Componentes oleo-dinámicos. Hydraulic components / Reguladores de caudal Flow control valves
|
|
- Francisca Rubio Santos
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Componentes oleo-dinámicos Hydraulic components 7../ eguladores de caudal Flow control valves
2 eguladores de caudal Flow control valves Este tipo de válvulas permiten una regulación rápida y exacta del flujo en un sentido, prácticamente insensible a las variaciones de presión y temperatura. En este catálogo podrán encontrar reguladores de dos o tres vías, conexión por racores o por placa base según normas CETOP y para caudales distintos según se indica a la nomenclatura de referencias. Cuando se emplean modelos de tres vías se tiene la oportunidad de mandarles a distancias mediante pilotaje o incorporarles una válvula limitadora de presión para preservar el circuito. En todos los modelos según CETOP se puede incorporar un limitador de carrera regulable para cuando se actúe con caudal pequeño, tal como se indica en las hojas técnicas. This type of valves allows a fast and accurate adjustment in a flow direction, and it is practically unaffected by pressure and temperature variations. In this catalogue you will find two and three way flow control valves with threaded or CETOP sub-plate mounting and for different flow rates, as indicated in the references guide. Three way flow control valves can be remote controlled and a relief valve can be in-built to protect the circuit. When small flow rates are controlled an adjustable stroke limit can be in-built in all CETOP types, as indicated in the technical pages. Indice Index Características generales... Nomenclatura de referencia... Diagramas... egulador de caudal vías /"... egulador de caudal vías /"... 7 egulador de caudal vías /"... egulador de caudal vías /"... egulador de caudal vías... egulador de caudal vías... epartidor de caudal... Válvula de frenado... Estrangulador cierre total... 7 General data... Coding system... Diagrams... Flow control valve ways /"... Flow control valve ways /"... 7 Flow control valve ways /"... Flow control valve ways /"... Flow control valve ways... Flow control valve ways... Flow divider... raking valve... estrictor full closening... 7
3 NOMENCLTU DE EFEENCIS VC L P F CODING SYSTEM Funciones Function VC VC Tipo volante Knob Type S vías fijación según CETOP ways with CETOP fixing holes vías fijación según CETOP ways with CETOP fixing holes Volante con llave Knob with key Volante sin llave Knob without key Presión de taraje bar Setting pressure - D -7 F 7- Sólo para función L Only for function L Caudal nominal en l/min. Nominal flow rate l/min. /" SP /" SP Función Function L Válvula limitadora (sólo para el vías) Pressure relief valve (only in ways valve) Forma de conexión Mounting form acores Screwd P Placa Sub-plate Nota: Note: Cuando se desee un regulador con limitador de carrera se añadirá detrás la referencia "LC". When a flow control valve with stroke limit is required "LC" will be added at the reference end. Tamaño Size /" SP /" SP
4 Diagramas Diagrams p Q a cst p = bar 7 egulador Flow control valve VC* egulador Flow control valve VC* egulador Flow control valve VC* egulador Flow control valve VC* Q = L/min. PESION - CUDL PESSUE - FLOW TE Tipo Type VC... Tipo Type VC... Caudal salida regulada Controlled outlet flow rate L/min. 7 Caudal salida regulada Controlled outlet flow rate L/min. 7 L/min. Caudal salida regulable Output controlled flow rate Tipo Type VC Presión entrada Inlet pressure bar L/min. Caudal salida regulada Controlled outlet flow rate Tipo Type VC Presión en salida regulada Controlled outlet pressure bar Presión entrada Inlet pressure bar Presión en salida regulada Controlled outlet pressure bar
5 EGULDO DE CUDL vías /" - FLOW CONTOL VLVE ways /" Datos técnicos hidráulicos Hydraulic technical data Presión máxima de trabajo Max. working pressure Caudal nominal Nominal flow rate Caudal mínimo Minimum flow rate Presión min. de regulación Min. adjusting pressure Fluido recomendado Fluid to be used Gama de temperaturas del fluido Fluid temperature range Gama de viscosidades Manual viscosity range Grado de limpieza del aceite ecommended fluid creanliness Peso aproximado prox. weight bar L/min. L/min. -7 bar ISO 7 Tipo HM, HV ó HG ISO Cat. VG, VG - C... + C cst. / s/. ISO - P7H, Kg. Serie Type VC Entrada del aceite Oil inlet Salida regulada del aceite Controlled oil outlet Montaje por racores Screwed mounting Cota necesaria para la extracción de la llave Minimum dimension to renove key Tope opcional para caudales inferiores a L/min. Optional for flow rates smaller that L/min. Montaje por placa Sub-plate mounting Cota necesaria para la extracción de la llave Minimum dimension to renove key Tope opcional para caudales inferiores a L/min. Optional for flow rates smaller that L/min.
6 Ejemplo para pedido de recambios Example to order spare parts Cantidad Quantity Nº de la pieza Part number eferencia según la placa fa. according serial number plate Tapón tope corredera Para regulador For flow control valve VCPD Montaje por racores Screwed mounting Montaje por placa Sub-plate mounting Variantes lternatives Sin llave Without a key Para caudales menores de L/min. For flow rates smaller than L/min. Núm. Núm. Núm. O ring Muelle O ring Junta antiextrusión nti-extrusion ring Tapón tope corredera Elastic ring Conj. guía y corredera Spool and guide set 7 Contratuerca Locknut O ing Muelle de platillo Disc spring Tuerca sombrerete lin nut Junta antiextrusión nti-extrusion ring Tapón tope corredera Tornillo regulación djusting screw Guía varilla empuje Pushing pin guide Cuerpo regulador Valve housing Junta cobre Copper gasket Elastic ring 7 Conj. guía y volante Knob guide Tapón cónico Taper screw Tope junta tórica O ring fixing part Conjunto volante Knob set Embolo estrangulador Spool Placa de referencias Serial number plate Placa distintivo plate Varilla empuje Pushing pin 7 Junta metal-buna Metal bonded gasket Tapón posterior Junta antiextrusión nti-extrusion ring Tapón Junta Gasket O ring O ring Muelle Tope freno volante Knob brake Elastic ring 7 Tornillo fijación volante Screw Tapón guía muelle Soporte volante Knob CCESOIOS. equieren pedido por separado CCESOIES. That need separate order Placa base Sub-plates Tornillos sujeción Fixing screws randelas de seguridad Safety Washers fa. 7-7 Según necesidades ccording requirements Tornillos Screws DIN- Mx randelas Washers DIN-7 Ø Par de apriete Fit torque - Nm.
