Corrección del manual de sistema ES. Edición 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Corrección del manual de sistema 11369701 ES. Edición 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa"

Transcripción

1 Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Corrección del manual de sistema ES Edición 02/2006 MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa Edición 05/ / ES

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Notas importantes 1 1 Notas importantes INDICACIONES La presente hoja de correcciones del manual de sistema MOVIDRIVE MDR60A, referencia , edición 02/2006, tiene el siguiente contenido: En los capítulos "Datos técnicos y dimensiones" y "Planificación" se han incluido los datos de la nueva fuente de alimentación regenerativa MDR60A (tamaño 3). Las indicaciones en los capítulos "Instalación (MDR0370/0750)" y "Puesta en marcha MDR60A0370/0750" del manual de sistema MOVIDRIVE MDR60A son válidas también para la nueva fuente de alimentación regenerativa MDR60A En el capítulo "Planificación" en el apartado "Requisitos a la red" se han añadido las indicaciones sobre la tensión de cortocircuito relativa u K en la conexión de red del equipo para la nueva fuente de alimentación regenerativa MDR60A y se han revisado las partes de potencia necesarias del MOVIDRIVE MDR60A para el dimensionado de la potencia de alimentación de la red alimentadora Al capítulo "Instalación (MDR60A )" se ha agregado el apartado "Funcionamiento del ventilador dependiente de la temperatura en aplicaciones sensibles al ruido". Sólo se permite a electricistas especializados con la formación adecuada en prevención de accidentes realizar trabajos de instalación y puesta en funcionamiento observando siempre el manual de sistema de MOVIDRIVE MDR60A! Corrección Manual de sistema MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa 3

4 2 kva i P f n Hz Datos técnicos y dimensiones Aprobación UL 2 Datos técnicos y dimensiones 2.1 Aprobación UL Aprobación UL/cUL/C-Tick La aprobación UL/cUL y C-Tick para el equipo MDR60A está en preparación. 2.2 Datos técnicos generales MOVIDRIVE MDR60A (tamaño 3) (tamaño 3) (tamaño 4) (tamaño 6) Resistencia a interferencias Conforme a EN Conforme a EN y EN Emisión de interferencias con instalación conforme a la compatibilidad electromagnética Temperatura ambiente Desclasificación de temperatura ambiente Clase climática Temperatura de almacenamiento 1) Tipo de refrigeración (DIN 51751) â U â L Tipo de Tamaño 3 protección EN Tamaño 4 (NEMA1) Conforme a EN : con filtro de red NF (MDR60A ) con filtro de red NF (MDR60A ) con filtro de red NF (MDR60A ) 0 C C Reducción I N : 3 % I N por C hasta máx. 60 ºC EN , clase 3K3 Conforme a EN con filtro de red NF C C Reducción I N : 3 % I N por C hasta máx. 55 ºC -25 C C (EN , clase 3K3) -25 C C (EN , clase 3K3) Refrigeración externa (Ventilador regulado por la temperatura, umbral de respuesta 50 C) IP20 IP00 (conexiones de potencia) IP10 (conexiones de potencia) con cubierta de plexiglás montada y suministrada de serie con tubo termoretráctil montado (no incluido en el contenido de suministro) Refrigeración externa (Ventilador regulado por la temperatura, umbral de respuesta 45 C) Modo de funcionamiento Funcionamiento continuo (EN y 1-3) Categoría de sobretensión III según IEC (VDE ) Clase de contaminación 2 según IEC (VDE ) Altura de emplazamiento Para h  1000 m sin restricciones. Para h à 1000 m son de aplicación las siguientes restricciones: h  1000 m: Sin limitaciones De m hasta máx m: Reducción I N : 0.5 % por 100 m De 1000 m hasta máx m: reducción de I N en un 1 % por cada 100 m De m hasta máx m: Reducción de U N en 6 V CA por cada 100 m Por encima de los 2000 m sólo sobretensión de clase 2, para sobretensión de clase 3 es necesario procurar medidas externas. Clases de sobretensión según DIN VDE ) En caso de almacenamiento prolongado, conectar la unidad cada 2 años durante al menos 5 min. a la tensión de red puesto que de lo contrario podría reducirse la vida útil de la unidad. IP Dimensiones MDR60A NOTA Las dimensiones de la nueva fuente de alimentación regenerativa MDR60A son idénticas con las del modelo MDR60A (véase capítulo "MOVIDRIVE MDR60A " en el manual de sistema "MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa"). 4 Corrección Manual de sistema MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa

5 Datos técnicos y dimensiones MOVIDRIVE MDR60A kva i P f n Hz MOVIDRIVE MDR60A MOVIDRIVE MDR60A (tamaño 3) Nº de referencia ENTRADA Tensión de conexión U Red 3 AC 380 V 3 AC 500 V Frecuencia de red f Red 50 Hz 60 Hz ±5 % Potencia nominal de la conexión P N 15 kw Corriente nominal de red (para U Red = V CA ) I Red 29 A CA CIRCUITO INTERMEDIO Potencia aparente de salida (para U Red = V CA ) S A 25 kva Tensión de circuito intermedio U CI 560 V 780 V CC Corriente nominal de 35 A CC circuito intermedio I CI Corriente máx. de circuito 53 A CC intermedio I CI_máx GENERAL Pérdida de potencia con P N P Vmáx 500 W Consumo de aire de refrigeración 100 m 3 /h Conexión de las bornas de potencia X1, X2 Tornillo con arandela incorporada M6 Par de apriete admisible Sección permitida de cable Conexión de las bornas electrónicas X3 3.5 Nm 25 mm 2 Sección permitida de cable: un conductor por terminal: mm 2 (AWG 24 13) dos conductores por terminal: mm 2 (AWG 23 17) Masa 16 kg Dimensiones An Al Pr mm Inductancia (siempre necesaria) ND , L N = 0.1 mh, ref. de pieza Filtro de entrada (opcional) NF , ref. de pieza Para MOVIDRIVE MDX60B/61B...-5_ Corrección Manual de sistema MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa 5

