ATENCIÓN!

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ATENCIÓN!"

Transcripción

1 ATENCIÓN! La palanca selectora del árbol de toma de fuerza debe situarse en la posición de engranaje 540 rpm. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados en la bomba debidos a una posición de engranaje superior a la indicada. En las instrucciones de manejo encontrará el número de revoluciones por minuto del árbol de toma de fuerza correcto para cada tipo de cultivo en altura Proteja todos los componentes eléctricos, como la válvula de servicio, los motores, las cajas de distribución y las clavijas de enchufe. No utilice limpiadores a presión!!!!! El fabricante

2 Instrucciones de uso simplificadas a) b) c) d) e) Antes de poner en funcionamiento el apero, verificar el nivel de aceite de la bomba (utilizar aceite para motor 15/40 ). Verificar el nivel de aceite del engranaje. Utilizar aceite para engranajes de 90. Cambiar el aceite cada 200 horas de servicio. Aclarar a fondo el depósito y el filtro de aspiración, y retirar las impurezas, si las hubiera. Abrir la llave esférica situada entre el filtro de aspiración y el depósito. Verificar que la longitud del árbol cardán es la correcta. En todos los remolques, el árbol cardán en línea recta debe dejar un espacio libre de 20 centímetros entre el tractor y la maquinaria. Lubricar el árbol cardán cada 200 horas de servicio. Verificar que el brazo de tiro está correctamente montado. ( Remolque ) Alargar o acortar el brazo de tiro hasta que el remolque marche siguiendo exactamente la pista del tractor. Advertencia: a mayor longitud del brazo de tiro, mayor el radio de avance. a) c) d) e) f) g) h) Una vez adoptadas estas medidas, llenar el depósito con unos 50 litros de agua a modo de comprobación. Abrir la llave esférica expuesta en la válvula reguladora para liberar el aire que pueda haber. Conectar el árbol de toma de fuerza. Precaución! Utilizar únicamente la posición seleccionable 540 rpm. Esperar hasta que el agua salga por la llave esférica en forma de chorro homogéneo y volver a cerrar inmediatamente. Verificar el valor correspondiente a la presión desde la aguja del manómetro. La presión se aumenta girando hacia la derecha y se reduce girando hacia la izquierda. Verificar el agitador. La tobera inyectora se limpia desde el exterior. Desatornillar la tuerca de plástico y extraer la tobera inyectora. (Limpiar únicamente con el tonel vacío) a) b) Protección en invierno de los pulverizadores VICAR. Desatornillar el filtro de aspiración y extraer la tapa de vaciado inferior. Abrir todas las llaves esféricas y conectar brevemente el árbol cardán hasta que deje de salir agua por la llave esférica expuesta. Recomendación: los aperos también se pueden aclarar con anticongelante (proporción de la mezcla 1:1 ) para protegerlos contra las heladas. 1

3 Instrucciones de uso para pulverizadores VICAR Equipamiento conforme al uso previsto del apero contra plagas. El equipamiento conforme al uso previsto de cada apero se compone de aperos base, bombas, valvulería de servicio, sopladores y el equipamiento escogido. (Puede comprobarse en la matriz de la combinación correspondiente adjunta) Medidas de precaución y llenado correcto de los aperos. El agua y el insecticida para proyección se deben introducir en el depósito utilizando la criba de llenado. Desconectar el soplador (posición 0) y conectar el agitador para que no se produzca una sobreconcentración en el caldo de pulverización antes de empezar a trabajar. Prestar también atención a que no pueda producirse ningún contacto directo entre el tubo de agua y el contenido del depósito. Para ello, colgar el tubo y dejar que el agua fluya en caída libre hasta el interior del depósito. En las instrucciones de uso correspondientes del fabricante del insecticida para proyección encontrará información sobre la dosificación y el mezclado correcto del caldo de pulverización. Accionar el inyector de llenado del barril abriendo y cerrando la llave esférica correspondiente situada en el tubo de distribución. Al hacerlo, recuerde que el inyector solo funciona con la bomba en marcha. Para evitar que rebose el líquido del depósito, el apero no debe permanecer sin vigilancia durante el llenado. ATENCIÓN! No está permitido llenar los aperos contra plagas en zonas de agua protegidas. El dispositivo para el relleno se encuentra en la criba de llenado y se activa desde el grifo de admisión situado en el tubo de distribución. Preste atención a que la tapa del depósito debe permanecer cerrada durante el relleno del producto pesticida. Tras el proceso de rellenado, volver a cerrar el grifo de admisión para evitar pérdidas de presión. Márgenes operacionales y de ajuste del aparato Encontrará la información correspondiente en las páginas 1,10 y 11. La matriz incluye la información sobre las bombas y el rendimiento de los sopladores. El número de revoluciones por minuto del árbol de toma de fuerza ajustado en el tractor es siempre de 540 rpm.

4 Instrucciones de uso para pulverizadores VICAR En la página 14 encontrará información relativa a las cantidades residuales no eliminadas conforme al uso previsto por el apero. Vaciado y limpieza del apero El vaciado del depósito se realiza desde la llave esférica expuesta situada en el tubo de distribución. Conectar un tubo a la llave esférica y trasvasar el contenido residual hasta un contenedor utilizando una bomba. Al vaciar el filtro de aspiración y los conductos de presión (tubos y codos de toberas ) también se debe recoger el líquido que pueda escaparse para evitar que entre en contacto con el medio ambiente. El apero se debe aclarar con agua abundante después de cada uso. Vaciado de acuerdo con las instrucciones anteriores. Verificación de la dosificación Para lograr una dosificación exacta (verificación de la capacidad en litros de las toberas) se debe recorrer un tramo de prueba con el apero en funcionamiento. A continuación, calcular la cantidad de líquido empleado reponiéndolo hasta alcanzar el nivel al inicio. De este modo, se puede calcular la cantidad por hectárea partiendo del consumo de líquido en la superficie sometida a cálculo (tramo de prueba). Este procedimiento se debe realizar con agua. Consulte también el plan de pulverización incluido en cada máquina, donde también encontrará información sobre cálculos, fórmulas y ejemplos Abertura de la malla y filtro Criba de llenado = 1,0 mm Filtro de aspiración = 0,5 mm Cribas de toberas = 0,5 mm / solo con laminitas de cerámica Filtro de presión = 0,4 mm Funcionalidad del pulverizador La funcionalidad se debe verificar después de una parada prolongada (invierno). También se deberá realizar una verificación visual antes de cada uso. Limitaciones en el uso de determinados productos pesticida Hasta la fecha se desconoce la existencia de productos pesticida con efectos dañinos sobre nuestro apero. Para conocer los efectos negativos de combinaciones de productos, consulte la información correspondiente del fabricante de los productos pesticidas. Adaptación o modificaciones en el apero contra plagas En caso de querer realizar modificaciones con cambios o montajes propios, será responsable de ellas la persona que las lleve a cabo. Posibles conexiones a otros aperos No se permite la conexión a otros aperos. 3

