Schneider Electric. una marca única para soluciones integrales en Control Industrial. Altivar Variadores de velocidad

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Schneider Electric. una marca única para soluciones integrales en Control Industrial. Altivar Variadores de velocidad"

Transcripción

1

2 Schneider Electric una marca única para soluciones integrales en Control Industrial Ya sea utilizados por separado o en conjunto, los productos Telemecanique de Schneider Electric cumplen con las funcionalidades requeridas en todo tipo de aplicaciones industriales, de construcción, infraestructura y energía. Reconocidas por su calidad e innovación durante más de 80 años, las soluciones Telemecanique de Schneider Electric, se distribuyen en un amplio rango de productos en más de 0 países alrededor del mundo. Simplicidad Una relación costo-calidad óptima que ofrece la posibilidad de realizar una fácil selección para las aplicaciones más frecuentes. Productos de gran usabilidad y de sencilla adaptación a usuarios, electricistas y especialistas en automatización. Programación amistosa e intuitiva. TeSys D Arrancadores y protección de Motor Altivar Variadores de velocidad Altistart Arrancadores suaves Ingenio Soluciones auto-adaptables a su entorno de operación, con funciones de aplicación, comunicación y diagnóstico integrado en los productos. Operación amigable ya sea en forma remota o directamente sobre el producto. Zelio Logic Relés programables inteligentes Twido PLC s compactos y modulares TeSys T Relé de protección motor Flexibilidad y Compacidad Funciones modulares intercambiables, para ajustarse mejor a futuros requerimientos; software y accesorios comunes a las familias de multiproductos. Alta funcionalidad en un mínimo de espacio. Libertad en la implementación. Harmony Unidades de control y señalización OSIsense Sensores Zelio Relé Relés enchufables miniaturas y universales

3 Protección y control de motores Telemecanique LU - Arrancadores TeSys U página / GV - Guardamotores TeSys página / LC-K Contactores hasta 0A página /8 LC-D Contactores hasta 00A página / CAD- Contactores auxiliares página /0 LE-D Arrancadores TeSys montados en caja página / LC-D*K Contactores para comando de condensadores página /6 LC-F Contactores hasta 0A página /9 LR - Relés térmicos página /70 LTMR Relé de protección página /90 Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique ATS-0 Arrancadores suaves hasta 8A página / ATS-8 Arrancadores suaves hasta 00A página /8 ATV- Variadores de velocidad hasta, kw página /6 ATV- Variadores de velocidad hasta kw página / ATV-6 Variadores de velocidad hasta 60 kw página /6 ATV-7 Variadores de velocidad hasta 00 kw página /60 Sensores industriales Telemecanique XU Detectores fotoeléctricos página / XS Detectores inductivos página /9 XX Detectores ultrasonido página /6 XC Interruptores de posición página /8 XM Presóstatos página /70 Relés para control y bornes Telemecanique RSB, RXM, RUM Relés interfases, miniaturas, universales página / RE7 Relés temporizadores página /6 RE Relés temporizadores página / RM7 / RM Relés de medida y control página /9 AB Bornes de conexión página / Unidades de comando y señalización Telemecanique XB-B Harmony Style, mm., metálico página / XB-A Harmony Style, mm., plástico página /7 XB7-E Harmony Style 7, mm., plástico página /0 K/K Conmutadores rotatorios página / XAL-D Cajas Harmony Style, mm., plástico página / XAC-A Botoneras colgantes página / XVB-L Balizas y columnas luminosas página /0 XPE Interruptores de pedal y cuerda página / XY Paradas de emergencia por cable página /6 6 Autómatas programables Telemecanique 6 SR / SR Relés inteligentes Zelio página 6/ TWD Autómatas programables Twido página 6/ XBT-N Terminales de operación HMI Magelis página 6/ ABL-8 Fuentes alimentación Phaseo página 6/

4 Control Industrial Índice general por referencias Control Industrial Índice general por referencias Referencia Descripción Páginas Referencia Descripción Páginas Referencia Descripción Páginas Referencia Descripción Páginas A AB AB Topes para bornes tipo AB VV / AB AB Topes para bornes tipo AB RR / AB AC Tapas para bornes tipo AB VV, a 6 mm² / AB AL Puentes de unión para bornes AB VV, a 0 mm² / AB AS Tapa separadora para bornes AB VV, a mm² / AB B Tiras de 0 números consecutivos para bornes / AB BB Bornes de potencia 9 a 0 mm² / AB CT Tapas para bornes 90 mm² / AB G Tiras de 0 letras idénticas para bornes / AB R Tiras de 0 números idénticos para bornes / AB RR Bornes libres de mantención, a mm² / AB RRAL Puentes de unión para bornes AB RR, a 0 mm² / AB RRNAC Tapas para bornes libres de mantención, a 6 mm² / AB RRNAS Tapa separadora para bornes AB RR, a 6 mm² / AB RRNTP Bornes libres de mantención para tierra de protección a mm² / AB TP Bornes tipo tornillo para tierra de protección a mm² / AB VV Bornes tipo tornillo de, a 0 mm² / ABL 8 Fuentes de alimentación conmutadas y reguladas monofásicas 6/6 ABL W Fuentes de alimentación conmutadas y reguladas monofásicas 6/6 ASI Interfaces Advantys IP67 6/ ATS 0 Arrancadores suaves hasta 8 A / ATS 8 Arrancadores suaves hasta 00 A / ATV Variadores de Velocidad de 0,8 a, kw /8 ATV Variadores de Velocidad de 0,7 a kw /8 ATV 6 Variadores de Velocidad de 0,7 a 60 kw /6 ATV 6 Variadores de Velocidad de 0,7 a 00 kw /70 C CAD Contactores auxiliares serie D / D DL B Lámparas de incandesenscia BAd / DL C Lámparas tipo BA9s / DL C Lámparas tipo BA9s / DX A Enclavamientos mecánicos para contactores serie D /8 DZ Terminales simples para cables a, mm² / F FTB Cajas distribuidoras e interfaces monobloc para I/O 6/ FTM Cajas modulares distribuidoras de I/O 6/ FTX componentes para conectar twido extreme a redes CANopen 6/0 G GK AF Cajas para guardamotores para GV ME / GV L Bloque de asociación para GV y LC D / GV AF Placa de arrancador para GV y LC D09 a D / GV AP dispositivo de enclavamiento para GV / GV E Mando exterior para GV P/L / GV L Contactos auxiliares instantaneos para GV /9 GV LE Guardamotores magnetotérmicos hasta A /7 GV MC Cajas para guardamotores para GV ME / GV ME Guardamotores magnetotérmicos hasta A /6 GV MP Dispositivo de estanquiedad para cajas GV MC/MP / GV P Guardamotores magnetotérmicos hasta A /7 GV V Guardamotores magnetotérmicos hasta 6 A / GV L Contactos auxiliares instantaneos para GV P y GV L / GV P Guardamotores magnéticos hasta 6 A / GVA D Disipador por mínima tensión para GV /9 GVA D Contacto de señalización de corto circuito para GV P y GV L / GVA E Contactos auxiliares instantaneos para GV /9 GVA E Contactos auxiliares instantaneos para GV P y GV L / GVA M Disipador por mínima tensión para GV P y GV L / GVA N Contactos de señalización para GV /9 GVA N Contactos de señalización para GV P y GV L / GVA S Limitador para GV /9 GVA S Limitador para GV P y GV L / GVA U Disipador por emisión de tensión para GV /9 GVA U Disipador por emisión de tensión para GV P y GV L / K KB Conmutadores de Leva / KC Conmutadores de Leva principales / KE Conmutadores para amperímetros y voltímetros / KF Conmutadores para amperímetros y voltímetros / KB Conmutadores de Leva / KC Conmutadores de Leva principales / L LA K Módulos antiparásitos para LC K /0 LA D Juego de contactos para LC D/0 / LA F Accesorio para contactores inversores serie F /66 LA K Contactores tripolares serie D, 9 a 0 A (AC) /8 LA D Bobinas contactores serie D, LC D09 a D8 y LC DT /6 LA F Módulos antiparásitos para contactores serie F /6 LA7 D Enclavamientos mecánicos para contactores serie D /8 LA7 K Relé térmico serie D clase 0 A de de 0, a 0 A /78 LA9 D Contactos auxiliares instantaneos contactores serie D / LA9 F Bobinas para contactores serie F /66 LA9 P Pasarela Profibus DP/Modbus /0 LA9 R Sonda doble para relé de control de nivel RM LM / LAD Minicontactores serie K, 6 a 6 A (AC) /9 LAD Módulos antiparásitos para LC D / LAD Bobinas contactores serie CAD / LAD 6 Módulos antiparásitos para LC D / LAD 7 Mandos a distancia para relé térmicos serie D /8 LAD 8 Contactos auxiliares temporizados para contactores serie CAD / LAD 9 Enclavamientos mecánicos para contactores serie D / LAD 9 Enclavamientos mecánicos para contactores serie D /8 LAD C Contactos auxiliares temporizados para contactores serie F /6 LAD N Contactos auxiliares temporizados para contactores serie D / LAD N Contactos auxiliares instantaneos contactores serie CAD / LAD N Contactos auxiliares instantaneos contactores serie F /6 LAD R Retención mecánica para contactores serie D / LAD R Módulos antiparásitos para contactores CAD / LAD R Juego de contactos para contactores serie F /6 LAD S Contactos auxiliares temporizados para contactores serie D / LAD S Contactos auxiliares temporizados para contactores serie CAD / LAD S Contactos auxiliares temporizados para contactores serie F /6 LAD T Contactos auxiliares temporizados para contactores serie D / LAD T Contactos auxiliares temporizados para contactores serie CAD / LAD T Contactos auxiliares temporizados para contactores serie F /6 LC D Contactores inversores serie D, 9 a 0 A (AC) /0 LC D Contactores tripolares serie D, a 00 A (AC) /9 LC D Contactores tetrapolares serie D, 0 a A (AC) /9 LC D*K Contactores serie F, a 800 A (AC), polos /6 LC F Contactores serie F, 00 a 000 A (AC), polos /6 LC F Contactores serie F, 00 a 000 A (AC), polos /6 LC F Contactos auxiliares instantaneos contactores serie F /6 LC K Minicontactores serie K, 6 a A (AC) /9 LC D Enclavamientos mecánicos para contactores serie D / LC K Contactos auxiliares para LC K /0 LE D Contactores para comandar condensadores trifásicos /6 LP K Minicontactores inversores serie K, 6 a A (AC) /9 LR K Accesorio de montaje para LR K /70 LR9 D Accesorio de montaje para relé térmico serie D /8 LR9 F Relé térmico serie F electrónico de 0 a 60 A clase 0 /8 LRD Relé térmico serie D electrónico de 60 a 0 A /79 LTM 0 Cables módulos de extensión medición de tensión para Tesys T /97 LTM C Display Tesys T (LTM) /97 LTM E Módulos de extensión medición de tensión para Tesys T /97 LTM R Relé de protección Tesys T /97 LUB Unidades de control evolutivo para Tesys U / LU9 Accesorio de montaje para GV / LU9 G Hub modbus /0 LU9 G Hub modbus /79 LU9 R Cables módulos de extensión medición de tensión para Tesys T /97 LUA Contactos auxiliares NANC para Tesys U /7 LUB Bases de potencia arranque directo Tesys U / LUCB Unidades de control multifunción para Tesys U /6 LUCM Contactos aditivos para Tesys U /7 LUF D Módulos de funciones para Tesys U /8 LUF N Módulos de funciones para Tesys U /8 LUF P Pasarela FIPIO/Modbus /0 LUF V Módulo de comunicación modbus para Tesys U /9 LUF W Módulos de funciones para Tesys U /8 LUL precableado bobina para Tesys U /0 LX D Contactos auxiliares instantaneos contactores serie CAD / LX F Relé térmico serie K clase 0A de 0, a 6 A /70 LXD Bobinas contactores serie D, LC D0 a D6 y LC DT /6 LXD Arrancadores montados en caja 9 a 9 A / LXD Bobinas contactores serie D, LC 0/0/6/80/9//0 /6 R RE L Relés temporizadores, 7, mm de ancho, salida estática /6 RE R Relés temporizadores, 7, mm de ancho, salida de relé /7 RE7 Relés temporizadores,, mm de ancho, salida de relé /8 RE7 Relés temporizadores,, mm de ancho, salidas de relé /0 RM7 JC Relés de medida y control de corriente, 7, mm de ancho /9 RM7 T Relés control de fases, 7, mm de ancho /0 RM7 U Relés de medida y control de voltaje ( fases), 7, mm de ancho /9 RM B Relés de control de bombas / RM H Relé de control de frecuencia / RM JA Relés de medida y control de corriente, 7, mm de ancho /9 RM L Relés de control de nivel / RM T Relés control de fases,, mm de ancho /0 RM U Relés de medida y control de voltaje ( fases), mm de ancho /9 RPF Relés de potencia 0 A / RPM Relés enchufables de potencia A /9 RPZ Bases para relés de potencia /9 RSB Relés enchufables de Interface / RSZ E Bases para relés RSB / RSZ L Accesorios para relés RSB / RSZ R Accesorios para relés RSB / RUM Relés enchufables univerales /7 RUW Módulo Temporizador para relés RUM /7 RUW Accesorios antiparásitos para reles RPM /9 RUZ Bases para relés RUM /7 RUZ L accesorios para relés RUM /7 RXM Relés enchufables miniatura / RXM 0 Accesorios antiparásitos para reles RPM /9 RXZ E Bases para relés RXM / RXZ L Accesorios para relés RXM / RZM Bloques antiparasitos para relés RSB / S SR Relé Inteligente Zelio Logic gama compacta 6/8 SR CB Accesorios de conexión para PC 6/0 SR CO Interfaz de comunicación 6/0 SR M memoria de respaldo para SR/SR 6/0 SR MO Interfaz de comunicación 6/0 SR P Zelio pack compacto 6/8 SR S Software para PC zelio soft 6/0 SR U Accesorios de conexión para PC 6/0 SR B Relés Inteligente Zelio Logic gama modular 6/9 SR M Módulos de extensión comunicación modbus para SR 6/9 SR P Zelio pack modular 6/9 SR X Módulos de extensión E/S para SR 6/9 SZ Potenciometro para variadores ATV /8 SZ Potenciometro para variadores ATV /8 SZ Potenciometro para variadores ATV6 y ATV7 /7 T TCS componentes para conectar Twido extreme a redes TCP/IP 6/0 TSX C Cables de conexión bus CAN para ATV6 y ATV7 /79 TSX C Cable + conversor USB para programar Twido 6/ TSX E Puente ethernet/modbus /0 TSX S Accesorios de conexionado para comunicaciones /0 TWD A Modulos de entradas y salidas análogas para PLC Twido 6/7 TWD D Modulos de entradas y salidas discretas para PLC Twido 6/ TWD F Bases telefast para PLC Twido 6/7 TWD F Componentes para fijación y conexión Twido Extreme 6/0 TWD LC Bases compactas PLC Twido 6/ TWD LE Base Twido extreme 6/0 TWD LM Bases modulares PLC Twido 6/ TWD N Módulos opcionales para PLC Twido 6/9 TWD X Módulos opcionales para PLC Twido 6/9 TWD X Componentes para fijación y conexión Twido Extreme 6/0 V VW Accesorios de comunicación para Tesys U /0 VW A Cable para display Tesys T (LTMCU) /97 VW A Accesorios de comunicación para ATS8 /0 VW A Opciones de display para ATV6 y ATV7 /7