6 3 Planificación Conexión de circuito intermedio con fuente de alimentación regenerativa 3 Planificación 3.1 Conexión de circuito intermedio con fuente de alimentación regenerativa Indicaciones de planificación Según un sistema de puntos sólo podrán conectarse a una fuente de alimentación regenerativa un número determinado de puntos: máximo 6 puntos a un MOVIDRIVE MDR60A0150 Requisitos de la red La fuente de alimentación regenerativa debe estar equipada con una inductancia de red. Para MDR60A0150 la inductancia de red ND Para que no surjan problemas durante el funcionamiento de MOVIDRIVE MDR60A0150/0370/0750, la tensión relativa de cortocircuito u K en la conexión a red del aparato no debe superar los siguientes valores: Tensión nominal de red U Red MDR60A0150 MDR60A0370/0750 Tensión relativa de cortocircuito admisible u K AC 400 V < 9.5 % < 6.0 % AC 460 V < 10.6 % < 5.2 % AC 500 V < 10.5 % < 4.8 % NOTA En caso de no cumplir los valores u k no es posible utilizar MOVIDRIVE MDR60A. Durante el dimensionado de la potencia suministrada por la red de alimentación, tenga en cuenta la potencia indicada en la siguiente tabla para la fuente de alimentación regenerativa MOVIDRIVE MDR60A. MOVIDRIVE MDR60A0150 MDR60A0370 MDR60A0750 MDR60A1320 Potencia necesaria 50 kva 90 kva 180 kva 320 kva Si p. ej. cuatro MOVIDRIVE MDR60A0370 se encuentran simultáneamente en funcionamiento, la potencia necesaria es de 360 kva. 6 Corrección Manual de sistema MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa

7 Instalación (MDR60A ) Indicaciones para la instalación eléctrica 4 4 Instalación (MDR60A ) 4.1 Indicaciones para la instalación eléctrica Funcionamiento del ventilador dependiente de la temperatura para aplicaciones de bajo nivel sonoro El ventilador instalado en MOVIDRIVE MDR60A funciona siempre tan pronto como se aplica la tensión de red. Esto es válido para los equipos a partir del número de serie DCV El funcionamiento permanente del ventilador puede percibirse molesto en aplicaciones de bajo nivel sonoro (p. ej. teatro). Para establecer un funcionamiento del ventilador dependiente de la temperatura, proceda del siguiente modo: 1. Desconecte la tensión del MOVIDRIVE MDR60A1320. Cerciórese de que el MOVIDRIVE MDR60A1320 está exento de tensión. 2. Retire los tornillos de la tapa de carcasa. Preste especial atención para no dañar o arrancar las líneas que van conectadas a la placa electrónica del display cuando retire la tapa de carcasa! 3. A la izquierda de los dos fusibles de corriente continua [3] se encuentran dos bloques de fusibles [1] con 3 fusibles cada uno para la electrónica de control. Entre estos dos bloques de fusibles [1] está situada una borna de dos polos [2]. El lado externo de la borna [2] está puenteado. Para establecer un funcionamiento del ventilador dependiente de la temperatura, retire el puente de alambre [4] (Æ siguiente figura). [1] [2] [1] [3] [2] [4] 62623AXX 4. Monte la tapa de carcasa. Corrección Manual de sistema MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa 7

8 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal/Germany Phone Fax

Corrección. MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa. Edición 02/ / ES

Corrección. MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa. Edición 02/ / ES Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa Edición 02/2006 11693908 / ES Corrección SEW-EURODRIVE Driving

Más detalles

Manual de sistema. MOVIDRIVE MDR60A Recuperación de la energía de red. Edición 02/2006 11369701 / ES

Manual de sistema. MOVIDRIVE MDR60A Recuperación de la energía de red. Edición 02/2006 11369701 / ES Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios MOVIDRIVE MDR60A Recuperación de la energía de red Edición 0/006 6701 / ES Manual

Más detalles

Manual de instrucciones. Actuador de audio de 4 elementos Instabus 0531 00

Manual de instrucciones. Actuador de audio de 4 elementos Instabus 0531 00 Manual de instrucciones Actuador de audio de 4 elementos Instabus 531 Información del sistema Este dispositivo es un producto del sistema EIB Instabus y cumple las directrices EIBA. Para la comprensión

Más detalles

BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación

BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación Índice 1 Aplicación 2 Características y propiedades 3 Funciones y ajustes 3.1 Montaje y conexión 3.2 Utilización como fuente de alimentación estabilizada

Más detalles

ISOMETER IR423. Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles. Seguridad Eléctrica IR423-D4_D00038_01_D_XXES/05.2015

ISOMETER IR423. Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles. Seguridad Eléctrica IR423-D4_D00038_01_D_XXES/05.2015 Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles IR423-D4_D00038_01_D_XXES/05.2015 Seguridad Eléctrica Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles Descripción del producto El ISOMETER

Más detalles

ISOMETER IR425-D4. Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT)

ISOMETER IR425-D4. Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT) Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT) IR425-D4_D00039_02_D_XXES/05.2015 Seguridad Eléctrica Aparato de vigilancia del aislamiento