5 Instrucciones de uso para pulverizadores VICAR Verificación del apero contra plagas Tenga presentes los puntos mencionados a continuación a la hora de realizar una verificación de los aperos por parte del servicio técnico de maquinaria agrícola con estaciones de comprobación. La rosca exterior de los manómetros es de ¼" o ½". Los manómetro de verificación también se pueden conectar a la llave de vaciado utilizando una pieza de reducción de ¼" x ½". Para medir el flujo volumétrico se han colocado tubos desconectables en las bombas y la valvulería. Para verificar las toberas individualmente se debe introducir un tubo en la tobera para controlar el agua capturada en una copa graduada. Estas instrucciones de uso son válidas para aperos de los tipos HAS, ATU, NTU, AT y NT En la placa indicadora del tipo situada en el marco de la máquina encontrará la información correspondiente al apero. Nombre del importador y exportador: SEXAUER Landtechnik Gartenstraße 10 D B i s c h o f f i n g e n (Alemania) Nombre del fabricante: CaBa Industrie s.r.l. Via Urbania. 26 I F a e n z a (RA, Italia)

6 Limpieza y vaciado de la máquina Enjuague de conductos con el depósito lleno Cerrar la llave principal (marco) que conduce al filtro de aspiración y abrir la llave del depósito de enjuague. Al hacerlo, con la bomba en funcionamiento y el accionamiento a distancia abierto se aspirará agua de limpieza para enjuagar la bomba y los conductos a través de las toberas abiertas. Limpieza exterior La conexión para la limpieza exterior está situada en el tubo de distribución (llave esférica expuesta). La rosca exterior es de ½". Limpieza interior del depósito La boquilla de enjuague para la limpieza interior del depósito siempre está situada en el centro del depósito correspondiente. (De serie, a partir de 500 litros en modelos AT y de 400 litros en modelos NT) Para enjuagar el interior del depósito se debe cerrar la llave principal del filtro de aspiración y abrir la llave del depósito de enjuague. Tras conectar la bomba, se abre la llave esférica para la boquilla de enjuague situada en el tubo de distribución manteniendo las toberas cerradas. Una vez concluido el enjuague, cerrar la llave esférica para evitar pérdidas de presión y daños en la boquilla de enjuague. Vaciado del apero Para vaciar el apero, utilizar la llave de ½" situada en el tubo de distribución. Conectar un tubo al tubo de distribución y bombear la cantidad residual en un contenedor adecuado utilizando una bomba. De este modo, la cantidad residual puede reutilizarse con posterioridad. 5

7 Datos sobre los litros de los depósitos Volumen nominal Volumen real Depósito de enjuague E Q AT/ATU U I AT/ATU P O AT/ATU A U AT X I AT L I A R Depósito para la limpieza manual en los modelos AT y NT de 15 litros respectivamente Volumen nominal Volumen real Depósito de enjuague R NT/NTU E M NT/NTU O L NT/NTU Q U NT/NTU E S NT/NTU NT/NTU NT/NTU Versión:

8 Rendimiento de la tobera con laminita cerámica Tobera con laminita cerámica para fruticultura Taladro de la tobera Taladro disco elicoidal 1,0 1,2 1,5 1,2 1,5 1,8 2,0 sin sin sin con con con con 15 bar 1,41 1,87 2,49 2,75 4,27 5,77 6,25 20 bar 1,60 2,14 2,84 3,14 4,79 6,57 7,00 25 bar 1,76 2,39 3,18 3,51 5,26 7,35 7,70 30 bar 1,93 2,57 3,41 3,78 5,66 7,86 8,32 Fórmula: Ejemplo: litro/ha x ancho de la hilera x velocidad de circulación 600 : toberas abiertas 1000 litros/ha x 2,5 m x 6 km/h : 600 : 12 toberas = 2,08 litros/min x 2 = 4,17 litros/min ATENCIÓN! Si se recorre una segunda hilera, el resultado se debe multiplicar por 2. Esto equivale al siguiente montaje de tobera: Laminita cerámica 1,2 y disco elicoidal sin taladro a aprox. 17 bar. o en cada segunda hilera Laminita cerámica 1,5 y disco elicoidal con taladro a aprox. 13 bar. 7

9 Rendimiento de la tobera Albuz - AVI Presión en bar Rendimiento l / con tolerancia + / - 10 % naranja verde amarillo morado azul ,52 0,78 1,03 1,29 1,55 6 0,57 0,85 1,13 1,41 1,7 7 0,61 0,92 1,22 1,53 1,83 8 0,65 0,98 1,31 1,63 1,96 9 0,69 1,04 1,39 1,73 2, ,73 1,1 1,46 1,83 2, ,77 1,15 1,53 1,92 2,3 12 0,8 1,2 1,6 2 2,4 13 0,83 1,25 1,67 2,08 2,5 14 0,86 1,3 1,73 2,16 2, ,89 1,34 1,79 2,24 2, ,92 1,39 1,85 2,31 2, ,95 1,43 1,9 2,38 2, ,98 1,47 1,96 2,45 2, ,01 1,51 2,01 2,52 3, ,03 1,55 2,07 2,58 3,09 Fórmula: litros por ha x ancho de la hilera x velocidad de circulación 600 : toberas abiertas. Ejemplo: 500 litros/ha x 1,80 m x 6 km/h : 600 : 8 toberas = 1,12 litros/min Lo que equivale a AVI-verde a 10 bar o AVI-amarillo a 6 bar ATENCIÓN! Si se recorre una segunda hilera, el resultado se debe multiplicar por 2 2,25 litros/min. equivale a AVI-morado a 15 bar. 8

