MANTENIMIENTO. ! ADVERTENCIA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANTENIMIENTO. ! ADVERTENCIA"

Transcripción

1 Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO. Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn en el Progrm de inspección y mntenimiento. Le recomendmos relizr el mntenimiento correcto pr grntizr su seguridd y l de sus psjeros, y pr mntener su fiilidd.! ADVERTENCIA L negligenci en l inspección y el servicio de mntenimiento del fuerord o el intento de relizr mntenimiento o reprciones sin estr fmilirizdo con los procedimientos correctos de servicio y seguridd puede conducir lesiones personles o ftles, o ien fllos del producto. Anotr los servicios de mntenimiento relizdos en el Registro de mntenimiento de l prte posterior del liro. Gurdr todos los pedidos de servicio de mntenimiento y recios. PIEZAS DE REPUESTO PARA EL FUERABORDA Recomendmos l utilizción de piezs de repuesto originles Mercury Precision o Quicksilver, sí como luricntes originles.! ADVERTENCIA El uso de un piez de repuesto de clidd inferior l originl podrí dr lugr lesiones personles, muerte o fllo del producto. Emisiones EPA ETIQUETA DE CERTIFICACIÓN DE EMISIONES En el momento de l fricción se coloc en el motor un etiquet de certificción de emisiones que indic los niveles de ls emisiones y ls especificciones del motor relcionds directmente con ésts. c d e SPARK PLUG: GAP: EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE, SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS IDLE SPEED (in ger): hp COLD VALVE CLEARANCE (mm) cc TIMING (IN DEGREES): INTAKE: EXHAUST: FAMILY: FEL: g/kwh f g h i c - d - e - f - g - h - i - Velocidd en rlentí Potenci del motor Cilindrd de los pistones Fech de fricción Seprción de l válvul (si corresponde) Número de fmili Slid de escpe máxim correspondiente l fmili de motores Especificción de sincronizción Bují y seprción entre electrodos de l ují recomendds 55

2 RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO MANTENIMIENTO. El propietrio/operdor tiene l oligción de relizr el mntenimiento sistemático del motor pr conservr los niveles de emisiones dentro de ls norms de certificción prescrits. El propietrio/operdor no dee modificr el motor de ningun mner que pued lterr l potenci del mismo ni permitir que los niveles de emisiones excedn ls especificciones predeterminds en fáric. Progrm de inspección y mntenimiento ANTES DE CADA USO Revisr el nivel de ceite del motor. Consultr Comustile y ceite - Revisión y dición de ceite del motor. Compror que el interruptor de prd de emergenci detiene el motor. Inspeccionr visulmente el sistem de comustile pr ver si hy deterioro o fugs. Compror que el motor fuerord esté ien pretdo en el peto de pop. Compror que no hy componentes tscdos o sueltos en el sistem de l dirección. Modelos con control remoto - Compror visulmente que los finzdores de l vrill de rticulción de l dirección estén deidmente pretdos. Consultr Afinzdores de l vrill de rticulción de l dirección. Compror si hy dños en ls pls de l hélice. DESPUÉS DE CADA USO Lvr el sistem de refrigerción del fuerord con undnte gu si se h utilizdo en gu sld o contmind. Consultr Lvdo del sistem de refrigerción. Eliminr con undnte gu dulce todos los depósitos de sl y lvr undntemente l slid del escpe de l hélice y l cj de engrnjes si se hn utilizdo en gu sld. CADA 100 HORAS DE USO O UNA VEZ POR AÑO, LO QUE OCURRA PRIMERO Luricr todos los puntos que requieren luricción. Luricr con más frecuenci cundo se use en gu sld. Consultr Puntos de luricción. Cmir el ceite del motor y el filtro de ceite. El ceite dee cmirse con más frecuenci cundo el motor funcione en condiciones dverss, tles como pesc por curricán prolongd. Consultr Cmio del ceite del motor. Cmir ls ujís después de ls primers 100 hors o el primer ño. Posteriormente, revisr cd 100 hors o un vez l ño. Cmir ls ujís cundo se necesrio. Consultr Inspección y cmio de ls ujís. Compror visulmente que el termostto no esté corroído ni teng muelles rotos. Cerciorrse de que el termostto se cierre completmente tempertur miente. 1. Compror que el conducto de comustile del motor no teng contminntes. Consultr Sistem de comustile. Compror los ánodos de control de l corrosión. Compror con myor frecuenci si se usn en gu sld. Consultr Ánodo de control de l corrosión. Compror y justr l seprción de l válvul, si es necesrio. 1. Vcir y cmir el luricnte de l cj de engrnjes. Consultr Luricción de l cj de engrnjes. Compror el líquido de l inclinción hidráulic. Consultr Comproción del líquido de l inclinción hidráulic. Luricr ls estrís del eje de trnsmisión. 1. Modelos con control remoto - Compror los justes del cle de control Solmente los concesionrios utorizdos pueden dr mntenimiento estos componentes. 56

3 Inspeccionr l corre de regulción. Consultr Inspección de l corre de regulción. Compror el priete de pernos, tuercs y otros finzdores. Compror los sellos de l cuiert del motor pr cerciorrse de que estén intctos y no tengn dños. Compror l espum insonoriznte intern de l cuiert del motor (si corresponde) pr cerciorrse de que esté intct y no teng dños. Compror que el silencidor de l dmisión (si corresponde) esté en su sitio. Compror que el silencidor de livio en rlentí (si corresponde) esté en su sitio. Compror que ls rzders de mnguer y los mnguitos de gom (si corresponde) del conjunto de dmisión de ire no estén sueltos. CADA 300 HORAS DE USO O CADA TRES AÑOS Cmir el impulsor de l om de gu (con myor frecuenci si se produce reclentmiento o se oserv un reducción en l presión del gu). 1. ANTES DE LOS PERÍODOS DE ALMACENAJE Consultr el procedimiento de lmcenje. Consultr Almcenje. Lvdo del sistem de refrigerción Después de cd uso en gu sld, contmind o fngos, lvr con gu dulce los conductos cuáticos internos del fuerord. Esto impedirá que un cumulción de depósitos loquee los conductos cuáticos internos. Usr un ccesorio pr lvdo presión Mercury Precision o Quicksilver (o su equivlente). IMPORTANTE: el motor se dee poner en mrch durnte su lvdo pr rir el termostto y hcer circulr gu por los conductos internos.! ADVERTENCIA Extrer l hélice pr evitr posiles lesiones durnte el lvdo. Consultr l informción sore reemplzo de l hélice. 1. Extrer l hélice. Consultr Reemplzo de l hélice. Instlr el ccesorio de lvdo de mner que ls cops de gom se justen estrechmente sore l dmisión del gu de refrigerción

