INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS. serie de convertidores The new inverter series DE VARIATEURS
|
|
- Julia Fidalgo Quiroga
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS La LA nueva NOUVELLE serie de convertidores GENERATION The new inverter series DE VARIATEURS
2 FÁCIL PUESTA EN MARCHA REGLAGES INITIAUX EASY START SIMPLES UP MODE Rápida instalación, fácil Installation puesta en et marcha réglages y una rapides. excelente S adapte adaptabilidad avec efficacité a cualquier sur toutes tipo applications. de aplicación. Rapid installation, easy start-up and efficient adaptation to any application. CONTROL MOTORES SÍNCRONOS SIN REALIMENTACIÓN MOTEUR BRUSHLESS SANS CAPTEUR SENSORLESS BRUSHLESS CONTROL Contrôle vectoriel des moteurs El Agile permite el control de motores síncronos synchrones brushless en lazo abierto en mode (sin boucle realimentación). ouverte. Sensorless vector control of permanent magnet synchronous servomotors without feedback transducer. E-COMMUNICATION SERVICIOS WEB E-SERVED Les produits peuvent être déterminés à distance vous Bonfiglioli pouvez sabe obtenir que las tous nuevas les détails tecnologías techniques permiten comme a nuestros les plans clientes 3D ser à más travers competitivos notre plateforme día tras día. Products can be Web selected Bonfiglioli and ordered MOSAICO. and delivery monitored via Bonfiglioli s MOSAICO web platform. Products can be updated and technical training obtained via Bonfiglioli s HUB web platform. PRECURSEUR OPTIMISATION LÍDER EN EN ESPACE AHORRO DE L'ESPACE GAGNEE DE ESPACIO LEADER IN SPACE SAVING Gamme ultra-compacte offrant un ratio Gracias a su diseño compacto, el Agile tiene una excelente performances/taille relación tamaño/prestaciones. inégalé. Compact design and built-in functions for an optimal size/performance ratio. ENERGÍA STAND-BY ECONOMIES ENERGY D ENERGIE STAND-BY Réduction des consommations Ahorro energético d énergies dinámico en fonctionnement y estático gracias a en mode statique las comme técnicas en de mode reducción dynamique. de consumo. Static and dynamic energy savings thanks to active consumption reduction techniques.
3 MANTENIMIENTO MAINTENANCE PREVENTIVO PREVENTIVE DOWNTIME PREVENTION Funciones Fonctions integradas de maintenance de mantenimiento prédictivepreventivo de los componentes des composants y del sistema. et du système. Integrated predictive maintenance functions for components and system. DIAGNÓSTICO DIAGNOSTICS DE ERRORES ET VISUALISATIONS DIAGNOSTIC FAULT SCANNER Fonctions intégrées pour l analyse, le diagnostic, Funciones integradas para analizar, diagnosticar, monitorizar y recuperar la surveillance datos del et sistema. la restauration du système. Integrated function for analysing, diagnosing, monitoring and recovering system data. AUTOMATIZACIÓN AUTOMATE INTEGRE INTEGRADA INTEGRATED AUTOMATION Las Une funciones tâche lógicas automate programables puissante est pueden présente. ser implementadas Programmation con graphique ayuda de los par bloques blocs de de fonctions. función. El software integra un editor gráfico para la configuración de estos bloques. Programmable logic networks can be implemented by assembling functional blocks. Graphic editor for block configuration. SEGURIDAD INTEGRADA SAFETY SECURITE INSIDE INCLUSE Fonctions de sécurité conformes aux normes El convertidor AgilE cumple con las funciones de seguridad integradas EN61508 de las SIL2 normas et EN954-1 EN61508 Cat (SIL 3. 2) y EN954-1 (Cat 3). Integrated functional and electrical safety system according to EN61508 SIL2 and EN954-1 Cat. 3. PAQUETE DE RECURSOS RESOURCE GESTION PACK MEMOIRE Tarjeta Mémoire de memoria flash para sur carte guardar SD y pour transportar la sauvegarde, datos, funciones le stockage adicionales et l archivage y ficheros. de données. Flash memory expansion for saving and transporting data, adding functions and archiving files.
