Anexo a las instrucciones de funcionamiento

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Anexo a las instrucciones de funcionamiento"

Transcripción

1 Ingeniería de accionamiento \ utomatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios *5569_06* nexo a las instrucciones de funcionamiento Servomotores síncronos CMP0 00, CMPZ7 00 en versión sin encoder Edición 0/ /ES

2 SEERORIE riving the world

3 Índice Índice Notas de seguridad.... plicaciones de elevación... Indicaciones generales so de la documentación Particularidades de los servomotores síncronos en versión sin encoder... 5 Estructura del motor Placa de características y designación de modelo... 6 Instalación eléctrica Indicaciones para la conexión del conector Opciones /ES 0/06 nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00

4 Notas de seguridad plicaciones de elevación Notas de seguridad. plicaciones de elevación Por regla general, los servomotores síncronos CMP. en versión sin encoder con el modo de regulación ELSM no deben emplearse como aplicaciones de elevación. En este modo de regulación están permitidas exclusivamente aplicaciones en la técnica de transporte horizontal. 5569/ES 0/06 nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00

5 Indicaciones generales so de la documentación Indicaciones generales. so de la documentación El presente anexo a las instrucciones de funcionamiento recoge información especial sobre servomotores síncronos en versión sin encoder La documentación para los servomotores síncronos en versión sin encoder está compuesta de las instrucciones de funcionamiento "Servomotores síncronos", el presente anexo a las instrucciones de funcionamiento "Servomotores síncronos en versión sin encoder". Las instrucciones de funcionamiento y el anexo a las instrucciones de funcionamiento son partes integrantes del producto y contienen una serie de indicaciones importantes para el funcionamiento y servicio. Las instrucciones de funcionamiento y el anexo a las instrucciones de funcionamiento están destinados a todas las personas que realizan trabajos de montaje, instalación, puesta en marcha y servicio en el producto. Las instrucciones de funcionamiento y el anexo a las instrucciones de funcionamiento deben estar disponibles en estado legible. Cerciórese de que los responsables de la instalación y de su funcionamiento, así como las personas que trabajan en el equipo bajo responsabilidad propia han leído y entendido completamente las instrucciones de funcionamiento y el anexo a las instrucciones de funcionamiento. tilice siempre la edición actual de la documentación y del software. En la página web ( puede descargar una gran selección en distintos idiomas. También puede solicitar la documentación impresa en SE ERORIE. En caso de dudas o necesidad de más información, diríjase directamente a SE ERORIE.. Particularidades de los servomotores síncronos en versión sin encoder Los servomotores de la serie CMP. pueden ejecutarse sin encoder. Por tanto, se puede renunciar a una conexión de encoder separada en el motor. El motor está ejecutado con un conector híbrido individual. Este conector está montado de forma centrada en el lado del motor. Junto con el inserto de aislamiento, el conector representa la única característica distintiva exterior respecto a la versión estándar. 5569/ES 0/06.. Modo de regulación ELSM El modo de regulación ELSM permite el funcionamiento sin encoder de servomotores síncronos CMP. en la regulación de velocidad. Las características principales del modo de regulación son las siguientes: Los servomotores síncronos sin encoder se utilizan en la técnica de transporte horizontal. El uso en elevadores y líneas ascendentes no está permitido. El par del motor máximo equivale al 50 % del par continuo de mantenimiento M 0 en todo el rango de velocidad. Para la sincronización del motor en movimiento sirve la función de reconexión n funcionamiento continuo por debajo de un % de la velocidad nominal del motor no está permitido. Sin embargo, es posible el recorrido por todo el rango. La corriente de salida máxima del variador de frecuencia es de 50 % de la corriente de parada I 0 del motor. nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00 5

6 Estructura del motor Placa de características y designación de modelo Estructura del motor. Placa de características y designación de modelo.. Placa de características en el servomotor 7666 ruchsal/germany ph~iec600 CMP50M/K//SH M o. Nm M pk 0. Nm I o,68 I max9.6 T nn r/min fn 50 Hz IP 65 sys 00 Th.Kl. F p 7 br,66, C Mbr. Nm ohne IM 5 kg.5 90 nur mrichterbetrieb Made in Germany Ejemplo de designación de modelo de un servomotor El siguiente diagrama muestra a modo de ejemplo una designación de modelo: CMP50M/K//SH Servomotor síncrono CMP50 Motor con brida tamaño 50 Longitud de montaje M Mediano Componentes adicionales mecánicos Equipamiento de serie sonda térmica /K / Freno de imán permanente K Sonda térmica PT000 Opción de motor con conexión /SH Conector enchufable híbrido M para motor y motor freno, solo conector hembra en el lado del motor 5569/ES 0/06 6 nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00

7 Instalación eléctrica Indicaciones para la conexión del conector Instalación eléctrica. Indicaciones para la conexión del conector El cable se introduce a través de un conector acodado alineable. SE ERORIE recomienda alinear el conector acodado con el conector lado cliente enchufado. IMPORTNTE! eterioro del conector acodado girándolo sin conector lado cliente. eterioro de la rosca del conector y la superficie de estanqueidad. linee el conector acodado solo con el conector lado cliente enchufado del cable del motor. Si no tiene a mano ningún conector lado cliente, no utilice tenazas para alinear el conector acodado. NOT Respete los radios de curvatura admisibles del cable. En caso de utilizar cables de baja capacidad para tendido flexible los radios de curvatura son mayores que los de los cables estándar empleados anteriormente. SEERORIE recomienda utilizar cables de baja capacidad. NOT La alineabilidad sirve solo para el montaje y la conexión del motor. No deben efectuarse movimientos permanentes con el conector enchufable... Posiciones del conector SH. Con los conectores acodados SH. se puede dar cobertura a todas las posiciones deseadas mediante la alineación. La siguiente imagen muestra a modo de ejemplo diferentes alineaciones del conector enchufable: /ES 0/06 nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00 7

8 Instalación eléctrica. Los motores CMP. en versión sin encoder se suministran con el sistema de conectores enchufables SH. En la versión básica, SE ERORIE suministra los motores CMP. en versión sin encoder con un conector en el lado del motor y sin conector lado cliente. IMPORTNTE! Posibles daños en el conector acodado. Posibles daños materiales. Evite una alineación frecuente de los conectores acodados. Todos los servomotores están dotados de conectores acodados aptos para cierre rápido (speedtec ). Si se utilizan conectores no aptos para cierre rápido, la junta tórica sirve de protección contra vibraciones. El conector puede enroscarse solo hasta esta junta tórica. La hermetización se lleva a cabo siempre en el fondo del conector... Conectores en el lado de cable esignación de modelo de los conectores continuación se muestra una designación de modelo: S H S H S: Conector H: ersión híbrida (potencia y señales) : Tamaño de conector (.5 mm ), : Tamaño de conector.5 (6 0 mm ) Sección :.5 mm, :.5 mm, : mm, 6: 6 mm, 0: 0 mm 5569/ES 0/06 8 nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00

9 Instalación eléctrica Cables híbridos motores CMP. en versión sin encoder 5569/ES 0/06 Motores CMP sin freno Motor elocidad nominal Sección del conductor Conector enchufable Longitud de cable máx. Ref. de pieza CMP. r.p.m. mm m Tendido flexible Extensión apta para tendido flexible ) 0S SH M SH S SH M SH L SH S SH M SH L SH L SH S SH S SH S SH S SH S SH M SH M SH M SH M SH M SH M SH M 6000 SH L SH L SH L SH L SH L 500 SH L 6000 SH S SH S SH S SH S SH S 500 SH S 6000 SH S SH M SH M SH M SH M 000 SH M 500 SH M SH L SH L SH L SH L SH S SH S 000 SH S 000 SH nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00 9