4 Dispositivo pr lvdo Q 2 Se conect ls dmisiones de gu; proporcion un conexión de gu dulce l lvr el sistem de refrigerción o utilizr el motor Conectr un mnguer de gu l ccesorio de lvdo. Arir l llve de pso del gu y justr el flujo de mner que el gu escurr lrededor de ls cops de gom, con el fin de segurr que el motor recie un suministro decudo de gu de refrigerción Arrncr el motor y hcerlo funcionr rlentí con l trnsmisión en punto muerto. IMPORTANTE: durnte el lvdo no se dee hcer funcionr el motor por encim de l velocidd de rlentí. 4. Ajustr el flujo de gu (si es necesrio) de mner que continúe escurriendo gu lrededor de ls cops de gom, lo que grntiz que el motor está reciiendo un suministro decudo de gu de refrigerción Compror que sle un chorro continuo de gu del orificio del indicdor de l om del gu. Seguir lvndo el fuerord entre tres y cinco minutos, vigilndo tentmente en todo momento el suministro de gu. 6. Apgr el motor, cerrr l llve de pso del gu y quitr el ccesorio de lvdo. Volver instlr l hélice. 58

5 Extrcción e instlción de l cuiert superior EXTRACCIÓN 1. Tirr hci fuer del pestillo delntero de l cuiert Levntr l prte delnter de l cuiert pr lirr el pestillo delntero y empujrl hci l prte trser pr lirr el gncho trsero. 3. Levntr l cuiert superior pr quitrl. INSTALACIÓN 1. Bjr l cuiert superior su sitio sore el motor. 2. Mover l cuiert hci l prte trser pr liner el gncho trsero. Un vez que se h engnchdo el gncho trsero, mover l cuiert hci delnte y empujr hci jo l prte delnter de l mism. 3. Presionr el pestillo pr finzr l cuiert superior. Inspección de l terí Inspeccionr l terí periódicmente pr segurr un cpcidd de rrnque del motor decud. IMPORTANTE: leer ls instrucciones de seguridd y mntenimiento que vienen con l terí. 1. Apgr el motor ntes de llevr co el mntenimiento de l terí. 2. Cerciorrse de que l terí esté ien inmovilizd. 3. Los terminles del cle de l terí deen estr limpios, pretdos y correctmente instldos. Positivo con positivo y negtivo con negtivo. 4. Compror que l terí está equipd con un protector no conductor que impide el cortocircuito ccidentl de sus terminles. Cuiddo exterior Su motor fuer de ord está protegido con un cdo durle de esmlte cocido. Límpielo y encérelo con frecuenci usndo limpidores y cers mrins. Sistem de comustile! ADVERTENCIA Se deen evitr lesiones grves o mortles cusdos por l explosión o incendio de gsolin. Se deen seguir cuiddosmente ls instrucciones de mntenimiento del sistem de comustile. Al dr mntenimiento culquier piez del sistem de comustile, el motor siempre se dee prr y NO se dee fumr ni dejr que se produzcn chisps o llms sin contener en ls inmediciones. 59

6 Antes de dr mntenimiento culquier piez del sistem de comustile, el motor se dee detener y l terí dee desconectrse. Drenr completmente el sistem de comustile. Usr un recipiente decudo pr recoger y lmcenr el comustile. Los derrmes de comustile deen limpirse inmeditmente. El mteril usdo pr contener el derrme se dee desechr en un recipiente utorizdo. Todos los procedimientos de servicio del sistem se deen efectur en un áre ien ventild. Culquier trjo de mntenimiento termindo dee inspeccionrse pr ver si hy señles de fugs de comustile. REVISIÓN DE LA LÍNEA DE COMBUSTIBLE L líne de comustile y l per de cedo deen inspeccionrse en usc de griets, protuerncis, fugs, endurecimientos u otrs señles de deterioro o dño. Si se detect culquier de ls condiciones ntedichs, será necesrio cmir l líne de comustile o l per de cedo. FILTRO DE LA LÍNEA DE COMBUSTIBLE Revisr el filtro de l líne de comustile. Si el filtro prece estr contmindo, extrerlo y reemplzrlo IMPORTANTE: Compror visulmente que no hy fugs de comustile lrededor de ls conexiones del filtro, pretndo el ulo limentdor hst que se endurezc y hciendo que el comustile entre en el filtro. Arzders de l vrill de rticulción de l dirección IMPORTANTE: Se dee finzr l vrill de rticulción de l dirección que conect el cle de l dirección l motor medinte l tornillerí de sujeción de dich vrill que se suministr junto con el motor. Ests tuercs de tr ( ) nunc se deen sustituir por tuercs comunes (que no sen de tr), puesto que se pueden flojr y, l virr, zfrse, permitiendo sí que l vrill de l rticulción se desprend. 60

7 ! ADVERTENCIA El desprendimiento de un vrill de rticulción de l dirección puede hcer que l emrcción dé un virje completo de mner rusc y repentin. Est cción potencilmente violent puede hcer que los ocupntes slgn despedidos por l ord, exponiéndolos lesiones grves o incluso ftles. c d e f Perno ( ) - Arndel pln c - Espcidor d - Contrtuerc con inserto de nylon ( ) e - Soporte de l dirección Instlr l vrill de rticulción de l dirección dentro del orificio lterl f - Contrtuerc con inserto de nylon ( ) (pretr hst que se siente, después flojr un curto de vuelt) Descripción Nm li. pulg. li. pies Contrtuerc con inserto de nylon "d" Contrtuerc con inserto de nylon "f" Apretr hst que se siente y, después, flojr un curto de vuelt Instlr l vrill de rticulción de l dirección en el cle de l dirección usndo un rndel pln y un contrtuerc con inserto de nylon. Apretr l contrtuerc hst que se siente y enseguid flojrl un curto de vuelt. Instlr l vrill de rticulción de l dirección en el motor medinte el perno, l contrtuerc, el espcidor y ls rndels plns. Apretr l contrtuerc según ls especificciones. Ánodo de control de corrosión El fuerord tiene un ánodo de control de corrosión instldo en l cj de engrnjes. Los ánodos yudn proteger el fuerord contr l corrosión glvánic, scrificndo lentmente el metl del ánodo en lugr de los metles del fuerord. 61

8 Cd ánodo se dee exminr periódicmente, especilmente si el fuerord se utiliz en gu sld, lo que celer l erosión. Pr que l protección contr l corrosión se constnte, siempre se h de reemplzr el ánodo ntes de que se erosione por completo. Nunc se hn de pintr ni plicr cps protectors l ánodo, y que esto disminuirá su eficci Reemplzo de l hélice! ADVERTENCIA Si el eje de l hélice se hce girr mientrs el motor está emrgdo, es posile que el motor comience virr y rrnque Pr evitr este tipo de rrnque ccidentl del motor y ls posiles lesiones de grvedd cusds por el impcto de un hélice en rotción, se dee siempre extrer los cles de ls ujís y mntener el fuerord en punto muerto l momento de efectur el mntenimiento de l hélice. 1. Extrer el cle de l ují pr evitr que el motor se enciend Colocr l plnc de cmio de mrch en punto muerto (N). N c c - Retroceso Punto muerto Avnce 3. Enderezr y quitr el psdor de chvet. 4. Colocr un loque de mder entre l cj de engrnjes y l hélice pr inmovilizr l hélice y extrer su tuerc. 62