7 EGULDO DE CUDL vías /" - FLOW CONTOL VLVE ways /" Datos técnicos hidráulicos Hydraulic technical data Presión máxima de trabajo Max working pressure Caudal nominal Nominal flow rate Caudal mínimo Minimum flow rate Presión min. de regulación Min. adjusting pressure Fluido recomendado Fluid to be used Gama de temperaturas del fluido Fluid temperature range Gama de viscosidades Manual viscosity range Grado de limpieza del aceite ecomended fluid creanliness Peso aproximado prox. weight bar L/min. L/min. -7 bar ISO 7 Tipo HM, HV ó HG ISO Cat. VG, VG - C... + C cst. / s/. ISO - P7H, Kg. Serie Type VC X Entrada del aceite Oil inlet Salida regulada del aceite Controlled oil outlet X ceite sobrante Exceeding flow rate Toma opcional puesta en vacío Optional inlet to unload valve Montaje por racores Screwed mounting Cota necesaria para la extracción de la llave Minimum dimension to renove key Situación válvula limitadora (opcional) Optional relief valve position Montaje por placa Sub-plate mounting Cota necesaria para la extracción de la llave Minimum dimension to renove key Situación válvula limitadora (opcional) Optional relief valve position 7
8 Ejemplo para pedido de recambios Example to order spare parts Cantidad Quantity Nº de la pieza Part number eferencia según la placa fa. according serial number plate Conjunto guía y corredera Spool and guide set Para regulador For flow control valve VCLP Montaje por racores Screwed mounting Montaje por placa Sub-plate mounting Variantes lternatives Sin llave Without a key egulador con válvula limitadora With relief valve NUM. NUM. NUM. O ing Tapón guía muelle O ing Junta anti-extrusión nti-extrusion ring 7 Muelle recuperación Junta anti-extrusión nti-extrusion ring Conj. guía y corredera Spool and guide set Chiclé Throttle Placa de referencias Serial number plate O ing Tornillo adaptador daptor screw Elastinc ring Muelle de platillo Disc spring Junta cobre Cooper gasket Tope junta tórica O ing fixing part Tapón tope corredera Muelle Guía varilla empuje Pushing pin guide 7 Muelle vávula reguladora Embolo extrangulador Throttle spool 7 Tuerca sombrerete lind nut Junta cobre Cooper gasket Varilla empuje Pushing pin Contratuerca Locknut Cuerpo regulador Valve housing Junta anti-extrusión nti-extrusion ring Junta metal-buna Metal bonded-gasket Conj. guía y volante Knob guide O ing Tapón Conjunto volante Knob set Tope freno volante Knob brake Válvula Valve siento válvula limitadora elief valve seat 7 Tornillo fijación volante Screw Placa plate Tapón posterior Soporte volante Knob Junta metal-buna Metal bonded-gasket Junta metal-buna Metal bonded-gasket O ing Tapón Elastic ring Elastic ring O ing CCESOIOS. equieren pedido por separado CCESOIES. That need separate order Placa base Sub-plates Tornillos sujeción Fixing screws randelas de seguridad Safety Washers fa. 7-7 Según necesidades ccording requirements Tornillos Screws DIN- Mx randelas Washers DIN-7 Ø Par de apriete Fit torque - mm.
9 EGULDO DE CUDL vías /" - FLOW CONTOL VLVE ways /" Datos técnicos hidráulicos Hydraulic technical data Presión máxima de trabajo Max working pressure Caudal nominal Nominal flow rate Caudal mínimo Minimum flow rate Presión min. de regulación Min. adjusting pressure Fluido recomendado Fluid to be used Gama de temperaturas del fluido Fluid temperature range Gama de viscosidades Manual viscosity range Grado de limpieza del aceite ecomended fluid creanliness Peso aproximado prox. weight bar L/min. L/min. 7 bar ISO 7 Tipo HM, HV ó HG ISO Cat. VG, VG - C... + C cst. / s/. ISO - P7H,7 Kg. Serie Type VC Entrada del aceite Oil inlet Salida regulada del aceite Controlled oil outlet Montaje por racores Screwed mounting Cota necesaria para la extracción de la llave Minimum dimension to renove key Tope opcional para caudales inferiores a L/min. Optional for flow rates smaller that L/min. ecorrido Stroke Montaje por placa Sub-plate mounting Cota necesaria para la extracción de la llave Minimum dimension to renove key ecorrido Stroke Tope opcional para caudales inferiores a L/min. Optional for flow rates smaller that L/min.
10 Ejemplo para pedido de recambios Example to order spare parts Cantidad Quantity Nº de la pieza Part number eferencia según la placa fa. according serial number plate Conjunto guía y corredera Spool and guide set Para regulador For flow control valve VCPF Montaje por racores Screwed mounting Montaje por placa Sub-plate mounting Variantes lternatives Para caudales menores de L/min. For flow rates smaller than L/min. Sin llave Without a key NUM. NUM. NUM. O ing Tapón guía muelle 7 Soporte volante Knob Junta anti-extrusión nti-extrusion ring Muelle O ing Conj. guía y corredera Spool and guide set Muelle Elastinc ring Tapón 7 Tapón tope corredera O ing Muelle de platillo Disc spring Contratuerca Lock nut Junta anti-extrusión nti-extrusion ring Tapón tope corredera Tuerca sombrerete lin nut Guía varilla empuje Pushing pin guide 7 Cuerpo regulador Valve housing Muelle Tope junta tórica O ing fixing part Conj. guía y volante Knob guide Embolo extrangulador Spool Elastic ring Conjunto volante Knob set Varilla empuje Pushing pin Junta cobre Cooper gasket Juntas tóricas O ing Junta anti-extrusión nti-extrusion ring Tornillo regulación djusting screw Junta Gasket O ing 7 Placa de referencias Serial number plate Tapón posterior Tope freno volante Knob brake Placa distintivo plate Tornillo fijación volante Screw CCESOIOS. equieren pedido por separado CCESOIES. That need separate order Placa base Sub-plates Tornillos sujeción Fixing screws randelas de seguridad Safety Washers fa. 7-7 Según necesidades ccording requirements Tornillos Screws DIN- Mx randelas Washers DIN-7 Ø Par de apriete Fit torque 7-7 mm.
11 EGULDO DE CUDL vías /" - FLOW CONTOL VLVE ways /" Datos técnicos hidráulicos Hydraulic technical data Presión máxima de trabajo Max working pressure Caudal nominal Nominal flow rate Caudal mínimo Minimum flow rate Presión min. de regulación Min. adjusting pressure Fluido recomendado Fluid to be used Gama de temperaturas del fluido Fluid temperature range Gama de viscosidades Manual viscosity range Grado de limpieza del aceite ecomended fluid creanliness Peso aproximado prox. weight bar L/min. L/min. 7 bar ISO 7 Tipo HM, HV ó HG ISO Cat. VG, VG - C... + C cst. / s/. ISO - P7H,7 Kg. Serie Type VC X Entrada del aceite Oil inlet Salida regulada del aceite Controlled oil outlet X ceite sobrante Exceeding flow rate Toma opcional puesta en vacío Optional inlet to unload valve Montaje por racores Screwed mounting Cota necesaria para la extracción de la llave Minimum dimension to renove key Situación válvula limitadora (opcional) Optional relief valve position ecorrido Stroke Montaje por placa Sub-plate mounting Cota necesaria para la extracción de la llave Minimum dimension to renove key Situación válvula limitadora (opcional) Optional relief valve position ecorrido Stroke
12 Ejemplo para pedido de recambios Example to order spare parts Cantidad Quantity Nº de la pieza Part number eferencia según la placa fa. according serial number plate Conjunto volante Knob set Para regulador For flow control valve VCLPF Montaje por racores Screwed mounting Montaje por placa Sub-plate mounting Variantes lternatives Sin llave Without a key egulador con válvula limitadora With relief valve NUM. NUM. NUM. O ing 7 Muelle recuperación corredera O ing Junta anti-extrusión nti-extrusion ring Tornillo con taladro calibrado Drilled screw Junta anti-extrusión nti-extrusion ring Conj. guía y corredera Spool and guide set Junta cobre Cooper gasket Guía varilla empuje Pushing pin guide Muelle de platillo Disc spring Tornillo regulación djusting screw Pieza fijación junta tórica O ing pin guide Tapón tope corredera Tornillo adaptador daptor screw 7 Elastic ring Cuerpo regulador Valve housing Juntas cobre Cooper gasket Tuerca sombrerete lind nut 7 Conj. guía volante y cerradura Knob guide and lock set Muelle recuperador émbolo Contratuerca Locknut Conjunto volante Knob set Embolo estrangulador Throttle spool Muelle válvula limitadora Tapón Varilla empuje Pushing pin Válvula limitadora Junta de teflon Ptfe ring O ing siento válvula elief valve Tapón posterior 7 Junta anti-extrusión nti-extrusion ring O ing Juntas metal-buna Metal bonded-gasket Tope freno volante Knob brake Placa referencias Serial number plate Elastic ring Tornillos fijación volante Screw Placa distintivo plate Tapón guía muelle Pieza fijación volante sin llave Part for knob without key O ing Muelle recuperación corredera O ing 7 Junta metal-buna Metal bonded gasket Tapón Elastic ring Tapón CCESOIOS. equieren pedido por separado CCESOIES. That need separate order Placa base Sub-plates Tornillos sujeción Fixing screws randelas de seguridad Safety Washers fa. 7-7 Según necesidades ccording requirements Tornillos Screws DIN- Mx randelas Washers DIN-7 Ø Par de apriete Fit torque -7 mm.