10 Instalación eléctrica Motor elocidad nominal Sección del conductor Conector enchufable Longitud de cable máx. Ref. de pieza CMP. r.p.m. mm m Tendido flexible Extensión apta para tendido flexible ) 00S SH S SH S SH M SH M 000 SH M 000 SH M SH M SH M SH L SH L SH L SH L SH ) ctualmente se ofrecen solo cables de extensión aptos para tendido flexible 5569/ES 0/06 0 nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00

11 Instalación eléctrica 5569/ES 0/06 Motores CMP con freno Motor elocidad nominal Freno Sección del conductor Conector enchufable Longitud de cable máx. Ref. de pieza CMP. r.p.m. mm m Tendido flexible Extensión apta para tendido flexible ) 0S K.5 SH M K.5 SH S K.5 SH M K.5 SH L K.5 SH S K.5 SH M K.5 SH L K.5 SH L 6000 K.5 SH S P.5 SH S 500 P.5 SH S 6000 P.5 SH S 6000 P.5 SH M P.5 SH M 000 P.5 SH M 500 P.5 SH M P.5 SH M 6000 P SH L P.5 SH L P.5 SH M P SH S P.5 SH S P.5 SH S 500 P SH M 000 P.5 SH M P.5 SH M P SH M 500 P 6.5 SH L 000 P.5 SH L P SH L 500 P 6.5 SH S 000 P.5 SH S P SH S P 6.5 SH S 500 P 0.5 SH M 000 P.5 SH M P SH M P 6.5 SH M 500 P 0.5 SH L P 6.5 SH L P 0.5 SH ) ctualmente se ofrecen solo cables de extensión aptos para tendido flexible nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00

12 Instalación eléctrica Motores CMP sin freno Motor elocidad nominal Sección del conductor Conector enchufable Longitud de cable máx. Ref. de pieza CMPZ r.p.m. mm m Tendido flexible Extensión apta para tendido flexible ) 7S SH S SH S SH S SH S SH M SH M SH M SH M SH M SH M SH M 6000 SH L SH L SH L SH L SH L SH S SH S SH S SH 00 (75) S SH 76 (75) S 6000 SH 00 (75) M SH M SH M SH 87 (75) M 000 SH 00 (75) M 500 SH 9 (75) M SH L SH L 000 SH L 000 SH 00 (75) L SH S SH S 000 SH S 000 SH 95 (55) S SH 00 (80) S SH 9 (80) S SH 00 (80) M SH M 000 SH M 000 SH 85 (55) M SH 00 (80) M SH 8 (80) M SH 00 (80) L 000 SH L SH L SH 87 (80) L SH 00 (80) L SH 96 (80) ) ctualmente se ofrecen solo cables de extensión aptos para tendido flexible 5569/ES 0/06 nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00

13 Instalación eléctrica Motores CMPZ con freno 5569/ES 0/06 nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00

14 Instalación eléctrica Motor elocidad nominal Freno Sección del conductor Conector enchufable Longitud de cable máx. Ref. de pieza CMPZ r.p.m. mm m Tendido flexible Extensión apta para tendido flexible ) 7S Y.5 SH S 500 Y.5 SH S 500 Y.5 SH S 6000 Y.5 SH S 6000 Y.5 SH M 000 Y.5 SH M 000 Y.5 SH M 000 Y.5 SH M 500 Y.5 SH M 500 Y.5 SH M 6000 Y.5 SH M 6000 Y SH L 000 Y.5 SH L 000 Y.5 SH L 000 Y.5 SH L 500 Y.5 SH L Y SH S 000 Y.5 SH S 000 Y.5 SH S 000 Y.5 SH 00 (75) S 500 Y.5 SH 76 (75) S 6000 Y SH 00 (75) M 000 Y.5 SH M 000 Y.5 SH M 000 Y.5 SH 87 (75) M 000 Y SH 00 (75) M 500 Y SH 9 (75) M 500 Y 6.5 SH L 000 Y.5 SH L 000 Y SH L 000 Y SH 00 (75) L 500 Y 6.5 SH S 000 Y.5 SH S 000 Y SH S 000 Y SH 95 (55) S 000 Y 6.5 SH 00 (80) S 500 Y 6.5 SH 9 (80) S 500 Y 0.5 SH 00 (80) M 000 Y.5 SH M 000 Y SH M 000 Y SH 85 (55) M 000 Y 6.5 SH 00 (80) M 500 Y 6.5 SH 8 (80) M 500 Y 0.5 SH 00 (80) L 000 Y SH L 000 Y 6.5 SH L 000 Y 6.5 SH 87 (80) L 000 Y 0.5 SH 00 (80) L 500 Y 0.5 SH 96 (80) ) ctualmente se ofrecen solo cables de extensión aptos para tendido flexible 5569/ES 0/06 nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00

15 Instalación eléctrica Las longitudes de cable permitidas con freno de trabajo de CC Y son muy reducidas. Lo siguiente se considera como orientación: CMPZ7 con /Y: máx. 8 m CMPZ80 con /Y: entre 6, y 9 m en función de la sección del cable CMPZ00 con /Y: entre,5 y 7 m en función de la sección del cable Para una planificación de proyecto con freno de trabajo de CC Y, consulte a SEERORIE... Cables prefabricados Para la conexión con el sistema de conectores enchufables SH.. están disponibles cables prefabricados de SE ERORIE. Encontrará información sobre los cables prefabricados y referencias de pieza en el documento "ctual Servomotores síncronos CMP0 00, CMPZ7 00 en versión sin encoder". 5569/ES 0/06 nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00 5

16 Instalación eléctrica.. Esquemas de conexiones de los conectores enchufables para motores CMP. Leyenda [C] [] [] [] [] [C] [] irección visual irección visual Conector lado cliente con contactos hembra Montajebrida de fábrica con pines de contacto Conexión del conector enchufable de potencia SH (M) Esquema de conexiones con/sin freno P/K 5 / [] / [] K () K () K () GNYE C H R K= P=YE K [] C K () K K=R P=YE K () GNYE R [] [] Freno P/K (opcional) Conexión del conector enchufable de potencia SH (M) Esquema de conexiones con/sin freno Y [] [] 5 K () K () K () K () C H K () R K K [] H C R [] GNYE K () GNYE R [] Freno Y (opcional) [] Conexión a rectificador de SE ERORIE según instrucciones de funcionamiento 5569/ES 0/06 6 nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00

17 Instalación eléctrica Conexión del conector enchufable de potencia SH (M0) Esquema de conexiones con/sin freno P [] 5 [] K () K () GNYE K () N H K () K () R K R [] YE N YE GNYE K [] [] Freno P (opcional) [] Conexión a rectificador de SE ERORIE según instrucciones de funcionamiento Conexión del conector enchufable de potencia SH (M0) Esquema de conexiones con/sin freno Y [] [] 5 K () K () K () GNYE K () N H K () K () R K R [] R N H GNYE K [] [] Freno Y (opcional) [] Conexión a rectificador de SE ERORIE según instrucciones de funcionamiento. En Y. no procede la conexión. 5569/ES 0/06 nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00 7