9 5. Tirr directmente de l hélice pr extrerl del eje. Si l hélice está pegd l eje y no puede extrerse, deerá extrerl un concesionrio utorizdo. IMPORTANTE: Pr evitr que el núcleo de l hélice se corro y se pegue l eje de l hélice (especilmente en gu sld), siempre se dee plicr un cp del luricnte recomenddo lo lrgo de todo el eje en los intervlos de mntenimiento recomenddos y, tmién, cd vez que se extrig l hélice. 6. Aplicr l eje de l hélice un cp de luricnte Quicksilver o Mercury Precision, grs nticorrosión o ien 2-4-C con teflón Nº de ref. del tuo Descripción Dónde se us Nº de piez 94 Grs nticorrosión Eje de l hélice Q C con teflón Eje de l hélice Q 1 7. Instlr en el eje l rndel impulsor delnter, l hélice, el cuo impulsor posterior y l tuerc de l hélice. 8. Se dee colocr un loque de mder entre l cj de engrnjes y l hélice pr evitr l rotción y enseguid pretr l tuerc de l hélice. Afinzr l tuerc de l hélice en el eje medinte el psdor de chvet. - - c - d - e - Psdor de chvet Tuerc de l hélice Arndel propulsor posterior Hélice Arndel propulsor delnter c e d Reemplzo de fusiles Modelos con sistem de rrnque eléctrico IMPORTANTE: Siempre tener mno fusiles de repuesto de 20 mperios. 63

10 El circuito de rrnque eléctrico está protegido contr sorecrgs por un fusile de 20 mperios. Si se funde el fusile, identificr y solucionr el prolem de sorecrg. En cso contrrio, el fusile se volverá fundir. - - Fusile de repuesto Fusile protector de circuitos Arir el portfusiles y revisr l nd plted en el interior del fusile. Si está rot, cmir el fusile. Reemplzr el fusile con uno nuevo de l mism cpcidd. Identificción de un fusile fundido - Fusile en uen estdo - Fusile fundido Inspección y reemplzo de ls ujís! ADVERTENCIA Evite lesiones grves o l muerte cus de incendio o explosión producidos por funds de ujís dñds. Ls funds dñds de ls ujís pueden emitir chisps. Ls chisps pueden inflmr los vpores del comustile jo l tp del motor. Pr evitr dñr ls funds de ují, no utilice ojetos fildos ni herrmients metálics, tles como lictes, destornilldores, etc. pr quitr ls funds de ují. 1. Quite ls funds de ují torciendo ligermente ls funds de gom y desprendiéndols

11 2. Quite ls ujís pr inspeccionrls. Cmie l ují si el electrodo está desgstdo o el isldor está áspero, rjdo, roto, picdo o sucio Estlezc el entrehierro de ls ujís. Ver Informción generl - Especificciones Antes de volver instlr ls ujís, limpie tod suciedd de los sientos de ls misms. Instle ls ujís pretándols con los dedos, y posteriormente priete 1/4 de vuelt más o plique un torsión de 27 Nm (20 lir-pie). Inspección de l corre de regulción 1. Inspeccionr l corre de regulción y hcerl cmir por un concesionrio utorizdo si encuentr culquier de ls siguientes condiciones.. Griets en l prte posterior de l corre o en l se de los dientes de l corre.. Desgste excesivo en el ncimiento de los dientes. c. Porción de gom hinchd por ceite. d. Endurecimiento de ls superficies de l corre. e. Señles de desgste en los ordes o superficies externs de l corre

12 Cmio de ceite del motor CAPACIDAD DE ACEITE DEL MOTOR 800 ml (27.0 fl. oz.). MANTENIMIENTO. PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE ACEITE 1. Asegurr el fuerord completmente inclindo hci rri. 2. Posicionr el fuerord de modo que el gujero de drenje quede hci jo. 3. Extrer el tpón de drenje y vcir el ceite del motor en un recipiente decudo. 4. Un vez vcido el ceite inicil, reinstlr temporlmente el tpón de drenje. Desctivr el loqueo de l inclinción y jr el fuerord. Esperr un minuto que el ceite restnte trpdo en el motor regrese l gujero de drenje. Colocr el fuerord nuevmente en l posición de inclinción totl y vcir el ceite restnte. 5. Aplicr ceite en l junt del tpón de drenje y reinstlr LLENADO DE ACEITE IMPORTANTE: No llenr demsido. Al revisr el nivel de ceite, segurrse de que el fuerord esté en posición verticl (no inclindo). 1. Extrer el tpón de relleno de ceite y rellenr con 800 ml (27.0 fl. oz.) de ceite. Volver poner el tpón de relleno Hcer funcionr el motor rlentí durnte cinco minutos y verificr fugs. Apgr el motor y revisr el nivel de ceite con l vrill de medidor. Añdir ceite si es necesrio. 66

13 Puntos de luricción MANTENIMIENTO. 1. Luricr ls siguientes piezs con luricntes Quicksilver o Mercury Precision 2-4-C con teflón o luricnte especil 101. Nº de ref. del tuo Descripción Dónde se us Nº de piez 34 Luricnte especil 101 Soporte girtorio, tornillos de sujeción del peto de pop, tuo de inclinción, cles del celerdor/de cmio, punto de engrse del cle de l dirección Q C con teflón Soporte girtorio, tornillos de sujeción del peto de pop, tuo de inclinción, cles del celerdor/de cmio, punto de engrse del cle de l dirección Q 1 Soporte girtorio: luricr el punto de engrse. Tornillos de l rzder del peto de pop: luricr ls roscs. Tuo de inclinción: luricr los coplmientos. c c - Punto de engrse del tuo de inclinción Punto de engrse del soporte girtorio Tornillos de l rzder del peto de pop 67

14 Luricr el cle del celerdor y de cmio moviendo los puntos de giro y el retén del cmio. - Cles del celerdor/de cmio - Retén de cmio Punto de engrse del cle de l dirección (si corresponde) - Girr el volnte pr retrer completmente el extremo del cle de l dirección en el interior del tuo de inclinción del fuerord. Luricr trvés del punto de engrse. - - Punto de engrse del cle de l dirección Extremo del cle de l dirección 27351! ADVERTENCIA L luricción incorrect del cle puede cusr un loqueo hidráulico, lo que puede dr lugr lesiones grves o l muerte por l pérdid de control de l emrcción. Retrer completmente el extremo del cle de l dirección ntes de plicr luricnte. 2. Ls siguientes piezs deen luricrse con un ceite ligero. Puntos de giro de l vrill de rticulción de l dirección - Luricr los puntos. - Puntos de giro de l vrill de rticulción de l dirección Luricr ls siguientes piezs con luricntes Quicksilver o Mercury Precision, grs nticorrosiv o ien 2-4-C con teflón. Nº de ref. del tuo Descripción Dónde se us Nº de piez 94 Grs nticorrosiv Eje de l hélice Q1 68