5 Control Industrial Índice general por referencias Control Industrial Índice general por referencias Referencia Descripción Páginas Referencia Descripción Páginas Referencia Descripción Páginas Referencia Descripción Páginas VW A Tarjetas de extensión I/O para ATV6 y ATV7 /77 VW A Tarjeta de control multibomba para ATV6 /90 VW A Tarjetas de Interface de codificador para ATV7 /9 VW A Tarjetas programable Controller Inside para ATV7 /9 VW A Tarjetas de Comunicación para ATV6 y ATV7 /78 VW A Terminal remoto para ATV /9 VW A Inductancias de Linea para ATV / VW A Inductancias de Linea para ATV6 y ATV7 /8 VW A Inductancias DC para ATV6 y ATV7 /8 VW A Inductancias de motor para ATV6 y ATV7 /8 VW A Filtros Sinusoidales para ATV y ATV7 /8 VW A7 Resistencias de frenado para ATV / VW A7 Resistencias de módulos de frenado para ATV6 y ATV7 /86 VW A7 Resistencias de frenado para ATV6 y ATV7 /88 VW A7 Resistencias de elevación para ATV6 y ATV7 /88 VW A8 Software de programación Powersuite para ATV /9 VW A8 Accesorios de comunicación para ATV /9 VW A8 Software de programación Powersuite para ATS8 / VW A8 Software de programación Powersuite para ATV6 y ATV7 /7 VW A8 Accesorios de comunicación para ATV6 y ATV7 /7 VW A8 Accesorios de comunicación para ATV6 y ATV7 /79 VW CA Bus CANopen para ATV6 y ATV7 /79 VZ L Inductancias de Linea para ATV / X XAC A Cajas Colgantes / XAL D Cajas con pulsadores, selectores y pilotos diámetro mm /6 XAL D Cajas vacias diámetro mm /8 XAL K Cajas con paradas de emergencía /6 XB BA Pulsadores diámetro mm Harmony Style, rasantes /6 XB BD Pulsadores diámetro mm Harmony Style, maneta corta /7 XB BG Pulsadores diámetro mm Harmony Style, con cerradura /7 XB BJ Pulsadores diámetro mm Harmony Style, maneta larga /7 XB BK Selectores luminosos con LED diámetro mm /0 XB BL Pulsadores diámetro mm dobles Harmony Style /6 XB BP Pulsadores diámetro mm Harmony Style, con capuchón /6 XB BS Pulsadores diámetro mm Harmony Style, de emergencía /7 XB BT Pulsadores diámetro mm Harmony Style, de emergencía /7 XB BV Pilotos luminosos diámetro mm para lampara BA9s /8 XB BW Pilotos luminosos diámetro mm con led rasantes /9 XB BW8 Pilotos luminosos dobles diámetro mm con led /0 XB AA Pulsadores rasantes plásticos Harmony Style diámetro mm /8 XB AD Selectores plásticos diámetro mm /8 Harmony Style, maneta corta XB AG Selectores plásticos diámetro mm Harmony Style, con llave /8 XB AJ Selectores plásticos diámetro mm /8 Harmony Style, maneta larga XB AL Pulsadores rasantes plásticos dobles /8 Harmony Style diámetro mm XB AS Pulsadores plásticos diámetro mm /8 Harmony Style, de emergencía XB AV Pilotos luminosos plásticos diámetro mm /9 Harmony Style con led XB AW Pulsadores luminosos plásticos diámetro mm /9 Harmony Style con led XB7 EA Pulsadores diámetro mm Harmony Style 7 /0 XB7 ED Selectoress diámetro mm Harmony Style 7 /0 XB7 EG Selectores diámetro mm Harmony Style 7 /0 XB7 ES Pulsador de seta diámetro mm Harmony Style 7 /0 XB7 EV Pilotos luminosos diámetro mm Harmony Style 7 / XBT N Terminales de operación HMI 6/ XBT Z Cables y accesorios de conexión 6/ para terminales de operación HMI XCK D Interruptores de posición metálicos, entrada de cable / XCK J Interruptores de posición metálicos, cuerpo fijo, / entrada de cable XCK M Interruptores de posición metálicos, entrada de cable / XCK P Interruptores de posición plásticos, doble aislación, / entrada de cable XCK S Interruptores de carrera plásticos, doble aislación, /6 entrada de cable XCK T Interruptores de posición plásticos, doble aislación, / entrada de cable XCM D Interruptores de posición metálicos miniatura /9 XCR Interruptores de posición para aplicaciones de izaje /67 XCR T Interruptores de posición para aplicaciones de desvio /68 XD manipuladores diámetro mm /6 XE Elementos de contactos para interruptores XCK D,P,T /9 XE Elementos de contactos para interruptores XCK D,P,T /9 XGS componentes para conectar Twido extreme a redes TCP/IP 6/0 XML B Presostatos electromecánicos Nautilus /7 XML F Detectores de presión diferenciales Nautilus /79 XMX Presostatos electromecánicos 6 a bares /7 XPE B Interruptores de pedal simple con tapa de protección / XPE M Interruptores de pedal simple / XPE Z Accesorios para interruptores de pedal simple / XS P08 Sensores inductivos, diámetro 8 mm, plástico /7 XS P Sensores inductivos, diámetro mm, plástico /7 XS P8 Sensores inductivos, diámetro 8 mm, plástico /7 XS P0 Sensores inductivos, diámetro 0 mm, plástico /7 XS6 08B Sensores Inductivos, diámetro 8 mm, metálico, alimentación DC / XS6 B Sensores Inductivos, diámetro mm, metálico, / alimentación AC/DC XS6 B Sensores Inductivos, diámetro mm, metálico, alimentación DC / XS6 8B Sensores Inductivos, diámetro 8 mm, metálico, / alimentación AC/DC XS6 8B Sensores Inductivos, diámetro 8 mm, metálico, alimentación DC / XS6 0B Sensores Inductivos, diámetro 0 mm, metálico, / alimentación AC/DC XS6 0B Sensores Inductivos, diámetro 0 mm, metálico, alimentación DC / XS7 C0 Sensores inductivos, cuerpo plástico, forma C / XS8 C Sensores inductivos, planos 0x0x mm / XS8 C0 Sensores inductivos, cuerpo plástico, forma C / XS8 D Sensores inductivos, planos 80x80x6 mm / XS8 E Sensores inductivos, planos 6x6x mm / XS9 Sensores inductivos para el control de rotación rectangulares / XSA V Sensores inductivos para control de rotación /9 XSZ Accesorios de montaje para sensores fotoeléctricos / XSZ B Accesorios de fijación para sesores inductivos XS6 **B / XSZ B Accesorios de fijación para sesores inductivos XS6 **B / XSZ B Accesorio de fijación para XS9 / XSZ B Accesorios de montaje y fijación para sensores inductivos / XU* M8 Sensores fotoeléctricos metálicos, diámetro 8 mm, / alimentación AC/DC, salida estática XUB 0A Sensores fotoeléctricos plásticos, diámetro 8 mm, / alimentación DC, salida estática XUB 0AK Accesorios Barrera sensores fotoeléctricos plásticos 8 mm, / alimentación DC XUB 0B Sensores fotoeléctricos metálicos, diámetro 8 mm, / alimentación DC, salida estática XUB 0BK Accesorios Barrera sensores fotoeléctricos metalicos 8 mm, / alimentación DC XUK 0A Sensores fotoeléctricos 0x0 mm, salida estática /9 XUK 0AK Accesorios Barrera sensores fotoeléctricos 0x0 mm, /9 alimentación DC XUK 0AR Accesorios Barrera sensores fotoeléctricos 0x0 mm, /9 alimentación DC/AC XUM 0A Sensores fotoeléctricos miniatura, alimentación DC, salida estática /7 XUM 0AK Accesorios Barrera sensores fotoeléctricos miniatura, /7 alimentación DC XUX 0A Sensores fotoeléctricos Universal, salida estática / XUX 0AK Accesorios Barrera sensores fotoeléctricos, alimentación DC / XUX 0AR Accesorios Barrera sensores fotoeléctricos, alimentación DC/AC / XUZ Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUX / XUZ Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XU* M8 / XUZ Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos / XUZ Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUB / XUZ Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUM /7 XUZ Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUK /9 XUZ A Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUB / XUZ A Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUM /7 XUZ A Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUK /9 XUZ A Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XU* M8 / XUZ A Accesorios de montaje para sensores fotoeléctricos / XUZ B Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XU* M8 / XUZ B Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos / XUZ B Banda reflectora para sensores fotoeléctricos / XUZ C Reflector para sensores fotoeléctricos XUB / XUZ C Reflector para sensores fotoeléctricos XUM /7 XUZ C Reflector para sensores fotoeléctricos XUK /9 XUZ C Reflector para sensores fotoeléctricos XUX / XUZ C Reflector para sensores fotoeléctricos / XUZ K Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUK /9 XUZ K Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos / XUZ M Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUM /7 XUZ M Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos / XUZ X Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUX / XUZ X Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos / XVB C Elementos sonoros y luminosos para balizas / XVB C Accesorios para balizas / XVB L Balizas luminosas / XX 8 Sensor ultrasónico, diámetro 8 mm, salida discreta /7 XX6 0 Sensor ultrasónico, diámetro 0 mm, salida discreta /7 XX9 0 Sensor ultrasónico, diámetro 0 mm, salida análoga /7 XXZ cable de programación para sensor ultrasónico /7 XY Paradas de emergencia por cable /7 XZC Componentes de cableado para sensores OSIsense /8 Z ZA BD Pulsadores para cajas colgantes XAC /6 ZA BS Pulsadores para cajas colgantes XAC /6 ZAL Bloques luminosos con Led Harmony Style /8 ZB BE Elementos de contacto montaje frontal para XAC /6 ZB BY Etiquetas para cajas colgantes XAC /7 ZB BA Cabezas para pulsadores simple diámetro mm / ZB BC Cabezas para pulsadores de seta diámetro mm / ZB BD Cabezas para selectores diámetro mm / ZB BJ Cabezas para selectores diámetro mm / ZB BL Cabezas para pulsadores dobles diámetro mm / ZB BR Cabezas para pulsadores de seta diámetro mm / ZB BS Cabezas para pulsadores de seta diámetro mm / ZB BT Cabezas para pulsadores de seta diámetro mm / ZB BV Cabezas para pilotos diámetro mm / ZB BW Cabezas para pulsadores luminosos diámetro mm / ZB BZ cuerpos completos para pulsadores y selectores diámetro mm / ZB BZ Cuerpos completos para pulsadores y selectores diámetro mm / ZB AA Cabezas plásticas de pulsadores de diámetro mm /8 ZB AC Cabezas plásticas de pulsadores seta de diámetro mm /8 ZB AD Cabezas plásticas de pulsadores de diámetro mm /9 ZB AL Cabezas plásticas de pulsadores de diámetro mm /8 ZB AS Cabezas plásticas de pulsadores seta de diámetro mm /9 ZB AT Cabezas plásticas de pulsadores seta de diámetro mm /9 ZB AV Cabezas plásticas para pilotos luminosos diámetro mm /9 ZB AW Cabezas plásticas para pilotos luminosos diámetro mm /9 ZB SZ Accesorios para unidades de mm / ZB SZ Accesorios para bloques eléctricos /8 ZBD Capuchones simples mm maneta corta / ZBE Bloques de contacto para pulsadores diámetro mm / ZBP Capuchones transparentes simples mm / ZBV Bloques luminosos con Led / ZBW Capuchones transparentes dobles mm / ZBY portaetiquetas para unidades de mando y señalización /6 de diámetro mm ZBY Portaetiquetas para unidades de mando y señalización /0 de diámetro mm ZC JC Cuerpos con contacto para interruptores de posición XC J /6 ZC JE Cabezas de accionamiento para interruptores XC J /6 ZC JY Dispositivos de accionamiento para /6 interruptores de posición XC J ZCD Cuerpos para interruptores XCK D /8 ZCE Accesorios para interruptores XCK D,P,T /8 ZCK D Cabeza de accionamiento para interruptores XCK M / ZCK E Cabeza de accionamiento para interruptores XCK J / ZCK J Cabeza de accionamiento para interruptores XCK J / ZCK M Cabeza de accionamiento para interruptores XCK M / ZCK Y Cabeza de accionamiento para interruptores XCK J / ZCP Cuerpos para interruptores XCK P /8 ZCT Cuerpos para interruptores XCK T /8 ZD subconjuntos para manipuladores cuerpo completo /6 ZEN Bloques de contacto para pulsadores Harmony Style /8 diámetro mm

6 Protección y control de motores Telemecanique Contenidos páginas Arrancadores- controladores modelo Telemecanique TeSys U / Guardamotores magnetotérmicos Telemecanique hasta A tipo GV-ME / 6 Guardamotores magnetotérmicos Telemecanique hasta A tipo GV-P / 6 Guardamotores magnéticos Telemecanique hasta A tipo GV-L / 7 Guardamotores magnéticos Telemecanique hasta A tipo GV-LE / 7 Accesorios y opciones para guardamotores Telemecanique tipo GV / 9 Guardamotores magnetotérmicos Telemecanique GV-P y magnéticos GV-L hasta 6 A / Minicontactores Telemecanique TeSys K, 6 a 0 A tipo LC-K / 9 Contactores Telemecanique TeSys D, 9 a 00A tipo LC-D / 8 Accesorios y opciones para contactores Telemecanique TeSys D / Contactores auxiliares Telemecanique TeSys D tipo CAD / Arrancadores directos Telemecanique de 9 a 9 Amp. montados en caja tipo LE-D / Contactores para comandar condensadores trifásicos tipo LC-D*K / 6 Contactores Telemecanique TeSys F, a 0 A tipo LC-F / 6 Accesorios y opciones para contactores Telemecanique TeSys F / 6 Relés térmicos Telemecanique TeSys K de 0, a Amp. tipo LR-K / 7 Relés térmicos Telemecanique TeSys D de 0, a 0 Amp. tipo LRD / 80 Relés térmicos Telemecanique TeSys F electrónico de 0 a 60 Amp. tipo LR9-F / 87 Relé de protección motor Telemecanique TeSys T / 99

