Ultimate Optical Zoom Security Camera

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Ultimate Optical Zoom Security Camera"

Transcripción

1 Ultimate Optical Zoom Security Camera EN ES FR INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION MVFBCAM150514T

2 About the Camera ENGLISH Congratulations on your purchase of this PRO-CAM from Swann! You ve chosen well: we think this is one of the finest vari-focal CCTV video cameras available. The adjustable lens and on-screen menu system make the PRO-CAM ideal for monitoring any kind of space in almost any lighting conditions... even no light at all, as it can see up to 40m/130ft in complete darkness! Our two cents: you ve spent the money on a great camera. It s worth spending a bit of time making sure it s set up right. This manual will take you through what you need to do to get the camera delivering high quality images, and will let you know a little about how you can tweak it further. The Process: An Overview 1. Choose a spot for your camera. This will be influenced by what you need to monitor, the places nearby which could support a camera, the lighting conditions of the environment and so on. 2. Connect the camera to a monitor. We suggest connecting it directly to a monitor during setup, and to your DVR (or other recording device) afterwards. Having a monitor on hand in the same location as the camera is a real time saver during setup. 3. Set the zoom. This will set the viewing angle of the lens, which determines how much the camera can see (page 3). 4. Set the focus. This will allow you to choose which parts of what the camera can see is in focus. In actuality, you ll probably go back and forth between steps 3 and 4 until you re happy with the image (page 3). 5. Connect the camera to your DVR (or other recording/monitoring device) - see page 4. Choosing a Location The PRO-CAM is very flexible, and can be installed practically anywhere. Some of the things you ll have to consider when choosing a location are: What you want to monitor, and where you ll get the best view of it. How you re going to connect the camera to your monitoring system. How to keep the camera out of harm s way. Up high in protected corners is a good option. Rules is Rules Regardless of all the tweaking of the lens and image processing you do, there are a few immutable things that are true for all cameras, CCTV or otherwise. The closer the camera is to what you want to see, the more detail you re going to get. You can make some alteration by tweaking the zoom, but there s no substitute for proximity. Areas with varied lighting conditions are hard to view completely, with any camera. If the bright bits are exposed correctly, then the shadows will black out. If the shadowy areas are exposed correctly, then the bright bits will overexpose and white out. Aiming the camera at an evenly lit area will always give the best results. Adjusting Focus and Zoom To access the zoom and focus, remove the two protective caps from the rear of the camera by unscrewing counter-clockwise. Use a flat-blade screwdriver to turn the exposed control rod. The zoom is located on the top left, and focus on the lower right. Be sure to securely replace the protective caps after adjusting the zoom and focus, otherwise the camera will no longer be weather-proof. 2

3 Adjusting the Lens FOCUS: The right hand dial controls the focus. Adjusting the focus control is kind of like trying on a different pair of glasses - it can make sharp things look blurry and blurry things look sharp. It s not quite magic, but it s pretty close. Basically, once you ve set the zoom, twist the focus knob until what you want to see doesn t look blurry anymore. If you can t turn the knob any more one way, go back the other. You can only have so much in focus at once - photographers refer to the size of the area in focus as the depth of field. The diagram to the right shows a couple of different focusing options. The shaded areas represent the depth of field. As you can see, there is no hard edge, some things are more in focus than others. The zoom and focus controls are located on the rear of the camera. ZOOM: The left hand dial controls the level of zoom. You can vary the viewing angle between 23 and 81. This is an approximately 4x (2.8mm-12mm) optical zoom, which operates in a similar manner to the zoom on your digital camera. Basically, zooming in makes everything appear to be larger, at the expense of the viewing area. Check out the diagram to the left for a visual representation of the zooming process. The smaller viewing angle (marked 23 ) represents the camera s view when zoomed in, and the larger angle (81 ) represents the camera s view when zoomed out. You can set the zoom to either of these extremities, or anywhere in between. When you change the zoom, you ll also have to change the focus. Why? Lenses are complicated, and all the bits are joined together. Changing the zoom will also change the focus. Note that this is for illustrative purposes only - there are many factors which contribute to depth of field which vary from location to location. A: The lens is at its widest, and focused on an area relatively close to the camera. The depth of field is quite large. B: The lens at its widest with focus set to infinity. Anything in the shaded section will be in focus, and this focus extends to infinity (that is, things in the far distance will also be in focus). However, things in the distance might be too small to see the detail you require. A B C D C: The lens at its tightest, focused on an area close to the camera. As you can see, the more the lens is zoomed, the smaller the depth of field becomes. D: The lens at its tightest with focus further from the camera. At this distance, the actual depth of field is much larger, but it doesn t extend to infinity like it does when the lens is wide. ENGLISH 3

4 Connection Guide ENGLISH Connect the camera s DC and BNC cables to the extension cable, twist the BNC connector to lock it together securely. 2. (Optional) If you intend to use the OSD controller, connect the camera s green RS485 plug to the extension cable. You may first need to attach the RS485 plug to the wires on the cables as shown in the diagram above. 3. Connect the the other end of the BNC extension cable to an unused channel on the back of your DVR and twist the connector to lock it on securely. 4. Connect the extension cable s DC socket to one end of the power splitter cable. 5. (Optional) To use the OSD controller, plug the extension cable s RS485 plug (note red connector to A/+ and black connector to B/- on the controller socket) and the other end of the power splitter to the OSD controller s RS485 port and DC in power jack. 6. Connect the power splitter cable to the power adapter, and plug the power adapter into a wall outlet. Note: Once the camera is set up and working well it is a good idea to wrap some electrical tape around the connections between the camera cable and the BNC extension cable to keep moisture out and preserve the electrical integrity of the connection. 4

5 Mounting Option 1 Option 2 Option 3 You can change the angle of the stand by loosening the screw on the hinge, shown here. Tighten it once the camera is in the desired position. There are three ways that you can mount the PRO-CAM: to a wall (1, recommended) or to a horizontal surface, either above (2) or suspended (3, requires additional hardware). To mount the camera, use the supplied mounting hardware (screws). If you re mounting onto a wooden surface, you can drive the screws directly into the wood. You may need to drill guide holes first, particularly if mounting the camera onto hardwood. If mounting on masonry or similar surface, use the included wall plugs. We recommend mounting the camera onto a wall or other vertical surface - this is what the stand has been designed for. See diagram 1. You can also mount the camera above a flat surface (2). This is useful if, for example, you wanted to mount the camera on a roof overlooking a yard. If necessary, you can mount the camera onto a ceiling or other horizontal surface (3) by using a mounting block or bracket (represented on the diagram to the left by the grey box). We don t recommend doing this as it s the most difficult mounting option and will require additional hardware and skill to execute. Be sure to use a bracket or block with sufficient strength. Mounting in this way will make it more difficult to access the zoom and focus controls. ENGLISH 5

