Manual de montaje Bicicleta de paseo/ciudad/híbrida

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de montaje Bicicleta de paseo/ciudad/híbrida"

Transcripción

1

2 Manual de montaje de bicicleta de de paseo/ciudad/híbrida I. Desembalaje de la caja 4 II. Preparación de la rueda delantera 4 III. Colocación de la rueda delantera 5 IV. Instalación de la rueda delantera en la horquilla 9 V. Ajuste del manillar 10 VI. Colocación del sillín 12 VII. Instalación de los pedales 12 VIII. Recorrido de prueba 14 IX. Mantenimiento de su bicicleta 15 2

3 Estimado cliente, Felicidades por la compra de su nueva bicicleta de paseo, ciudad o híbrida. Este manual le permitirá completar el montaje de su bicicleta en casa y en sólo unos pasos. Las tareas de montaje y preajuste de los engranajes y los frenos ya han sido realizadas por nuestros técnicos. Atención: Es imprescindible que lea también los manuales operativos de los propios fabricantes para entender completamente todas las características técnicas de su bicicleta. Usted sólo tiene que instalar la rueda delantera, el sillín y los pedales. Todas las herramientas necesarias las encontrará en la caja de accesorios que viene incluida con su bicicleta. 3

4 I. Desembalaje de la caja Abra la caja embalada y retire el cartón rectangular protector de la rueda delantera o la trasera (en bicicletas híbridas). Extraiga la rueda delantera de la caja y a continuación, el cuadro de la bicicleta con la rueda trasera ya instalada. Extraiga el paquete de accesorios. II. Preparación de la rueda delantera a.) Usando una palanca de cierre rápido: Retire los dos plásticos protectores que cubren el cubo de la rueda. Abra el paquete de accesorios y extraiga la palanca de cierre rápido.(fig. 2) B D C A Fig. 2 palanca de cierre rápido Fig. 1 Afloje la tuerca ciega (B) de la palanca y retire los muelles (C). Introduzca la palanca de cierre rápido con el muelle (D) en el eje del cubo. (Fig. 3) Desde el otro lado, reemplace el segundo muelle (D) de la palanca y apriete cuidadosamente la tuerca ciega (B) (Fig. 4). Importante: Los extremos cónicos de los dos muelles (C) y (D) deben apuntar siempre hacia el eje del cubo! 4

5 Importante: Asegúrese de que la palanca de cierre rápido está siempre en el lado izquierdo (cuando se siente en la bicicleta). Fig. 3 Ajuste la palanca de cierre rápido en el lado izquierdo (una vez sentado en la bicicleta). Fig. 4 Vista de la palanca de cierre rápido rápida una vez instalada. Fig. 5 Fig. 6 Importante: Asegúrese de que hay una arandela entre el extremo de la horquilla y el eje de la contratuerca! (Fig. 5 y 6) b.) Usando un eje acanalado y un dinamo de cubo Retire los dos plásticos protectores que cubren el eje acanalado de la rueda. Afloje ligeramente las dos contratuercas de los ejes con un destornillador de 15 mm hasta que quede un hueco entre el cubo y la tuerca (Fig. 5 y 6). III. Colocación de la rueda delantera Una vez la rueda delantera está lista para instalarse en la horquilla, siga los siguientes pasos (dependiendo del tipo de frenos): Importante: Pida ayuda a una segunda persona para ayuarle a instalar la rueda delantera o, en su defecto, use un caballete. 5

6 Retire el plástico protector de los extremos de la horquilla (Fig. 7). Fig. 8 Fig. 9 Fig. 7 Retire la protección de la horquilla. a.) Ruedas con discos de freno hidráulicos: Atención: No toque la maneta del freno delantero una vez haya retirado el embalaje protector de la pinza del disco de freno! Instale la rueda delantera en la horquilla (Fig. 10). Eleve la bicicleta de montaje por el manillar con una mano. Retire el embalaje protector de los discos de freno hidráulicos tirando de las pinzas de los frenos de disco (Fig. 8 y 9). Fig. 10 6

7 Cierre la palanca de cierre rápido en el cubo de la rueda delantera más información sobre este tema en el punto IV. Importante: Asegúrese de que al instalar la rueda delantera, los extremos de la horquilla estén adheridos completamente al eje! Eleve la bicicleta de montaña por el manillar con una mano. Instale la rueda delantera en la horquilla (Fig. 12 y 13). Importante: Asegúrese de que el freno de disco se encuentra centrado entre las zapatas de freno y que gira correctamente! Leves ruidos de fricción son normales al principio accione el freno de disco (aproximadamente 30 frenadas completas) y ajuste el freno si es necesario. Fig. 12 Fig. 13 Importante: Asegúrese de que al instalar la rueda delantera los extremos de la horquilla estén adheridos completamente al eje! Fig. 11 Coloque el freno de disco centrado. Importante: Compruebe que la rueda delantera gira correctamente. Si la rueda no se instala correctamente, ésta no girará con suavidad. b.) Rueda con frenos V brake mecánicos. Accione la palanca de cierre rápido en el cubo más información sobre ello en el punto IV. Instale los frenos V-brake presionando a la vez las dos manetas del freno con una mano para que los lados de las zapatas del freno se adhieran a la llanta. Con la otra mano, tire del tubo de guía del disco V-brake hacia el soporte de apoyo de forma que el extremo del tubo de guía quede fijado. (Fig. 14 y 15). 7