10 Rendimiento de la tobera Albuz - ATR Rendimiento l / con tolerancia + / - 10 % en blanco morado marrón amarillo naranja rojo verde azul 1 0,13 0,17 0,23 0,35 0,47 0,66 0,85 1,17 2 0,18 0,23 0,32 0,48 0,65 0,91 1,17 1,61 3 0,22 0,28 0,38 0,58 0,78 1,09 1,41 1,94 4 0,25 0,32 0,44 0,66 0,89 1,25 1,61 2,21 5 0,27 0,36 0,48 0,73 0,99 1,38 1,78 2,45 6 0,3 0,39 0,52 0,8 1,07 1,5 1,94 2,67 7 0,32 0,42 0,56 0,86 1,15 1,62 2,08 2,86 8 0,34 0,44 0,6 0,91 1,22 1,72 2,21 3,05 9 0,36 0,47 0,63 0,96 1,29 1,81 2,34 3, ,37 0,49 0,66 1,01 1,36 1,9 2,45 3, ,39 0,51 0,69 1,05 1,42 1,99 2,56 3, ,41 0,53 0,72 1,1 1,47 2,07 2,67 3, ,42 0,55 0,75 1,14 1,53 2,15 2,77 3, ,44 0,57 0,77 1,18 1,58 2,22 2,86 3, ,45 0,59 0,8 1,22 1,63 2,29 2,95 4, ,47 0,61 0,82 1,25 1,68 2,36 3,04 4, ,48 0,63 0,85 1,29 1,73 2,43 3,13 4, ,49 0,64 0,87 1,32 1,78 2,49 3,21 4, ,5 0,66 0,89 1,36 1,82 2,56 3,29 4, ,52 0,67 0,91 1,39 1,86 2,62 3,37 4,64 Fórmula: litros por ha x ancho de la hilera x velocidad de circulación 600 : dividido entre el número de toberas abiertas. Ejemplo: 400 litros/ha x 1,60 m x 6 km/h : 600 : 8 toberas = 0,8 litros/min Esto equivale a ATR-amarillo a 6 bar Atención: Si se recorre una segunda hilera, el resultado se debe multiplicar x 2 = 1,60 litros/min. Esto equivale a ATR-rojo a 7 bar. 9

11 Márgenes de ajuste para turbinas 440, 450, 540 Turbina Vol. Corriente / m3/h Fruticultura Ancho de la hilera / altura hasta 2 m / hasta hasta 3 m / hasta hasta 3 m / hasta 2,50 m Engranaje Nivel Árbol toma fuerza Nº revoluciones Salida arriba/abajo / / / -15 Turbina Vol. Corriente / m3/h Fruticultura Fruticultura Ancho de la hilera / altura hasta 2 m / hasta hasta 3 m / hasta hasta 3,50 m / hasta 4 m hasta 5 m / hasta 5 m Engranaje Nivel Árbol toma fuerza Nº revoluciones Salida arriba/abajo / / / / -10 Atención! En viticultura, el nivel 2 de engranaje no es necesario hasta un ancho de hilera de 3 m. Turbina 540 Vol. Corriente / m3/h Ancho de la hilera / altura no recomendado Engranaje Nivel Árbol toma fuerza Nº revoluciones Salida arriba/abajo Fruticultura hasta 5m / hasta 5 m / -10 Fruticultura hasta 8 m / hasta 8 m / -10 Todos los valores indicados son válidos con condiciones climáticas óptimas; el usuario puede optimizarlos de forma individualizada. 10

12 Márgenes de ajuste para turbinas 440, 450 Las versiones siguientes hacen referencia a los valores mínimos necesarios con deriva Turb. 440 con prolongación de 50 cm Vol. Corriente / m3/h Fruticultura Ancho de la hilera / altura hasta 2 m / hasta hasta 3 m / hasta hasta 3 m / hasta 2,50 m Engranaje Nivel Árbol toma fuerza Nª revoluciones Salida arriba/abajo / / / -15 Turb. 450 con prolongación de 30 cm Vol. Corriente / m3/h Ancho de la hilera / altura hasta 2 m / hasta hasta 3 m / hasta Fruticultura hasta 3,50 m / hasta 4 m Fruticultura hasta 5 m / hasta 5 m Engranaje Nivel Árbol toma fuerza Nº revoluciones Salida arriba/abajo / / / / -10 Atención! En viticultura, el nivel 2 de engranaje no es necesario hasta un ancho de hilera de 3 m. Todos los valores indicados son válidos con condiciones climáticas óptimas; el usuario puede optimizarlos de forma individualizada. 11

13 Márgenes de ajuste para turbinas 460, 456 Turbina Vol. Corriente / m3/h Fruticultura Ancho de la hilera / altura hasta 2 m / hasta hasta 3 m / hasta hasta 3 m / hasta 2,50 m Engranaje Nivel Árbol toma fuerza Nº revoluciones Salida arriba/centro/abajo / 0 / / 0 / / 0 / -5 Turbina Vol. Corriente / m3/h Ancho de la hilera / altura hasta 2 m / hasta hasta 3 m / hasta Fruticultura hasta 3,50 m / hasta 4 m Fruticultura hasta 5 m / hasta 5 m Engranaje Nivel Árbol toma fuerza Nº revoluciones Salida arriba/centro/abajo / 0 / / 0 / / 0 / / 0 / -5 Atención! En viticultura, el nivel 2 de engranaje no es necesario hasta un ancho de hilera de 3 m. Desde las salidas del centro se puede reforzar o minimizar el solape, según se desee. De este modo, no hace falta seleccionar las toberas más grandes para la zona dedicada a la vid. Todos los valores indicados son válidos con condiciones climáticas óptimas; el usuario puede optimizarlos de forma individualizada. 12

14 Rendimiento del aire de cada una de las turbinas a 540 rpm nominal Turbina Nivel 1 Nivel 2 Turbina m³/h m³/h Turbina m³/h m³/h Turbina m³/h m³/h Turbina m³/h m³/h Turbina m³/h m³/h Turbina m³/h m³/h Turbina m³/h m³/h Turbina m³/h m³/h Advertencias relativas a las turbinas 440, 450, 456 y 460 con derivación de aire Al pulverizar en aguas, se debe tener presente que el aire en los orificios de salida direccionado hacia las aguas se desvía hacia el otro lado por medio de las solapas para la desviación de aire (véase figura 1). De este modo, se pueden abrir las toberas en dirección hasta las aguas sin necesidad de propulsar aire. 13