6 Troubleshooting ENGLISH Problem: At night, all I see is white. Solution: The camera is most likely looking through a window. At night, the infrared light the camera uses to see in the dark can bounce back off a reflective surface (such as glass, water, spider webs, some ceramics and so on) and effectively blind the camera. If you want to see outside, mount the camera outside - we made it weatherproof for a reason! Problem: I see only a blank screen where my image should be. Solution: Check the wiring to the camera, and ensure the camera is being supplied power from the included power adapter. Try using a different video lead, or connecting the camera to a different television or monitor. Be sure there are no devices interrupting your signal, such as a DVR or VCR that isn t outputting the signal correctly. Problem: I can t see anything at night. Solution: The maximum range of the night vision is just that, the maximum range. If there s nothing in this range, you won t see anything. Also, some dark objects (like the proverbial black cat) may not reflect enough light to be seen except as a silhouette if the background is brighter. Some objects which can easily be seen in visible light don t reflect much infrared light. Problem: Everything looks blurry/soft. Solution: You probably need to adjust the focus (the knob on the right). This is simply a matter of removing the right protective cap on the rear of the camera, and turning the control knob one way until you find the best focus point or it won t turn any more. Then, turn it back the other way. If there is no sweet spot then this indicates one of two things. Note: You might be trying to focus on something outside the depth of field - objects need to be at least a certain distance from the camera for you to be able to focus on them. Typically, this will be only a few feet (about 1m) but this distance can increase dramatically if the lens is zoomed in, or in low light conditions. Be sure to replace the protective cap once you ve set the focus! Advanced Feature: On Screen Display (OSD) The OSD is an optional use, advanced feature that allows you to change settings for: Wide Dynamic Range (reduces the difference between light and dark areas of a scene) 3D Noise Reduction (reduces digital image noise in low light images) Back Light Compensation (adjusts the image if strong light source is in the scene background) Auto White Balance (another way of adjusting the image to compensate for different lighting and colour conditions in a camera scene) Numerous other image tuning and camera setting options. 6 The camera will work perfectly well if you never attach the OSD controller - it will regulate all its settings automatically and will suit most applications. The OSD controls are many and varied so if you would like to make some changes or have a particular need for your camera that requires some fine tuning, simply read the OSD guide included in your pack or you can download the guide to the OSD from our website:

7 Helpdesk / Technical Support Details Swann Technical Support All Countries tech@swann.com Telephone Helpdesk USA toll free USA Exchange & Repairs (Option 1) (M-F, 9am-5pm US PT) AUSTRALIA toll free NEW ZEALAND toll free UK ENGLISH Limited Warranty Terms & Conditions Swann Communications warrants this product against defects in workmanship and material for a period of one (1) year from it s original purchase date. You must present your receipt as proof of date of purchase for warranty validation. Any unit which proves defective during the stated period will be repaired without charge for parts or labour or replaced at the sole discretion of Swann. The end user is responsible for all freight charges incurred to send the product to Swann s repair centres. The end user is responsible for all shipping costs incurred when shipping from and to any country other than the country of origin. The warranty does not cover any incidental, accidental or consequential damages arising from the use of or the inability to use this product. Any costs associated with the fitting or removal of this product by a tradesman or other person or any other costs associated with its use are the responsibility of the end user. This warranty applies to the original purchaser of the product only and is not transferable to any third party. Unauthorized end user or third party modifications to any component or evidence of misuse or abuse of the device will render all warranties void. By law some countries do not allow limitations on certain exclusions in this warranty. Where applicable by local laws, regulations and legal rights will take precedence. For Australia: Our goods come with guarantees which cannot be excluded under Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to major failure. FCC Verification This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and the receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help WARNING: Modifications not approved by the party responsible for compliance could void user s authority to operate the equipment. 7

8 Acerca de la cámara ESPAÑOL Felicitaciones por su compra de esta PRO-CAM de Swann! Ha elegido bien: creemos que es una de las mejores cámaras de video de CCTV varifocales disponibles. La lente ajustable y el sistema de menú en pantalla hacen que la cámara PRO-CAM sea ideal para supervisar cualquier tipo de espacio en casi cualquier condición de iluminación... incluso sin nada de luz, ya que puede ver hasta 40 m / 130 pies en la oscuridad total! El montaje, conexión y configuración de su cámara PRO-CAM puede ser un proceso engorroso. No es una cámara lista para usar, aunque la mayoría de los ajustes avanzados pueden dejarse en automático, si eso le conviene. Nuestra reflexión: usted ha invertido dinero en una excelente cámara. Vale la pena pasar un par de horas asegurándose de instalarla correctamente. Este manual lo guiará por todos los pasos necesarios para que su cámara produzca imágenes de alta calidad, y le permitirá saber algunas cosas para poder aprovecharla un poco más. El proceso: panorama general 1. Seleccione un lugar para su cámara. Esto dependerá de qué necesita supervisar, los lugares cercanos que pueden soportar una cámara, las condiciones de iluminación del entorno, etc. 2. Conecte la cámara al monitor. Sugerimos conectarla directamente a un monitor durante la instalación y luego a su grabadora de DVD (u otro dispositivo de grabación). Tener un monitor a mano en la misma ubicación que la cámara realmente ahorra tiempo durante la instalación. 3. Configure el zoom. Esto ajustará el ángulo de visión de la lente, que determina cuánto puede ver la cámara (página 9). 4. Configure el foco. Esto le permitirá seleccionar qué partes de lo que ve la cámara se enfocan. En realidad, probablemente deba repetir los pasos 3 y 4 hasta estar satisfecho con la imagen (página 9). 5. Conecte la cámara a su grabadora de DVD (u otro dispositivo de grabación/supervisión). Ver página 10. Selección de la ubicación La cámara PRO-CAM es muy flexible y puede instalarse prácticamente en cualquier parte. Algunas de las cosas que deberá considerar al seleccionar una ubicación son: Qué desea supervisar y dónde obtendrá la mejor vista de ello. Cómo conectará la cámara a su sistema de supervisión. Cómo proteger la cámara de daños. Un lugar elevado en un rincón protegido es una buena opción. Las reglas son las reglas Independientemente de todos los ajustes de la lente y el procesamiento que pueda realizar con las imágenes, hay algunas cosas invariables que son verdaderas para todas las cámaras, ya sean de CCTV o de otro tipo. Cuanto más cerca está la cámara del objeto que desea ver, más detalle obtendrá. Puede realizar alguna alteración ajustando el zoom, pero no hay nada que supere la proximidad del objeto. Las áreas con condiciones variadas de iluminación son difíciles de ver en su totalidad, con cualquier cámara. Si los puntos luminosos se exponen correctamente, las sombras desaparecerán. Si las áreas de sombras se exponen correctamente, las partes luminosas quedarán expuestas y se resaltarán. Apuntar la cámara a una zona con iluminación uniforme siempre proporcionará los mejores resultados. 8

9 Ajuste de la lente Los controles de zoom y foco se ubican en la parte posterior de la cámara. ZOOM: La perilla izquierda controla el nivel del zoom. Puede variar el ángulo de visión entre 23 y 81. Se trata de un zoom óptico de aproximadamente 4x (2.8mm- 12mm), que funciona de forma similar al zoom de su cámara digital. Básicamente, al acercarse todo parece más grande, a costas del área de visión. Verifique el diagrama sobre la izquierda para obtener una representación visual del proceso de acercamiento. El menor ángulo de visión (marcado a 23 ) representa la visión de la cámara al acercar, y el ángulo mayor (81 ) representa la visión de la cámara al alejar. Puede establecer el zoom en cualquiera de estos dos extremos o en cualquier punto intermedio. Cuando modifica el zoom, deberá modificar también el foco. Por qué? Las lentes son complicadas, y todos los elementos se relacionan entre sí. Modificar el zoom también modificará el foco. FOCO: La perilla de la derecha controla el foco. Ajustar el control de foco es similar a probar un nuevo par de anteojos: puede hacer que los objetos claros se vean borrosos y que los objetos borrosos se vean claros. No es magia, pero se le parece bastante. Básicamente, una vez que ha configurado el zoom, gire la perilla de foco hasta que lo que desea ver ya no se vea borroso. Si ya no puede girar más la perilla, vuelva a la otra perilla. Sólo se puede enfocar una zona por vez; los fotógrafos se refieren al tamaño del área enfocada como la profundidad de campo. El diagrama de la derecha muestra un par de opciones diferentes de foco. Las áreas sombreadas representan la profundidad de campo. Como puede ver, no hay límites definidos, algunos objetos están más en foco que otros. Observe que esto se incluye para fines ilustrativos solamente, hay numerosos factores que contribuyen a la profundidad de campo que varían de un sitio a otro. A B C D ESPAÑOL A: La lente está en su punto más ancho y enfocada en un área relativamente cercana a la cámara. La profundidad de campo es bastante grande. B: La lente se encuentra en su punto más ancho con el foco en infinito. Todos los objetos en la sección sombreada estarán en foco, y este foco se extiende hacia el infinito (es decir, los elementos en la distancia también estarán dentro del foco). Sin embargo, los elementos en la distancia podrían ser demasiado pequeños para verlos con el detalle requerido. C: La lente se encuentra en su punto de ancho mínimo, enfocada en el área cercana a la cámara. Como puede ver, cuanto más se acerca la lente, menor será la profundidad de campo. D: La lente se encuentra en su punto de ancho mínimo, con el foco en su punto más alejado de la cámara. A esta distancia, la profundidad de campo real es mucho mayor, pero no se extiende hacia el infinito como lo hace con la lente ampliada. 9