8 Tire del manguito de goma hacia el final del tubo de guía. Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Separe la pinza del freno izquierdo del encaje del cierre rápido (Fig. 19 y 20). Fig. 14 Fig. 15 (Abb. 13 und 14) Importante: Compruebe que la rueda delantera gira correctamente. Si la rueda no se instala correctamente, ésta no girará suavemente! c.) Ruedas con frenos con pinzas hidráulicas Abra el cierre rápido donde aparece la palabra Cerrar en la pinza del freno de la mano izquierda (Fig. 16, 17, 18). Fig. 19 Fig. 20 Eleve la bicicleta con una mano. Instale la rueda delantera en la dirección correcta de marcha. 8 Importante: Es posible que necesite liberar presión del interior del tubo para instalar la rueda delantera correctamente. Para

9 ello, le incluímos una bomba de aire. Por favor, lea la presión recomendada por el fabricante impresa en la rueda! Importante: Asegúrese de que al instalar la rueda delantera los extremos de la horquilla estén adheridos completamente en el eje! Importante: Compruebe que la rueda delantera gira correctamente. Si la rueda no se instala correctamente, ésta no girará en línea recta o el freno friccionará! IV. FI.Instalación de la rueda delantera en la horquilla Cierre la palanca de cierre rápido en el cubo de la rueda delantera más información sobre ello en el punto IV. Una la pinza del freno izquierdo al encaje del cierre rápido (Fig. 21). Cierre la palanca del cierre rápido en la pinza del freno izquierdo hasta que la palabra cerrar quede orientada hacia afuera (Fig. 22). a.) Con una palanca de cierre rápido Cierre la palanca de cierre rápido rotando la palanca 180 (Fig. 23). Atención: al apretar la palanca de cierre rápido (A) debería encontrar resistencia a mitad del recorrido. De lo contrario, deberá aumentar la tensión mediante la tuerca ciega (B) en el lado contrario del cubo! (véase página 2, Fig. 2) Atención: Si la palanca de cierre rápido está cerrada, correctamente, la palabra cerrar debería poder leerse desde el exterior de la palanca! Fig. 21 Fig. 22 Importante: Es imprescindible que lea también el manual de uso Magura! 9

10 V. Ajuste del manillar En primer lugar, ajuste el manillar hasta la posición correcta: a.) Potencia Ahead Fig. 23 b.) Eje acanalado Use la herramienta multifuncional (Fig. 25) y seleccione la llave Allen correcta para aflojar los tornillos de cierre del eje de la horquilla (Fig. 26). Si su rueda delantera tiene un eje acanalado, apriete las contratuercas del eje con una llave de 15 mm una vez haya colocado la rueda (Fig. 24). Fig. 25 Herramienta multifuncional. Fig. 26 Contratuerca de la potencia en el eje de la horquilla. Fig. 24 Importante: Asegúrese de que la clavija plana del dinamo de buje para la conexión eléctrica se encuentra siempre en el lado derecho según la dirección de marcha. Gire el manillar hasta que forme un ángulo exacto de 90 con el tubo de dirección (Fig. 27 y 28). 10

11 Fig. 27 Fig. 28 Una vez que la dirección quede instalada, la tuerca puede aflojarse cuando haya girado el manillar. Compruebe la estabilidad de la dirección y, si es necesario, apriete el tornillo ligeramente con la mano. A continuación, vuelva a apretar las dos tornillos de bloqueo del eje de la horquilla (Fig. 29). Fig. 29 Ajuste el vástago del manillar. Fig. 30 Apriete el tornillo de bloqueo de la potencia. Afloje los tornillos de la abrazadera que une el manillar con la potencia (Fig. 31). A continuación, vuelva a apretar las dos tornillos de bloqueo del eje de la horquilla (Fig. 30). Fig. 31 Haga los ajustes en el manillar que crea necesarios. Una vez haya ajustado el manillar, apriete los tornillos de la 11

12 abrazadera del manillar para unirlo de forma transversal con la potencia. Ziehen Sie anschließend die Klemmschraube am Vorbauschaft gut fest (Fig. 33) Importante: Compruebe que el manillar esté siempre centrado en la abrazadera de la potencia. VI. Colocación del sillín Atención: asegúrese de que todos los tornillos de cierre de la potencia contienen tuercas. El hueco de las abrazaderas de la potencia debe ser idéntico, de lo contrario el manillar puede verse seriamente afectado. Los sillines suelen venir instalados en los cuadros de las bicicletas de paseo, ciudad o híbridas. Afloje el tornillo de bloqueo del soporte del sillín y ajuste el sillín a la altura deseada (Fig. 34). b.) Potencia cónica Fig. 32 Fig. 33 Si su bicicleta tiene una potencia con forma cónica, afloje el tornillo de bloqueo del eje de la potencia (Fig. 32). Gire el manillar de manera que forme un ángulo exacto de 90 con el tubo de dirección (Fig. 33). 12 Fig. 34 Ajuste la altura del sillín. Fig. 35 Fíjese en la altura máxima del sillín. Atención: Asegúrese al ajustar la altura del sillín, que el tubo del soporte no sobresalga de la altura máxima! De lo contrario, este error podría acarrerar serios daños materiales o accidentes!