13 Placas base regulador caudal vías Sub-plates Sección Section - Sección Section - eferencia C D E F G H I J K L M N O P Q S T U V W X Y Peso kg. Weight kg. 7 /".S.P. 7, 7,,,,, M..,,, 7 /".S.P. 7 /".S.P.,,,, 7,7, 7, M.. 7,, 7 ".S.P.,
14 Placas base regulador caudal vías Sub-plates eferencia eference C, D 7, E F 7 7 G, H, I,7 J 7 77, K,, L 7, M N, O,7 P 7 Q,, S T U M. M. V W Y, Z, 7, a 7 b 7 c d e f 7, g h 7 i 7, j /" SP /" SP k l /" SP /" SP /" SP " SP Peso en kg. Weight in kg.,,
15 EGULDO DE CUDL vías - way COMPENSTED FLOW CONTOL VLVE Datos técnicos hidráulicos Hydraulic technical data Presión máxima de trabajo Max working pressure Caudal nominal Nominal flow rate Presión diferencial min. de regulación Min. adjustement differencial pressure Caudal mínimo regulable Min. adjustable flow rate Fluido recomendado Fluid to be used Gama de temperaturas del fluido Fluid temperature range Gama de viscosidades Manual viscosity range Grado de limpieza del aceite ecomended fluid creanliness TN- bar L/min. 7 L/min. bar. L/min. L/min. ISO 7 Tipo HM, HV ó HG ISO Cat. VG, VG - C... + C cst. TN- / s/. ISO - P7H C D E 7 J I Serie Type VC Entrada del aceite Oil inlet Salida regulada del aceite Controlled oil outlet G F K H L M egulación forma djusting type N O P S T U V Exg. egulación forma djusting type X eferencia C D E F G H I J K L M N O P SP S T U V X Peso kg Weight kg VC D 7 VC D 7 7 7, /" /",,
16 EGULDO DE CUDL vías - way COMPENSTED FLOW CONTOL VLVE Datos técnicos hidráulicos Hydraulic technical data Presión máxima de trabajo Max working pressure Caudal nominal Nominal flow rate Presión diferencial min. de regulación Min. adjustement differencial pressure Caudal mínimo regulable Min. adjustable flow rate Fluido recomendado Fluid to be used Gama de temperaturas del fluido Fluid temperature range Gama de viscosidades Manual viscosity range Grado de limpieza del aceite ecomended fluid creanliness TN- bar L/min. 7 L/min. bar. L/min. L/min. ISO 7 Tipo HM, HV ó HG ISO Cat. VG, VG - C... + C cst. TN- / s/. ISO - P7H egulación forma djusting type C D E P L M N O T Ø G I Serie Type VCE Entrada del aceite Oil inlet Salida regulada del aceite Controlled oil outlet = F Ø = H I J K egulación forma djusting type egulación forma djusting type egulación forma djusting type E 7 E S * Cota necesaria para la extracción de la llave Min. dimension to remove key eferencia C D E F G H I J K L M N O P SP S T Peso kg Weight kg VCE D 7 VCE D 7 7, /" /",,7
17 EGULDO DE CUDL vías - ways COMPENSTED FLOW CONTOL VLVE TN- / NG- Diagrama: Presión - caudal Diagram: Pressure - flow rate Caudal salida regulada Controlled outlet flow rate L/min. p=bar p Q 7 Q=L/min Presión entrada Inlet pressure L/min. egulador cerrado Flow control shut egulador abierto Flow control open Q=L/min. Curva sensibilidad Control curve 7 Número de vueltas Number of turns EGULDO DE CUDL vías - ways COMPENSTED FLOW CONTOL VLVE TN- / NG- Diagrama: Presión - caudal Diagram: Pressure - flow rate Caudal salida regulada Controlled outlet flow rate L/min. 7 Curva sensibilidad Control curve Presión entrada Inlet pressure L/min. p=bar p Q 7 Q=L/min egulador cerrado Flow control shut egulador abierto Flow control open Q=L/min. 7 Número de vueltas Number of turns 7
18 EGULDO DE CUDL vías - way COMPENSTED FLOW CONTOL VLVE Datos técnicos hidráulicos Hydraulic technical data Presión máxima de trabajo Max working pressure Caudal nominal Nominal flow rate Presión diferencial min. de regulación Min. adjustement differencial pressure Pérdida de carga de con regulador cerrado y L. entrada Pressure drop with closed adjustment and Lts. inlet flow Pérdida de carga de con regulador cerrado y L. entrada Pressure drop with closed adjustment and Lts. inlet flow Caudal mínimo regulable Min. adjustable flow rate Fluido recomendado Fluid to be used Gama de temperaturas del fluido Fluid temperature range Gama de viscosidades Manual viscosity range Grado de limpieza del aceite ecomended fluid creanliness TN- bar L/min. 7 L/min. bar bar bar. L/min. L/min. ISO 7 Tipo HM, HV ó HG ISO Cat. VG, VG - C... + C cst. TN- / s/. ISO - P7H D C E J I Serie Type VC Entrada del aceite Oil inlet Salida regulada del aceite Controlled oil outlet ceite sobrante Excceding flow rate F G K H L M egulación forma djusting type N O P S T U V egulación forma djusting type X eferencia C D E F G H I J K L M N O P SP S T U V X Peso kg Weight kg VC T 7 VC T 7, /" /",,
19 EGULDO DE CUDL vías - way COMPENSTED FLOW CONTOL VLVE C D E G I Datos técnicos hidráulicos Hydraulic technical data Presión máxima de trabajo Max working pressure Caudal nominal Nominal flow rate Presión diferencial min. de regulación Min. adjustement differencial pressure Pérdida de carga de con regulador cerrado y L. entrada Pressure drop with closed adjustment and Lts. inlet flow Pérdida de carga de con regulador cerrado y L. entrada Pressure drop with closed adjustment and Lts. inlet flow Caudal mínimo regulable Min. adjustable flow rate Fluido recomendado Fluid to be used Gama de temperaturas del fluido Fluid temperature range Gama de viscosidades Manual viscosity range Grado de limpieza del aceite ecomended fluid creanliness TN- bar L/min. 7 L/min. bar bar bar. L/min. L/min. ISO 7 Tipo HM, HV ó HG ISO Cat. VG, VG - C... + C cst. TN- / s/. ISO - P7H Serie Type VCE Entrada del aceite Oil inlet Salida regulada del aceite Controlled oil outlet ceite sobrante Excceding flow rate = Ø F = H K J egulación forma djusting type 7 E E P L L M N T O * egulación forma egulación forma djusting type djusting type * Cota necesaria para la extracción de la llave Min. dimension to remove key S egulación forma djusting type eferencia C D E F G H I J K L M N O P SP S T Peso kg Weight kg VCE T VCE T 7, /" /",,7
20 Ejemplo para pedido de recambios Example to order spare parts Cantidad Quantity Nº de la pieza Part number Tornillo regulación dusting screw Vías Ways eferencia según la placa fa. according serial number plate Para válvula For valve Vías Ways VCET Variantes / lternatives NUM. 7 Suplemento volante Knop cover Volante regulación Knop Pasador elástico Elastic pin daptador volante Knop adaptor Tornillo regulación djusting screw O ing Ø, x, Junta antiextrusión ntiextrusion gasket Cuerpo válvula Valve housing Corredera compensadora Spool Tornillo reg. paso aceite Oil throtteling screw Muelle Tapón final Plung randela tope muelle Washer NUM. 7 Pasador elástico Elastic pin Tuerca Nut daptador daptor Cuerpo válvula Valve housing Corredera compensadora Spool Muelle Tuerca Nut Tuerca Nut Ø, x, O ing Válvula retención Chek valve Tapón válvula Muelle Guía muelle guide NUM. 7 7 Guía volante Knob guide Pieza fijación Knob fixing pin Cerradura Locking system olas alls Pasador Elastic pin Muelle Tapón tope bolas Ø x O ing Ø, x,7 daptador daptor Volante regulación Knob randela fijación placa Washer Placa fijación Fixing flange
21 EGULDO DE CUDL vías - ways COMPENSTED FLOW CONTOL VLVE TN- / NG- Caudal salida regulada Controlled outlet flow rate L/min. Diagrama: Presión - caudal Diagram: Pressure - flow rate Curva sensibilidad Control curve Q=L/min. p=bar p Q 7 Q=L/min egulador abierto Flow control open egulador cerrado Flow control shut 7 Número de vueltas Number of turns EGULDO DE CUDL vías - ways COMPENSTED FLOW CONTOL VLVE TN- / NG- Diagrama: Presión - caudal Diagram: Pressure - flow rate Caudal salida regulada Controlled outlet flow rate L/min. Curva sensibilidad Control curve Presión salida regulada Pressure at outlet bar p=bar 7 p Q Q=L/min egulador abierto Flow control open egulador cerrado Flow control shut Q=L/min. 7 Número de vueltas Number of turns
