / [NN] Definir zonas de horas* [NN] P5 [NN] / [NN] [N]= De 1 a 8 [NN]= De 01 a [N]= De 1 a 8 [NN]= De 01 a [N]= De 1 a 8 [NN]= De 01 a [N]= De 1 a 8 [NN]= De 01 a [N]= De 1 a 8 [NN]= De 0 a Ninguna zona Zonas de 1 a Ninguna zona Zonas de 1 a y a Ninguna zona Zona de Pánico P7 Zona 7 Zona de sabotaje P8 Zona 8 Esta zona de no usarse como pánico se puede programar como de cualquier tipo de zona Esta zona de no usarse como sabotaje se puede programar como de cualquier tipo de zona *En las centrales N8-MPXH el número de zona se ingresa en un dígito (de 1 a 8), mientras que en las centrales N-MPXH la zona se ingresa en dos dígitos (de 01 a ). 8

31 TOY C L V ME VOY DE MNO WXYZ TEST BATERIA MENU GHI JKL MNO QRS TUV WXYZ ROG TEST GHI JKL MNO QRS TUV WXYZ ROG TEST ACEPTAR MENU MENU 8 HOJA DE REERENCIA RÁPIDA SELECCIONAR EL MODO ESTOY / ME VOY ACTIVAR / DESACTIVAR MEDIANTE TECLADO Ingresar código personal del usuario ACTIVAR / DESACTIVAR MEDIANTE TRANSMISOR DE CONTROL REMOTO Oprimir la tecla (que corresponda al modelo de control remoto que disponga) INCLUIR Y EXCLUIR ZONAS Oprimir tecla ZONA + Nº de zona ZONA MODO DISPARO POR PÁNICO DESDE EL TECLADO Oprimir durante segundos + CANCELAR DISPARO POR PÁNICO DESDE EL TECLADO DESACTIVAR EN CASO DE ASALTO Ingresar el código de asalto Oprimir DISPARO POR INCENDIO DESDE EL TECLADO Oprimir durante segundos BORRADO DE MEMORIAS Oprimir CANCELAR DISPARO POR INCENDIO DESDE EL TECLADO Oprimir REPLAY (ver secuencia de disparo) Si el sistema esta disparado oprimir REALIZAR TEST DE BATERIA Y SIRENAS Oprimir durante segundos observar el led Aguardar 15 segs. y Sólo teclado TLCD-MPXH Posterior al disparo ingresar AJUSTAR VOLUMEN DEL TECLADO Oprimir recorrer con + AJUSTAR VOLUMEN + + CAMBIAR CÓDIGO DEL PROPIETARIO Desactivar con el código del propietario Oprimir + Ingresar nuevo código ****** PROGRAMACIÓN AVANZADA Ingresar el código del instalador Oprimir + (la segunda vez durante segundos) Salir de programación avanzada Oprimir Sólo teclado TLCD-MPXH Para teclados con leds ver página 0 AJUSTAR BRILLO DEL TECLADO Oprimir recorrer con AJUSTAR BRILLO + + Sólo teclado TLCD-MPXH AJUSTAR CONTRASTE DEL TECLADO Oprimir recorrer con AJUSTAR CONTRASTE + + Sólo teclado TLCD-MPXH MANUAL N8-MPXH y N-MPXH

32 CONDICIONES PREPROGRAMADAS DE ÁBRICA PREPROGRAMACIONES N8-MPXH MODELOS N-MPXH Códigos Propietario Instalador Tiempo de disparo de alarma Por salida de sirena A minutos minutos Por salida de sirena B minutos minutos Características de las zonas Incluídas instantáneas en modo ESTOY Zonas 1,, 5 a 8 Zonas 1,, 5 a 8 y 11 a Incluídas demoradas en modo ESTOY Ninguna Ninguna Excluídas en modo ESTOY Zonas y Zonas,, y 10 Incluídas instantáneas en modo ME VOY Zonas a 8 Zonas a Incluídas demoradas en modo ME VOY Zona 1 Zona 1 Excluídas en modo ME VOY Ninguna Ninguna Zonas y condicionales en modo ME VOY No No Cuando se dispara tienen salida por sirenas A *** *** Cuando se dispara tienen salida por sirenas A y B Zonas 1 a 8 Zonas 1 a Cuando se dispara tienen salida sólo por sirenas B Ninguna Ninguna Normales de robo Zonas 1 a Zonas 1 a y a Asignada como pánico Zona 7 Zona 7 Asignada como Tamper Zona 8 Zona 8 Tiempos disponibles cuando se activa por teclado en modo ME VOY De entrada 0 segundos 0 segundos De salida 0 segundos 0 segundos Salidas programables PGM 0 Led con central activada Led con central activada PGM 1 Programable Programable PGM Programable Programable 0