4 VUE D ENSEMBLE ASPECTOS GENERALES La gamme Agile permet le pilotage de moteurs asynchrones El Agile ha sido diseñado para el control de motores et de servomoteurs synchrones en boucle ouverte. asíncronos y síncronos sin realimentación. Realizado en Compact et avec un design harmonieux, l Agile a été una estructura elegante y compacta, el Agile ha sido spécialement concebido para développé una pour integración une intégration funcional maximale máxima. de Gracias fonctionnalités. a las funciones De nombreuses de alta tecnología fonctions de incorporadas, hautes technicités el Agile es sont una natives unidad dans completa, l Agile, totalmente ce qui fait funcional, a variateur pesar de complet su pequeño et ceci tamaño. dans une Gracias taille réduite. a este diseño, se Les coordinan fonctions eficazmente avancées et numerosas déjà généreuses características peuvent estándar être con étendues accesorios à l aide y módulos de modules opcionales et accessoires diseñados optionnels. para ampliar su versatilidad. 1 OVERVIEW Agile is designed to drive asynchronous induction motors and permanent magnet synchronous servomotors. With its sleek, compact case, Agile has been specially developed for maximum functional integration. With a wide range of hi-tech functions already built in, Agile is a complete, fully functional drive despite its small size. Thanks to intelligent design, the already generous and advanced standard functions can be expanded even further by accessories and optional modules Inductancia de línea Inductance de ligne Line choke 2 Filtro EMC adicional Filtre CEM classe B optionnel Additional EMC filter Módulos de comunicaciones Modules de communication Communication modules Paquete de recursos Carte mémoire SD Resource pack Motor de imanes permanentes síncrono sin realimentación Sensorless Servomoteur permanent brushless magnets synchronous sans resolver motor Motor de inducción asíncrono Moteur asynchrone Asynchronous induction motor Resistencia de frenado Braking Résistance resistor de freinage 6 5 GAMA DE PRODUCTOS La serie GAMME Agile dispone DE PUISSANCES de tres tamaños que comprenden potencias de 0,25 hasta 11kW. Les variateurs Agile se décomposent en trois tailles pour des puissances de 0,25 kw à 11 kw en 400V. PRODUCT RANGE The Agile series comes in three book-size models covering power requirements from 0.25 to 11 kw. Tamaño / Size ,2 1,5 1,1 0,75 0,55 0,37 0, ,5 7,5 9,2 11 Rango kw / kw rating
5 DISPOSICIÓN FUNCIONAL El usuario accede al convertidor Agile a través de los terminales, PRESENTATION conectores y pulsadores situados en una zona de fácil acceso y sin la necesidad de utilizar herramientas especiales. Les borniers de raccordement, les connecteurs Los terminales de potencia (tensión de entrada y salida et les touches du clavier-écran des variateurs al motor) están localizados en la parte superior e inferior Agile sont situés de telles sortes qu ils soient del convertidor e individualmente señalados mediante símbolos le plus para accessible asegurar possible un correcto et leur cableado. utilisation Los s effectue terminales sans de control outil. están situados en la parte frontal de Les la unidad bornes y de son puissance fácilmente (alimentation accesibles de una vez se ha extraído l Agile la et tapa sorties frontal vers azul le moteur) inferior. sont situées El respectivement teclado, elegantemente au dessus et integrado en dessous en duel cuerpo del variateur. control, Chaque ofrece seis borne pulsadores est clairement de función para la programación, identifiée par control un symbole y visualización afin d assurer de parámetros. un La câblage unidad correct está equipada et sûr. con un conector RJ45 para la interfaz Les borniers de comunicaciones de commande serie sont Modbus situés en RS485 y una ranura para una tarjeta de memoria SD que puede ser façade du variateur derrière un cache de usada para la copia de los parámetros del convertidor. protection de couleur bleue. Los puertos de comunicaciones RS232, Profibus DP y CANopen Un clavier-écran están disponibles intégré parfaitement de forma dans opcional. Si se requiere le boitier un de puerto l Agile, de permet, comunicaciones, à travers se six Tapa frontal superior puede instalar de touches, forma rápida de paramétrer, y fácil. Simplemente visualiser et se piloter debe quitar la extraíble tapa le variateur. de protección frontal donde está situado el panel de control. Le variateur La instalación est Upper aussi de équipé los removable módulos d une cover opcionales connexionno altera las RJ45 dimensiones supportant del le convertidor. protocole Modbus RS485 et d un emplacement pour une carte mémoire SD pour la copie des paramètres. Un module RS232, Profibus DP-V1, CANopen FUNCTIONAL ou bien un autre LAYOUT port RS485 peut être monté The en terminals, option dans connectors le variateur. and push-buttons of the Agile Ce module user interface est aisément are located installé where sous le they are easily accessible couvercle without de protection having en to use façade tools. avant du The power terminals (inverter power input and motor variateur en dessous du clavier-écran. power output) are located at the top and bottom of La mise en place de ce module optionnel the drive and are individually marked with clearly visible symbols n ajoute to en ensure rien une correct dimension wiring. Control supplémentaire terminals are au variateur. located at the front of the unit and are also easily accessible simply by removing the blue push-on protective cover. A keypad, elegantly integrated in the drive body, provides six function keys for drive programming, monitoring and control. The unit is also equipped with an RJ45 connector for the RS485 Modbus serial interface and a slot for an SD memory card that can be used to copy drive parameters. An RS232, Profibus DP-V1 or CANopen communications port, as well have another RS485, can also be fitted as an optional. If an extra communications port is required, it can be installed quickly and easily. Simply remove the protective cover to access the slot in the front of the inverter beneath the operator panel. Installation of the optional module does not alter the overall dimensions of the drive. Tapa frontal inferior extraíble Lower removable cover Capot supérieur amovible Couvercle inférieur amovible