15 Engranaje Transmisión Niveles del engranaje 1 / 2 Turbina 410 pequeña Turbina 410 grande Turbina 430 Turbina 440 Turbina 460 Turbina 450 Turbina 456 Turbina 540 1:5 / 1:6 1:6 / 1:7 1:5 / 1:6,2 1:4,5 / 1:5,5 1:4,5 / 1:5,5 1:4 / 1:5 1:4 / 1:5 1:5 / 1:5,5 14

16 Datos relativos a la cantidad residual Tipo de apero y tamaño del depósito (volumen nominal) Vaciado en horizontal con bombeado completo Bombeado en horizontal hasta el cambio de presión Inclinación de la pendiente hacia delante Inclinación de la pendiente hacia atrás Inclinación de la pendiente hacia la izquierda Inclinación de la pendiente hacia la derecha litros litros litros - % litros - % litros - % litros - % AT 200 1,2 3,8 4,6 20 4,6 20 4,0 25 5,8 12 AT300 1,2 3,9 4,9 20 5,5 20 4,1 25 8,5 12 AT400 1,4 4,2 5,3 20 6,4 20 4, ,6 12 AT500 2,1 4,4 5,5 20 7,5 20 4, ,4 12 AT600 2,2 4,7 5,9 20 9,1 20 5, ,9 12 NT400 2,8 5,2 7,2 25 9,2 25 6,7 25 6,7 25 NT600 2,8 5,6 10, ,7 22 7,5 22 7,5 22 NT800 2,9 5,9 14, ,5 21 8,1 22 8,1 22 NT1000 2,9 5,9 17, , 21 10, ,4 25 NT1200 2,9 5,9 17, , ,4 25 NT1500 4,6 10,2 35,4 18 3, , ,4 18 NT2000 5,2 13,0 47, 18 55,0 6 58, ,5 16

17 Tabla de datos de las bombas VICAR Modelo Membr. Émbolo L/min gpm bar psi HP U.P.M KG Long. Ancho Altura Conect. aspiración M , M , M , M 104 M , , IP , IP , , ML 80 Conect. presión AR , , x0,8 AR , , ¾ AR , , ¾ AR , , ¾ AR , , ¾ AR , , ¾ AR , , ¾ BHS ,7 51, , ¾ T , ,5 550 ¾ 3/8 T , ¾ T , , x 1 2x ¾

Llave de paso Abierto / cerrado. Válvulas de cierre de dos vías (corte y apertura)

Llave de paso Abierto / cerrado. Válvulas de cierre de dos vías (corte y apertura) Llave de paso Abierto / cerrado Válvulas de cierre de dos vías (corte y apertura) Válvulas de cierre de tres vías (corte, apertura y derivación a otra válvula o conducto) Llave de paso, comanda el botalón

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y

Más detalles

Instrucciones de uso

Instrucciones de uso Instrucciones de uso ÖWS/ATM-M, limpiador automático de la caja de cambios para Mercedes-Benz Color: 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Ya que a través de una renovación del aceite no se produce una limpieza

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar un sistema de riego automático

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar un sistema de riego automático BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar un sistema de riego automático www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 La salud de las plantas y

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar

Más detalles

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables. QUICKSTRT 0 C p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones

Más detalles

BR 40/10 C ADV. Potente y rápida. Mantenimiento sencillo. Asa ergonómica. Reducida altura para la limpieza por debajo de los muebles

BR 40/10 C ADV. Potente y rápida. Mantenimiento sencillo. Asa ergonómica. Reducida altura para la limpieza por debajo de los muebles BR 40/10 C ADV La BR 40/10 C es el equipo económico de su clase. Este equipo compacto y potente cuenta con un ancho útil de 400 mm y un volumen del depósito de 10 l. La variante Advance dispone de ruedas

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

BOMBA DE LLENADO. Información técnica. Sistemas de energía solar térmica. Roth Información técnica bomba de llenado

BOMBA DE LLENADO. Información técnica. Sistemas de energía solar térmica. Roth Información técnica bomba de llenado BOMBA DE LLENADO Información técnica Sistemas de energía solar térmica Leer antes del uso! Tener en cuenta todas las indicaciones de seguridad! Conservar junto con la bomba! Estas instrucciones contienen

Más detalles

Lista de Precios "KÄRCHER" BARREDORAS MANUALES

Lista de Precios KÄRCHER BARREDORAS MANUALES BARREDORAS MANUALES Código Modelo Precio 50132 BARREDORA MANUAL KARCHER S 650 (Origen Lituania) Rendimiento de superficie 1.800 m2/h. Ancho de barrido 650 mm. Deposito de suciedad de 16 litros. Peso 11

Más detalles

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10 PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente

Más detalles

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.

Más detalles

Fácil y rápido mantenimiento Para obtener el máximo tiempo de actividad

Fácil y rápido mantenimiento Para obtener el máximo tiempo de actividad RD17 BULLDOZER Fácil y rápido mantenimiento Para obtener el máximo tiempo de actividad Los Bulldozers Rhino combinan increíble versatilidad e innovaciones que le ayudan a hacer mejor su trabajo más rápido

Más detalles

Problemas de Estática y Dinámica DINÁMICA DE FLUIDOS

Problemas de Estática y Dinámica DINÁMICA DE FLUIDOS Problemas de Estática y Dinámica DINÁMICA DE FLUIDOS (1 er Q.:prob pares, 2 ndo Q.:prob impares) 1. En el esquema adjunto las secciones de la tubería son 40 y 12 cm 2, y la velocidad del agua en la primera

Más detalles

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación

Más detalles

Professional Satellite SM series

Professional Satellite SM series Professional Satellite SM series ES Manual de servicio...3-8 Índice ES 1. Descripción... 3 1.1 Diagramas de funcionamiento... 5 2. Mantenimiento...6 3. Puesta en marcha... 6 3.1 Unidades nuevas... 6 4.

