MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo F804.0 Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo F804.0 Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba."

Transcripción

1 Nº de Modelo F804.0 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba. MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie PREGUNTAS? Si tiene alguna duda, le falta alguna pieza o alguna parte ha resultado dañada, consulte la sección CÓMO CONTACTAR EL SERVICIO AL CLIENTE en la contraportada de este manual. PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.

2 CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES...3 COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA ANTES DE COMENZAR...5 TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS...6 MONTAJE...7 AJUSTES...17 MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS...19 DIAGRAMA DEL CABLE...21 LISTA DE LAS PIEZAS DIBUJO DE LAS PIEZAS CÓMO CONTACTAR EL SERVICIO AL CLIENTE...Contraportada GARANTÍA LIMITADA Contraportada FREEMOTION es una marca registrada de ICON IP, Inc. 2

3 PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir lesiones de gravedad, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su máquina de musculación, antes de utilizarla. FreeMotion Fitness queda exenta de cualquier responsabilidad por lesiones personales o daños en la propiedad sufridos al usar este producto, o como consecuencia de dicho uso. 1. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicio, consulte con su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con condiciones de salud preexistentes. 2. Use la máquina de musculación solamente como lo describe este manual. 3. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que haya espacio suficiente alrededor de la máquina de musculación para realizar el ejercicio previsto. 4. Use la máquina de musculación sólo en una superficie nivelada. Cubra el área del suelo que está debajo de la máquina de musculación, para proteger el suelo. 5. Asegure la máquina de musculación al suelo con la correa de anclaje cuando sea necesario o cuando sea posible, para proporcionar la máxima estabilidad. 6. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la máquina de musculación hayan sido adecuadamente informados de todas las precauciones, que hayan leído y entendido todas las etiquetas de advertencia y precauciones, y que estén informados sobre el uso correcto de la máquina de musculación. 7. Debe indicarse a todos los usuarios de la máquina de musculación que informen inmediatamente cualquier lesión o cualquier irregularidad de la máquina de musculación al personal de la instalación. 8. Mantenga a los niños menores de 12 años y a las mascotas alejados de la máquina de musculación en todo momento. 9. La máquina de musculación ha sido diseñado para soportar un peso máximo del usuario de 159 kg. 10. Siempre lleve puesto calzado atlético para proteger los pies cuando ejercite. 11. Mantenga las manos y pies lejos de las piezas móviles. No se recueste ni apoye las manos sobre la máquina de musculación cuando esté en uso. 12. Asegúrese de que el pasador de pesas esté completamente introducido en uno de los discos de pesas. 13. Asegúrese de que todos los manubrios estén correctamente fijados antes de utilizar la máquina de musculación. 14. Compruebe cada cable, la conexión de cable y la polea antes de cada uso de la máquina de musculación. Asegúrese de que todos los componentes estén apretados correctamente. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada. 15. Asegúrese de que cada cable permanezca sobre las poleas en todo momento. Si un cable se atora mientras realiza los ejercicios, deténgase inmediatamente y asegúrese de que el cable esté sobre las poleas y de que no haya nada interfiriendo con el cable o las poleas. 16. El ejercitar de más puede causar lesiones serias o incluso la muerte. Si siente dolor o experimenta mareos mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse. 3

4 COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA Las calcomanías de advertencia que se muestran aquí están incluidas con este producto. Aplique las calcomanías de advertencia sobre las advertencias en Inglés en los lugares que se muestran. Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es ilegible, vea la contraportada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías pueden no mostrarse en su tamaño real. Spanish French German 4

5 ANTES DE COMENZAR Gracias por seleccionar la máquina de musculación FREEMOTION LEG PRESS (prensa para las piernas). Gracias a su rango de movimiento no restringido, ahora puede trabajar los grupos musculares de la misma manera que lo hace naturalmente y entrenar de forma más efectiva y eficiente. Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la máquina de musculación. Si tiene preguntas después de leer este manual, por favor vea la contraportada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual. Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres. Largura: Anchura: Peso: 232 cm 107 cm 508 kg Pesa de Descenso/Perilla Torre Contrapeso Pasador de Pesas Pedal para los Pies Soporte del Selector Respaldo Perilla del Respaldo Asiento Manubrio del Asiento Manubrio de la Placa para los Pies Placa para los Pies Leva 5

6 TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la Lista de LAS Piezas hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si algúna pieza no se encuentra en el kit de piezas, compruebe si no ha sido ya prefijado. Arandela M6 (34) 4 Arandela M8 () 4 Arandela M10 () 12 Contratuerca M10 (32) 2 Tornillo Taladro M4 x 13mm (27) 2 Tornillo M6 x 15mm (35) 4 Tornillo de Cabeza Cuenca M8 x 25mm (94) 4 Tornillo M8 x 35mm (103) 2 Tornillo de Cabeza Cuenca M10 x 35mm (102) 8 Perno de Cabeza Cuenca M10 x 75mm (87) 2 6

7 MONTAJE El montaje requiere dos personas. Debido a su peso y tamaño, la máquina de musculación deberá ser montado en el sitio donde se utilizará. Asegúrese de que el área que rodea a la máquina de musculación esté suficientemente despejada. Coloque todas las piezas en el área destinada para la estación y quite el material de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje esté terminado. Para identificar las piezas pequeñas, vea la página 6. Las siguientes herramientas (no se incluyen) pueden ser requeridas para el montaje: una llave ajustable un destornillador estrella un juego de llaves hexagonales métricas una pinza para anillo El montaje puede ser más fácil si tiene su proprio juego de llaves. No use herramientas eléctricas para evitar que se dañen las piezas. 1. Retire todas las piezas (, 32, 41, 42 y 97) de la Armadura de Conexión (38). Introduzca el Cable (40) a través de la Armadura de Conexión (38); asegúrese de que el extremo roscado del Cable se extienda desde el extremo pequeño de la Armadura de Conexión. Haga pasar el Cable (40) sobre una Polea en V (42). Fije la Polea en V y el Protector del Cable (41) a la Armadura de Conexión (38) con el Perno de Cabeza Cuenca M10 x 70mm (97), las dos Arandelas M10 () y la Contratuerca M10 (32) que acaba de retirar. Asegúrese de que el Cable esté entre la Polea en V y el Protector del Cable y que el Protector del Cable esté orientada como se muestra. 1 Extremo Roscado 40 Extremo Pequeño Coloque la Armadura de Conexión (38) cerca del lado derecho de la Armadura Principal (68). 2 Introduzca el Cable (40) en la Armadura Principal (68), sacándolo por la ranura indicada y a través del orificio indicado Ranura Lado Derecho Orificio 7