10 Montaje de la Cámara ESPAÑOL 1. Conecte los cables DC y BNC de la cámara al cable de extensión. 2. (Opcional) Si intenta utilizar el controlador OSD, conecte el enchufe verde RS485 al cable de extensión. Podría necesitar acoplar primero el enchufe RS485 a los alambres en los cables como se muestra en el siguiente diagrama. 3. Para conectar a un DVR, conecte el cable de extensión BNC a un canal abierto en la parte trasera de su DVR. 4. Conecte el enchufe DC del cable de extensión a un extremo del cable divisor de potencia. 5. (Opcional) Para utilizar el controlador OSD, conecte el enchufe del cable de extensión RS485 y el otro extremo del divisor de potencia al puerto RS485 del controlador OSD y la hembra del DC. 6. Conecte el cable divisor de potencia al adaptador, y enchufe el adaptador a la salida de pared. Función avanzada: Visualización en pantalla (OSD) La OSD es una función opcional, avanzada y recomendada sólo para usuarios experimentados. La cámara trabajará perfectamente bien si nunca acopla el controlador OSD - regulará todas sus funciones automáticamente. Los controles OSD son muchos y variados, y simplemente no hay espacio suficiente en este manual para cubrirlos. Puede descargar una guíadetallada de nuestro sitio web: www. swann.com/osdpro 10

11 Solución de Problemas Opción 1 Opción 2 Opción 3 Puede cambiar el ángulo del soporte aflojando el tornillo de la bisagra, como se muestra aquí. Ajústelo una vez que la cámara se encuentre en la posición deseada. Hay tres formas en que puede montar la PRO- CAM: sobre una pared (1, recomendada) o una superficie horizontal, ya sea en altura (2) o suspendida (3, requiere elementos adicionales). Para montar la cámara, use los elementos de montaje provistos (tornillos). Si monta la cámara sobre una superficie de madera, puede colocar los tornillos directamente sobre la madera. Es posible que primero deba perforar orificios, particularmente si monta la cámara sobre madera dura. Si coloca la cámara sobre mampostería o una superficie similar, utilice los tacos provistos. Recomendamos montar la cámara sobre una pared u otra superficie vertical; es para este fin que se ha diseñado el soporte. Ver diagrama 1. También puede montar la cámara por encima de una superficie plana (2). Esto es útil, por ejemplo, si desea montar la cámara sobre un techo mirando hacia un patio. De ser necesario, puede montar la cámara en el techo u otra superficie horizontal (3) utilizando un bloque de montaje o soporte (representado en el diagrama de la izquierda con el cuadro gris). No recomendamos esto, ya que es la opción de montaje más difícil y requerirá elementos adicionales y habilidad para realizarlo. Asegúrese de usar un soporte o bloque con fuerza suficiente. El montaje de esta forma dificultará el acceso al menú en pantalla y los controles de zoom/foco. ESPAÑOL 11

12 Solución de Problemas ESPAÑOL Problema: De noche, sólo se ve una imagen blanca. Solución: La cámara probablemente está enfocando una ventana. De noche, la luz infrarroja que usa la cámara para ver en la oscuridad puede rebotar en una superficie reflexiva (como el vidrio, agua, telas de araña, algunas cerámicas, etc.) y efectivamente cegar la cámara. Si desea ver hacia afuera, monte la cámara en el exterior, por algo la hicimos impermeable! Problema: Verifique el cableado de la cámara y asegúrese de que la cámara reciba alimentación del adaptador de energía provisto. Intente usar otro cable de video o conectar la cámara a un televisor o monitor diferente. Asegúrese de que no haya dispositivos que interfieran con la señal, tales como una grabadora de DVD o video que no emite la señal correctamente. Problema: No veo nada de noche. Solución: El rango máximo de visión nocturna es exactamente eso, el rango máximo. Si no hay nada en este rango, no verá nada. Asimismo, algunos objetos oscuros (como el famoso gato negro) pueden no reflejar la suficiente luz como para ser vistos excepto como una silueta si el fondo es más brillante. Algunos objetos que pueden verse fácilmente con luz visible no reflejan mucha luz infrarroja. Problema: Todo luce borroso/tenue. Solución: Probablemente necesita ajustar el foco (la perilla de la derecha). Simplemente se trata de girarlo hacia un lado hasta encontrar el mejor punto de foco o hasta llegar al tope. Luego, gire hacia el otro lado. Si no encuentra un punto agradable indica una de dos cosas: Su lente puede estar sucia. Limpie la parte delantera con un paño para la limpieza de lentes (disponible en todas las tiendas de cámaras). Evite el uso de solventes o productos químicos de limpieza, ya que dejan residuos. Deje una cierta distancia de la cámara para poder enfocar los objetos. Típicamente, debe ser de tan sólo unos pies (alrededor de 1 m) pero esta distancia puede aumentar dramáticamente si la lente se acerca o en condiciones de luz baja. 12