7 Presentación: / Bases de potencia: / Unidades de control: / Modulos opcionales: /7 Modulos de comunicación: /9 Ejemplos de aplicación: / Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U Presentación Presentación: / Bases de potencia: / Unidades de control: / Modulos opcionales: /7 Modulos de comunicación: /9 Ejemplos de aplicación: / Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U Bases potencia y Control de potencia 88 El arrancador-controlador Tesys modelo U es un arranque-motor directo () que asegura las funciones: de protección y de control de motores trifásicos (monofásicos, consultar): el seccionamiento de potencia, la protección contra las sobreintensidades y los cortocircuitos, la protección contra las sobrecargas térmicas, la conmutación de potencia, de control de la aplicación: alarmas de protección, vigilancia de la aplicación (tiempo de utilización, cantidad de fallas, valores de las corrientes motores, ), históricos (grabación de los últimas fallas con el valor de los parámetros motores). Estas funciones se integran simplemente insertando dentro de una base de potencia, módulos de control y módulos de función. La personalización se puede hacer al último momento. Los accesorios de instalación permiten simplificar, y a veces suprimir las conexiones por cable de los equipos. Arrancador-controlador de base Está constituido de una base de potencia y una unidad de control. Base de potencia La base de potencia es independiente de la tensión de control y de la potencia del motor. La base de potencia integra la función interruptor con una capacidad de corte de 0 ka (00 V), coordinación total (continuidad de servicio) y la función de conmutación (contactor). calibres 0 A y 0 A. sentido de marcha (LUB) y sentidos de marcha (LUB). Unidades de control Se eligen en función de la tensión de control, de la potencia del motor y del tipo de protección deseada. Unidad de control evolutivo : Satisface las necesidades elementales de protección de los arranquemotores: sobrecarga y cortocircuito. Ofrece, además, mediante módulos de funciones opcionales, funciones suplementarias como alarma y diferenciación de las fallas. Unidad de control multifunción : Se adapta a las exigencias de control y de protección más elevadas. Las unidades de control son intercambiables sin desconectar cables y sin herramientas. Tienen altos rangos de ajuste y una disipación térmica baja. Opciones de Control Módulos funciones que permiten enriquecer las funcionalidades del arrancador-controlador. Módulos de funciones Deben ser utilizados en asociación con las unidades de control evolutivo. tipos: alarma de sobrecarga térmica, diferenciación de las fallas y rearme manual, diferenciación de las fallas y rearme automático o a distancia, indicación de la carga motor utilizable también en asociación con la unidad de control multifunción. Todas las informaciones tratadas por estos módulos son accesibles en sus contactos Todo o Nada. 08a Base de potencia LUB 08 Base de potencia LUB Bases de potencia para arranque directo sentido de marcha () Conexión Item Calibre Referencia Peso () 0 V 690 V A A Estas bases incluyen contactos auxiliares : NA (-) y NC (-) que indican la posición cerrada o abierta de los polos. Se deben asociar con una unidad de control, ver páginas siguientes. Tornillos LUB 0,900 estribos + LUB 0,900 () Potencia asignada de corte de servicios en cortocircuito (Iq), ver tabla abajo. Para valores superiores, utilizar los limitadores, consultar. Voltios ka 0 () Los diferentes subconjuntos se entregan armados, aunque sean facilmente separables, como lo muestra la ilustración. Otras realizaciones Bases potencia sin dispositivo de protección contra los cortocircuitos integrado (protección contra los cortocircuitos por disyuntor o fusibles separados). Consultar nuestra agencia. Bases de potencia para arranque directo sentidos de marcha () Conexión Item Calibre Referencia Peso () 0 V 00 V 690 V a completar () A A A Estas bases incluyen contactos NA de punto común (8-8-8) que indican los estados sentido y sentido de marcha. Tornillos + 9 LUB,70 estribos LUB,70 () La tensión de control para elegir es la de la unidad de control. Tensiones del circuito de control existentes: Voltios 0 0 BL B o FU Protección Módulos de comunicación Las informaciones tratadas se intercambian : por bus paralelo: módulo de conexión paralela, por bus serie: módulo Modbus. módulo PROFIBUS DP. módulo DEVICE NET. Se deben asociar a una unidad de control V y necesitan una tensión de control V. Módulos de contactos auxiliares composiciones posibles NA, NA + NC o NC. Contactos aditivos Estos contactos entregan las informaciones: disponible, falla y estado de los polos. Opciones de potencia Bloque inversor Permite la transformación de una base de potencia sentido de marcha en sentidos de marcha. El bloque inversor (LUM) se arma directamente bajo la base de potencia sin modificar el ancho del producto ( mm). El bloque inversor (LU6M) se arma separamente de la base de potencia cada vez que la altura disponible está limitada. Limitador-seccionador 6 Se arma directamente en la base de potencia. Permite incrementar la capacidad de corte hasta 0 ka (00 V). Accesorios de instalación Borneros desenchufables 7 Los borneros de control son desenchufables, así permiten la preparación del cableado fuera del equipamiento o el remplazo de productos sin desconectar cables. Sistema de precableado control 8 Numerosos accesorios de precableado realizan, solamente enchufándolos, conexiones tales como conexión de las bornes de control del inversor,. () Utilizar para cargas resistivas y inductivas. El control de cargas en corriente continua o capacitivas no es posible. 070 LUB 07 LUB 6 7 / /

8 Presentación: / Bases de potencia: / Unidades de control: / Modulos opcionales: /7 Modulos de comunicación: /9 Ejemplos de aplicación: / Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U Unidades de control Presentación: / Bases de potencia: / Unidades de control: / Modulos opcionales: /7 Modulos de comunicación: /9 Ejemplos de aplicación: / Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U Unidades de control evolutivo y Control de potencia Características funcionales Unidades de control Evolutivo Multifunción LUCB LUCM Protección contra las sobrecargas térmicas Protección contra las sobreintensidades, x corriente de ajuste a 7 x corriente de ajuste Protección contra los cortocircuitos Protección contra las ausencias de fases, x corriente máx. Protección contra los desequilibrios de fases Protección contra las fallas de aislamiento (protección material solamente) Clase de accionamiento 0 0 Función test sobrecarga térmica Sobrepar Marcha en vacío Arranque largo Modo de rearme Manual Parametrable Automático o a distancia Con módulo de funciones parametrable Parametrable por el bus con módulo de comunicación, ver tablas Parametrable por el bus con módulo abajo. de comunicación (ver abajo). Alarma Alarma térmica con módulo Posible para cualquiera de sus fallas. Función «histórico» Función «vigilancia» Con módulos funciones () Alarma térmica Diferenciación de las fallas y rearme manual funciones o módulo de comunicación, ver abajo. Con módulo LUF W Con módulo LUF DH0 Visualización en cara frontal de la unidad de control, por terminal de diálogo, por PC. Con comunicación para explotar las alarmas mediante un bus, ver abajo. Histórico/diario de los últimos desenclavamientos. Número de arranques, número de desenclavamientos, cantidad de horas de funcionamiento. Visualización de los principales parámetros del motor en cara frontal de la unidad de control, por terminal de diálogo, por PC o por PDA () LUCB LUB + LUCB Descripción Satisface las necesidades elementales de protección de arranque motor: sobrecarga y cortocircuitos desbalance y ausencia de fases falla de aislación del arrancador reset manual (remoto o automatico con modulo opcional) Ofrece además, mediante modulos de funciones opcionales, funciones suplementarias tales como: contactos auxiliares (LUFN) diferenciación de fallas y reset manual o automatico (LUFDH, LUFDA) indicación de carga motor (LUFV) alarma de sobrecarga (LUFW) comunicación modbus, Profibus DP y Devicenet (LULC) Manilla de extracción y de bloqueo Botón Test (solamente en unidad de control evolutivo) Botón de ajuste lr Bloqueo de los ajustes sellando la tapa transparente Sello para la manilla de bloqueo Unidades de control evolutivo Potencias máximas Rango Enchufe Referencia a Peso normalizadas con motores de de base completar () trifásicos 0/60 Hz ajuste potencia Calibre 00/ V 690 V kw kw A A Una presión en la tecla Test en cara frontal simula un desenclavamiento por sobrecarga térmica. Clase 0 para motores trifásicos () 0,09 0, 0,6 y LUCB X6 0,0 0, 0,, y LUCB X 0,0,, y LUCB 0 0,0, 9 y LUCB 0,0 7,, 8 LUCB 8 0,0 8, 8 LUCB 0,0 () Completar referencia con código de tensión. Tensiones del circuito de control existentes : Voltios 0 0 BL (), () B o FU () Código de la tensión a utilizar para arrancador-controlador con módulo de comunicación. () Tensión continua con una ondulación máxima de ± 0 %. () Para unidades de control evolutivas clase 0, remplazar LUCB por LUCD. Protección Diferenciación de las fallas y rearme automático Indicación de la carga motor (analógica) Con módulo LUF DA0 Con módulo LUF V Con módulo de comunicación o por puerto Modbus de la unidad de control LUCM () Estados del arrancador (listo, en marcha, en falla) Con cualquier módulo de comunicación Modo de rearme Parametrable por el bus Alarma Con módulo Modbus LUL C0 Con módulo Modbus LUL C0 y (alarma térmica solamente). puerto Modbus de la unidad de Rearme a distancia por el bus control (alarma posible para Visualización de la carga motor cualquier defecto) Diferenciación de las fallas Parametraje y consulta a distancia de todas las funciones Función «histórica» Función «vigilancia» Con módulo Modbus LULC0 y puerto Modbus de la unidad de control. LUC B Unidad de control evolutivo LUC M Unidad de control multifunción Función integrada Función asegurada con aditivos () Montaje posible: módulo de funciones o módulo de comunicación. / /

9 Presentación: / Bases de potencia: / Unidades de control: / Modulos opcionales: /7 Modulos de comunicación: /9 Ejemplos de aplicación: / Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U Unidades de control multifunción Presentación: / Bases de potencia: / Unidades de control: / Modulos opcionales: /7 Modulos de comunicación: /9 Ejemplos de aplicación: / Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U Contactos aditivos y módulos de contactos auxiliares y Control de potencia LUCM BL LUB + LUCM BL XBT NU00 Descripción Incluye las mismas funciones de la unidad de control evolutivo e incorpora funciones adicionales: sobrecarga y cortocircuitos desbalance y ausencia de fases falla de aislación del arrancador diferenciación de fallas y reset manual (sin modulo adicional) alarma de protección, indicación en el display indicación de variables en display indicación de últimas fallas sobretorque, marcha en vacío Ofrece además, mediante modulos de funciones opcionales, funciones suplementarias tales como: contactos auxiliares (LUFN) indicación de carga motor (LUFV) comunicación modbus y AS-i (LULC, ASILUF) Manilla de extracción y de cierre Pantalla de visualización integrada ( líneas, caracteres) Teclado de teclas Alimentación auxiliar V Puerto de comunicación Modbus RS8. Conexión por conector RJ. 6 Sello de bloqueo de la manilla La pantalla y el teclado permiten: en modo de configuración, configuración local de las funciones de protección y las alarmas, en modo marcha, visualizaciónde los valores de los parámetros y los eventos. El puerto de comunicación Modbus se utiliza para conectar: un terminal de diálogo, un PC, Unidades de control multifunción El parametraje, la lectura de los parámetros, la consulta de los históricos se hacen : En cara frontal con la ayuda de la pantalla/teclado integrado, o bien Mediante un terminal de diálogo, o bien Por un PC dotado del programa PowerSuite, o bien a distancia por bus de comunicación Modbus. El parametraje del producto desde el teclado, antes de la utilización, necesita una alimentación auxiliar V. Potencias máx. Rango Enchufe Referencia a Peso normalizadas con motores de de base completar () trifásicos 0/60 Hz ajuste potencia Calibre 00/ V 690 V kw kw A A 0,09 0, 0,6 y LUCM X6BL 0,7 0, 0,, y LUCM XBL 0,7,, y LUCM 0BL 0,7, 9 y LUCM BL 0,7 7,, 8 LUCM 8BL 0,7 8, 8 LUCM BL 0,7 6 Estado de los contactos Estado del producto Posición del Señalización Estado Estado Contacto de Contacto de pulsador en cara polos NA polos NC falla NA falla NC Disponibilidad rotativo frontal producto NA Fuera de servicio 0 Listo para funcionar 0 Marcha Activado en cortocircuito Activado Modo de rearme manual 0 en sobrecarga térmica Modo de rearme automático 0 en falla térmica Modo de rearme a distancia 0 Contacto NA Contacto NC I>> Referencias Contactos aditivos Señalización y Conexión Item Referencia Peso composición contacto NC (9-96) de Tornillos estribos + LUA C 0,00 señalización falla y contacto NA (7-8) de estado del pulsador rotativo en posición disponible contacto NA (97-98) de Tornillos estribos + LUA C0 0,00 señalización falla y contacto NA (7-8) de estado del pulsador rotativo en posición disponible en estado abierto en estado cerrado Protección 0887 Terminal de diálogo Este terminal compacto Magelis permite la lectura y la modificación de los parámetros de la unidad de control multifunción LUCM. Se entrega pre-configurado para asegurar el diálogo con 8 arrancadores-controladores modelo U (protócolo Modbus, páginas aplicación y páginas alarma cargadas). La gestión de las alarmas y de las fallas del arrancador-controlador es prioritaria. Descripción Referencia Peso Terminal de diálogo idiomas (), líneas de 0 caracteres XBT NU00 0,0 alimentación VDC Cable de conexión () entre terminal XBT NU00 y una unidad de XBT Z98 0,00 control multifunción, largo, m, tipo SUB-D hembra - RJ 0886 LUB + LUA + LUF N LUF N0 Módulos de contactos auxiliares Módulo de contactos de estado de los polos potencia del arrancador-controlador. Utilizatión: o 0 V, I th : A Conexión Contacto Item Referencia Peso NA NC Tornillos estribos LUF N0 0,00 LUF N 0,00 () Tensión de entrada V con una ondulación máxima de ± 0 %. () En caso de uso de un terminal con varias unidades de control, este cable se puede conectar a un repartidor Modbus o con una T de derivación. LUF N0 0,00 Arrancador LUB con módulo de control multifunción /6 /7