8 3. Fije la Armadura de Conexión (38) a la Armadura Principal (68) con cuatro Tornillos de Cabeza Cuenca M10 x 35mm (102) y cuatro Arandelas M10 (). Todavía no ajuste los Tornillos de Cabeza Cuenca Retire todas las piezas (24, 29,, 32 y 41) del soporte indicado en la Armadura Principal (68). 4 Haga pasar el Cable (40) sobre una Polea Grande (24). Fije la Polea Grande y el Protector del Cable (41) al soporte de la Armadura Principal (68) con el Perno de Cabeza Cuenca M10 x 50mm (29), las dos Arandelas M10 () y la Contratuerca M10 (32) que acaba de retirar. Asegúrese de que el Cable esté entre la Polea en V y el Protector del Cable y que el Protector del Cable esté orientada como se muestra. 29 Soporte

9 5. Vea el diagrama incluido. Introduzca el extremo del Cable (40) entre la Leva (45) y el protector del cable en la Armadura Principal (68). Luego presione el extremo del Cable todo lo que pueda en el receptáculo de la Leva Protector del Cable Oriente la Armadura de la Torre (1) como se muestra, y fíjela cerca de la Armadura de Conexión (38). Pida a otra persona que sujete la Armadura de la Torre para evitar que ésta caiga mientras completa el paso 7. 6 Retire los dos Tornillos de Cabeza Cuenca M10 x 30mm (30), las dos Arandelas M10 () y el Soporte de la Polea (6) de la parte trasera de la Armadura de la Torre (1). Luego retire la Contratuerca M10 (32), el Perno de Cabeza Cuenca M10 x 50mm (29), las dos Arandelas M10 () y la Polea Grande (24) del Soporte de la Polea (6),

10 7. Introduzca el Cable (40) a través de la Armadura de la Torre (1) como se muestra. 7 Fije la Armadura de Conexión (38) a la Armadura de la Torre (1) con cuatro Tornillos de Cabeza Cuenca M10 x 35mm (102) y cuatro Arandelas M10 (). 40 Ver paso 3. Apriete los cuatro Tornillos de Cabeza Cuenca M10 x 35mm (102) Haga pasar el Cable (40) hacia arriba sobre el Soporte de la Polea (6). Fije la Polea Grande (24) en el interior del Soporte de la Polea con el Perno de Cabeza Cuenca M10 x 50mm (29), las dos Arandelas M10 () y la Contratuerca M10 (32) que retiró en el paso Seguidamente, fije el Soporte de la Polea (6) a la Armadura de la Torre (1) con los dos Tornillos de Cabeza Cuenca M10 x 30mm (30) y las dos Arandelas M10 () que retiró en el paso Identifique la Base de la Cubierta Trasera (3), que tiene un orificio en el centro, y la Base de la Cubierta Delantera (4). Oriente las Bases de la Cubierta como se muestra. Introduzca el extremo del Cable (40) hacia arriba a través de la Base de la Cubierta Trasera (3) Conecte las Bases de la Cubierta (3, 4) a la Armadura de la Torre (1) con cuatro Tornillos M6 x 15mm (35) y cuatro Arandelas M6 (34)

11 10. Tire de la Perilla de la Pesa de Descenso (20) y deslice la Pesa de Descenso (10) hacia abajo sobre las Guías de Pesas (7) Luego, aflojo con unas vueltas completas los dos Pasadores Enroscados M8 x 35mm (19); no es necesario retirarlos. Mire debajo de la parte superior de la Armadura de la Torre (1) y retire los dos Anillos de Seguridad 25mm (39) de los dos Bujes de la Guía de Pesas (18) Pida a otra persona que sujete las Guías de Pesas (7). Levante los Bujes de las Guías de Pesas (18) para sacarlos de la Armadura de la Torre (1). Seguidamente, incline los extremos superiores de las Guías de Pesas (7) hacia delante o hacia atrás, y deslice la Pesa de Descenso (10) y los dos Parachoques de Pesas Superiores (16) separándolos de las Guías de Pesas. 11. Mire las calcomanías de las veintidós Pesas (8) y encuentre la calcomanía con el número más grande. Oriente esa Pesa de manera que la calcomanía quede frente a la Armadura Principal (68), y deslice la Pesa por las Guías de Pesas (7). 11 Repita este paso hasta que las veintidós Pesas estén en las Guías de Pesas (7). 7 8 Calcomanías 68 11

12 12. Oriente la Pesa Superior (125) y la Pesa de Descenso (10) como se indica. Nota: La Pesa Superior está conectada a la Pesa Pequeña (9) Deslice la Pesa Superior (125), los dos Amortiguadores de Pesas Superiores (16), la Pesa de Descenso (10) y los dos Anillos de Seguridad 25mm (39) por las Guías de Pesas (7) A continuación, introduzca los dos Bujes de la Guía de Pesas (18) en la Armadura de la Torre (1) y deslícelos por los extremos superiores de las Guías de Pesas (7). Fije los dos Anillos de Seguridad 25mm (39) a los Bujes de las Guías de Pesas (18). Seguidamente, apriete los dos Pasadores Enroscados M8 x 35mm (19) en los Bujes de las Guías de Pesas (18) Calcomanías Retire todas las piezas (23, 29, y 32) del soporte de la polea en la Armadura de la Torre (1) Varilla 29 Pase el Cable (40) a través del soporte de la polea y hacia abajo a través del orificio en el centro de la Armadura de la Torre (1) Fije la Polea Pequeña (23) en el interior del soporte de polea con el Perno de Cabeza Cuenca M10 x 50mm (29), las dos Arandelas M10 () y la Contratuerca M10 (32) que acaba de retirar. Asegúrese de que el Cable (40) se encuentre entre la Polea Pequeña y la varilla del soporte de la polea Seguidamente, deslice la Pesa de Descenso (10) hacia arriba hasta que el Pasador de la Pesa de Descenso (22) encaje en el orificio del Soporte del Pasador (26). Asegúrese de que el Pasador de la Pesa de Descenso esté introducido en el orificio. 12