15 Nº de ref. del tuo Descripción Dónde se us Nº de piez C con teflón Eje de l hélice Q 1 Eje de l hélice - Consultr Reemplzo de l hélice pr extrer e instlr l hélice. Aplicr un cp de luricnte todo el eje de l hélice pr evitr que el cuo de l hélice lo corro Luricción de l cj de engrnjes Al gregr o cmir el luricnte de l cj de engrnjes, se dee verificr visulmente que no hy gu en el luricnte. Si hy gu, es posile que se hy sentdo en el fondo y se drenrá ntes que el luricnte; es posile tmién que se hy mezcldo con el luricnte, hciendo que este dquier un color lechoso. Si se dvierte l presenci de gu, hcer que el concesionrio revise l cj de engrnjes. L existenci de gu en el luricnte puede producir flls premturs de los rodmientos, o ien, temperturs de congelmiento, se puede trnsformr en hielo y dñr l cj de engrnjes. Extrer el tpón de relleno/drenje y exminr el luricnte que sle de l cj de engrnjes pr determinr l presenci de prtículs metálics. L presenci de un pequeñ cntidd de prtículs o residuos metálicos indic un desgste norml. L presenci excesiv de residuos o prtículs metálics de myor tmño (stills) puede indicr un desgste norml de los engrnjes y requiere l revisión por prte de un concesionrio utorizdo. DRENAJE DE LA CAJA DE ENGRANAJES 1. Colocr el motor fuerord en su posición verticl de funcionmiento. 2. Colocr un recipiente de drenje dejo del fuerord. 3. Retirr el tpón de relleno/drenje y el tpón respirdero y drenr el luricnte. - - Tpón respirdero Tpón de relleno/drenje CAPACIDAD DE LUBRICANTE DE LA CAJA DE ENGRANAJES Cj de engrnjes del modelo estándr: Aproximdmente320 ml (10.8 fl. oz.). 69

16 Cj de engrnjes del modelo Bigfoot: Aproximdmente370 ml (12.5 fl. oz.). LUBRICANTE RECOMENDADO PARA LA CAJA DE ENGRANAJES Luricnte de engrnjes Premium o High Performnce Mercury o Quicksilver. REVISIÓN DEL NIVEL DE LUBRICANTE Y RELLENO DE LA CAJA DE ENGRANAJES 1. Colocr el motor fuerord en su posición verticl de funcionmiento. 2. Retirr el tpón del respirdero. 3. Colocr el tuo de luricnte en el orificio de llendo y ñdir luricnte hst que slg por el orificio del respirdero IMPORTANTE: Cmir ls rndels de cierre si están dñds. 4. Dejr de ñdir luricnte. Instlr el tpón respirdero y l rndel de cierre ntes de retirr el tuo de luricnte. 5. Extrer el tuo de luricnte y reinstlr el tpón de relleno/drenje y l rndel de cierre

17 Revisión del líquido de l inclinción hidráulic 1. Levntr el fuerord hst su posición elevd máxim y ctivr l plnc de loqueo de l inclinción Extrer l tp de llendo y revisr el nivel del líquido. Este nivel dee quedr rs con l prte inferior del gujero de llendo. Añdir fluido luricnte pr l dirección y l compensción hidráulic Quicksilver o Mercury Precision. Si este fluido no está disponile, usr fluido pr trnsmisión utomátic (ATF) utomotriz Motor fuer de ord sumergido Un vez que se hy scdo el motor fuer de ord del gu, deerá llevrse un distriuidor utorizdo pr que reci servicio. Est tención inmedit del distriuidor es necesri un vez que el motor h sido expuesto l tmósfer pr reducir l mínimo el dño por corrosión intern del motor. 71

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales.

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales. Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales.

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales. Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales.

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales. Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO. SELECCIÓN DE LAS PIEZAS DE REPUESTO PARA EL FUERABORDA

MANTENIMIENTO. SELECCIÓN DE LAS PIEZAS DE REPUESTO PARA EL FUERABORDA Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO. Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales.

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales. Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO. Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales.

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales. Cuiddos pr el fuerbord MANTENIMIENTO Pr que el fuerbord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales.

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales. Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA Cuiddos pr el fuerbord MANTENIMIENTO Pr que el fuerbord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

INSTALACIÓN DE LA LUZ LED EN LOS VENTILADORES ESSENCE

INSTALACIÓN DE LA LUZ LED EN LOS VENTILADORES ESSENCE INSTALACIÓN DE LA LUZ LED EN LOS VENTILADORES ESSENCE Ls siguientes instrucciones son pr instlr l luz LED en los ventildores Essence. Todos los demás spectos de l instlción y ls directrices de seguridd

Más detalles

StyleView Scanner Shelf User's Guide

StyleView Scanner Shelf User's Guide StyleView Scnner Shelf User's Guide Peso máx.: 2 ls ( kg) Crro SV y unidd principl Opción crros LCD Opción 2 crros de portátiles 3 Opción 3 Guí de pred 6 Opción 4 Prte trser del crro SV 7 Pr cceder l últim

Más detalles

C a m i ó n s e m i r r e m o l q u e d e p l á s t i c o c o n L E D

C a m i ó n s e m i r r e m o l q u e d e p l á s t i c o c o n L E D 114.734 C m i ó n s e m i r r e m o l q u e d e p l á s t i c o c o n L E D Herrmients necesris: Sierr de mrqueterí Lims de tller y lims pequeñs pr llves Brocs ø3, ø4, ø13 Avellndor Solddor y solddur Col

Más detalles

Edition Française. Renault s.a.s Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault s.a.s.

Edition Française. Renault s.a.s Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault s.a.s. V7 Edition Frnçise "Les Méthodes de Réprtion prescrites pr le constructeur, dns ce présent document, sont étblies en fonction des spécifictions techniques en vigueur à l dte d'étblissement du document.

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Resistenci de Monoloc de j tempertur Dikin Altherm EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Resistenci de Monoloc de j tempertur Dikin Altherm Espñol Tl de contenidos Tl de contenidos Acerc de l documentción. Acerc de este

Más detalles

Tandem Tablet Holder for Microsoft Surface

Tandem Tablet Holder for Microsoft Surface Guí del usurio Tndem Tlet Holder for Microsoft Surfce Pr cceder l últim versión de l Guí de instlción pr el usurio, ingrese www.ergotron.com User's Guide - English Guí del usurio - Espñol Mnuel de l utilisteur

Más detalles

1 a. manual del usuario. k l m. a 9. a contra marcha. altura de 61 hasta 105 cm. peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size.