33 Su instalador o agente X-8 está para servirlo, no dude en contactarlo ante cualquier inquietud, que con gusto la responderá. También puede llamarnos al número telefónico de servicio al cliente, que figura en su garantía al final de este manual. Por último, sólo nos queda desearle que disfrute de la tranquilidad que esperamos sienta, al saber que está protegido por X-8 Alarmas. Puede obtener la última versión de este manual en v ÁBRICA Chascomús 50 (C10AQR) - Bs As - Argentina - Tel.: (011) 11-1

CENTRAL DE ALARMA. Modelos N4-MPXH, N8-MPXH, N16-MPXH, N32-MPXH MANUAL DEL USUARIO

CENTRAL DE ALARMA. Modelos N4-MPXH, N8-MPXH, N16-MPXH, N32-MPXH MANUAL DEL USUARIO CENTRAL DE ALARMA Modelos N-MPXH, N8-MPXH, N-MPXH, N-MPXH MANUAL DEL USUARIO por haber adquirido un sistema de alarma y gracias por depositar su confianza en X-8 Alarmas. INTRODUCCIÓN Central de alarma...

Más detalles

AVISADOR CONTROLADOR MEDIANTE MENSAJES DE TEXTO X28 COM 20 AVISOS: Son los mensajes de texto que envía el sistema a los números programados. Se puede seleccionar que clase de aviso recibe cada celular

Más detalles

TARJETA DE REFERENCIA RÁPIDA - CENTRAL DE ALARMA MODELO N8-MPXH

TARJETA DE REFERENCIA RÁPIDA - CENTRAL DE ALARMA MODELO N8-MPXH TARJETA DE REFERENCIA RÁPIDA - CENTRAL DE ALARMA MODELO N8-MPXH La presente Tarjeta de Referencia Rápida provee toda la información básica requerida para la instalación y programación de la Central de

Más detalles

TECLADO PARA SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN

TECLADO PARA SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN MANUAL DEL USUARIO TECLADO PARA SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN Modelo HA LCD-MPXH CONTENIDO DEL MANUAL DESCRIPCIÓN GENERALIDADES IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Comando de nodos Ambientaciones

Más detalles

TARJETA DE REFERENCIA RÁPIDA - CENTRAL DE ALARMA MODELO N4-MPXH

TARJETA DE REFERENCIA RÁPIDA - CENTRAL DE ALARMA MODELO N4-MPXH TARJETA DE REFERENCIA RÁIDA - CENTRAL DE ALARMA MODELO N4-MXH La presente Tarjeta de Referencia Rápida provee toda la información básica requerida para la instalación y programación de la Central de Alarma

Más detalles

CENTRAL DE ALARMA INALÁMBRICA ROBO - ASALTO - INCENDIO CON CONTROL REMOTO. Llamador Telefónico Doble, de Línea Fija y Celular

CENTRAL DE ALARMA INALÁMBRICA ROBO - ASALTO - INCENDIO CON CONTROL REMOTO. Llamador Telefónico Doble, de Línea Fija y Celular CENTRAL DE ALARMA INALÁMBRICA ROBO - ASALTO - INCENDIO CON CONTROL REMOTO Llamador Telefónico Doble, de Línea Fija y Celular Modelo CR800 WL CDP Cell APTA PARA MONITOREO MANUAL DEL USUARIO 1 Central de

Más detalles

MANUAL DE PRODUCTO ACTUADOR ELÉCTRICO AE 1H-MPXH

MANUAL DE PRODUCTO ACTUADOR ELÉCTRICO AE 1H-MPXH MANUAL DE PRODUCTO AE 1H-MPXH // Hola Felicitaciones por haber adquirido un producto X-28 ALARMAS. Este manual lo ayudará a conocer los aspectos básicos sobre cómo instalar y utilizar el producto y hacer

Más detalles

1)Verifique que la luz LISTO esté encendida. Esto indica que todas las luces de zonas están apagadas.

1)Verifique que la luz LISTO esté encendida. Esto indica que todas las luces de zonas están apagadas. SEGURIDAD Y PREVENCION, ha elaborado la CARTILLA DE USO Y FUNCIONES NAPCO 600 que contiene las funciones más comunes para el uso de su sistema de alarma domiciliaria. Con el objeto de poder colaborar para

Más detalles

MARSHALL 2 GSM LA ALARMA PARA SU CASA SE LLAMA VEA NUESTA PUBLICIDAD

MARSHALL 2 GSM LA ALARMA PARA SU CASA SE LLAMA VEA NUESTA PUBLICIDAD LA ALARMA PARA SU CASA SE LLAMA MARSHALL 2 GSM La nueva central Marshall 2 GSM pone de manifiesto la innovación permanente incorporando funciones únicas en el segmento del auto-monitoreo, como ser: sistema

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA

Más detalles

CONTROL DE ACCESO POR TECLADO CAT100

CONTROL DE ACCESO POR TECLADO CAT100 Manual de Operación CTROL DE ACCESO POR TECLADO CAT100 INTRODUCCI DESCRIPCI El CAT100 es un control de acceso digital por teclado que puede ser usado tanto en oficinas como en el hogar o en donde se requiera