10 Presentación: / Bases de potencia: / Unidades de control: / Modulos opcionales: /7 Modulos de comunicación: /9 Ejemplos de aplicación: / Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U Módulos de funciones (para unidades de control evolutivo) Presentación: / Bases de potencia: / Unidades de control: / Modulos opcionales: /7 Modulos de comunicación: /9 Ejemplos de aplicación: / Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U Módulo de comunicación Modbus y elementos de precableado y Control de potencia LUB + LUCB + LUFW 0 o LUF V LUF W0, kw kw 7, kw Módulos de funciones Salida Item Uso Referencia Peso. Diferenciación de las fallas y rearme manual Este módulo permite diferenciar la falla cortocircuito y la falla sobrecarga térmica. Está equipado de un contacto para cada uno de estos dos tipo de fallas. Se puede ocupar solamente con una unidad de control evolutivo que lo alimente. NA + NC con punto común o 0 V LUF DH 0,060 Diferenciación de las fallas y rearme automático Este módulo permite la señalización de una falla sobrecarga térmica. Está equipado de un contacto de falla de sobrecarga. La información falla cortocircuito puede estar disponible utilizando un contacto aditivo de señalización LUA. Se puede ocupar solamente con una unidad de control evolutivo que lo alimente. El modo de rearme de la unidad de control, en caso de desenclavamiento en sobrecarga térmica, es automático. En caso de desenclavamiento en cortocircuito, el modo de rearme es manual. NA o 0 V LUF DA0 0,0 Alarma sobrecarga térmica Este módulo permite, reduciendo la carga del motor, evitar las interrupciones debidas a los accionamientos por sobrecargas. La sobrecarga térmica es visualizada antes del disparo, en cuanto el estado térmico sobrepasa el límite de 0 % (hystéresis = %). La señalización es posible en el módulo por LED frontal y externamente por una salida relé NA. Se puede ocupar solamente con una unidad de control evolutivo que lo alimente. NA o 0 V LUF W0 0,0 Indicación de la carga motor Este módulo entrega una señal representativa del estado de la carga del motor (I media/ir). I medio = valor del promedio de las corrientes efectivas en las fases, Ir = valor de la corriente de ajuste. El valor de la señal (-0 ma) corresponde a un estado de carga de 0 a 00 %. (de 0 a 00 % para una carga monofásica). Se puede ocupar con una unidad de control evolutivo o multifunción. El módulo -0 ma (LUF V) necesita una alimentación V exterior. - 0 ma LUF V 0,00 Otras realizaciones Módulos de aplicación que permiten a los arrancadores-controladores integrar funciones lógicas predefinidas y suprimen el recurso a las funciones auxiliares complementarias: módulo dedicado a la medida, módulo para aplicación sentido de marcha (ej : bombeo, ventilación), módulo para aplicación sentidos de marcha (ej : manutención). Consultar nuestra agencia LUL C Conexión tipo serie Arquitectura Topología Estrella Topología Bus Módulo de comunicación LUL C0 Precableado bobina LU9B NC Cordón de conexión con conector RJ en cada extremo VW A8 06 R Repartidor Modbus con conexión de las vías hacia el PLC y hacia el controladorarrancador con conectores RJ 6 Terminación de línea Módulo de comunicación LUL C0 Precableado bobina LU9B NC T de derivación VW A8 06 TF 6 Terminación de línea Informaciones transportadas por el bus Son funciones de la unidad de control utilizada. Unidad de control Evolutivo Multifunción Estados de arrancador (listo, en funcionamiento, en falla) Alarmas (sobreintensidades, ) Alarma térmica Rearme a distancia por el bus Indicación de la carga motor Diferenciación de las fallas Parametraje y consulta a distancia de todas las funciones Función «histórico» Función «vigilancia» Controles de Marcha y de Parada Protección 6 LED de señalización de estado del módulo. 7 Conexión de alimentación V. 8 Conector RJ conexión Modbus RS8. 9 Salida digital. 0 Salidas para controles del arrancador. Funciones realizadas Módulo de comunicación Modbus El módulo de comunicación LUL C0 permite conectar a la red Modbus el arrancador controlador modelo U. Debe ser alimentado en V y asociado a una unidad de control V, LUC BL. Para las necesidades de control local, integra una salida TOR 0, A, V. Descripción Item Referencia Peso Módulo de comunicación para base LUB o LUB LUL C0 0,080 /8 /9

11 Presentación: / Bases de potencia: / Unidades de control: / Modulos opcionales: /7 Modulos de comunicación: /9 Ejemplos de aplicación: / Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U Módulo de comunicación Modbus y elementos de precableado Presentación: / Bases de potencia: / Unidades de control: / Modulos opcionales: /7 Modulos de comunicación: /9 Ejemplos de aplicación: / Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U Ejemplos de aplicaciones y Control de potencia 08 Los constituyentes de precableado simplifican las operaciones de cableado, y reducen las posibilidades de errores. Conexión de los bornes de salida del módulo de comunicación a los bornes de la bobina Se efectúa por conexión prefabricada o por conexión hilo a hilo. Conexión prefabricada: precableado bobina Se recomienda ocupar una base potencia sin conector control. Descripción Uso con Item Referencia Peso base potencia Precableado bobina LUB o LUB LU9B NC 0,0 LUB 7 LU9M RC 0, Aplicación Arrancar, proteger y controlar el funcionamiento de una bomba. Condiciones de funcionamiento Potencia: kw en 00 V. In: 9 A. 0 arranques clase 0 por hora máximo. Servicio S. Comando hilos: botón-pulsador Marcha (S), botón-pulsador Parada (S). Tensión de control: 0 V. Adicionalmente, monitorear el estado térmico del motor y obtener una señal de alarma por un contacto para mejorar la explotación de la bomba y anticipar una detención completa debido a una sobrecarga térmica. Protección 08 LUB + LUL C0 + LU9BNC Conexión hilo a hilo: Es posible insertar por ejemplo un mando de parada de emergencia o una interfaz de tensión. Este tipo de conexión es obligatorio en el caso de un arrancador-controlador sentidos de marcha, realizado a partir de un bloque inversor para montaje separado LU6M. Si el bloque LU6M y la base potencia están armados lado a lado, el uso del precableado bobina LU9M RC es posible. Conexión del módulo de comunicación al bus serie Se efectúa o mediante un repartidor Modbus, o utilizando derivaciones. Descripción Longitud Item Referencia Peso m Repartidor Modbus LU9 GC 0,60 8 esclavos Cordones equipados 0, VW A8 06 R0 0,0 de conectores RJ VW A8 06 R0 0,06 VW A8 06 R0 0, T de derivación () 0, VW A8 06 TF0 0,0 VW A8 06 TF0 0,0 Terminación VW A8 06 R 0,0 de línea RS Productos requeridos Productos requeridos Item Cantidad Referencia Página Base de potencia A con conector LUB / por tornillos Unidad de control evolutivo LUCB FU / 6 Módulo de función alarma LUF W0 / 9 Funciones realizadas La información de alarma es generada por la unidad de control evolutivo y es tratada por el módulo de función alarma sobrecarga térmica para hacerlo utlizable. La unidad de control evolutivo incluye un botón Test de desenclavamiento. Conmutación de cargas ( millones de ciclos de maniobras en AC- a In). Señalización del estado del motor por contacto NA o NC. Enclavamiento entre el comando de arranque del motor y la posición del selector rotativo, en posición OFF no es posible ningún arranque del motor. Protección contra los cortocircuitos con nivel de protección 0 ka en 00 V. Coordinación total de las protecciones según EN (continuidad de servicio en caso de corto-circuito). Protección electrónica contra sobrecargas térmicas con un ajuste de a. Esquema LUB + LUL C0 + LU9MRC () Equipados de conectores hembra tipo RJ (lado bus) y de un cable de longitud 0, m ó m entregado con un conector macho tipo RJ (lado estación) LU9M RC Otras funciones La unidad de control evolutivo permite otras aplicaciones segun el módulo de función al cual está asociado (en lugar del módulo LUF W0, ver pag. /9): - diferenciación de defectos con el modulo de función LUF DA0 o LUF DH0, - indicación de la carga del motor con el módulo de función LUF V. Este módulo entrega una señal análogica, de 0-0 V, o -0 ma, proporcional a la corriente media eficaz trifásica absorbida por el motor. Esto permite un monitoreo de la corriente de carga y ofrece la posibilidad de otras funciones utilizando este valor o posibilidades de mantenimiento predictivo o preventivo (reemplazo de partes del motor antes de su rompimiento definitivo). /0 /

12 600rch 00 Presentación: / Bases de potencia: / Unidades de control: / Modulos opcionales: /7 Modulos de comunicación: /9 Ejemplos de aplicación: / Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U Ejemplos de aplicaciones Aplicación Supervisar la operación de una bomba de superficie en una planta de tratamiento de agua a fin de evitar la marcha en vacío que podría destruir la bomba. Condiciones de funcionamiento Potencia : kw en 00 V. In : 8, A. Servicio S. Tensión de control : V. Control realizado por PLC y comunicación serial con protocolo Modbus. Productos requeridos Productos requeridos Item Cantidad Referencia Página Base potencia A sin conector LUB / Unidad de control multifunción LUCM BL / 7 Módulo de comunicación Modbus LUL C0 / 0 Precableado de bobina LU9B NC / Conexionado de los terminales del módulo de comunicación a los bornes de la bobina Te de derivación VW A8 06 TF0 / Cable de conexión del módulo VW A8 06 R / de comunicación al bus serie Conectividad con base desmontable, integración modular, tres tipos de fuentes lumínicas y horas libres de mantención? Las balizas y columnas luminosas Telemecanique Harmony constituyen una oferta totalmente flexible, con un rango 00% modular de elementos luminosos fáciles de mantener, un brillo extra para todo tipo de ambiente y un alto nivel de confiabilidad y seguridad. Funciones realizadas Protección contra los cortocircuitos con nivel de protección 0 ka en 00 V. Coordinación total de las protecciones según EN (continuidad de servicio en caso de cortocircuito). Protección electrónica contra las sobrecargas térmicas con un rango de ajuste de a. Conmutación de cargas (, millones de ciclos de maniobras en AC- a In). Medida de la corriente de carga y detección de las marchas en vacío por la unidad de control multifunción. Enclavamiento entre el comando de arranque del motor y la posición del selector rotativo, en posicion OFF no es posible ningun arranque del motor. Marcha en vacío o baja carga. La utilización de esta función necesita de ingresar los parametros siguientes: desenclavamiento: la opción si/no activa o desactiva la función, tiempo antes de desenclavamiento : tiempo durante el cual la corriente debe permanecer inferior al nivel de desenclavamiento para provocar el desenclavamiento (ajustable de a 00 s), nivel de desenclavamiento : valor en % de la relación de corriente de carga v/s corriente nominal. Si esta relación se mantiene bajo el nivel, durante el tiempo especificado, el producto desenclava (ajustable de 0 a 00 %). Visualización de los diferentes estados y corrientes del arrancador. Modbus perfil IEC 69 Comandos Estados (Registro 70) (Registro ) Sentido directo Bit 0 Listo (disponible) Sentido inverso Bit Polos cerrados Reservado Bit Defecto Rearme Bit Alarmas Reservado Bit Reservado Test de conexionado Bit Reservado Reservado Bit 6 Reservado Reservado Bit 7 Motor en marcha Reservado Bit 8 Corriente motor % (bit 0) Reservado Bit 9 Corriente motor % (bit ) Reservado Bit 0 Corriente motor % (bit ) Reservado Bit Corriente motor % (bit ) Reservado Bit Corriente motor % (bit ) Reservado Bit Corriente motor % (bit ) Reservado Bit Reservado Reservado Bit Arranque motor DF068 Esquema /L /T U /L /T V U.C. M c /L 6/T W LUCM + a V U. Control D (B) D (A) Gnd Modbus 8 VW A8 06R LUL C0 a V 8 VW A8 06 TF0 Otras funciones La unidad de control multifunción integra otras funciones de control y de protección tales como: monitoreo y control de las corrientes de fases, alarma, El módulo LUL C0 también proporciona una salida programable. LO Com Módulo Modbus D (B) D (A) Gnd Aplicaciones > Máquinas manufactureras (líneas de montaje) > Cargas móviles (transportadores) > Tableros de distribución Harmony Balizas y columnas luminosas /

13 Presentación: / Características: / Referencias: /6 Dimensiones: / Esquemas: /7 Componentes de protección Telemecanique TeSys Guardamotores magnetotérmicos modelos GV, GV Presentación: / Características: / Referencias: /6 Dimensiones: / Esquemas: /7 Componentes de protección Telemecanique TeSys Guardamotores magnetotérmicos modelos GV, GV y Control de potencia Los guardamotores GV-ME, GV-P y GV-P son guardamotores magnetotérmicos tripolares adaptados al mando y a la protección de los motores, de conformidad con las normas IEC 97- y IEC Por su parte, los guardamotores GV-LE, GV-L y GV-L ofrecen sólo protección magnetica. Entorno Protección Conexión 09 Estos guardamotores están diseñados para una conexión mediante tornillos de estribo. El guardamotor GV-ME puede también suministrarse con bornes a resorte (consultar). Esta técnica permite garantizar un apriete seguro y constante en el tiempo, resistente a los entornos severos, a las vibraciones y a los choques. Es más eficaz aún con conductores sin terminales. Cada conexión puede albergar dos conductores independientes. El GV incorpora además un innovador sistema Everlink, que permite asegurar una conexión permanente. Funcionamiento GV-ME 087 O I 0 GV-P GV-ME GV-ME: mando mediante pulsadores. El disparo es manual por acción sobre el pulsador I. El disparo es manual por acción sobre el pulsador O ó automático cuando se activa a través de los dispositivos de protección magnetotérmicos o mediante un aditivo disparador de tensión. GV-P GV-P y GV-P: mando mediante selector rotatorio. El disparo es manual por acción del selector o de la palanca en posición I. El disparo es manual por acción del selector o de la palanca en posición O. El disparo sobre defecto pone automáticamente el selector rotatorio o la palanca sobre la posición Trip. El reenganche sólo es posible después de devolver el pulsador o la palanca en posición O. El mando es manual y local cuando el guardamotor se utiliza solo. Es automático y a distancia cuando se asocia a un contactor. Protección de los motores y de las personas Características técnicas GV-P6 La protección de los motores se garantiza gracias a los dispositivos de protección magnetotérmicos incorporados en los guardamotores. Los elementos magnéticos (protección contra los cortocircuitos) tienen un umbral de disparo no regulable. Es igual a aproximadamente veces la intensidad de reglaje máxima de los disparadores térmicos. Los elementos térmicos (protección contra las sobrecargas) están compensados contra las variaciones de la temperatura ambiente. La intensidad nominal del motor se visualiza con ayuda de un botón graduado. La protección de las personas también está garantizada. No se puede acceder por contacto directo a ninguna de las piezas bajo tensión. Al añadir un disparador a mínimo de tensión se puede disparar el guardamotor en caso de falta de tensión. El usuario está de este modo protegido contra un rearranque intempestivo de la máquina a la vuelta de la tensión, una acción sobre el pulsador I es imprescindible para volver a poner el motor en marcha. Al añadir un disparador a emisión de tensión permite mandar el disparo del aparato a distancia. El mando del guardamotor sin envolvente o en caja puede enclavarse en la posición O mediante candados. Mediante su capacidad de seccionamiento, estos guardamotores garantizan, en posición de apertura, una distancia de aislamiento suficiente e indican, gracias a la posición de los pulsadores de mando, el estado real de los contactos móviles. Particularidades Los guardamotores se insertan fácilmente en cualquier configuración gracias a su fijación mediante tornillos o mediante enganche en perfiles simétricos, asimétricos o combinados. / /