1 a. manual del usuario. k l m. a 9. a contra marcha. altura de 61 hasta 105 cm. peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. 1 6 d c e mnul del usurio f h g i j k l m 7 8 10 2 3 9 c e d contr mrch ltur de 61 hst 105 cm. 4 5 11 12 peso máximo 18 kg. edd: 6m - 4 UN regultion no. R129 i-size 8 9 Grcis por elegir BeSfe izi Kid i-size.

Más detalles

2016 Mercury Marine. Manual de funcionamiento, mantenimiento e instalación. 4/5/6 FourStroke

2016 Mercury Marine. Manual de funcionamiento, mantenimiento e instalación. 4/5/6 FourStroke 2016 Mercury Mrine Mnul de funcionmiento, mntenimiento e instlción 4/5/6 FourStroke 8M0115932 1215 sp sp Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross

Más detalles

Directiva para uso recreativo: 94/25/EC; normativa ISO 8665, ISO 11547

Directiva para uso recreativo: 94/25/EC; normativa ISO 8665, ISO 11547 Bienvenido ordo! El cuiddo y mntenimiento propidos de su producto Mercury son fctores importntes pr hcer que éste sig funcionndo de l mner más eficiente y sí otener un rendimiento y economí superiores.

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Resistenci de Monoloc de j tempertur Dikin Altherm EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Resistenci de Monoloc de j tempertur Dikin Altherm Espñol Tl de contenidos Tl de contenidos Acerc de l documentción. Acerc de este

Más detalles

2016 Mercury Marine. 8/9.9 y 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Manual de funcionamiento, mantenimiento e instalación

2016 Mercury Marine. 8/9.9 y 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Manual de funcionamiento, mantenimiento e instalación 2016 Mercury Mrine 8/9.9 y 9.9 Commnd Thrust/ProKicker FourStroke Mnul de funcionmiento, mntenimiento e instlción 8M0115946 1215 sp sp Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos

Más detalles

spa i 2012 Mercury Marine 90-8M

spa i 2012 Mercury Marine 90-8M sp i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066065 112 ii sp Componentes de l mnill del timón Ubicción de los componentes de l mnill del timón... 1 Funcionmiento del interruptor de prd de emergenci Interruptor de prd

Más detalles

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd de uso y durilidd. Con los cuiddos y mntenimiento

Más detalles

Modelos dentro-fueraborda de motor diésel 3,0 L TDI

Modelos dentro-fueraborda de motor diésel 3,0 L TDI Modelos dentro-fuerord de motor diésel 3,0 L TDI Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd

Más detalles

Modelos dentrofueraborda del motor diésel TDI de 4,2 L

Modelos dentrofueraborda del motor diésel TDI de 4,2 L Modelos dentrofuerord del motor diésel TDI de 4,2 L Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd

Más detalles

2016 Mercury Marine. Funcionamiento Mantenimiento e Instalación Manual. 15/20 FourStroke

2016 Mercury Marine. Funcionamiento Mantenimiento e Instalación Manual. 15/20 FourStroke 2016 Mercury Mrine Funcionmiento Mntenimiento e Instlción Mnul 15/20 FourStroke 8M0115592 1215 sp sp Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics

Más detalles

Instrucciones de reparación para la. Quinta rueda JSK 36

Instrucciones de reparación para la. Quinta rueda JSK 36 Instrucciones de reprción pr l Quint rued JSK 36 Introducción Índice Ls quints rueds son elementos de seguridd en l unión de vehículos rticuldos y están (en lgunos píses) sujetos homologción. Nuestro mnul

Más detalles

Válvulas de Control Direccional 2/2 Serie 95000

Válvulas de Control Direccional 2/2 Serie 95000 Válvuls de Control Direccionl 2/2 Serie 95000 Válvuls de siento plno con ccionmiento eléctrico directo G1/4, 1/4 NPT Presión de trjo desde 0 r Corto tiempo de conmutción Aplicle pr vcío inferior 1,33 10-3

Más detalles

2016 Mercury Marine. Manual de funcionamiento, mantenimiento e instalación. 2.5/3.5 FourStroke

2016 Mercury Marine. Manual de funcionamiento, mantenimiento e instalación. 2.5/3.5 FourStroke 2016 Mercury Mrine Mnul de funcionmiento, mntenimiento e instlción 2.5/3.5 FourStroke 8M0115918 1215 sp sp Bienvenido Acb de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross

Más detalles

Válvulas de Control Direccional 3/2 Serie 96000

Válvulas de Control Direccional 3/2 Serie 96000 Válvuls de Control Direccionl 3/2 Serie 96000 Válvuls de siento plno con ccionmiento eléctrico directo G1/4, 1/4 NPT Presión de trjo desde 0 r Corto tiempo de conmutción Aplicle pr vcío inferior 1,33 10-3

Más detalles

2015 Mercury Marine Manual de uso de SmartCraft (Diésel) 8M spa

2015 Mercury Marine Manual de uso de SmartCraft (Diésel) 8M spa 2015 Mercury Mrine Mnul de uso de SmrtCrft (Diésel) 8M0112127 715 sp ÍNDICE Sección 1 - Generliddes: identificción de los sistems Identificción de los sistems SmrtCrft con DTS y sin DTS...2 Sin DTS...2

Más detalles

Modelos dentro-fueraborda de motor diésel 3,0 L TDI

Modelos dentro-fueraborda de motor diésel 3,0 L TDI Modelos dentro-fuerord de motor diésel 3,0 L TDI Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd

Más detalles

Modelos intraborda de motor diésel 2,0 L

Modelos intraborda de motor diésel 2,0 L Modelos intrord de motor diésel 2,0 L Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd de uso y

Más detalles

Modelos de motores intraborda diésel de 2,8 L y 4,2 L

Modelos de motores intraborda diésel de 2,8 L y 4,2 L Modelos de motores intrord diésel de 2,8 L y 4,2 L Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd

Más detalles

Manual del propietario (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Características de manejo (A.4) EN ISO 8665:1995

Manual del propietario (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Características de manejo (A.4) EN ISO 8665:1995 Bienvenido ordo! El cuiddo y mntenimiento propidos de su producto Mercury son fctores importntes pr hcer que éste sig funcionndo de l mner más eficiente y sí otener un rendimiento y economí superiores.