13 14. Retire la tuerca de bloqueo del extremo del Cable (40). Seguidamente, deslice la atadura del Pasador de Pesas (12) por el extremo del Cable. Luego apriete con las manos la tuerca de bloqueo en el extremo del Cable. 14 Apriete el extremo del Cable (40) en el Selector de Peso (11) hasta que la Pesa Superior (125) se separe de las Pesas (8). Luego, afloje el extremo del Cable hasta que la Pesa Superior se apoye sobre las Pesas. A continuación apriete la tuerca de bloqueo contra el Selector de Peso (11). Tuerca de Bolqueo Atadura Nota: Las piezas que se muestran en este paso pueden venir preensambladas Mire las cuatro Cubiertas (36), y encuentre las dos Cubiertas que tienen tiras de Reborde Interno (37) y las dos Cubiertas que no las tienen Deslice el Panel de la Cubierta (46) hacia abajo por las dos Cubiertas (36) que no tienen tiras de Reborde Interno (37). 13

14 16. Deslice las dos Cubiertas (36) con el Panel de la Cubierta (46) hacia abajo al interior de las dos tiras de Reborde Externo (5) en la parte trasera de la Armadura de la Torre (1) Deslice las dos Cubiertas (36) restantes hacia abajo al interior de las dos tiras de Reborde Externo (5) en la parte delantera de la Armadura de la Torre (1)

15 18. Deslice la Tapa de la Torre (2) hacia abajo por la Armadura de la Torre (1). Conecte la Tapa de la Torre con dos Tornillos Taladro M4 x 13mm (27) Fije el Asiento (52) a la Armadura Principal (68) con cuatro Tornillos de Cabeza Cuenca M8 x 25mm (94) y cuatro Arandelas M8 ()

16 20. Oriente los Manubrios Derecho e Izquierdo del Asiento (65, 66) como se muestra. 20 Fije los Manubrios del Asiento (65, 66) a la Armadura Principal (68) con dos Pernos de Cabeza Cuenca M10 x 75mm (87), cuatro Arandelas M10 () y dos Contratuercas M10 (32) Fije el Respaldo (109) a la Armadura del Respaldo (64) con dos Tornillos M8 x 35mm (103) Asegúrese de que todas las piezas de la máquina de musculación estén adecuadamente apretadas. Para impedir que se dañe el suelo o la alfombra, coloque una esterilla debajo de la máquina de musculación. 16

17 AJUSTES Esta sección explica cómo ajustar la máquina de musculación. Asegúrese de que todas las piezas estén adecuadamente ajustadas cada vez que utiliza la máquina de musculación. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada. AJUSTE DE LA RESISTENCIA Introduzca el pasador de pesas en la pesa deseada para variar el nivel de resistencia. Asegúrese de que el pasador de pesa esté completamente introducido. Nota: Para usar solo la pesa superior, introduzca el pasador de pesas en el orificio del selector de pesas (no se muestra), encima de la pesa pequeña. Soporte del Pasador Peso de Descenso Perilla Para añadir 5 libras de resistencia, tire de la perilla indicada y baje la pesa de descenso por la pila de pesas. Cuando no use la pesa de descenso, deslícela hacia arriba e introduzca la perilla en el soporte del pasador. Mueva la pesa de descenso hacia arriba y hacia abajo ligeramente para asegurarse de que la perilla esté introducida en el soporte del pasador. Pasador de Pesas AJUSTE DE LA PLACA PARA LOS PIES Para mover la posición inicial de la placa para los pies hacia el asiento, sólo tire del manubrio situado en la parte inferior de la placa para los pies. Para alejar la posición inicial de la placa para los pies del asiento, presione el pedal, empuje la placa para los pies a la posición deseada y libere el pedal. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el pasador de la placa para los pies (no se muestra) esté completamente introducido en el soporte del selector antes de usar la placa para los pies. Pedal Soporte del Selector Placa para los Pies Manubrio 17

18 AJUSTE DEL RESPALDO Para ajustar el ángulo del respaldo tire de la perilla del respaldo y pivote la parte superior del respaldo a la posición deseada. Luego introduzca la perilla del respaldo. Mueva el respaldo hacia delante y hacia atrás ligeramente para asegurar que la perilla esté introducida en el soporte de ajuste del respaldo (no se muestra). Perilla del Respaldo 18

