Monitorización de la instalación METER CONNECTION BOX
|
|
- Francisco José Castellanos Castillo
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 Monitorización de la instalación METER CONNECTION BOX Instrucciones de instalación METERBOX-IES Versión 1.1 ES
2
3 SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicaciones sobre el uso de estas instrucciones Área de validez Grupo destinatario Símbolos utilizados La Meter Connection Box Seguridad Uso previsto Indicaciones de seguridad Desembalaje Contenido de la entrega Identificación del producto Placa de características Versión del hardware y del firmware Montaje Elección del lugar de montaje Montaje de la Meter Connection Box en la pared Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de sombrero Conexión eléctrica Vista general del equipo Vista general de LED Conexión de la Meter Connection Box al bus de comunicación RS Cierre de la Meter Connection Box Conexión de la Meter Connection Box al contador de energía Instrucciones de instalación METERBOX-IES
4 Índice SMA Solar Technology AG 7 Puesta en servicio Conexión de la Meter Connection Box a la alimentación de corriente Registro de la Meter Connection Box en la Sunny WebBox Ajuste de los parámetros de la Meter Connection Box Mantenimiento y cuidado Mantenimiento Mantenimiento Puesta fuera de servicio Desmontaje de la Meter Connection Box Embalaje de la Meter Connection Box Desecho de la Meter Connection Box Localización de fallos Vista general de los parámetros Valores de indicación Parámetros ajustables Datos técnicos Meter Connection Box Bloques de alimentación CINCON, TRG30R TaiyTech, TYT UV/ TaiyTech, TYT EU/ Contacto METERBOX-IES Instrucciones de instalación
5 SMA Solar Technology AG Indicaciones sobre el uso de estas instrucciones 1 Indicaciones sobre el uso de estas instrucciones 1.1 Área de validez Estas instrucciones son válidas para la Meter Connection Box a partir de la versión de hardware A y de la versión de firmware Grupo destinatario Estas instrucciones están dirigidas al instalador. 1.3 Símbolos utilizados En este documento, aparecen los siguientes tipos de indicaciones de seguridad y generales: PELIGRO! "PELIGRO representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, causa la muerte o lesiones corporales graves. ADVERTENCIA! " ADVERTENCIA! representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, podría causar la muerte o lesiones corporales graves. ATENCIÓN! " ATENCIÓN! representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, podría causar lesiones corporales leves o de gravedad media. PRECAUCIÓN! " PRECAUCIÓN! representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, podría causar daños materiales! Indicación Una indicación representa información importante para el funcionamiento óptimo del producto. Instrucciones de instalación METERBOX-IES
6 La Meter Connection Box SMA Solar Technology AG 2 La Meter Connection Box La Meter Connection Box registra impulsos de cómputo de un contador de energía y facilita estos datos a la Sunny WebBox de SMA Solar Technology AG. Los datos sirven para indicar el consumo de energía, la inyección a la red y el consumo propio. En función de estos datos la Meter Connection Box estará conectada a uno de los tres tipos de contadores de energia según se muestra en la ilustración: Opción 1: conexión al contador de rendimiento fotovoltaico Opción 2: conexión al contador de inyección Opción 3: conexión al contador de consumo de corriente de la red Los datos se pueden visualizar en los elementos de comunicación de SMA. La comunicación se realiza a través de RS485. Una fuente de alimentación enchufable asegura la alimentación de corriente. 6 METERBOX-IES Instrucciones de instalación
7 SMA Solar Technology AG Seguridad 3 Seguridad 3.1 Uso previsto La Meter Connection Box permite transmitir impulsos de cómputo de un contador de energía exclusivamente a la Sunny WebBox. No conecte la Meter Connection Box, si el contador de energía no cumple los requisitos especificados en los datos técnicos (consulte Requisitos del contador de energía (Página 25)). Indicación sobre contadores precintados Si el contador de energía que usted quiere conectar a la Meter Connection Box está precintado, póngase en contacto con la empresa distribuidora de energía eléctrica. No retire el precinto del contador de energía sin el consentimiento previo de la empresa distribuidora. Indicación sobre conexión a contador bidireccional Si desea conectar la Meter Connection Box a un contador bidireccional, tenga en cuenta que el contador bidireccional dispone de interfaces S0 con separación galvánica. Indicación sobre los LED del contador de energía El LED S0 del contador tarda la mitad en emitir el valor de impulso que el LED impulso del contador de energía. No use los impulsos de cómputo emitidos por la Meter Connection Box para la factura de electricidad No se permite usar los impulsos de cómputo registrados por la Meter Connection Box para calcular la factura de electricidad de la empresa distribuidora. Para el cálculo de la factura de electricidad son determinantes los impulsos de cómputo del contador de energía. Número de equipos admitidos Puede conectar como máximo 1 Meter Connection Box a 1 contador de energía. Puede conectar como máximo 3 Meter Connection Box a 1 Sunny WebBox. Utilice la Meter Connection Box solo para el fin descrito en las instrucciones. La garantía se anulará si se abre o modifica la Meter Connection Box. La Meter Connection Box ha sido concebida para uso privado e industrial. Utilice la Meter Connection Box solo dentro del rango que se indica en los datos técnicos. Antes de poner en marcha la Meter Connection Box, lea atentamente estas instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar de fácil acceso. Instrucciones de instalación METERBOX-IES
8 Desembalaje SMA Solar Technology AG 3.2 Indicaciones de seguridad Indicaciones para evitar accidentes: Peligro de muerte por descarga eléctrica si se realizan trabajos indebidos en los equipos eléctricos. Los trabajos en el inversor debe realizarlos exclusivamente un instalador eléctrico cualificado. 4 Desembalaje 4.1 Contenido de la entrega Compruebe que el paquete incluye todos los elementos y que no presentan daños visibles. En el caso de que no esté completo o presente daños, póngase en contacto con su distribuidor. Posición Cantidad Denominación A 1 Meter Connection Box B 1 Instrucciones de instalación C 1 Cartel con el principio de cableado del RS485 D 1 Fuente de alimentación enchufable con 4 adaptadores E 3 Conectores (1 x 2 polos, 2 x 4 polos) F 1 Resistencia terminal (120 Ω) G 2 Láminas adhesivas conductivas H 1 Borne apantallado I 2 Tacos K 2 Tornillos L 1 Soporte M 1 Grapa N 1 Tornillo 8 METERBOX-IES Instrucciones de instalación