Más detalles

ALARMA DE COCHE 2 VIAS. MANUAL DEL USUARIO

ALARMA DE COCHE 2 VIAS. MANUAL DEL USUARIO ALARMA DE COCHE 2 VIAS. MANUAL DEL USUARIO Advertencia mediante sonido y luz. Presione el botón del transmisor una vez, después de que haya apagado el motor y sacado la llave del contacto. Las luces del

Más detalles

I N A L Á M B R I C A G S M GUÍA RÁPIDA MARSHALL GSM E S P A Ñ O L

I N A L Á M B R I C A G S M GUÍA RÁPIDA MARSHALL GSM E S P A Ñ O L A L A R M A I N A L Á M B R I C A G S M GUÍA RÁPIDA MARSHALL GSM E S P A Ñ O L INDICE PREGUNTAS FRECUENTES - FAQS. Cómo programar su central Marshall 2 GSM?... P. 3-4 Cómo instalar su sensor IRIS PET RF?...

Más detalles

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Versión: 2 Publicación: abril 2010 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España SAU, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su

Más detalles

SERIE SILVER MODELO: SS-104. El control remoto tiene 4 botones:

SERIE SILVER MODELO: SS-104. El control remoto tiene 4 botones: SERIE SILVER MODELO: SS-104 El control remoto tiene 4 botones: Botón 1: con la figura Botón 2: con la figura Botón 3: con la figura Botón 4: con la figura Esta alarma puede memorizar hasta 3 controles

Más detalles

Su control remoto tiene 4 botones:

Su control remoto tiene 4 botones: JA-950P / 956 Su control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con la figura Botón 4: Botón con figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles

Más detalles

CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-3000

CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-3000 CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-3000 GENERALIDADES La central de alarma modelo CA3000 cuenta con las siguientes características: 1. Tres zonas básicas de protección (zonas 1, 2 y 3). 2. Una zona de entrada-salida

Más detalles

Mc-119. Manual del Usuario. 1

Mc-119. Manual del Usuario.  1 Mc-119 Manual del Usuario www.bidcom.com.ar 1 Iniciación Inserte la memoria en el slot para Micro SD y la batería en su slot. Cargue la batería con el cable USB proporcionado conectándolo a una computadora

Más detalles

Introducción. Descripción general del producto

Introducción. Descripción general del producto 1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona

Más detalles

GRACIAS POR VOTAR POR TEXECOM THANK YOU FOR VOTING TEXECOM GUÍA DE USUARIO. Centrales de Alarma de Seguridad INS274 1

GRACIAS POR VOTAR POR TEXECOM THANK YOU FOR VOTING TEXECOM GUÍA DE USUARIO. Centrales de Alarma de Seguridad INS274 1 GRACIAS POR VOTAR POR TEXECOM THANK YOU FOR VOTING TEXECOM GUÍA DE USUARIO Centrales de Alarma de Seguridad INS274 1 Resumen Guía de Usuario de la Serie Premier 1. Resumen Introducción A los usuarios del

Más detalles

CONDICIONES TECNICAS DE FUNCIONAMIENTO

CONDICIONES TECNICAS DE FUNCIONAMIENTO Ante todo gracias por haber depositado su confianza en los productos de TECNOALARMA para la protección de sus bienes. La Central que Ud. ha adquirido está basada en un microprocesador, componente electrónico

Más detalles

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2 INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO BALANZA ELECTRÓNICA PROGRAMABLE MX8F MIXER VERSION C-1.7

MANUAL DEL USUARIO BALANZA ELECTRÓNICA PROGRAMABLE MX8F MIXER VERSION C-1.7 MANUAL DEL USUARIO BALANZA ELECTRÓNICA PROGRAMABLE MX8F MIXER VERSION C-1.7 BÁSCULAS MAGRIS - J. B. JUSTO 957 - (6100) RUFINO - SANTA FE T.E. (03382) 429043 INDUSTRIA ARGENTINA NOTA MUY IMPORTANTE: ANTES

Más detalles

ACREDITACIÓN. Entrar al menú Atención Educativa \ Acreditación se muestra la siguiente pantalla: Programar fechas y sedes de aplicación

ACREDITACIÓN. Entrar al menú Atención Educativa \ Acreditación se muestra la siguiente pantalla: Programar fechas y sedes de aplicación 1 ÍNDICE Organización de la aplicación...3 Registro de Fechas y Sedes de Aplicación...3 Aplicadores...6 Exámenes...7 Calificar Examen...10 Hoja de respuestas...10 Calificación por Lote...12 Resumen...13

Más detalles

Sistema de Seguridad Visión MANUAL del PROPIETARIO V-LED1

Sistema de Seguridad Visión MANUAL del PROPIETARIO V-LED1 Sistema de Seguridad Visión MANUAL del PROPIETARIO V-LED1 Felicitaciones, Usted ha comprado el avanzado sistema de seguridad OPTEX Visión. Visión es un sistema de alarmas basado en un microprocesador,

Más detalles

CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-5000

CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-5000 CENTRAL DE ALARMA MODELO CA-5000 GENERALIDADES La central de alarma modelo CA-5000 cuenta con las siguientes características: 1. Seis zonas básicas de protección. Cada una de ellas puede ser programada

Más detalles

Anexo C. Manual del usuario

Anexo C. Manual del usuario Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).