13 VII. Montage der Pedale Extraiga los pedales del paquete de accesorios si los ha encargado. Busque el pedal derecho y atorníllelo siguiendo las agujas del reloj a la biela derecha. (Fig. 36 y 37) Importante: La biela derecha debe ir colocada siempre en el lado de la cadena. Atornille el pedal izquierdo en dirección contraria a las agujas del reloj en la biela izquierda (Fig 38 y 39). Apriete ambos pedales con una llave inglesa de 15 mm. Tras pedalear varios metros, compruebe de nuevo que están bien apretados. Atención: Instalar los pedales incorrectamente o a la fuerza dañará las tuercas inevitablemente! Fig. 36 Coloque el pedal derecho en la biela derecha. Fig 37 Atornille el pedal derecho en la dirección de las agujas del reloj. Fig. 38 Fig

14 VIII. Recorrido de prueba Su nueva bicicleta ya está lista para usarse y debería sacarla cuanto antes para realizar un recorrido de prueba (Fig. 40). piezas mecánicas, como los frenos, engranajes y rodamientos tienen que ser examinados y reajustados tras un periodo de tiempo. Una inspección inicial llevada a cabo por técnicos cualificados, garantizará que su bicilceta tenga una mayor vida útil, para que así pueda disfrutarla sin límites. Importante: Tome nota de su número de cuadro! Este número se encuentra normalmente en el rodamiento del eje de la rueda, aunque su localización puede variar según el fabricante (en el soporte del sillín, en el tubo frontal, etc.). Lo más sencillo es anotar el número de marco que aparece en la factura de su bicicleta. Fig. 40 Importante: Antes de montarse, por favor, compruebe que todos los tornillos y tuercas de bloqueo están apretados. Compruebe la suspensión para asegurarse de que funciona correctamente y de que hay suficiente presión. Atención: Las bicicletas que no llevan luces no cumplen con los requisitos del código de circulación español, Ley 43/1999. Por favor, tenga en cuenta que estas bicicletas deportivas no pueden circular por vías públicas. Atención: Es imprescindible que lea también los manuales operativos del fabricante para entender completamente todas las características técnicas de su bicicleta. Importante: Por su propio interés, le recomendamos que revise su bicicleta cada 100 km aproximadamente. Las bicicletas no pueden ajustarse sin un breve periodo de rodaje previo. Las 14

15 IX. Mantenimiento de su bicicleta Atención: la primera inspección debería realizarse tras los primeros 100 km aproximadamente, es decir, a las 6 semanas de su uso. Lo principal será apretar todas las uniones con tuercas y reajustar el cable Bowden. Importante: as inspecciones deberían realizarse regularmente (tras 100 km o 6 semanas, tras 500 km o 6 meses, tras km o 1 año, tras km o 2 años y, posteriormente, una vez al año.) Diviértase con su nueva bicicleta! 15

16 Espacio para anotaciones: 16

17 Espacio para anotaciones: 17

18

Manual de montaje Bicicleta de carretera

Manual de montaje Bicicleta de carretera Manual de montaje I. Desembalaje de la caja 4 II. Preparación de la rueda delantera 4 III. Colocación de la rueda delantera 5 IV. Fijación de la rueda delantera en la horquilla 7 V. Ajuste del manillar

Más detalles

Manual de montaje Bicicleta de montaña

Manual de montaje Bicicleta de montaña Manual de montaje de bicicleta de montaña I. Desembalaje de la cajas 4 II. Preparación de la rueda delantera 4 III. Colocación de la rueda delantera 5 IV. Fijación de la rueda delantera en la horquilla

Más detalles

ÍNDICE 1. INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE 2. DEFINICIONES 3. DESEMBALADO DE LA BICICLETA 4. MONTAJE

ÍNDICE 1. INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE 2. DEFINICIONES 3. DESEMBALADO DE LA BICICLETA 4. MONTAJE MANUAL DE USUARIO ÍNDICE 1. INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE 2. DEFINICIONES 3. DESEMBALADO DE LA BICICLETA 4. MONTAJE 4.1 BICICLETAS DE MONTAÑA Y PASEO 4.1.1 RUEDA DELANTERA 4.1.1.1 BICICLETA DE MONTAÑA 4.1.1.2

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Bicicleta B-FIXI INDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. OBJETO DEL MANUAL 3. RESPONSABILIDAD 4. SEGURIDAD 5. UTILIZACIÓN a. Mantenimiento periódico b. Ajuste de la posición sobre la bicicleta

Más detalles

Scooter Monopatín. Manual del Usuario

Scooter Monopatín. Manual del Usuario Scooter Monopatín Manual del Usuario Ensamble El Scooter es muy fácil de ensamblar, toma solo unos 20 minutos. Es necesario instalar el neumático delantero, tanque de combustible, abrazadera y manillar.

Más detalles

MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 CONTENIDO INTRODUCCIÓN

MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 CONTENIDO INTRODUCCIÓN MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 Página 3: Introducción Terminología de horquillas Mantenimiento Garantía Instalación de la horquilla Instalación del manillar Instalación del buje Bomba de

Más detalles

PLATINO MANUAL DEL PROPIETARIO PLATINO. Manual del propietario Este producto llega a sus manos por: Making Fitness Fun!

PLATINO MANUAL DEL PROPIETARIO PLATINO. Manual del propietario Este producto llega a sus manos por: Making Fitness Fun! MANUAL DEL PROPIETARIO Este producto llega a sus manos por: Thane Direct Canada, Inc. Toronto, Ontario, M9C 5K6 www.thane.ca Thane Direct UK Limited digital TV channels 655 +660. www.thanedirect.co.uk.