Más detalles

Número de serie del conjunto del peto de popa (dentrofueraborda) Relación de engranajes Número de serie de la unidad dentrofueraborda

Número de serie del conjunto del peto de popa (dentrofueraborda) Relación de engranajes Número de serie de la unidad dentrofueraborda Declrción de conformidd Cummins MerCruiser Diesel Si se instl según ls instrucciones de Cummins MerCruiser Diesel, este motor dentrofuerord o intrord cumple los requisitos de ls siguientes directivs, ls

Más detalles

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd de uso y durilidd. Con los cuiddos y mntenimiento

Más detalles

Mantenga el manual del usuario en el vehículo MANUAL DEL USUARIO IN-100UM-ES

Mantenga el manual del usuario en el vehículo MANUAL DEL USUARIO IN-100UM-ES Mnteng el mnul del usurio en el vehículo MANUAL DEL USUARIO IN-100UM-ES 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Hlo no está diseñdo pr reemplzr los controles regulres de presión y mntenimiento de ls llnts

Más detalles

Manual de instalación y funcionamiento

Manual de instalación y funcionamiento Mnul de instlción y funcionmiento - + BRCH5W BRCH5K BRCH5S Espñol Tl de contenidos Tl de contenidos Precuciones generles de seguridd 2. Pr el usurio... 2.2 Pr el instldor... 2 2 Acerc de este documento

Más detalles

Tipo de motor Tipo de combustible Ciclo de combustión Z o dentrofueraborda con sistema integral de escape Gasolina 4 tiempos

Tipo de motor Tipo de combustible Ciclo de combustión Z o dentrofueraborda con sistema integral de escape Gasolina 4 tiempos NOTA: lo siguiente concierne solmente los productos con l mrc CE. Declrción de conformidd Mercury MerCruiser Este motor dentrofuerord o intrord, si se instl de cuerdo con ls instrucciones de Mercury MerCruiser,

Más detalles

Información Técnica. Abrazadera Cremallera ASFA L / S

Información Técnica. Abrazadera Cremallera ASFA L / S rzders H l interior de l cint es liso pr evitr el deterioro en l mnguer. Los ordes de l cint están redondedos pr proteger de posiles cortes en l mnguer. l cuñdo de l cint permite un sujección perfect l

Más detalles

Modelos intraborda del motor diésel TDI de 3,0 L

Modelos intraborda del motor diésel TDI de 3,0 L Modelos intrord del motor diésel TDI de 3,0 L Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd de

Más detalles

! ADVERTENCIA. En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de peligro, advertencia,

! ADVERTENCIA. En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de peligro, advertencia, Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd de uso y durilidd. Con los cuiddos y mntenimiento

Más detalles

Gracias. Mensaje de garantía Mercury Marine VariMAX 90-8M

Gracias. Mensaje de garantía Mercury Marine VariMAX 90-8M Grcis Grcis por elegir MotorGuide VriMAX. Con VriMAX, MotorGuide provechó sus muchos ños de experienci pr crer un motor diseñdo pr ofrecer control digitl de velocidd vrible y tiempo máximo en el gu. Hemos

Más detalles

Tipo de motor Tipo de combustible Ciclo de combustión Z o dentrofueraborda con sistema integral de escape Diésel 4 tiempos

Tipo de motor Tipo de combustible Ciclo de combustión Z o dentrofueraborda con sistema integral de escape Diésel 4 tiempos Declrción de conformidd Dentrofuerord diésel Mercury (VW) Si se instl de cuerdo con ls instrucciones de Mercury Mrine, este motor dentrofuerord cumple los requisitos de ls siguientes directivs, por stisfcer

Más detalles

2017 Mercury Marine. 75/80/90/100/115/115 Pro XS FourStroke. Manual de Mantenimiento Instalación y Funcionamiento

2017 Mercury Marine. 75/80/90/100/115/115 Pro XS FourStroke. Manual de Mantenimiento Instalación y Funcionamiento 2017 Mercury Mrine 75/80/90/100/115/115 Pro XS FourStroke Mnul de Mntenimiento Instlción y Funcionmiento 8M0127440 1216 sp sp Bienvenido Acb de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo.

Más detalles

Esta declaración se publica bajo la exclusiva responsabilidad de Cummins MerCruiser Diesel.

Esta declaración se publica bajo la exclusiva responsabilidad de Cummins MerCruiser Diesel. Declrción de conformidd Cummins MerCruiser Diesel Si se instl según ls instrucciones de Cummins MerCruiser Diesel, este motor dentrofuerord o intrord cumple los requisitos de ls siguientes directivs, ls

Más detalles

2016 Mercury Marine. Manual de funcionamiento mantenimiento e instalación. 40/50/60 FourStroke

2016 Mercury Marine. Manual de funcionamiento mantenimiento e instalación. 40/50/60 FourStroke 2016 Mercury Mrine Mnul de funcionmiento mntenimiento e instlción 40/50/60 FourStroke 8M0122581 316 sp sp Bienvenido Acb de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross

Más detalles

Modelos de motores dentrofueraborda diésel de 2,8 L y 4,2 L

Modelos de motores dentrofueraborda diésel de 2,8 L y 4,2 L Modelos de motores dentrofuerord diésel de 2,8 L y 4,2 L Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su

Más detalles

adaptadores para bugaboo car seat developed by TAKATA

adaptadores para bugaboo car seat developed by TAKATA pñol 25 Copyright 2007 Z63007 rv00 Bugoo Interntionl BV. Los dtos contenidos en el prente documento pueden ser modificdos sin previ notificción. Bugoo Interntionl BV no será rponsle de ls omision ni defectos

Más detalles

Nº de serie del conjunto del peto de popa (dentrofueraborda) Relación de engranajes Nº de serie de la unidad dentrofueraborda

Nº de serie del conjunto del peto de popa (dentrofueraborda) Relación de engranajes Nº de serie de la unidad dentrofueraborda Registro de identificción Anotr l siguiente informción: Modelo de motor y potenci Nº de serie del motor Nº de serie del conjunto del peto de pop (dentrofuerord) Relción de engrnjes Nº de serie de l unidd

Más detalles

Manual de funcionamiento mantenimiento e instalación

Manual de funcionamiento mantenimiento e instalación 2017 Mercury Mrine Mnul de funcionmiento mntenimiento e instlción 4/5/6 FourStroke 8M0136717 617 sp sp Bienvenido Acb de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross

Más detalles

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd de uso y durilidd. Con los cuiddos y mntenimiento

Más detalles

2016 Mercury Marine. Funcionamiento Manual de mantenimiento e instalación. 40 de dos tiempos

2016 Mercury Marine. Funcionamiento Manual de mantenimiento e instalación. 40 de dos tiempos 2016 Mercury Mrine Funcionmiento Mnul de mntenimiento e instlción 40 de dos tiempos 8M0125394 516 sp sp Bienvenido Acb de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross

Más detalles

*CMD ,/, J81*

*CMD ,/, J81* Declrción de conformidd Cummins MerCruiser Diesel Si se instl según ls instrucciones de Cummins MerCruiser Diesel, este motor dentrofuerord o intrord cumple los requisitos de ls siguientes directivs, ls

Más detalles

Nombre del fabricante del motor: V M Motori, s.p.a. Dirección: 29 Via Ferrarese Población: Cento (FE) Código postal: País: Italia