Más detalles

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES Y CONOCIMIENTO GENERAL DE

PREGUNTAS FRECUENTES Y CONOCIMIENTO GENERAL DE A L A R M A I N A L Á M B R I C A G S M PREGUNTAS FRECUENTES Y CONOCIMIENTO GENERAL DE MARSHALL GSM E S P A Ñ O L INDICE PREGUNTAS FRECUENTES - FAQS. Central Marshall... P. 3-4 Sensores... P. 5 Apps....

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ÍNDICE

MANUAL DE USUARIO ÍNDICE MANUAL DE USUARIO ÍNDICE 1. Conociendo la tarjeta Wi-01 2. Descarga de la aplicación Yonusa. 3. Creación de cuenta Yonusa. 4. Añadir Cerca Eléctrica I. Conexión a Red wifi y contraseña II. Red adhoc y

Más detalles

Boletín audiológico de adaptación número 51

Boletín audiológico de adaptación número 51 Boletín audiológico de adaptación número 51 Pautas para el alineamiento del control remoto RC4 Novedades del departamento de Investigación audiológica y comunicación 9 502 1402 004 #03 11-08 2 Pautas para

Más detalles

(ver sección [800] en página 42)

(ver sección [800] en página 42) Central Digiplex de 48 Zonas (DGP-848) Guía de Programación Versión de Software 4.10 DGP-848 Código de Instalador (De Fábrica) 000000 (ver sección [800] en página 42) Código Maestro del Sistema (De Fábrica)

Más detalles

Instructivo Configuración de Máquinas Fiscales

Instructivo Configuración de Máquinas Fiscales Instructivo Configuración de Máquinas Fiscales Estimado usuario le facilitamos este instructivo para guiarlo a través de la configuración de su máquina fiscal. Al momento que decida configurar su máquina

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

La mejor protección las 24 horas Servicio de Monitoreo. Acerca de la empresa

La mejor protección las 24 horas Servicio de Monitoreo. Acerca de la empresa Acerca de la empresa X-28 Alarmas es una empresa argentina que nació en 1984, y desde entonces desarrolla productos y servicios destinados a la protección de personas y bienes en todo el país. Desde sus

Más detalles

Manual del sistema de pre documentación Dypaq

Manual del sistema de pre documentación Dypaq Manual del sistema de pre documentación Dypaq El sistema de pre documentación de Dypaq fue diseñado para brindar a nuestros clientes agilidad en el proceso de pre documentación, así como soluciones a sus

Más detalles

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Mayo de 2012 Contenido Capítulo 1: Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook... 5 Introducción a Conference Manager para Microsoft

Más detalles

4. Directorio. 4.1 Institución. Introducción

4. Directorio. 4.1 Institución. Introducción 4. Directorio Introducción El módulo directorio comprende información relacionada con instituciones, colecciones, grupos y personas, organizada en forma de catálogos. Está compuesto por tres secciones

Más detalles

Posición de los Jumpers Zona D 0 D 1 D 2 D 3

Posición de los Jumpers Zona D 0 D 1 D 2 D 3 Tabla de Contenido GUÍA RÁPIDA PARA LA CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA... 2 CONFIGURACIÓN DE SENSORES... 3 Tabla de Zonas... 4 PROGRAMACIÓN POR TECLADO... 5 Grabación de Voz... 5 Asignación de Celulares para

Más detalles

CEDIS SISTEMA ADMINISTRATIVO PARA EL CONTROL DE BARES Y RESTAURANTES SOFT RESTAURANT (Versión 8.0.0) National Soft de México

CEDIS SISTEMA ADMINISTRATIVO PARA EL CONTROL DE BARES Y RESTAURANTES SOFT RESTAURANT (Versión 8.0.0) National Soft de México CEDIS SISTEMA ADMINISTRATIVO PARA EL CONTROL DE BARES Y RESTAURANTES SOFT RESTAURANT (Versión 8.0.0) National Soft de México El módulo CEDIS le permite administrar los pedidos realizados desde las sucursales

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

Activado/Desactivado del Sistema: Antes de ver el método de activado es necesario explicar las distintas Claves de Usuario que admite esta Central

Activado/Desactivado del Sistema: Antes de ver el método de activado es necesario explicar las distintas Claves de Usuario que admite esta Central INSTRUCCIONES DE USO Versión 7.XX Ante todo agradecemos la confianza depositada en nuestros equipos para la protección de sus bienes. La Central que Ud. ha adquirido esta basada en un Microprocesador el