9 SMA Solar Technology AG Desembalaje 4.2 Identificación del producto Placa de características Consulte la placa de características para identificar la Meter Connection Box. La placa de características se encuentra en la parte inferior del equipo Versión del hardware y del firmware Los versiones de firmware y hardware de la Meter Connection Box se pueden consultar como parámetros en la interfaz de usuario de la Sunny WebBox. Instrucciones de instalación METERBOX-IES
10 Montaje SMA Solar Technology AG 5 Montaje 5.1 Elección del lugar de montaje Observe los siguientes requisitos para el lugar de montaje: La Meter Connection Box solo es apta para el montaje en interiores. El lugar de montaje deberá estar cerca de una toma de corriente. Es importante que la distancia máxima de cable entre la Meter Connection Box y el contador de energía no sea superior a 3 m. La longitud máxima de cable del bus de comunicación RS485 no podrá exceder los m. Puede montar la Meter Connection Box en horizontal o vertical. 5.2 Montaje de la Meter Connection Box en la pared Accesorios de montaje incluidos Posición Cantidad Denominación A 2 Tornillos B 2 Tacos C 1 Soporte 1. Escoja el lugar de montaje teniendo en cuenta los requisitos que supondrá. 2. Marque las posiciones para el taladro teniendo en cuenta las distancias mínimas que figuran en la ilustración. 10 METERBOX-IES Instrucciones de instalación
11 SMA Solar Technology AG Montaje 3. Taladre agujeros de 6 mm de diámetro y fije el soporte mural a la pared con los tacos y los tornillos. 4. Introduzca la Meter Connection Box en el soporte según se muestra en la siguiente imagen. Se ha montado la Meter Connection Box. 5.3 Montaje de la Meter Connection Box en un riel de perfil de sombrero Accesorios de montaje incluidos Posición Cantidad Denominación A 1 Soporte B 1 Tornillo C 1 Grapa Instrucciones de instalación METERBOX-IES
12 Montaje SMA Solar Technology AG 1. Escoja el lugar de montaje teniendo en cuenta los requisitos que supondrá. 2. Fije la grapa con el tornillo en el soporte según se muestra en la ilustración. A la hora de montar la Meter Connection Box, puede elegir entre un montaje horizontal o vertical. Asegúrese de fijar la grapa teniendo en cuenta su orientación. 3. Fije el soporte en el riel de perfil de sombrero según se muestra en la ilustración. Se puede montar en horizontal. 4. Introduzca la Meter Connection Box en el soporte según se muestra en la siguiente imagen. Se ha montado la Meter Connection Box. 12 METERBOX-IES Instrucciones de instalación
13 SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 6 Conexión eléctrica 6.1 Vista general del equipo Posición Denominación Significado A RS485 Conexión para el bus de comunicación RS485 B Power Conexión para la fuente de alimentación enchufable C Ready LED Ready para la alimentación de corriente D Pulse LED Pulse para la transmisión de datos de medición a través de impulsos de cómputo E S0 Conexión S0 6.2 Vista general de LED LED Ready (verde) Estado Parpadea Permanece encendido Significado Indica que se transmiten datos a través del bus de comunicación RS485. La tensión es correcta. LED Pulse (amarillo) Estado Significado Parpadea Funcionamiento normal Recepción de impulsos de cómputo en el contador de energía. Permanece encendido Lectura del contador de energía inactiva * Falta de impulsos de cómputo en el contador de energía En función del contador de energía conectado (consulte la página 22) significa: No hay consumo de energía. No hay inyección a la red. No hay rendimiento fotovoltaico. Instrucciones de instalación METERBOX-IES
14 Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG LED Pulse (amarillo) Estado Significado Permanece apagado Lectura del contador de energía inactiva * Falta de impulsos de cómputo en el contador de energía En función del contador de energía conectado (consulte la página 22) significa: No hay consumo de energía. No hay inyección a la red. No hay rendimiento fotovoltaico. * Si se registran impulsos de cómputo del contador aunque el LED Pulse permanezca encendido o esté apagado, consulte el capítulo 10 Localización de fallos (Página 20). 6.3 Conexión de la Meter Connection Box al bus de comunicación RS485 Posición A B C D Denominación Sunny WebBox Inversor Meter Connection Box Contadores de energía Indicación para el cableado RS485 Consulte el esquema del cableado RS485 para obtener información acerca del mismo. 1. Retire el revestimiento del cable de 4 cm. 2. Acorte el apantallamiento del cable a 1,5 cm. 14 METERBOX-IES Instrucciones de instalación
15 SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 3. Si la Meter Connection Box se encuentra en el medio del bus de comunicación RS485: Pliegue el apantallamiento hacia atrás y aplique alrededor una lámina adhesiva conductiva. Posteriormente, se fijará el borne apantallado en este sitio. 4. Recorte los conductores que no sean necesarios hasta la cubierta del cable. 5. Pele los conductores aprox. 6 mm. 6. Una los conductores del cable con el conector de 4 polos. 7. Anote los colores de los conductores. Símbolo Señal Meter Connection Box Color del conductor Conexión para el bus de comunicación RS485 GND 5 5 Data+ 2 2 Data 7 7 Bus de comunicación RS Inserte el conector en una de las dos conexiones existentes para el bus de comunicación RS485 de la Meter Connection Box. 9. Conecte el otro extremo del cable al bus de comunicación RS485. Consulte el esquema de cableado del RS485 para obtener información sobre la asignación de las conexiones y sobre el cableado en el sistema. 10. Si la Meter Connection Box se encuentra en el medio del bus de comunicación RS485: Introduzca el borne apantallado en los apantallamientos de los dos cables. La Meter Connection Box está conectada al bus de comunicación RS485. Instrucciones de instalación METERBOX-IES