Más detalles

I u S 100. P kw 55. I e S máx. 99

I u S 100. P kw 55. I e S máx. 99 Referencia: NZMB1 M100 Código: 265714 Texto comercial Interruptor automático 3p 100A prot.moto Datos para cursar pedido Número de polos Descripción Intensidad asignada = Intensidad asignada ininterrumpida

Más detalles

ISOMETER IR427. con repetidor de alarma MK7

ISOMETER IR427. con repetidor de alarma MK7 con repetidor de alarma MK7 Aparato de vigilancia de aislamiento con vigilancia de carga y temperatura integrada para sistemas IT médicos según IEC 60364-7-710, IEC 61557-8 y DIN VDE 0100-710 IR427_D00118_00_D_XXES/05.2015

Más detalles

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Gama de potencias 25 800 VA Gama de Primario 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Selección de tensiones mediante puentes metálicos de conexión, con los que se

Más detalles

onlinecomponents.com

onlinecomponents.com Cabecera de bus con derivación INTERBUS Loop Hoja de características 5880B 07/2002 Esta hoja de características sólo es válida en conjunción con el manual de usuario Proyecto e instalación de la familia

Más detalles

SISTEMA INTELIGENTE DE GESTIÓN ENERGÉTICA PARA EDIFICIOS.

SISTEMA INTELIGENTE DE GESTIÓN ENERGÉTICA PARA EDIFICIOS. SISTEMA INTELIGENTE DE GESTIÓN ENERGÉTICA PARA EDIFICIOS. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS stema Inteligente de gestión energética para edificios que permite gestionar el consumo energético a través de la monitorización

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Suministro de corriente sin interrupción KNX Núm. de art. USV 640 MA Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos

Más detalles

Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios. Manual. MOVITRAC MC07B Seguridad funcional

Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios. Manual. MOVITRAC MC07B Seguridad funcional Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Manual MOVITRAC MC07B Seguridad funcional Edición 06/2013 20173032 / ES SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1

Más detalles

Referencia: EASY512 DC R Código: 274108 Texto comercial 24V DC, Módulo d.contr., relé. Rotulación láser individual mediante EASY COMBINATION * 257823

Referencia: EASY512 DC R Código: 274108 Texto comercial 24V DC, Módulo d.contr., relé. Rotulación láser individual mediante EASY COMBINATION * 257823 Referencia: EASY512 DC R Código: 274108 Texto comercial 24V DC, Módulo d.contr., relé Rotulación láser individual mediante EASY COMBINATION * 257823 Datos para cursar pedido Entradas Digital 8 analógicamente

Más detalles

Balanza de bombonas de gas Modelo GCS-1

Balanza de bombonas de gas Modelo GCS-1 Instrumentación de presión electrónica Balanza de bombonas de gas Modelo GCS-1 Hoja técnica WIKA PE 87.19 Aplicaciones Medición del nivel de gases líquidos en cabinas de gases y sistemas de suministro

Más detalles

CATALOGO GENERAL MOTORES TRIFASICOS MEB.S.A. Todos los motores reúnen los requisitos exigidos en las normas y prescripciones siguientes

CATALOGO GENERAL MOTORES TRIFASICOS MEB.S.A. Todos los motores reúnen los requisitos exigidos en las normas y prescripciones siguientes 1 GENERAL 1.1 NORMATIVA APLICABLE Todos los motores reúnen los requisitos exigidos en las normas y prescripciones siguientes IEC 60034-1 Maquinas Eléctricas Rotativas-Parte1: Valores nominales y resultados

Más detalles

Analizadores de red y calidad de energía PEM575

Analizadores de red y calidad de energía PEM575 Analizadores de red y calidad de energía _D00016_03_D_XXES/12.2015 Seguridad Eléctrica Analizadores de red y calidad de energía Descripción del producto Con el analizador de redes digital se registran

Más detalles

Índice. Han D Han DD 02. 01. Características técnicas Han D... 02.10. Características técnicas Han DD... 02.11. Han 7 DD... 02.12

Índice. Han D Han DD 02. 01. Características técnicas Han D... 02.10. Características técnicas Han DD... 02.11. Han 7 DD... 02.12 Índice D DD Página Características técnicas D.................................................. 02.10 Características técnicas DD................................................. 02.11 7 DD.........................................................................

Más detalles

Aparatos para montaje sobre riel normalizado

Aparatos para montaje sobre riel normalizado Resumen Aparato: A partir de la página: Aplicaciones: Normas: Uso en: Edif. p/uso específico Edificios residenciales Industria Instrumentos analógicos Profundidad de montaje 70mm 7KT1 0 Accesorios para

Más detalles

4/6/SP/4. Detector de Humos. Tipo RM-O/2. Autorizado por el Instituto de la Construcción Alemán

4/6/SP/4. Detector de Humos. Tipo RM-O/2. Autorizado por el Instituto de la Construcción Alemán 4/6/SP/4 Detector de Humos Tipo RM-O/2 utorizado por el Instituto de la Construcción lemán Descripción Utilización Descripción El detector de humos trabaja según el principio de dispersión óptico de la

Más detalles

hasta 250 bar hasta 12,6 l/min Adecuado para: Servicio corto S2 Servicio intermitente S3 Grupos compactos HYDAC CA

hasta 250 bar hasta 12,6 l/min Adecuado para: Servicio corto S2 Servicio intermitente S3 Grupos compactos HYDAC CA hasta 250 bar hasta 12,6 l/min Adecuado para: Servicio corto S2 Servicio intermitente S3 Grupos compactos HYDAC CA 1. DATOS TECNICOS 1.1 GENERALIDADES Aplicación para servicio corto S2 y servicio intermitente