6 Ecran Visualización Display Terminales Bornier d'alimentation de potencia de entrada Mains terminals Connexion Terminales bus bus DC DC DC-bus terminals Clavier de Teclado paramétrage integrado Built in keypad Module Módulos de opcionales communication de comunicación (option) Communication module (option) Connecteur SUB Conector D 9 points DB9 DB9 connector RJ 45 pour communication Conector RJ45 para RS485 RJ45 connector of built in RS485 Emplacement Ranura pour para carte tarjeta SD Memory-card slot Placa Platine conexión pour malla le blindage Shielding plate Terminales de potencia de salida y resistencia Bornes moteur de frenado et résistance de freinage Motor terminals and braking resistor terminals Terminales Borniers de commande control et Systembus Control terminals and Systembus terminals Find more information at
7 Emballage DOMAINES D APPLICATIONS APLICACIONES La polyvalence de l Agile lui permet d être La présent versatilidad dans natural tous domaines de los convertidores d activités et Agile les hace adecuados plus particulièrement para todo tipo dans de les aplicaciones, secteurs suivants y en especial : para los siguientes sectores: Alimentación Agro-alimentaire Textile Madera Bois Envase Emballage y embalaje Cerámica Céramique APPLICATIONS Their natural versatility makes Agile drives suitable for all sorts of applications, and especially for the following sectors: Machine Madera / Wood à bois food and beverage textile wood packaging ceramics Cerámica Céramique / Ceramics Textil Textile / Textile Alimentación Alimentaire / Food Envase y Emballage embalaje / Packaging Bebida Embouteillage / Beverage
8 INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS Bonfiglioli à travers Worldwide le Monde & BEST et les Partners Partenaires BEST HEADQUARTERS BONFIGLIOLI RIDUTTORI S.p.A. Via Giovanni XXIII, 7/A Lippo di Calderara di Reno Bologna (ITALY) Tel. (+39) Fax (+39) SPARE PARTS BONFIGLIOLI B.R.T. Via Castagnini, 2-4 Z.I. Bargellino Calderara di Reno - Bologna (ITALY) Tel. (+39) Fax (+39) brt@bonfiglioli.com AUSTRALIA BONFIGLIOLI TRANSMISSION (Aust) Pty Ltd. 2, Cox Place Glendenning NSW 2761 (Australia) Locked Bag 1000 Plumpton NSW 2761 Tel. (+ 61) Fax (+ 61) sales@bonfiglioli.com.au AUSTRIA BONFIGLIOLI ÖSTERREICH GmbH Molkereistr 4 - A-2700 Wiener Neustadt Tel. (+43) Fax (+43) info@bonfiglioli.at MOLL MOTOR GmbH Industriestrasse Stockerau Tel. (+43) Fax (+43) office@mollmotor.at BELGIUM ESCO TRANSMISSION N.V./S.A. Culliganlaan Machelem Diegem Tel. (+32) Fax (+32) info@esco-transmissions.be BRASIL BONFIGLIOLI REDUTORES DO BRASIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Travessa Cláudio Armando Bloco 3 - CEP Bairro Assunção - São Bernardo do Campo - São Paulo (Brasil) Tel. (+55) Fax (+55) bonfiglioli@bonfigliolidobrasil.com.br CANADA BONFIGLIOLI CANADA INC Jane Street - Concord, Ontario L4K 4L6 Tel. (+1) Fax (+1) sales@bonfigliolicanada.com CHILE IMATESA S.A. Santa Rosa San Miguel - Santiago Tel. (+56) Fax (+56) imatesa@imatesa.cl CHINA BONFIGLIOLI DRIVES (SHANGHAI) CO. LTD. 19D, No. 360 Pudong Road (S) New Shanghai International Tower Shanghai (P.R. China) Tel. (+86) Fax (+86) bds@bonfiglioli.com.cn DENMARK BRD. KLEE Gadagervej 11 Denmark Albertslund Tel. (+45) Fax (+45) klee@brd-klee.dk FRANCE BONFIGLIOLI TRANSMISSIONS S.A. 14 Rue Eugène Pottier BP 19 Zone Industrielle de Moimont II Marly la Ville Tel. (+33) Fax (+33) btf@bonfiglioli.fr GERMANY BONFIGLIOLI DEUTSCHLAND Gmbh Sperberweg Neuss Tel. (+49) Fax (+49) info@bonfiglioli.de GREAT BRITAIN BONFIGLIOLI UK Ltd Industrial Equipment - Unit 7, Colemeadow Road North Moons Moat - Redditch, Worcestershire B98 9PB Tel. (+44) Fax (+44) uksales@bonfiglioli-uk.com Mobile Equipment 3-7 Grosvenor Grange, Woolston, Warrington - Cheshire WA1 4SF Tel. (+44) Fax (+44) sales@bonfiglioli.co.uk GREECE B.E.S.T. HELLAS S.A. O.T. 48A T.O C.P , Industrial Area - Thessaloniki Tel. (+30) Fax (+30) info@bonfiglioli.gr HOLLAND ELSTO AANDRIJFTECHNIEK Loosterweg, TL Voorhout Tel. (+31) Fax (+31) info@elsto.nl HUNGARY AGISYS AGITATORS & TRANSMISSIONS Ltd 2045 Törökbálint, Tö u.2. (Hungary) Tel. (+36) Fax (+36) info@agisys.hu INDIA BONFIGLIOLI TRANSMISSIONS PVT Ltd. PLOT AC7-AC11 Sidco Industrial Estate Thirumudivakkam - Chennai Tel. +91(0) / / Fax +91(0) / info@bonfiglioliin.com INDONESIA PT. ANEKAMAKMUR TEKNIK NUSAJAYA Pertokoan Glodok Makmur No Jakarta Barat Tel. (+62) Fax (+62) sales@anekamakmur.com ITALY BONFIGLIOLI ITALIA S.p.A. Via Sandro Pertini lotto 7b Carpiano (Milano) Tel. (+39) Fax (+39) customerservice.italia@bonfiglioli.it NEW ZEALAND SAECO BEARINGS TRANSMISSION 36 Hastie Avenue, Mangere Po Box 22256, Otahuhu - Auckland Tel. (+64) Fax (+64) mark@saeco.co.nz POLAND POLPACK Sp. z o.o. - Ul. Polna Torun Tel. (+48) to 37 - Fax (+48) polpack@polpack.com.pl PORTUGAL BT BONFITEC Equipamentos Industriais, Lda. Largo do Colegio de Ermesinde, 70 - Formiga