18 Instalación eléctrica Esquemas de conexiones del control del freno P El freno de mantenimiento P puede controlarse en cualquier caso de aplicación a través del relé de freno M o un relé del cliente con circuito de protección mediante varistor. Si se respeta la especificación para un control del freno directo, un freno P puede ser controlado también directamente por la salida del freno de un convertidor de aplicación MOIRIE modular. Sin embargo, los frenos de los motores CMP.80 y CMP.00 no pueden conectarse en ningún caso directamente a MOIRIE modular. Encontrará información adicional en el manual de tecnología del convertidor de aplicación MOIRIE modular. nidad de control del freno M M M 5 5 SH K SH K C IN C K K C K C IN C K N Conexión, Conexión, Suministro de energía Señal (variador) 5569/ES 0/06 8 nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00

19 Instalación eléctrica limentación de freno directa de con variadores no SE C Si el freno no es conectado a través de una unidad de control del freno M se ha de utilizar un contactor apropiado que sea apto para la conexión de corrientes continuas inductivas. En este contexto se precisa un circuito de varistor en paralelo a la bobina del freno como protección contra sobretensiones y supresión de interferencias CEM de la alimentación de. En caso de un freno con alimentación externa de corriente continua superior a, sin M, se ha de usar un varistor de 00. Opción adicional: Si no fuera suficiente un circuito de varistor como supresión de interferencias CEM, se puede conectar adicionalmente un elemento RC a través del contacto del contactor. C [] [] [] SH [] N C SH [] aristor [] Elemento RC limentación de freno directa Con MOIRIE modular GN C ØØ C SH 5569/ES 0/ nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00 9

20 Instalación eléctrica Esquemas de conexiones del control del freno K El freno de mantenimiento K puede controlarse en cualquier caso de aplicación a través del relé de freno M o un relé del cliente con circuito de protección mediante varistor. Si se respeta la especificación para un control del freno directo, un freno K puede ser controlado también directamente por la salida del freno de un convertidor de aplicación MOIRIE modular. Sin embargo, los frenos de los motores CMP.80 y CMP.00 no pueden conectarse en ningún caso directamente a MOIRIE modular. Encontrará información adicional en el manual de tecnología del convertidor de aplicación MOIRIE modular. nidad de control del freno M M 5 SH K C IN C K K C Conexión, Conexión, Suministro de energía Señal (variador) 5569/ES 0/06 0 nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00

21 Instalación eléctrica limentación de freno directa de con variadores no SE C Si el freno no es conectado a través de una unidad de control del freno M se ha de utilizar un contactor apropiado que sea apto para la conexión de corrientes continuas inductivas. En este contexto se precisa un circuito de varistor en paralelo a la bobina del freno como protección contra sobretensiones y supresión de interferencias CEM de la alimentación de. En caso de un freno con alimentación externa de corriente continua superior a, sin M, se ha de usar un varistor de 00. Opción adicional: Si no fuera suficiente un circuito de varistor como supresión de interferencias CEM, se puede conectar adicionalmente un elemento RC a través del contacto del contactor. C [] [] [] SH [] N C SH [] aristor [] Elemento RC limentación de freno directa Con MOIRIE modular GN C ØØ C SH 5569/ES 0/06 IMPORTNTE! años en el freno K. Posibles daños materiales Es imprescindible respetar la polaridad definida de la alimentación del freno K. l cambiar el freno se ha de comprobar la polaridad. nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00

22 Instalación eléctrica Esquemas de conexiones del control del freno Y Rectificador del freno ME Corte en el circuito de corriente alterna/activación de freno normal con SH, SH. ME ME 5 5 K C K K C SH K C K K K SH N K Corte en el circuito de corriente continua y alterna/activación de freno rápida con SH, SH. ME ME 5 5 SH K C K K K C K C K K K SH N /ES 0/06 nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00

23 Instalación eléctrica Rectificador del freno MP Corte en el circuito de corriente continua y alterna/activación de freno rápida/relé de tensión integrado con SH y SH. MP MP 5 5 SH K SH K C K K C K C K K N K Rectificador del freno MH Corte en el circuito de corriente alterna/activación de freno normal con SH y SH. MH MH 5 5 K SH K K SH C K K K C C K K N Corte en el circuito de corriente continua y alterna/activación de freno rápida con SH y SH. MH MH 5 5 K S K K S 5569/ES 0/06 C K K K C C K K N nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00

24 Instalación eléctrica nidad de control del freno MK/MK Corte en el circuito de corriente continua y alterna/activación de freno rápida/relé de tensión integrado/entrada de control de CC integrada/indicación de operatividad mediante diodo con SH y SH. MK MK MK MK 5 5 SH K SH K C C K K C K C C K K N Conexión, Conexión, K Suministro de energía Señal (variador) nidad de control del freno M Corte en el circuito de corriente continua y alterna/aplicación de freno rápida/entrada de control de CC integrada con SH, SH. M M 5 5 SH K SH K K C K C C C C K K K K N Conexión, Conexión, Suministro de energía Señal (variador) 5569/ES 0/06 nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00

25 Instalación eléctrica Opciones. Opciones.. Protección térmica del motor PT000 esignación de modelo / escripción La protección térmica del motor evita el sobrecalentamiento y con ello la destrucción del motor. Es decir que una sonda térmica protege solo de forma indirecta, ya que únicamente se determina un valor de sensor que primero debe evaluarse de manera analítica. La versión / consta de un sensor de platino PT000 que se encuentra instalado en uno de los devanados del motor. l contrario que el sensor semiconductor KTY, el sensor de platino tiene una curva característica casi lineal y presenta una mayor precisión. Funcionando junto con un variador de frecuencia, que contiene el modelo térmico del motor, el variador de frecuencia puede asumir por la / también una función de protección del motor. atos técnicos La sonda térmica PT000 registra continuamente la temperatura del motor. atos técnicos Conexión Resistencia total a 0 5 C Corriente de prueba PT000 rojo/negro 070 Ω < R < 0 Ω < m NOT La sonda térmica es unipolar, por tanto una confusión de los cables no cambia el resultado de medición. 5569/ES 0/06 nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00 5

26 Instalación eléctrica Opciones [Ω] [ C] Curva característica típica de la PT000, F0, /ES 0/06 6 nexo a las instrucciones de funcionamiento CMP0 00, CMPZ7 00

27

28 SEERORIE riving the world SEERORIE GmbH & Co KG P.O. ox RCHSL GERMNY Phone Fax sew@seweurodrive.com

Corrección. MOVIDRIVE MDX61B Tarjeta de control MOVI-PLC DHP11B. Edición 09/ / ES

Corrección. MOVIDRIVE MDX61B Tarjeta de control MOVI-PLC DHP11B. Edición 09/ / ES Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios MOVIDRIVE MDX61B Tarjeta de control MOVI-PLC DHP11B Edición 09/2005 11456701 / ES

Más detalles

55.34T. SERIE 55 Relés para aplicaciones ferroviarias 7 A. Relés de proposito general enchufables 4 contactos conmutados, 7 A

55.34T. SERIE 55 Relés para aplicaciones ferroviarias 7 A. Relés de proposito general enchufables 4 contactos conmutados, 7 A SERIE Relés para aplicaciones ferroviarias 7 A SERIE Relés de proposito general enchufables 4 contactos conmutados, 7 A Cumplen con EN 445-2:2013 (protección contra el fuego de materiales), EN 61373 (resistencia