16 Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 6.4 Cierre de la Meter Connection Box Solo hay que cerrar la Meter Connection Box, si se encuentra en una de las dos terminales de la línea del bus de comunicación RS Coloque en el conector de 4 polos, dentro de los pines 2 y 7, la resistencia enviada. 2. Inserte el conector en la conexión libre para el bus de comunicación de la Meter Connection Box. Se ha cerrado la Meter Connection Box. 6.5 Conexión de la Meter Connection Box al contador de energía Longitud máxima del cable: 3 m Tenga en cuenta la longitud máxima del cable de 3 m. Cables recomendados Opcionalmente puede utilizar el bus de comunicación RS485 para conectar la Meter Connection Box. 1. Retire el revestimiento del cable de 4 cm. 2. Recorte los conductores que no sean necesarios. 3. Pele los conductores aprox. 6 mm. 4. Una los conductores y el conector de 2 polos. 5. Anote los colores de los conductores. Meter Connection Box Conexión S0 Color del conductor + + (p. ej. +ve) (p. ej. ve) 6. Inserte el conector en la conexión S0 de la Meter Connection Box. 7. Conecte el otro extremo del cable al contador de energía. La Meter Connection Box está conectada al contador de energía. Salida de impulso Contador de energía 16 METERBOX-IES Instrucciones de instalación
17 SMA Solar Technology AG Puesta en servicio 7 Puesta en servicio 7.1 Conexión de la Meter Connection Box a la alimentación de corriente PRECAUCIÓN! Daños de la Meter Connection Box debido al uso de una fuente de alimentación enchufable errónea Si se usan bloques de alimentación inadecuados técnicamente, se puede dañar la Meter Connection Box. Usar solo la fuente de alimentación enchufable prevista como accesorio para la Meter Connection Box. 1. Conectar todos los equipos al bus de comunicación RS Insertar el enchufe de la fuente de alimentación en la conexión Power de la Meter Connection Box. 3. Insertar el enchufe de red de la fuente de alimentación en una tomacorriente. El LED Ready se ilumina en color verde lo que significa que la Meter Connection Box registra tensión. La Meter Connection Box se pone en marcha. Este proceso durará aprox. 20 segundos. Si el LED Ready no permaneciera encendido, consulte el capítulo 10 Localización de fallos (Página 20). La Meter Connection Box está conectada a la alimentación de corriente. La Meter Connection Box está preparada para transmitir datos a la Sunny WebBox. 7.2 Registro de la Meter Connection Box en la Sunny WebBox 1. Conecte la Meter Connection Box a la alimentación de corriente. 2. Registre la Meter Connection Box en la Sunny WebBox como se describe en las instrucciones de la Sunny WebBox. 7.3 Ajuste de los parámetros de la Meter Connection Box Los parámetros de la Meter Connection Box se ajustan a través de la interfaz de usuario de la Sunny WebBox. Para ello, tenga en cuenta las instrucciones de la Sunny WebBox. Los parámetros ajustables se describen en el capítulo 11.2 Parámetros ajustables (Página 22). Instrucciones de instalación METERBOX-IES
18 Mantenimiento y cuidado SMA Solar Technology AG 8 Mantenimiento y cuidado 8.1 Mantenimiento Realice periódicamente una inspección visual de la Meter Connection Box para detectar posibles daños exteriores o suciedad. Si un componente está averiado o deja de cumplir con los requisitos de seguridad, sustituya el equipo o el cable. PRECAUCIÓN! No repare la Meter Connection Box por su cuenta bajo ninguna circunstancia. Si la Meter Connection Box está averiada, no la repare por su cuenta. Envíe la Meter Connection Box a SMA Solar Technology para su reparación. 8.2 Mantenimiento PRECAUCIÓN! Daño del equipo por penetración de agua La Meter Connection Box no es impermeable, por lo tanto no debe penetrar líquido. Para limpiarla, utilice un paño suave ligeramente humedecido, para que no pueda penetrar agua en el equipo. En caso de suciedad difícil, también puede empapar el paño con un detergente suave, no abrasivo ni cáustico. 18 METERBOX-IES Instrucciones de instalación
19 SMA Solar Technology AG Puesta fuera de servicio 9 Puesta fuera de servicio 9.1 Desmontaje de la Meter Connection Box 1. Sujete la Meter Connection Box y retire todos los conectadores. 2. Retire la Meter Connection Box del soporte según se indica en la imagen. 3. Desmonte el soporte. 4. Retire los conductores de los conectores. 5. Retire las conexiones del cable a otros equipos, según se describe en las instrucciones del equipo. 6. Si la Meter Connection Box estaba en el medio del bus de comunicación RS485, asegúrese de que los demás equipos siguen conectados a través del bus de comunicación RS485 y de que todos los cables estén conectados. 7. Si la Meter Connection Box se encontraba en la última posición en el bus de comunicación RS485, hay que cerrar el equipo que reemplaza la Meter Connection Box como último segmento y que, por consiguiente, ahora se encuentra en la última posición. La Meter Connection Box está fuera de servicio. 9.2 Embalaje de la Meter Connection Box Utilice un embalaje seguro para el transporte en caso de devolución (si es posible, el embalaje original). 9.3 Desecho de la Meter Connection Box Al término de la vida útil de la Meter Connection Box, deséchela conforme a las disposiciones sobre eliminación de residuos electrónicos vigentes en ese momento en el lugar de la instalación o envíelo debidamente franqueado y con la indicación ZUR ENTSORGUNG ( PARA DESECHAR ) a SMA Solar Technology AG. Instrucciones de instalación METERBOX-IES
20 Localización de fallos SMA Solar Technology AG 10 Localización de fallos Problema Causa Solución El LED Ready No se registra tensión. Comprobar la tensión de permanece apagado. La tensión es demasiado baja. alimentación y la fuente de alimentación enchufable. El LED Pulse permanece encendido El LED Pulse permanece apagado. Hay un cortocircuito de la conexión S0. Falta de impulsos de cómputo en el contador de energía Comprobar el cableado. Comprobar el cableado. 20 METERBOX-IES Instrucciones de instalación
21 SMA Solar Technology AG Vista general de los parámetros 11 Vista general de los parámetros 11.1 Valores de indicación Gracias a la Sunny WebBox, podrá visualizar los valores de indicación en su ordenador. Nombre Descripción OpTM * Número de horas de servicio PacPV ** Potencia actual calculada del contador de energía PacFeed-In ** PacConsumption ** ResetCount * Número de resets (Reinicio) *) **) ImpPV Número de impulsos del contador de energía correspondiente *) **) ImpFeed-In ImpConsumption ** kwhpv ** Consumo de energía del contador de energía correspondiente en kwh kwhfeed-in ** kwhconsumption ** FwVer Versión de firmware HwVer Versión de hardware SN Número de serie * Solo podrá ver este valor de indicación si está registrado en la Sunny WebBox. Siga las instrucciones de la Sunny WebBox para hacerlo. ** Se restablece a 0 el valor de indicación, si selecciona otro contador de energía para el parámetro ajustable DeviceType (consulte 22). Instrucciones de instalación METERBOX-IES