Ermesinde Tel. (+351) /5/6 - Fax (+351) bonfitec@bonfitec.pt RUSSIA FAM 57, Maly prospekt, V.O , St. Petersburg Tel. (+7) Fax (+7) info@fam-drive.ru SPAIN TECNOTRANS BONFIGLIOLI S.A. Pol. Ind. Zona Franca sector C, calle F, n Barcelona Tel. (+34) Fax (+34) tecnotrans@tecnotrans.com SOUTH AFRICA BONFIGLIOLI POWER TRANSMISSION Pty Ltd. 55 Galaxy Avenue, Linbro Business Park - Sandton Tel. (+27) OR - Fax (+27) bonfigsales@bonfiglioli.co.za SOUTH KOREA YOUN HO INDUSTRIAL Room B1, World Plaza Bldg Guro-Dong, Gurd-Gu, Seoul Tel. (+82) Fax (+82) younho@younho.com SWEDEN BONFIGLIOLI SKANDINAVIEN AB Koppargatan Lomma (Sweden) Tel. (+46) Fax (+46) info@bonfiglioli.se THAILAND K.P.T MACHINERY (1993) CO.LTD. 259/83 Soi Phiboonves, Sukhumvit 71 Rd. Phrakanong-nur, Wattana, Bangkok Tel. (+66) / Fax (+66) / / sales@kpt-group.com TURKEY BONFIGLIOLI TURKIYE Atatürk Organíze Sanayi Bölgesi, Sk. No: 17, Çigli - Izmir Tel. +90 (0) (pbx) - Fax +90 (0) info@bonfiglioli.com.tr USA BONFIGLIOLI USA, INC Hargrave Drive Hebron, Kentucky Tel. (+1) Fax (+1) industrialsales@bonfiglioliusa.com - mobilesales@bonfiglioliusa.com VENEZUELA MAICA SOLUCIONES TECNICAS C.A. Calle 3B - Edif. Comindu - Planta Baja - Local B - La Urbina - Caracas 1070 Tel. (+58) / / Fax (+58) Tlx Maica V - maica1@cantv.net VIETNAM BONFIGLIOLI VIETNAM LTD. Lot C-9D-CN My Phuoc Industrial Park 3 Ben Cat - Binh Duong Province - Vietnam Tel. (+84) Fax (+84) salesvn@bonfiglioli.com - COD. VEC R0 R0 FR
INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS
INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS La nueva serie de convertidores The new inverter series FÁCIL PUESTA EN MARCHA EASY START UP MODE Rápida instalación, fácil puesta en marcha y una excelente adaptabilidad
Más detallesSoluciones para molinos de caña de azúcar
Soluciones para molinos de caña de azúcar APPLICATION 2 3 Soluciones para molinos de caña de azúcar Mientras la importancia de la caña de azúcar es cada vez mayor, el interés que suscita la industria crece
Más detallesS2U. Variador de Frecuencia PRODUCT
S2U Variador de Frecuencia PRODUCT 3 Bonfiglioli, un único nombre para un gran grupo internacional. Es en 1956 cuando Clementino Bonfiglioli funda en Bolonia la empresa que aún hoy lleva su nombre. Cincuenta
Más detallesSoluciones para aplicaciones de grúa
Soluciones para aplicaciones de grúa APPLICATION 3 Soluciones para aplicaciones de grúa Con más de 60 años de experiencia en soluciones integradas de transmisión de potencia, Bonfiglioli ofrece una gama
Más detallesS2U. Variador de Frecuencia
S2U Variador de Frecuencia Power, control and green solutions Sobre nosotros 3, un único nombre para un gran grupo internacional. Es en 1956 cuando Clementino funda en Bolonia la empresa que aún hoy lleva
Más detallesMechatronic Drives & Solutions GAMA DE PRODUCTOS
Mechatronic Drives & Solutions GAMA DE PRODUCTOS 3 El nivel más alto de precisión, eficiencia y optimización energética. Con más de 15 años de experiencia en la creación de sistemas de control específicos,
Más detallesINDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS
INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS BS 1~ 1.0 - INFORMACIONES GENERALES 2 1.1 - DESIGNACIÓN PARA EL PEDIDO...2 1.2 - NORMAS Y DIRECTIVAS APLICABLES...3 1.2.1 - Normas técnicas...3 1.2.2 - Directivas
Más detallesSoluciones de envasado
Soluciones de envasado SECTOR 3 LAS SOLUCIONES MÁS FIABLES PARA PROCESOS DE ENVASADO La variedad de tipos y máquinas de envasado que existe hace que los requisitos de rendimiento varíen en gran medida.
Más detallesSoluciones para aplicaciones de grúa
Soluciones para aplicaciones de grúa 1 2 3 Soluciones para aplicaciones de grúa Con más de 60 años de experiencia en soluciones integradas de transmisión de potencia, Bonfiglioli ofrece una gama completa
Más detallesSoluciones para aplicaciones de grúa
Soluciones para aplicaciones de grúa 1 2 3 Soluciones para aplicaciones de grúa Con más de 60 años de experiencia en soluciones integradas de transmisión de potencia, Bonfiglioli ofrece una gama completa
Más detallesSoluciones para aplicaciones de grúa
Soluciones para aplicaciones de grúa 1 2 3 Soluciones para aplicaciones de grúa Con más de 60 años de experiencia en soluciones integradas de transmisión de potencia, Bonfiglioli ofrece una gama completa
Más detallesRPS Station. Solutions for solar energy Soluciones para la energía solar
RPS Station Solutions for solar energy Soluciones para la energía solar 2015/2016 Power, control and green solutions 3 RPS Station. s RPS Stations provide turnkey solutions for complete photovoltaic field
Más detallesPower Transmission Solutions GAMA DE PRODUCTOS
Power Transmission Solutions GAMA DE PRODUCTOS 3 Power Transmission Solutions 5 COLABORADOR PARA TODAS LAS APLICACIONES INDUSTRIALES 6 SIEMPRE AL LADO DE NUESTROS CLIENTES DE TODO EL MUNDO 6 LE HACEMOS
Más detallesSoluciones de transmisión de potencia
Soluciones de transmisión de potencia 1 Soluciones Bonfiglioli 3 Soluciones de transmisión de potencia 5 COLABORADOR ÚNICO PARA TODAS LAS APLICACIONES INDUSTRIALES 6 SOLUCIONES PARA NUESTROS CLIENTES 9
Más detallesSoluciones para elaboración de alimentos y bebidas
Soluciones para elaboración de alimentos y bebidas SECTOR 3 LA GAMA MÁS COMPLETA DE MÁQUINAS Y SOLUCIONES PARA ELABORACIÓN DE ALIMENTOS Y BEBIDAS Bonfiglioli ofrece una gran variedad de soluciones para
Más detallesINDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS
INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS A INFORMACIONES GENERALES Capítulo Descripción 1.0 Simbología y unidades de medida...2 2.0 Introducción a la directiva ATEX...4 3.0 Uso, instalación y mantenimiento....6