Más detalles

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA Introducción En la gran mayoría de las industrias, hoteles, hospitales, tiendas departamentales, etc. existen gran cantidad de motores; en equipo

Más detalles

COMPENSACIÓN DE LA ENERGÍA REACTIVA

COMPENSACIÓN DE LA ENERGÍA REACTIVA www.kps-energy.com info@kps-energy.com COMPENSACIÓN DE LA ENERGÍA REACTIVA CONDENSADORES CILÍNDRICOS MONOFÁSICOS CONDENSADORES CILÍNDRICOS TRIFÁSICOS CONDENSADORES TRIFÁSICOS EN CAJA METÁLICA REGULADORES

Más detalles

Localizador de cables MI 2093 Manual de funcionamiento Ver.: 2, Code No.: 20 750 706

Localizador de cables MI 2093 Manual de funcionamiento Ver.: 2, Code No.: 20 750 706 Localizador de cables MI 2093 Manual de funcionamiento Ver.: 2, Code No.: 20 750 706 Distribuidor: Fabricante METREL d.d. Ljubljanska cesta 77 1354 Horjul Slovenia web site: http://www.metrel.si e-mail:

Más detalles

Climatización. Refrigeración de líquidos Intercambiador de calor aire/agua...354 Liquid Cooling Package...360 Chiller...361

Climatización. Refrigeración de líquidos Intercambiador de calor aire/agua...354 Liquid Cooling Package...360 Chiller...361 Climatización Refrigeración con aire ambiental Ventilador con filtro...316 Ventilador para techo...324 Ventiladores modulares/turbinas...326 Intercambiador de calor aire/aire...329 Refrigeradores Thermoelectric

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Potenciómetro 1-10 V, función de conmutación Núm. de pedido : 0309 00 Potenciómetro 1-10 V, función de botón pulsador Núm. de pedido : 0308 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las

Más detalles

Inversores solares de Carlo Gavazzi Serie ISG La mejor elección!

Inversores solares de Carlo Gavazzi Serie ISG La mejor elección! Inversores solares de Carlo Gavazzi Serie ISG La mejor elección! ISG 1 24 ES Características Con transformador de alto rendimiento (94,2%). Aislamiento del circuito primario y secundario gracias al transformador.

Más detalles

Relés de Estado Sólido Industrial, Monofásico c/conex. Paso por Cero, LED y Varistor Modelos RM 23, RM 40, RM 48, RM 60

Relés de Estado Sólido Industrial, Monofásico c/conex. Paso por Cero, LED y Varistor Modelos RM 23, RM 40, RM 48, RM 60 Relés de Estado Sólido Industrial, Monofásico c/conex. Paso por Cero, LED y Varistor Modelos RM 23, RM 40, RM 48, RM 60 Relé de estado sólido de CA Conexión de paso por cero Soldadura directa de cobre

Más detalles

Panel con lámpara, pulsador, Instrucciones de uso

Panel con lámpara, pulsador, Instrucciones de uso dos enchufes SCHUKO y cable alargador automático Artículo n : 1334 xx Descripción del aparato El panel Gira combina diferentes funciones, como son la lámpara de alumbrado y la alimentación de corriente

Más detalles

Serie 38 - Interfaz modular con relé 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A

Serie 38 - Interfaz modular con relé 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A Serie 38 - Interfaz modular con relé 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A Características Extracción y fijación del relé con clip de plástico Suministrado con módulo de presencia de tensión y de protección bobina EMR Relé

Más detalles

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Presostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Presostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Presostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING 2 RD.5C.A3.05 Danfoss A/S (ESSC/sp), 05-2002 Introducción

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Clima de confianza Instrucciones de montaje Acumulador solar Wolf Iberica S.A. C/ La Granja, 8 28108 Alcobendas (MADRID) Tel. 91/661.18.53 Fax 91/661.03.98 e-mail:wisa@wolfiberica.com Art.-Nr. 30 47 001

Más detalles

Contactos 13 A 250 V AC-1 (UL) DC1 L/R 40 ms. Aislamientos. Contacto

Contactos 13 A 250 V AC-1 (UL) DC1 L/R 40 ms. Aislamientos. Contacto relés interface 00 CONTACTO INVERSOR, 5 FASTON, SPDT 00 Vida eléctrica, ops x 0 0 Tabla AC Cos DC L/R 0 ms 0. Ops. 0, kva 3 A gap 0,5 mm 00N N7,5 CONTACTO INVERSOR, MONTAJE A PANEL, 5 FASTON, SPDT Aplicación

Más detalles

Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P402-111 AB Issue 3 Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad Alarm Power Alarm Pump 2. Aplicación LC1300 3. Instalación 4. Configuración 5. Diagrama de Conexiones

Más detalles

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981 Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo Descripción Para el arranque de motores trifásicos C.P. a V con autotransformador, no reversibles, con bobinas de accionamiento por

Más detalles

Indicación simultánea del valor de medición y de la temperatura, caracteres del valor de medición en texto claro. Los pictogramas

Indicación simultánea del valor de medición y de la temperatura, caracteres del valor de medición en texto claro. Los pictogramas Medidores analíticos Stratos Eco 2405 Oxy Medición de oxígeno Indicación simultánea del valor de medición y de la temperatura, caracteres del valor de medición en texto claro. Los pictogramas ofrecen indicaciones