22 Vista general de los parámetros SMA Solar Technology AG 11.2 Parámetros ajustables La indicación de los parámetros ajustables en el ordenador se efectúa a través de la Sunny WebBox. Los parámetros de la Meter Connection Box se ajustan a través de la interfaz de usuario de la Sunny WebBox. Nombre Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto DevNam Nombre de la Meter Connection Box Puede tener hasta 32 caracteres. Están permitidos los siguientes caracteres: A-Z a-z 0-9 _ - + * # (espacios en blanco). Los caracteres desconocidos se sustituyen por espacios en blanco. DevRs * DeviceType SmaNetBd ** Restart Reinicio de la Meter Connection Box Selección del tipo de contador de energía Ajuste de la velocidad en baudios 0 Restart 0 desactivado > 0 Se ejecuta el reinicio. PV-Generation Se ha seleccionado el contador de rendimiento fotovoltaico. GridFeed-In Se ha seleccionado el contador de inyección. GridConsumption Se ha seleccionado el medidor de consumo de corriente de la red baudios 22 METERBOX-IES Instrucciones de instalación
23 SMA Solar Technology AG Vista general de los parámetros Nombre Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto S0 Edge * Rising Edge S0 Impuls/ kwh S0 Offset Análisis de la señal del contador de energía Número de impulsos del contador de energía por kwh Valor del contador de energía Hay que igualar el nivel de la Meter Connection Box al nivel del contador de energía. Introduzca el nivel del contador multiplicado por 100 (p. ej. introduzca para obtener 10,25 kwh). Falling Edge Se analizará el flanco ascendente. Se analizará el flanco descendente. * Este parámetro solo se puede ver si se ha registrado en la Sunny WebBox como "instalador. Siga las instrucciones de la Sunny WebBox para hacerlo. ** Este parámetro solo se puede ver y ajustar si se ha registrado en la Sunny WebBox en el modo servicio. Indicación sobre el parámetro impulso S0/kWh Se restablece este parámetro a 0. A continuación, la Meter Connection Box deja de tener en cuenta si cambia el tipo de contador de energía para el parámetro DeviceType (consulte la página 22). Si ha seleccionado otro tipo de contador, introduzca el valor que corresponde a la interfaz S0 del tipo de contador seleccionado (consulte la placa de características del contador de energía seleccionado) para el parámetro Impulso S0/kWh. Indicación sobre el parámetro S0 Offset Se restablece a 0 el valor de indicación si selecciona otro contador de energía para el parámetro ajustable DeviceType (véase 22). Introduzca aquí, si lo desea, el nivel del contador del tipo de contador seleccionado actualmente. Si no se inroduce el nivel del contador, la Meter Connection Box volverá a contar desde 0. 0 Instrucciones de instalación METERBOX-IES
24 Datos técnicos SMA Solar Technology AG 12 Datos técnicos 12.1 Meter Connection Box Peso y dimensiones Anchura x altura x profundidad Peso Lugar de montaje Tipo de montaje Indicación de estado 102 mm x 30 mm x 54 mm 80 g En interiores Riel de perfil de sombrero / soporte mural LED Conexiones Sunny WebBox Inversor Contadores de energía Borne de resorte de 4 polos Borne de resorte de 4 polos Borne de resorte de 2 polos Alimentación de corriente Alimentación de corriente Fuente de alimentación enchufable Tensión de entrada 12 V 24 V CC ± 10 % Consumo de potencia típico 1 W Condiciones medioambientales durante el funcionamiento Temperatura ambiente 20 C C Humedad relativa del aire 5% 95%, sin condensación Tipo de protección IP20 Altura sobre el nivel del mar 0m 2000m (referencia: Amsterdam) Condiciones medioambientales en el almacenaje/transporte Temperatura ambiente 40 C +70 C Humedad relativa del aire 10 % 95 %, sin condensación Altura sobre el nivel del mar 0m 2000m (referencia: Amsterdam) Comunicación Registrador de datos Inversor Alcance máx. RS485 RS m 24 METERBOX-IES Instrucciones de instalación
25 SMA Solar Technology AG Datos técnicos Posibilidades de empleo Se pueden operar hasta... equipos por contador de energía Se pueden operar hasta... equipos por Sunny WebBox 1 3 Requisitos del contador de energía Duración mínima del impulso 30 ms Valor de impulso mínimo recomendado impulsos/kwh Interfaz S0 DIN EN clase A 12.2 Bloques de alimentación CINCON, TRG30R 120 Peso y dimensiones Anchura x altura x profundidad Peso 107,8 mm x 57,5 mm x 33,5 mm 300 g Alimentación de corriente Tensión Corriente nominal 100 V 240 V CA, 50 / 60 Hz 0,8 A TaiyTech, TYT UV/3000 Peso y dimensiones Anchura x altura x profundidad Peso 92,0 mm x 58,0 mm x 41,4 mm 244 g Alimentación de corriente Tensión Corriente nominal 100 V 240 V CA, 50 / 60 Hz 0,75 A Instrucciones de instalación METERBOX-IES
26 Datos técnicos SMA Solar Technology AG TaiyTech, TYT EU/3000 Peso y dimensiones Anchura x altura x profundidad Peso 92,0 mm x 90,6 mm x 36,0 mm 128 g Alimentación de corriente Tensión Corriente nominal 100 V 240 V CA, 50 / 60 Hz 0,75 A 26 METERBOX-IES Instrucciones de instalación
27 SMA Solar Technology AG Contacto 13 Contacto En caso de problemas técnicos con nuestros productos, póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite esta información: Número de serie y tipo de los inversores Número de serie y versión del firmware de la Sunny WebBox Número de serie y versión del firmware de la Meter Connection Box SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L. Avda. de les Corts Catalanes, 9 Planta 3, Oficina Sant Cugat del Vallès (Barcelona) Tel Fax Service@SMA-Iberica.com Instrucciones de instalación METERBOX-IES