19 MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS Para un rendimiento óptimo de la máquina de musculación y para reducir las posibilidades de lesión de los usuarios, debe realizar un mantenimiento preventivo con una frecuencia regular. Indique a todo el personal que realice los procedimientos descritos en esta sección. El personal debe también registrar e informar cualquier accidente. Para mantener la garantía de la máquina de musculación, use sólo piezas FREEMOTION para reparar o cambiar. Si tiene alguna duda o preocupación, consulte CÓMO CONTACTAR CON EL SERVICIO AL CLIENTE en la contraportada de este manual. Mantenimiento diario Limpieza General Limpie la máquina de musculación usando un paño humedecido con jabón suave y agua tibia. Si es necesario use un cepillo de pelos suaves con la solución de limpieza. Seguidamente, enjuague la máquina de musculación con un paño humedecido con agua limpia, y séquelo bien. Manchas Difíciles Rocíe la mancha con un limpiador doméstico no abrasivo como FORMULA 409, SIMPLE GREEN, o un producto similar. Frote el área manchada suavemente y luego deje que la solución de limpieza actúe durante unos minutos. Seguidamente, enjuague la máquina de musculación con un paño humedecido con agua limpia, y séquelo bien. Si es necesario, repita estos pasos usando un cepillo de pelos suaves. Método Opcional para Manchas Difíciles Frote el área manchada suavemente con un paño suave humedecido con alcohol tópico. Seguidamente, enjuague la máquina de musculación con un paño humedecido con agua limpia, y séquelo bien. Precaución: Siga las indicaciones y las precauciones de seguridad del fabricante de cada producto de limpieza utilizado. FreeMotion Fitness y sus vendedores no serán responsables de las lesiones ni los daños que resulten del uso o mal uso de los productos de limpieza. IMPORTANTE: Cuando use algún producto de limpieza, realice una prueba primero en un lugar no apreciable para asegurarse de no causar daño al material. No use limpiadores abrasivos, limpiadores fuertes ni disolventes tales como el diluyente de laca, queroseno, gasolina o líquidos similares. Tales sustancias pueden dañar la máquina de musculación, dañar las piezas de plástico y las calcomanías, o causar otros daños. Mantenimiento Semanal Piezas Compruebe las tuercas, los pernos y los tornillos, y apriételos si es necesario. IMPORTANTE: Todos lo cojines tienen soportes de contrachapado denso con tuercas T que se utilizan para fijar los cojines a la máquina de musculación. Como las tuercas T son sujetadas por el contrachapado, ellas no resistirán el par de torsión que resisten las tuercas convencionales. Cuando apriete los pernos o los tornillos que fijan un cojín, gírelos sólo hasta que estén cómodamente ajustados y el cojín no se mueva ni se sienta suelto. Si los aprieta demasiado podría sacar el contrachapado de las tuercas T y hacer que sea imposible retirar el cojín en el futuro. Inspección del Cable Compruebe la totalidad de cada cable realizando lentamente una repetición en la máquina de musculación. Inspeccione el cable que queda fuera de la máquina de musculación y el cable que hay dentro de la torre. Pase sus dedos por el cable, prestando mucha atención a los recodos y a los puntos de unión. Compruebe el estado de los siguientes elementos, que pueden indicar que el cable está gastado y debe ser reemplazado: A. una funda del cable que deja el cable expuesto B. un cable torcido o gravemente doblado C. una funda del cable rizada o torcida D. una funda del cable estirada, que muestra una sección delgada A B C D 19

20 Ajuste del Cable Para determinar si cada cable está correctamente ajustado, levante y baje lentamente la pesa superior realizando una repetición. Si el cable está flojo, la pesa superior no será levantada inmediatamente cuando comience la repetición. Si el cable está demasiado apretado, la pesa superior no se apoyará en la pesa siguiente cuando complete la repetición. Podría también dificultarse la introducción del pasador de pesas en las pesas. Inspección de la Correa Deslice los dedos a lo largo de la correa, prestando mucha atención a las zonas de inflexión y puntos de conexión. Observe si ocurre alguna de las condiciones siguientes, que podrían ser señal de desgaste de la correa indicando su sustitución: A. superficie despegada B. áreas estiradas mostrando desgaste C. ondulaciones D. rajaduras o cortes E. hebras colgando o un deshilachado significativo Si el cable está demasiado flojo o demasiado apretado, afloje la tuerca de bloqueo en el extremo del cable conectado al selector de peso. Luego apriete el extremo del cable en el selector de peso hasta que la pesa superior se separe de la pesa siguiente. A continuación, afloje el extremo del cable hasta que la pesa superior quede apoyada sobre la pesa siguiente. Luego apriete la tuerca de bloqueo contra el selector de peso. A D B E C Cable Tuerca de Bloqueo Pesa Superior Selector de Peso Inspección del Protector del Cable Compruebe los protectores de los cable para asegurarse de que no rozan con los cables y de que estén sujetando los cables en los surcos de las poleas. Si un protector del cable no está correctamente alineada, afloje la tuerca, vuelva a ajustar el protector del cable según sea necesario, y vuelva a apretar la tuerca. Mantenimiento mensual Mangos Compruebe los mangos y cámbielos si es necesario. Lubricación de la Guía de Pesas Limpie y lubrique cada guía de pesas pasando un paño suave con aceite de motor ligero 10W-40 o 10W-30. Aplique sólo una delgada capa a todo lo largo de la guía de pesas. No use lubricantes a base de TEFLON. REEMPLAZO DE LA CORREA Si llega a ser necesario substituir la correa, apriete los pernos de cabeza cilíndrica a 40 pies.- libras. (54.2 nanómetro). Pernos de Cabeza Cilíndrica Correcto Incorrecto Fricción 20

21 DIAGRAMA DEL CABLE El diagrama que aparece a la derecha muestra la ruta correcta de cada cable. Los números de cada diagrama muestran la ruta correcta para ese cable. Utilice el diagrama para asegurarse que cada cable sea correctamente colocado. Si un cable no se coloca correctamente, la máquina de musculación no funcionará apropriadamente y podrá dañarse. Si su máquina de musculación tiene un protector del cable o más, asegúrese que ningún protector del cable toque ni trabe un cable