14 Presentación: / Características: / Referencias: /6 Dimensiones: / Esquemas: /7 Componentes de protección Telemecanique TeSys Guardamotores magnetotérmicos modelos GV-ME y GV-P Presentación: / Características: / Referencias: /6 Dimensiones: / Esquemas: /7 Componentes de protección Telemecanique TeSys Guardamotores magnéticos tipo GV-LE y GV-L y Control de potencia GV-ME mando mediante pulsadores GV-P mando mediante selector rotatorio Guardamotores magnetotérmicos GV-ME y GV-P con borne a tornillo Potencias normalizadas Rango de Corriente Referencia Peso de los motores trifásicos reglaje de 0/60 Hz en categoría AC- de los disparo 00/ V 00 V 690 V dispara- magnético P Icu Ics P Icu Ics P Icu Ics dores () () () térmicos () Id ± 0% kw ka kw ka kw ka A A Guardamotores con mando de pulsadores 0,06 0,6 0,, GV-ME0 0,60 0,09 0, 0,0 GV-ME0 0,60 0, 0,7 0,0 0,6 8 GV-ME0 0,60 0,8 0,0 0,6 8 GV-ME0 0,60 0, 0, 0,6 GV-ME0 0,60 0,7 0,7,6, GV-ME06 0,60 0, 0, 0,7,6, GV-ME06 0,60 0,7,, 7,6,, GV-ME07 0,60,,, 7, GV-ME08 0,60,, 7, GV-ME08 0,60, , 78 GV-ME0 0, , GV-ME 0,60, , GV-ME 0,60, 0 7, GV-ME6 0,60 7, GV-ME0 0, , GV-ME 0, GV-ME () 0, , GV-ME 0,60 Guardamotores con mando rotatorio Potencias normalizadas Rango de Corriente Referencia Peso de los motores trifásicos reglaje de 0/60 Hz en categoría AC- de los disparo 00/ V 00 V 690 V dispara- magnético P Icu Ics P Icu Ics P Icu Ics dores () () () térmicos () Id ± 0% kw ka kw ka kw ka A A 0,06 0,6 0,, GV-P0 0,0 0,09 0, 0,0 GV-P0 0,0 0, 0,7 0,0 0,6 8 GV-P0 0,0 0,8 0,0 0,6 8 GV-P0 0,0 0, 0, 0,6 GV-P0 0,0 0,7 0,7,6, GV-P06 0,0 0, 0, 0,7,6, GV-P06 0,0 0,7,, 8 00,6,, GV-P07 0,0,,, 8 00, GV-P08 0,0,, 8 00, GV-P08 0,0, , 78 GV-P0 0,0 0 00, GV-P 0,0, , GV-P 0,0, 7, GV-P6 0,0 7, GVP0 0, , GV-P 0, GV-P 0, , GV-P 0,0 () En % de Icu. () Para utilización de los GV-ME en caja, consúltenos. () Calibre máximo que se puede montar en los cajas GV-MC ó MP, consultarnos. > 00 ka GV-LE mando mediante palanca basculante GV-L mando mediante selector giratorio Guardamotores magnéticos GV-LE y GV-L con borne a tornillo Potencias normalizadas Calibre de Corriente Asociar Referencia Peso de los motores trifásicos la protección de con el 0/60 Hz en categoría AC- magnética disparo relé 00/ V 00 V 690 V Id ± 0 % térmico P Icu Ics P Icu Ics P Icu Ics () () () kw ka kw ka kw ka A A Guardamotores con mando mediante palanca basculante 0,06 0, LR-K00 GV-LE0 0,0 0,09 0, LR-K00 GV-LE0 0,0 0, 0,7 0,6 8 LR-K00 GV-LE0 0,0 0,8 0,6 8 LR-K00 GV-LE0 0,0 0, LR-K006 GV-LE0 0,0 0,7 0,7 LR-K006 GV-LE0 0,0 0, 0,,,6, LR-K007 GV-LE06 0,0 0,7,, 7,, LR-K008 GV-LE07 0,0, LR-K008 GV-LE08 0,0,, 7 LR-K00 GV-LE08 0,0, , 78 LR-K0 GV-LE0 0,0 0 00, LR-K0 GV-LE 0,0, LR-K06 GV-LE 0,0, 0 7, LR-K0 GV-LE6 0,0 7, LRD- GV-LE0 0, , 7 7 LRD- GV-LE 0, LRD- GV-LE 0, , LRD- GV-LE 0,0 Guardamotores con mando mediante selector giratorio Potencias normalizadas Calibre de Corriente Asociar Referencia Peso de los motores trifásicos la protección de con el 0/60 Hz en categoría AC- magnética disparo relé 00/ V 00 V 690 V Id ± 0 % térmico P Icu Ics P Icu Ics P Icu Ics () () () kw ka kw ka kw ka A A 0,09 0, LRD-0 GV-L0 0,0 0, 0,7 0,6 8 LRD-0 GV-L0 0,0 0,8 0,6 8 LRD-0 GV-L0 0,0 0, LRD-0 GV-L0 0,0 0,7 0,7 LRD-0 GV-L0 0,0 0, 0,,,6, LRD-06 GV-L06 0,0 0,7,, 00,, LRD-07 GV-L07 0,0, LRD-08 GV-L08 0,0,, 00 LRD-08 GV-L08 0,0, 00 6, 78 LRD-0 GV-L0 0,0 0 00, LRD- GV-L 0,0, LRD- GV-L 0,0, 0 0 7, LRD-6 GV-L6 0,0 7, LRD- GV-L0 0, , 00 7 LRD- GV-L 0, LRD- GV-L 0, , LRD- GV-L 0,0 () En % de Icu. > 00 ka. Protección Curvas de disparo magnetotérmico de GV-ME y GV-P Curvas de disparo de GV-L o LE asociado a un relé LRD o LR-K /6 /7

15 Presentación: / Características: / Referencias: /6 Dimensiones: / Esquemas: /7 Componentes de protección Telemecanique TeSys Guardamotores magnetotérmicos y magnéticos modelo GV, accesorios Presentación: / Características: / Referencias: /6 Dimensiones: / Esquemas: /7 Componentes de protección Telemecanique TeSys Guardamotores magnetotérmicos y magnéticos modelo GV, accesorios y Control de potencia Bloques de contactos Designación Montaje Número Tipo de contactos Referencia Peso máx. unitaria Protección Contactos Frontal NA o NC () GV-AE 0,0 auxiliares NA + NC GV-AE 0,00 instantáneos NA + NA GV-AE0 0,00 Lateral NA + NC GV-AN 0,00 A la izquierda NA + NA GV-AN0 0,00 Contacto de Lateral () NA + NA GV-AD00 0,0 señalización de A la izquierda (defecto) + NC GV-AD00 0,0 defectos + contacto NC + NA GV-AD00 0,0 auxiliar instantáneo (defecto) + NC GV-AD00 0,0 Contacto de señalización de Lateral NANC GV-AM 0,0 cortocircuito A la izquierda@ de punto común Disparadores eléctricos Montaje Tensión Referencia Peso Con mínimo de tensión () Lateral ( bloque a la derecha 0 V 0 V 0 Hz GV-AU 0,0 del guardamotor) 80 V 00 V 0 Hz GV-AU8 0,0 Con emisión de tensión () Lateral ( bloque a la derecha 0 V 0 V 0 Hz GV-AS 0,0 del guardamotor) 80 V 00 V 0 Hz GV-AS8 0,0 Bloques aditivos Designación Montaje Número Referencia Peso máx. Limitadores En la parte superior GV-L 0,0 (GV-ME y GV-P) Separado LA9-LB90 0,0 () Aditivo reversible, elección del contacto NC o NA según el sentido de montaje. () El GV-AD se monta siempre unido al guardamotor. /8 /9

16 Presentación: / Características: / Referencias: /6 Dimensiones: / Esquemas: /7 Componentes de protección Telemecanique TeSys Guardamotores magnetotérmicos y magnéticos modelo GV, accesorios Presentación: / Características: / Referencias: /6 Dimensiones: / Esquemas: /7 Componentes de protección Telemecanique TeSys Guardamotores magnetotérmicos y magnéticos modelo GV, accesorios y Control de potencia Accesorios Designación Utilización Referencia Peso unitaria Protección Placa Para montaje de un GV-ME o LAD- 0,00 GV-P y contactor LC-D09 a D8 con alineación de las partes frontales Bloque de asociación Entre GV y contactor GV-AF0 0,00 LC-K o LP-K Entre GV y contactor GV-AF 0,06 LC-D09 D8 Entre GV montado sobre LAD- GV-AF 0,06 y contactor LC-D09 D8 Placa Con conexión tripolar GK-AF0 0,0 arrancador para montaje de un GV y de un contactor LC-D09 a D Designación Utilización Paso Referencia Peso mm Juegos de barras tripolares derivaciones GV-G 0,06 6 A GV-G 0,08 derivaciones GV-G 0,08 GV-G 0,060 derivaciones GV-G 0,077 GV-G 0,08 derivaciones GV-G 0,00 Cofres para disyuntores magnetotérmicos GV-ME Utilización Tipo Grado de protección Referencia Peso del cofre 6 Para disyuntores-motores Saliente, IP GV-MC0 0,90 con o sin accesorios de doble ( aditivo lateral a derecha aislamiento e izquierda para los y conductor IP GV-MC0 0,00 modelos GV-MC y de protección. GV-MP0 o MP0 Tapa y solo aditivo a la derecha precintable. para GV-MP0 y GV-MP0) Empotrable,con IP (cara frontal) GV-MP0 0, conductor de protección IP (cara frontal) GV-MP0 0,0 GV-MC0 Dispositivo de estanqueidad IP GV-E0 0,0 para cofres GV-MC / MP Mando exterior enclavable Designación Referencia Peso Para GV-P y GV-L Consignación en y fuera de servicio GV-AP0 0,00 (de 0 a 90 mm) maneta negra, etiqueta azul, IP Consignación fuera de servicio GV-AP0 0,00 maneta roja, etiqueta amarilla, IP Dispositivo de enclavamiento GV-K0 Para cualquier GV candados (no suministrados) Ø 6 mm máx. GV-V0 0,0 /0 /

17 Presentación: / Características: / Referencias: /6 Dimensiones: / Esquemas: /7 Componentes de protección Telemecanique TeSys Guardamotores magnetotérmicos modelo GV-P y GV-L Presentación: / Características: / Referencias: /6 Dimensiones: / Esquemas: /7 Componentes de protección Telemecanique TeSys Guardamotores magnetotérmicos modelo GV-P y GV-L. Accesorios y Control de potencia GV-P Guardamotor termomagnetico Guardamotores magnetotérmicos GV-P con borne a tornillo Mando rotatorio Rango de Trip Referencia Peso Potencias normalizadas de los motores reglaje magnetico trifásicos 0/60 Hz en categoría AC- térmicos 00/ V 00 V 660/690 V kw ka kw ka kw ka A - -, 00 7, GV-P,000 7, GV-P8, , GV-P, , GV-P,000 8, GV-P0, GV-P0,000 Bloques de contactos Designación Montaje Número Tipo de contactos Referencia Peso máx. unitaria Contactos Frontal NA o NC () GV-AE 0,0 auxiliares NA + NC GV-AE 0,00 instantáneos NA + NA GV-AE0 0,00 Lateral NA + NC GV-AN 0,00 A la izquierda NA + NA GV-AN0 0,00 Contacto de Lateral () NA + NA GV-AD00 0,0 señalización de A la izquierda (defecto) + NC GV-AD00 0,0 defectos + contacto NC + NA GV-AD00 0,0 auxiliar instantáneo (defecto) + NC GV-AD00 0,0 Contacto de Lateral NANC GV-AM 0,0 señalización de A la izquierda de punto común cortocircuito Frontal NA + NC GV-AED0 - (defecto) + NA GV-AED0 - Protección GV-L Guardamotor magnetico GV-P6,000 Guardamotores magnéticos GV-L con borne a tornillo Mando rotatorio Calibre de Trip Referencia Peso Potencias normalizadas de los motores la protección magnético trifásicos 0/60 Hz en categoría AC- magnética 00/ V 00 V 660/690 V kw ka kw ka kw ka A , 6 0 GV-L, , 6 8 GV-L,000 8, GV-L0, GV-L0, GV-L6,000 Disparadores eléctricos Montaje Tensión Referencia () Peso Con mínimo de tensión () Lateral ( bloque a la derecha 0 V 0 V 0 Hz GV-AU 0,0 del guardamotor) 80 V 00 V 0 Hz GV-AU8 0,0 Con emisión de tensión () Lateral ( bloque a la derecha 0 V 0 V 0 Hz GV-AS 0,0 del guardamotor) 80 V 00 V 0 Hz GV-AS8 0,0 () Aditivo reversible, elección del contacto NC o NA según el sentido de montaje. () El GV-AD se monta siempre unido al guardamotor. El conector de potencia ha sido diseñado para proporcionar mas seguridad y simplicidad en la instalación: El conector garantiza la perpetuidad del apriete de los cables Permite conectar cables diferentes Protección IP0 Conector efecto resorte cables diferentes / /