Más detalles

MANDO DE VOZ HABLA-ME DD-4020

MANDO DE VOZ HABLA-ME DD-4020 MANDO DE VOZ HABLA-ME DD-4020 Enhorabuena por adquirir productos Domodesk. Por favor tómese su tiempo para leer y entender estas instrucciones, de este modo usted disfrutará de todas las ventajas que el

Más detalles

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista. Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento

Más detalles

Manual JR72 V2.0 Arranque Automático para Motores a Explosión

Manual JR72 V2.0 Arranque Automático para Motores a Explosión Manual JR72 V2.0 Arranque Automático para Motores a Explosión Descripción General El JR72 es un modulo compacto y económico que integra todas las funciones necesarias para poder automatizar de manera simple

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO

Más detalles

Manual del Usuario. Manual del Usuario

Manual del Usuario. Manual del Usuario Generalidades Manual del Usuario Manual del Usuario Introducción Ante todo, gracias por haber puesto su confianza en X-28. Y luego, felicitaciones. Porque Ud. ha adquirido una central de alarma que, como

Más detalles

_ TV DIGITAL MANUAL DE USUARIO

_ TV DIGITAL MANUAL DE USUARIO _ TV DIGITAL MANUAL DE USUARIO TV BIENVENIDO A LA TV DIGITAL Con este manual podrás conocer todas las funcionalidades de tu servicio de televisión, conocer los equipos que permiten que llegue hasta tu

Más detalles

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Pantalla Teclas Tecla de navegación Tecla Descolgado Correo de voz Bloqueo de teclas y minúsculas/ mayúsculas LED Conector del auricular Muestra la

Más detalles

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO Para la configuración del DISPOSITIVO se tendrá que usar el teclado de funciones, de acuerdo a las instrucciones que se visualizan en la pantalla del mismo 1º- CONFIGURACIÓN

Más detalles

CENTRAL DE ALARMA. Modelos N4-MPXH, N8-MPXH, N16-MPXH, N32-MPXH MANUAL DEL INSTALADOR

CENTRAL DE ALARMA. Modelos N4-MPXH, N8-MPXH, N16-MPXH, N32-MPXH MANUAL DEL INSTALADOR CENTRAL DE ALARMA Modelos N4-MPXH, N8-MPXH, N-MPXH, N-MPXH MANUAL DEL Manual del Instalador LÍNEA N MANUAL DEL º parte manual del instalador INTRODUCCIÓN Tecnología MPX... 4 Tecnología MPXH... 4 Beneficios

Más detalles

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador

Más detalles

ACTIVAR EL SISTEMA: ARMAR PRESENTE / AUSENTE :

ACTIVAR EL SISTEMA: ARMAR PRESENTE / AUSENTE : SEGURIDAD Y PREVENCION, ha elaborado la CARTILLA DE USO Y FUNCIONES PAMPA 2008 que contiene las funciones más comunes para el uso de su sistema de alarma domiciliaria. Con el objeto de poder colaborar

Más detalles

Interruptor de modalidad. Interruptor del ventilador. Botón del menú. Botón de programa. Modalidad del termostato

Interruptor de modalidad. Interruptor del ventilador. Botón del menú. Botón de programa. Modalidad del termostato Operación 3M-30 Día Hora Temperatura objetivo Período del día Pantalla táctil Temperatura ambiente actual Declaración de uso: El 3M-30 se puede usar con sistemas convencionales de milivoltios, 24 VCA,

Más detalles

SOS Hogar. Índice. Comunicador residencial SMS de Netio SRL. Introducción. Características

SOS Hogar. Índice. Comunicador residencial SMS de Netio SRL. Introducción. Características SOS Hogar Comunicador residencial SMS de Netio SRL Índice Introducción...1 Características...1 Instalación...2 Funcionamiento...2 Configuración...3 Configuración de los destinos SMS...3 Configuración de

Más detalles

Introducción al Sistema

Introducción al Sistema Introducción al Sistema La Central de Alarma TECNO 5000 ha sido diseñada para brindarle la mayor flexibilidad y comodidad. Le sugerimos leer atentamente este manual y solicite a su INSTALADOR una precisa

Más detalles

Régimen de Sinceramiento Fiscal. Cómo incorporo mi deuda a la moratoria de la Ley ?

Régimen de Sinceramiento Fiscal. Cómo incorporo mi deuda a la moratoria de la Ley ? Régimen de Sinceramiento Fiscal Cómo incorporo mi deuda a la moratoria de la Ley 27.260? Tené en cuenta que para ingresar al servicio deberás contar con: Clave Fiscal con nivel de seguridad 2, como mínimo

Más detalles

El cerebro de la alarma puede memorizar hasta 3 controles remotos

El cerebro de la alarma puede memorizar hasta 3 controles remotos CS100A El control remoto tiene 3 botones: Botón 1: Botón con la figura CANDADO CERRADO Botón 2: Botón con la figura CANDADO ABIERTO Botón 3: Botón con la figura CAJUELA ABIERTA El cerebro de la alarma

Más detalles

Manual del usuario. La primera vez que ingrese al sistema, deberá registrar su dirección de correo electrónico.