13 Detalles del servicio de asistencia Soporte Técnico Swann Correo electrónico para todos los países: Teléfono del servicio de asistencia Número de llamada sin cargo EE.UU Cambio y reparaciones EE. UU (Option 1) (M-F, 9am-5pm US PT) Número de llamada sin cargo AUSTRALIA Número de llamada sin cargo NUEVA ZELANDA UK Información sobre la garantía Información sobre la garantía Swann Communications garantiza este producto por defectos de fabricación y material,por un período de un (1) año a partir de la fecha original de compra. Usted deberá presentar su recibo como prueba de la fecha de compra para validar la garantía. Cualquier unidad que se compruebe defectuosa durante el período antes citado será reparada sin cobrar los repuestos Swann Communications o la mano de obra, o será garantiza sustituida, este a discreción producto exclusiva por defectos Swann. La de reparación fabricación o sustitución y material,por se garantizará un por período noventa de días un o (1) por año el período a partir que falte de la de fecha la garantía original de de compra. un año, el que Usted resulte deberá más largo presentar de los dos. su El recibo usuario final como asume prueba los costos de la de fecha fletes incurrido de compra para para enviar validar el producto la garantía. a los centros Cualquier de reparación unidad de Swann. que se El usuario compruebe final se responsabiliza de los costos de envío en que incurran cuando envía desde y hacia cualquier país distinto al país de origen. La defectuosa garantía no durante cubre daños el período accidentales, antes circunstanciales citado será o reparada que resulten sin del cobrar uso o los la imposibilidad repuestos o de la utilizar mano este de producto. obra, o será Cualquier sustituida, costo asociado a discreción con la exclusiva adaptación de o remoción Swann. La de este reparación producto o por sustitución parte de un se vendedor garantizará o de otra por persona, noventa o días cualquier o por costo el período asociado que con falte el uso del la mismo garantía son responsabilidad original de un del año, usuario el que final. resulte Esta garantía más largo aplica exclusivamente de los dos. El al usuario comprador final original asume del los producto, costos y de no fletes es transferible incurrido a terceros. para enviar el producto a los centros Si de el reparación usuario final o de un Swann. tercero hacen El usuario modificaciones final se no responsabiliza autorizadas a cualquier de los componente costos de o si envío hay evidencia en que de incurran mal uso o abuso del dispositivo, se anularán todas las garantías. cuando envía desde y hacia cualquier país distinto al país de origen. La garantía no cubre daños accidentales, circunstanciales o que resulten del uso o la imposibilidad Verificación de la FCC: NOTA: de utilizar Este equipo este producto. ha sido probado Cualquier y se costo encontró asociado que cumple con la con adaptación los límites o para remoción aparatos de digitales este producto Clase B, de por acuerdo parte de con un la vendedor parte 15 de o la de FCC. otra Estos persona, límites o están cualquier diseñados costo para asociado proveer con protección el uso razonable del mismo contra son interferencia responsabilidad dañina del en usuario una instalación final. Esta residencial. garantía Este aplica equipo exclusivamente genera, usa al y puede comprador irradiar original energía del radiofrecuencia, producto, y no es si no transferible se instala y se a terceros. usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en la recepción de radio televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se alienta al Si el usuario final o un tercero hacen modificaciones no autorizadas a cualquier componente o si usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: hay Reoriente evidencia o cambia de mal de uso ubicación o abuso la antena del dispositivo, receptora. se anularán todas las garantías. Incremente la separación entre el equipo y el receptor. Verificación Conecte el equipo de la a una FCC: toma en un circuito diferente al que está conectado el receptor. NOTA: Consulte Este al equipo distribuidor ha sido o a un probado técnico y en se radio/televisión encontró que con cumple experiencia con los por límites ayuda. para aparatos digitales Estos dispositivos cumplen con la parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos Clase B, de acuerdo con la parte 15 de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección siguientes condiciones: (1) razonable Estos aparatos contra no interferencia deben causar interferencia dañina en una dañina, instalación y residencial. Este equipo genera, usa y (2) puede Estos irradiar aparatos energía deben aceptar de radiofrecuencia, cualquier interferencia si no se instala recibida, y incluyendo se usa de interferencia acuerdo con que las pueda instrucciones, causar un funcionamiento puede causar interferencia no deseado dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se alienta al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Swann Communications 2014 Reoriente o cambia de ubicación la antena receptora. Incremente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al que está conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico en radio/televisión con experiencia por ayuda. Estos dispositivos cumplen con la parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Estos aparatos no deben causar interferencia dañina, y (2) Estos aparatos deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado ESPAÑOL 13

14 À propos de la caméra FRANÇAIS Félicitations pour votre achat de cette caméra PRO-CAM de Swann! Vous avez fait un bon choix : nous croyons que c est une des meilleures caméras vidéo CCTV à focale variable sur le marché. L objectif ajustable et le système de menu à l écran font de la PRO-CAM une caméra idéale pour n importe quel type d espace dans presque toutes les conditions d éclairage et ce, même avec aucune lumière, puisqu elle peut voir jusqu à une distance de 40 m/130 pi dans la noirceur totale! Le processus de monter, connecter et configurer votre PRO-CAM peut être un peu long. Ce n est pas une caméra «prête à l emploi», bien que la majorité des réglages avancés puissent être laissés à automatique, si cela vous convient. Notre avis : vous avez dépensé les sous pour une excellente caméra. Elle vaut la peine de passer quelques heures pour s assurer qu elle est bien configurée. Ce manuel passera à travers tout ce que vous devez faire pour que la caméra livre des images de haute qualité, et vous informera un peu sur comment vous pouvez l ajuster encore plus. Le processus : Un aperçu 1. Choisissez un emplacement pour votre caméra. Ce choix sera influencé par ce que vous devez surveiller, les emplacements à proximité qui peuvent supporter une caméra, les conditions d éclairage de l environnement et ainsi de suite. 2. Connectez la caméra à un moniteur. Nous suggérons de le connecter directement à un moniteur durant la configuration, et à votre enregistreur vidéo numérique (DVR) (ou autre appareil d enregistrement) par la suite. Avoir un moniteur à portée de main dans le même emplacement que la caméra sauve vraiment du temps durant la configuration. 3. Configurez le zoom. Cela configure l angle de prise de vue de l objectif, ce qui détermine ce que la caméra peut voir (page 15). 4. Configurez la mise au point. Cela vous permettra de choisir quelles parties de ce que la caméra peut voir sont mises au point. En fait, vous ferez probablement un va-et-vient entre les étapes 3 et 4 jusqu à ce que vous soyez satisfait de l image (page 15). 5. Connectez la caméra à votre DVR (ou autre appareil d enregistrement/de surveillance) - voir page 16. Choisir un emplacement La PRO-CAM est très flexible et peut être installée pratiquement n importe où. Certaines choses à considérer lors du choix de l emplacement incluent : Ce que vous voulez surveiller, et d où vous aurez la meilleure vue. Comment vous allez connecter la caméra à votre système de surveillance. Comment garder la caméra hors de danger. Haut dans des coins protégés est une bonne option. Les règles sont les règles Peu importe les ajustements que vous faites à l objectif et au traitement de l image, il existe des choses immuables qui sont vraies pour toutes les caméras, CCTV ou autre. Plus la caméra est proche de ce que vous voulez voir, plus vous obtiendrez de détails. Vous pouvez effectuer certaines altérations en ajustant le zoom, mais il n y a aucun substitut pour la proximité. Les zones avec des conditions d éclairage variées sont difficiles à voir complètement, peu importe la caméra. Si les éléments clairs sont exposés correctement, les ombres «s occulteront». Si les zones ombrées sont exposées correctement, les éléments clairs vont se surexposer et se «blanchiront». Viser la caméra vers une zone éclairée de façon uniforme donnera toujours les meilleurs résultats. Ces trucs «d accentuation d image» qu ils font dans Les Experts ou 24 heures chrono, ce sont des mensonges. Vous ne pouvez faire un zoom indéfini sur une image vidéo. Les plaques d immatriculation ne sont lisibles qu à une distance de quelques mètres (une douzaine de pieds environ). Si la tête de quelqu un est représentée par trois pixels, c est tout. Désolé. C est ça la technologie, ce n est pas de la magie. La PRO-CAM est une excellente caméra CCTV, mais ce n est qu une caméra vidéo après tout - elle ne peut pas voir tellement mieux que vous le pouvez! Par contre, ça rend les séries télé plus intéressantes. 14