Más detallesRPS Station. Solutions for solar energy Soluciones para la energía solar
RPS Station Solutions for solar energy Soluciones para la energía solar 2015/2016 Power, control and green solutions 3 RPS Station. Bonfiglioli s RPS Stations provide turnkey solutions for complete photovoltaic
Más detallesD SERIES. Moto-convertidor
D Moto-convertidor Serie D Concebido para distintos tipos de aplicaciones, está realizado con componentes altamente fiables y controlado por un software específicamente diseñado para disminuir las pérdidas
Más detallesSoluciones para molinos de caña de azúcar
Soluciones para molinos de caña de azúcar 1 2 3 Soluciones para molinos de caña de azúcar Mientras la importancia de la caña de azúcar es cada vez mayor, el interés que suscita la industria crece debido
Más detallesCOMPANYPROFILE. Power, Control and Green Solutions
COMPANYPROFILE Power, Control and Green Solutions COMPANYPROFILE Power, Control and Green Solutions Company profile 5 Mensaje del Presidente Sonia Bonfiglioli, Presidente y AD, en la fotografía de la
Más detallesENERGY EFFICIENCY IN ELECTRIC MOTORS HIGH ENERGY EFFICIENCY SYSTEMS IN ELECTRIC MOTORS
ENERGY EFFICIENCY IN ELECTRIC MOTORS HIGH ENERGY EFFICIENCY SYSTEMS IN ELECTRIC MOTORS 25 November of 2011 Index 1 Introduction 2 Savind and EE in Motors a) EU MEPS Schemes b) Efficient motors 3 Variable
Más detallesmicrosoft.com/hardware/support
2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI
Más detallesUSER MANUAL MANUAL DEL USUARIO HBP500-SM HBP700-SM HBP900-SM HBP1100-SM SENTEY
USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO HBP500-SM HBP700-SM HBP900-SM HBP00-SM SENTEY HARD BLUE POWER SERIES HARD BLUE POWER SERIES were designed with the best technology to deliver high performance that guarantees
Más detallesRame / Stenter Frame Rame / Stenter Frame Rame / Stenter Frame Cuadro Eléctrico Cuadro Eléctrico Cuadro Eléctrico
Rame Stenter Frame Rame / Stenter Frame Máquina dotada con cadenas para la preparación y el acabado de tejidos. Su diseño permite, sólo abriendo las puertas laterales, la total accesibilidad a todo el
Más detallesFiltros footprint para convertidores Footprint filters for LSIS inverters
FF Filtros footprint para convertidores Footprint filters for LSIS inverters Los filtros footprint FF están especialmente diseñados para cumplir los requerimientos EMC junto con los variadores LSIS. Sus
Más detallescontrol transformers ct Transformadores de control CT
AE ES 2017/18 Edition 2 Edición 2 control transformers ct Transformadores de control CT Versions / Technical data Versiones / Datos técnicos 100 % finger-safe up to 2500 VA blockusa.com control transformers
Más detallesBienvenido al módulo de formación de la oferta de la gama ACS880.
Bienvenido al módulo de formación de la oferta de la gama ACS880. 1 La gama ACS880 forma parte de la nueva cartera de convertidores de frecuencia de Compatibilidad Total, diseñada para satisfacer los requisitos
Más detallesEnvasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table
Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage VAC LINE Envasadoras de sobremesa Vacuum packers
Más detallesLuis Acuña / PM LV Drives Convertidores de frecuencia de propósito general ABB Oferta de la serie ACS580
Luis Acuña / PM LV Drives Convertidores de frecuencia de propósito general ABB Oferta de la serie ACS580 Índice Descripción general Descripción del Software Descripción del Hardware ABB Grupo Group ABB
Más detallesREGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU
REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU Los reguladores de caudal de agua serie WFR permiten
Más detallesDISTRIBUIDORES FI IF SPLITTERS REPARTITEURS BIS SERIE 906 SERIES CÓDIGO-CODE-CODE MODELO-MODEL-MODELE Conector Connector Connecteur Salidas Outputs Sorties Rango de frecuencia Frequency range Gamme de
Más detallesDanger Peligro Danger
Busbar adapter Adaptador de barra colectora Adaptateur de jeu de barres Item: 8US113-4AQ01 8US113-4AQ03 8US113-4AH00 For Use With CG (VL,,,, Para Usar Con CG (VL,,,, Installation Instructions / Instructivo
Más detallesDUAL SDL P&P REF: HI / /15
REF: 730162 HI / 310 03/15 DESCRIPTION - DESCRIPCIÓN El SDL (Selector Digital de Líneas) permite comunicar desde varios accesos comunes exteriores con uno de los edificios interiores, con el fin de no
Más detallesOPENSOFT Sistema Integral de control de Accesos y Seguridad
OPENSOFT Sistema Integral de control de Accesos y Seguridad Porqué OPENSOFT es diferente de los demás Sistemas de Control de Accesos? Producto Opensoft Compañia establecida en Israel desde1986 Certificados
Más detallesDeviceNet Kit. Kit DeviceNet. Kit DeviceNet. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação SSW-07/SSW-08
DeviceNet Kit Kit DeviceNet Kit DeviceNet Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação SSW-07/SSW-08 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the kit SSW-07/SSW-08 DeviceNet
Más detallesKNX El ESTÁNDAR mundial para el control de viviendas y edificios. KNX Association International
KNX El ESTÁNDAR mundial para el control de viviendas y edificios KNX Association International KNX es el estándar! CENELEC EN 50090 el único Estándar Europeo para Sistemas Electrónicos en Viviendas y Edificios
Más detallesTHE BLACK LINE DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL Versión Version 2 S N O T R I M 2 S T R I M 4 S P O T S NO TRIM 4 S P O T S TRIM 8 S NO TRIM 8 S TRIM 12 S NO TRIM 12 S TRIM Fuentes de Luz
Más detallesModbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.
Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação
Más detallesSOLUCIONES PARA PROCESOS Y AUTOMATIZACIONES INDUSTRIALES. Control Sensorless Avanzado. Agile
Control Sensorless vanzado gile Bonfiglioli: Soluciones específicas para transmisión de potencia y control de movimiento La diversificación de los productos, la automatización de los procesos y la alta
Más detallesRS-232 Kit. Kit RS-232. Kit RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.
RS-232 Kit Kit RS-232 Kit RS-232 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5703 / 04 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table
Más detalleselements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing
enviro elements TM ecofriendly solutions organizing Made with 50% recycled resin Fait de 50 % de résine recyclée Hecho en un 50% con resina reciclada Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario
Más detallesAT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI
Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI AT07 Support board for the Arduino UNO. It makes easier the installation and assembly
Más detallesLocation Purpose Phone Type Phone Number. Argentina Participant Tollfree/Freephone
Participant Access Information Please join the event conference 5 10 minutes prior to the start time. You will be asked to provide the confirmation code, speaker name or the title of your conference. Contact
Más detallesMIME EEEEE EEEEE EEEEE EEEEE EEEEE VENTAJAS PLUS. Gama.
VENTAJAS With AC, turning lights on and off or controlling the opening of a shutter has never been easier! In fact, via a Bft remote control this new miniaturised receiver makes it possible to control
Más detallesEl convertidor de frecuencia smd. Compacto, potente, sin compromisos: simplemente smart
El convertidor de frecuencia smd Compacto, potente, sin compromisos: simplemente smart smart micro drive el smd compacto para grandes tareas Trabaja usted con entradas digitales y analógicas,velocidades
Más detallesAccesorios de acero inoxidable
No nos limitamos únicamente a la mecanización, también ofrecemos soluciones completas en el montaje de subconjuntos y conjuntos, así como la construcción mecánicos por medio de soldadura. Si el cliente
Más detallesRECUPERADOR ALTA EFICACIA Serie UR-ECO
RECUPERADOR ALTA EFICACIA Serie UR-ECO RECUPERADOR SERIE UR-ECO Recuperador de calor doméstico con recuperador de placas de alto rendimiento (hasta 93%) con motores brushless de tecnología EC. Bajo consumo
Más detallesGAMA DE NEUMÁTICOS RADIALES MOTRICES PARA TRACTORES
GAMA DE NEUMÁTICOS RADIALES MOTRICES PARA TRACTORES 6 CONTINENTES. MÁS DE 115 PAÍSES. EL LÍDER GLOBAL EN NEUMÁTICOS FUERA DE CARRETERA Profundidas la banda R-1 y R1-W Serie especial alta velocidad Amplia
Más detallesINDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS VF W
IDUSTRY PROCESS AD AUTOMATIO SOLUTIOS VF W IFORMACIOES GEERALES Capítulo Descripción 1.0 Simbología y unidades de medida...2 2.0 Introducción a la directiva ATEX...4 3.0 Uso, instalación y mantenimiento....6
Más detallesTD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 -
TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/2007-0 MI1516 - Combinador y Repartidor COFDM DVB-T TD-500 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL El TD-500 es un combinador y repartidor DVB-T de
Más detallesINSTRUMENTACIÓN AVANZADA Departamento de Ingeniería Eléctrica y Electromecánica Facultad de Ingeniería Universidad Nacional de Mar del Plata
Variables Globales en LabVIEW Las variables globales son un tipo especial de VI, que únicamente dispone de Panel Frontal y no Diagrama de Bloques. Las variables globales sirven para compartir información
Más detallesSerie SX602 Visualizadores alfanuméricos de gran tamaño
Serie SX602 Visualizadores alfanuméricos de gran tamaño Visualizador LED brillante Visible desde larga distancia Presentación de la información desde larga distancia, visualización de datos del proceso
Más detallesSerie S102/SX102 Visualizadores digitales para montaje en panel
Serie S102/SX102 Visualizadores digitales para montaje en panel Serie S102/SX102 Perfección técnica La serie S102/SX102 representa el diseño perfecto y la innovación tecnológica para aplicaciones profesionales.
Más detallesModbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação
Modbus RTU - RS-232 Kit Kit Modbus RTU / RS-232 Kit Modbus RTU / RS-232 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the Kit SSW-07
Más detallesSistemas de control / Control systems DMR-DA Convertidor 1 canal / Converter 1 channel
Sistemas de control / ontrol systems DMR onvertidor canal / onverter channel onvertidor de canal compatible con las señales I, 00V, 0V y PUSH. a señal se indica con Switch. Funciona a y 4V. channel converter
Más detallesIncremento de temperatura / Temperature rise Tensión máxima de trabajo / Maximum working voltage Resistencia de aislamiento / Insulation resistance
CRF-IP Resistencias de frenado / Brake resistors CARACTERISTICAS / HIGHLIGHTS - Amplia gama de valores y potencias / Wide range of value and power - Alta fiabilidad / High reliability - Fácil de montaje
Más detallesPRESS CLIPPING 19 January 2015
PRESS CLIPPING 19 January 2015 www.proinso.net PROINSO supplies in Barbados a PV- DIESEL hybrid system PROINSO supplied SMA inverters and SMA Fuel Save Controllers for the hybrid system located in St Lucy,
Más detallesH-3900 PRODUCE BAG STAND STANDARD
π H-3900 PRODUCE BAG STAND STANDARD uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOL INCLUDED Wrench ASSEMBLY 1. Attach the bottom pole to the base by inserting
Más detalles1. European Compatible AC indoor units / Unidades de Aire Acondicionado europeas compatibles:
1. European Compatible AC indoor units / Unidades de Aire Acondicionado europeas compatibles: INDOOR UNIT TYPE TIPO DE UNIDAD INTERIOR Wall Mounted Pared Duct Conductos SUPPORTED INDOOR UNIT MODELS MODELOS
Más detallesSistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite
Sistema Vite: mobiliario de cristal système Vite 324 Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite Índice / sommaire 13 05 Aplicaciones / 325 applications Componentes / 333 composants Puntos de fijación/conectores
Más detallesGMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch
GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch Contents Description Quantity Trim plate 1 DIC Switch 1 200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439 4. Remove the park brake release handle from the knee bolster.