Manual del usuario. La primera vez que ingrese al sistema, deberá registrar su dirección de correo electrónico. Manual del usuario IMPORTANTE: Si tiene dudas o inconvenientes en el uso del Sistema comuníquese a los teléfonos (021) 4177031/2 o escribanos a timbrado@hacienda.gov.py Ingreso al sistema El usuario deberá

Más detalles

Cómo obtener Usuario y Contraseña

Cómo obtener Usuario y Contraseña Cómo obtener Usuario y Contraseña www.recibodesueldo.lapampa.gov.ar Para obtener el usuario y la clave de acceso al sistema de Emisión de Recibo de Haberes, deberá contar entre sus manos con el último

Más detalles

Guía Rapida Herramienta Programación de Riego

Guía Rapida Herramienta Programación de Riego Guía Rapida Herramienta Programación de Riego 3 Índice Índice Índice... 3 Programación de Riego... 5 Cómo leer este documento... 5... 6 Ingresando a Riego... 6 Partes de Riegos... 7 Alarmas... 8 Acciones...

Más detalles

ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. Manual del usuario

ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias.  Manual del usuario ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. http://ojovoz.net Manual del usuario 1. CÓMO INSTALAR OJOVOZ. 1. ojovoz funciona en la mayoría de teléfonos con sistema

Más detalles

LICENCIAS DEL SUPERVISOR X PARA CÁMARAS Y DISPOSITIVOS IP

LICENCIAS DEL SUPERVISOR X PARA CÁMARAS Y DISPOSITIVOS IP Nota Técnica ESPAÑOL LICENCIAS DEL SUPERVISOR X PARA CÁMARAS Y DISPOSITIVOS IP Fecha revisión: Aplicación: Septiembre 2015 Supervisor X 1.1 Sistema de licencias del Supervisor X El Supervisor X requiere

Más detalles

Práctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts

Práctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts Práctica de laboratorio 3.6.4 Conexión y configuración de hosts Objetivos Conectar una PC a un router mediante un cable directo Configurar la PC con una dirección IP adecuada Configurar la PC con un nombre

Más detalles

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO 5350110 Este dispositivo está diseñado para medir y monitorear todos los parámetros eléctricos de la red. Estos se muestran en 5 display por

Más detalles

Manual del Usuario. Manual del Usuario. Introducción. Funcionalidad. Generalidades

Manual del Usuario. Manual del Usuario. Introducción. Funcionalidad. Generalidades Generalidades Manual del Usuario Manual del Usuario Introducción Ante todo, gracias por haber puesto su confianza en X-28. Y luego, felicitaciones. Porque Ud. ha adquirido una central de alarma que, como

Más detalles

En la parte inferior de la pantalla se podrá ver el estado de la última copia y la fecha y hora actual.

En la parte inferior de la pantalla se podrá ver el estado de la última copia y la fecha y hora actual. Guía de Usuario Esta Guía de Usuario del programa de Copias de Seguridad le ayudará a conocer el funcionamiento del programa para que pueda personalizar el salvado de sus documentos con gran facilidad.

Más detalles

LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN

LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN 2.0 El LANTRIX T 2000/T1800 es un equipo desarrollado para mantener la comunicación de eventos en lugares donde existe cobertura de sistemas de telefonía

Más detalles

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4 TERSTATO TP50 CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO DEFINICIONES Y MANDOS PANTALLA AJUSTE DE FECHA Y HORA PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DE ERATURA 6 PROTECTOR DE PANTALLA 6 SELECCIONAR DO DE OPERACIÓN

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SUAPORTE CESANTÍAS

MANUAL DE USUARIO SUAPORTE CESANTÍAS CONTENIDO INTRODUCCIÓN... 2 1. AUTENTICACIÓN EN EL SISTEMA... 2 2. ELABORACIÓN DE PLANILLAS... 5 2.1. ELABORAR PLANILLA EN LÍNEA... 5 2.2. ELABORACIÓN DE PLANILLAS CON LA ÚLTIMA AUTOLIQUIDACIÓN DE PILA...

Más detalles

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo ES Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo Guía de inicio rápido Bienvenido al Asistente de configuración! El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente la primera vez que inicie

Más detalles

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características

Más detalles

B-Zone. Central de Alarma. Manual de Programación. Manual de Programación

B-Zone. Central de Alarma. Manual de Programación. Manual de Programación B-Zone Central de Alarma Manual de Programación Manual de Programación Muchas gracias por la confianza depositada en nuestros productos. Años invertidos en el desarrollo y fabricación de partes y centrales

Más detalles

Sistema de proveedores

Sistema de proveedores Sistema de proveedores Después de varios años de mantener nuestro sistema de proveedores para la carga de facturas, control de comprobantes y descarga de retenciones hemos decidido en este año darle un