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

BICYCLETE. Ensamblaje. Ensamblaje. Cualquierpregunta o inquietud? Llamesin Costo teléfono: 1-855-521-1127

BICYCLETE. Ensamblaje. Ensamblaje. Cualquierpregunta o inquietud? Llamesin Costo teléfono: 1-855-521-1127 BICYCLETE Cualquierpregunta o inquietud? Llamesin Costo teléfono: -855-5-7 Copyright 04 Infinity Cycle Works Ltd. Todos los derechos reservados. BICICLETAS CON CAMBIOS DE DESVIACIÓN Incluye bicicletas

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ITO

MANUAL DE USUARIO ITO MANUAL DE USUARIO ITO ÍNDICE INTRODUCCIÓN 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 4 ENSAMBLAJE DE LA ITO 5 PLEGADO DE LA ITO 6 AJUSTES 7 CAMBIO DE RUEDAS 10 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 11 TRANSPORTE 12 DATOS TÉCNICOS 15

Más detalles

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE Este manual es válido para los siguientes modelos: LEV Ci, LEV Integra POR FAVOR, LEA ESTO EN PRIMER LUGAR Gracias por adquirir una nueva Tija Telescópica KS de Altura

Más detalles

SCOTT BMX BIKE OWNER S MANUAL 2015. www.scott-sports.com

SCOTT BMX BIKE OWNER S MANUAL 2015. www.scott-sports.com www.scott-sports.com SCOTT BMX All rights reserved 2014 SCOTT Sports SA SCOTT Sports SA 17 Route du Crochet 1762 Givisiez Switzerland BIKE OWNER S MANUAL 2015 Distribution: SSG (Europe) Distribution Center

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores

Más detalles

Hummel Tilt. Coche de Transporte con Sistema Postural Hummel Manual de Usuario

Hummel Tilt. Coche de Transporte con Sistema Postural Hummel Manual de Usuario Hummel Tilt Coche de Transporte con Sistema Postural Hummel Manual de Usuario Índice Precauciones Generales... 3 Límite de peso... 3 Conocer la silla... 3 Reducir el riesgo de accidente... 3 Verificación

Más detalles

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras. GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

Manual de instalación, mantenimiento y servicio del freno de disco hidráulico

Manual de instalación, mantenimiento y servicio del freno de disco hidráulico Manual de instalación, mantenimiento y servicio del freno de disco hidráulico HFX-Mag HFX-9 45-14550DWeb 02/06 copyright 2006 Hayes Bicycle Group, LLC Introducción a este Manual Este manual pretende proveer

Más detalles

Extracción de la caja de cambios

Extracción de la caja de cambios Extracción de la caja de cambios 1. Desconecte la batería y desmontela junto a su bandeja de sujeción. 2. Desmonte el sistema de admisión, según construcción y diseño el procedimiento puede ser variable.

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

Carrito de Paseo ONE

Carrito de Paseo ONE Carrito de Paseo ONE * Incluye kit para coche Manual Usuario Este manual contiene instrucciones de seguridad, montaje, uso y mantenimiento. Lea atentamente estas instrucciones antes de su uso y guárdelas

Más detalles

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com Montaje del HK 450 (Traduccion por Aero Import S.L.) La finalidad de este documento es definir una secuencia lógica de montaje del kit HK 450 para evitar que el montaje de una pieza pueda interferir en

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Correas... D- Correa del alternador... D- Correa del compresor de aire acondicionado... D- Sensores e interruptores... D-4 Interruptor de arranque en neutral... D-4 Sensor de velocidad

Más detalles

MANUAL DE INTRUCCIONES

MANUAL DE INTRUCCIONES MANUAL DE INTRUCCIONES SOPORTE DE PARED ARTICULADO PARA TV MODELO SP-15 AT-1 GRUNKEL ESPECIFICACIONES Tamaño de pantalla: hasta 37 " Carga máxima: 18 kg Patrón de montaje: 75 mm x 75 mm, 100 mm x 100 mm,

Más detalles

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect* PORTSMOUTH Llave Amplia para Lavabo con Drenaje Speed Connect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, una característica exclusiva de las llaves de American Standard.

Más detalles

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

Finalmente en la tabla 3.1 se muestran los datos técnicos de especificaciones de dimensiones en los componentes mas importantes del siste-

Finalmente en la tabla 3.1 se muestran los datos técnicos de especificaciones de dimensiones en los componentes mas importantes del siste- Capítulo 3. Sistema de frenado convencional de fabricación europea Finalmente en la tabla 3.1 se muestran los datos técnicos de especificaciones de dimensiones en los componentes mas importantes del siste-

Más detalles

Tema 7.- MECANISMOS. Palanca. Transmisión lineal. Polipasto. Rueda de fricción. Engranaje

Tema 7.- MECANISMOS. Palanca. Transmisión lineal. Polipasto. Rueda de fricción. Engranaje Tema 7.- MECANISMOS Transmitir movimiento Transformar movimiento Dirigir movimiento Transmisión lineal Transmisión circular Circular a rectilíneo Circular a rectilíneo alternativo Trinquete Palanca Polea

Más detalles

Mantenimiento bicicleta mtb puntos a chequear

Mantenimiento bicicleta mtb puntos a chequear Mantenimiento bicicleta mtb puntos a chequear Escrito por Alfredo Sánchez. Publicado en Mantenimiento de la bicicleta BTT MTB Una de las cosas que pueden arruinar una salida en bicicleta mtb de montaña

Más detalles

Triciclo Storm y Cyclone

Triciclo Storm y Cyclone Triciclo Storm y Cyclone Instrucciones de montaje Contenido 1.0 Introducción 2.0 Lea esto primero 3.0 Piezas de tu KMX 4.0 Detalles técnicos y de montaje 5.0 Guía para un uso seguro 6.0 Mantenimiento 7.0

Más detalles

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm MONTAJE 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUCIÓN 5) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL CON SOPORTE ELÁSTICO EN LA TIJA DEL SILLÍN Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las

Más detalles

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER Cuidado Instrucciones de utilización Vigile en todo momento a su mascota. Conduzca con precaución. No corra a más de 16 km/h. La carga máxima permitida es de 40kg. Asegúrese de que dispone