Nombre del fabricante del motor: V M Motori, s.p.a. Dirección: 29 Via Ferrarese Población: Cento (FE) Código postal: País: Italia Declrción de conformidd pr motores de propulsión de emrcciones recretivs con los requisitos de l directiv 94/25/CE, enmendd por 2003/44/CE Si se instl de cuerdo con ls instrucciones de Mercury Mrine, este

Más detalles

*8M * 5.7 MPI para deportes de arrastre, sin tecnología de control de. emisiones (ECT) 90-8M Mercury Marine

*8M * 5.7 MPI para deportes de arrastre, sin tecnología de control de. emisiones (ECT) 90-8M Mercury Marine NOTA: lo siguiente concierne solmente los productos con l mrc CE. Este motor dentrofuerord o intrord, si se instl de cuerdo con ls instrucciones de Mercury MerCruiser, cumple con los requisitos de ls siguientes

Más detalles

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd de uso y durilidd. Con los cuiddos y mntenimiento

Más detalles

Modelos intraborda diésel Tier 3 6.7L. Intraborda diésel Tier 3 6.7L

Modelos intraborda diésel Tier 3 6.7L. Intraborda diésel Tier 3 6.7L Modelos intrord diésel Tier 3 6.7L Intrord diésel Tier 3 6.7L Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr

Más detalles

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd de uso y durilidd. Con los cuiddos y mntenimiento

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN LUIS FACULTAD DE INGENIERIA Y CIENCIAS AGROPECUARIAS

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN LUIS FACULTAD DE INGENIERIA Y CIENCIAS AGROPECUARIAS V=17V ri=0, UNIVERSIDD NCIONL DE SN LUIS FCULTD DE INGENIERI Y CIENCIS GROPECURIS FÍSIC II TRBJO PRÁCTICO Nº 7: CIRCUITOS DE CORRIENTE CONTINU Ing. Electromecánic-Industril-Quimic-limentos-Electrónic-Mectrónic

Más detalles

Aplicaciones del cálculo integral

Aplicaciones del cálculo integral Aplicciones del cálculo integrl Aplicciones del cálculo integrl Cálculo del áre de un función Pr clculr el áre encerrd por un función en un intervlo [,] con el eje X, dee utilizrse l integrl definid. Csos:

Más detalles

Coche de carreras con motor de muelle

Coche de carreras con motor de muelle 109.830 Cohe de rrers on motor de muelle Herrmients neesris: Lápiz, regl Sierr de mrqueterí o elétri Hoj de sierr pr metles Ppel de lij, Bloque de lij Lim de tller Tornillo de no Bro ø 3 mm Col de mder

Más detalles

Regulador de Presión. DATOS TECNICOS Conexiones: Temperatura de operación: Peso aproximado:

Regulador de Presión. DATOS TECNICOS Conexiones: Temperatura de operación: Peso aproximado: Los reguldores EQA 630 fueron diseñdos pr soportr presiones de entrd de hst br, pudiendo regulr presiones de slid, desde 0,2 br 4 br pr los que tienen difrgm de, y de, br br pr los que tienen difrgm de

Más detalles

Ensamblaje angular de encimeras de cocina con una anchura de 90 cm

Ensamblaje angular de encimeras de cocina con una anchura de 90 cm N.º 534 Ensmlje ngulr de encimers de cocin con un nchur de 90 cm A Descripción Con l plntill pr fresr APS 900 y un fresdor Festool, p. ej. OF 1400, pueden relizrse ensmljes ngulres 90 en encimers de cocin

Más detalles

2016 Mercury Marine. Caña del timón del 40 FourStroke. Funcionamiento Mantenimiento e Instalación Manual

2016 Mercury Marine. Caña del timón del 40 FourStroke. Funcionamiento Mantenimiento e Instalación Manual 2016 Mercury Mrine Cñ del timón del 40 FourStroke Funcionmiento Mntenimiento e Instlción Mnul 8M0115634 1215 sp sp Bienvenido Acb de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor

Más detalles

Directiva sobre embarcaciones de recreo 94/25/CE; 2003/44/CE

Directiva sobre embarcaciones de recreo 94/25/CE; 2003/44/CE NOTA: lo siguiente se plic solmente los productos con l mrc CE. Declrción de conformidd Mercury MerCruiser Este motor dentrofuerord o intrord, si se instl de cuerdo con ls instrucciones de Mercury MerCruiser,

Más detalles

*864839J73* Declaración de conformidad - Mercury MerCruiser J Mercury Marine Modelos 496 MAG y SeaCore 496

*864839J73* Declaración de conformidad - Mercury MerCruiser J Mercury Marine Modelos 496 MAG y SeaCore 496 NOTA: lo siguiente se plic solmente los productos con l mrc CE. Declrción de conformidd - Mercury MerCruiser Este motor dentrofuerord o intrord, si se instl de cuerdo con ls instrucciones de Mercury MerCruiser,

Más detalles

2016 Mercury Marine. Manual de funcionamiento, mantenimiento e instalación. 40 Jet FourStroke

2016 Mercury Marine. Manual de funcionamiento, mantenimiento e instalación. 40 Jet FourStroke 2016 Mercury Mrine Mnul de funcionmiento, mntenimiento e instlción 40 Jet FourStroke 8M0116021 1215 sp sp Bienvenido Acb de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross

Más detalles

Cierres de Presión

Cierres de Presión 43 44 4 ierres de Presión utojustbles Tres tldros de montje 09 E D F G Junt G Rngo de espesores Tmño D E F G Pequeño 43 5. 8.9 5.9 22.2 28.6 20.6 3.9 Medino 44 23.8 4.6 25.4 32. 44.5 3.8 22.2 Grnde 4 28.6

Más detalles

Declaración de cumplimiento de las directivas de la UE. Información sobre marcas comerciales y derechos de propiedad intelectual

Declaración de cumplimiento de las directivas de la UE. Información sobre marcas comerciales y derechos de propiedad intelectual Declrción de cumplimiento de ls directivs de l UE Por l presente, Attwood Corportion declr que el motor de pesc por curricán MotorGuide X3 cumple los requisitos esenciles y demás disposiciones pertinentes

Más detalles

Instrucciones de maniobra y ensamblaje en obra

Instrucciones de maniobra y ensamblaje en obra Instrucciones de mniobr y ensmblje en obr Boletin 123-S - Métrico CONDENSADORES EVAPORATIVOS, TORRES DE REFRIGERACIÓN Y TORRES DE CIRCUITO CERRADO DE TIRO FORZADO MODELOS LR PARA SERVICIO Y REPUESTOS ORIGINALES,

Más detalles

Abrazadera de Fleje Inox

Abrazadera de Fleje Inox Arzder de Fleje Inox El diseño del cezl medinte un ol de cero, nos segur un excelente resistenci l fijción. Un vez montd, l rzder de fleje es inviolle. Grcis sus dos ncos de nd, podemos rcr st 114 Kgs