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

MM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM05 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA DE DIAFRAGMA (pag. N - 9)

MM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM05 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA DE DIAFRAGMA (pag. N - 9) MM01 - KIT DE MONTAJE: GRIFO DE BOLA Y VÁLVULA DE CIERRE (pag. N - 1) MM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM03 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA CENTRÍFUGA MULTIETAPA (pag. N - 5) MM04

Más detalles

Estación de lavado. Manual de uso

Estación de lavado. Manual de uso Estación de lavado Manual de uso ATENCION NORMAS DE SEGURIDAD - Este aparato está destinado exlusivamente a operarios profesionalmente preparados, que han de conocer los fundamentos de la refrigeración,

Más detalles

COMPRESORES. Cod Cod Cod

COMPRESORES. Cod Cod Cod 111 COMPRESORES Cod. 17041 Modelo: VOGUE AIR Caracteristicas: Medidas: 11x5,5x12 cm. Peso: 1,31 Kg. Motor: 12v. 1,6 Amperios Flujo Aire: 10,5 l/m. Auto Stop: 25 psi. Auto start: 15 psi. Presión: 2-15 psi.

Más detalles

G.U.N.T. Gerätebau GmbH

G.U.N.T. Gerätebau GmbH Equipamiento para la Enseñanza Técnica Manual de experimentos HM15008 Estudio de las Fuerzas en Chorro GUNT Gerätebau GmbH Fahrenberg 14 D-22885 Barsbüttel Alemania Teléfono +49 (40) 670854-0 Telefax +49

Más detalles

REGULACIÓN DE PULVERIZADORES DE MOCHILA La producción de frutilla se realiza principalmente en predios de pequeños productores, que solo cuentan con p

REGULACIÓN DE PULVERIZADORES DE MOCHILA La producción de frutilla se realiza principalmente en predios de pequeños productores, que solo cuentan con p Capítulo 1: Regulación de Pulverizadores de Mochila Autores: Jorge Riquelme Sanhueza, Ingeniero Agrónomo M.S. Dr. Marisol Reyes Muñoz, Ingeniero Agrónomo Dr. Karina Bahamondes Urzúa, Ingeniero Agrónomo

Más detalles

Laboratorio de Mecánica de Fluidos I

Laboratorio de Mecánica de Fluidos I Laboratorio de Mecánica de Fluidos I Práctica # 3: Demostración del Teorema de Bernoulli Objetivo Demostrar el Teorema de Bernoulli y sus limitaciones. Determinar el coeficiente de descarga. En este experimento

Más detalles

Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas ESPECIFICACIONES DEL MOTOR Datos Diésel V6 Gasolina V8 (atmosférico) LUBRICANTES Y LÍQUIDOS Gasolina V8 (sobrealimentado) Número de cilindros 4 6 6 8 8 Cilindrada (cc) 2179 2993

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión

Más detalles

BR 30/4 C Bp Pack. Cepillos cilíndricos con una elevada velocidad de giro. Secado inmediato

BR 30/4 C Bp Pack. Cepillos cilíndricos con una elevada velocidad de giro. Secado inmediato BR 30/4 C Bp Pack La fregadora-aspiradora BR 30/4 C Bp Pack con funcionamiento por baterías, muy compacta y, con solo 14 kg de peso, muy ligera, es la alternativa potente e innovadora a la limpieza manual

Más detalles

hasta 210 bar hasta 160 l/min Tipo SRVR

hasta 210 bar hasta 160 l/min Tipo SRVR hasta 210 bar hasta 160 l/min Tipo 1. Descripción caudal de 2 vías... son según DIN ISO 1219 válvulas para instalaciones oleohidráulicas, que mantienen constante el caudal de salida por un proceso regulador.

Más detalles

DUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A

DUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A DUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A Manual de procedimiento para carga de duchas autónomas de emergencia Steelpro INOX Para contar con el equipo autónomo listo para su operación es fundamental

Más detalles

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso CONSTANT 2000 Reguladores de presión para botellas de gas Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar Instrucciones de uso Contenido 1. Empleo... 3 1.1. Empleo adecuado... 3 1.2. Empleo inadecuado...

Más detalles

Aspiradores en seco y húmedo NT 27/1

Aspiradores en seco y húmedo NT 27/1 Aspiradores en seco y húmedo NT 27/1 Accesorios incluidos de serie:: Manguera de aspiración 2.5 m Tubo de aspiración, metal, 2 0,5 m Bolsa de filtro Papel Boquilla para barrer suelos en seco y húmedo 300

Más detalles

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 MODO DE EMPLEO Propiedades y aplicaciones Sistema de pulverización centrifugado sin aspersores Fácil instalación y bajo mantenimiento Consumo de agua regulable

Más detalles

CONTROL: CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN CARBURANTE BAJA PRESIÓN

CONTROL: CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN CARBURANTE BAJA PRESIÓN Motores: 9HY 9HZ s [2] Manómetro de control de presión de sobrealimentación : 4073-T. Depresión medida por el manómetro [2] B1CP0GFD IMPERATIVO: respetar las consignas de seguridad y limpieza específicas

Más detalles

LAVA 450 MANUAL DE USO. Lavatapizados HIDROLIMP SRL. Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina.

LAVA 450 MANUAL DE USO. Lavatapizados HIDROLIMP SRL. Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina. MANUAL DE USO HIDROLIMP SRL Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina. (011) 4636-0078 / 4671-9018 Fábrica: Paez 1450 Ramos Mejía Buenos Aires Argentina. (011) 4484-9967

Más detalles

Aspiradores en seco y húmedo NT 70/3

Aspiradores en seco y húmedo NT 70/3 Aspiradores en seco y húmedo NT 70/3 Accesorios incluidos de serie:: Manguera de aspiración 4 m Tubo de aspiración, metal, 2 0,5 m Boquilla barredora de suelos para suciedad seca y húmeda 360 mm Boquilla

Más detalles

Manual de Instrucciones (Cód )

Manual de Instrucciones (Cód ) Manual de Instrucciones (Cód. 136313) POOL CONTROLLER/4 ph Clorine Redox PC95 PR75 Medidor y regulador, con microprocesador ph Cloro temperatura Manuale Versione 1.1 NOTAS DE PRECAUCIÓN PARA EL INSTALADOR

Más detalles

Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010

Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010 Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010 Gama B Gama G Gama AUTO GARANTÍA 5 años cuerpo de la caldera 2 años resto de componentes Características B 25 kw Caldera de LEÑA Caldera para calefacción,