22 EPTIDO DE CUDL - FLOW DIVIDE TN- Datos técnicos hidráulicos Hydraulic technical data Presión máxima de trabajo Max working pressure Caudal nominal Nominal flow rate Fluido recomendado Fluid to be used Gama de temperaturas del fluido Fluid temperature range Gama de viscosidades Manual viscosity range Grado de limpieza del aceite ecomended fluid creanliness Peso Weight bar L/min. ISO 7 Tipo HM, HV ó HG ISO Cat. VG, VG - C... + C cst. / s/. ISO - P7H, Kg. F: C* Caudal prioritario en P L/min. Flow priority and P L/min, -, -, -, -, -, - 7, S E = Caudal entrada / Inlet flow S = Caudal sobrante / Secondary flow P = Caudal prioritario / Priority flow p = bar DIGM: Q a cst. DIGM: Q max. (Fijo) Q min. (Fijo) Ø, Ø Caudal entrada: Inlet flow: L/min. Toma: Port: P Toma: Port: S Q = L/min. Ø, Ø Ø Ø Q = L/min. 7 Ø Ø Ø Ø, P = bar P = bar
23 Ejemplo para pedido de recambios Example to order spare parts Cantidad Quantity Nº de la pieza Part number eferencia según la placa fa. according serial number plate Muelle C, Núm. 7 Tapón válvula seguridad Safety valve cover Muelle Junta metal buna Metal bonded gasket randela Washer Tornillo regulador paso aceite Oil throtteling screw Válvula Poppet Cuerpo válvula Valve housing Tapón
24 DIVISO DE CUDL - FLOW DIVIDE Datos técnicos hidráulicos Hydraulic technical data Presión máxima de trabajo Max working pressure Caudal nominal Nominal flow rate Fluido recomendado Fluid to be used Gama de temperaturas del fluido Fluid temperature range Gama de viscosidades Manual viscosity range Grado de limpieza del aceite ecomended fluid creanliness Peso Weight bar Ver gráficos See curves ISO 7 Tipo HM, HV ó HG ISO Cat. VG, VG - C... + C cst. / s/. ISO - P7H, Kg. eferencia DC Caudal entrada Inlet flow L/min., DC DC En la elección de un caudal determinado es preferible siempre utilizar el valor del campo de regulación inferior. EJEMPLO: caudal entrada L/min. utilizar DC. For highest accuraly always use the smallest possible flow range. DC DC DC DC El caudal dividido puede tener una variación entre tomas de ± %. Split flow may have a variation between ports of ±%. DIGM: DIGM: p Q p = bar L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min 7 Q=L/min. La marca nº solo se montará para caudales de, a L/min. Part number is only fitter to DC and DC. Núm. Muelle Cuerpo vçalvula Valve body Tapón Corredera Spool Tornillo reg. paso aceite Orifice plug Junta metal buna onded seal
25 loque modular selector de caudal TOM "" Modular flow selector POT "" NOMENCLTU DE EFEENCIS M - CODING SYSTEM Funciones Function M loque modular selector de caudal Modular flow selector Tensión y frecuencias Voltaje DC V - V - V C V - V - V - V ( Hz) V - V (Hz) Forma de regulación Control type egulación por tuercas Locknut egulación por volante Konb egulación por volante con llave Konb with key Tipo de corriente Voltaje type C Continua / DC lterna / C Selector de caudal según variante Version C/C 7 CC/DC Montando las placas y 7 se invierte el sentido de regulación. Using adaptor plates - 7 the control direction is reverted. FOM 7 FOM FOM FOM 7 CONTOL EGULCION TYPES - COT P L EXTCCION DE L LLVE KEY EMOVL LENGHT EGULCION TYPE VINTE : egulación por "" en la entrada. Velocidad lenta. VESION: Slow meter out. VINTE : egulación por "" en la entrada. Velocidad rápida. VESION: Fast meter out. VINTE : egulación por "" en la salida. Velocidad lenta. VESION: Slow meter in. VINTE : egulación por "" en la salida. Velocidad rápida. VESION: Fast meter in.
26 VLVUL DE FENDO - KING VLVE Datos técnicos hidráulicos Hydraulic technical data Presión máxima de trabajo Max working pressure Caudal nominal Nominal flow rate Fluido recomendado Fluid to be used Gama de temperaturas del fluido Fluid temperature range Gama de viscosidades Manual viscosity range Grado de limpieza del aceite ecomended fluid creanliness Peso Weight bar Ver gráficos See curves ISO 7 Tipo HM, HV ó HG ISO Cat. VG, VG - C... + C cst. / s/. ISO - P7H, kg. F: VF * Caudal nominal Nominal flow rate a bar Núm. Cuerpo válvula Valve body Muelle Tapón guía émbolo Embolo estrictor piston ø 7 x O ring Circlip DIGM: Presión-caudal DIGM: Pressure-flow rate DIGM: Presión-caudal DIGM: Pressure-flow rate p = bar VF VF VF L/min. Caudal regulado Controlled flow VF VF VF7 VF VF VF VF VF VF Q = L/min. 7 7 P = bar
27 Estrangulador cierre total estrictor full closening Serie Type EG Datos técnicos hidráulicos Hydraulic technical data Presión máxima de trabajo Max. working pressure Caudal nominal Nominal flow rate Fluido recomendado Fluid to be used Gama de temperaturas del fluido Fluid temperature range Gama de viscosidades Manual viscosity range Grado de limpieza del aceite ecomended fluid cleanliness bar Ver gráficos See curves ISO 7 Tipo HM, HV ó HG ISO Cat. VG, VG - C... + C cst. / s/. ISO - P7H DIGMS: DIGMS: p Q TIPO: TYPE: /" eferencia C SP EGN /" EGN /" D E F G, H I, J, 7 K L Peso kg. Weight kg., p = bar p = bar IV III II Q = L/min. TIPO: TYPE: /" IV III I I II Q = L/min. Ejemplo para pedido de recambios Example to order spare parts Cantidad Quantity Nº de la pieza Part number Tornillo tope Screw eferencia según la placa fa. according serial number plate Para válvula For valve EGN Núm. Cuerpo estrangulador Valve housing Estrangulador paso aceite Throttle cam Elastic ring Juntas tóricas O ring Tornillo tope Screw Palanca accionamiento ctuating lever Núm. 7 randela Washer Tornillo Screw Elastic ring Pieza fijación Fixing part Tornillo Screw randela Washer DIN-7Ø DIN- Mx DIN- Mx DIN- 7
28 ESTNGULDO CON VLVUL UNIDIECCIONL - ESTICTO WITH CHECK VLVE Datos técnicos hidráulicos Hydraulic technical data Presión máxima de trabajo Max working pressure Caudal nominal Nominal flow rate Fluido recomendado Fluid to be used Gama de temperaturas del fluido Fluid temperature range Gama de viscosidades Manual viscosity range Grado de limpieza del aceite ecomended fluid creanliness Peso Weight bar L/min. ISO 7 Tipo HM, HV ó HG ISO Cat. VG, VG - C... + C cst. / s/. ISO - P7H, kg. F: DIGMS: DIGMS: p Q Estrangulador abierto Flow control open Estrangulador cerrado Flow control shut p = bar p = bar Q=L/min. Q=L/min. Núm. 7 Cuerpo válvula Valve housing Elastic ring ola all ø,x, O ring Muelle nillo estrangulador Elastic ring Tope muelle Valve guide Tubo tope anillo ing end tube
29 ESTNGULDO CON VLVUL UNIDIECCIONL - ESTICTO WITH CHECK VLVE Datos técnicos hidráulicos Hydraulic technical data Presión máxima de trabajo Max working pressure Caudal nominal Nominal flow rate Fluido recomendado Fluid to be used Gama de temperaturas del fluido Fluid temperature range Gama de viscosidades Manual viscosity range Grado de limpieza del aceite ecomended fluid creanliness bar Ver gráficos See curves ISO 7 Tipo HM, HV ó HG ISO Cat. VG, VG - C... + C cst. / s/. ISO - P7H NOT: La longitud "G" representa la carrera de regulación, habiendo que dar "N" vueltas para quedar completamente abierto. NOTE: Length "G" means knob stroke, by turning "N" times for full openning. eferencia C SP EGV /" EGV /" D E F G, H 7, I J K L,, M,, N, O P Peso kg. Weight kg.,, EGV /",,,, EGV /" 7, DIGMS: DIGMS: p Q Sentido del flujo regulado y con el estrangulador abierto. Controlled flow sense, with knob full open. p = bar /" /" p = bar /" /" Q = L/min. Q = L/min. Sentido del flujo libre y con el estrangulador cerrado. Free flow sense, with knob full clossed. p = bar /" /" p = bar /" /" Q = L/min. Q = L/min.