22 NOTAS 22

23 LISTA DE LAS PIEZAS Nº de Modelo F804.0 R1013A N Ctd. Descripción N Ctd. Descripción 1 1 Armadura de la Torre 2 1 Tapa de la Torre 3 1 Base de la Cubierta Trasera 4 1 Base de la Cubierta Delantera 5 4 Reborde Externo 6 1 Soporte de la Polea 7 2 Guía de Pesas 8 22 Pesa 9 1 Pesa Pequeña 10 1 Pesa de Descenso 11 1 Selector de Peso 12 1 Pasador de Pesas 13 2 Amortiguador de Pesa Inferior 14 2 Tapa de la Guía de Pesas 15 1 Pasador de Rodillo Grande 16 2 Amortiguador de Pesa Superior 17 4 Buje de Cobre 18 2 Buje de la Guía de Pesas 19 2 Pasador Enroscado M8 x 35mm 20 1 Perilla de la Pesa de Descenso 21 1 Resorte Pequeño 22 1 Pasador de la Pesa de Descenso 23 1 Polea Pequeña 24 2 Polea Grande 25 5 Base 26 1 Soporte del Pasador 27 2 Tornillo Taladro M4 x 13mm Tornillo M4 x 10mm 29 3 Perno de Cabeza Cuenca M10 x 50mm Tornillo de Cabeza Cuenca M10 x 30mm 38 Arandela M Contratuerca M Tornillo M6 x 20mm 34 6 Arandela M Tornillo M6 x 15mm 36 4 Cubierta 37 2 Reborde Interno 38 1 Armadura de Conexión 39 6 Anillo de Seguridad 25mm 40 1 Cable 41 2 Protector del Cable 42 1 Polea en V 43 1 Correa de Anclaje 44 1 Placa para los Pies 45 1 Leva 46 1 Panel de la Cubierta 47 1 Abrazadera Izquierda 48 1 Resorte Grande 49 2 Collar del Manubrio 50 2 Tapa del Manubrio 51 2 Buje de Nylon 52 1 Asiento 53 1 Perilla del Respaldo 54 2 Parachoques del Soporte para los Pies 55 4 Anillo de Seguridad 63mm 56 1 Cojinete de la Junta del Soporte para los Pies 57 1 Correa 58 4 Parachoques Grande 59 1 Amortiguador Pequeño 60 1 Amortiguador Neumático 61 4 Cojinete Grande 62 1 Soporte del Selector 63 1 Tubo de la Abrazadera 64 1 Armadura del Respaldo 65 1 Manubrio Derecho del Asiento 66 1 Manubrio Izquierdo del Asiento 67 1 Pasador de Ajuste del Soporte para los Pies 68 1 Armadura Principal 69 1 Indicador 70 1 Eje del Soporte para los Pies 71 1 Soporte de Ajuste del Respaldo 72 1 Contrapeso 73 1 Abrazadera Derecha 74 1 Polea de la Banda 75 1 Cubierta contra Desgaste 76 2 Pasador de Rodillo Pequeño 77 1 Buje de la Polea 78 1 Eje de la Polea 79 2 Abrazadera de Correa Pequeña 80 1 Pasador de Correa 81 1 Cojinete de la Junta de la Abrazadera de Correa 82 1 Tuerca Hexagonal M Tapa Ovalada 84 1 Abrazadera de Correa Grande 85 1 Manubrio de la Placa para los Pies 86 2 Anillo de Seguridad 17mm 87 2 Perno de Cabeza Cuenca M10 x 75mm 88 2 Perno de Cabeza Cuenca M8 x 35mm 89 2 Perno de Cabeza Cuenca M6 x 20mm 90 1 Perno de Cabeza Cuenca M8 x 45mm 91 4 Perno de Cabeza Cuenca M8 x 40mm 92 5 Tornillo de Cabeza Cuenca M6 x 30mm 93 1 Tornillo de Cabeza Cuenca M8 x 20mm 23

24 N Ctd. Descripción N Ctd. Descripción 94 4 Tornillo de Cabeza Cuenca M8 x 30mm 95 1 Eje de la Placa para los Pies 96 2 Perno de Cabeza Cuenca M10 x 45mm 97 1 Perno de Cabeza Cuenca M10 x 70mm 98 1 Eje del Respaldo 99 6 Tornillo de Cabeza Cuenca M10 x 20mm Perno de Cabeza Cuenca M12 x 45mm Tornillo M8 x 15mm Tornillo de Cabeza Cuenca M10 x 35mm Tornillo M8 x 35mm Perno M6 x 65mm Pasador de Ajuste del Respaldo Pedal Pasador Enroscado M4 x 3mm Separador del Manubrio Respaldo Mango Tornillo M6 x 15mm Arandela M Parachoques de la Armadura del Respaldo Cubierta del Respaldo Arandela Grande M8 20 Arandela M Arandela M6 Pequeña Soporte de la Correa Contratuerca M Eje de la Leva Contratuerca M Contratuerca M Arandela de Plástico Placa del Pedal Pesa Superior Soporte de la Cubierta Resorte Mediano * Manual del Usuario Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas. 24

25 DIBUJO DE LAS PIEZAS A Nº de Modelo F804.0 R1013A

26 DIBUJO DE LAS PIEZAS B Nº de Modelo F804.0 R1013A

27 DIBUJO DE LAS PIEZAS C Nº de Modelo F804.0 R1013A

28 CÓMO CONTACTAR EL SERVICIO AL CLIENTE Si tiene alguna pregunta tras haber leído este manual, o si hay piezas dañadas o ausentes, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente, a través de los números de teléfono o de las direcciones que aparecen más abajo. Anote el número de modelo, el número de serie y el nombre del producto (ver la portada de este manual) antes de contactar al Servicio de atención al cliente. Si encarga piezas de repuesto, anote también el número de la pieza y la descripción de cada pieza (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS cerca del final de este manual). En Estados Unidos Llame al: , Lun. Vie. 7 a.m. 6 p.m. HM Correo-e: customercare@freemotionfitness.com Escriba a: FreeMotion Fitness 1500 South 1000 West Logan, UT Estados Unidos Fuera de Estados Unidos Llame al: o , Lun. Vie. 6 a.m. 6 p.m. Horario de montaña de EE.UU. Correo-e: intlcustomercare@freemotionfitness.com GARANTÍA LIMITADA PERÍODOS DE GARANTÍA Y COBERTURA FreeMotion Fitness garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación y materiales bajo condiciones normales de uso y mantenimiento. La garantía de piezas y mano de obra tendrá una vigencia de un (1) año, a menos que se indique lo contrario en la factura. El período de garantía comienza en la fecha de compra ubicada en la factura. Cualquier pieza reparada o reemplazada durante este período de garantía quedará garantizada por el resto del período de garantía original. CONDICIONES Y RESTRICCIONES Los siguientes puntos anularán la garantía sobre este producto: 1. Esta garantía aplica solamente al propietario original y no es transferible. 2. La garantía de mano de obra aplica solamente a productos vendidos en los EE.UU. y Canadá. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de FreeMotion Fitness para obtener detalles sobre cobertura de mano de obra en su país. 3. Todo tipo de mal uso, abuso o mantenimiento inapropiado. 4. Usuarios cuyo peso exceda el peso máximo del usuario indicado en este manual. Nota: Este producto podría no tener un peso máximo del usuario. 5. Daño causado por mover el producto o almacenarlo inadecuadamente, incluido el mover o almacenar el producto acostado. 6. Uso o almacenamiento del producto en la intemperie o en ambientes de humedad alta, incluidas áreas de spa y piscinas. 7. Daño causado por un cableado incorrecto o una corriente eléctrica insuficiente. Nota: Este producto podría no tener ningún cableado. 2. Gastos de envío o gastos de transporte como resultado de una reparación. 3. Cualquier problema resultante del montaje o envío inadecuado. QUÉ HACER EN CASO DE NECESITARSE EL SERVICIO FreeMotion Fitness garantiza que se puede obtener mantenimiento contactándose con el distribuidor autorizado a través del cual el producto fue comprado. Asegúrese de retener su factura original y la información del número de serie. Si este producto experimenta una falla bajo los términos de la garantía determinados, FreeMotion Fitness proveerá según sus opciones, ya sea reparación, reemplazo o reembolso del precio de compra. FreeMotion Fitness compensa a los proveedores de servicio con viáticos para viajes de garantía dentro de sus áreas de servicio. Puede que haya costos adicionales por llamadas de servicio que sean más allá del área de servicio. FreeMotion Fitness no es responsable ni está bajo obligación legal por daños directos, especiales o consiguientes resultantes de, o en conexión con el uso o desempeño del producto; daños con respecto a cualquier tipo de pérdida económica, pérdida de propiedad, pérdida de ganancias o ingresos, pérdida de fruición o uso, gastos de remoción o instalación u otros daños consiguientes. Algunas regiones no permiten la exclusión o restricción de daños consiguientes. Consecuentemente, la restricción mencionada puede no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga derechos especiales y puede que goce de otros derechos que varían de región a región. PARA CONTACTAR A FREEMOTION FITNESS Vea COMO CONTACTAR AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE anterior. Esta garantía no aplicará a los siguientes elementos: 1. Elementos cosméticos, incluidos mangos, calcomanías y etiquetas. Nº de Pieza R1013A Impreso en China 2013 ICON IP, Inc.