15 Ajuster l objectif Les commandes de zoom et de mise au point sont situées à l arrière de la caméra. ZOOM : Le cadran gauche contrôle le niveau de zoom. Vous pouvez faire varier l angle de prise de vue entre 23 et 81. C est un zoom optique d approximativement 4x (2.8mm-12mm), qui fonctionne de manière semblable au zoom sur votre caméra numérique. En somme, un zoom avant affiche tout plus gros, au détriment de la zone de visualisation. Référez-vous au diagramme à gauche pour une représentation visuelle du processus de zoom. L angle de visualisation le plus petit (marqué 23 ) représente la vue de la caméra lors d un «zoom avant», et l angle le plus large (81 ) représente la vue de la caméra lors d un «zoom arrière». Vous pouvez régler le zoom à l une ou l autre de ces extrémités, ou n importe où entre les deux. Lorsque vous modifiez le zoom, vous devrez aussi modifier la mise au point. Pourquoi? Les objectifs sont compliqués, et tous les éléments sont interconnectés. Modifier le zoom modifiera aussi la mise au point. MISE AU POINT : Le cadran droit contrôle la mise au point. Ajuster la commande de mise au point est semblable à essayer une différente paire de lunettes cela peut faire paraître des objets nets flous et des objets flous nets. Ce n est pas vraiment de la magie, mais presque. En somme, une fois que vous avez configuré le zoom, tournez le bouton de mise au point jusqu à ce que vous voulez voir n est plus flou. Si vous ne pouvez plus tourner le bouton dans un sens, revenez dans l autre. Il y a une limite de mise au point que vous pouvez avoir à un moment donné les photographes font référence à la grandeur de la zone de mise au point par «profondeur de champ». Le diagramme à droite affiche différentes options de mise au point. Les zones ombrées représentent la profondeur de champ. Comme vous pouvez le voir, il n y a pas de contour net, certaines choses sont «plus» mises au point que d autres. Veuillez noter que ceci n est donné qu à titre B indicatif seulement il existe plusieurs facteurs qui contribuent à la profondeur de champ, et ils peuvent varier d un endroit à l autre. A C D A: L objectif est à son plus large, et mis au point sur une zone relativement proche de la caméra. La profondeur de champ est assez large. B: L objectif est à son plus large avec la mise au point configurée à «infini». Tout ce qui se trouve dans la section ombrée sera mis au point, et cette mise au point s étend à l infini (c est-à-dire, les choses éloignées seront aussi mises au point). Par contre, les choses éloignées pourraient être trop petites pour que vous puissiez voir les détails que vous avez besoin. C: L objectif est à son plus étroit, mis au point sur une zone proche de la caméra. Comme vous pouvez le voir, plus l objectif est en zoom avant, plus la profondeur de champ devient petite. D: L objectif est à son plus étroit avec la mise au point plus loin de la caméra. À cette distance, la profondeur de champ actuelle est beaucoup plus large, mais elle ne s étend pas à l infini comme elle le fait lorsque l objectif est large. FRANÇAIS 15

16 Guide de Connexion Connectez les câbles CC et BNC de la caméra au câble de prolongement. 2. (Facultatif) Si vous prévoyez utiliser le contrôleur OSD, connectez la prise verte RS485 de la caméra au câble de prolongement, Vous pouvez d abord attacher la prise RS485 aux fils des càbles tel qu indiqué dans le diagramme ci-dessus. 3. Pour connecter un DVR, connectez le câble de prolongement BNC à un canal ouvert à l arrière de votre DVR. 4. Conenctez la prise CC du câble de prolongement à l une des extrémités du câble répartiteur de puissance. 5. (Facultatif) Pour utiliser le contrôleur OSD, branchez la prise RS485 du câble de prolongement et l autre extrémité du câble répartiteur de puissance dans le port RS485 du contrôleur OSD et le CC dans la prise d alimentation. 6. Connectez le câble répartiteur de puissance à l adaptateur d alimentation, et branchez l adaptateur d alimentation dans une prise murale. FRANÇAIS Fonction avancée : Affichage à l écran (OSD) L OSD est une fonction avancées optionnelle et recommandée seulement pour les utilisateurs expérimentés. La caméra fonctionnera parfaitement si vous n attachez jamais le contrôleur OSD - il règlera tous les règlages automatiquement. Il y a plusieurs différents contrôles OSD, et il n y a simplement pas assez d espace dans ce manuel pour tout couvrir. Vous pouvez télécharger un guide complet pour l OSD à partir de notre site Web: 16

17 Montage Option 1 Option 2 Option 3 Diagrammes non à l échelle Vous pouvez modifier l angle du praticable en desserrant les vis sur la charnière, tel qu affiché ici. Resserrez-les une fois que la caméra est dans la position désirée. Il y a trois façons que vous pouvez monter la PRO-CAM : au mur (1, recommandé) ou sur une surface horizontale, soit au-dessus (2) ou suspendu (3, requiert du matériel additionnel). Pour monter la caméra, utilisez le matériel de montage (vis) fourni. Si vous la montez sur une surface en bois, vous pouvez insérer les vis directement dans le bois. Il est possible que vous ayez à percer des avant-trous au préalable, particulièrement si vous montez la caméra sur du bois franc. Si vous la montez sur de la maçonnerie ou sur une surface similaire, utilisez les chevilles murales incluses. Nous recommandons de monter la caméra sur un mur ou une autre surface verticale c est pour cela que le praticable a été conçu. Voir le diagramme 1. Vous pouvez aussi monter la caméra au-dessus d une surface plate (2). Cela est utile, par exemple, si vous voulez monter la caméra sur un toit avec une vue sur une cour. Si nécessaire, vous pouvez monter la caméra sur un plafond ou sur une autre plateforme horizontale (3) en utilisant un bloc ou un support de montage (représenté sur le diagramme à gauche par la boîte grise). Nous ne recommandons pas cette option car c est l option de montage la plus difficile et elle requiert du matériel et des aptitudes additionnels pour la réaliser. Assurez-vous d utiliser un support ou un bloc assez solide. Le montage de cette manière rendra plus difficile l accès aux commandes d affichage à l écran et de zoom/mise au point. FRANÇAIS 17

18 Dépannage Problème : La nuit, je ne vois que du blanc. Solution : La caméra regarde probablement à travers une fenêtre. La nuit, la lumière infrarouge que la caméra utilise pour voir dans le noir peut rebondir sur une surface réflective (comme du verre, de l eau, des toiles d araignée, certaines céramiques et ainsi de suite), et ainsi aveugler la caméra. Si vous voulez voir à l extérieur, montez la caméra à l extérieur n ayez crainte, elle n est pas résistante aux intempéries pour rien! Problème : Je ne vois qu un écran vide à l endroit où mon image devrait s afficher. Solution : Vérifier le câblage de la caméra, et assurez-vous que la caméra reçoit du courant de l adaptateur de courant fourni. Essayez d utiliser un fil vidéo différent, ou de connecter la caméra à une télévision ou à un moniteur différent. Assurez-vous qu il n y a aucun appareil qui interrompt votre signal, comme un enregistreur vidéo numérique (DVR) ou un magnétoscope qui ne produit pas le signal correctement. Problème : Je ne vois rien la nuit. Solution : La portée maximale de la vision nocturne n est que ça, la portée maximale. S il n y a rien à l intérieur de cette portée, vous ne verrez rien. De plus, certains objets sombres (comme le légendaire chat noir) ne refléteront peut-être pas assez de lumière pour être vus, sauf comme une silhouette si l arrière-plan est plus clair. Certains objets qui peuvent facilement être vus dans la lumière visible ne reflètent pas beaucoup de lumière infrarouge. Problème : Tout paraît flou/mou. Solution : Vous devez probablement ajuster la mise au point (le bouton à droite). C est simplement une question de le tourner dans un sens jusqu à ce que vous trouviez le bon point de mise au point ou qu il ne tourne plus. Ensuite, tournez-le dans l autre sens. S il n y a aucun «point idéal», cela signifie l une de deux choses. 1. Votre objectif est peut-être sale. Nettoyez l avant de l objectif avec un chiffon pour objectif (disponible dans tous les magasins de caméra). Évitez d utiliser des solvants ou des nettoyants chimiques car ils peuvent laisser des résidus. 2. Vous essayez peut-être de mettre au point sur quelque chose à l extérieur de la «profondeur de champ» - les objets doivent se situer à une certaine distance minimale de la caméra pour que vous soyez en mesure de mettre au point sur eux. Typiquement, cette distance ne sera que de quelques pieds (environ 1 m), mais cette distance peut augmenter dramatiquement si l objectif est en zoom avant, ou dans des conditions d éclairage bas. FRANÇAIS 18