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Más detalles

Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español

Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS Español 1 Volumen de suministro Unidad de secado de aire 1 Unidad de secado de aire con 400 gramos de desecante, indicador

Más detalles

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Requerimientos de instalación. Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de 39.23 kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] Relación altura-presión para

Más detalles

GENERADOR 2.5 HP 4 TIEMPOS Potencia máxima: 0,90 kw Potencia media: 0,75 kw Motor gasolina 2.5 hp 4 tiempos

GENERADOR 2.5 HP 4 TIEMPOS Potencia máxima: 0,90 kw Potencia media: 0,75 kw Motor gasolina 2.5 hp 4 tiempos GENERADOR 2.5 HP 4 TIEMPOS Potencia máxima: 0,90 kw Potencia media: 0,75 kw Motor gasolina 2.5 hp 4 tiempos GENERADOR 5.5 HP 4 TIEMPOS Potencia máxima: 2,5 kw Potencia media: 2,3 kw Motor gasolina: 5.5

Más detalles

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H Índice Página Instalación... 29 Termostato KP con sensor de aire.... 29 Ajuste... 30 con rearme automático.... 30 con rearme máximo... 30 con rearme mínimo... 30 Ejemplo de ajuste... 31 Comprobación del

Más detalles

LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA)

LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA) LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA) MANUAL DE USUARIO PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. Para prevenir severos daños en el limpiafondos Nunca ponga en funcionamiento el quipo cuando esté fuera del

Más detalles

Informaciones acerca de la neumática

Informaciones acerca de la neumática Informaciones acerca de la neumática Un poco de historia Desde hace milenios el hombre utiliza el aire como ayuda, por ejemplo para hacer fuego con un fuelle. El griego Ktesibios construyó alrededor del

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 78HYCUB710 COMPRESORES TORNILLO BENEFICIOS Y FUNCIONES 1. Compresor de tornillo con transmisión directa sin engranajes, asegura una máxima eficiencia energética y ausencia de

Más detalles

Información general sobre el sistema neumático

Información general sobre el sistema neumático Definiciones Es importante tener en cuenta las siguientes definiciones y conceptos en relación con el sistema neumático del vehículo: Calderín Depósito a presión que contiene aire comprimido. Se utiliza

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto

Más detalles

CITY JET 6000 Baldeadora Compacta

CITY JET 6000 Baldeadora Compacta CITY JET 6000 Baldeadora Compacta Para la limpieza de las calzadas mas sucias. CARACTERISTICAS La City Jet 6000 de SCHMIDT es una nueva generación de baldeadora, que se beneficia del desarrollo y evolución

Más detalles

Refrigerador aceite-aire

Refrigerador aceite-aire REFRIGERADOR ACEITE- AIRE PARA APLICACIONES MOVILES NUEVA EJECUCION COMPACTA CON MOTOR HIDRAULICO Y ELEVADA POTENCIA DE REFRIGERACION Aplicación Estos refrigeradores se han desarrollado especialmente para

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

La máquina compacta para usarla durante todo el año, incluso en invierno y para el mantenimiento de zonas verdes

La máquina compacta para usarla durante todo el año, incluso en invierno y para el mantenimiento de zonas verdes Barredoras-aspiradoras de viales MC 50 Advanced Comfort La máquina compacta para usarla durante todo el año, incluso en invierno y para el mantenimiento de zonas verdes Accesorios incluidos de serie::

Más detalles

ES U. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U Int. Cl. 7 : A01D 51/00

ES U. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U Int. Cl. 7 : A01D 51/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 00 906 21 k Número de solicitud: U 000 1 k Int. Cl. 7 : A01D 1/00 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

separador hidrolavadoras

separador hidrolavadoras 139 separador hidrolavadoras 10 clasificacion hidrolavadoras hidrolavadoras Clase 5A 11 Qué es una Hidrolavadora? Es una máquina que cuenta con una bomba de alta presión y que es impulsada por un motor

Más detalles

DESCALCIFICADOR ELECTRONICO MOD. CERAMIC 30 L. MANUAL DE INSTALACIÓN

DESCALCIFICADOR ELECTRONICO MOD. CERAMIC 30 L. MANUAL DE INSTALACIÓN DESCALCIFICADOR ELECTRONICO MOD. CERAMIC 30 L. MANUAL DE INSTALACIÓN NO OLVIDE CONTRATAR SU PUESTA EN MARCHA O INSTALACIÓN POR EL SERVICIO TECNCIO OFICIAL Y SE BENEFICIARA DE 6 MESES DE GARANTIA 100%.

Más detalles

Datos técnicos: Versión estándar: Accesorios opcionales con precio adicional: Juego de piezas de recambio: Embalaje:

Datos técnicos: Versión estándar: Accesorios opcionales con precio adicional: Juego de piezas de recambio: Embalaje: Para el almacenamiento líquido del gas SF 6 B095R12 Unidad con compresor Tensión de servicio: 220-240 V / 50-60 Hz corriente alterna B095R12S15 Unidad con compresor Tensión de servicio: 110-127 V / 50-60

Más detalles

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA)

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA) FARMACIA EQUIPOS FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA) Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: Procedimientos relacionados: FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO

Más detalles

Agua fría, gama alta HD 10/21-4 S

Agua fría, gama alta HD 10/21-4 S Agua fría, gama alta HD 10/21-4 S Limpiadora de alta presión con agua fría en modo de construcción vertical. Mando por interruptor de presión, pistola pulverizadora Easy Press con revestimiento suave de

Más detalles

Bomba de inyección desmontar y montar J491700

Bomba de inyección desmontar y montar J491700 Bomba de inyección desmontar y montar J491700 Importante: En los motores Y 20 DTH a partir del AM 2003, Y 22 DTR: En caso de sustitución o intercambio de la bomba de inyección, antes de desmontarla, se

Más detalles

COMPROBACIÓN DE LA ECUACIÓN DE BERNOULLI

COMPROBACIÓN DE LA ECUACIÓN DE BERNOULLI Laboratorio de Física de Procesos Biológicos COMPROBACIÓN DE LA ECUACIÓN DE BERNOULLI Fecha: 13/1/006 1. Obetivo de la práctica Comprobación experimental de la ecuación de Bernoulli de la dinámica de fluidos