Más detalles

Cambio de clave de Home Banking y Link Celular

Cambio de clave de Home Banking y Link Celular Cambio de clave de Home Banking y Link Celular A continuación se describen los pasos que deberán ejecutarse para proceder al cambio de clave de Home Banking / Link Celular. Importante Longitud de la clave:

Más detalles

MS Explorer 8 o superior en modo compatibilidad. Firefox 3 o superior

MS Explorer 8 o superior en modo compatibilidad. Firefox 3 o superior Terminales Rio de la Plata S.A, Av. Ramón Castillo y Comodoro Py s/n Capital Federal (1104) Argentina Te: 4319-9500 atencionalcliente@trp.com.ar Sres: Me dirijo a Ud. para informarle que TRP SA le acerca

Más detalles

BANCA ELECTRÓNICA PARA EMPRESAS GUÍA DE APLICACIONES / SISTEMAS PARA CLIENTES USUARIO FINAL PAGOS AFIP

BANCA ELECTRÓNICA PARA EMPRESAS GUÍA DE APLICACIONES / SISTEMAS PARA CLIENTES USUARIO FINAL PAGOS AFIP GUÍA DE APLICACIONES / SISTEMAS PARA CLIENTES PAGOS AFIP Pagos AFIP Página 2 de 44 1 Objetivo...3 2 Consideraciones Generales...3 3 Pagos AFIP...4 3.1 Cargar Pagos...4 3.1.1 Volantes de pago generados

Más detalles

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE PROGRAMACIÓN Acceso a los programas

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM INICIO RÁPIDO DE 15 MINUTOS A pedido de nuestros clientes hemos redactado una guía de Inicio Rápido para dejar funcionando la alarma en pocos minutos con lo principal:

Más detalles

ICE Localización Laboral

ICE Localización Laboral APLICACIÓN MÓVIL ICE Localización Laboral siempre SOLUCIONES EMPRESARIALES 1 ÍNDICE ÍNDICE 2 INFORMES DE ASISTENCIA 5 Reporte su asistencia 5 Reportes de Asistencia de Empleados 6 TRABAJAR CON LOCALIZACIÓN

Más detalles

Guía rápida. Admintour. Recepción

Guía rápida. Admintour. Recepción Guía rápida Admintour Recepción Diciembre 2015 INDICE 1. Apertura de Caja, 4 2. Verificación y carga del tipo de cambio, 5 3. Informe de mucamas, 7 4. Informe de autos, 7 5. Informe de desayunos, 8 6.

Más detalles

CÓMO INGRESAR A SU CORREO INSTITUCIONAL?

CÓMO INGRESAR A SU CORREO INSTITUCIONAL? CÓMO INGRESAR A SU CORREO INSTITUCIONAL? Ingrese en el navegador la pagina web del Hospital Vitarte: http://www.hospitalvitarte.gob.pe Mostrara la siguiente ventana: En la ventana principal de la pagina

Más detalles

CENTRAL DE ALARMA INALAMBRICA ROBO ASALTO CON CONTROL REMOTO. Modelo CR-500 WL CENTRAL DE ALARMA CR-500 WL MANUAL DEL USUARIO

CENTRAL DE ALARMA INALAMBRICA ROBO ASALTO CON CONTROL REMOTO. Modelo CR-500 WL CENTRAL DE ALARMA CR-500 WL MANUAL DEL USUARIO CENTRAL DE ALARMA CR-500 WL CENTRAL DE ALARMA INALAMBRICA ROBO ASALTO CON CONTROL REMOTO Modelo CR-500 WL MANUAL DEL USUARIO La CR-500 WL es una central de alarma contra robo, asalto ó incendio muy versátil,

Más detalles

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario Fecha edición 03/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F4009721 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Este instrumento es de 4 ½ dígitos, termómetro digital portátil de tamaño compacto, para uso externo

Más detalles

MANUAL. Módulo de Devoluciones Web

MANUAL. Módulo de Devoluciones Web MANUAL Módulo de Devoluciones Web ÍNDICE Qué es el módulo de Devoluciones Web y para qué sirve? Cómo ingresar? Primer ingreso a Devoluciones Web Cómo administro los usuarios que pueden acceder a esta plataforma?

Más detalles

MegaPower 168 Suplemento de Control de Videograbador y Programación de Macros

MegaPower 168 Suplemento de Control de Videograbador y Programación de Macros MegaPower 168 Suplemento de Control de Videograbador y Programación de Macros Copyright 2002, Sensormatic Electronics Corporation MegaPower 168 Sistema conmutador / controlador de matriz Suplemento de

Más detalles

MANUAL DEL DOCENTE Contenido

MANUAL DEL DOCENTE Contenido MANUAL DEL DOCENTE Contenido 1. Usuario y Contraseña... 3 2. Desbloquear tu cuenta... 4 3. Pantalla principal... 5 4. Buzón... 5 5. Encuestas personalizadas... 6 6. Escolares (Revisar Kardex Académico

Más detalles

BeoSound 4. Suplemento

BeoSound 4. Suplemento BeoSound 4 Suplemento Sistema de menús Este suplemento contiene enmiendas sobre su Guía de BeoSound 4. Debido a la aparición de software nuevo, su sistema de música ha sido dotado de nuevas funciones.