18 Presentación: / Características: / Referencias: /6 Dimensiones: / Esquemas: /7 Componentes de protección Telemecanique TeSys Guardamotores magnetotérmicos GV-ME y GV-P, Guardamotores magnéticos GV-L y GV-LE Dimensiones Presentación: / Características: / Referencias: /6 Dimensiones: / Esquemas: /7 Componentes de protección Telemecanique TeSys Guardamotores magnetotérmicos GV-ME y GV-P, Guardamotores magnéticos GV-L y GV-LE Dimensiones y Control de potencia GV-ME GV-AD, AM, AN, AU, AS GV-AE X 0 GV-AF0 GV-AF Asociación GV-ME + contactor modelo K Asociación GV-ME + contactor modelo D Asociación GV-P + contactor modelo D d d Protección 9, 9, 8() 8 = b 89 = 6,7 67, X, = () Máximo X Perímetro de seguridad = 0 mm para Ue 690 V GV-P X = GV-AD, AM, AN, AU, AS GV-ME + LC-D09 D8 LC-D y D GV-P + LC-D09 D8 LC-D y D b 76, 86,8 b 77, 87,8 c 88,6 9,9 c 88,6 9,9 c 9, 00, c 9, 00, d 9 9 d 96,8 96, GV-AF + LAD- Asociación GV-ME + contactor modelo D Asociación GV-P + contactor modelo D GV-ME + GV-L (aditivo limitador) X, 9, 9, () Máximo X = 0 mm X Perímetro de seguridad = 0 mm para Ue V, u 80 mm para Ue = 0 V, o 0 mm para Ue = 00 y 690 V GV-L 8() 8 GV-AD, AM, AN, AU, AS X X = X =, 9, 9, X Perímetro de seguridad = 0 mm para Ue V, u 80 mm para Ue = 0 V, o 0 mm para Ue = 00 y 690 V. X = 0 mm. 8 () () Máximo GV-LE GV-AD, AM, AN, AU, AS GV-AE 8 0 X X b 79 b c c c c b b 77, 9 c c d d c c X = 0 mm para Ue = 0 V ó 0 mm para 0 V < Ue 690 V GV-ME + LC-D09 D8 LC-D y D GV-P + LC-D09 D8 LC-D y D b 88,6 99 b 69, 99, c 9,7 99 c 6,8 6,8 c 98, 0, c,, d 98, 98, d 0,8 0,8 Montaje del mando sobre puerta GV-AP0 ó GV-AP0 para GV-P Taladro de la puerta xø, Ø 7,, X, = = 9, 9, 8 8 () 6, , = = = = = = X Perímetro de seguridad = 0 mm para Ue 690 V. / () Máximo /

19 Presentación: / Características: / Referencias: /6 Dimensiones: / Esquemas: /7 Componentes de protección Telemecanique TeSys Guardamotores magnetotérmicos GV-ME y GV-P Dimensiones Presentación: / Características: / Referencias: /6 Dimensiones: / Esquemas: /7 Componentes de protección Telemecanique TeSys Guardamotores magnetotérmicos GV-ME, GV-P y GV-P Guardamotores magnéticos GV-L, GV-LE y GV-L Esquemas y Control de potencia Cofre saliente GV-MC0 para GV-ME GV-ME GV-P /GV-P GV-L /GV-L GV-LE Protección Bloques aditivos frontales Aditivo limitador Contactos auxiliares instantáneos GV-L GV-AE GV-AE GV-AE0 () precortes para prensaestopa 6 P o tubo de roscar de 6. Cofre empotrable GV-MP0 para GV-ME ou Bloques aditivos laterales Contactos auxiliares instantáneos y contactos de señalización de defectos GV-AD00 GV-AD00 GV-AD00 GV-AD00 Contactos auxiliares instantáneos Contactos de señalización de cortocircuito GV-AN GV-AN0 GV-AM GV- a a MP0, MP0 7 Guardamotores GV-P / GV-L Disparadores de tensión GV-AU GV-AS Utilización del contacto de señalización de defectos y del contacto de señalización de cortocircuito GV-AM GV-AD0 Señalización de cortocircuito X = Perímetro de seguridad (corte de Icc máx.) 0mm para Ue hasta 00V; 0mm para Ue hasta 690 V () Aditivos GV AN ; GV AD ; GV AM () Aditivos GV AU ; GV AS Señalización de disparo Contacto NC ó NA Marcha-Parada /6 /7

20 Características: /8 Referencias: /9 Accesorios: /0 Dimensiones: / Esquemas: / Contactores Telemecanique TeSys Minicontactores serie K, 6 a 0 A Características Características: /8 Referencias: /9 Accesorios: /0 Dimensiones: / Esquemas: / Contactores Telemecanique TeSys Minicontactores serie K, para control de motores, 6 a 6 A en AC- Referencias y Control de potencia Entorno Conformidad con las normas IEC 97-, 97--, NFC 6-0, VDE 0660, BS Homologaciones UL, CSA Tensión asignada de aislamiento (Ui) Según IEC 97-- V 690 Según UL, CSA V 600 Tensión asignada de resistencia Según IEC 97 kv 8 a los choques (Uimp) Aislamiento de separación Según VDE 006 y IEC 6 V Muy baja tensión de seguridad, hasta 00V Grado de protección Según VDE 006 Proteccción contra contactos directos Tratamiento de protección Según IEC 68 (DIN 006) TC (Klimafest, Climateproof) Temperatura ambiente Para almacenamiento C en el entorno del aparato Para funcionamiento C Altitud máxima de uso Sin desclasificación m.000 Posiciones de funcionamiento Sin desclasificación ± 90 ocasionales, con respecto al plano vertical normal de montaje Resistencia al fuego Según UL 9 V, material autoextinguible Según NF F 6-0 y 6-0 Conforme a exigencia Resistencia a los choques Contactor abierto 0 gn / sinusoide, ms Contactor cerrado gn Resistencia a las vibraciones Contactor abierto gn...00 Hz Contactor cerrado gn Características de los polos Tipo de contactores K06 K09 K K6 Número de polos Corriente asignada de empleo (Ie) En AC-, 60 C A (Ue 0 V) En AC-, 60 C A Tensión asignada de empleo (Ue) Hasta V Límites de frecuencia De la corriente de empleo Hz hasta 00 hasta 00 hasta 00 hasta LC-K090 Minicontactores tripolares con bobina en corriente alterna - Fijación sobre perfil ancho mm o por tornillos Ø. - Tornillos aflojados. Potencias normalizadas Corriente Corriente Contactos Referencia básica Peso de los motores trifásicos asignada asignada auxiliares a completar con el 0/60 Hz en categoría de empleo de empleo instantáneos código de la tensión AC- en AC- en AC- () () hasta hasta 80 V 0/00 V 0 V 0 V Tensiones V 660/690 V habituales kw kw A, 6 0 LC-K060 B7 F7 M7 0,80 LC-K060 B7 F7 M7 0, LC-K090 B7 F7 M7 0,80 LC-K090 B7 F7 M7 0,80, (> 0) 0 LC-K0 B7 F7 M7 0,80, (0) LC-K0 B7 F7 M7 0,80 7, (> 0) 6 0 LC-K60 B7 F7 M7 0,80, (0) LC-K60 B7 F7 M7 0,80 Minicontactores tripolares con bobina en corriente continua - Fijación sobre perfil ancho mm o por tornillos Ø. - Tornillos aflojados. kw kw A, 6 LP-K060 BD GD 0, LP-K060 BD GD 0, Protección Corriente térmica convencional (Ith) θ 60 C A LP-K090 BD GD 0, Poder asignado de cierre (0 V) Según IEC 97 A LP-K090 BD GD 0, Poder asignado de corte (0 V) Según IEC 97 A Corriente temporal admisible Durante s A Si la corriente era previamente nula Durante 0 s A desde hace min con θ 0 C Durante min A Durante 0 min A 0 0 Impedancia media por polo A Ith y 0 Hz mω Potencia disipada por polo AC- W 0, 0, 0, 0,77 para corrientes de empleo más arriba AC- W,,,, Características del circuito de control en corriente alterna Tipo de contactores LC-K LC-K LP-K Tensión asignada del circuito 0/60 Hz V de control (Uc) DC - - Límites de la tension de control De funcionamiento (a ºC) 0,8 a, Uc De recaída (a ºC) 0, Uc 0, Uc 0, Uc Consumo medio Llamada 0 VA 0 VA W a 0 C y a Uc Mantenimiento, VA, VA W Disipación térmica W,, Tiempo de funcionamiento () Cierre NA ms Apertura NC ms Resistencia mecánica en millones de ciclos de maniobras Cadencia máxima En ciclos de maniobras.600 a temperatura ambiente 60 C por hora () El tiempo de cierre NA se mide desde la puesta bajo tensión del circuito de alimentación de la bobina hasta la entrada en contacto de los contactos principales. El tiempo de apertura NC se mide desde el momento en que el circuito de la bobina está cortado hasta la separación de los contactos 0666 LC-K090 LC-K090, (> 0 V) LP-K0 BD GD 0,, (0 V) LP-K0 BD GD 0, Minicontactores-inversores tripolares con bobina en corriente alterna - Condenación mecánica incorporada. Es imprescindible conectar los contactos de la condenación eléctrica. - Conexión del circuito de potencia realizada en fábrica en los aparatos con tornillos de estribo. - Fijación sobre perfil ancho mm o por tornillos Ø. - Tornillos aflojados. kw kw A, 6 LC-K060 B7 F7 M7 0,90 LC-K060 B7 F7 M7 0,90 9 LC-K090 B7 F7 M7 0,90 LC-K090 B7 F7 M7 0,90, (> 0) LC-K0 B7 F7 M7 0,90, (0) LC-K0 B7 F7 M7 0,90 () Tensiones del circuito de control disponibles: Minicontactor LC-K, LC-K (0,8, Uc) (0,8, Uc) Voltios 8 0 0/ 80/ 0/60 Hz 0 00 Código B7 E7 F7 M7 Q7 Minicontactores LP-K (0,8, Uc) Voltios 8 0 Código BD ED GD MD () En caso de redes muy perturbadas (sobretensiones parásitas > 800 V), utilizar los módulos antiparasitarios LA-KEFC (0 9 V) o LA-KEUG (0 0 V). /8 /9

Schneider Electric. una marca única para soluciones integrales en Control Industrial. Altivar Variadores de velocidad

Schneider Electric. una marca única para soluciones integrales en Control Industrial. Altivar Variadores de velocidad Schneider Electric una marca única para soluciones integrales en Control Industrial Ya sea utilizados por separado o en conjunto, los productos de Schneider Electric cumplen con las funcionalidades requeridas

Más detalles

TeSys modelo U. El control, cada vez más potente. TeSys modelou el primer arrancador motor que integra las funciones de control

TeSys modelo U. El control, cada vez más potente. TeSys modelou el primer arrancador motor que integra las funciones de control El control, cada vez más potente TeSys modelou el primer arrancador motor que integra las funciones de control *Construyendo un Nuevo Mundo de Electricidad Telemecanique... Simply Smart Simply Smart: más

Más detalles

Protección y control de motores 1 Telemecanique

Protección y control de motores 1 Telemecanique y control de motores Telemecanique Contenidos páginas Arrancadores- controladores modelo Telemecanique TeSys U / 3 Guardamotores magnetotérmicos Telemecanique hasta 32 A tipo GV2-ME / 6 Guardamotores magnetotérmicos

Más detalles

Arranque y Protección de Motor

Arranque y Protección de Motor Arranque y Protección de Motor Catálogo 2010/11 Sáquele el mayor provecho a su energía Hágase e xperto en eficiencia energética, ingrese ya a nuestra Energy University www.myenergyuniversity.com Inscripción

Más detalles

Control Industrial y Automatización. Catálogo 2012/13

Control Industrial y Automatización. Catálogo 2012/13 Control Industrial y Automatización Catálogo 202/3 Los hechos V/S La necesidad x 2 2 Demanda de Energía Emisiones de CO2: evitar hacia 2050 y de los efectos del cambio Electricidad hacia 2030 climático

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

y control de motores Arrancadores- controladores TeSys U Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A tipo GV2-ME

y control de motores Arrancadores- controladores TeSys U Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A tipo GV2-ME Protección y control de motores Arrancadores- controladores TeSys U Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A tipo GV2-ME Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A tipo GV2-P Guardamotores magnéticos hasta

Más detalles

ACTA DE EVALUACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ACTA DE EVALUACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ACTA DE EVALUACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS En soledad, a los Veinticuatro (24) días del mes de Marzo de 2010, se reunieron el Decano de Ingenierias, el Coordinador de Ingeniería Mecánica,

Más detalles

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Data sheet Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301 Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente desarrollados para tareas de control

Más detalles

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores DESCRIPCION DE TABLERO DE TRANSFERENCIA SEL-E-804 El tablero de transferencia está diseñado para operar en forma continua para alimentar la carga o cargas conectadas a la unidad básica de transferencia

Más detalles

INSTALACIONES ELÉCTRICAS INDUSTRIALES

INSTALACIONES ELÉCTRICAS INDUSTRIALES índice FUENTES DE ALIMENTACION FUENTE DE ALIMENTACION TRIFASICA FUENTE DE ALIMENTACION CC MODULOS BOTON DE PARO DE EMERGENCIA TRES PULSADORES TRES LAMPARAS INDICADORAS CONTACTOR RELE TERMICO RELE DE TIEMPO

Más detalles

Página 1 de 6 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08

Página 1 de 6 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08 Nº DE DOCUMENTO ESP-L-03 1 de 6 N DE PROYECTO CIATEQ 440346 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08 PROYECTO PEMEX INGENIERÍA PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE AGUA CONTRAINCENDIO

Más detalles

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981 Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo Descripción Para el arranque de motores trifásicos C.P. a V con autotransformador, no reversibles, con bobinas de accionamiento por

Más detalles

Sistema de bloqueo para puertas con función de esclusa

Sistema de bloqueo para puertas con función de esclusa Sistema de bloqueo para por ej. en salas blancas y laboratorios En la técnica de salas blancas y laboratorios es imprescindible que unas puertas estén cerradas para que otras puedan abrir. El sistema de

Más detalles

Gamatronic. Innovando en la. Tradición

Gamatronic. Innovando en la. Tradición Gamatronic µps-sp Innovando en la Tradición Gamatronic µps-sp La UPS modelo µps-sp es un sistema True Online Doble conversión microcontrolado que emplea modulación por ancho de pulso (PWM). Suministra

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación

Más detalles

MONITOR DE VARIABLES QUÉ MÁQUINAS PROTEGE? QUÉ PROBLEMAS DETECTA? APLICACIONES TÍPICAS CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES COMUNICACIÓN ETHERNET VENTAJAS

MONITOR DE VARIABLES QUÉ MÁQUINAS PROTEGE? QUÉ PROBLEMAS DETECTA? APLICACIONES TÍPICAS CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES COMUNICACIÓN ETHERNET VENTAJAS MONITOR DE VARIABLES RTU AI800 es un monitor de temperaturas, presiones, caudales y otras variables medidas desde sensores con salida 4-20 ma. Cumple con los requerimientos de la norma API670 para protección

Más detalles

Tema: Dispositivos de control de motores.