Más detalles

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 0.-INDICE 0.- INDICE 1.-RECOMENDACIONES GENERALES 1.1.0 2.-LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2.1.0 3.-MODULOS DE REPARACIÓN Respaldo

Más detalles

Mantenimiento. Lubricantes y fluidos... 3-2. Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4

Mantenimiento. Lubricantes y fluidos... 3-2. Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4 INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mantenimiento Lubricantes y fluidos........................... 3-2 Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4 Programa de mantenimiento para condiciones severas..3-6

Más detalles

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica

Más detalles

SUSTITUCION RODAMIENTO DELANTERO A3

SUSTITUCION RODAMIENTO DELANTERO A3 SUSTITUCION RODAMIENTO DELANTERO A3 El problema que se me planteó fue el corregir la holgura que detecte en un rodamiento de rueda delantera de un A3 TDI del 97. Moviendo la rueda con la misma en el aire

Más detalles

CAMBIO DE PASTILLAS DELANTERAS

CAMBIO DE PASTILLAS DELANTERAS CAMBIO DE PASTILLAS DELANTERAS Recuerda que, antes de ponerte a hacer cualquier mantenimiento o intentar seguir cualquiera de los tutoriales que aquí se describen, deberías leer el capítulo de INTRODUCCIÓN

Más detalles

solución de reparación de rodamientos de rueda para transportadores

solución de reparación de rodamientos de rueda para transportadores Folleto de información técnica solución de reparación de rodamientos de rueda para transportadores Su especialista de los sistemas motor y chasis ÍNDICE 1. introducción 3 2. descripción del rodamiento

Más detalles

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación.

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación. ROADCROSSKART MANUAL DE INSTRUCCIONES FL-30 WEB: http://www.tamcocars.com EMAIL: info@tamcocars.com El FL-30 es un vehículo concebido y desarrollado para los más jóvenes, a partir de 14 años, que quieran

Más detalles

Manual de instrucciones. Serie SFC-100. Copyright 02/02 Motic Microscopes, European Division

Manual de instrucciones. Serie SFC-100. Copyright 02/02 Motic Microscopes, European Division Manual de instrucciones Serie SFC-100 Copyright 02/02 Motic Microscopes, European Division 1. Ocular 2. Tubo porta-oculares 11. Cabezal 3. Revólver 4. Objetivos 5. Pinzas sujeta-preparaciones 6. Platina

Más detalles

AIR TORQUE S.p.A via Alla Campagna, 1 24060 Costa di Mezzate (Bg) Italy Tel.: +39 035 682299 Fax: +39 035 687791 E-mail: info@airtorque.

AIR TORQUE S.p.A via Alla Campagna, 1 24060 Costa di Mezzate (Bg) Italy Tel.: +39 035 682299 Fax: +39 035 687791 E-mail: info@airtorque. Page: 1/6 MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO PARA LA 4ª GENERACIÓN DE ACTUADORES NEUMÁTICOS CONTENIDO 1) GENERAL 2) AVISOS 3) CONDICIONES DE TRABAJO Y DATOS TÉCNICOS. 4) MODO DE EMPLEO

Más detalles

CAMBIO DE RODAMIENTO DE RUEDA EN EJE DELANTERO

CAMBIO DE RODAMIENTO DE RUEDA EN EJE DELANTERO KL-0041-51 CAMBIO DE RODAMIENTO DE RUEDA EN EJE DELANTERO MB SPRINTER MB VITO MB VIANO VW CRAFTER CON KL-0041-51 K 1. Introducción En los últimos años, los rodamientos del sector de la automoción han ido

Más detalles

~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4

~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4 ~~~ Mantenimiento Lubricantes y Fluidos...3-2 Programa de Mantenimiento... 3-4 Lubricantes y Fluidos Para mayores detalles sobre los puntos de lubricación y el tipo de lubricante a aplicar, refiérase al

Más detalles

Êîíôåðåíöèÿ "Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà" undefined

Êîíôåðåíöèÿ Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà undefined NIVA-FAQ El desarmado de la caja de cambios Por Volodjushka LAS NOVEDADES FAQ LA CARTA DEL SITIO LA BÚSQUEDA POR EL SITIO Êîíôåðåíöèÿ "Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà" NIVA-FAQ undefined Es conveniente fijar el

Más detalles

SERIE 20U MAQUINA DE COSER ZIGZAG.

SERIE 20U MAQUINA DE COSER ZIGZAG. SERIE 20U MAQUINA DE COSER ZIGZAG. MANUAL DE OPERACIONES PARTES DE LA MAQUINA Contenido I. Introducción breve de la máquina II. Especificaciones técnicas principales y aplicaciones III. Instalando y preparándose

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de manejar la cámara y consérvelas para futuras consultas. 1. 1. RESUMEN GENERAL 1.1 Contenidos

Más detalles

Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas:

Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas: Español Instrucciones de instalación: Tiger 800, Tiger 800XC, Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCA and Tiger XCX A96004, A960054, A960057, A960057 Gracias por elegir este juego de accesorios

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTÍA

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTÍA MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTÍA ÍNDICE 1. Antes de usar su bicicleta 004 1.1. Sillín y tija de sillín 1.2. Manillar y potencia de manillar 1.3. Rueda delantera, trasera y neumáticos 1.4.

Más detalles

Instrucciones de cuidado Siga estas sencillas instrucciones de cuidado y su cama le cuidará a Usted.