Más detallesProfibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación
Más detallesMotores Energía Automatización Pinturas. Capacitores Capacitores de Polipropileno Metalizado para Motores y Iluminación
Motores Enería Automatización Pinturas Capacitores Capacitores de Polipropileno Metalizado para Motores y Iluminación www.we.net Capacitores de polipropileno Motor run - CMRW Capacitor Motor Run WEG Capacitancia
Más detallesHEB SERIES EVAPORATOR/ EVAPORADOR SERIE HEB 60 Hz. Taizhou Hispania Refrigeration Equipment Co., Ltd.
HEB SERIES EVAPORATOR/ EVAPORADOR SERIE HEB 60 Hz Taizhou Hispania Refrigeration Equipment Co., Ltd. 2016 General features: The high efficient coils are made from high quality copper tube ø15 mm and special
Más detallesUSER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Overview Descripción TA-12A is a 12 LF / 1.7 HF 2-way self-powered
Más detallesDDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER
DDS720 SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 Clou introduces DDS720 single phase meter for residential users with advanced and latest technology. It is low cost, compacted size and perfect accuracy. The
Más detallesCerraduras de Contacto Eléctrico Switch Locks
Cerraduras de Contacto Eléctrico Indice / Index Introducción / Introduction GAMA BÁSICA / BASIC ANGE 612.016 612.023 GAMA ESTÁNDA / STANDAD ANGE 626.008 / 626.019 / 606.SMAT / 607.ELEC GAMA SEGUIDAD /
Más detallesCoolBox CR-650BT ver.2
CoolBox CR-650BT ver.2 Multilector de tarjetas flash y DNIe con adaptador Bluetooth DESCRIPCIÓN El multilector CoolBox CR-650BT proporciona acceso a tarjetas flash, DNIe y smartcards, tarjetas SIM, al
Más detallesPHOENIX OVIPOSITOR. Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4
PHOENIX OVIPOSITOR Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4 Introduction...5 Features / Possibilities / Advantages...6 Expansions / Technical
Más detallesNEW SERIES. Moto convertidor. Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com
NEW D Moto convertidor Personalizar el producto de acuerdo con las exigencias del cliente es una de las ventajas Motovario. Gracias a nuestra lista de control, el cliente tiene la posibilidad de describir
Más detallesInstallation. Model 234 Towel Dispenser/Waste Receptacle. P Rev. C; ECM Bradley Corporation Page 1 of 6 1/26/2012
Installation Model 234 Towel Dispenser/Waste Receptacle Coordinate installation with architect and contractor to avoid protrusion from opposite wall, pipes vent, conduits, electrical wiring etc. in wall.
Más detallesVariadores de velocidad / Convertidores STARVERT Series
Leader in Electrics & Automation Variadores de velocidad / Convertidores STARVERT Series ic5 / ig5a / is5 : 0.4~75kW Automatizaci n Industrial 2 Variadores de velocidad LG Starvert La tecnología del futuro...
Más detallesGuía de conectividad de máquinas Jofemar Jofemar machines Connectivity guide
Guía de conectividad de máquinas Jofemar Jofemar machines Connectivity guide Contenidos / Contents: Descripción de máquinas satélite / Satellite machines description Vision E-S Vision E-S Plus Microondas
Más detallesTRANSFIX Análisis de Gases Disueltos y Humedad en línea para Transformadores
TRANSFIX Análisis de Gases Disueltos y Humedad en línea para Transformadores TRANSFIX El conocimiento exacto de la condición de los transformadores es esencial para todas las redes eléctricas y el monitoreo
Más detallesSDI COMPACT HI / /12
SDI COMPACT HI / 31 03/1 System SDI CARACTERISTICAS El SDI (Selector Digital Interior) amplía las prestaciones del sistema Auta Digital. Permite a la vivienda en la que se instala el uso de placas individuales,
Más detallesLOGITECH CONFERENCECAM KIT with Intel NUC
LOGITECH CONFERENCECAM KIT with Intel NUC CONTENTS SOMMAIRE English............... 2 Français.............. 5 CONTENIDO CONTEÚDO Español...............8 Português............. 11 LOGITECH CONFERENCECAM
Más detallesT87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS
T87 Range Stops APPLICATION Use the 0144-001 range stops with the T87K, N thermostats to limit the minimum and maximum temperature settings. The 0144-001 contains two range stop scales and two #2-28 x
Más detallesSeguridad en el transporte de mercancías para la Industria de la Madera
Seguridad en el transporte de mercancías para la Industria de la Madera T E C H N O L O G Y Soluciones sistemáticas Para su integración en líneas de embalaje nuevas o ya existentes Beneficios para el cliente
Más detallesFacultad de Ingeniería de Sistemas y Electrónica
Facultad de Ingeniería de Sistemas y Electrónica Carrera Profesional de Ingeniería Mecatrónica Tesis para optar el Título Profesional de Ingeniero Mecatrónico DISEÑO Y DESARROLLO DE UN SISTEMA ELECTRÓNICO
Más detallesG233 PRODIGY. Setup Guide Guide d installation Guía de configuración
G233 PRODIGY Wired Gaming Headset Casque gaming filaire Auriculares inalámbricos con micrófono para juegos Setup Guide Guide d installation Guía de configuración Contents English.................. 3 Français.................