Tema: Dispositivos de control de motores. Tema: Dispositivos de control de motores. Facultad de Ingeniería. Escuela de Eléctrica. Asignatura Control Industrial. I. Objetivos. Que el estudiante: Conozca las diferentes partes de un contactor. Desarrolle

Más detalles

SISTEMA INTELIGENTE DE GESTIÓN ENERGÉTICA PARA EDIFICIOS.

SISTEMA INTELIGENTE DE GESTIÓN ENERGÉTICA PARA EDIFICIOS. SISTEMA INTELIGENTE DE GESTIÓN ENERGÉTICA PARA EDIFICIOS. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS stema Inteligente de gestión energética para edificios que permite gestionar el consumo energético a través de la monitorización

Más detalles

Twido El pequeño autómata hecho a la medida de sus aplicaciones

Twido El pequeño autómata hecho a la medida de sus aplicaciones Twido El pequeño autómata hecho a la medida de sus aplicaciones Simply Smart! Las ventajas del ingenio y la inteligencia para la facilidad de uso Diseñado para instalaciones simples y máquinas pequeñas

Más detalles

Asegura el control de acceso

Asegura el control de acceso Catálogo 2009: Selector Biométrico Harmony Con el Selector Biométrico Harmony, Schneider Electric ofrece una solución innovadora para satisfacer la necesidad indispensable de seguridad en el control de

Más detalles

Las unidades de la serie 470S son reguladores de tensión digitales trifásicos con las siguientes funciones:

Las unidades de la serie 470S son reguladores de tensión digitales trifásicos con las siguientes funciones: 470S SERIES Las unidades de la serie 470S son reguladores de tensión digitales trifásicos con las siguientes funciones: APAGUE fase estática - Aplicación: comandos frecuentes de cargas trifásicas como

Más detalles

variadores de velocidad electrónicos

variadores de velocidad electrónicos sumario arrancadores y variadores de velocidad electrónicos 1 principales tipos de variadores 2 principales funciones de los arrancadores y variadores de velocidad electrónicos 3 composición 4 principales

Más detalles

Serie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A. Características

Serie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A. Características Serie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A Características Relé SSR modular 5 A, salida 1 NA Anchura 17.5 mm Salida AC (2 tiristores) 5 kv (1.2/50 μs) aislamiento entre entrada y salida Ejecuciones

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

Serie 77 - Relés de estado sólido modulares (SSR) 5 A. Características SERIE 77

Serie 77 - Relés de estado sólido modulares (SSR) 5 A. Características SERIE 77 Serie 77 - Relés de estado sólido modulares (SSR) 5 A SERIE 77 Características 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relé SSR modular 5 A, salida 1 NA Anchura 17.5 mm Salida 60 a 240 V AC (2 tiristores) 5

Más detalles

Arrancadores. Maniobra y Protección de Motores Eléctricos. Transformando energía en soluciones

Arrancadores. Maniobra y Protección de Motores Eléctricos. Transformando energía en soluciones Arrancadores Maniobra y Protección de Motores Eléctricos üarrancador en caja termoplástica y metálica ü Amplia gama de potencias üdisponibilidad de diversos tipos de accionamientos (Conecta/desconecta/Reset/Auto)

Más detalles

MONITOR DE VARIABLES QUÉ MÁQUINAS PROTEGE? QUÉ PROBLEMAS DETECTA? APLICACIONES TÍPICAS CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES COMUNICACIÓN ETHERNET VENTAJAS

MONITOR DE VARIABLES QUÉ MÁQUINAS PROTEGE? QUÉ PROBLEMAS DETECTA? APLICACIONES TÍPICAS CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES COMUNICACIÓN ETHERNET VENTAJAS MONITOR DE VARIABLES RTU AI800 es un monitor de todo tipo de variables como temperatura, presión, caudal, etc. desde sensores que tengan salida 4-20 ma. Cumple con los requerimientos de la norma API670

Más detalles

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS 4377 es - 2010.09 / b Motor supply Mains supply Low/High pressure switches Low/high pressure input P Temperature (PT100) input Low water input Module Soft starter Manual destinado al usuario final

Más detalles

Equipo de Energía Eólica EEE

Equipo de Energía Eólica EEE Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:

Más detalles

Esquemas eléctricos. Índice. Esquemas eléctricos. Información para la lectura - Interruptores... 5/2. Información para la lectura - ATS010...

Esquemas eléctricos. Índice. Esquemas eléctricos. Información para la lectura - Interruptores... 5/2. Información para la lectura - ATS010... Esquemas eléctricos Índice Esquemas eléctricos Información para la lectura - Interruptores... 5/2 Información para la lectura - ATS010... 5/ Signos gráficos (Normas IEC 017 y CEI 3-14 3-2)... 5/7 Esquema

Más detalles

Conmutaciones automáticas de fuentes

Conmutaciones automáticas de fuentes GE Consumer & Industrial Power Protection Conmutaciones automáticas de fuentes Hasta varias Redes/Grupos, de 6A hasta 6400A GE imagination at work Ante un fallo en el suministro eléctrico, las conmutaciones

Más detalles

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS. LUTRON LUTRON R Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas Controlador de Grupo de Motores QS El controlador de grupo de motores QS es una interfaz que proporciona

Más detalles

Equipamiento Pedagógico. Kit de módulos educativos

Equipamiento Pedagógico. Kit de módulos educativos Equipamiento Pedagógico Kit de módulos educativos Una oferta pedagógica completa El Centro de Formación Técnica de Schneider Electric Argentina le ofrece además de formación técnica, también soluciones

Más detalles

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN El sistema RadioBand está diseñado para aplicaciones en puertas y cancelas industriales, comerciales y residenciales en las cuales se instale una banda de seguridad. El sistema

Más detalles

TEMA 2. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (II)

TEMA 2. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (II) TEMA 2. Esquemas eléctricos (II) 1 TEMA 2. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (II) 1. SÍMBOLOS Y ESQUEMAS ELÉCTRICOS EN LAS NORMAS UNE EN 60.617...2 1.1. DISPOSITIVOS DE CONMUTACIÓN DE POTENCIA...2 1.1.1. Contactor...2

Más detalles

Zelio Logic Su más avanzada solución

Zelio Logic Su más avanzada solución Relés programables Zelio Logic Su más avanzada solución *Construyendo un Nuevo Mundo de Electricidad Telemecanique... Simply Smart Simply Smart: más simple e inteligente para el mejoramiento continuo,

Más detalles

Tu aliado en material eléctrico

Tu aliado en material eléctrico Tu aliado en material eléctrico Caso de éxito El Proyecto Sicor de México, S.A. de C.V. industria química que constantemente esta en busca de la optimización de sus procesos para obtener y brindar mayor

Más detalles

Instalación de Sistemas de Automatización y Datos

Instalación de Sistemas de Automatización y Datos UNIVERSIDADE DE VIGO E. T. S. Ingenieros Industriales 5º Curso Orientación Instalaciones y Construcción Instalación de Sistemas de Automatización y Datos José Ignacio Armesto Quiroga http://www www.disa.uvigo.es/

Más detalles

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR Modelo: MT Manual de Instalación y Mantenimiento Secuenciador Electrónico mod. MT Los secuenciadores a Microprocesador modelo MT, son equipos diseñados expresamente

Más detalles

Centros de control de motores de bajo voltaje CENTERLINE 2500

Centros de control de motores de bajo voltaje CENTERLINE 2500 Centros de control de motores de bajo voltaje CENTERLINE 2500 Diseñados para ofrecer inteligencia, seguridad y confiabilidad Centros de control de motores de alto rendimiento y aparamenta de conexión compatibles

Más detalles

Descripción. Áreas de Aplicación

Descripción. Áreas de Aplicación Clasificación IP 20 5 canales aislados Transparente a todas las versiones del protocolo PROFIBUS-DP Especificaciones RS-485 para cada canal Velocidad máxima de comunicación de 12 Mbps Soporta hasta 31

Más detalles

Descripción del producto

Descripción del producto del producto La Unidad Terminal Remota (UTR), perteneciente a la serie Hadron es una solución para sistemas de supervisión y control para la generación, transmisión y distribución de energía eléctrica.

Más detalles

CONMUTACIONES Y TRANSFERENCIAS AUTOMÁTICAS

CONMUTACIONES Y TRANSFERENCIAS AUTOMÁTICAS CONMUTACIONES Y TRANSFERENCIAS AUTOMÁTICAS CONMUTADORES MOTORIZADOS INTERRUPTORES MOTORIZADOS Interruptores motorizados de 25 a 32A Pág. 110-111 Conmutadores motorizados ATyS 3S y 3E de 125A a 3200A Pág.

Más detalles

Guardamotores GV2 y GV3 de TeSys

Guardamotores GV2 y GV3 de TeSys Guardamotores GV2 y GV3 de TeSys Una conexión fuerte, segura y por largo tiempo Simply Smart Simply Smart TeSys renueva la línea de guardamotores GV3 Más ingenio e inteligencia para Con gran renombre y

Más detalles

fasis La borna Wieland. fasis WTP New Generation. Wieland Electric, inventor de la conexión segura. Push-In y listo.

fasis La borna Wieland. fasis WTP New Generation. Wieland Electric, inventor de la conexión segura. Push-In y listo. La borna Wieland. fasis WTP New Generation. Wieland Electric, inventor de la conexión segura. Push-In y listo. fasis WTP Bornes de carril DIN con conexión Push-In Conexión directa y sin herramientas. fasis

Más detalles

Información adicional

Información adicional Información adicional Necesita detalles sobre productos concretos? Visite: http://www.siemens.es/automatizacion http://www.siemens.es/buildingtechnologies Necesita ayuda técnica para utilizar los productos?

Más detalles

TERMSERIES El todoterreno. Electrónica

TERMSERIES El todoterreno. Electrónica TERMSERIES El todoterreno Electrónica TERMSERIES El relé todoterreno Relés y relés de estado sólido para todas las aplicaciones Los módulos de relé son elementos universales utilizados en la automatización.

Más detalles

AUTOMATISMOS INDUSTRIALES

AUTOMATISMOS INDUSTRIALES AUTOMATISMOS INDUSTRIALES Tema 2 Componentes en un Automatismo Eléctrico Normas utilizadas La norma Europea EN 60617 aprobada por la CENELEC (Comité Europeo de Normalización Electrotécnica) y la norma

Más detalles

INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES

INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES INTERRUPTORES DIFERENCIALES 1. INTRODUCCIÓN 2. TIPOLOGÍA DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 3. CLASE DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 5. TIEMPO DE RESPUESTA

Más detalles

GENERADOR MICROONDAS 2000 W, 2450 MHz GMP 20K SM 56M230 FST 3 IR

GENERADOR MICROONDAS 2000 W, 2450 MHz GMP 20K SM 56M230 FST 3 IR GENERADOR MICROONDAS 2000 W, 2450 MHz GMP 20K SM 56M230 FST 3 IR FUENTE DE ALIMENTACIÓN Este generador utiliza una fuente conmutada, ocupando menos espacio (rack 19 3U), ofreciendo una buena estabilidad

Más detalles

Automática y Seguridad

Automática y Seguridad Lacetània Grup IES LACETÀNIA Dto. Electricidad-Electrónica Manresa, BCN Junio 2007 Automática y Seguridad Guía de documentos didácticos de equipos de automatización y seguridad en máquinas Elaborado: Miquel

Más detalles

MEDICIONES ELECTRICAS

MEDICIONES ELECTRICAS índice SINCRONOSCOPIO INDICADOR DE SECUENCIA DE FASE RECTIFICADOR ESTATICO RESISTENCIA VARIABLE DOBLE CONMUTADOR MICROAMPERIMETRO MILLIAMPERIMETRO AMPERIMETRO VOLTIMETRO VOLTIMETRO FRECUENCIMETRO WATTMETRO

Más detalles

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H Accesorios Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H Hoja técnica WIKA AC 85.03 Aplicaciones Ingeniería de plantas y hornos industriales

Más detalles

Directorio capítulo 30

Directorio capítulo 30 Directorio capítulo 30 para tecnología Página Información general.... 30.02 compatibles con toda la gama de conectores de interfaz... 30.03 específicas... 30.10 Sub-D E... 30.10 SEK... 30.11 01 Información

Más detalles

Gas 310-610 ECO PRO. Gas 310-610 ECO PRO

Gas 310-610 ECO PRO. Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO La pequeña caldera divisible para grandes potencias Con los nuevos modelos GAS 310-610 ECO PRO, Remeha ofrece un producto 100% de alta calidad

Más detalles

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA Introducción En la gran mayoría de las industrias, hoteles, hospitales, tiendas departamentales, etc. existen gran cantidad de motores; en equipo

Más detalles

Controladores lógicos programables

Controladores lógicos programables lógicos Controladores RPX 10 a 4 Entradas/Salidas entradas aisladas 24 Vcc. Detector de 2 ó 3 hilos NPN / PNP y contactos secos 1 entrada contaje rápido 3,5 Khz ó 1 Khz para el Micro RPX10 salidas independientes

Más detalles

CARACTERÍSTICAS DE LOS EQUIPOS BP. 1. Expendedor de tickets y Lector abonados Mod. BP-100

CARACTERÍSTICAS DE LOS EQUIPOS BP. 1. Expendedor de tickets y Lector abonados Mod. BP-100 CARACTERÍSTICAS DE LOS EQUIPOS BP 1. Expendedor de tickets y Lector abonados Mod. BP-100 Expendedor de tickets magnético con grabación en banda magnética central de toda la información necesaria para ser

Más detalles

ÍNDICE. 1.- Descripción del sistema. 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales.

ÍNDICE. 1.- Descripción del sistema. 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales. ÍNDICE 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales. 4.- Elementos electrónicos que forman la red. 5.-Especificaciones técnicas. 6.- Descripción del funcionamiento.

Más detalles

Bus AS-i. Actuator/Sensor-Interface. 1 M.P.M. y F.P.M. DEPTO.ELECTRICIDAD-C.I.P. ETI Tudela

Bus AS-i. Actuator/Sensor-Interface. 1 M.P.M. y F.P.M. DEPTO.ELECTRICIDAD-C.I.P. ETI Tudela Bus AS-i Actuator/Sensor-nterface 1 Pirámide de automatización. 2 AS-i funcionando. 3 Un cable en lugar de muchos 4 Características principales: deal para la interconexión de sensores y actuadores binarios.