Instrucciones de cuidado Siga estas sencillas instrucciones de cuidado y su cama le cuidará a Usted. Instrucciones de cuidado Siga estas sencillas instrucciones de cuidado y su cama le cuidará a Usted. Bienvenido al mundo de Hästens. Disfrutar de la cama de sus sueños, toda su vida, empieza aquí. Su nueva

Más detalles

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS Datos técnicos ESTUFA CON LLAMA AZUL Tipo Categoría Potencia Potencia Potencia Presión máxima media mínima del gas G30/G31 I3+ KW g/h KW g/h KW g/h 4.20 305 2.85 207 1,50 109 28 30 mbar Este aparato funciona

Más detalles

MANUAL DE REPARACIÓN DE HORQUILLAS BETOR VITALE MAQUINAS. Andrés y Víctor Menéndez

MANUAL DE REPARACIÓN DE HORQUILLAS BETOR VITALE MAQUINAS. Andrés y Víctor Menéndez VITALE MAQUINAS MANUAL DE REPARACIÓN DE HORQUILLAS BETOR Andrés y Víctor Menéndez ATENCION Este manual de reparación de horquillas BETOR esta sujeto a los derechos de Copyright, cualquier tipo de utilización

Más detalles

1.TUBO SUPERIOR 2.TUBO INFERIOR 3.TELESCOPIO 4.TUBO DE ASIENTO 5.BRAZO SUPERIOR 25.RAYO 26.BLOQUEO 27.MAZA 9.FRENO DE DISCO

1.TUBO SUPERIOR 2.TUBO INFERIOR 3.TELESCOPIO 4.TUBO DE ASIENTO 5.BRAZO SUPERIOR 25.RAYO 26.BLOQUEO 27.MAZA 9.FRENO DE DISCO BICICLETA DE RUTA 8 7 10 5 11 12 4 9 6 15 18 17 1 2 19 13 3 22 20 21 23 27 26 24 25 8 7 9 10 11 12 4 5 6 17 16 15 13 19 18 1 2 14 20 21 22 3 23 24 25 27 28 29 9 26 BICICLETA DE MONTAÑA 16 14 1.TUBO SUPERIOR

Más detalles

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Y LISTAS DE CONTROL Proporcionar un calendario de mantenimiento definido específicamente por las horas de funcionamiento o yardas bombeadas sólo sirve como una guía

Más detalles

Cepillo de 381 mm 15 Thickness Planer

Cepillo de 381 mm 15 Thickness Planer Modelo: CEP-15X Código: 16289 Instructivo Cepillo de 381 mm 15 Thickness Planer NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

MF - 326. Instrucciones de uso MINI-FRESADORA / PERNIADORA WÜRTH. Art. Nº 1702 326. Télex 50431 WU E. Telefax 93 / 864 62 03. Teléfono 93/ 862 95 00

MF - 326. Instrucciones de uso MINI-FRESADORA / PERNIADORA WÜRTH. Art. Nº 1702 326. Télex 50431 WU E. Telefax 93 / 864 62 03. Teléfono 93/ 862 95 00 CC Würth España S.A. Pol. Ind. Riera de Caldes Joiers, 21 Apartado 197 08184 - Palau-Solità i Plegamans Barcelona Teléfono 93/ 862 95 00 Telefax 93 / 864 62 03 Télex 50431 WU E Edición Abril 2.003 MINI-FRESADORA

Más detalles

SISTEMA MODULAR INDICE

SISTEMA MODULAR INDICE INDICE SISTEMA MODULAR Configuración Instalación de las ruedas Desplegado del coche Montaje moisés Cubierta moisés Montaje de la silla en la estructura Montaje del asa de transporte Montaje silla de auto

Más detalles

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

LPC 7000 PRESSURE COMPARISON TEST PUMPS MANUAL

LPC 7000 PRESSURE COMPARISON TEST PUMPS MANUAL LPC 7000 PRESSURE COMPARISON TEST PUMPS MANUAL 1 Leyro Instruments no asume garantía ni responsabilidad sobre esta publicación, ni en caso de un tratamiento inadecuado de los productos descritos. El documento

Más detalles

MANUAL DE TALLER INDICE 1. MOTOR...2. 1.1. Pares de apriete...2 1.2. Cambiar aceite motor CAVE...4 2. TRANSMISION...5

MANUAL DE TALLER INDICE 1. MOTOR...2. 1.1. Pares de apriete...2 1.2. Cambiar aceite motor CAVE...4 2. TRANSMISION...5 INDICE 1. MOTOR...2 1.1. Pares de apriete...2 1.2. Cambiar aceite motor CAVE...4 2. TRANSMISION...5 2.1. Palier con articulación trípode AAR...5 3. COMBUSTIBLE...6 3.1. Escape...8 4. DIRECCIÓN...9 5. EJE

Más detalles

Ajustar freno de mano, cambiar zapatas y sustituir muelles. Z3 coupe 2.8 (pero valido para la mayoría de coches) Puntoloco

Ajustar freno de mano, cambiar zapatas y sustituir muelles. Z3 coupe 2.8 (pero valido para la mayoría de coches) Puntoloco Ajustar freno de mano, cambiar zapatas y sustituir muelles Z3 coupe 2.8 (pero valido para la mayoría de coches) Puntoloco Este brico trata todo el sistema del freno de mano y según lo que queramos hacer

Más detalles

HOTROCK DESARROLLADAS PARA OFRECER SEGURIDAD, DISEÑADAS PARA LA DIVERSIÓN NIÑOS/NIÑAS

HOTROCK DESARROLLADAS PARA OFRECER SEGURIDAD, DISEÑADAS PARA LA DIVERSIÓN NIÑOS/NIÑAS HOTROCK HOTROCK NIÑOS/NIÑAS Aunque se cuenta con los más pequeños para que nos aporten sus ideas, las Hotrock están diseñadas por niños grandes, padres que aplican la tecnología acumulada para dar la máxima

Más detalles

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM) AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................