Más detalles

PRÁCTICA: BANCO DE ENSAYO DE BOMBAS

PRÁCTICA: BANCO DE ENSAYO DE BOMBAS PRÁCTICA: BANCO DE ENSAYO DE BOMBAS htttp://www.uco.es/moodle Descripción del equipo y esquema de la instalación La instalación en la que se lleva a cabo esta práctica es un banco de ensayos preparado

Más detalles

Cómo cargar el aire acondicionado Por: Alfredo Rueda. Mar, 05/07/ :28

Cómo cargar el aire acondicionado Por: Alfredo Rueda. Mar, 05/07/ :28 Práctico Cómo cargar el aire acondicionado Por: Alfredo Rueda. Mar, 05/07/2011-12:28 Tú mismo puedes cargar el aire acondicionado de tu coche, descubre cómo. Después de un largo invierno es posible que

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

tema de la formación Contenido de la formación

tema de la formación Contenido de la formación Formulário de Entrega Técnica (Primera copia: copia de SDLG) No. Contenido de la 1 l (1) Nombre de cada pieza, los principales parámetros técnicos producto (2) Características y el alcance de funcionamiento

Más detalles

COMPROBACIÓN DE LA ECUACIÓN DE BERNOULLI

COMPROBACIÓN DE LA ECUACIÓN DE BERNOULLI Laboratorio de Física General (Fluidos) COMPROBACIÓN DE LA ECUACIÓN DE BERNOULLI Fecha: 0/10/013 1. Obetivo de la práctica Comprobación experimental de la ecuación de Bernoulli de la dinámica de fluidos

Más detalles

TAMIZ ROTATIVO ROTOSIEVE RS

TAMIZ ROTATIVO ROTOSIEVE RS Características principales: Reducción de obra civil y espacio. Reducción de equipos previos a la depuradora como rejas, desarenador y desengrasador. Aumenta la cantidad y sequedad del residuo sólido,

Más detalles

COMPRESOR 108 LTS LIBRE DE ACEITE

COMPRESOR 108 LTS LIBRE DE ACEITE COMPRESOR 108 LTS LIBRE DE ACEITE Compresor de gran potencia gracias a su diseño, con motores de 580w, proporcionando un potencial de 3HP. Con funcionamiento 110 v 60Hz. Con deposito de 108 litros y un

Más detalles

Agua caliente, gama compacta HDS 6/14 C *AR

Agua caliente, gama compacta HDS 6/14 C *AR Agua caliente, gama compacta HDS 6/14 C *AR Limpiadora de alta presión monofase con agua caliente con nivel eco!efficiency, manejo mediante un botón, depósitos integrados, pistola Easy Press con revestimiento

Más detalles

Limpiador de superficies

Limpiador de superficies Limpiador de superficies Modelo #: 3002 MANUAL DEL OPERADOR LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: -888-90WORKS (888.909.6757) ADVERTENCIA:Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas

Más detalles

Debido al constante proceso de mejora de los equipos, el fabricante se reserva el derecho a modificar los datos sin previo aviso, siendo meramente

Debido al constante proceso de mejora de los equipos, el fabricante se reserva el derecho a modificar los datos sin previo aviso, siendo meramente Un robot de gunitado robusto, versátil y adaptado a sus requerimientos de forma competitiva en túneles y minas de sección media. Además, le ofrecemos un equipo Dual, capaz de realizar todos los movimientos

Más detalles

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08 TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto

Más detalles

MEDIDOR A TURBINA AXIAL

MEDIDOR A TURBINA AXIAL MANUAL INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MEDIDOR A TURBINA AXIAL SERIE A DESCRIPCIÓN: Genera pulsos en la bobina del sensor, proporcionales al caudal instantáneo que circula por el interior del sensor. ESPECIFICACIONES

Más detalles

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.

Más detalles

Premio del Diamante 2015

Premio del Diamante 2015 Premio del Diamante 2015 A.S.P. CORTE DE HORMIGON, S.L. APERTURA SUBACUATICA DE VENTANAS EN DIQUE ALMERIA INDICE 1. Descripción de la obra. 2. Dificultades técnicas. 3. Elementos innovadores. 4. Relación

Más detalles

FUNCIOMAMIENTO. Ver figura 2 para la nomenclatura de las partes.

FUNCIOMAMIENTO. Ver figura 2 para la nomenclatura de las partes. MANUALDEUTI LI ZACI ÓN 94407DESHUMI DI FI CADOR ANTESDEUTI LI ZARSUDESHUMI DI FI CADORTI ENE QUELEERESTEMANUALATENTAMENTE. GRACIAS Gracias de elegir un deshumidificador PurLine, una marca de referencia

Más detalles

7 EQUIPOS Y SISTEMAS PARA RECUPERACIÓN Y MANIPULACIÓN DE FLUIDOS USADOS Y RESIDUOS

7 EQUIPOS Y SISTEMAS PARA RECUPERACIÓN Y MANIPULACIÓN DE FLUIDOS USADOS Y RESIDUOS 7 EQUIPOS Y SISTEMAS PARA RECUPERACIÓN Y MANIPULACIÓN DE FLUIDOS USADOS Y RESIDUOS ASPIRADORES MÓVILES DE ACEITE USADO COMBINADOS 100 L.................154 ASPIRADORES MÓVILES DE ACEITE USADO COMBINADOS

Más detalles

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso Diagrama e instruciones de instalacion: Generalidades Con este hermoso dispensador y enfriador de cerveza Beer Tap & Cooler de Princess usted servirá la más deliciosa cerveza. Ideal para tener en casa

Más detalles

CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO

CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO NORMAS DE SEGURIDAD: Lea este manual antes de montar y de usar este producto. Guarde este manual. ATENCIÓN: Lea con atención y cumpla

Más detalles

Dimensiones en mm. sujetas a modificaciones Dimensiones en mm. sujetas a modificaciones

Dimensiones en mm. sujetas a modificaciones Dimensiones en mm. sujetas a modificaciones Fabricado en polietileno inyectado reforzado con poliester bobinado. Se suministra completo con válvula selectora de seis posiciones. Cierre de tapa roscada en ABS. Colectores y difusor en material plástico

Más detalles

FAMILIA DE EQUIPOS HYCON

FAMILIA DE EQUIPOS HYCON Nos es grato hacerle llegar por medio de la presente algunos de los equipos de la familia HYCON, equipos hidráulicos de origen Danés, fabricados bajo norma y estándares europeos. FAMILIA DE EQUIPOS HYCON

Más detalles

implementar un sistema de riego automático en el jardín.

implementar un sistema de riego automático en el jardín. ALTO nivel dificultad jardín pa-in24 CóMO implementar un sistema de riego automático en el jardín? Un jardín demanda cuidado, el que se relaciona directamente con el tiempo que le dedicamos. La primera

Más detalles

SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR

SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR SECCIOu NFE IuNDICE FE ZD30DDTi SISTEMA DE CONTROL DEL ACELERADOR... 2 Desmontaje y montaje... 2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE... 3 SISTEMA DE ESCAPE...