30 Ejemplo para pedido de recambios Example to order spare parts Cantidad Quantity Nº de la pieza Part number O ring Para válvula For valve eferencia según modelo Code system EGV TIPOS TYPES /" - /" TIPOS TYPES /" - /" Núm. 7 Cuerpo estrangulador Valve housing Elastic ring nillo tope ing end ola retención all Juntas tóricas O ring Muelle Elastic ring nillo estrangulador Throttle ring Tope muelle y bola Valve guide Tubo tope anillo ing end tube randela Washer Válvula Valve Tope válvula Valve guide Junta O ring
31 PEDO OQUET, S.. se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación en las características señaladas en este catálogo, sin previo aviso, y sin incurrir en responsabilidad alguna, no existiendo además garantía legal implícita o explícita de que la presente documentación esté libre de errores. Please note that details given in this catalogue are subject to alteration without prior notice.
32 Pedro oquet s a ntonio Figueras, - TON (arcelona) SPIN Nac. Tel. - Fax 7 7 Int. Tel. + - Fax Gràf. TEX VIC.- 7/
Componentes oleo-dinámicos Hydraulic components
Componentes oleo-dinámicos Hydraulic components 07.0.0/05 0 eguladores de caudal Flow control valves eguladores de caudal Flow control valves Este tipo de válvulas permiten una regulación rápida y exacta
Más detallesHydraulic components
Componentes oleo-dinámicos Hydraulic components 0.0.0/0.0 Electroválvulas y elementos modulares Solenoid operated valves and modular components CETOP RPH Eléctroválvulas y elementos modulares Solenoid
Más detallesComponentes oleo-dinámicos. Hydraulic components 05.01.02/03.02. Válvulas de Retención Check Valves
Componentes oleo-dinámicos Hydraulic components 0.0.0/0.0 Válvulas de Retención Check Valves Válvula retención simple por bola Ball check valve Gama de viscosidades Viscosity range 00 bar ISO Tipo HM,
Más detallesComponentes oleo-dinámicos Hydraulic components
Componentes oleo-dinámicos Hydraulic components 06.0.00/06.04 Reguladores de presión Pressure control valves Eléctroválvulas y elementos modulares Solenoid operated valves and modular components ISO -
Más detallesVálvulas Selectoras Selector Valves
Válvulas Selectoras Selector Valves Las válvulas llamadas selectoras se utilizan extensamente en palas frontales y telescópicas, carretillas elevadoras etc. para equipar a la máquina con funciones adicionales.
Más detallesDN Rosca. DN Thread Code Code bar
09311 / 09331 Válvula 2 Vías BSP BSP 2 ways valve DN Rosca ESTÁNDAR STANDARD CON CUELLO ROSCADO WITH THREADED NECK DN Thread Code Code 6 1/4" 500 09311-04 09331-04 10 3/8" 500 09311-06 09331-06 13 1/2"
Más detallesActuación directa bar 1) DN 1,2 mm... DN 1,6 mm. Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo
Electroválvula miniatura de 3/2 vías ctuación directa 0... 10 bar DN 1,2 mm... DN 1,6 mm Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo El puede combinarse con... Espaciado entre bobinas de 21 mm cuando se
Más detallesBronze Valves válvulas de bronce
Bronze Valves válvulas de bronce INDUSTRIAL VALVES VÁLVULAS INDUSTRIALES Gate Valve - No Rising Stem Válvula de Compuerta - Vástago No Ascendente Fig. 601/602 Screwed out bonnet for size 4 Bonete roscado
Más detallesDSH* VALVULA DIRECCIONAL DE MANDO CON PALANCA
41 600/113 SD DSH* VALVULA DIRECCIONAL DE MANDO CON PALANCA MONTAJE EN LA PLACA DSH3 ISO 4401-03 (CETOP 03) DSH5 ISO 4401-05 (CETOP 05) p max (ver tabla de prestaciones) Q max (ver tabla de prestaciones)
Más detallesComponentes oleo-dinámicos Hydraulic components
Componentes oleo-dinámicos Hydraulic components 15.01.01/04.03 Grupos motobombas Hydraulic power pack units Grupo motobombas Hydraulic power pack units Motobomba especialmente útil para el accionamiento
Más detalleshasta 500bar hasta 30l/min Válvula forma cartucho Bloques de conexión
hasta 500bar hasta 0l/min Válvula forma cartucho Bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES presión DMVE HYDAC pertenecen al grupo de válvulas de presión. Son según DIN ISO 1219, válvulas de
Más detallesCatálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog
Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of Equipment Rev: 03 Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of
Más detallesVálvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B)
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Descripción técnica Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo ) La es una válvula solenoide de 2/2 vías de accionamiento directo diseñada para utilizarse
Más detallesDatos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes
Montaje Lateral Side Mount 25 / 35 L Depósito de montaje lateral con filtro y nivel de aceite. Acabado en chapa de acero pintada. Oil Tank for side mounting, filter & level indicator are included. Finished
Más detallesVálvula reductora de presión, mando directo, Tipo ZDR 10 D
RS 6 585/06.03 Reemplaza a: 0.03 Válvula reductora de presión, mando directo, Tipo ZDR 0 D Tamaño nominal 0 Serie 5X resión de servicio máxima 0 bar Caudal máximo 80 L/min K 4805 Tipo ZDR 0 D 5X/..Y..
Más detalles102/ / / /1504 DISTRIBUIDORES MONOBLOQUE MONOBLOCK CONTROL VALVES
0/0 0/0 30/30 50/50 DISTRIBUIDORES MONOBLOQUE MONOBLOCK CONTROL VALVES 0/0 06/06 07 08 DISTRIBUIDORES SECCIONALES SECTIONAL CONTROL VALVES Introducción a la empresa Introduction to the company HISTORIA
Más detallesBombas de circulación Ejecución bridada 1.1.