Más detalles

BIELAS Y PLATOS 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD 1.1 - MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA 53/39-55/42-54/42 LINEA CATENA BORA ULTRA.

BIELAS Y PLATOS 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD 1.1 - MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA 53/39-55/42-54/42 LINEA CATENA BORA ULTRA. BIELAS Y PLATOS BORA ULTRA 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 53/39-55/42-54/42 DIAMETRO DE CIRCULO DE LOS PERNOS LINEA CADENA Longitud mínima del chainstay ROSCA PEDALES 1.1 - MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx ventas@ojeda.com.mx NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES

Más detalles

Felicidades! RIDER CONNECT

Felicidades! RIDER CONNECT Felicidades! Gracias por comprar DVO Suspension para su bicicleta de montaña. Los productos de DVO Suspension fueron diseñados por ciclistas, para ciclistas. Es muy importante para su seguridad que usted

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE

INSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE INSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE Este manual de instrucciones atañe a los siguientes modelos: Supernatural Remote, Dropzone Remote, Dropzone, ETen Remote, y ETen. POR FAVOR LEA ESTO PRIMERO

Más detalles

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso ADVERTENCIA Favor de leer las instrucciones de instalar con cuidado antes de instalar. Antes de usar el producto, pruebe completamente el producto cargado (hasta 250 libras de peso distribuidas uniformemente

Más detalles

a5 classic manual_es_paginated:classic manual a5 15/10/08 14:15 Page 3 MANUAL DEL USUARIO

a5 classic manual_es_paginated:classic manual a5 15/10/08 14:15 Page 3 MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Índice de materias Sección 1 - Introducción Pág. 2 Sección 2 Recibir la entrega Pág. 3 Sección 3 - Insertar tarjetas de títulos y discos compactos Pág. 4 Sección 4 Poner en marcha la

Más detalles

EL ARTE DE LA MOVILIDAD-EL MANUAL Felicidades por la compra de tu nueva bicicleta Biomega. Mirando más allá del tradicional mundo de las bicicletas, Biomega ha encontrado nuevas tecnologías que hacen de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 Atención: antes de usar el carro, leer el manual y aprender el funcionamiento del mismo. Conservar el manual para futuras consultas. 1 Partes del carro 1 mango 2 barra

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! MAGNETIC X-BIKE 410 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! Por favor lea atentamente las instrucciones de montaje, así como las recomendaciones de seguridad antes de usar este aparato. Conserve este manual como

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

DEUTSCH 03 ENGLISH 27 FRANÇAIS 51 ESPAÑOL 75 ITALIANO 99 PORTUGUÊS 123 NEDERLANDS 147 NORSK 171 DANSK 195 SUOMI 219

DEUTSCH 03 ENGLISH 27 FRANÇAIS 51 ESPAÑOL 75 ITALIANO 99 PORTUGUÊS 123 NEDERLANDS 147 NORSK 171 DANSK 195 SUOMI 219 DEUTSCH 03 ENGLISH 27 FRANÇAIS 51 ESPAÑOL 75 ITALIANO 99 PORTUGUÊS 123 NEDERLANDS 147 NORSK 171 DANSK 195 SUOMI 219 Norm DIN EN 1888:2005 standard DIN EN 1888:2005 norme DIN EN 1888:2005 norma DIN EN 1888:2005

Más detalles

CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 50 2005 REVISED 02/05/05

CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 50 2005 REVISED 02/05/05 CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 50 REVISED 02/05/05 ÍNDICE MOTOR BASTIDOR SECCIÓN FIG # SECCIÓN FIG # CILINDRO, CULATA DEL MOTOR E01 MOTOR, CARBURADOR, PURIFICADOR, CUBIERTA DE LA CULATA DEL MOTOR E02 CADENA,

Más detalles

Manual de utilização Manuale delle istruzioni Návod k obsluze Turvalaitteen käyttöohje Руководство эксплуатации Használati utasítás Kullanım Kılavuzu

Manual de utilização Manuale delle istruzioni Návod k obsluze Turvalaitteen käyttöohje Руководство эксплуатации Használati utasítás Kullanım Kılavuzu DEU ENG NL FR SLO DK ES PL Bedienungsanleitung Directions for use Gebruiksaanwijzing Notice de l utilisateur Otroški varnostni Betjeningsvejledning Instrucciones de operación Instrukcja Obsługi P I CZ

Más detalles

Formadora de Cajas Tray

Formadora de Cajas Tray 5.0 Formadora de Cajas Tray CONEXION A LA CORRIENTE ELECTRICA Revise que el voltage y la fase sean correctas antes de conectar a la corriente eléctrica. Conecte la electricidad y revise que el motor tenga

Más detalles

Manual de instalación del soporte de la cámara TruVision 360

Manual de instalación del soporte de la cámara TruVision 360 Manual de instalación del soporte de la cámara TruVision 360 P/N 1072843A-ES REV. 1.0 ISS 25SEP14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix forma parte de UTC Building & Industrial Systems,

Más detalles

Apéndice B. Guía de instalación del estante

Apéndice B. Guía de instalación del estante Apéndice B Guía de instalación del estante Este apéndice explica cómo instalar el estante opcional para el servidor Acer Altos G700. 105 Instalación del estante del sistema El servidor Altos G701 puede

Más detalles

Componentes del vehículo

Componentes del vehículo Contenido I. Mecanismo I-1 Cambio trasero I-2 Ángulo y ajuste de la altura de la dirección I-3 Ajuste de la dirección de la rueda delantera I-4 Ajuste de los frenos I-5 Ajuste del sillín I-6 Neumáticos