19 Soutien Technique Détails Félicitation pour votre achat. Si à n importe quel moment ce produit ne fonctionne pas quand vous le branchez pour la première fois ou si vous vous rencontrez un problème, ne le rapportez pas au magasin! Utilisez le guide d installation / Manuel de la boite, ou Visitez le site Pour les FAQ, les astuces de dépannage et plus encore, ou Contactez notre équipe d experts du support technique Europe eusupport@swannsecurity. com Etats-Unis tech@swannsecurity.com Europe (Royaume-Uni) Sans frais États-Unis: Échange et Réparations États-Unis: (Option 1) (L-V, 09h00-17h00 É.U. HNP) Information sur la Garantie Swann Communications garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et contre tout défaut matériel pour une période de un (1) an à compter de la date d achat. Vous devez présenter votre reçu comme preuve de la date d achat pour valider votre garantie. Toute unité défectueuse sera réparée gratuitement (pièces et main d œuvre) ou remplacée, à la discrétion de Swann. L utilisateur final est responsable de tous les frais de port qu implique l envoi du produit au centre de réparation de Swann. L utilisateur est responsable de tous les frais de port si l envoi doit être effectué en provenance ou à destination de tout pays hors du pays d origine. La présente garantie ne couvre pas tous les dégâts consécutifs à un mauvais usage du produit. Tous les coûts associés à la prise en charge ce produit ou à son usage sont dans ce cas de la responsabilité de l utilisateur. Cette garantie s applique à l acheteur original du produit et ne peut être transférée à une tierce partie. Toute modification non autorisée de tout élément, u toute preuve de mauvaise utilisation de cet appareil annulera l ensemble des garanties. Certains pays n autorisent pas les limitations de certaines exclusions de la présente garantie. Les réglementations et lois locales priment. Vérification FCC Note : Cet équipement a été testé et est en conformité avec les limites édictées dans le paragraphe 15 des Règlementations FCC, relatif aux équipements numériques de classe B. Ces limites ont été définies dans le but de fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des énergies de fréquences radio et, s il n est pas installé dans le respect des instructions fournies, peut provoquer des interférences auprès des appareils de réception radiotélévisée. Ces dernières peuvent être déterminées en allumant et éteignant l équipement installe. L utilisateur est incité à essayer, si besoin est, de corriger les interférences à l aides des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice. - Augmenter l espace entre l équipement et le récepteur. - Brancher l équipement sur une prise ou un circuit différents de celui auquel le récepteur est connecté. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Ces appareils sont conformes au paragraphe 15 des normes FCC. Leur opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) ces appareils ne doivent pas provoquer d interférence dangereuse, et (2) ces appareils doivent accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. FRANÇAIS 19

20 Swann Communications 2014

21 On-Screen Display (OSD) Instruction Manual Welcome! Lets get started. EN

22 1 Introduction So - you have bought one (or more!) of Swann s range of Pro Series cameras, browsed through the On-Screen Display (OSD), noticed lots of confusing settings, and don t quite understand what they all do. This manual will help you navigate through the OSD and explain the OSD settings in detail. The OSD enables you to control the appearance and characteristics of the image shown on your camera. It features a myriad of settings that can be adjusted to obtain the best possible image quality in any surveillance environment, providing you the flexibility to install the camera in the most challenging of lighting situations. If you are experienced in photography or video-making, then many of the camera s functions are things you ll be familiar with. Just to be clear - there s nothing you can do in the OSD which can actually damage the camera. If it does all go wrong, you can use the Load Default option to set everything back to the default/automatic settings. 1

23 2 Getting to know the OSD Controller Arrow Buttons Use to navigate through the OSD and adjust settings. Quick save Display the OSD Main Menu/ Enter function 2

24 3 Connecting the OSD Controller If this is your first time connecting the OSD Controller, follow the instructions below to connect it to your camera. 1. Insert the RS485 plug coming from the camera into the RS485 Port (1). 2. Connect a free end of the supplied power splitter to the DC IN 12V Port (2). You can find a detailed camera connection guide in your camera s instruction manual. 3

25 4 Navigating the OSD MAIN MENU IMAGE DAY&NIGHT ZONE MASKING MOTION DET VIDEO STD LANGUAGE LOAD DEFAULT SOFT VERSION RS485 SAVE&EXIT AUTO PAL ENGLISH Press to display the Main Menu of the OSD on your screen. Press or to choose a selection in the menu list. Press or to toggle between options for a particular setting. The symbol indicates that there is a submenu for the setting. Select the setting then press to enter the submenu. Press to instantly save any change made to a particular setting. To go back to the previous menu, select RETURN then press. 4

26 5 The OSD Settings IMAGE IMAGE 3D-NR IRIS AE MODE BACK LIGHT WB AWB - PRO IMAGE ENHANCE MIRROR OFF FLIP OFF BRIGHTNESS 60 ZOOM IN 0 RETURN 3D-NR OFF 3D-NR ON 3D-NR (3D Noise Reduction): Lets you turn the camera s 3D filtering system on to assist in obtaining low-noise images for recordings done at night or in dim conditions. Setting the 3D-NR value too high (>9) can result in a trailing effect (also known as motion blur) on moving objects appearing on screen. Iris: Lets you control the default behavior of your lens and iris. Many of the PRO series cameras feature a prime lens with a static iris, so the lens and iris settings will have no effect. Even cameras that have a vari-focal lens which is controlled physically by using the lens control rods - will not be affected by these settings. 5

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

Cámara de seguridad de domo varifocal de alta definición A851

Cámara de seguridad de domo varifocal de alta definición A851 Cámara de seguridad de domo varifocal de alta definición A851 Para utilizar con DVR HD serie 4400 de Swann MANUAL DE INSTRUCCIONES ES Introducción Felicitaciones por su compra de la cámara de seguridad

Más detalles

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21 Guía del usuario Xperia P TV Dock DK21 Contenido Introducción...3 Descripción general de la parte posterior de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Gestor de LiveWare...4 Actualización de Gestor de LiveWare...4

Más detalles

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Guía del usuario Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Contenido Introducción...3 Descripción general de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4

Más detalles

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Guide de démarrage rapide Lecteur de cartes multiples USB 3.0 Guía de configuración rápide USB 3.0 Varias Tarjetas lector / Escritor GFR309 PART NO.

Más detalles

Super Mini Retractable Mouse

Super Mini Retractable Mouse Super Mini Retractable Mouse Instruction Manual 98820 www.jascoproducts.com 98820-1 2/10 Package Contents Super Mini Retractable Mouse Instruction Manual System Requirements Windows 2000, XP, Vista, Windows

Más detalles

Guía del usuario. Funda con batería CP12

Guía del usuario. Funda con batería CP12 Guía del usuario Funda con batería CP12 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Especificaciones...3 Uso de la funda con batería...4 Carga del teléfono...4 Información legal...6 2 Introducción

Más detalles

T855 Cámara de seguridad día & noche

T855 Cámara de seguridad día & noche T855 Cámara de seguridad día & noche Para usar con el DVR Swann 4500 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES MT855_091014S Swann 2014 Antes de comenzar Introducción Felicitaciones por la compra de esta Cámara de seguridad

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Start. Démarrer. Iniciar.

Start. Démarrer. Iniciar. Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your

Más detalles

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...

Más detalles

Ultimate Optical Zoom Security Camera

Ultimate Optical Zoom Security Camera Ultimate Optical Zoom Security Camera EN ES FR INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION MVFBCAM150514T About the Camera ENGLISH Congratulations on your purchase of this PRO-CAM from

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13.