1.1. BOMBAS DE CIRCULACION SERIE FZP Y MFZP 1. GENERALIDADES La bomba de la serie FZP es una bomba bridada del tipo paletas con caudal constante. Se puede suministrar con bomba bridada (MFZP) y en standard
Más detallesCILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDMA 24562. Construcción / Construction. Lista de componentes / Parts list
CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDA 24562 R Construcción / Construction Lista de componentes / Parts list Nº Descripción / Description aterial / aterial 1 Tuerca vástago / Rod end nut Acero cincado
Más detalles1.1. hasta 350 bar hasta 80 l/min. Válvula cartucho. Bloque de conexión
1.1. hasta 350 bar hasta 80 l/min Válvula cartucho Bloque de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas estranguladoras SD10 HYDAC son válvulas según DIN ISO 1219 para instalaciones hidráulicas
Más detallesCOMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com
Los actuadores rotativos generan un par de torsión a través de una rueda dentada y una cremallera movido por un cilindro hidráulico. Esta solución permite simplificar la cinemática y es fácil de mantener.
Más detallesElectroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve
Mandos de control neumático, señal luminosa Pneumatic controls, warning light Para 1,2 y 3 vias, con testigo luminoso. Para el accionamiento de la toma de fuerza o la válvula hidráulica que opera sobre
Más detallesCILINDROS HIDRAULICOS BI-SP2-M
CILINDROS HIDRAULICOS BI-SP2-M E-mail:bi-yak@bi-yak.es CARACTERISTICAS GENERALES Presión de trabajo 200 bar máx Temperatura de -20 a 80ºC Junta N de -20 a 160ºC Junta V Presión mínima Presión de prueba
Más detallesSP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15
Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright
Más detalles--REGULADOR PARA GNC ESPECIFICACIONES TECNICAS
--REGULADOR PARA GNC ESPECIFICACIONES TECNICAS TECNOLOGIA Y CALIDAD EN EQUIPOS DE GNC DESCRIPCIÓN: El reductor PELMAG de 2 etapas para sistemas de INYECCION SECUENCIAL GASEOSA, es un elemento diseñado
Más detallesVálvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B)
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B) La EV245B es una válvula solenoide servoaccionada de 2/2 vías, de pistón, diseñada para utilizarse
Más detallesEspecificaciones técnicas. Válvulas de accionamiento externo con asiento inclinado de 2/2 vías Modelo HP210. Agosto 2002 DKACV.PD.400.A3.
Especificaciones técnicas Válvulas de accionamiento externo con asiento inclinado de 2/2 vías Agosto 2002 DKACV.PD.400.A3.05 520B1348 Contenido Tipo de información Página Características, datos técnicos
Más detallesVálvulas (blanco / pulgadas) Valves (white / inch) Reguladores de caudal Control valves. Características. Features
Reguladores de caudal Control valves 1 4 5 Estructura 1. Cuerpo válvula (acetal) 2. Pinza (acetal) 3. 4. Tornillo regulación (latón) 5. Tope tornillo (latón). Contra tuerca (latón) 7. Junta tórica (nitrilo).
Más detallesVálvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF6 en acero inoxidable
Página de TI-P7- CH Issue Cert. No. LRQ 9 ISO 9 Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF en acero inoxidable Descripción Válvula todo-nada de dos vías con actuador neumático, en acero inoxidable
Más detallesARTICULO: 5065A Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve
ARTICULO: 5065A Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve Características La válvula de control juega un papel muy importante en el bucle de regulación, en el control automático
Más detallesARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve
ARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve Características La válvula de control juega un papel muy importante en el bucle de regulación, en el control automático
Más detallesART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER
ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER Características 1. El posicionador electro neumático es utilizado para operaciones lineales de válvulas con actuadores
Más detallesEdificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) -
Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador
Más detallesVálvula reductora de presión de 3 vías, precomandada
Válvula reductora de presión de 3 vías, precomandada RS 8-0/06.05 Reemplaza a: 04.05 /6 Tipo KTV (High Performance) Tamaño nominal Serie A Presión de servicio máxima 350 bar Caudal máximo 00 L/min H730
Más detalles102/1102 202/1202 302/1302 504/1504 DISTRIBUIDORES MONOBLOQUE MONOBLOCK CONTROL VALVES
102/1102 202/1202 302/1302 504/1504 DISTRIBUIDORES MONOBLOQUE MONOBLOCK CONTROL VALVES 402/1402 406/1406 407 1408 DISTRIBUIDORES SECCIONALES SECTIONAL CONTROL VALVES Introducción a la empresa Introduction
Más detallesDescripción Description
104703 Lateral Neumático Side Mount Pneumatic S5-42/6.56 (002) - (006) Descripción Description Toma de fuerza de dos piñones en toma constante, para montar bombas ISO 4 taladros. Accionamiento neumático,
Más detallesVálvula de seguridad de tres vías DSV
Válvula de seguridad de tres vías DSV DSV 10 - M DSV 10 - M - T-Bola DSV-10-M-2.1/X/ DSV 10 - EY DSV 10 - EZ hasta 350 bar DN 10 DSV-10-M-4.1/X/ 2 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES La válvula de seguridad
Más detallesElectroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos
Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos Diseño compacto, versiones de 3/2 y 4/2 vías Bloque de válvulas ampliable Consumo reducido de potencia Distintas conexiones neumáticas disponibles
Más detallesVálvulas posicionadoras MPYE
Gran dinamismo Elemento de control en circuitos posicionadores 5/3 vías 2015/01 Reservado el derecho de modificación Internet: www.festo.com/catalogue/... 1 Características Datos generales La válvula posicionadora
Más detallesMULTIPLICADOR DE PRESIÓN AIRE - AIRE ( BOOSTER )
MULTIPLICADOR DE PRESIÓN AIRE - AIRE ( BOOSTER ) El multiplicador de presión aire-aire es un dispositivo automático que comprime el aire entrante liberando en salida un flujo con presión doble respeto
Más detallesDirección: Chile España Nº7963 (esq. El Parrón), La Cisterna, Santiago de Chile. Fono/Fax:
Dirección: Chile España Nº7963 (esq. El Parrón), La Cisterna, Santiago de Chile. Fono/Fax: 56 2 558 2128 Email: ventas@electrohidraulica.cl www.electrohidraulica.cl BUCHER Hydraulics Bombas de Engranaje
Más detalles1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min. Válvula insertable. Bloques de conexión
1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min Válvula insertable Bloques de conexión 2 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas limitadoras de presión DB10120A son según DIN ISO 1219 válvulas para instalaciones
Más detallesControl de temperatura. Simple. Fiable.
Control de temperatura. Simple. Fiable. Accesorios Regloplas Los accesorios Regloplas incluyen todos los elementos necesarios para conectar los atemperadores con los consumidores así como los fluidos caloríficos,
Más detallesType MPR MPR 80 C25 MT 3002 80,3 750 19,5 22 12,5 15 175 200 60
Motores hidráulicow Motores hidráulicos Hydr draulic motors Tipo MPR Type MPR INDICACIONES.- a serie de motores del tipo MPR son de válvula de corredera. a válvula de distribución forma parte del eje de
Más detallesRexroth Hydraulics. Válvula limitadora de presión, mando directo, Tipo DBD RS /03.98
RS 25 402/03.98 Reemplaza a: 08.97 Válvula limitadora de presión, mando directo, ipo DD amaño nominal 6 hasta 30 Serie 1X resión máxima 630 bar Caudal máximo 330 L/min H/A 5585/96 ipo DD 1X/ Contenido
Más detallesVálvulas neumáticas. Generalidades
8. Válvulas V neumáticas 1 Válvulas neumáticas. Generalidades Las válvulas son elementos que mandan o regulan la puesta en marcha, el paro y la dirección, así como la presión del aire. Según norma DIN
Más detallesReguladores de precisión LRP/LRPS
Reguladores de precisión LRP/LRPS -V- Nuevo Reguladores de precisión LRP, tamaño 40 Cuadro general de periféricos Cuadro general de periféricos Regulador de presión de precisión LRP-x-6 Regulador de presión
Más detallesVálvula de asiento inclinado Tipo 3353
Válvula de asiento inclinado Tipo 3353 Aplicación Válvula todo/nada con accionamiento neumático de pistón Diámetro nominal DN 15 ( 1 2 ) a 50 (2 ) Presión nominal PN Margen de temperatura 10 a 180 C Válvula
Más detallesSerie HR HR Series mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS. Construcción / Construction S Construcción / Construction PN
200-250 mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS Construcción / Construction S Construcción / Construction PN Tipo / Type a b c d e f g HRB/2-200 199 33 49 75 260 43 43 HRT/2-200 199 33 49 75 260
Más detallesDIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR
DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance
Más detallesCARROS AÉREOS AERIAL CAM UNITS
TPCA 00 11.2005 CARROS AÉREOS AERIAL CAM UNITS CARROS AÉREOS AERIAL CAM UNITS T ECAPRES amplía su gama de unidades de punzonado con la línea TPCA de carros aéreos. Estos carros suspendidos son fabricados
Más detallesINNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, MONCADA (Valencia) España Tel.: Fax:
011103/04 INNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, 4 46113 MONCADA (Valencia) España Tel.: + 34 961301246 Fax: + 34 961301250 E-mail: mail@zummo.es LISTA DE REPUESTOS PARTS LIST INNOVACIONES MECÁNICAS, S.A.