Más detalles

Corrección. Motores CA DR/DV/DT, servomotores asíncronos CT/CV antiexplosivos. Edición 07/2004 LA / ES

Corrección. Motores CA DR/DV/DT, servomotores asíncronos CT/CV antiexplosivos. Edición 07/2004 LA / ES Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios Motores CA DR/DV/DT, servomotores asíncronos CT/CV antiexplosivos Edición 07/2004

Más detalles

SERIE 44 Mini-relé para circuito impreso/enchufable de 6 a 10 A

SERIE 44 Mini-relé para circuito impreso/enchufable de 6 a 10 A SERIE Mini-relé para circuito impreso/enchufable de 6 a 10 SERIE Relé con 2 contactos con amplia separación entre contactos adyacentes Montaje directo en CI o en zócalo Tipo.52 -- 2 contactos conmutados

Más detalles

contactos, 8 A Relé de seguridad Bornes de jaula Montaje en carril de 35 mm (EN 60715)

contactos, 8 A Relé de seguridad Bornes de jaula Montaje en carril de 35 mm (EN 60715) Serie 48 - Interfaz modular con relé 8 A Características 48.12 2 contactos conmutados - Interfaz modular con relé de seguridad, anchura 15.8 mm 48.12-2 contactos 8 A (bornes de jaula) Bobina DC sensible

Más detalles

56.32/

56.32/ SERIE Relé de potencia SERIE Enchufable - Relé de potencia con o 4 contactos leta de fijación en la parte posterior - (Faston 87, 4.8 x 0.5 mm) Bobina C o DC Pulsador de prueba e indicador mecánico Contactos

Más detalles

SERIE 46 Mini-relés industriales 8 a 16 A contactos conmutados 8 A. Terminales de enchufar/soldar

SERIE 46 Mini-relés industriales 8 a 16 A contactos conmutados 8 A. Terminales de enchufar/soldar SERIE Mini-relés industriales 8 a 16 SERIE Relés de potencia estilo industrial de 1 y 2 contactos conmutados Para montaje en zócalo o conexión directa mediante conectores Faston Tipo.52 -- 2 contactos

Más detalles

SERIE 46 Mini-relés industriales 8 a 16 A contactos conmutados 8 A. Terminales de enchufar/soldar

SERIE 46 Mini-relés industriales 8 a 16 A contactos conmutados 8 A. Terminales de enchufar/soldar SERIE Mini-relés industriales 8 a 16 SERIE Relés de potencia estilo industrial de 1 y 2 contactos conmutados Para montaje en zócalo o conexión directa mediante conectores Faston Tipo.52 -- 2 contactos

Más detalles

Contactores auxiliares SIRIUS 3RH

Contactores auxiliares SIRIUS 3RH lta calidad y confiabilidad Elevada vida útil mecánica y eléctrica Montaje en riel de 35 mm Baja potencia de consumo Identificación inequívoca de los contactos de maniobra Seguridad en el servicio Sencillez

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento. Bobinas de salida HD. Edición 03/ / ES.

Instrucciones de funcionamiento. Bobinas de salida HD. Edición 03/ / ES. Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com

Más detalles

Corrección. Servocontrolador de ejes múltiples MOVIAXIS * _1014*

Corrección. Servocontrolador de ejes múltiples MOVIAXIS * _1014* Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios *21330271_1014* Corrección SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Más detalles

SERIE 48 Interfaces modulares con relé 8 A

SERIE 48 Interfaces modulares con relé 8 A SERIE Interfaces modulares con relé 8 A SERIE 2 contactos conmutados - Interfaces modulares con relé con contactos de guía forzada, anchura 15.8 mm Tipo.12-2 contactos conmutados 8 A - ornes de jaula Relé

Más detalles

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A ( )U N 0.4 U N 0.4 U N 0.1 U N 0.1 U N

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A ( )U N 0.4 U N 0.4 U N 0.1 U N 0.1 U N Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso enchufable 12-16 A Características 40.31 40.61 Relé con 1 contacto 40.31-1 contacto 12 A (pas 3.5 mm) 40.61-1 contacto 16 A (pas 5 mm) Largo de terminales 3.5

Más detalles

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2. Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y Tarjeta opcional PTC/RTC Para Emotron FlowDrive-IP2Y Manual de instrucciones Español Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador

Más detalles

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 10 A. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 95

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 10 A. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 95 Serie - Mini-relé para circuito impreso enchufable 8-10 - 16 A SERIE Características.31.51.52 Relé con 1 o 2 contactos.31-1 contacto 10 A (pas 3.5 mm).51-1 contacto 10 A (pas 5 mm).52-2 contactos 8 A (pas

Más detalles

1 contacto, 10 A Material de los contactos: AgNi + Au Bornes de jaula Montaje en carril de 35 mm (EN 60715) 7.xxx.5050

1 contacto, 10 A Material de los contactos: AgNi + Au Bornes de jaula Montaje en carril de 35 mm (EN 60715) 7.xxx.5050 Serie 49 - Interfaces modulares con relé 8-10 - 16 A SERIE 49 Características 49.31-50x0 49.52/72-50x0 1 o 2 contactos - Interfaces modulares con relé Contactos con 5 µm de oro para la conexión de cargas

Más detalles

2 contactos, 6 A Reticulado 5 mm Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95

2 contactos, 6 A Reticulado 5 mm Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95 Serie - Mini-relé para circuito impreso 6-10 SERIE Características.52.62 Relé con 2 contactos.52-2 contactos 6 (reticulado 5 mm).62-2 contactos 10 (reticulado 5 mm) Montaje en circuito impreso - directo

Más detalles

Sensor de temperatura con transmisor integrado para aplicaciones industriales, MBT 3560

Sensor de temperatura con transmisor integrado para aplicaciones industriales, MBT 3560 Sensor de temperatura con transmisor integrado para aplicaciones industriales, MBT 3560 Folleto tecnico Características Diseñado para su uso en entornos industriales severos, donde se necesita un equipo

Más detalles

Serie 49 - Interfaz modular con relé A. Características

Serie 49 - Interfaz modular con relé A. Características Características 49.31-50x0 49.52/72-50x0 1 o 2 contactos - Interfaz modular con relé Contactos con 5 µm de oro para la conexión de cargas bajas 49.31-50x0-1 contacto 10 A (bornes de jaula) 49.52-50x0-2

Más detalles

Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso A. Características

Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso A. Características 1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso 8-10 - 16 A Características 40.31 40.51 40.52 Relé con 1 o 2 contactos 40.31-1 contacto 10 A (pas 3.5 mm) 40.51-1 contacto 10

Más detalles

Entrega rápida. Cónico 1:10. Rosca M6 para desmontaje. Varilla antigiro ( ) Tapón para montaje / desmontaje

Entrega rápida. Cónico 1:10. Rosca M6 para desmontaje. Varilla antigiro ( ) Tapón para montaje / desmontaje ENCODER INCREMENTAL EJE SALIENTE CÓNICO PARA APLICACIONES INDUSTRIALES Resolución 2.048 impulsos por vuelta Diámetro exterior 58 mm Eje cónico 1:10 Protección IP54 según DIN EN 60529 Imagen con Brida expansible

Más detalles

Normas homologadas. Información de pedidos. Minicontactores de motor J7KNA. Composición de la referencia. Contactor principal.