28 Disposiciones legales SMA Solar Technology AG Las informaciones contenidas en esta documentación son propiedad de SMA Solar Technology AG. La publicación, completa o parcial, requiere el consentimiento por escrito de SMA Solar Technology AG. La reproducción interna por parte de una empresa con vistas a evaluar el producto o emplearlo correctamente está permitida y no requiere autorización. Exención de responsabilidad Rigen por principio las condiciones generales de entrega de SMA Solar Technology AG. El contenido de esta documentación se revisa y actualiza periódicamente. No obstante, no se excluyen posibles divergencias. No garantizamos la integridad de la información contenida en este documento. La versión actual en cada momento puede consultarse en la página o solicitarse a través de las habituales vías comerciales. Quedan excluidos en todos los casos las reclamaciones de garantía y de responsabilidad, si se deben a una o varias de las siguientes causas: Daños de transporte Uso indebido del producto o no conforme a la finalidad por la que ha sido desarrollado Uso del producto en un entorno no previsto Uso del producto incumpliendo las normas de seguridad legales aplicables en el lugar de trabajo Incumplimiento de las indicaciones de seguridad y advertencias descritas en todos los documentos relevantes del producto Uso del producto bajo condiciones de seguridad y protección deficientes Modificación por cuenta propia o reparación del producto o del software suministrado Comportamiento incorrecto del producto por influencia de otros aparatos conectados o muy cercanos que superen los valores límites legalmente permitidos Casos de catástrofes o de fuerza mayor La utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG está sujeta a las siguientes condiciones adicionales: SMA Solar Technology AG rechaza cualquier responsabilidad para daños sucesivos directos o indirectos causados por la utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG. Esto también se aplica en el caso de prestaciones o noprestaciones de asistencia. El software suministrado no desarrollado por SMA Solar Technology AG está sujeto a los correspondientes acuerdos de licencia y responsabilidad de su fabricante. Garantía de fábrica de SMA Las condiciones actuales de garantía están incluidos en el suministro de su aparato. También pueden descargarse en la página o solicitarse a través de las habituales vías comerciales. Marcas registradas Se reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. Las faltas de señalización no implican que la mercancía o las marcas sean libres. La marca y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Todo uso que se haga de estas marcas a través de SMA Solar Technology AG habrá de realizarse con la licencia correspondiente. SMA Solar Technology AG Sonnenalle Niestetal Alemania Tel Fax Correo electrónico: info@sma.de SMA Solar Technology AG. Reservados todos los derechos. 28 METERBOX-IES Instrucciones de instalación
29
30
31
32 SMA Solar Technology AG Instrucciones de instalación METERBOX-IES
Sensor para temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT
Sensor para temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Instrucciones de instalación TempsensorAmb-IES110610 98-0042310 Versión 1.0 ES SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicaciones para el uso de estas
Más detallesTécnica de datos solar POWER MODUL
Técnica de datos solar POWER MODUL Instrucciones de instalación PModul-IES094510 98-0020310 Versión 1.0 ES SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones........
Más detallesMonitorización de la instalación SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK
Monitorización de la instalación SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Instrucciones de instalación BTPB-IES112112 98-0014312 Versión 1.2 ES SMA Solar Technology AG 2 BTPB-IES112112 Instrucciones de instalación SMA
Más detallesMonitorización de la instalación 485PB-NR, 485PB-MS-NR
Monitorización de la instalación 485PB-NR, 485PB-MS-NR Instrucciones de instalación 485PB-SB-NR-IES101311 98-00011911 Versión 1.1 ES SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicaciones para el uso de
Más detallesSensores externos para conexión a Sunny Central
Sensores externos para conexión a Sunny Central Manual de instrucciones Versión 1.0 SCMess-10:BS3406 SMA Technologie AG Índice 1 Explicación de los símbolos utilizados......... 5 2 Introducción.............................
Más detallesGestión de datos en instalaciones solares 485PB-SMC-NR
Gestión de datos en instalaciones solares 485PB-SMC-NR Instrucciones de instalación 485PB-SMC-NR-IES082310 98-00010810 Versión 1.0 ES SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicaciones para el uso de
Más detallesMonitorización de la instalación RA100T-NR
Monitorización de la instalación RA100T-NR Instrucciones de instalación RA100TNR-IES083510 98-0018310 Versión 1.0 ES SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones........
Más detallesAccesorios gestión de datos en instalaciones solares Wireless-Set485-01/-Set485-02
Accesorios gestión de datos en instalaciones solares Wireless-Set485-01/-Set485-02 Instrucciones de instalación WirelessSet485-IES091511 98-0009511 Versión 1.1 ES SMA Solar Technology AG Índice Índice
Más detallesEquipo para cerrar las áreas sin recepción de SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER
Equipo para cerrar las áreas sin recepción de SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER Instrucciones de instalación BTREPIN-IA-IES100211 98-0011911 Versión 1.1 ES SMA Solar Technology
Más detallesRelé multifunción y OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY
Relé multifunción y OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY Descripción técnica ZusFunktNG-TB-TES121224 Versión 2.4 ES SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicaciones sobre este
Más detallesMonitorización de la instalación SUNNY SENSORBOX
Monitorización de la instalación SUNNY SENSORBOX Instrucciones de instalación Sensorbox-IES100914 98-0001314 Versión 1.4 ES SMA Solar Technology AG 2 Sensorbox-IES100914 Instrucciones de instalación SMA
Más detallesAccesorios SUNNY REMOTE CONTROL
Accesorios SUNNY REMOTE CONTROL Instrucciones de montaje SRC20-MO-IES121010 IMES-SRC20 Versión 1.0 ES SMA Solar Technology AG 1 Indicaciones sobre este documento 1 Indicaciones sobre este documento Área
Más detallesDistribuidor de comunicación para instalaciones fotovoltaicas de gran tamaño para SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER
COM-C Distribuidor de comunicación para instalaciones fotovoltaicas de gran tamaño para SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER Contenido Con el distribuidor de comunicación COM-C de SMA Solar
Más detallesInversor fotovoltaico SUNNY MINI CENTRAL 4600A/5000A/6000A
Inversor fotovoltaico SUNNY MINI CENTRAL 4600A/5000A/6000A Instrucciones de uso SMC46-60A-BA-BES114230 TBES-SMC46-60A Versión 3.0 ES SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicaciones para el uso de
Más detallesInversor fotovoltaico SUNNY MINI CENTRAL 7000HV
Inversor fotovoltaico SUNNY MINI CENTRAL 7000HV Instrucciones de uso SMC70HV11-BA-BES112930 TBES-SMC70HV Versión 3.0 ES SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones........