Más detallesYPFB TRANSPORTE S.A. INGENIERÍA BÁSICA Y DE DETALLE DEL GASODUCTO A LA PLANTA DE AMONIACO Y UREA" DPTO. DE INGENIERÍA
LIENTE: OBRA: TÍTULO: YPFB TRANSPORTE S.A. INGENIERÍA BÁSIA Y DE DETALLE DEL GASODUTO A LA PLANTA DE AMONIAO Y UREA" HOJA DE DATOS PV La modificación de este documento controlado es regulado según procedimientos
Más detallesASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS
ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS Flush button with Lock Nut C7715-6.4 N7714TL Toilet Lid Flush Valve C7715-6 BSB Kit - C7715-1 Fluidmaster Seal Seal - C7715-2 Fill Valve C7715-7 Ceramic tank Air Tube - C7715-3
Más detalles7 EQUIPOS Y SISTEMAS PARA RECUPERACIÓN Y MANIPULACIÓN DE FLUIDOS USADOS Y RESIDUOS
7 EQUIPOS Y SISTEMAS PARA RECUPERACIÓN Y MANIPULACIÓN DE FLUIDOS USADOS Y RESIDUOS ASPIRADORES MÓVILES DE ACEITE USADO COMBINADOS 100 L.................154 ASPIRADORES MÓVILES DE ACEITE USADO COMBINADOS
Más detallesSerie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico
Serie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico Aplicación Válvula de control para maquinaria y procesos industriales para la regulación de líquidos, gases y vapor de
Más detallesVálvulas de mando electroneumático y neumático Serie 9
2 9 S E R I E Válvulas de mando electroneumático y neumático Serie 9 Montaje con placa base (norma ISO 5599/1) Placa base individual salida lateral o posterior Placa base manifold salida frontal o posterior
Más detallesTAMAÑO BOMBA Caudal a 1500 vueltas/min l/min Presiones de funcionamiento bar
6 / SD VPPL BOMBAS DE PISTONES AXIALES DE CILINDRADA VARIABLE PARA MEDIA PRESION SERIE PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Las bombas tipo VPPL son bombas de pistones axiales de cilindrada variable mediante plato
Más detalles1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min. Prospecto de bloques de conexión
1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min Prospecto de bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas paracaidas son válvulas de asiento planas, que evitan, en caso de rotura de tubería el
Más detalles102/ / / /1504 DISTRIBUIDORES MONOBLOQUE MONOBLOCK CONTROL VALVES
0/0 0/0 0/0 504/504 DISTRIBUIDORES MONOBLOQUE MONOBLOK ONTROL VLVES 40/40 406/406 408 DISTRIBUIDORES SEIONLES SETIONL ONTROL VLVES Introducción a la empresa Introduction to the company HISTORI on mas de
Más detallesARTICULO: 5803 50. Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional
ARTICULO: 5803 50 Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional Características ACTUADOR ESPECIFICACIONES: Actuador eléctrico
Más detallesVALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves
VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics
Más detallesVálvulas reguladoras de caudal de 2 y 3 vías SF, SD, SK, SKR, SU
Válvulas reguladoras de caudal de 2 y 3 vías SF, SD, SK, SKR, SU Presión de servicio p máx Caudal Q máx Válvula reguladora de caudal de 3 vías para conexión en línea = 315 bar = 130 l/min Válvula reguladora
Más detallesVálvula reductora de presión, de mando directo
Válvula reductora de presión, de mando directo RS 68/04.0 Reemplaza a: 06.03 /8 Tipo ZDR Tamaño nominal 0 Serie X Máxima presión de servicio 0 bar Caudal máximo 80 l/min H77 Indice Contenido Página Características
Más detallesFABRICACIÓN N SISTIDA POR ORDENADOR
FABRICACIÓN N SISTIDA POR ORDENADOR TEMA 12: VÁLVULAS DE LOS SISTEMAS NEUMÁTICOS Índice 1.- Introducción 2.- Válvulas distribuidoras 3.- Elementos procesadores 4.- Cálculo del caudal INTRODUCCIÓN Fiabilidad
Más detallesSerie V2001 Válvula de 3-vías Tipo 3323 con accionamiento neumático o eléctrico
Serie V2001 Válvula de 3-vías Tipo 3323 con accionamiento neumático o eléctrico Aplicación Válvula distribuidora o mezcladora para instalaciones industriales Diámetro nominal DN 15 a DN 100 Presión nominal
Más detallesCaudal en ccm/giro (otras cantidades sobre consulta)
Bombas de circulación serie silenciosa 1 BOMBAS DE CIRCULACION SERIE VP 1. GENERALIDADES 2. DESCRIPCION 2.1. ESQUEMA DE PRINCIPIO Las bombas de circulación de la serie VP son bombas constantes de una carrera
Más detallesVálvula Reductora de Presión - Modelo S2
Válvula Reductora de Presión - Modelo S2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Tipo Válvula reductora de presión auto-accionada con diafragma Kv 3,5 115 [m3/h] [bar] Funcionamiento La válvula cierra cuando la presión
Más detallesVALVULAS DE PISTON NEUMÁTICAS
Características de Diseño 3 Actuadores de tipo pistón; la gama abarca diversos tamaños de pistón del actuador en función de la fuerza de cierre aplicable en cada válvula. 1 Diseño Compacto y rápida maniobra;
Más detallesDatos Principales Main Data. Recomendado Recommended
BEA 10/15/20 Descripción Description Bomba de engranajes con sentido de giro reversible y drenaje interno. Construida con cuerpo de aluminio, más ligera y que permite trabajar a altas presiones con un
Más detallesAUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL VÁLVULAS EQUIPADAS CON ACTUADOR NEUMÁTICO ROTATIVO GIRO 90º SIMPLE EFECTO Y DOBLE EFECTO PARA ACCIONAMIENTO
Más detallesSerie 3755 Amplificador neumático Tipo 3755
Serie 3755 Amplificador neumático Tipo 3755 Aplicación El amplificador neumático se utiliza junto con posicionadores para aumentar la velocidad de posicionamiento de los accionamientos neumáticos. K VS
Más detallesrd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS
rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS contenido 01 Carters... 1 02 Tapa de Válvulas... 3 03 Cilindro... 4 04 Válvulas y distribución... 6 05 Cigüeñal y Pistón... 8 06 Embrague... 9 07 Caja de Cambios... 10
Más detallesMW14 MOTORES HIDRÁULICOS
MW14 MOTORES HIDRÁULICOS C A T Á L O G O T É C N I C O Motores hidráulicos modulares MW14 POCLAIN HYDRAULICS CARACTERÍSTICAS Motor de 3 cilindradas Leva 2 Cilindrada Par teórico a 100 bares Par teórico
Más detallesVálvula reductora de presión de 2 vías, de mando directo
Válvula reductora de presión de 2 vías, de mando directo RS 18111-03/08.11 Reemplaza a: 06.08 1/8 Tipo KRD (High Performance) Tamaño nominal 2 Serie B Presión de servicio máxima 400 bar Caudal máximo 25
Más detallesNuestro compromiso al mejor servicio. Catálogo de válvulas direccionales manuales. Oleohidráulica Neumática Instrumentación Proyectos
Catálogo de válvulas direccionales manuales Oleohidráulica Neumática Instrumentación Proyectos VALVULAS DIRECCIONALES, MANUALES EN BLOQUE Para controlar varios cilindros o motores desde un solo mando.