Normas homologadas. Información de pedidos. Minicontactores de motor J7KNA. Composición de la referencia. Contactor principal. Minicontactores de motor J7KNA ) Contactor principal Accionado por c.a. y c.c. Contactos auxiliares integrados Montaje por tornillos o en carril DIN de 35 mm Disponible entre 4 y 5,5 (AC 3, 380/415 V)

Más detalles

Sonda para roscar, versión OEM, con diferentes conexiones Modelo TF35

Sonda para roscar, versión OEM, con diferentes conexiones Modelo TF35 Instrumentación de temperatura eléctrica Sonda para roscar, versión OEM, con diferentes conexiones Modelo TF35 Hoja técnica WIKA TE 67.10 otras homologaciones véase página 6 Aplicaciones Máquinas móviles

Más detalles

Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2

Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2 Instrumentación de presión electrónica Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2 Hoja técnica WIKA PE 81.47 Aplicaciones Monitorización de presión Regulación de presión y control Monitorización

Más detalles

Corrección MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Edición 01/2005 LA / ES

Corrección MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Edición 01/2005 LA / ES Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Edición 0/2005 448709 / ES Corrección Instalación Asignación

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Instrucciones de funcionamiento Servomotores síncronos CMP0 CMP00 CMPZ7 CMPZ00 Edición 07/009 6795709 / ES SEW-EURODRIVE

Más detalles

Manual de instrucciones adicionales

Manual de instrucciones adicionales Sistema de control Termómetros de resistencia eléctrica Pt100 CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH Manual de instrucciones adicionales Aviso legal Manual de instrucciones adicionales Termómetros

Más detalles

Técnicas eléctricas de uniones conectores eléctricos Conectores eléctricos con cable de la serie CN1. Folleto de catálogo

Técnicas eléctricas de uniones conectores eléctricos Conectores eléctricos con cable de la serie CN1. Folleto de catálogo Técnicas eléctricas de uniones conectores eléctricos Conectores eléctricos con cable de la serie CN Folleto de catálogo Técnicas eléctricas de uniones conectores eléctricos Conectores eléctricos con cable

Más detalles

especificaciones del producto b

especificaciones del producto b El módulo de CCO de es un control de radio frecuencia () de bajo voltaje que proporciona una única salida de cierre de contactos secos basada en las entradas de los sistemas RadioRAR 2 y HomeWorksR QS.

Más detalles

Corrección. MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa

Corrección. MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Corrección MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa Edición 06/2010 16996909 / ES SEW-EURODRIVE Driving

Más detalles

Eje de motor lineal Accurax

Eje de motor lineal Accurax ADR R-EA-AF-@ Eje de motor lineal Accurax Ejes de motores lineales avanzados Motores lineales de núcleo de hierro de gran rendimiento y guías magnéticas en una amplia gama de más de 00 ejes de motores

Más detalles

Corriente de conmutación 2 A, 24 V DC Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 93. Montaje en circuito impreso. entrada salida entrada salida

Corriente de conmutación 2 A, 24 V DC Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 93. Montaje en circuito impreso. entrada salida entrada salida Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 SERIE 34 Características 34.51 Ultra fino con 1 contacto - 6 Montaje en circuito impreso - directo o en zócalo Montaje en carril de 35 mm (EN 60715)

Más detalles

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 10 A. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 95

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 10 A. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 95 Serie - Mini-relé para circuito impreso enchufable 8-10 - 12-16 Características.31.51.52 Relé con 1 o 2 contactos.31-1 contacto 10 (pas 3.5 mm).51-1 contacto 10 (pas 5 mm).52-2 contactos 8 (pas 5 mm) Montaje

Más detalles

Separación contactos 3 mm. Montaje en circuito impreso. Vista parte inferior

Separación contactos 3 mm. Montaje en circuito impreso. Vista parte inferior Serie 67 - Relé solar 50 SERIE 67 Características 67.22-4300 67.23-4300 Montaje en circuito impreso separación contactos 3 mm 50, Relé de potencia para inversores fotovoltaicos Ejecuciones de 2 y 3 polos

Más detalles

SOLUCIONES PARA PROCESOS Y AUTOMATIZACIONES INDUSTRIALES. Servomotores Síncronos BTD - BCR

SOLUCIONES PARA PROCESOS Y AUTOMATIZACIONES INDUSTRIALES. Servomotores Síncronos BTD - BCR Servomotores Síncronos Índice Soluciones para procesos y automatizaciones industriales Símbolos y unidades de medida Descripción del producto Normas y directivas Gama de servomotores Bonfiglioli Vectron

Más detalles

Interruptor magnético de flotador Versión en acero inoxidable Modelo RLS-1000, para aplicaciones industriales

Interruptor magnético de flotador Versión en acero inoxidable Modelo RLS-1000, para aplicaciones industriales Instrumentación de nivel Interruptor magnético de flotador Versión en acero inoxidable Modelo RLS-000, para aplicaciones industriales Hoja técnica WIKA LM 50.0 Aplicaciones Medición del nivel de líquidos

Más detalles

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95 Serie 41 - Mini-relé para circuito impreso 8-12 - 16 A Características 41.31 41.52 41.61 1 o 2 contactos conmutados Bajo perfil (altura 15.7 mm) 41.31-1 contacto 12 A (reticulado 3.5 mm) 41.52-2 contactos

Más detalles

Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A. Características Ultra fino con 1 contacto - 6 A. Montaje en circuito impreso

Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A. Características Ultra fino con 1 contacto - 6 A. Montaje en circuito impreso Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A Características 34.51 Ultra fino con 1 contacto - 6 A Montaje en circuito impreso - directo o en zócalo Montaje en carril de 35 mm (EN 60715) -

Más detalles

Corriente nominal - 20 A Faston 250 (6.3x0.8 mm) Aleta de fijación en la parte posterior

Corriente nominal - 20 A Faston 250 (6.3x0.8 mm) Aleta de fijación en la parte posterior Características 65.31 65.61 Relé de potencia 20 A 1 NA + 1 NC 65.31 Aletas de fijación en la parte Terminales Faston 250 65.61 Montaje en circuito impreso Bobina AC o DC Ejecución libre de Cadmio disponible

Más detalles

Beamex MB TERMOBLOQUES METROLÓGICOS. Termobloques portátiles para aplicaciones industriales que ofrecen una exactitud a nivel de baño

Beamex MB TERMOBLOQUES METROLÓGICOS. Termobloques portátiles para aplicaciones industriales que ofrecen una exactitud a nivel de baño Beamex MB TERMOBLOQUES METROLÓGICOS 87 Termobloques portátiles para aplicaciones industriales que ofrecen una exactitud a nivel de baño Termobloques de gran exactitud 88 Termobloques portátiles para aplicaciones

Más detalles

Opciones. Accesorios

Opciones. Accesorios Mototambor Descripción del producto Variantes de material Aplicaciones Características Este mototambor es el accionamiento perfecto para transportadores con cargas ligeras o medianas. Transportadores de

Más detalles

Windy Boy Protection Box

Windy Boy Protection Box Windy Boy Protection Box Protección contra sobretensión para pequeñas instalaciones eólicas 1 Contenido Las instalaciones eólicas pequeñas se conectan de forma fiable a la red pública o a un sistema de