Más detalles

Válvulas NAMUR de Control Direccional 3/2 y 5/2

Válvulas NAMUR de Control Direccional 3/2 y 5/2 Válvulas de Control Direccional / y / Accionamiento eléctrico Corredera con juntas blandas para actuadores neumáticos de simple y doble efecto o NPT 1 /4 Recirculación del aire de escape Cambio de posición

Más detalles

VIESMANN VITODENS 200-W

VIESMANN VITODENS 200-W VIESMANN VITODENS 2-W Datos técnicos N de pedido y precios: consultar Lista de precios VITODENS 2-W Modelo B2HA Caldera mural de condensación a gas De 17, a 15, kw como instalación de varias calderas hasta

Más detalles

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm Dimensiones 7 36 V 5 33.5 30 LED II 9 5.4 I 65 0102 S 14 25 Referencia de pedido Características Montaje directo en mandos estándarizados Carcasa compacta y estable Ajuste fijo Cumple con Normativa CE

Más detalles

Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas Datos del módulo CHP Potencia eléctrica Potencia térmica útil (180 C) Potencia suministrada Consumo de gas para un valor calorífico de 5 kwh/nm³ Grado de acción eléctrico Grado de acción térm. 703 kw el.

Más detalles

Referencia: NZMB2 AF20 NA Código: 269143 Texto comercial Interruptor automático 3p regul.fija. Datos para cursar pedido. Disparador de sobrecarga

Referencia: NZMB2 AF20 NA Código: 269143 Texto comercial Interruptor automático 3p regul.fija. Datos para cursar pedido. Disparador de sobrecarga Referencia: NZMB2 AF20 NA Código: 269143 Texto comercial Interruptor automático 3p regul.fija Datos para cursar pedido Número de polos Descripción Descripción Intensidad asignada = Intensidad asignada

Más detalles

Fuentes de alimentación conmutadas en secundario con transformador incorporado Serie FC --/-- T

Fuentes de alimentación conmutadas en secundario con transformador incorporado Serie FC --/-- T Las fuentes de alimentación de esta serie, están especialmente diseñadas para la alimentación de maniobras que requieran una corriente continua estabilizada partiendo directamente de la tensión de red.

Más detalles

INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL ZURC, S.A.

INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL ZURC, S.A. TRANSFORMADORES INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL ZURC, S.A. keep your measure under control TRANSFORMADORES DE CORRIENTE Para instrumentos de medida En cajas reforzadas de plástico autoextinguible Tensión de

Más detalles

POTENCIA a su servicio

POTENCIA a su servicio NUEVOS CONTACTORES CTX POTENCIA a su servicio CONTACTORES INDUSTRIALES TRIPOLARES DE 9 A 310 A Contactores tripolares CTX para aplicaciones de potencia La nueva gama de contactores CTX proporciona control,

Más detalles

Modelo No.: OMNISMART1050

Modelo No.: OMNISMART1050 Tripp Lite 1111 West 35th Street Chicago, IL 60609 USA Telefono: +(773) 869 1234 E-mail: saleshelp@tripplite.com Modelo No.: OMNISMART1050 OmniSmart interactivo en línea en torre de 1050VA, 120V con puerto

Más detalles

Corrección. Motores CA DR/DV/DT, servomotores asíncronos CT/CV antiexplosivos. Edición 07/2004 LA / ES

Corrección. Motores CA DR/DV/DT, servomotores asíncronos CT/CV antiexplosivos. Edición 07/2004 LA / ES Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios Motores CA DR/DV/DT, servomotores asíncronos CT/CV antiexplosivos Edición 07/2004

Más detalles

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H Accesorios Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H Hoja técnica WIKA AC 85.03 Aplicaciones Ingeniería de plantas y hornos industriales

Más detalles

Controladores de Motor Arrancador Estático de Motor de CA Modelo RSHR trifásico

Controladores de Motor Arrancador Estático de Motor de CA Modelo RSHR trifásico Controladores de otor Arrancador Estático de otor de CA odelo RSHR trifásico Descripción del Producto Controlador de motor con semiconductor de CA compacto y digital. Si se usa con la típica alimentación

Más detalles

E-SOLAR 600 INVERSOR CONEXIÓN A RED MANUAL DEL USUARIO

E-SOLAR 600 INVERSOR CONEXIÓN A RED MANUAL DEL USUARIO -1- ELECSOLSOLAR SL INVERSOR CONEXIÓN A RED MANUAL DEL USUARIO Ésta información está realizada por Elecsolsolar. Todos los derechos están protegidos. Prohibido realizar cambios, modificaciones ó reducciones

Más detalles

Corrección del Factor de Potencia

Corrección del Factor de Potencia Corrección del Factor de Potencia Corrección del Factor de Potencia Presentación pág. Equipos automáticos de corrección del factor de potencia Serie ZLO Serie ZLG Serie ZLP Serie ZLW pág. 4 Equipos no

Más detalles

Características... 12.02. Características técnicas... 12.03. Bastidor... 12.04. Accesorios... 12.04. Bases de enchufe... 12.05

Características... 12.02. Características técnicas... 12.03. Bastidor... 12.04. Accesorios... 12.04. Bases de enchufe... 12.05 Índice Página Características............................................... 12.02 Características técnicas........................................ 12.03 Bastidor....................................................