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. N de Modelo F202.1 N de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba.

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. N de Modelo F202.1 N de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba. N de Modelo F202.1 N de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba. MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie (debajo de la armadura) PREGUNTAS? alguna pieza o alguna parte ha

Más detalles

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

BICICLETA A CINTA TE2459HP

BICICLETA A CINTA TE2459HP J BICICLETA A CINTA TE2459HP MANUAL DEL USUARIO Antes de empezar Gracias por comprar esta bicicleta para hacer ejercicio! Este producto de calidad que ha elegido ha sido diseñado para satisfacer sus necesidades

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

Limpiador de superficies

Limpiador de superficies Limpiador de superficies Modelo #: 3002 MANUAL DEL OPERADOR LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: -888-90WORKS (888.909.6757) ADVERTENCIA:Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas

Más detalles

PT-1501 BANCO ABDOMINALES

PT-1501 BANCO ABDOMINALES PT-50 BANCO ABDOMINALES MANUAL DEL USUARIO USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO V. 09206 ESPAÑOL PT-50 BANCO ABDOMINAL . ADVERTENCIAS GENERALES Y DE SEGURIDAD. Lea todas las indicaciones de advertencia indicadas

Más detalles

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD LOTE NUMERO: FECHA DE COMPRA: / / Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte estáfaltante, no retorne esté producto

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO SE UTILIZA PARA FINES COMERCIALES, SOLO PARA USO RESIDENCIAL. RLS09A-WM Utilice los pernos correctos como se indica. No apriete cualquier perno

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar (Spanish) DM-SL0004-01 Manual del distribuidor Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar Palanca de cambio para el pulgar Plus SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 Palanca de cambio para el pulgar

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 (Spanish) DM-FD0002-04 Manual del distribuidor Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD... 4 INSTALACIÓN... 5 AJUSTE... 9 MANTENIMIENTO... 17 2 AVISO

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M Guía de instalación Grifería monomando de lavabo 14402M, 14404M, 14434M 1049889-M2-B Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente disponible

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Como Solicitar Piezas de Repuesto PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Página de internet. www.iconeurope.com

MANUAL DEL USUARIO. Como Solicitar Piezas de Repuesto PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Página de internet. www.iconeurope.com Como Solicitar Piezas de Repuesto Para solicitar piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el banco de pesas. Cuando si disponga a pedir piezas, por favor esté preparado

Más detalles

Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB

Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB Esta es una guía para la retirada y sustitución del puerto micro USB. Escrito por: Ryan Butler INTRODUCCIÓN El puerto USB Micro es para cargar la tableta.

Más detalles

Ventilador de Pedestal

Ventilador de Pedestal Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

Silla p/visitante Holden Modelo # GC-2

Silla p/visitante Holden Modelo # GC-2 LOTE NÚMERO: Fecha de compra: / / Silla p/visitante Holden ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto a la tienda

Más detalles

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) (Spanish) DM-CN0001-05 Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN: Núm. de Modelo WESY85070 Núm. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencias.

MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN: Núm. de Modelo WESY85070 Núm. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencias. Núm. de Modelo WESY070 Núm. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencias. Etiqueta con el Número de Serie (Abajo del Asiento) WEIDER es una marca registrada de ICON Health

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,

Más detalles

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866 INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #8 y 8 Importante Este soporte para bicicletas ha sido diseñado para usarse con un enganche de o.. Su diseño permite transportar un máximo de dos bicicletas.

Más detalles

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena

Más detalles

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada

Más detalles

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES gälliv 8m 2 caseta/shed/arrumação exterior MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE Son necesarias dos personas para el montaje de la caseta. El montaje puede llevar entre 2 y 4 horas. Se recomienda el montaje

Más detalles

Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado

Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado MANUAL DE INSTALACIÓN Dispersor Rotativo 2 25.09.2014 Traduccion al Español EMT 1 29.07.13 EBL IL Rev. Date Tema Emitido por Aprobado Documento no.: DC10000559 Project no.: Page 1 of 12 La información

Más detalles

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMLPT01V2 Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...3 Contenido de la caja:

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Estilo #: 5LGZ1010 INSTRUCCIONES DE MONTAJE GAZEBO DE ALBERGUE PARA PARRILLA DE ESTILO TECHO Gracias por adquirir un producto de Pacific Casual. Si necesita más ayuda, por favor contáctese con el Servicio

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AD985

MANUAL DE USUARIO AD985 MANUAL DE USUARIO AD985 INSTRUCCIONES Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de montar su cama y guárdelas para posteriores consultas. A pesar de que todas las camas se comprueban en nuestras

Más detalles

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

Taburete altura de mostrador Gianna Serie # GIABST-25

Taburete altura de mostrador Gianna Serie # GIABST-25 LOTE NÚMERO: Fecha de Compra: / / Taburete altura de mostrador Gianna ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto

Más detalles

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-1 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-1 SECCIÓN 206-06 Accionamiento del Freno Hidráulico APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones...