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser:

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser: Embrague Indice El embrague es un elemento que se coloca entre el volante de inercia del motor y la caja de cambios. Se acciona por medio de un pedal que gobierna el conductor con su pie izquierdo. Posición

Más detalles

Technical Info. Fig.1. Power Transmission Group Automotive Aftermarket 1 / 8

Technical Info. Fig.1. Power Transmission Group Automotive Aftermarket 1 / 8 Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Instrucciones detalladas para el tipo de motor 2,8 l 30 V en Audi A4, A6, A8 y VW Passat El motor 2,8 l 30

Más detalles

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento

Más detalles

Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120

Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120 Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120 La versión original del documento es la sueca. Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 1 Índice 1. Instalación...3

Más detalles

Contenidos Notas preliminares...6 Notas de seguridad en el manejo de las carabinas...9 Especificaciones técnicas...11 General...

Contenidos Notas preliminares...6 Notas de seguridad en el manejo de las carabinas...9 Especificaciones técnicas...11 General... Estimado tirador: Ahora esta en posesión de una carabina de aire FEINWERKBAU y con la compra de esta carabina ha obtenido un arma deportiva que responde a las más altas exigencias de funcionamiento, eficiencia

Más detalles

Introducción... 2. Importante... 2. Display. Manual de KING-METER. J-LCD... 3. Conoce tu bicicleta... 13. Garantía... 34

Introducción... 2. Importante... 2. Display. Manual de KING-METER. J-LCD... 3. Conoce tu bicicleta... 13. Garantía... 34 Manual de compra. Contenido. Introducción... 2 Importante... 2 Display. Manual de KING-METER. J-LCD... 3 Conoce tu bicicleta... 13 Garantía... 34 Certificado de Conformidad. Homologación ministerio....

Más detalles

H-racer 2.0 GUÍA DE MONTAJE

H-racer 2.0 GUÍA DE MONTAJE H-racer 2.0 GUÍA DE MONTAJE No. del modelo: FCJJ-23 Advertencia Para evitar daños, lesiones o incluso la muerte: Este kit ha sido diseñado para personas mayores de 12 años y sólo bajo la supervisión de

Más detalles

SE DEBE APAGAR EL MOTOR ANTES DE LA INSTALACIÓN! LEA TODAS LAS INDICACIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE COMENZAR CON ESTA INSTALACIÓN

SE DEBE APAGAR EL MOTOR ANTES DE LA INSTALACIÓN! LEA TODAS LAS INDICACIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE COMENZAR CON ESTA INSTALACIÓN AUTO FUEL TUNER Guía de instalación 2008-2011 Modelos V-Rod de Harley-Davidson 1 Auto Fuel Tuner 1 Mazo de cables 1 Guía de instalación 1 Posi-Tap 2 Bandas de sujeción Número de pieza: 118-1013 SE DEBE

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL PEDESTAL Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL PEDESTAL Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL PEDESTAL Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal Índice SEGURIDAD DEL PEDESTAL... 1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN... 2 Piezas y herramientas... 2 INSTRUCCIONES

Más detalles

Como cambiar las pastillas de freno a la GZ250

Como cambiar las pastillas de freno a la GZ250 1 Como cambiar las pastillas de freno a la GZ250 Hola a todos/as, en esta ocasión vamos a proceder a cambiarle las pastillas a nuestra Marauder. Las cambiamos por unas Galfer G1054 compradas en mi caso

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LOS CONECTORES POWERLOCK

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LOS CONECTORES POWERLOCK INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LOS CONECTORES POWERLOCK Índice 1. Presentación 2. Procedimiento 2.1 Conectores de engaste 2.1.1 Componentes del conector 2.1.2 Mordazas 2.1.3 Herramienta para engastar 2.1.4

Más detalles

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m Awning Instructions Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m www.sunlandawnings.com Español Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual Índice Advertencia Toldos

Más detalles

CS1M INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

CS1M INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INTRODUCCIÓN Para obtener los mejores resultados con su nuevo localizador/detector de metales, lea atentamente el presente manual de instrucciones. El es un localizador/detector

Más detalles

E-48 MANUAL DEL USUARIO

E-48 MANUAL DEL USUARIO E-48 MANUAL DEL USUARIO 2 PRESENTACIÓN BIENVENIDO A LA FAMILIA MONTY Deseamos saludarle y darle las gracias por la elección de nuestra marca Monty. Este Manual del Usuario para su nuevo vehículo eléctrico

Más detalles

Sierra circular industrial 9 1/4 / 235mm 9 1/4 Circular saw

Sierra circular industrial 9 1/4 / 235mm 9 1/4 Circular saw Sierra circular industrial 9 1/4 / 23mm 9 1/4 Circular saw MANUAL DEL PROPIETARIO Modelo: SICI-9-1/4NX Código: 16436 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos.

Más detalles

CONSEJOS PRÁCTICOS. Instrucciones de montaje en la reparación de los frenos

CONSEJOS PRÁCTICOS. Instrucciones de montaje en la reparación de los frenos CONSEJOS PRÁCTICOS Instrucciones de montaje en la reparación de los frenos Instrucciones de montaje en la reparación de los frenos Hella Pagid Brake Systems apuesta por la fiabilidad y por la calidad,

Más detalles

Manual del usuario y manual de garantía

Manual del usuario y manual de garantía Manual del usuario y manual de garantía Fabricante de bicicletas Concepción b Twin concibe y desarrolla gamas de productos para todo tipo de utilización. Se trata de un equipo pluridisciplinario, apasionado

Más detalles

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y

Más detalles