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia

Más detalles

Llenado de refrigerante. Condiciones de llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA

Llenado de refrigerante. Condiciones de llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA Condiciones de llenado de refrigerante Condiciones de llenado de refrigerante Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA Utilice la protección adecuada al trabajar en el sistema de

Más detalles

Máquinas para la recarga de extintores

Máquinas para la recarga de extintores Máquinas para la recarga de extintores Máquina para carga y descarga de extintores de polvo Máquina de accionamiento neumático, para carga de extintores de 1 kg hasta 100 kg y descarga de extintores, con

Más detalles

ARCO DE DESINFECCION.MOD.STERIL DESINFECCION TRUCH

ARCO DE DESINFECCION.MOD.STERIL DESINFECCION TRUCH ARCO DE DESINFECCION.MOD.STERIL DESINFECCION TRUCH ÍNDICE... 3 1.- ELEMENTOS DE LA MÁQUINA... 5 1.1.- ELEMENTOS DE LA MÁQUINA...6 2.- INSTRUCCIONES DE MONTAJE... 9 2.1.- INTRUCCIONES DE MONTAJE...10 3.-

Más detalles

DE QUE DEPENDE EL ÉXITO DE UN TRATAMIENTO FITOSANITARIO? aplicación n de fitosanitarios para cultivos frutales

DE QUE DEPENDE EL ÉXITO DE UN TRATAMIENTO FITOSANITARIO? aplicación n de fitosanitarios para cultivos frutales Generalitat de Catalunya Departament d'agricultura, Alimentació i Acció Rural DE QUE DEPENDE EL ÉXITO DE UN TRATAMIENTO FITOSANITARIO? Producto utilizado Regulación n de las máquinas m de aplicación n

Más detalles

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E

Más detalles

Inyección de productos químicos

Inyección de productos químicos Inyección de productos químicos Micro-Irrigation Inyectores Mazzei Los es Mazzei son un medio económico y altamente eficiente para inyectar gases y líquidos, como cloro, fertilizante y otros productos

Más detalles

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento

Más detalles

Cómo leer la curva característica de una bomba?

Cómo leer la curva característica de una bomba? Cómo leer la curva característica de una bomba? Este boletín trata sobre la lectura y la comprensión de las curvas de funcionamiento de una bomba centrífuga. Se consideran tres tipos de curvas: bomba autocebante

Más detalles

Instalar sistemas de riego en

Instalar sistemas de riego en BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar sistemas de riego en terrazas y balcones www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Ventajas de los sistemas de riego localizado Los sistemas

Más detalles

MEDICIÓN DEL VOLUMEN

MEDICIÓN DEL VOLUMEN MEDICIÓN DEL VOLUMEN CONCEPTOS BÁSICOS Volumen: porción de espacio que ocupa un cuerpo ya sea sólido, líquido o gaseoso. Capacidad: es el volumen de un fluido que puede contener o suministrar un instrumento

Más detalles

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10

Más detalles

Guía instalación equipo de osmosis

Guía instalación equipo de osmosis Aprende Mejora Guía instalación equipo de osmosis APRENDE En esta guía vamos a ver como se instala un equipo de osmosis domestico, veremos las peculiaridades de la instalación y lo que debemos tener en

Más detalles

Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!!

Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentre

Más detalles

HP DESKJET 2515, 2545, 3515

HP DESKJET 2515, 2545, 3515 HP DESKJET 2515, 2545, 3515 www.imprek.com.ar 01 RECOMENDACIONES GENERALES ES UN INFORME DE LOS CUIDADOS Y RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE UN SISTEMA CONTINUO EN IMPRESORAS

Más detalles

BD 38/12 C Bp Pack 1 Tecnología de discos fiable 3 Incluye potente cargador para montaje empotrado

BD 38/12 C Bp Pack 1 Tecnología de discos fiable 3 Incluye potente cargador para montaje empotrado BD 38/12 C Bp Pack Ligera, silenciosa y ágil: la fregadora-aspiradora BD 38/12 C, con cabezal de cepillo circular, está equipada con una batería de iones de litio de alto rendimiento que se carga rápidamente

Más detalles

MATERIAL VOLUMETRICO. Establecer los criterios y la metodología que se utilizarán para el verificado del material volumétrico.

MATERIAL VOLUMETRICO. Establecer los criterios y la metodología que se utilizarán para el verificado del material volumétrico. Página de 9. OBJETIVO Establecer los criterios y la metodología que se utilizarán para el verificado del material volumétrico. 2. CAMPO DE APLICACIÓN Aplica para el verificado de aparatos volumétricos,

Más detalles

Int. Cl. 5 : G01F 22/ kfecha de presentación: k Solicitante/s: Adolfo López García Travesía Rodera, 7 S. Clemente, Barcelona, ES

Int. Cl. 5 : G01F 22/ kfecha de presentación: k Solicitante/s: Adolfo López García Travesía Rodera, 7 S. Clemente, Barcelona, ES k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 019 61 21 k Número de solicitud: U 9101471 1 k Int. Cl. : G01F 22/00 B28C 7/12 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U 22 kfecha

Más detalles

Herramienta especial. Nuevas herramientas especiales. Número de herramienta. BO = Basic Operation SO = Special Operation W BO

Herramienta especial. Nuevas herramientas especiales. Número de herramienta. BO = Basic Operation SO = Special Operation W BO Número de = Basic Operation W451 589 00 10 00 Llave macho SW 12 corta Nuevas s especiales Herramienta para descargar el rodillo tensor de la correa del alternador en caso de motores de gasolina. W451 589

Más detalles