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

Paso 1. Instrucciones de Armado

Paso 1. Instrucciones de Armado MULTIGYM Lista de Partes Instrucciones de Armado Paso 1 1. Coloque dos Tapas Cuadradas de 50mm (42) al caño de la Base Inferior Trasera (3), y dos Tapas Cuadradas de 50mm (41) al caño de la Base Inferior

Más detalles

BICICLETA MAGNETICA TE20407

BICICLETA MAGNETICA TE20407 J BICICLETA MAGNETICA TE20407 MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO 1 AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIONES Asegúrese de leer el manual antes de montar o de operar su máquina. En concreto, observe

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA ES PRECAUCIÓN MUY IMPORTANTE LA ESCALERA TIENE UN LÍMITE DE PESO DE 300 LIBRAS (136 kg). SI QUEDAN PIEZAS SUELTAS, ESTO PUEDE OCASIONAR UN MONTAJE ERRÓNEO. La escalera

Más detalles

Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación

Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación Gracias por adquirir nuestra Bieleta! Piezas incluidas en el kit Cuerpo Principal Separador 2 Separadores en D 2 Tornillos cabeza hexagonal

Más detalles

Instalación de la caja de cambios

Instalación de la caja de cambios Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)

Más detalles

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO MANUAL DE USO E INSTALACIÓN i Lea las instrucciones de uso Índice I. Contenido del embalaje... 3 II. Datos básicos... 3 III. Colocación del reflector y montaje

Más detalles

Instructivo de Instalación

Instructivo de Instalación Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de

Más detalles

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Índice de temas ---------------------------------------------- Carrete de microfilm

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ITO

MANUAL DE USUARIO ITO MANUAL DE USUARIO ITO ÍNDICE INTRODUCCIÓN 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 4 ENSAMBLAJE DE LA ITO 5 PLEGADO DE LA ITO 6 AJUSTES 7 CAMBIO DE RUEDAS 10 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 11 TRANSPORTE 12 DATOS TÉCNICOS 15

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas

Más detalles

Montura de pared multifuncional Guía de instalación

Montura de pared multifuncional Guía de instalación Ajustar la pantalla Esta montura provee una gran cantidad de ajustes de pantalla para ofrecer la mejor visibilidad desde gran número de posiciones y ángulos diferentes. Ver. Figura 6. Ajuste de ángulo

Más detalles

Instalación de la máquina de anestesia

Instalación de la máquina de anestesia Instalación de la máquina de anestesia Para los modelos: Matrx VME de mesa Matrx VME2 Nota Las unidades con instalación en pared requieren el kit de montaje 91800103. Válvula de inhalación Medidor de presión

Más detalles

Seguridad de muelle

Seguridad de muelle Seguridad de muelle 052010 IMPORTANTE: Se ejerce una gran fuerza en los muelles tensados. Por ese motivo debe proceder siempre con extrema precaución y utilizar solo barras de tensión adecuadas (Art. 12025)

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO COMO CONTACTAR AL SERVICIO CLIENTE PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Página de internet.

MANUAL DEL USUARIO COMO CONTACTAR AL SERVICIO CLIENTE PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Página de internet. COMO CONTACTAR AL SERVICIO CLIENTE Si tiene más preguntas después de leer este manual, o si requiere ayuda, por favor póngase en contacto con el servicio cliente con la dirección y número de teléfono que

Más detalles

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K Guía de instalación Grifería empotrada de bañera y ducha K-675M, K-676M K-675K, K-676K 1045054-M2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más

Más detalles

INDOOR BIKE TE943A. Manual del usuario

INDOOR BIKE TE943A. Manual del usuario INDOOR BIKE TE943A Manual del usuario INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD La seguridad siempre viene primero. Por favor mantenga los puntos siguientes en mente entonces. 1. Verifique todos los tornillos,

Más detalles

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect* PORTSMOUTH Llave Amplia para Lavabo con Drenaje Speed Connect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, una característica exclusiva de las llaves de American Standard.

Más detalles

ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS

ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS 1 LEA ESTE MANUAL ANTES DE EMPEZAR A OPERARLO Este manual ha sido preparado especialmente para usted. Su nuevo elevador es el producto de más de 25 años de continua

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja 1 1 Abra la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella durante la impresión.

Más detalles

Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación

Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación Visión general Use este documento cuando instale la escalera de cables en cualquier NetShelter VX Enclosure (caja NetShelter VX), con los accesorios

Más detalles

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso ADVERTENCIA Favor de leer las instrucciones de instalar con cuidado antes de instalar. Antes de usar el producto, pruebe completamente el producto cargado (hasta 250 libras de peso distribuidas uniformemente

Más detalles

QL QL4 QLE QL-MH QL4-MH

QL QL4 QLE QL-MH QL4-MH LLAVE DINAMOMÉTRICA TOHNICHI DE TIPO TRINQUETE QL QL4 QLE QL-MH QL4-MH INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Modelo QL/QL4 Cabezal Tubo Graduación suplementaria Bloqueo (QL25N-QL280N,QL100N4,QL200N4) Graduación

Más detalles

TIJERAS DE PODA A BATERÍA TPB1500 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

TIJERAS DE PODA A BATERÍA TPB1500 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO TIJERAS DE PODA A BATERÍA TPB1500 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 1. Guía básica de seguridad y funcionamiento. Funcionalidad: la tijera de poda a batería está diseñada para la poda de árboles frutales,

Más detalles

Suspension Trainer. Manual de inicio rápido

Suspension Trainer. Manual de inicio rápido Suspension Trainer Manual de inicio rápido 08121_QuickstartManual_grey_ES.indd 1 10/22/09 5:47:1 PM 2 08121_QuickstartManual_grey_ES.indd 2 10/22/09 5:47:1 PM Índice de contenidos Pautas de seguridad importantes...4

Más detalles

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A9828009 y A9828011 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación

Más detalles

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 (Spanish) DM-FD0003-04 Manual del distribuidor Desviador delantero FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE...3 LA SEGURIDAD

Más detalles

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese

Más detalles

Carrito de Mascota ROCKY

Carrito de Mascota ROCKY Carrito de Mascota ROCKY Manual Usuario Este manual contiene instrucciones de seguridad, montaje, uso y mantenimiento. Lea atentamente estas instrucciones antes de su uso y guárdelas para su consulta posterior.