Más detalles

Sondas antihielo para usar en el lado de aire

Sondas antihielo para usar en el lado de aire 1 821 1821P01 Sondas antihielo para usar en el lado de aire QAF63.2 Sonda activa de tubería capilar para medir la temperatura mínima en un rango de 0 15 C Tensión de servicio 24 V CA Salida de señal 0...10

Más detalles

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 48 mm Modelo CS4S

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 48 mm Modelo CS4S Accesorios Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 48 mm Modelo CS4S Hoja técnica WIKA AC 85.02 Aplicaciones Ingeniería de plantas y hornos industriales

Más detalles

FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B

FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B 1 GENERALIDADES 1.1 Descripción El modelo FAC-363B contiene tres fuentes de alimentación estabilizadas totalmente independientes. La primera suministra una tensión ajustable

Más detalles

Manual de sistema. Sistemas de accionamiento compatibles con ECOFAST. Edición 10/2006 11480300 / ES

Manual de sistema. Sistemas de accionamiento compatibles con ECOFAST. Edición 10/2006 11480300 / ES Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios Sistemas de accionamiento compatibles con ECOFAST Edición /006 8000 / ES Manual de

Más detalles

Instrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES

Instrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES Instrucciones de instalación y de uso Storacell Solar Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES Índice de contenidos Índice de contenidos 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad....

Más detalles

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm Dimensiones 5 20 15 52 35,4 30 M12x1 0102 M18x1 5,3 LED 62 Referencia de pedido 40 23,75 R20,8 45 45 Características Para montaje en la carcasa Montaje directo en mandos estándarizados Cumple con Normativa

Más detalles

Cámara de simulación ambiental para perfiles de temperatura exigentes

Cámara de simulación ambiental para perfiles de temperatura exigentes Serie MKT (E3.1) Cámaras de simulación ambiental Cámara de simulación ambiental para perfiles de temperatura exigentes Los rangos de temperatura entre -70 ºC y 180 ºC, con la ventaja de la simulación natural

Más detalles

Sistema UPS Smart USB en conformidad con TAA- Respaldo de batería inteligente e interactivo para estaciones de trabajo.

Sistema UPS Smart USB en conformidad con TAA- Respaldo de batería inteligente e interactivo para estaciones de trabajo. Sistema UPS Smart USB en conformidad con TAA- Respaldo de batería inteligente e interactivo para estaciones de trabajo. NÚMERO DE MODELO: SMART550USBTAA Destacado Cumple con la TAA / Acta Federal de Acuerdos

Más detalles

Instalación y mantenimiento del Detector de fugas de líquido. DDP-14 L: Detector de fugas de líquido

Instalación y mantenimiento del Detector de fugas de líquido. DDP-14 L: Detector de fugas de líquido Instalación y mantenimiento del Detector de fugas de líquido DDP-14 L: Detector de fugas de líquido 0123 Índice Introducción... 2 Descripción... 3 Funcionamiento... 4 Ejemplos de aplicación... 5 Especifi

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento MOVITRAC B. Edición 02/2008 16602102 / ES

Instrucciones de funcionamiento MOVITRAC B. Edición 02/2008 16602102 / ES Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios MOVITRAC B Edición 02/2008 16602102 / ES Instrucciones de funcionamiento SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1

Más detalles

Filtros de armónicos Matrix

Filtros de armónicos Matrix Filtros de armónicos Matrix Serie D: Tabla de selección y guía de especificaciones técnicas IEEE-519: El filtro armónico Matrix serie D usa tecnología de reactor de mitigación de armónicos (HMR, por su

Más detalles

Michael Riedel Transformatorenbau GmbH

Michael Riedel Transformatorenbau GmbH Michael Riedel Transformatorenbau GmbH VISIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOS M á s d e 2 5 a ñ o s d e e x p e r i é n c i a e n p r o d u c t o s d e c a l i d a d RSTN 50 3000 Transformadores monofásicos AC

Más detalles

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

Dispositivo de control RC2-2

Dispositivo de control RC2-2 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation Mobile Hydraulics Dispositivo de control RC- RS 9500/0.03 Reemplaza a: RS 9505/03.0

Más detalles

Protección pararrayos y de sobretensiones

Protección pararrayos y de sobretensiones Información general Descripción Porqué se necesita protección contra sobretensiones? En el comercio, la industria, los organismos municipales y estatales, al igual que en los hogares se utilizan, cada

Más detalles

Equipo de detección y puesta a tierra Serie GRD-4200

Equipo de detección y puesta a tierra Serie GRD-4200 Equipos de Detección y puesta a tierra serie GRD-4200 Equipo de detección y puesta a tierra Serie GRD-4200 Descripción Envolvente en fundición de aluminio exenta de cobre. Tornillería en acero inoxidable.

Más detalles

Serie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A. Características

Serie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A. Características Serie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A Características Relé SSR modular 5 A, salida 1 NA Anchura 17.5 mm Salida AC (2 tiristores) 5 kv (1.2/50 μs) aislamiento entre entrada y salida Ejecuciones

Más detalles

Bomba de inmersión de plástico. Tipo ETL

Bomba de inmersión de plástico. Tipo ETL ASV Stübbe GmbH & Co. KG Hollwieser Straße 5 D-32602 Vlotho Tel. +49 (0) 57 33-7 99-0 Fax +49 (0) 57 33-7 99-2 00 www.asv-stuebbe.de contact@asv-stuebbe.de Bomba de inmersión de plástico Tipo de construcción

Más detalles

Alimentación, comando y señalización

Alimentación, comando y señalización PRODUCTOS Y SISTEMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS Alimentación, comando y señalización Transformadores Interruptor Rotativo Unidades de Mando y Señalización N O V E D A D E S 90 P. 92 Transformadores