Más detallesVálvulas 5/2 y 5/3, tipo ISO CD tamaño 1
Electric Drives and Controls Hydralics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Válvulas 5/2 y 5/3, tipo ISO CD tamaño Technical data Válvulas 5/2 y 5/3, tipo ISO CD tamaño 5/2, accionamiento
Más detallesDESCRIPCIÓN DESCRIPTION FIGURA FIGURE
2918 Válvula de esfera para barril Válvula esfera de acero inox. PN-16, paso red. Construcción en acero inox AISI 316. Entrada rosca gas macho según ISO 228/1. Accionamiento mediante palomilla. Temp. máx.
Más detallesVálvula limitadora de presión de acero DEP4
En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la especificación. Copyright 2013 Válvula limitadora de presión de acero EP4 T-P206-01 CH ssue 12 escripción La EP4
Más detallesARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulated Pneumatic Valve
ARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulated Pneumatic Valve Características La válvula de control juega un papel muy importante en el bucle de regulación, en el control automático
Más detallesArt.: Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter
Art.: 3322-3324 Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter Características Técnicas 1. Presión máx. de funcionamiento (PN) 16 bar. 2. Campo de regulación
Más detallesEspecificaciones Manufacturing Specifications. Datos Técnicos Technical Data
Regulador de Presión TA630 Pressure Regulator TA630 Especificaciones Manufacturing Specifications Datos Técnicos Technical Data Conexiones Conections Temperatura de operación Temperature rating Peso aproximado
Más detallesRegulador de presión Tipo 4708
Regulador de presión Tipo 478 Aplicación Reguladores de presión de alimentación que proporcionan una presión de aire constante a equipos neumáticos de medición, regulación y control. Margen punto de consigna,
Más detallesRacores super-rápidos para tubos de plástico Serie 6000 y 6000 Micro
> Racores super-rápidos Serie 6000 CATÁLOGO > Versión 8. Racores super-rápidos para tubos de plástico Serie 6000 y 6000 Micro Diámetro exterior ø3,, 6, 8 y 10 mm Conexiones roscadas M3, M5, M7, G1/8 y
Más detallesPreparación de aire comprimido Unidades de mantenimiento y componentes Serie NL4. Folleto de catálogo
Serie NL4 Folleto de catálogo 2 Serie NL4 Unidades de mantenimiento Unidad de mantenimiento de 2 piezas, Serie NL4-ACD G 1/2 - G 3/4 Eficacia de filtración: 5 µm con manómetro adecuado para ATEX 7 Unidad
Más detallesM/ Válvulas de corredera en línea 3/2, 5/2 y 5/3 Accionamiento eléctrico y pilotado. Caudal elevado. Juntas de la corredera reforzadas con acero
Válvulas de corredera en línea 3/, 5/ y 5/3 Accionamiento eléctrico y pilotado G / Caudal elevado Juntas de la corredera reforzadas con acero Ligeras y resistentes a la corrosión Datos técnicos Fluido:
Más detallesPuraVida Single hole lavatory faucet / Robinet lavabo / Mezclador para lavabo
PuraVida 0/0-0/0 0/0-0/0 > /0 >/0 00xx 0xx 00xx 0xx 0 handle poignée manija 000 flange rosace florón 000 nut écrou tuerca 000 cartridge cartouche cartucho 000 aerator aérateur aireador 000 connection hose
Más detallesPSI. Hidráulicos Válvulas direccionales solenoides CETOP 03. Detalles generales
Válvulas direccionales solenoides CETOP 03 Detalles generales Las válvulas direccionales oleohidráulicas VICKERS entregan los más altos rendimientos gracias a su alta tecnología de fabricación y su exclusivo
Más detallesDISTRIBUIDORES CONTROL VALVES
DISTRIBUIDORES CONTROL VALVES Distribuidores manuales Hand operated control valves Presentamos en este catálogo, nuestra gama de válvulas direccionales o distribuidores, destinados principalmente a los
Más detallesVálvula reductora de presión DMV 750 Rango de ajuste: 1,0-6,0 bar
Válvula reductora de presión DMV 750 Rango de ajuste:,0-6,0 bar Ventajas Ajuste de válvula también bajo presión de trabajo Absolutamente hermético por la membrana de la válvula Alta seguridad de funcionamiento
Más detallesLINEA 1 EN PRESIÓN LINEA 2 EN PRESIÓN 1/6
CARACTERÍSTICAS LUBRICANTES: ACEITE / GRASA MARCADO ATEX CE EX II2 GD VERSIÓN BSP Y NPT 2 VERSIONES: NORMAL CON REGULACIÓN DE CAUDAL EN LA TORRETA FIJO F SIN TORRETA DE REGULACIÓN DE CAUDAL VERSATILIDAD
Más detallesSerie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo Tipo 3241/3374
Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo 3241-4 Tipo 3241/3374 Aplicación Válvula de control con función de seguridad contra sobretemperatura o sobrepresión
Más detalles* Esta Información Técnica es propiedad de SIGEVAL,S.A. y no puede ser usada o copiada sin consentimiento explicito de la firma.
VÁLVULAS DE MARIPOSA SIGEVAL, S.A. Serie LUG(w) 0 0 9 9 Información Técnica Catalogo Técnico 2009 (Ed.00) * Esta Información Técnica es propiedad de. y no puede ser usada o copiada sin consentimiento explicito
Más detallesSistema de retención para mangueras de presión
Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE
Más detallesVálvula de seguridad SV60
Página 1 de 7 TI-S13-27 CH Issue 8 Cert. No. LRQ 0963008 ISO 9001 Válvula de seguridad SV60 36 Descripción La SV60 es una válvula de seguridad de apertura total con bridas y aprobación TÜV adecuada para
Más detallesPara cualquier consulta sobre circuitos típicos de estas u otras aplicaciones rogamos consultar.
Motores hidráulicos Motores hidráulicos Hydr draulic motors Tipo MPV Type MPV INDICACIONES.- Los motores de la serie MPV son motores de válvula de disco. La transmisión del giro al eje de salida se produce
Más detallesElectric Pressure Washer Model No. HU80220 Replacement Parts List. Lavadora de presión a eléctrica Modelo Núm. HU80220 Lista de piezas de repuesto
Electric Pressure Washer Model No. HU80220 Replacement Parts List Lavadora de presión a eléctrica Modelo Núm. HU80220 Lista de piezas de repuesto 987000-88 -18-10 (REV:0) TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA,
Más detallesCatálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010
Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010 Gama B Gama G Gama AUTO GARANTÍA 5 años cuerpo de la caldera 2 años resto de componentes Características B 25 kw Caldera de LEÑA Caldera para calefacción,
Más detallesVálvula limitadora de presión de fundición nodular DEP7
En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la especificación. Copyright 2013 Válvula limitadora de presión de fundición nodular DEP7 TI-P205-01 CH Issue 10
Más detallesGrifería para radiadores Enlaces de compresión
para tubería de cobre., Serie 200 y detentores (rosca hembra) Enlace compresión 3/8" x 12 (Para tubo de cobre 10-12) Enlace compresión 1/2" x 14 (Para tubo de cobre 12-14) Enlace compresión 1/2" x 15 (Para
Más detallesSYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN
SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Measuring Tape Cinta métrica Ø 8 mm twist drill (wood) Broca espiral Ø 8 mm (para madera) Ø 14 mm stone drill (brick) Broca para piedra Ø14 mm (ladrillo)
Más detalles