Más detallesAccesorios para inversor central SUNNY MAIN BOX / SUNNY MAIN BOX CABINET
Accesorios para inversor central SUNNY MAIN BOX / SUNNY MAIN BOX CABINET Instrucciones de instalación SMB-IA-es-10 98-4108910 Versión 1.0 ES SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicaciones sobre
Más detallesDetalles del producto
Detalles del producto Características de equipamiento y opciones de montaje para SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Contenido El Sunny String-Monitor SSM24-11 ha sido concebido especialmente para la monitorización
Más detallesAnexo a las instrucciones de funcionamiento MOVIFIT basic Dispositivo reversible de arranque MBS2RA
Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Anexo a las instrucciones de funcionamiento MOVIFIT basic Dispositivo reversible de arranque MBS2RA Edición 11/2013
Más detallesDetalles del producto
Detalles del producto Características de equipamiento y opciones de montaje para SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Contenido El Sunny String-Monitor SSM16-11 ha sido concebido especialmente para la monitorización
Más detallesEASY Control. Manual de operación y montaje. v 1.0_06/2017 ES
EASY Control Manual de operación y montaje v 1.0_06/2017 ES Todos los derechos reservados. Estas instrucciones han sido recopiladas con el mayor cuidado. Sin embargo, el editor no aceptará ninguna responsabilidad
Más detallesInstrucciones de uso Módulo AS-i AC2618 AC /02 06/2012
Instrucciones de uso Módulo AS-i AC2618 AC2619 7390306/02 06/2012 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 2 Indicaciones de seguridad...3 3 Uso previsto...3 4 Direccionamiento...4 4.1 Zócalos
Más detallesSTA RESOL STA * * Montaje Conexión Manejo. Manual
RESOL STA Montaje Conexión Manejo *48004220* 48004220 STA Muchas gracias por la compra de este equipo RESOL. Por favor lea detenidamente estas instrucciones para poder aprovechar óptimamente el rendimiento
Más detallesMonitorización de la instalación SUNNY SENSORBOX
Monitorización de la instalación SUNNY SENSORBOX Instrucciones de instalación Sensorbox-IES084413 98-0001313 Versión 1.3 ES SMA Solar Technology AG Índice Índice 1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones........
Más detallesElectronic Solar Switch
Electronic Solar Switch Seccionador de carga de CC para inversores SMA Manual abreviado ES ESS-BES074812 TBS-ESS SMA Technologie AG Índice Índice 1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones.. 5
Más detallesMANUAL DE USUARIO. Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE:
MANUAL DE USUARIO Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE: Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Este
Más detallesINS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario
INS-F1 Voltímetro Digital Manual del usuario INS-F1_2017.10_0264_ES Todos los derechos reservados Sujeto a cambios técnicos y erratas. Contenido 1 Normas de seguridad... 2 1.1 Definiciones... 2 1.2 Instrucciones
Más detallesInstrucciones de instalación y operación
Instrucciones de instalación y operación Receptor DGPS A101 Actualización: V3.20150602 3030246900-02-ES Lea y siga estas instrucciones. Guarde estas instrucciones para referencia futura. Pie de imprenta
Más detallesInversor fotovoltaico SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL con Reactive Power Control
Inversor fotovoltaico SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL con Reactive Power Control Instrucciones de uso SMC9-11TLRP-BA-BES111320 TBES-SMC9-11TL Versión 2.0 ES SMA Solar
Más detalles1964-P P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE Instrucciones para la unidad de pared de Keeler Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar su producto Keeler. Por su propia
Más detallesSensor para temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT
Sensor para temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Instrucciones de instalación TempsensorAmb-spa-IUS110810 Versión1.0 CA US SMA America, LLC Disposiciones legales Copyright 2011 SMA America, LLC. Todos
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Equipo básico ISOBUS con tomacorriente ISOBUS de cabina Actualización: V3.20161221 30322575-02-ES Lea y siga estas instrucciones. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Más detallesMedidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235
Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235 Índice Introducción Notas de seguridad Características Especificaciones Diseño del instrumento Métodos de medición Revisión del voltaje de
Más detallesInversor fotovoltaico SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL con Reactive Power Control
Inversor fotovoltaico SUNNY MINI CENTRAL 9000TL / 10000TL / 11000TL con Reactive Power Control Instrucciones de uso SMC9-11TLRP-BA-es-30 TBES-SMCTLRP Versión 3.0 ES SMA Solar Technology AG Índice Índice
Más detallesSunny String Monitor - Cabinet
Sunny String Monitor - Cabinet Datos Técnicos El Sunny String Monitor-Cabinet, abreviado SSM-C, de SMA monitoriza de forma detallada su generador FV conforme al alto estándar Sunny Boy. Cada una de las
Más detallesABB i-bus KNX Accionador Válvula Termoeléctrica, 230 V TSA/K 230.2, 2CDG R0011
Datos técnicos 2CDC508160D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto El accionador de válvula termoeléctrica sirve para abrir y cerrar las válvulas en las instalaciones de calefacción, aire acondicionado
Más detallesInstrucciones de uso Módulo AS-i AC2218 AC /01 04/2012
Instrucciones de uso Módulo AS-i AC2218 AC2219 7390385/01 04/2012 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 2 Indicaciones de seguridad...3 3 Uso previsto...3 4 Direccionamiento...4 4.1 Direccionar
Más detallesSeguridad del usuario
Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará
Más detallesTarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.
Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y Tarjeta opcional PTC/RTC Para Emotron FlowDrive-IP2Y Manual de instrucciones Español Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador
Más detalles1 Indicaciones de seguridad
Fuente de alimentación 160 ma Núm. de art. : 20160REG Fuente de alimentación 320 ma Núm. de art. : 20320REG Fuente de alimentación 640 ma Núm. de art. : 20640REG Fuente de alimentación 1280 ma Núm. de
Más detallesTruma inet Box. Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2
inet Box Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2 inet Box Índice Símbolos utilizados... 1 Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad... 1 Fines de uso... 1 Volumen de suministro...
Más detallesInstrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS / / 2013
Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS000 7097 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar... Indicaciones de seguridad... Utilización correcta... Montaje.... Montaje
Más detallesManual de Usuario. Adaptador de comunicaciones y alimentacion para VCC-64: VCC-64 PSK
Manual de Usuario Adaptador de comunicaciones y alimentacion para VCC-64: VCC-64 PSK Índice 1 DESCRIPCIÓN... 1 2 ENTRADAS Y SALIDA... 1 3 CONEXION... 3 4 DISTANCIA DE INSTALACIÓN... 4 5 VISTAS MECÁNICAS...
Más detallesMonitorización de la instalación Anemómetro
Monitorización de la instalación Anemómetro Instrucciones de instalación WindSensor-spa-IUS110910 Version 1.0 CA US SMA America, LLC Disposiciones legales Copyright 2011 SMA America, LLC. Todos los derechos
Más detallesMRC-135A Cargador solar para una batería Manual de operación
MRC-135A Cargador solar para una batería Manual de operación Copyright Copyright 2012, McDowell Research, an Ultralife Company. Todos los derechos reservados. Revision History Version Description of Change
Más detallesFuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A
Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de
Más detallesMANUAL. Línea directa de asistencia técnica: Sunways Display Pantalla grande para sistemas fotovoltaicos
Sunways AG Photovoltaic Technology Sucursal en Espana C / Antic Cami Ral de Valencia, 38 E- 08860 Castelldefels Teléfono +34 93 6649440 Telefax +34 93 6649447 E-Mail info@sunways.es www.sunways.es Línea
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de pedido : 1079 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones
Más detallesPHOENIX CONTACT Código
Convertidor universal de corriente Hoja de datos 104059_es_05 PHOENIX CONTACT 2011-03-09 1 Descripción Los convertidores de corriente activos MCR-SL-CUC-...-I y MCR-SL-CUC-...-U transforman corrientes
Más detallesPowerplant fuente de alimentación. manual de instrucciones
Powerplant fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detalles1 Indicaciones de seguridad
Fuente de alimentación de 160 ma con bobina Núm. de pedido : 2120 00 Fuente de alimentación de 320 ma con bobina Núm. de pedido : 2122 00 Fuente de alimentación de 640 ma con bobina Núm. de pedido : 2130
Más detallesCONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES
CONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES ( M98119801-20 / 04A ) (c) CIRCUTOR S.A. ----- Contador Trifásico MKB-363-M - M-981198 --- Pag Nº 2 CONTADOR ELECTRONICO ENERGIA ACTIVA TRIFASICO
Más detallesDescripción Módulo I/O del producto TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL. Nº de ref. a partir de la versión de software Nº de documento
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL Modelo IO1000 Descripción Módulo I/O del producto Nº de ref. a partir de la versión de software Nº de documento 560-310 Módulo I/O 1.11 jiqc10es1-c (1408)
Más detallesSIMATIC. Periferia descentralizada ET 200S Módulo 4POTDIS (6ES7138-4FD00-0AA0) Prólogo. Módulo 4POTDIS (6ES7138-4FD00-0AA0) Manual de producto
SIMATIC Periferia descentralizada ET 200S Módulo 4POTDIS (6ES7138-4FD00- Prólogo Módulo 4POTDIS (6ES7138-4FD00-1 SIMATIC Periferia descentralizada ET 200S Módulo 4POTDIS (6ES7138-4FD00- Manual de producto
Más detallesSMA Bluetooth. Índice. SMA Bluetooth Wireless Technology en la práctica. Más documentación sobre la tecnología SMA Bluetooth
Información Técnica Wireless Technology en la práctica Índice En este documento presentamos de forma sintética las características principales de Wireless Technology y resolvemos ciertas dudas que surgen
Más detallesInstrucciones de uso Electrónica de diagnóstico para detectores de vibraciones VSE /00 01/2018
Instrucciones de uso Electrónica de diagnóstico para detectores de vibraciones VSE00 80765/00 0/08 Índice de contenidos Advertencia preliminar... Indicaciones de seguridad... Uso previsto... Montaje...5.
Más detallesTecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Bus Dinámico para regular el Voltaje CC Maximizando el rendimiento de arranque EPI-300-12 Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad EPI-600-12 EPI-1000-24 EPI-2000-24 300W 600W 1000W 2000W INFORMACIÓN
Más detallesManual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1
Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1 Enero 2016 (Español), versión 2.0 2013-2016 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN Placa Multifunción NOTA IMPORTANTE Por favor lea con atención el manual de instalación del producto y consérvelo para futuras consultas. ÍNDICE 0 Precauciones de seguridad 1 Contenido
Más detallesES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Equipo básico ISOBUS - con tomacorriente trasero (sin Tractor-ECU) Actualización: V3.20160114 30322554-02-ES Lea y siga estas instrucciones. Guarde estas instrucciones para referencia
Más detallesBMA4024 Módulo de bus analógico
BM4024 Módulo de bus analógico BM4024 Módulo de bus analógico con 24 entradas o salidas analógicas La función como entradas o salidas se puede seleccionar para cada una de las 24 conexiones mediante la
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PÁGINA 1/6 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A MONTAR, INSTALAR, MANEJAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS
Más detallesInstrucciones de instalación y mantenimiento
Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento VRT 35 ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon
Más detallesCorrección. MOVIDRIVE MDX61B Tarjeta de control MOVI-PLC DHP11B. Edición 09/ / ES
Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios MOVIDRIVE MDX61B Tarjeta de control MOVI-PLC DHP11B Edición 09/2005 11456701 / ES
Más detallesInstrucciones de instalación Sustitución de equipos de SMA en plantas con productos de comunicación de SMA
Instrucciones de instalación Sustitución de equipos de SMA en plantas con productos de comunicación de SMA ESPAÑOL Geraeteaustausch-IA-es-21 Versión 2.1 Disposiciones legales SMA Solar Technology AG Disposiciones
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Equipo básico ISOBUS - con tomacorriente trasero (sin Tractor-ECU) Actualización: V5.20161221 30322554-02-ES Lea y siga estas instrucciones. Guarde estas instrucciones para referencia
Más detalles1 Indicaciones de seguridad
Núm. de pedido : 1161 66 Núm. de pedido : 1161 67 Núm. de pedido : 1161 65 Núm. de pedido : 1162 66 Núm. de pedido : 1162 67 Núm. de pedido : 1162 65 Núm. de pedido : 1159 66 Núm. de pedido : 1159 67 Núm.