Más detalles

Manual del Integrador Contable Premium Soft

Manual del Integrador Contable Premium Soft Manual del Integrador Contable Premium Soft Desarrollado por el TSU. Douglas D. Diaz A. El módulo de Integración Contable permite registrar la información de manera automática al sistema de Contabilidad

Más detalles

GUÍA DE USUARIOS PAGO DE IMPUESTOS Y SERVICIOS (HBE - BEPE)

GUÍA DE USUARIOS PAGO DE IMPUESTOS Y SERVICIOS (HBE - BEPE) GUÍA DE USUARIOS PAGO DE IMPUESTOS Y SERVICIOS (HBE - BEPE) Marzo 2012 NOMBRE GERENCIA / ÁREA (Tipografìa predeterminada) INGRESO AL HBE - BEPE Ingresá a través del sitio del Banco www.bancociudad.com.ar,

Más detalles

GUIA PASO A PASO PARA COMPLETAR LOS DATOS SOLICITADOS EN EL FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN EN LÍNEA

GUIA PASO A PASO PARA COMPLETAR LOS DATOS SOLICITADOS EN EL FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN EN LÍNEA GUIA PASO A PASO PARA COMPLETAR LOS DATOS SOLICITADOS EN EL FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN EN LÍNEA SOLICITUD DE INSCRIPCION Pagina -1- CONSIDERACIONES GENERALES PARA TENER EN CUENTA AL COMPLETAR LOS DATOS

Más detalles

Examen en Línea. Plataforma Universidad de Pamplona Enero Universidad de Pamplona - Plataforma 1

Examen en Línea. Plataforma Universidad de Pamplona Enero Universidad de Pamplona - Plataforma 1 Examen en Línea Plataforma Universidad de Pamplona Enero 2007 Universidad de Pamplona - Plataforma 1 Señor aspirante: La Universidad Pamplona le da la más cordial bienvenida y le agradecemos su confianza

Más detalles

Guía para la creación de Sociedades por Acciones Simplificadas S.A.S.

Guía para la creación de Sociedades por Acciones Simplificadas S.A.S. Guía para la creación de Sociedades por Acciones Simplificadas S.A.S. En la sección de MIS TRÁMITES del portal aparece una nueva sección denominada Sociedades SAS con documento de constitución. Mediante

Más detalles

Creación y Modificación de Blog

Creación y Modificación de Blog Creación y Modificación de Blog El Blog: es un diario personal en línea. Son una forma eficaz de compartir conocimiento y materiales creados y recopilados por el grupo del curso. Puede publicar entradas

Más detalles

6) Presione [#] y el sistema volverá al estado normal.

6) Presione [#] y el sistema volverá al estado normal. 6) Presione [#] y el sistema volverá al estado normal. Atributos de los Controles Remotos Tausend: (Hasta 48 controles incorporados). Gracias al sistema de control remoto incorporado esta central de alarma

Más detalles

PARAMETRIZACION CONTABLE DEL MÓDULO VENTAS

PARAMETRIZACION CONTABLE DEL MÓDULO VENTAS PARAMETRIZACION CONTABLE DEL MÓDULO VENTAS Si en el módulo Procesos Generales-Datos Contables-Herramientas para Integración Contable indicó que integra con el módulo Tango Astor Contabilidad (Selección

Más detalles

Instructivo de Funcionamiento del Software Questionmark Perception GUÍA METODOLÓGICA PARA LA APLICACIÓN DE EXÁMENES.

Instructivo de Funcionamiento del Software Questionmark Perception GUÍA METODOLÓGICA PARA LA APLICACIÓN DE EXÁMENES. Instructivo de Funcionamiento del Software Questionmark Perception GUÍA METODOLÓGICA PARA LA APLICACIÓN DE EXÁMENES www.amvcolombia.org.co EXÁMENES DE PRUEBA OBJETIVO Dar a conocer a los profesionales

Más detalles

Manual de Instalación y Uso Equipo SIT

Manual de Instalación y Uso Equipo SIT El sistema SIT de Control Remoto está configurado tanto para el Encendido/Apagado como para la operación del termostato de su chimenea. Descripción del Sistema: El sistema de control remoto SIT Proflame

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DOCENTE REGISTRO DOCENTE

MANUAL DE USUARIO DOCENTE REGISTRO DOCENTE ÍNDICE 1. CREACIÓN DE CUENTA DE USUARIO...1 2. INGRESO POR PRIMERA VEZ AL SISTEMA...4 3. INGRESO AL REGISTRO DOCENTE...7 4. MENÚ PRINCIPAL...9 5. MENÚ INSTRUCCIONES...9 6. MENÚ INGRESO DE INFORMACIÓN DOCENTE...10

Más detalles