Más detalles

Serie 78 - Fuentes de alimentación conmutadas. Características SERIE Salida 24 V DC, 12 W. Salida 12 V DC, 12 W

Serie 78 - Fuentes de alimentación conmutadas. Características SERIE Salida 24 V DC, 12 W. Salida 12 V DC, 12 W Serie 78 - uentes de alimentación conmutadas SERIE 78 Características 78.12...2400 78.12...1200 78.36 Gama de fuentes modulares de alimentación en DC Bajo consumo en espera:

Más detalles

Medición de temperatura TER8 Termómetro de resistencia con frontal enrasado y mínima inserción

Medición de temperatura TER8 Termómetro de resistencia con frontal enrasado y mínima inserción Aspectos destacados del producto Cumple las directivas 3-A sin junta de elastómeros Versiones enrasado o de inserción Precisión de medida independientemente de la temperatura ambiental Tiempo de respuesta

Más detalles

Serie 41 - Mini-relé para circuito impreso A. Características SERIE

Serie 41 - Mini-relé para circuito impreso A. Características SERIE Serie 41 - Mini-relé para circuito impreso 8-12 - 16 SERIE 41 Características 41.31 41.52 41.61 1 o 2 contactos conmutados Bajo perfil (altura 15.7 mm) 41.31-1 contacto 12 (reticulado 3.5 mm) 41.52-2 contactos

Más detalles

Serie 40 - Minirelé para Circuito Impreso A

Serie 40 - Minirelé para Circuito Impreso A ..4..4..4 Serie - Minirelé para Circuito Impreso 8-0 - A - Montaje en circuito impreso ó enchufable en zócalo - Versión bobina: AC, DC, DC sensible ó biestable con un sólo bobinado - 8 mm, kv (./0µs) entre

Más detalles

Transmisores de presión para aplicaciones industriales Tipo MBS Folleto técnico

Transmisores de presión para aplicaciones industriales Tipo MBS Folleto técnico Transmisores de presión para aplicaciones industriales Tipo MBS 4500 Folleto técnico Características Diseñado para ser utilizado en ambientes industriales severos Carcasa y partes en contacto con el medio

Más detalles

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A Manual de instrucciones (parte relativa a la seguridad ATEX) Módulos AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A ES 80008907/00 12/2014 2 Manual de instrucciones (parte relativa a

Más detalles

Transmisor de presión para aplicaciones con aire y agua MBS 1900

Transmisor de presión para aplicaciones con aire y agua MBS 1900 Transmisor de presión para aplicaciones con aire y agua 1900 Folleto técnico Características Diseñado para aplicaciones en las que se utilice aire y agua. Piezas en contacto con el fluido, de acero inoxidable

Más detalles

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013 Manual de instrucciones Amplificador de conmutación VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 ES 70669 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Indicaciones de seguridad.... Particularidades

Más detalles

Termoresistencia de colocación

Termoresistencia de colocación Hoja técnica 902550 Página 1/8 Termoresistencia de colocación Para temperaturas entre 50 a 260 C Con revestimientos de protección de diferentes materiales Para superficies redondas y planas Montaje sencillo

Más detalles

ARRANCADORES Y VARIADORES DE VELOCIDAD ELECTRONICOS

ARRANCADORES Y VARIADORES DE VELOCIDAD ELECTRONICOS ARRANCADORES Y VARIADORES DE VELOCIDAD ELECTRONICOS Jose M. Mansilla 21-11-2008 Hay distintos métodos de arranque para los motores asíncronos: -Arranque directo. -Arranque estrella-triangulo. -Arranque

Más detalles

Contenidos. Sensores de presión. Serie Material Conexión Presión Temperatura Función Página. 18 S Para cualquier fluido

Contenidos. Sensores de presión. Serie Material Conexión Presión Temperatura Función Página. 18 S Para cualquier fluido Contenidos Sensores de presión Serie Material Conexión Presión Temperatura Función Página 18 S Para cualquier fluido Acero inoxidable macho 0-800 bar +85 C 228 33 D Aluminio, Acero inoxidable, Lámina de

Más detalles

1 contacto, 16 A Montaje en carril de 35 mm (EN 60715) 2 contactos, 8 A Montaje en carril de 35 mm (EN 60715)

1 contacto, 16 A Montaje en carril de 35 mm (EN 60715) 2 contactos, 8 A Montaje en carril de 35 mm (EN 60715) aracterísticas.01.0 1 o contactos - Interfaz modular, anchura mm, bornes de jaula. Ideal para la conexión con sistemas PL.01-1 contacto 16 A.0 - contactos 8 A Bobina A o D Suministrado con módulo de presencia

Más detalles

Corrección. MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa. Edición 02/ / ES

Corrección. MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa. Edición 02/ / ES Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa Edición 02/2006 11693908 / ES Corrección SEW-EURODRIVE Driving

Más detalles

Instrucciones de servicio Transformadores electrónicos para lámparas halógenas de baja voltaje

Instrucciones de servicio Transformadores electrónicos para lámparas halógenas de baja voltaje Instrucciones de servicio Transformadores electrónicos para lámparas halógenas de baja voltaje 1. Indicaciones de seguridad Atención! La instalación y el montaje de aparatos eléctricos solamente debe efectuar

Más detalles

Sensores de presión/ presostato Pressotronik

Sensores de presión/ presostato Pressotronik Sensores de presión/ presostato Pressotronik FluidControl La comprobación de la presión de aceite en los sistemas hidráulicos y de suministro de aceite es una tarea imprescindible. Se trata de comprobar

Más detalles

Transmisor de presión para aplicaciones de carácter general, tipo MBS 1700 y MBS 1750

Transmisor de presión para aplicaciones de carácter general, tipo MBS 1700 y MBS 1750 Folleto técnico Transmisor de presión para aplicaciones de carácter general, tipo MBS 1700 y MBS 1750 Los transmisores de presión compactos MBS 1700 y MBS 1750 están diseñados para el uso en aplicaciones

Más detalles

Cámara de secado al vacío para disolventes no inflamables

Cámara de secado al vacío para disolventes no inflamables Serie Cámaras de secado al vacío Cámara de secado al vacío para disolventes no inflamables Las cámaras de la serie VD de BINDER convencen gracias a su secado delicado mediante la distribución homogénea

Más detalles

SERIE 65 Relé de potencia A Corriente nominal - 20 A Aleta de fijación en la parte posterior/terminales Faston 250 (6.3 x 0.