Más detallesVea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesTRIO-PS/1AC/24DC/2.5. Datos básicos. Código de artículo: Fuente de alimentación, conmutada en primario, monofásica, salida: 24 V DC/ 2,5 A
Datos básicos TRIO-PS/1AC/24DC/2.5 Código de artículo: 2866268 Fuente de alimentación, conmutada en primario, monofásica, salida: 24 V DC/ 2,5 A Datos mercantiles EAN 4046356046626 Paquete 1 Unidades Arancel
Más detallesInformación técnica SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS/SSM16-21-BS/ SSM8-21-BS-JP/SSM16-21-BS-JP
Información técnica SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS/SSM16-21-BS/ SSM8-21-BS-JP/SSM16-21-BS-JP Contenido Los Sunny String-Monitor SSMxx-21-BS/SSMxx-21-BS-JP han sido concebidos especialmente para monitorizar
Más detallesPowerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones
Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesschegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED
schegolux-aqua/aquacolor E Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED E Manual de instrucciones...28-33 2 3 4 5 1 2 8 Abb. 1 6 7 A B Abb. 2 Abb. 3 1 Abb. 4 3 1 Abb. 5 Resumen/Piezas
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto
MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar
Más detallesManual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234
Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.
Más detallesSIMATIC. Periferia descentralizada ET 200S Módulo electrónico digital 2DI DC24V ST (6ES7131-4BB01-0AA0) Prólogo. Características 1.
SIMATIC Periferia descentralizada ET 200S Módulo electrónico digital 2DI DC24V ST (6ES7131-4BB01- SIMATIC Prólogo Características 1 Diagnóstico 2 Periferia descentralizada ET 200S Módulo electrónico digital
Más detallesPaso para conductores de protección
Paso para conductores de Serie 8195 Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Indicaciones generales...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicaciones relativas al manual de instrucciones...3
Más detallesLED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones
LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesInstrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesSIMATIC. Periferia descentralizada ET 200S Módulo electrónico digital 4DO DC24V/0,5A ST (6ES7132-4BD02-0AA0) Prólogo. Características 2.
Prólogo 1 Características 2 SIMATIC Diagnóstico 3 Periferia descentralizada ET 200S Módulo electrónico digital 4DO DC24V/0,5A ST (6ES7132-4BD02- Manual de producto 01/2008 A5E01254032-01 Consignas de seguridad
Más detallesSIMATIC. Periferia descentralizada ET 200S Módulo electrónico digital 4DO DC24V/0,5A ST (6ES7132-4BD01-0AA0) Prólogo. Características 1.
SIMATIC Periferia descentralizada ET 200S Módulo electrónico digital 4DO DC24V/0,5A ST (6ES7132-4BD01- SIMATIC Prólogo Características 1 Diagnóstico 2 Periferia descentralizada ET 200S Módulo electrónico
Más detallesManual de instalación enchufes y acoplamientos de baja tensión
ES Manual de instalación enchufes y acoplamientos de baja tensión 60003220 Edición 04.2016 2016-04-01 Índice de contenido 1 Acerca de este manual 3 1.1 Estructura de las señales de advertencia 3 1.2 Símbolos
Más detallesSunny Tripower 5000TL 12000TL
5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 Rentable Flexible Comunicación Sencillo Rendimiento máximo del 98,3 % Gestión
Más detallesCPX-Terminal. Descripción resumida. Módulos I/O analógicos para CPX CPX-4AE CPX-2AA. Español e [ ]
CPX-Terminal Descripción resumida Módulos I/O analógicos para CPX CPX-2AE CPX-4AE CPX-2AA Español 8080173 2017-11e [8080176] Traduccion del manual original Documentación del producto Toda la información
Más detallesVea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxMB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesRev Manual de instrucciones Busch-Dimmer. ocean (IP 44) Interruptor crepuscular
2973-1-7911 Rev. 01 17.12.2012 Manual de instrucciones Busch-Dimmer ocean (IP 44) Interruptor crepuscular 2240-500 Busch-Dimmer 1 Seguridad... 3 2 Uso conforme al fin previsto... 3 3 Medio ambiente...
Más detallesVea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en
Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesABB i-bus KNX Accionador Válvula Termoeléctrica, 24 V TSA/K 24.2, 2CDG R0011
Datos técnicos 2CDC508159D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto El accionador de válvula termoeléctrica sirve para abrir y cerrar las válvulas en las instalaciones de calefacción, aire acondicionado
Más detallesLuminaria Colgante para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Más detallesInstrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables
Más detallesConexión y configuración de un CDP con inversores SMA
Conexión y configuración de un CDP con inversores SMA NOTA DE APLICACIÓN (M028E0801-01-15B) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante
Más detallesSIMATIC. Periferia descentralizada ET 200S Módulo electrónico digital 4DI DC24V HF (6ES7131-4BD01-0AB0) Prólogo. Características 1.
SIMATIC Periferia descentralizada ET 200S Módulo electrónico digital 4DIC24VF (6ES7131-4BD01-0AB0) SIMATIC Periferia descentralizada ET 200S Módulo electrónico digital 4DI DC24V HF (6ES7131-4BD01-0AB0)
Más detallesGAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones
Más detalles