Más detalles

Analizador de Energía y Calidad de Red PEM330/PEM333

Analizador de Energía y Calidad de Red PEM330/PEM333 Analizador de Energía y Calidad de Red PEM330/PEM333 TDB310001es / 03.2013 Seguridad Eléctrica Analizador de Energía y Calidad de Red PEM330/PEM333 0.5S Descripción del producto El equipo de medida universal

Más detalles

Soluciones de aislada y de respaldo

Soluciones de aislada y de respaldo Soluciones de aislada y de respaldo Aplicaciones de alimentación aislada y de respaldo (back-up) Aplicaciones Schneider Electric de aislada y respaldo (back-up) Lugar: Philo, California, EE. UU. Aplicación:

Más detalles

ABB i-bus KNX Room Master premium, MDRC RM/S 2.1

ABB i-bus KNX Room Master premium, MDRC RM/S 2.1 Datos técnicos ABB i-bus KNX Descripción del producto El Room Master Premium es un aparato para montaje en raíl DIN (MDRC) en diseño Pro M. Está diseñado para montar en distribuidores con un raíl de montaje

Más detalles

Principales características. Garantía. Manual de instalación Inversor Onda Senoidal Modificada Series A301 Inverter. www.nkelectronica.

Principales características. Garantía. Manual de instalación Inversor Onda Senoidal Modificada Series A301 Inverter. www.nkelectronica. Principales características? Bajo consumo.? Alarma de batería baja? Protección de cortocircuito.? Protección de inversión de polaridad de baterías? Salida de onda senoidal pura? Protección de temperatura?

Más detalles

1 Cómo leer este Manual de Funcionamiento 3. 2 Instrucciones de seguridad y advertencias generales 5

1 Cómo leer este Manual de Funcionamiento 3. 2 Instrucciones de seguridad y advertencias generales 5 VLT Automation Drive FC 00 Índice Índice 1 Cómo leer este Manual de Funcionamiento Aprobaciones Símbolos 4 Abreviaturas 4 2 Instrucciones de seguridad y advertencias generales 5 Alta tensión 5 Instrucciones

Más detalles

Motores monofásicos semiabiertos. Alto par de arranque para múltiples aplicaciones

Motores monofásicos semiabiertos. Alto par de arranque para múltiples aplicaciones s Motores monofásicos semiabiertos Alto par de arranque para múltiples aplicaciones Motores monofásicos semiabiertos Nueva serie de motores monofásicos tipo 1RF3 Siemens, basado en las normas de calidad

Más detalles

Posicionador electroneumático digital

Posicionador electroneumático digital SideControl BASIC Posicionador electroneumático digital El Tipo 8791 BASIC puede combinarse con... Carcasa metálica compacta Puesta en servicio sencilla mediante función de ajuste Sistema dinámico de válvula

Más detalles

QPM2102D QPM2160D, QPM2162D QPM2100, QPM2102 QPM2160, QPM2162 Sondas para conducto de calidad de aire interior 1)

QPM2102D QPM2160D, QPM2162D QPM2100, QPM2102 QPM2160, QPM2162 Sondas para conducto de calidad de aire interior 1) 1 962 QPM2102D QPM2160D, QPM2162D QPM2100, QPM2102 QPM2160, QPM2162 Sondas para conducto de calidad de aire interior 1) QPM21 Uso Con elementos sensible de CO 2 sin mantenimiento, elemento de detección

Más detalles

MOTORES CON FRENO 2a EDICIÓN cosgra sa

MOTORES CON FRENO 2a EDICIÓN cosgra sa MOTORES CON FRENO 2a EDICIÓN MOTORES CON FRENO ÍNDICE Presentación 3 Motores. Características generales 4 Frenos. Características generales 5-6 Características electromecánicas. Monofásicos 7 Esquemas

Más detalles

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación 1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector

Más detalles

BL20-400 Cargador de Baterías y Fuente de Alimentación

BL20-400 Cargador de Baterías y Fuente de Alimentación BL20-400 Cargador de Baterías y Fuente de Alimentación Contenidos 1 Aplicación 2 Características 3 Funciones y ajustes 3.1 Indicaciones de LED 3.2 Señales del Sistema Interno 3.3 Montaje y conexión 3.4

Más detalles

Instrucciones de instalación y mantenimiento

Instrucciones de instalación y mantenimiento Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento VRT 250 ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

INVERSOR PHOENIX 180VA - 1200VA 120V Y 230V

INVERSOR PHOENIX 180VA - 1200VA 120V Y 230V INVERSOR PHOENIX 180VA - 1200VA 120V Y 230V SinusMax Diseño superior Desarrollado para uso profesional, la gama de inversores Phoenix es ideal para innumerables aplicaciones. El criterio utilizado en su

Más detalles

COMTRAXX MK800. Repetidor de alarma para sistemas BMS de vigilancia de Bender. Seguridad Eléctrica MK800_D00053_00_D_XXES/06.2015

COMTRAXX MK800. Repetidor de alarma para sistemas BMS de vigilancia de Bender. Seguridad Eléctrica MK800_D00053_00_D_XXES/06.2015 COMTRAXX Repetidor de alarma para sistemas BMS de vigilancia de Bender _D00053_00_D_XXES/06.2015 Seguridad Eléctrica COMTRAXX Repetidor de alarma para sistemas BMS de vigilancia de Bender COMTRAX Características

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento MOVITRAC LTE-B

Instrucciones de funcionamiento MOVITRAC LTE-B Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ s Instrucciones de funcionamiento MOVITRAC LTE-B Edición 11/2012 20045425 / ES SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Notas