SERIE 65 Relé de potencia A Corriente nominal - 20 A Aleta de fijación en la parte posterior/terminales Faston 250 (6.3 x 0. SERIE Relé de potencia 20-30 SERIE Relé de potencia 20 1N + 1NC.31 letas de fijación en la parte posterior Terminales Faston 250.61 Montaje en circuito impreso Bobina C o DC Variante con contactos sin

Más detalles

Transmisores de presión para aplicaciones a temperaturas elevadas Tipo MBS 3200

Transmisores de presión para aplicaciones a temperaturas elevadas Tipo MBS 3200 Transmisores de presión para aplicaciones a temperaturas elevadas Tipo MBS 3200 Folleto técnico Características Diseñados para ser utilizados en ambientes industriales severos Para temperaturas del fluido

Más detalles

Correción al manual. MOVIMOT MM..D Seguridad funcional Ampliación de las combinaciones de unidades permitidas

Correción al manual. MOVIMOT MM..D Seguridad funcional Ampliación de las combinaciones de unidades permitidas Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Correción al manual MOVIMOT MM..D Seguridad funcional Ampliación de las combinaciones de unidades permitidas Edición

Más detalles

Anchura 5 mm Bobina de bajo consumo. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 93. Vista parte inferior

Anchura 5 mm Bobina de bajo consumo. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 93. Vista parte inferior Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A Características 34. Ultra fino con contacto - 6 A Montaje en circuito impreso - directo o en zócalo Montaje en carril de 3 mm (EN 0022) - en zócalos

Más detalles

BMA4024 Módulo de bus analógico

BMA4024 Módulo de bus analógico BM4024 Módulo de bus analógico BM4024 Módulo de bus analógico con 24 entradas o salidas analógicas La función como entradas o salidas se puede seleccionar para cada una de las 24 conexiones mediante la

Más detalles

2 o 4 contactos conmutados Montaje en zócalos / Faston

2 o 4 contactos conmutados Montaje en zócalos / Faston Características 56.32/56.34 56.32-0300/56.34-0300 Montaje: enchufable en zócalo o Faston Relé de potencia 12 A con 2 o 4 contactos Aleta de fijación en la parte posterior (Faston 187, 4.8x0.5 mm) Bobina

Más detalles

sensor de desplazamiento lineal de activación magnética WIM100-Q25L-LIU5X2-H1141

sensor de desplazamiento lineal de activación magnética WIM100-Q25L-LIU5X2-H1141 Rectangular, aluminio / plástico Varias posibilidades de montaje indicación del rango de medición por medio del LED insensibilidad a los campos magnéticos externos zonas ciegas extremadamente cortas 4

Más detalles

Cables de conexión para válvulas, Sub-D Código del producto

Cables de conexión para válvulas, Sub-D Código del producto Código del producto NEBV S1 W 37 K 2,5 LE 37 Función NEBV Cables de conexión para válvulas Conexión en el lado izquierdo, lado de campo S1 Conector tipo zócalo Sub-D Salida del cable izquierda W Acodado

Más detalles

ACTUADORES ELÉCTRICOS

ACTUADORES ELÉCTRICOS Válvulas de control Válvulas industriales Válvulas asépticas y sanitarias Purgadores y especialidades para vapor Inspecciones de instalaciones de vapor VÁLVULAS INDUSTRIALES ACTUADORES ELÉCTRICOS SERIES

Más detalles

Serie 55 - Relé industrial 7-10 A. Características Relé para aplicaciones generales con 2, 3 o 4 contactos

Serie 55 - Relé industrial 7-10 A. Características Relé para aplicaciones generales con 2, 3 o 4 contactos Características 55.12 55.13 55.14 Relé para aplicaciones generales con 2, 3 o 4 contactos Montaje en circuito impreso 55.12-2 contactos 10 A 55.13-3 contactos 10 A 55.14-4 contactos 7 A Bobina AC o DC

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6

TERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6 1/6 DATOS TÉCNICOS RESOL B1 B1/F Carátula: De plástico. Medidas: 100 x 100 x 60 mm. Protección: IP 44 DIN 40050. Alimentación: 220V ± 15% ; 50-60 Hz. Puntos de rotura: T: 2... 16 K (ajustable). Histéresis:

Más detalles

Válvulas solenoides proporcionales servoaccionadas

Válvulas solenoides proporcionales servoaccionadas MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Válvulas solenoides proporcionales servoaccionadas de 2 vías Tipo EV260B La gama EV260B se compone de válvulas solenoides servoaccionadas de 2 vías con función

Más detalles

Cables NEBS para sensores

Cables NEBS para sensores Cables NEBS para sensores Cables NEBS para sensores Código del producto NEBS M12 G 12 K S 0.5 N M12 G 12 Función NEBS Cable Conexión en el lado izquierdo (lado de campo) L1 Conector tipo zócalo, diseño

Más detalles

Opciones. Accesorios

Opciones. Accesorios Descripción del producto Variantes de material Aplicaciones Características Gracias a su gran potencia, fiabilidad y ausencia de mantenimiento, este mototambor es ideal para transportadores de carga pequeños,

Más detalles

Caudalimetro por ultrasonidos. Contador de energía termica compacto por ultrasonidos

Caudalimetro por ultrasonidos. Contador de energía termica compacto por ultrasonidos Caudalimetro por ultrasonidos Contador de energía termica compacto por ultrasonidos Caudalímetro por ultrasonidos asociado a un contador compacto de energía térmica con salidas digitales y comunicación

Más detalles

B Edición S

B Edición S Edición 10-15 S B 1.738 Cilindros tipo bloque con cuerpo guía presión máx. de servicio: presión de salida 500 bar cilindro tipo bloque de acero, 350 bar cilindro tipo bloque de aluminio, presión de retroceso

Más detalles

sensor de campo magnético sensor de proximidad magneto-inductivo BIM-EG08-Y1X

sensor de campo magnético sensor de proximidad magneto-inductivo BIM-EG08-Y1X ATEX categoría II 1 G, zona Ex 0 ATEX categoría II 1 D, Ex zona 20 SIL2 conforme a IEC 61508 Tubo roscado, M8 x 1 Acero inoxidable, 1.4427 SO distancia de conmutación nominal de 78 mm, junto con el imán

Más detalles

Ejecución con bridas ver la hoja técnica T Hoja sinóptica correspondiente T 5800 Hoja sinóptica correspondiente para accionamientos T 5824

Ejecución con bridas ver la hoja técnica T Hoja sinóptica correspondiente T 5800 Hoja sinóptica correspondiente para accionamientos T 5824 Válvulas de accionamiento eléctrico tipo 3226/5824 y tipo 3226/5825 Válvulas de accionamiento neumático tipo 3226/2780-1 y 3226/2780-2 Válvula de tres vías tipo 3226 plicación La válvula se suministra

Más detalles

Servomotores de la serie G

Servomotores de la serie G P IM AC ERVO DRIVER ADR COM 0 X0 67 9 8 0 4 X R88M-@ ervomotores de la serie Una amplia gama de servomotores compactos para satisfacer todas las necesidades de aplicación Par máximo del 00% del par nominal

Más detalles

CAPÍTULO 5. SISTEMA COLECTOR ÓPTIMO.

CAPÍTULO 5. SISTEMA COLECTOR ÓPTIMO. CAPÍTULO 5. SISTEMA COLECTOR ÓPTIMO. 122 5.1. CÁLCULO DEL SISTEMA COLECTOR ÓPTIMO Una vez calculados los parámetros eólicos del parque, vamos a diseñar el sistema colector. La línea a la que vamos a conectar

Más detalles

Termostato electrónico ETS 3000

Termostato electrónico ETS 3000 Termostato electrónico ETS 3000 Descripción: El ETS 3000 es un termostato electrónico con visualizador digital electrónico, compacto. Para una adecuación óptima a la respectiva aplicación hay tres ejecuciones

Más detalles

Referencia: NZMN3 AE600 NA Código: Texto comercial Interruptor automático 3p regulable. Datos para cursar pedido. Disparadores de sobrecarga

Referencia: NZMN3 AE600 NA Código: Texto comercial Interruptor automático 3p regulable. Datos para cursar pedido. Disparadores de sobrecarga Referencia: NZMN3 AE600 NA Código: 269301 Texto comercial Interruptor automático 3p regulable Datos para cursar pedido Número de polos Descripción Descripción Intensidad asignada = Intensidad asignada