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13. Quick Installation Guide TE100-S800i TE100-S810Fi Table of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... 1 1 2 3 5 Version 10.13.05

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Vous avez fait le choix du paiement par virement bancaire. Afin de réaliser ce dernier, merci de bien vouloir respecter

Más detalles

EM6053 Vídeo sobre UTP 200m

EM6053 Vídeo sobre UTP 200m EM6053 Vídeo sobre UTP 200m EM6053 Vídeo sobre UTP 200m 2 ESPAÑOL Contenidos Contenidos... 2 1.0 Introducción... 2 1.1 Functions and features... 2 1.2 Contenido del paquete... 3 2.0 Lo que necesita en

Más detalles

OSCILLATION 512 (LM 3R)

OSCILLATION 512 (LM 3R) Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS 24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Antes de iniciar Contenidos del Paquete ŸTPE-224WS

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer Steps to Understand Your Child s Behavior Customizing the Flyer Hello! Here is the PDF Form Template for use in advertising Steps to Understanding Your Child s Behavior (HDS Behavior Level 1B). Because

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

Quick Installation Guide TU-S9

Quick Installation Guide TU-S9 Quick Installation Guide TU-S9 Table of of Contents Contents Español... 1 1. Antes de iniciar... 1 2. Instalación del Hardware... 2 Troubleshooting... 5 Version 11.08.2007 1. Antes de iniciar Contenidos

Más detalles

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must

Más detalles

Quick Installation Guide Internet Setup

Quick Installation Guide Internet Setup CBR-970 Wireless-N Broadband Router www.cnet.com.tw Established in California, U.S.A. since 1987 Quick Installation Guide Internet Setup What s included in the box CBR-970 Wireless N Broadband Router Quick

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

Zune 8GB/4GB Start. Iniciar.

Zune 8GB/4GB Start. Iniciar. Zune 8GB/4GB Start. Iniciar. SETUP 1 Visit www.zune.net/setup to install the Zune software. 2 When installation is complete, connect your Zune to your PC to start syncing. Your Zune charges whenever

Más detalles

EP-2906 Manual de instalación

EP-2906 Manual de instalación EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI

Más detalles

Digital Indoor Antenna

Digital Indoor Antenna 24700-2 Digital Indoor Antenna User s Manual Thank you on your purchase of the Digital Indoor Antenna. Before installation, please read this manual carefully and keep for future reference. INTRODUCTION

Más detalles

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER ESPAÑOL CONTENIDO 1. Instalación del CESVA USB Driver... 2 2. Conocer el puerto COM asignado para la comunicación con el PC... 2 2.1. Windows

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Papel-Lápiz Formato Estudiante Español Versión, Grados 3-5 Mathematics Sample Test Booklet Paper-Pencil Format Student Spanish Version, Grades 3 5 Este cuadernillo

Más detalles

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish PACKAGE CONTENTS How to Customize 4-color doorhanger, Editable PDF (50% OFF first loan) 1-color (black)

Más detalles

Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma.

Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma. Crear alarma GATE Para crear una alarma, accede a través del menú principal de myhome.wattio.com a Seguridad, posteriormente arriba a la derecha haz click en Alarmas. En esta pantalla, en el menú izquierdo,

Más detalles

FUNCIÓN OSD DE CÁMARA SIESSE

FUNCIÓN OSD DE CÁMARA SIESSE FUNCIÓN OSD DE CÁMARA SIESSE Qué es OSD? On screen display (Menú en Pantalla) u OSD es una interfaz de configuración que incorporan diversos equipos de video, es un sistema que permite modificar las propiedades

Más detalles

1-800-295-5510 uline.com. Phillips Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Electric Drill 5/16" Drill Bit PARTS. Flat Display Wall Mount Bracket x 1

1-800-295-5510 uline.com. Phillips Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Electric Drill 5/16 Drill Bit PARTS. Flat Display Wall Mount Bracket x 1 π H-2769, H-4665 TAKE-A-NUMBER-SYSTEM ADDITIONAL 2 AND 3-DIGIT LED DISPLAY 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver

Más detalles

Multi-Purpose Day / Night Security Camera. Cámara de Seguridad Diurna / Nocturna Multipropósito

Multi-Purpose Day / Night Security Camera. Cámara de Seguridad Diurna / Nocturna Multipropósito Multi-Purpose Day / Night Security Camera EN INSTRUCTION MANUAL Cámara de Seguridad Diurna / Nocturna Multipropósito ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 Before you begin ENGLISH Limited Warranty Terms & Conditions

Más detalles

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS C2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Herramienta de gestión Web 3 Troubleshooting 6 Version 02.02.2010 1.

Más detalles

Guía del usuario. MHL to HDMI Adapter IM750

Guía del usuario. MHL to HDMI Adapter IM750 Guía del usuario MHL to HDMI Adapter IM750 Contenido Introducción...3 Descripción general de MHL to HDMI Adapter...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4

Más detalles

PRO-747 / PRO-753. Cámara domo MANUAL DE INSTRUCCIONES

PRO-747 / PRO-753. Cámara domo MANUAL DE INSTRUCCIONES PRO-747 / PRO-753 Cámara domo ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 Antes de comenzar 1 Términos y condiciones de la garantía limitada Swann Communications garantiza que este producto no posee defectos de mano

Más detalles

Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint

Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint Contenido ESPAÑOL... 3 Términos de Uso... 3 Soporte... 3 Look de la Aplicación... 3 Requisitos

Más detalles

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR Subject: Important Updates Needed for Your FAFSA Dear [Applicant], When you completed your 2012-2013 Free Application for Federal Student Aid

Más detalles

WL1003 NEW AUTOMÁTICO

WL1003 NEW AUTOMÁTICO WL1003 NEW AUTOMÁTICO Acaba de adquirir un equipo de conmutación de euroconectores y le damos las gracias por su elección. Para una utilización óptima de este aparato, le recomendamos que lea este manual

Más detalles

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 Part No: KTI-70099 (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 (800) 762-6002 www.ktoolinternational.com support@ktoolinternational.com The KTool Walkie-Talkie can use a NiMH rechargeable

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

Cargador rápido para coche AN420

Cargador rápido para coche AN420 Guía del usuario Cargador rápido para coche AN420 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Uso del Cargador rápido para coche...4 Carga de dispositivos...4 Información legal...5 Declaration

Más detalles

Guía del usuario. Cargador rápido para coche AN420

Guía del usuario. Cargador rápido para coche AN420 Guía del usuario Cargador rápido para coche AN420 Contenido Introducción... 3 La carga más sencilla...3 Uso del Cargador rápido para coche...4 Carga de dispositivos... 4 Información legal... 5 Declaration

Más detalles

app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com

app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE www.printyourideas.com 1. CONECTAR EL ROUTER Antes de conectar el dispositivo asegúrese de que el servicio de banda ancha (ADSL), suministrado por su proveedor ISP, se encuentra

Más detalles

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People. Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting

Más detalles

Wi-Fi HD Camera Quick Setup Guide

Wi-Fi HD Camera Quick Setup Guide Wi-Fi HD Camera Quick Setup Guide What s Included First Alert HD IP Camera Unit Power Cord Ethernet Cable Camera Software CD Removable Antenna Mounting Bracket and Hardware Quick Setup Guide Initial Camera

Más detalles

Instalación rápida Antes de proceder con la instalación, es importante que sepa: Una instalación completa incluye "Drivers" y "Programa", ambos elementos se pueden instalar fácilmente desde el CD del software.

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2013

General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2013 General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2013 Spanish Unit 4 Speaking Test Candidate s Material To be conducted by the teacher examiner between 7 March and 15 May 2013 (SPA4T) To

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones BSPORT-10-N-R-V-A PULSERA DEPORTIVA-BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES Pulsar el botón de encendido durante 3 segundos para encender el dispositivo. BATERÍA El dispositivo cuenta con

Más detalles

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH FORMAT ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Más detalles

GXV3615WP_HD IP CAMERA

GXV3615WP_HD IP CAMERA GXV3615WP_HD IP CAMERA Grandstream Networks, Inc. 1297 Beacon Street, 2nd Floor Brookline, MA 02446, USA 2 1 5 Tel : +1 (617) 566 9300 +86 755-2601-4600 Fax: +1 (617) 247 1987 +86 755-2601-4601 www.grandstream.com

Más detalles

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document dobe crobat Reader X: Manual de verificación de Certificación Digital de un documento dobe crobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document support@bioesign.com Desarrollado por:

Más detalles

Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1

Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1 Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1 These lessons extend on the ideas from Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 1 http://www.informalspanish.com and Shortcut to Spanish

Más detalles

Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide

Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide Ready. Set. Go. TM Vonage Box Quick Start Guide Start here. Congratulations and welcome to Vonage! Now that you have your Vonage Box TM, it s time to enjoy exceptional home phone service, including a wide

Más detalles

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Quick Installation Guide TEW-AO12O Quick Installation Guide TEW-AO12O Table of of Contents Contents Español... 1 1. Antes de iniciar... 1 2. Instalación del Hardware... 2 3. Montaje... 4 Troubleshooting... 6 Version 10.04.2007 1. Antes

Más detalles

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place.