Más detalles

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento. Sanduchera Panini K-SMP200N MANU AL DE USUAR IO INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

Instrucciones importantes para la instalación

Instrucciones importantes para la instalación Instrucciones importantes para la instalación Unidades Delanteras Generalmente se deben de instalar los amortiguadores y las unidades estabilizadoras en la misma posición y en la misma forma que los usados

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar

Más detalles

Manual de montaje Bicicleta de paseo/ciudad/híbrida

Manual de montaje Bicicleta de paseo/ciudad/híbrida Manual de montaje de bicicleta de de paseo/ciudad/híbrida I. Desembalaje de la caja 4 II. Preparación de la rueda delantera 4 III. Colocación de la rueda delantera 5 IV. Instalación de la rueda delantera

Más detalles

www.megashoptv.com GUÍA DE USUARIO Índice Código 2026

www.megashoptv.com GUÍA DE USUARIO Índice Código 2026 GUÍA DE USUARIO Código 2026 Antes de comenzar a usar este equipo, lea atentamente las Instrucciones de Seguridad, para usarlo correctamente. Luego de leerlo, guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias.

Más detalles

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación

Más detalles

Cortadora de Fiambre TRECENTO

Cortadora de Fiambre TRECENTO MANUAL DEL USUARIO Cortadora de Fiambre TRECENTO Página 1 Manual Operación Nº 227/1 Nº 221128 índice 01 Introducción... 3 1.1 Características... 3 1.2 Parámetros Técnicos... 3 1.3 Diagrama del producto...

Más detalles

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08 TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto

Más detalles

VENTILADOR DE MESA DE 16

VENTILADOR DE MESA DE 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE MESA DE 16 Modelo VMJ 16 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro

Más detalles

Instrucciones PRECAUCIÓN

Instrucciones PRECAUCIÓN Maquina de Algodón de Azúcar K-CCM500 MANUAL DE USUARIO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva MAQUINA DE ALGODÓN

Más detalles

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro Sustitución de la unidad de disco duro en el Asus Eee PC portátil 1005PEB Escrito por: Aaron Arenas INTRODUCCIÓN El disco duro se encuentra debajo del

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

GMG008 version

GMG008 version 2X GMG bv Zwanenburgerdijk 348 c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands www.yepp.nl GMG008 version 01-2014 ES IMPORTANTE! CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS El soporte Yepp Easyfit se puede fijar sobre portaequipajes

Más detalles

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO. MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO POR FAVOR, LEER INSTRUCCIONES Y GARANTÍA ANTES DE USAR EL CARRO Y GUARDAR PARA EL FUTURO. EL DESCONOCIMIENTO DE ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL PUEDE AFECTAR A LA SEGURIDAD

Más detalles

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

Manual de instrucciones de armado y uso

Manual de instrucciones de armado y uso Manual de instrucciones de armado y uso Booster Silla de comer Qube Art. 6602 ATENCIÓN! Prevenga lesiones serias e incluso la muerte por caídas o resbalones. NUNCA deje que el niño salga sólo de la silla.

Más detalles

2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN

2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Instructivo de Instalación para Barras Antipánico Yale Push(2 Puntos) 2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN COMPONENTES LAS BARRAS TIENE UNA LONGITUD DE 840mm. (A) TORNILLO CABEZA

Más detalles

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones Cortador de Pelo AC SY-HC20 Manual de Instrucciones BIENVENIDOS Gracias por la compra del nuevo cortador del pelo SY-HC20. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, lea atentamente

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Correas... D- Correa del alternador... D- Correa del compresor de aire acondicionado... D- Sensores e interruptores... D-4 Interruptor de arranque en neutral... D-4 Sensor de velocidad

Más detalles

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 El motor del Clio II 1,6 16V va montado en

Más detalles

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones Nº instrucciones Versión 30633795 1.0 Nº pieza Alarma, sirena Página 1 / 12 Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178 IMG-233902 Página 2 / 12 IMG-213320 Página 3 / 12 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10

Más detalles

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable VISP1 UNIDAD DE GIRO/INCLINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTALACIÓN La unidad ha sido diseñada para ser montada sobre un soporte de pared. Para la instalación del dispositivo de giro e inclinación

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo PFEVBE Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba.

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo PFEVBE Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba. Nº de Modelo PFEVBE1710.0 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba. MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie PREGUNTAS? Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas o

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte

Más detalles

Archivero de 2 Cajones Belhaven Modelo # BEH2DF

Archivero de 2 Cajones Belhaven Modelo # BEH2DF LOTE NUMERO: Fecha de Compra: / / Archivero de 2 Cajones Belhaven ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si usted tiene alguna pregunta relacionada con el montaje o si faltan piezas, NO devuelva el producto a la

Más detalles

orientado hacia atrás Manual del usuario CEE R66 06 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a

orientado hacia atrás Manual del usuario CEE R66 06 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a 1 20 21 2 5 3 4 orientado hacia atrás Manual del usuario 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 CEE R66 06 Grupo Peso edad 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38

Más detalles

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN

Más detalles

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento Model: PSB100 Manual del Usuario Características Cuatro sensores para reversa detectan los obstáculos hasta 4.5 pies de distancia Incluye mangas de sensores

Más detalles