Más detalles

UPS SmartPro Grado Médico, en Torre, Interactivo con Funcionamiento Prolongado, Aislamiento Total, Puertos USB y Serial

UPS SmartPro Grado Médico, en Torre, Interactivo con Funcionamiento Prolongado, Aislamiento Total, Puertos USB y Serial UPS SmartPro Grado Médico, en Torre, Interactivo con Funcionamiento Prolongado, Aislamiento Total, Puertos USB y Serial NÚMERO DE MODELO: SMART2500XLHG Destacado UPS en Torre, interactivo de 2200VA con

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

norma española UNE-EN 50550 DOCUMENTO UNE-EN 50550 EXTRACTO DEL

norma española UNE-EN 50550 DOCUMENTO UNE-EN 50550 EXTRACTO DEL norma española UNE-EN 50550 Enero 2012 TÍTULO Dispositivos de protección contra sobretensiones a frecuencia industrial para usos domésticos y análogos (POP) Power frequency overvoltage protective device

Más detalles

Módulo sensor. Instrucciones de uso. Módulo sensor, Tipo 17-51P2-... Núm. de documento: 01-3711-7D0001 Versión: 14 de mayo de 2011/rev.

Módulo sensor. Instrucciones de uso. Módulo sensor, Tipo 17-51P2-... Núm. de documento: 01-3711-7D0001 Versión: 14 de mayo de 2011/rev. Módulo sensor Instrucciones de uso Módulo sensor, Núm. de documento: 01-3711-7D0001 Versión: 14 de mayo de 2011/rev. 0 Instrucciones de uso Módulo sensor Tipo: 17-51P2-. Núm. de documento: 11-51P2-7D0001

Más detalles

Banco automático de capacitores en baja tensión

Banco automático de capacitores en baja tensión Banco automático de capacitores en baja tensión Introducción Los bancos de capacitores constituyen el medio más económico y confiable para la corrección del factor de potencia. potencia desde el punto

Más detalles

Información Técnica. Tipo de Motor Protección del Motor Tensiones del Motor V F Hz. monofásicos

Información Técnica. Tipo de Motor Protección del Motor Tensiones del Motor V F Hz. monofásicos Fecha de la última actualización: julio 2003 Ref: Application Engineering Europe MOTORES DE COMPRESORES SEMIHERMÉTICOS DWM COPELAND 1 Motores para compresores semiherméticos Los motores eléctricos que

Más detalles

Requisitos de instalación

Requisitos de instalación Requisitos de instalación para SUNNY CENTRAL 500HE-US/SUNNY CENTRAL 500HE-CA Contenido Este documento describe los requisitos que debe cumplir el lugar de instalación del Sunny Central 500HE-US o del Sunny

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio

Instrucciones de montaje y servicio Instrucciones de montaje y servicio Regulador R Regulador R-SB ComfortLine Wolf Iberica S.A. C/ La Granja, 8 2808 Alcobendas (MADRID) Tel. 9/66.8.53 Fax 9/66.03.98 e-mail:wisa@wolfiberica.com Índice Índice...Página

Más detalles

BLUE SOLAR MPPT. 75/15 y 100/15

BLUE SOLAR MPPT. 75/15 y 100/15 BLUE SOLAR MPPT 75/15 y 100/15 Componentes electrónicos protegidos frente a agresiones medioambientales Ajuste automático a 12 ó 24V (modelo 75/15) Gran abanico de protecciones Seguimiento ultrarrápido

Más detalles

Relés electrónicos, Relay, HMI, Control, sistemas de automatización, aparatos de mando y visualización

Relés electrónicos, Relay, HMI, Control, sistemas de automatización, aparatos de mando y visualización Contenido de este manual 4/ Moeller HPL02-2007/2008 Relés electrónicos, Relay, HMI, Control, sistemas de automatización, aparatos de mando y visualización Los aparatos electrónicos de Moeller facilitan

Más detalles

Pinzas amperimétricas inalámbricas de CA/CC de verdadero valor eficaz Fluke serie 370 FC

Pinzas amperimétricas inalámbricas de CA/CC de verdadero valor eficaz Fluke serie 370 FC DATOS TÉCNICOS Pinzas amperimétricas inalámbricas de CA/CC de verdadero valor eficaz Fluke serie 370 FC REGISTRO Y OBSERVACIÓN DE LAS TENDENCIAS DE LAS MEDICIONES Transmita los resultados de manera inalámbrica

Más detalles

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Data sheet Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente desarrollados para tareas de control

Más detalles

FEMA ELECTRÓNICA. Serie BDF. Displays Gigantes para contaje de tiempo. contador de centésimas

FEMA ELECTRÓNICA. Serie BDF. Displays Gigantes para contaje de tiempo. contador de centésimas Displays Gigantes Serie BDF Displays Gigantes para contaje de tiempo FEMA ELECTRÓNICA BDF-xx-CRH BDF-xx-CRH BDF-xx-CRH BDF-xx-CRH SOLUCIÓN IDEAL para contaje de tiempo en formato decimal (segundos, minutos,

Más detalles

Fuentes de alimentación CP-E, CP-S y CP-C NOVEDAD!

Fuentes de alimentación CP-E, CP-S y CP-C NOVEDAD! Fuentes de alimentación CP-E, CP-S y CP-C NOVEDAD! Las nuevas fuentes de alimentación ABB: gama CP-E, CP-S y CP-C L as fuentes de alimentación modernas son un componente vital en la mayoría de áreas de

Más detalles