Más detalles

Termostato electrónico con indicación Modelo TSD-30

Termostato electrónico con indicación Modelo TSD-30 Instrumentación de temperatura eléctrica Termostato electrónico con indicación Modelo TSD-30 Hoja técnica WIKA TE 67.03 Aplicaciones Máquinas herramientas Agregados hidráulicos Sistemas de refrigeración

Más detalles

Contenido. Han K 3/0, K 3/2 / Han HC Modular Características técnicas Han K 3/0, Han K 3/ Aislantes Han K 3/0, Han K 3/

Contenido. Han K 3/0, K 3/2 / Han HC Modular Características técnicas Han K 3/0, Han K 3/ Aislantes Han K 3/0, Han K 3/ Contenido Han K 3/0, K 3/2 / Han HC Página Características técnicas Han K 3/0, Han K 3/2.................... 14.10 Aislantes Han K 3/0, Han K 3/2................................ 14.11 s/bases especiales

Más detalles

Sondas de ambiente. Para humedad relativa y temperatura

Sondas de ambiente. Para humedad relativa y temperatura 1 857 1857P01 Sondas de ambiente Para humedad relativa y temperatura QFA20 Tensión de alimentación 24 V CA o 13,535 V CC Señal de salida 010 V CC para humedad relativa Señal de salida 010 V CC o LG-Ni

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento. Servomotores síncronos compactos CMD55/70/93/138. Edición 05/2005 GB / ES

Instrucciones de funcionamiento. Servomotores síncronos compactos CMD55/70/93/138. Edición 05/2005 GB / ES Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ s Servomotores síncronos compactos CMD55/70/93/138 GB250000 Edición 05/2005 11302518 / ES Instrucciones

Más detalles

Sensores conductivos Controlador de nivel en 2 a 4 puntos Modelo CL con potenciómetro

Sensores conductivos Controlador de nivel en 2 a 4 puntos Modelo CL con potenciómetro Sensores conductivos Controlador de nivel en a 4 puntos Modelo CL con potenciómetro Controlador de nivel conductivo Ajuste de la sensibilidad resistencia de funcionamiento de 50Ω a 500KΩ Múltiples combinaciones

Más detalles

Corrección del manual de sistema 11369701 ES. Edición 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa

Corrección del manual de sistema 11369701 ES. Edición 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Corrección del manual de sistema 11369701 ES Edición 02/2006 MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa

Más detalles

Instrumentos para medida de nivel SITRANS L

Instrumentos para medida de nivel SITRANS L Sinopsis El usa la tecnología capacitiva para mediciones fiables de niveles de líquidos y sólidos. Beneficios Tecnología ctive-shield patentada Sonda de alta fiabilidad y precisión Display local Detector

Más detalles

Transmisores de presión para aplicaciones marinas tipo MBS 5100 y MBS Folleto técnico

Transmisores de presión para aplicaciones marinas tipo MBS 5100 y MBS Folleto técnico Transmisores de presión para aplicaciones marinas tipo MBS 5100 y MBS 5150 Folleto técnico Características Diseñados para ser utilizados en ambientes marítimos severos MBS 5150 con amortiguador de impulsos

Más detalles

ABB i-bus KNX Entrada analógica, 2 canales, SM AE/A 2.1

ABB i-bus KNX Entrada analógica, 2 canales, SM AE/A 2.1 Datos técnicos ABB i-bus KNX Descripción del producto La entrada analógica sirve para registrar señales analógicas. En la pueden conectarse dos sensores de uso comercial. La conexión al bus se realiza

Más detalles

1 AÑO INSTALACIÓN: LUGAR ASIGNADO POR LA UNIVERSIDAD CAPACITACIÓN: UN TOTAL DE 40 HORAS PARA TODOS LOS EQUIPOS FESTO MODELO:

1 AÑO INSTALACIÓN: LUGAR ASIGNADO POR LA UNIVERSIDAD CAPACITACIÓN: UN TOTAL DE 40 HORAS PARA TODOS LOS EQUIPOS FESTO MODELO: Quito, 18 de julio de 2014 Señores: UNIVERSIDAD TÉCNICA DE AMBATO REFERENCIA: SIE-UTAPFISE-10-2014 ADQUISICIÓN DE EQUIPOS PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE LOS LABORATORIOS DE LA FACULTAD DE INGENIERÍA EN SISTEMAS

Más detalles

Sensor de temperatura superficial con cable de conexión Modelo TF44

Sensor de temperatura superficial con cable de conexión Modelo TF44 Instrumentación de temperatura eléctrica Sensor de temperatura superficial con cable de conexión Modelo TF44 Hoja técnica WIKA TE 67.14 Aplicaciones Bombas de calor Plantas de cogeneración Energía termosolar

Más detalles

ARTÍCULO CES-A-S5H-01

ARTÍCULO CES-A-S5H-01 ARTÍCULO 090640 CES-A-S5H-01 Descripción Datos técnicos Accesorios Descargas Interruptor de seguridad con sistema electrónico de evaluación integrado Detección de posición (15 posiciones). Posibilidad

Más detalles

Material de contactos AgNi, apto para cargas resistivas, poco inductivas y cargas de motor fluorescentes compactas (CFL) W

Material de contactos AgNi, apto para cargas resistivas, poco inductivas y cargas de motor fluorescentes compactas (CFL) W Serie - Contactores modulares 25 A SERIE Características.32.0.xxx.1xx0.32.0.xxx.4xx0 Contactor modular 25 A - 2 contactos Anchura 17.5 mm Separación de contactos NA 3 mm, doble apertura Bobina y contactos

Más detalles

Welact B10. Sistema Electromecánico de Actuadores Lineales. Información específica.

Welact B10. Sistema Electromecánico de Actuadores Lineales. Información específica. Índice y Vcc. 5, 250 y 500 kgs 3 4 5 9 10 Introducción. Control Características. Aplicaciones. Especificaciones Familia de Equipos Welact Curvas características Codificación de los Actuadores Welact 11

Más detalles

Sondas de temperatura de inmersión

Sondas de temperatura de inmersión 1 781 1781P01 Symaro Sondas de temperatura de inmersión QAE21... Sondas pasivas para captación de temperatura de agua en tuberías y tanques. Uso Las sondas de temperatura de inmersión QAE21 son para usar

Más detalles

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95 8-12 - 16 A Características 41.31 41.52 41.61 1 o 2 contactos conmutados Bajo perfil (altura 15.7 mm) 41.31-1 contacto 12 A (reticulado 3.5 mm) 41.52-2 contactos 8 A (reticulado 5 mm) 41.61-1 contacto

Más detalles

Serie 27 - Telerruptor 10 A. Características. 27.0x 27.2x

Serie 27 - Telerruptor 10 A. Características. 27.0x 27.2x Serie 7 - Telerruptor 0 A Características 7.0x 7.x o contactos - Telerruptor electromecánico con alimentación común de los circuitos de bobina y contactos 7.0x - Posibilidad de utilizar 4 pulsadores luminosos

Más detalles

RAY CONTADORES MECANICOS

RAY CONTADORES MECANICOS DESCRIPCION es un contador electrónico doméstico de energía térmica de chorro múltiple. Es particularmente compacto y conveniente para el contaje doméstico. está equipado con dos sondas de temperatura

Más detalles