Más detallesDownload and install Sengled Element Home app on your mobile device. Connect your IOS or Android device to your 2.4GHz Wi-Fi network.
EN LED + Smart Control Quick Start Guide Sengled Element Home Download and install Sengled Element Home app on your mobile device. Connect your IOS or Android device to your 2.4GHz Wi-Fi network. Connect
Más detallesASTROLUM TCS ASTROLUM TCS. ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público.
ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público. ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS is a telemanagement system for street lighting installations. Control automático:
Más detallesAUTOMATIC TRANSFER SWITCH
AUTOMATIC TRANSFER SWITCH cuadros conmutación LTS The LTS series is the entry level model because it does not incorporate any device failure detection network / group will be the same group who controls
Más detallesFlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module
FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON
Más detallesSienna. Sienna. Saber & Sabor. Sienna La mejor máquina para un café perfecto. Bebidas calientes. Bebidas calientes
Saber & Sabor L La mejor máquina para un café perfecto. doble Modelos Versión compacta con puerta metálica Modelos Versión con puerta iluminada AZKOYEN Industrial, S.A. AZKOYEN France S.A.R.L COFFEtek
Más detallesCaracterísticas PROCODE
procode Máquina duplicadora de llaves a código para cilindros y automóvil, controlada electrónicamente. Su funcionamiento puede ser de forma autónoma o mediante la conexión a un PC. Características PROCODE
Más detallesRGB LED WASH LIGHT 54 x 3-in-1 3W LEDs
RGB LED WASH LIGHT 54 x 3-in-1 3W LEDs USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIÓNES ANTES DE USAR P. 1 Nebula Max 162 1. OVERVIEW NEBULA
Más detallesMONTACARGAS A CREMALLERA RACK & PINION HOISTS
ANDAMIOS A CREMALLERA MAST CLIMBING PLATFORMS ELEVADORES PARA PERSONAS Y MATERIALES LIFTS FOR PASSENGERS AND MATERIALS PLATAFORMAS DE TRANSPORTE TRANSPORT PLATFORMS CATÁLOGO RACK & PINION HOIST CATALOGUE
Más detallesL ESSENCE DE L ÉQUIPEMENT DENTAIRE VITALI LA ESENCIA DEL EQUIPO DENTAL VITALI
L ESSENCE DE L ÉQUIPEMENT DENTAIRE VITALI LA ESENCIA DEL EQUIPO DENTAL VITALI DENTAL UNITS MADE IN designed for reliability LA RATIONNALITÉ EST SA VALEUR AJOUTÉE LA FUNCIONALIDAD ES UN VALOR ADICIONAL
Más detallesTRAZORafaGarcía. Ilustración Juan Ibáñez
216 TRAZO TRAZORafaGarcía Ilustración Juan Ibáñez mesas con multitud de posibilidades. Los sobres de cristal pueden ser transparentes color de la carta. Los cristales de seguridad empleados en su fabricación
Más detallesFORESTALES GAMA DE NEUMÁTICOS
ES GAMA DE NEUMÁTICOS 6 CONTINENTES. MÁS DE 115 PAÍSES. EL LÍDER GLOBAL EN NEUMÁTICOS FUERA DE CARRETERA Soluciones optimizadas para maquaria forestal moderna, como cosechadoras, arrastradores de troncos,
Más detallesSISTEMAS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA
Catalog products Protection solutions for electrical and communications networks Overvoltage Protections: SisPro T series three-phase The T series overvoltage protections are prepared to protect threephase
Más detallesInstallation Guide C. Countertop
Installation Guide Countertop K-2447, K-14027, K-14028, K-14029, K-14031, K-14032, K-14033 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México
Más detalleswww.rtr.es Catálogo General
www.rtr.es Catálogo General Tarifa 2014 Madrid, España RTR Energía, S.L. c/ Gavilanes, 11 Bis Pol. Ind. Pinto Estación 28320 Pinto (Madrid) Tel.: (+34) 916 916 612 Fax: (+34) 916 912 257 E-mail: info@rtr.es
Más detallesStart. Démarrer. Iniciar.
Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your
Más detallesFlush and wall mounted enclosures
ENVOLVENTES ENCLOSURES Flush and wall mounted enclosures PROTECCIÓN / PROTECTION VENTAJAS / ADVANTAGES > Gama de 4 hasta 36 módulos. > Facilidad y rapidez de instalación. > Amplio espacio para el cableado.
Más detallesTodo en uno. Más ventajas de la Familia XL:
Todo en uno Controladores programables con entradas, salidas, interface con el operador y protocolos de comunicación integrados en una unidad compacta, robusta y confiable. El alto poder de procesamiento,
Más detallesMitsubishi Electric presenta el nuevo PLC modular MELSEC iq-r
SPS IPC Drives 2013 (Hall 7, Stand 380) Mitsubishi Electric presenta el nuevo PLC modular MELSEC iq-r Nuremberg/Ratingen, Diciembre 2013 Mitsubishi Electric ha presentado el nuevo concepto de controlador
Más detallesHEB SERIES EVAPORATOR/ EVAPORADOR SERIE HEB 60 Hz. Taizhou Hispania Refrigeration Equipment Co., Ltd.
HEB SERIES EVAPORATOR/ EVAPORADOR SERIE HEB 60 Hz Taizhou Hispania Refrigeration Equipment Co., Ltd. 2017 General features: The high efficient coils are made from high quality copper tube ø15 mm and special
Más detalles1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.
π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.
Más detalles