Más detalles

2008 Mercury Marine Modelo SmartCraft de CMD *CMD ,/, J*

2008 Mercury Marine Modelo SmartCraft de CMD *CMD ,/, J* 2008 Mercury Mrine Modelo SmrtCrft de CMD *CMD-4996459,/,90-879355J* CMD-4996459 / 90-879355J 508 ÍNDICE Sección 1 - Generliddes: identificción de los sistems Identificción de los sistems SmrtCrft con

Más detalles

Manual de instalación. Enrollables QUANTUM

Manual de instalación. Enrollables QUANTUM Mnul e instlción Enrollles QUNTUM Ínice Mteriles y herrmients necesris Soportes e instlción Estánr, Estánr con glerí Hevy, Hevy con glerí, Duolite Instlción Estánr, Hevy Estánr con glerí, Hevy con glerí

Más detalles

Manual de funcionamiento mantenimiento e instalación

Manual de funcionamiento mantenimiento e instalación 2017 Mercury Mrine Mnul de funcionmiento mntenimiento e instlción OptiMx 250 y 300 XS 8M0135041 617 sp sp Bienvenido Acb de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross

Más detalles

McAfee Email Gateway Blade Server

McAfee Email Gateway Blade Server Guí de inicio rápido Revisión B McAfee Emil Gtewy Blde Server versión 7.x Est Guí de inicio rápido sirve como documento orienttivo de grn precisión pr l instlción de McAfee Emil Gtewy Blde Server. Consulte

Más detalles

Declaración de conformidad Dentrofueraborda diésel Mercury (VW)

Declaración de conformidad Dentrofueraborda diésel Mercury (VW) Declrción de conformidd Dentrofuerord diésel Mercury (VW) Si se instl de cuerdo con ls instrucciones de Mercury Mrine, este motor dentrofuerord cumple los requisitos de ls siguientes directivs, por stisfcer

Más detalles

MÁQUINAS TÉRMICAS, REFRIGERADORES y BOMBAS DE CALOR

MÁQUINAS TÉRMICAS, REFRIGERADORES y BOMBAS DE CALOR MÁUINAS ÉRMICAS, REFRIGERADORES y BOMBAS DE CALOR Equipo docente Antonio J. Brero / Alfonso Cler / Mrino Hernández Dpto. Físic Aplicd. E..S. Agrónomos (Alcete) Plo Muñiz / José A. de oro Dpto. Físic Aplicd.

Más detalles

Manual de funcionamiento, mantenimiento e instalación

Manual de funcionamiento, mantenimiento e instalación 2018 Mercury Mrine 150, 150 Pro XS, 150 SePro FourStroke Mnul de funcionmiento, mntenimiento e instlción 8M0147265 318 sp sp Bienvenido Acb de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo.

Más detalles

NOTA: lo siguiente concierne solamente a los productos con la marca CE.

NOTA: lo siguiente concierne solamente a los productos con la marca CE. NOTA: lo siguiente concierne solmente los productos con l mrc CE. Declrción de conformidd - Mercury MerCruiser Este motor dentrofuerbord o intrbord, si se instl de cuerdo con ls instrucciones de Mercury

Más detalles

Nombre del fabricante del motor: V M Motori, s.p.a. Dirección: 29 Via Ferrarese Población: Cento (FE) Código postal: País: Italia

Nombre del fabricante del motor: V M Motori, s.p.a. Dirección: 29 Via Ferrarese Población: Cento (FE) Código postal: País: Italia Declrción de conformidd pr motores de propulsión de emrcciones recretivs con los requisitos de l directiv 94/25/CE, enmendd por 2003/44/CE Si se instl de cuerdo con ls instrucciones de Mercury Mrine, este

Más detalles

Funcionamiento Mantenimiento. Instalación Garantía Manual

Funcionamiento Mantenimiento. Instalación Garantía Manual 2014 Mercury Mrine X3-40/X3-45/X3-55/X3-70 Funcionmiento Mntenimiento. Instlción Grntí Mnul 8M0099471 914 sp sp Declrción de cumplimiento de ls directivs de l UE Por l presente, Attwood Corportion declr

Más detalles

Directiva para uso recreativo: 94/25/EC; normativa ISO 8665, ISO 11547

Directiva para uso recreativo: 94/25/EC; normativa ISO 8665, ISO 11547 Bienvenido bordo! El cuiddo y mntenimiento propidos de su producto Mercury son fctores importntes pr hcer que éste sig funcionndo de l mner más eficiente y sí obtener un rendimiento y economí superiores.

Más detalles

Nombre del organismo notificado para la evaluación de emisiones de ruido: Det Norske Veritas AS Dirección: Veritasveien 1.

Nombre del organismo notificado para la evaluación de emisiones de ruido: Det Norske Veritas AS Dirección: Veritasveien 1. Declrción de conformidd de cutro tiempos - Pr motores de propulsión de embrcciones recretivs con los requisitos de l directiv 94/25/CE, enmendd por 2003/44/ CE Nombre del fbricnte del motor: Mercury Mrine

Más detalles

Apagallamas en línea a prueba de deflagraciones

Apagallamas en línea a prueba de deflagraciones Apgllms en líne prueb de deflgrciones diseño excéntrico, bidireccionl d dimensión pr el desmontje l reli- zr el servicio (sensor de tempertur) Modelo con uno o dos sensorses de tempertur b Ø c puede elegir

Más detalles

Instalación y utilización de ImageShare

Instalación y utilización de ImageShare Instlción y utilizción de Copyright 2000-2002: Polycom, Inc. Polycom, Inc., 4750 Willow Rod, Plesnton, CA 94588 www.polycom.com Polycom y el logotipo de Polycom son mrcs comerciles registrds de Polycom,

Más detalles

Gracias. Normas de la EPA sobre emisiones. Mensaje de garantía Mercury Marine 200/225/250 OptiMax J !

Gracias. Normas de la EPA sobre emisiones. Mensaje de garantía Mercury Marine 200/225/250 OptiMax J ! Grcis por comprr uno de los mejores motores fuerbord del mercdo. H relizdo un excelente inversión pr disfrutr de l nvegción. Su motor fuerbord h sido fbricdo por Mercury Mrine, líder mundil en tecnologí

Más detalles

Manual de funcionamiento mantenimiento e instalación

Manual de funcionamiento mantenimiento e instalación 2017 Mercury Mrine OptiMx 150 175 Pro XS Mnul de funcionmiento mntenimiento e instlción 8M0134933 617 sp sp Bienvenido Acb de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross

Más detalles

Depósito Legal: M -19598-2007 Imprime Din Impresores. Información sobre los trabajos y actividades con riesgo de exposición al amianto

Depósito Legal: M -19598-2007 Imprime Din Impresores. Información sobre los trabajos y actividades con riesgo de exposición al amianto Depósito Legl: M -19598-2007 Imprime Din Impresores Informción sobre los trbjos y ctividdes con riesgo de exposición l minto Est versión digitl de l obr impres form prte de l Bibliotec Virtul de l Comunidd

Más detalles