Más detalles

ADautomatismos dintema s. L. C.I.F.: B-84043959 C/ Salvador Martínez Lozano, 23 28053 Madrid Tel./ Fax: 91 501 23 37

ADautomatismos dintema s. L. C.I.F.: B-84043959 C/ Salvador Martínez Lozano, 23 28053 Madrid Tel./ Fax: 91 501 23 37 ADautomatismos dintema s. L. C.I.F.: B-84043959 C/ Salvador Martínez Lozano, 23 28053 Madrid Tel./ Fax: 91 501 23 37 INSTRUCCIONES SCP.6A-1M/AUT 1 - MODELO 2 - INSTALACIÓN 3 - CONEXIÓN 4 PROGRAMACIÓN 5

Más detalles

Centralita de 4 zonas

Centralita de 4 zonas Centralita de zonas HD95 - HC95 - HS95 - L95 Descripción La centralita permite la gestión de sistemas de termorregulación My Home de zonas y con 9 bombas de circulación como máximo. Puede controlar sistemas

Más detalles

2. Lector de tickets y tarjetas de abonados Mod. BP-200

2. Lector de tickets y tarjetas de abonados Mod. BP-200 2. Lector de tickets y tarjetas de abonados Mod. BP-200 Lector de tickets rotativos y tarjetas magnéticas de abonados para el control de salida. Las características son las siguientes: Dos sistemas de

Más detalles

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 48 mm Modelo CS4S

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 48 mm Modelo CS4S Accesorios Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 48 mm Modelo CS4S Hoja técnica WIKA AC 85.02 Aplicaciones Ingeniería de plantas y hornos industriales

Más detalles

De instalaciones en inmuebles 1 Esquema general de una instalación 4. 2 Requerimiento mínimo de instalaciones 5-6. 4 Instalación de un pararrayos 8

De instalaciones en inmuebles 1 Esquema general de una instalación 4. 2 Requerimiento mínimo de instalaciones 5-6. 4 Instalación de un pararrayos 8 8 Capítulo 8: Esquemas eléctricos básicos Capítulo 8 Esquemas eléctricos básicos Indice/Manual De instalaciones en inmuebles 1 Esquema general de una instalación 4 2 Requerimiento mínimo de instalaciones

Más detalles

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS 1 Alcance Esta especificación define los requisitos mínimos para un Sistema de administración de datos y monitoreo predictivo en línea de baterías (BMDMS, por sus siglas en inglés Battery Monitor Data

Más detalles

CATEDRA de PROYECTO FINAL

CATEDRA de PROYECTO FINAL UNIVERSIDAD TECNOLOGICA NACIONAL FACULTAD REGIONAL AVELLANEDA CATEDRA de PROYECTO FINAL TITULO DEL PROYECTO: CONTROL DE CAMARAS FRIGORIFICAS TITULO DEL INFORME: MANUAL TÉCNICO PROFESOR(ES): ING. LOPEZ

Más detalles

ATP20-43 2 3.5 a 5 440V ATP30-43 3 4.5 a 6.3 440V ATP50-43 5 7 a 10 440V ATP75-43 7.5 11 a 16 440V. ATP100-43 10 11 a 16 440V

ATP20-43 2 3.5 a 5 440V ATP30-43 3 4.5 a 6.3 440V ATP50-43 5 7 a 10 440V ATP75-43 7.5 11 a 16 440V. ATP100-43 10 11 a 16 440V ATP Los arrancadores de control serie ATP a tensión plena controlan el arranque de un motor de manera manual o automática mediante pera de nivel ó interruptor de presión y protección por bajo nivel de

Más detalles

EQUIPO DE INYECCIÓN DE LECHADA MODELO PILOT 2-6-15

EQUIPO DE INYECCIÓN DE LECHADA MODELO PILOT 2-6-15 1/6 EQUIPO DE INYECCIÓN DE LECHADA MODELO PILOT 2-6-15 Se ha diseñado para hacer lechada de agua cemento y aditivos si fueran necesarios, e inyectarla en pilotes y micropilotes así como consolidación de

Más detalles

Los arrancadores suaves ABB

Los arrancadores suaves ABB Los arrancadores suaves ABB Funciones Gama PST(B) avanzada Los arrancadores suaves de ABB permiten escoger siempre la mejor solución de arranque con independencia del tamaño del motor y las funciones requeridas.

Más detalles

SIMPLEMENTE VIVA. Interruptor + Base de enchufe. Detector de movimiento. Regulador de luz. Interruptor + Doble interruptor.

SIMPLEMENTE VIVA. Interruptor + Base de enchufe. Detector de movimiento. Regulador de luz. Interruptor + Doble interruptor. www.viva.bjc.es SIMPLEMENTE VIVA Interruptor + Base de enchufe Detector de movimiento Regulador de luz Interruptor + Doble interruptor Base de enchufe Conector USB 15 MECANISMOS INTERRUPCION Interruptor

Más detalles

Detección de Incendios Analógica

Detección de Incendios Analógica Detección de Incendios Analógica Centrales analógicas de detección de incendios Central Analógica de 1 Lazo No Ampliable (hasta 125 elementos) Homologada CE EN-54 parte 2 y 4. CENANNA1 Central analógica

Más detalles

El Doble interruptor. Simplemente. Dos pasos por delante

El Doble interruptor. Simplemente. Dos pasos por delante El Doble interruptor Simplemente Dos pasos por delante TemPower2 EL DOBLE INTERRUPTOR Doble contacto de apertura Sistema de contactos DoubleBreak El sistema TemPower2 de doble corte por fase para interruptores

Más detalles

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973....2 1. MANDO Y PROTECCIÓN. INTERRUPTOR DE...4 1.1 Situación...4 1.2 Composición y características de los cuadros....4

Más detalles

Sistema de conexión para electroválvulas y distribuidores, compatible a los bus de campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET

Sistema de conexión para electroválvulas y distribuidores, compatible a los bus de campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET ValveConnectionSystem Sistema de conexión para electroválvulas y distribuidores, compatible a los bus de campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET P20.ES.R0a EL SISTEMA V.C.S El sistema VCS es un conjunto

Más detalles

SERIE DIVA SOLAR MULTIPOWER. DIVA Solar MP FICHA TÉCNICA

SERIE DIVA SOLAR MULTIPOWER. DIVA Solar MP FICHA TÉCNICA DIVA Solar MP SERIE DIVA SOLAR MULTIPOWER SISTEMA SUMERGIBLE CON VARIADOR DE FRECUENCIA ENERGIZADO POR FUENTES DE ENERGÍA MÚLTIPLES: RENOVABLE (A TRAVÉS DE PANELES FOTOVOLTAICOS, GENERADORES EÓLICOS, ETC.)

Más detalles

Sistema de control de puertas con función de esclusa

Sistema de control de puertas con función de esclusa Sistema de control de puertas con función de esclusa Para el control de acceso en por ej. salas blancas o laboratorios En salas blancas, laboratorios, hospitales etc. muchas veces puede abrir puertas solo

Más detalles

CATALOGO DE ARTICULOS INGENIERIAS-DETECCION DE INCENDIOS

CATALOGO DE ARTICULOS INGENIERIAS-DETECCION DE INCENDIOS CATALOGO DE ARTICULOS INGENIERIAS-DETECCION DE INCENDIOS PROYECTOS FUTURO 2012 S.A. AVDA. TECNICA 19 Nº1 POLIGONO INDUSTRIAL SANTA ANA 28529 RIVAS VACIAMADRID (MADRID) Tel: 91/499-02-14 Fax: 91/301-18-39

Más detalles

ADAP-KOOL Controlador para centrales. Soluciones innovadoras para el control de centrales REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

ADAP-KOOL Controlador para centrales. Soluciones innovadoras para el control de centrales REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING ADAP-KOOL Controlador para centrales Soluciones innovadoras para el control de centrales REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING ADAP-KOOL Soluciones para crecer onitorización, Control y Optimización La ampliada

Más detalles

Relés de medición y monitorización para redes trifásicas gama CM 2CDC 255 085 F0004

Relés de medición y monitorización para redes trifásicas gama CM 2CDC 255 085 F0004 Relés de medición y monitorización para redes trifásicas gama CM 2CDC 255 085 F0004 Ventajas y aplicaciones de redes trifásicas L as redes trifásicas son el medio ideal para generar, transportar y utilizar

Más detalles

Controlador de proceso digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación

Controlador de proceso digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación Controlador de proceso digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación El Tipo 8693 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Pantalla gráfica retroiluminada

Más detalles

Conjunto modular de electroválvulas neumáticas

Conjunto modular de electroválvulas neumáticas Conjunto modular de electroválvulas neumáticas Diseño compacto Montaje modular Gran flexibilidad Válvulas fáciles de intercambiar (con bloqueo neumático opcional durante el funcionamiento) Tipo 8640 combinable

Más detalles

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LPT KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 40/32 44/35 61,29 400/230 50 3 0,8 40/32 44/35 63,58

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LPT KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 40/32 44/35 61,29 400/230 50 3 0,8 40/32 44/35 63,58 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: II-044 Grupo electrógeno automático de emergencia. Imágenes orientativas. MOTOR MARCA IVECO MODELO F32SM1A POTENCIA CONTINUA: (PRP Prime Power norma ISO 8528-1) 40 kva

Más detalles

CML 720 Cortina óptica de medición con 2 opciones de conexión que permite minimizar las zonas muertas

CML 720 Cortina óptica de medición con 2 opciones de conexión que permite minimizar las zonas muertas CML 720 Cortina óptica de medición con 2 opciones de conexión que permite minimizar las zonas muertas INFORMACIÓN DE PRODUCTO Una idea sencilla que coloca a todo un grupo de productos a la cabeza de la

Más detalles

ISOMETER IR425-D4. Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT)

ISOMETER IR425-D4. Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT) Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT) IR425-D4_D00039_02_D_XXES/05.2015 Seguridad Eléctrica Aparato de vigilancia del aislamiento

Más detalles

3UF SIMOCODE-DP Control y protección para motores

3UF SIMOCODE-DP Control y protección para motores 3UF SIMOCODE-DP Control y protección para motores Alta calidad y confiabilidad La conexión inteligente entre arrancadorres y sistemas de automatización! 305 3UF SIMOCODE-DP Control y protección para motores

Más detalles

Flexibles y seguros. Sistemas de seguridad con codificación por transponder CES

Flexibles y seguros. Sistemas de seguridad con codificación por transponder CES Flexibles y seguros. Sistemas de con codificación por transponder CES Sistemas de con codificación por transponder CES Los sistemas de electrónicos codificados CES son modernos dispositivos de enclavamiento

Más detalles

BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación

BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación Índice 1 Aplicación 2 Características y propiedades 3 Funciones y ajustes 3.1 Montaje y conexión 3.2 Utilización como fuente de alimentación estabilizada

Más detalles

POTENCIA a su servicio

POTENCIA a su servicio NUEVOS CONTACTORES CTX POTENCIA a su servicio CONTACTORES INDUSTRIALES TRIPOLARES DE 9 A 310 A Contactores tripolares CTX para aplicaciones de potencia La nueva gama de contactores CTX proporciona control,

Más detalles

H 4.2.2: DESARROLLO DE UN SISTEMA DE CONTROL, MONITORIZACIÓN Y REGISTRO LOCALY REMOTO PARA EL SIRVE SIRVE

H 4.2.2: DESARROLLO DE UN SISTEMA DE CONTROL, MONITORIZACIÓN Y REGISTRO LOCALY REMOTO PARA EL SIRVE SIRVE H 4.2.2: DESARROLLO DE UN SISTEMA DE CONTROL, MONITORIZACIÓN Y REGISTRO LOCALY REMOTO PARA EL SIRVE SIRVE SISTEMAS INTEGRADOS PARA LA RECARGA DE VEHÍCULOS ELÉCTRICOS Socios del proyecto: Colaborador: Proyecto

Más detalles

Schneider Electric Mexico. Arrancadores inteligentes con tecnología electrónica. TeSys U. Ing. Enrique Vázquez Glez.

Schneider Electric Mexico. Arrancadores inteligentes con tecnología electrónica. TeSys U. Ing. Enrique Vázquez Glez. Arrancadores inteligentes con tecnología electrónica TeSys U 1 Arrancadores Inteligentes Telemecanique TESYS- Modelo U El nuevo concepto en arrancadores 2 Arrancadores Inteligentes Telemecanique TeSys

Más detalles

7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3

7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3 Ref. equipo: AD15B Fecha: Febrero 2011 Pg: 1 / 26 7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3 7.2 DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS...

Más detalles

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN versión.: COC 30 v.1.0 COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN El COC 30 es un regulador digital diseñado para el control en hornos de cocción, especialmente hornos de pan y pizza. La característica

Más detalles

La importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales.

La importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales. La importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales. La instalación de aerogeneradores en entornos urbanos requiere la implementación de importantes medidas

Más detalles

PROYECTO AUTOMATIZACIÓN REACTOR FABRICACIÓN DE HERBICIDAS CON PLC EASY PANTALLA GRAFICA INSTRUMENTACIÓN

PROYECTO AUTOMATIZACIÓN REACTOR FABRICACIÓN DE HERBICIDAS CON PLC EASY PANTALLA GRAFICA INSTRUMENTACIÓN Almafuerte 173 - B2900 KYC - San Nicolás ( Bs. As) - Tel 03461 450462 - Movil 03461 15525544 Página WEB: http://www.eavingenieria.com.ar PROYECTO AUTOMATIZACIÓN REACTOR FABRICACIÓN DE HERBICIDAS CON PLC

Más detalles

Automatización Industrial

Automatización Industrial Eléctrica I (4611) PAG: 1 Universidad Central de Venezuela Facultad de Escuela de Departamento de Unidad Docente y de Investigación Asignatura Eléctrica I (4611) PAG: 2 1. PROPÓSITO La producción en masa

Más detalles

Controles Telefónicos

Controles Telefónicos Controles Telefónicos Con los mandos telefónicos podrá controlar desde cualquier sitio del mundo, cualquier dispositivo: una caldera mural, radiadores eléctricos, invernaderos,...etc. Además dispone de

Más detalles

www.promingind.com PROYECTOS - MANTENIMIENTO - SUMINISTRO INDUSTRIAL

www.promingind.com PROYECTOS - MANTENIMIENTO - SUMINISTRO INDUSTRIAL www.promingind.com PROYECTOS - MANTENIMIENTO - SUMINISTRO INDUSTRIAL Automatización y actualización de maquinaria, Mantenimientos correctivos y preventivos, Ensamble de Tableros de potencia y control,

Más detalles