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. Citizenship Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. I show good citizenship when I help keep my school and community clean. I am a good citizen when I follow

Más detalles

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Consulte el manual del usuario para ver la temperatura de funcionamiento. Póngase en contacto con su

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

Introducción a la Ingeniería de Software. Diseño Interfaz de Usuario

Introducción a la Ingeniería de Software. Diseño Interfaz de Usuario Introducción a la Ingeniería de Software Diseño Interfaz de Usuario Diseño de la Interfaz de Usuario Normalmente no se contratan especialistas Hay casos en los cuales es más normal: videojuegos y sitiosweb

Más detalles

Visión general de los controles de SurfLink Media. Lea esto primero. Vista posterior

Visión general de los controles de SurfLink Media. Lea esto primero. Vista posterior MEDIA Lea esto primero SurfLink Media puede ser conectado a la mayoría de fuentes de medios de comunicación, incluyendo televisores, radios, y equipos MP3. Esta guía proporciona instrucciones fáciles,

Más detalles

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org Steps to Download Standards & Guidelines from the ASIS International Website / Pasos para Descargar los Standards & Guidelines de la Página Web de ASIS International 1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org

Más detalles

Quick Installation Guide. To connect a DSR switch. Plug in the keyboard, monitor and mouse for your local connection.

Quick Installation Guide. To connect a DSR switch. Plug in the keyboard, monitor and mouse for your local connection. Quick Installation Guide DSR 1024 Switch The Power of Being There The following instructions will help you to connect your DSR switch. To connect a DSR switch Should you require further assistance, please

Más detalles

Super Wide-Angle Security Camera INSTRUCTION MANUAL

Super Wide-Angle Security Camera INSTRUCTION MANUAL Super Wide-Angle Security Camera EN INSTRUCTION MANUAL MWABCAM150514T About the Camera ENGLISH Congratulations on your purchase of this PRO-CAM camera from Swann! You ve chosen well: we think this is one

Más detalles

Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90

Más detalles

POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100

POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100 Teléfono con altavoz POLYCOM CX100 Para Microsoft Office Communicator 2007 POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100 OPTIMIZADO PARA Microsoft Office Communicator Junio de 2007 GUÍA DEL USUARIO Introducción Gracias

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

La Video conferencia con Live Meeting

La Video conferencia con Live Meeting Página 1 INSTRUCCIONES PARA TRABAJAR CON LIVE MEETING.- PREVIO. Para que tenga sentido la videoconferencia es conveniente que tengamos sonido (no suele ser problemático) y que tengamos vídeo. Si el ordenador

Más detalles

AV Surround Receiver SR6010. Quick Start Guide. Read Me First... Please do not return this unit to the store. If you need help

AV Surround Receiver SR6010. Quick Start Guide. Read Me First... Please do not return this unit to the store. If you need help ENGLISH FRANÇAIS AV Surround Receiver SR6010 ESPAÑOL Quick Start Guide Guide de configuration rapide / Guía de configuración rápida Read Me First... Lisez-moi en premier... / Lea esto primero... Please

Más detalles

An explanation by Sr. Jordan

An explanation by Sr. Jordan & An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also

Más detalles

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Julio 2014 / July 2014 Contenidos / Contents 02 Eventos / Eventos 3 14 15 16 Aplicacion

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

CAMARA A COLOR PARA VIGILANCIA ESTILO- PRO

CAMARA A COLOR PARA VIGILANCIA ESTILO- PRO CAMARA A COLOR PARA VIGILANCIA ESTILO- PRO Guía de instalación Versión en español 1.0 MODELO: CVC8001 www.lorexcctv.com Copyright 2008 Lorex Technology Inc. Característica de la cámara Característica de

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials FIRE RED FUZZ FIRE RED FUZZ We hope you enjoy your new FIRE RED FUZZ! In this manual, you will find documentation and guidelines helpful to build either your Kit or PuzzleKit. For any further information,

Más detalles

IF YOU HAVE THE FOLLOWING PRODUCTS AVAILABLE FOR SALE & IMMEDIATELY DELIVERY, PLEASE LET US KNOW OR SEND US YOUR BEST OFFER,

IF YOU HAVE THE FOLLOWING PRODUCTS AVAILABLE FOR SALE & IMMEDIATELY DELIVERY, PLEASE LET US KNOW OR SEND US YOUR BEST OFFER, IF YOU HAVE THE FOLLOWING PRODUCTS AVAILABLE FOR SALE & IMMEDIATELY DELIVERY, PLEASE LET US KNOW OR SEND US YOUR BEST OFFER, aluzardo@aol.es chaponn@luzardomarine.com THANKS / MUCHAS GRACIAS NB: ONLY SERIOUS

Más detalles

Mobile Application Guide Guía de aplicación móvil

Mobile Application Guide Guía de aplicación móvil Welcome to the Donations Desk mobile application guide. Bienvenidos a la guía de la aplicación móvil de Donations Desk. TABLE OF CONTENTS Tabla de contenido Navigation: Getting Around... 3 Navigation:

Más detalles

LA DONCELLA DE LA SANGRE: LOS HIJOS DE LOS ANGELES CAIDOS (LOS HIJOS DE LOS NGELES CADOS) (VOLUME 1) (SPANISH EDITION) BY AHNA STHAUROS

LA DONCELLA DE LA SANGRE: LOS HIJOS DE LOS ANGELES CAIDOS (LOS HIJOS DE LOS NGELES CADOS) (VOLUME 1) (SPANISH EDITION) BY AHNA STHAUROS LA DONCELLA DE LA SANGRE: LOS HIJOS DE LOS ANGELES CAIDOS (LOS HIJOS DE LOS NGELES CADOS) (VOLUME 1) (SPANISH EDITION) BY AHNA STHAUROS READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : LA DONCELLA DE LA SANGRE: LOS HIJOS

Más detalles

What is family health history?

What is family health history? Family Health History Project Pre-Survey What is family health history? Family health history is information about diseases that run in your family, as well as the eating habits, activities, and environments

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

AV Surround Receiver NR1606. Quick Start Guide. Read Me First... Please do not return this unit to the store. If you need help

AV Surround Receiver NR1606. Quick Start Guide. Read Me First... Please do not return this unit to the store. If you need help ENGLISH FRANÇAIS AV Surround Receiver NR1606 ESPAÑOL Quick Start Guide Guide de configuration rapide / Guía de configuración rápida Read Me First... Lisez-moi en premier... / Lea esto primero... Please

Más detalles

TIPS: Understanding Overspray

TIPS: Understanding Overspray TIPS: Understanding Overspray In any pneumatic spray application, overspray is an area of concern that should be addressed early on. Fortunately if it does occur, it s easily remedied through the use of

Más detalles

El HANDBRAKE es un programa de digitalización de DVD s que le permitirá obtener el archivo de video necesario para nuestra Video Librería.

El HANDBRAKE es un programa de digitalización de DVD s que le permitirá obtener el archivo de video necesario para nuestra Video Librería. INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS 1.- Free hosting Para llevar a cabo este método, usted debe preparar el archivo de video siguiendo los siguientes pasos. Ingrese al siguiente link y descargue según su sistema

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles