MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA"

Transcripción

1 Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn en el Progrm de inspección y mntenimiento. Le recomendmos relizr el mntenimiento correcto pr grntizr su seguridd y l de sus psjeros, y pr mntener su fiilidd.! ADVERTENCIA L negligenci en l inspección y el servicio de mntenimiento del fuerord o el intento de relizr mntenimiento o reprciones sin estr fmilirizdo con los procedimientos correctos de servicio y seguridd puede conducir lesiones personles o ftles, o ien fllos del producto. Anotr los servicios de mntenimiento relizdos en el Registro de mntenimiento de l prte posterior del liro. Gurdr todos los pedidos de servicio de mntenimiento y recios. PIEZAS DE REPUESTO PARA EL FUERABORDA Recomendmos l utilizción de piezs de repuesto originles Mercury Precision o Quicksilver, sí como luricntes originles.! ADVERTENCIA El uso de un piez de repuesto de clidd inferior l originl podrí dr lugr lesiones personles, muerte o fllo del producto. Emisiones EPA ETIQUETA DE CERTIFICACIÓN DE EMISIONES En el momento de l fricción se coloc en el motor un etiquet de certificción de emisiones que indic los niveles de ls emisiones y ls especificciones del motor relcionds directmente con ésts. c d e c - d - e - f - g - h - i - IDLE SPEED: hp TIMING (IN DEGREES): Stndrd sprk plug: Suppressor sprk plug: GAP : cc EMISSION CONTROL INFORMATION This engine conforms to model yer EPA regultions for Mrine SI engines. Refer to Owner's Mnul for required mintennce. Vlve Clernce (Cold) mm Intke Exhust FAMILY: FEL: g/kw h Velocidd rlentí Potenci del motor Especificción de sincronizción Bují y seprción entre electrodos recomenddos Holgur de ls válvuls (si corresponde) Número de l fmili Slid de escpe máxim correspondiente l fmili de motores Colocción del pistón Fech de fricción f g h i

2 RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO MANTENIMIENTO El propietrio/operdor tiene l oligción de relizr el mntenimiento rutinrio del motor pr mntener los niveles de emisión dentro de ls norms de certificción prescrits. El propietrio/operdor no dee modificr el motor de ningun mner que pued lterr l potenci del mismo ni permitir que los niveles de emisiones excedn ls especificciones predeterminds en l fáric. Lvdo del sistem de refrigerción Lvr los conductos internos de gu en el motor fuerord con undnte gu dulce después de cd uso en gu sld, contmind o fngos. Esto yud evitr l cumulción de depósitos que podrín ostruir los conductos internos de gu. NOTA: Al lvr el sistem de refrigerción, el motor puede prrse o dejrse funcionndo velocidd de rlentí. No se dee lvr el motor usndo un sistem de suministro de gu cuy presión exced de310,26 kp (45 psi). 1. Quitr el tpón del coplmiento en l cuiert inferior Conectr un mnguer de gu l ccesorio. Arir el grifo de gu y lvr el sistem entre 3 y 5 minutos Extrcción e instlción de l cuiert superior EXTRACCIÓN 1. Soltr los seguros delnteros y lterles de l cuiert. 2. Levntr l cuiert superior del fuerord INSTALACIÓN 1. Colocr l cuiert superior sore el motor. 2. Asegurrse de que el sello de gom inferior encj propidmente y segurr los seguros delnteros y lterles. 66

3 Limpiez de l cuiert superior del motor IMPORTANTE: El restregdo en seco (restregr l superficie de plástico cundo esté sec) producirá rñzos pequeños. Antes de limpir siempre humedezc l superficie. Sig el procedimiento pr limpiez y encerdo. PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Y ENCERADO 1. Antes de lvr el motor, enjugue l cuiert superior del motor con gu limpi pr eliminr l tierr y el polvo, y evitr que puedn rñr l superficie. 2. Lvr l cuiert superior con gu limpi y un jón suve no rsivo. Use un trpo limpio y suve pr lvr. 3. Seque ien con un trpo limpio y suve. 4. Encerr l superficie usndo un cer no rsiv pr utomóviles (cer diseñd pr cdos de recurimiento trnsprente). Quite l cer plicd mnulmente usndo un trpo suve y limpio. Inspección de l corre del lterndor 1. Inspeccione l corre del lterndor y hágl cmir por un concesionrio utorizdo si encuentr culquier de ls siguientes condiciones:. Agrietmiento o deterioro en l prte de cucho de l corre.. Ls superficies de l corre están áspers o desigules. c. Hy señles de desgste en los ordes o en ls superficies externs de l corre Sistem de comustile! ADVERTENCIA Se deen evitr lesiones grves o mortles cusdos por l explosión o incendio de gsolin. Se deen seguir cuiddosmente ls instrucciones de mntenimiento del sistem de comustile. Al dr mntenimiento culquier piez del sistem de comustile, el motor siempre se dee prr y NO se dee fumr ni dejr que se produzcn chisps o llms sin contener en ls inmediciones. Antes de dr mntenimiento culquier piez del sistem de comustile, el motor se dee detener y l terí dee desconectrse. Drenr completmente el sistem de comustile. Usr un recipiente decudo pr recoger y lmcenr el comustile. Los derrmes de comustile deen limpirse inmeditmente. El mteril usdo pr contener el derrme se dee desechr en un recipiente utorizdo. Todos los procedimientos de servicio del sistem se deen efectur en un áre ien ventild. Culquier trjo de mntenimiento termindo dee inspeccionrse pr ver si hy señles de fugs de comustile. REVISIÓN DE LA LÍNEA DE COMBUSTIBLE L líne de comustile y l per de cedo deen inspeccionrse en usc de griets, protuerncis, fugs, endurecimientos u otrs señles de deterioro o dño. Si se detect culquier de ls condiciones ntedichs, será necesrio cmir l líne de comustile o l per de cedo. 67

4 REEMPLAZO DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE Extrcción 1. Utilizr l herrmient de instlción y extrcción del filtro de comustile o el eje de un destornilldor entre ls lengüets de l tp del filtro y desenroscr el filtro. Herrmient de instlción y extrcción del filtro de comustile Ayud pr l extrcción e instlción del conjunto de tp del filtro de comustile. Instlción 1. Luricr los sellos de ls junts tórics con ceite Filtro Junts tórics 2. Instlr el filtro de comustile y pretrlo firmemente. IMPORTANTE: inspeccionr visulmente en usc de fugs de comustile en el filtro mientrs se priet l perill de cedo hst que esté firme, forzndo sí l entrd de comustile en el filtro. DRENAJE DEL AGUA DE LA CÁMARA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE NOTA: el sistem de dvertenci se ctivrá si se cumul suficiente gu en l cámr del filtro de comustile. Es necesrio drenr el gu de l cámr del filtro de comustile. 1. Desconectr l mnguer de drenje del coplmiento del ldo derecho. Sostener el extremo ierto de l mnguer sore un recipiente. 2. Utilizr un llve hexgonl de 1/8 pulgds, flojr el tornillo de drenje y vcir l cámr del filtro de comustile. 68

5 3. Volver pretr el tornillo de drenje y conectr l mnguer. c c - Mnguer de drenje Acoplmiento lterl Tornillo de drenje IMPORTANTE: inspeccionr visulmente en usc de fugs de comustile en el tornillo de drenje mientrs se priet l perill de cedo hst que esté firme, forzndo sí l entrd de comustile en l cámr. Sujetdores de ls vrills de rticulción de l dirección IMPORTANTE: L vrill de rticulción de l dirección, que conect el cle de l dirección l motor, dee sujetrse usndo un perno especil de cez con rndel ("" Número de piez ) y contrtuercs utoloquentes con inserto de nylon ("c" y "d"- Número de piez ). Ests contrtuercs nunc deen sustituirse con tuercs comunes (no utoloquentes) puesto que se pueden flojr y, l virr, zfrse, permitiendo sí que l vrill de rticulción se desprend. 69

6 ! ADVERTENCIA El desprendimiento de un vrill de rticulción de l dirección puede producir que l emrcción dé un virje completo de mner rusc y repentin. Est cción potencilmente violent puede hcer que los ocupntes slgn despedidos por l ord, exponiéndolos lesiones seris o, incluso, l muerte. c d Perno especil de cez con rndel ( ) Arndel pln (2) c - Contrtuerc con inserto de nylon ( ) d - Contrtuerc con inserto de nylon ( ) Descripción Nm l. in. l. ft. Perno especil de cez con rndel Contrtuerc con inserto de nylon "d" Contrtuerc con inserto de nylon "c" Apretr hst que se siente y, después, flojr un curto de vuelt. Instlr l vrill de rticulción de l dirección l cle de l mism con dos rndels plns y un contrtuerc utoloquente con inserto de nylon. Apretr l contrtuerc hst que se siente y flojrl un curto de vuelt. Instlr en el motor l vrill de rticulción de l dirección hciendo uso de un perno de cez con rndel y un contrtuerc utoloquente con inserto de nylon. Primero pretr el perno y, después, pretr l contrtuerc según ls especificciones. Sustitución de fusiles IMPORTANTE: siempre se deen tener mno fusiles de repuesto de 2, 5 y 20 A. Los circuitos del cledo eléctrico del fuerord están protegidos contr sorecrgs medinte fusiles. Si se funde un fusile, se dee trtr de identificr y resolver l cus de l sorecrg. Si no se verigu l cus, es posile que el fusile vuelv fundirse. 70

7 Arir el portfusiles y revisr l nd plted del interior del fusile. Si está rot, cmir el fusile. Reemplzr el fusile por uno nuevo de l mism cpcidd. g c f d e h c - d - e - f - g - h - Fusile en uen estdo Fusile fundido Circuito de limentción: fusile de 20 A Circuito del sistem de encendido: fusile de 20 A Rnur del fusile de repuesto Inyector de comustile/inyector directo/solenoide esclvo del rrncdor/circuito de ls oms eléctrics de comustile y del PCM: fusile de 20 A Circuito de dignóstico: fusile de 2 A Circuito del mzo de limentción del DTS (portfusiles situdo junto l terí de rrnque): fusile de 5 A Sistem de cledo DTS! ADVERTENCIA Con el fin de evitr l posiilidd de que ocurrn lesiones grves o mortles deids l pérdid de control de l emrcción, no se deen sonder ni hcer emplmes con el islmiento de culquier de los cles usdos en el sistem DST. Al sonder o efectur emplmes se dñr el islmiento del cle permitiendo que penetre gu l cledo. L intromisión de gu puede ocsionr el fllo del cledo y provocr l pérdid de control del celerdor y los cmios. Verificr que el mzo de cles no quede uicdo cerc de ordes fildos, superficies clientes o piezs móviles. Verificr que todos los conectores y receptáculos sino hyn sido usdos estén cuiertos y protegidos contr l intemperie. Verificr que el mzo de cles está sujetdo lo lrgo de l tryectori de su tendido. 71

8 Ánodo de control de corrosión MANTENIMIENTO El fuerord tiene ánodos pr el control de l corrosión en diversos puntos. Los ánodos yudn proteger el fuerord contr l corrosión glvánic, scrificndo lentmente el metl del ánodo en lugr de los metles del motor fuerord. Cd ánodo se dee exminr periódicmente, especilmente cundo el motor fuerord se utiliz en gu sld, lo que celer l erosión. Pr que l protección contr l corrosión se constnte, siempre se h de reemplzr el ánodo ntes de que se erosione por completo. Nunc se deen pintr ni plicr cps protectors l ánodo, y que esto disminuirá su eficci. L cj de engrnjes tiene tres ánodos. Dos ánodos están situdos cd ldo de l cj de engrnjes y el tercero es un plc nódic instld dejo de l plc ntiventilción. Si dee instlrse un let de compensción, se quitrá est plc nódic. Tmién hy otro ánodo instldo en l prte inferior del conjunto del soporte del espejo de pop. Ánodos de control de l corrosión (cj de engrnjes) Ánodo de control de l corrosión (soporte del peto de pop) 2736 Inspección de l terí Inspeccionr l terí periódicmente pr segurr un cpcidd de rrnque del motor decud. IMPORTANTE: leer ls instrucciones de seguridd y mntenimiento que vienen con l terí. 1. Apgr el motor ntes de llevr co el mntenimiento de l terí. 2. Cerciorrse de que l terí esté ien inmovilizd. 3. Los terminles del cle de l terí deen estr limpios, pretdos y correctmente instldos. Positivo con positivo y negtivo con negtivo. 4. Compror que l terí está equipd con un protector no conductor que impide el cortocircuito ccidentl de sus terminles. Informción sore l terí! PRECAUCIÓN Se deen usr tuercs hexgonles pr sujetr los cles de l terí sus ornes, con el fin de evitr pérdids de crg eléctric. No usr terís de ciclo profundo. Los motores deen usr un terí de rrnque pr uso mrítimo con 1000 MCA, 800 CCA ó 180 Ah. Al conectr l terí l motor, se deen usr turcs hexgonles pr sujetr los cles de l terí sus ornes. Apretr ls tuercs según ls especificciones. 72

9 Descripción Nm l. in. l. ft. Tuercs hexgonles 13,5 120 IMPORTANTE: El clire y l longitud de los cles de l terí son fundmentles. Consultr el mnul de instlción del motor pr otener informción sore estos requisitos de tmño. Pr futurs consults de mntenimiento, l clcomní dee siturse sore l cj de l terí o cerc de l mism. Se incluye un tuerc hexgonl de5/16 pulg. y otr de3/8 pulg. por cd terí pr reemplzr ls tuercs de mripos. No se incluyen tuercs hexgonles de medids métrics. NOTICE - DTS & OptiMx Engines DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES! DTS (Digitl Throttle nd Shift) pplictions nd OptiMx engines must use mrine strting ttery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah. rting. 13.5Nm (120 ls. in.) DO NOT USE WING NUTS IMPORTANT: Bttery cle size nd length is criticl. Refer to engine instlltion mnul for size requirements Plce decl on or ner ttery ox for future service reference. 5/16 nd 3/8 hex nuts supplied for wing nut replcement. Metric hex nuts not supplied Reemplzo de l hélice! ADVERTENCIA Si se hce girr el eje de l hélice mientrs el motor está emrgdo, es posile que el motor comience girr y rrnque. Pr evitr este tipo de rrnque ccidentl del motor y ls posiles lesiones grves cusds por el impcto de un hélice en rotción, siempre dee extrer los cles de ls ujís y mntener el fuerord en posición neutrl en el momento de relizr el mntenimiento de l hélice. 1. Coloque el fuerord en l posición neutrl (N). F N R

10 IMPORTANTE: Consulte l sección reltiv l inspección y reemplzo de ls ujís pr extrer los cles de ls ujís. 2. Quite los terminles de ls ujís pr evitr el rrnque del motor Enderece ls lengüets dolds en el retén de l tuerc de l hélice Coloque un loque de mder entre l cj de engrnjes y l hélice pr inmovilizr l hélice y extrer su tuerc Tire de l hélice pr extrerl del eje. Si l hélice está grrotd en el eje y no puede extrerse, deerá extrerl un concesionrio utorizdo. 6. Aplique l eje de l hélice luricntes Quicksilver o Mercury Precision, grs nticorrosiv o ien 2-4-C con teflón. Nº de ref. del tuo Descripción Dónde se us Nº de piez 94 Grs nticorrosiv Eje de l hélice Q C con teflón Eje de l hélice Q 1 IMPORTANTE: Pr evitr que el núcleo de l hélice se corro y se grrote en el eje (especilmente en gu sld) se dee plicr siempre un cp del luricnte recomenddo todo lo lrgo del eje en los intervlos de mntenimiento recomenddos y tmién cd vez que se extrig l hélice. 74

11 7. Hélices con núcleo de trnsmisión Flo-Torq I Instle en el eje el núcleo de propulsión delntero, l hélice, l rndel de continuidd, el núcleo de propulsión trsero, el retén de l tuerc de l hélice y l tuerc de l hélice. c d e f c - d - e - f - Tuerc de hélice Retén de l tuerc de l hélice Núcleo propulsor trsero Arndel de continuidd Hélice Núcleo propulsor delntero 8. Hélices con núcleo de propulsión Flo-Torq II Instle en el eje el núcleo de propulsión delntero, el csquillo de trnsmisión reemplzle, l hélice, el núcleo de propulsión, el retén de l tuerc de l hélice y l tuerc de l hélice. c e f Tuerc de hélice Retén de l tuerc de l hélice c - Núcleo propulsor trsero d - Hélice e - Csquillo de trnsmisión reemplzle f - Núcleo propulsor delntero d Coloque un loque de mder entre l cj de engrnjes y l hélice y priete l tuerc de l hélice según ls especificciones. Descripción Nm li. pul. li. pies Tuerc de hélice Afince l tuerc de l hélice dolndo tres de ls lengüets e introduciéndols en ls rnurs del núcleo de propulsión Revisión y reemplzo de ls ujís! ADVERTENCIA Se deen evitr ls lesiones grves o mortles que pueden producir ls explosiones o incendios cusdos por los mnguitos dñdos en ls ujís. Los mnguitos de ujís dñdos pueden emitir chisps. Ls chisps pueden inflmr los vpores del comustile dejo de l cuiert del motor. Pr evitr dñr los mnguitos de ls ujís, no se deen extrer utilizndo ojetos fildos ni herrmients metálics, tles como lictes, destornilldores, etc. 75

12 1. Extrer los cles de ls ujís. Girr los mnguitos de gom ligermente y tirr de ellos pr scrlos Extrer ls ujís pr inspeccionrls. L ují dee reemplzrse si el electrodo está desgstdo o el isldor está áspero, rjdo, roto, picdo o sucio Ajustr l seprción entre los electrodos de l ují según ls especificciones Bují Seprción entre los electrodos de l ují 0,80 mm (0.031 in.) 4. Antes de volver instlr ls ujís, se dee limpir l suciedd de sus sientos. Instlr ls ujís pretándols mno, pr luego pretrls 1/4 de vuelt o ien plicr un pr según ls especificciones. Descripción Nm l. in. l. ft. Bují Filtro de dmisión de ire del compresor Se dee cmir el filtro cd 100 hors de funcionmiento o un vez cd tempord. IMPORTANTE: no poner nunc en funcionmiento el motor sin el filtro de dmisión de ire del compresor. EXTRACCIÓN 1. Arir l rzder y elevr el lojmiento del filtro. Girr el lojmiento del filtro 1/4 de vuelt en sentido horrio l posición de desloqueo pr quitr el filtro de ire. 76

13 2. Quitr el mrre pr cles de l mnguer y desconectr l mnguer del filtro de ire. f c d e c - d - e - f - Filtro de ire Arndel de nylon Arndel de gom Arzder Alojmiento del filtro Amrre pr cles c - d - Filtro de ire Alojmiento del filtro Arzder Mnguer de dmisión c d INSTALACIÓN 1. Colocr ls rndels de nylon y de gom en el filtro de ire e insertr el filtro en el lojmiento. Girr el filtro 1/4 de vuelt l posición de loqueo. 77

14 2. Colocr el lojmiento del filtro de modo que l mnguer de dmisión mire hci l prte posterior del motor. Volver instlr l mnguer y segurrl con un mrre pr cles. 3. Fijr el lojmiento del filtro medinte l rzder. Puntos de luricción 1. Lurique los siguientes puntos con luricnte especil 101 Quicksilver o Mercury Precision. Nº de ref. del tuo Descripción Dónde se us Nº de piez 34 Luricnte especil 101 Extremos de ls ols de l vrill hidráulic Q02 Extremos de ls ols de l vrill hidráulic Gire los extremos de ls ols pr que el luricnte penetre en ls cviddes de ésts Lurique ls siguientes piezs con luricntes Quicksilver o Mercury Precision, grs nticorrosiv o ien 2-4-C con teflón. Nº de ref. del tuo Descripción Dónde se us Nº de piez 94 Grs nticorrosiv Eje de l hélice Q C con teflón Eje de l hélice Q 1 Eje de l hélice Consulte Reemplzo de l hélice pr extrerl e instlrl. Aplique un cp de luricnte todo el eje de l hélice pr evitr que el núcleo de l mism se corro y se pegue l eje Lurique ls siguientes piezs con luricntes Quicksilver o Mercury Precision, 2-4-C con teflón o luricnte especil

15 Nº de ref. del tuo Descripción Dónde se us Nº de piez 34 Luricnte especil 101 Eje pivotnte del tensor de l corre del lterndor, soporte de giro, plnc de soporte de sculción, tuo de sculción, cle de l dirección Q C con teflón Eje pivotnte del tensor de l corre del lterndor, soporte de giro, plnc de soporte de sculción, tuo de sculción, cle de l dirección Q 1 Eje pivotnte del tensor de l corre del lterndor Lurique trvés del engrsdor Soporte de giro Lurique trvés del engrsdor. Plnc de soporte de sculción Lurique trvés del engrsdor. Soporte de giro Plnc de soporte de sculción Tuo de sculción Lurique trvés del engrsdor

16 ! ADVERTENCIA Antes de plicr luricnte, el extremo del cle de l dirección dee retrerse por completo dentro del tuo de sculción del motor fuerord. Si se plic luricnte l cle de l dirección cundo éste se encuentr completmente extendido, podrí hcerse que se loquee hidráulicmente. Un cle de l dirección loquedo hidráulicmente cusrá l pérdid de control de l dirección, lo que podrí producir lesiones grves o ftles. Cle de l dirección Gire el timón pr retrer totlmente el extremo del cle de l dirección dentro del tuo de sculnte del motor fuerord. Lurique trvés del engrsdor. Engrsdor Extremo del cle Ls siguientes piezs deen luricrse con ceite ligero. Punteros de reglve de l vrill de rticulción de l dirección Lurique los punteros de reglve Comproción del líquido de l compensción hidráulic 1. inclinr el motor fuerord l posición totlmente hci rri y ccionr l plnc de soporte de l inclinción

17 2. Extrer l tp de llendo y revisr el nivel del líquido. Este nivel dee quedr rs con l prte inferior del orificio de llendo. Añdir líquido pr dirección y compensción hidráulics Quicksilver o Mercury Precision Luricnts. Si no está disponile, utilizr ceite de l trnsmisión utomátic (ATF) de utomóvil Nº de ref. del tuo Descripción Dónde se us Nº de piez 114 Líquido pr dirección y compensción hidráulics Sistem de compensción hidráulic Q1 Luricción de l cj de engrnjes Al gregr o cmir el luricnte de l cj de engrnjes, se dee revisr visulmente que no hy gu en el luricnte. Si hy gu, es posile que se hy sentdo en el fondo y se drenrá ntes que el luricnte; es posile tmién que se hy mezcldo con el luricnte, hciendo que este dquier un color lechoso. Si se dvierte l presenci de gu, se dee hcer revisr l cj de engrnjes por el concesionrio. L existenci de gu en el luricnte puede producir flls premturs de los rodmientos, o ien, temperturs de congelmiento, se puede trnsformr en hielo y dñr l cj de engrnjes. Se dee exminr el luricnte drendo de l cj de engrnjes pr ver si contiene prtículs metálics. Un pequeñ cntidd de prtículs metálics indic un desgste norml de los engrnjes. L presenci excesiv de residuos o prtículs metálics de myor tmño (stills) puede indicr un desgste norml de los engrnjes y requiere l revisión por prte de un concesionrio utorizdo. DRENAJE DE LA CAJA DE ENGRANAJES 1. Colocr el fuerord en su posición verticl de funcionmiento. 2. Extrer l hélice. Consultr l secciónreemplzo de l hélice. 3. Colocr un recipiente de drenje dejo del fuerord. 81

18 4. Retirr el tpón del respirdero y el tpón de llendo/drenje y drenr el luricnte Tpón del respirdero Tpón de llendo/drenje CAPACIDAD DE LUBRICANTE DE LA CAJA DE ENGRANAJES L cpcidd de luricnte de l cj de engrnjes es proximdmente 970 ml (32.8 fl. oz.). LUBRICANTE RECOMENDADO PARA LA CAJA DE ENGRANAJES Luricnte de engrnjes Mercury o Quicksilver High Performnce. REVISIÓN DEL NIVEL DE LUBRICANTE Y LLENADO DE LA CAJA DE ENGRANAJES 1. Colocr el fuerord en su posición verticl de funcionmiento. 2. Quitr el tpón del respirdero/l rndel de selldo. 3. Quitr el tpón de llendo/drenje. Colocr el tuo de luricnte en el orificio de llendo y ñdir luricnte hst que slg por el orificio del respirdero Orificio del respirdero Orificio de llendo IMPORTANTE: Cmir ls rndels selldors, si están dñds. 4. Dejr de ñdir luricnte. Instlr el tpón del respirdero y l rndel selldor, ntes de retirr el tuo de luricnte. 5. Retirr el tuo de luricnte y volver instlr el tpón de llendo/drenje, un vez que se hy limpido, y l rndel de selldo. 82

19 Motor fuer de ord sumergido MANTENIMIENTO Un vez que se hy scdo el motor fuer de ord del gu, deerá llevrse un distriuidor utorizdo pr que reci servicio. Est tención inmedit del distriuidor es necesri un vez que el motor h sido expuesto l tmósfer pr reducir l mínimo el dño por corrosión intern del motor. 83

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales.

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales. Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO. ! ADVERTENCIA

MANTENIMIENTO. ! ADVERTENCIA Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO. Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales.

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales. Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO. SELECCIÓN DE LAS PIEZAS DE REPUESTO PARA EL FUERABORDA

MANTENIMIENTO. SELECCIÓN DE LAS PIEZAS DE REPUESTO PARA EL FUERABORDA Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO. Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales.

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales. Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales.

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales. Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO. Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA

MANTENIMIENTO ! ADVERTENCIA Cuiddos pr el fuerbord MANTENIMIENTO Pr que el fuerbord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

INSTALACIÓN DE LA LUZ LED EN LOS VENTILADORES ESSENCE

INSTALACIÓN DE LA LUZ LED EN LOS VENTILADORES ESSENCE INSTALACIÓN DE LA LUZ LED EN LOS VENTILADORES ESSENCE Ls siguientes instrucciones son pr instlr l luz LED en los ventildores Essence. Todos los demás spectos de l instlción y ls directrices de seguridd

Más detalles

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales.

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales. Cuiddos pr el fuerord MANTENIMIENTO Pr que el fuerord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

StyleView Scanner Shelf User's Guide

StyleView Scanner Shelf User's Guide StyleView Scnner Shelf User's Guide Peso máx.: 2 ls ( kg) Crro SV y unidd principl Opción crros LCD Opción 2 crros de portátiles 3 Opción 3 Guí de pred 6 Opción 4 Prte trser del crro SV 7 Pr cceder l últim

Más detalles

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales.

MANTENIMIENTO. Recomendamos la utilización de piezas de repuesto originales Mercury Precision o Quicksilver, así como lubricantes originales. Cuiddos pr el fuerbord MANTENIMIENTO Pr que el fuerbord esté en ls mejores condiciones de funcionmiento, es muy importnte que se relicen los progrms de inspección y mntenimiento periódicos que se encuentrn

Más detalles

Tandem Tablet Holder for Microsoft Surface

Tandem Tablet Holder for Microsoft Surface Guí del usurio Tndem Tlet Holder for Microsoft Surfce Pr cceder l últim versión de l Guí de instlción pr el usurio, ingrese www.ergotron.com User's Guide - English Guí del usurio - Espñol Mnuel de l utilisteur

Más detalles

C a m i ó n s e m i r r e m o l q u e d e p l á s t i c o c o n L E D

C a m i ó n s e m i r r e m o l q u e d e p l á s t i c o c o n L E D 114.734 C m i ó n s e m i r r e m o l q u e d e p l á s t i c o c o n L E D Herrmients necesris: Sierr de mrqueterí Lims de tller y lims pequeñs pr llves Brocs ø3, ø4, ø13 Avellndor Solddor y solddur Col

Más detalles

Edition Française. Renault s.a.s Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault s.a.s.

Edition Française. Renault s.a.s Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault s.a.s. V7 Edition Frnçise "Les Méthodes de Réprtion prescrites pr le constructeur, dns ce présent document, sont étblies en fonction des spécifictions techniques en vigueur à l dte d'étblissement du document.

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Resistenci de Monoloc de j tempertur Dikin Altherm EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Resistenci de Monoloc de j tempertur Dikin Altherm Espñol Tl de contenidos Tl de contenidos Acerc de l documentción. Acerc de este

Más detalles

1 a. manual del usuario. k l m. a 9. a contra marcha. altura de 61 hasta 105 cm. peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size.

1 a. manual del usuario. k l m. a 9. a contra marcha. altura de 61 hasta 105 cm. peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. 1 6 d c e mnul del usurio f h g i j k l m 7 8 10 2 3 9 c e d contr mrch ltur de 61 hst 105 cm. 4 5 11 12 peso máximo 18 kg. edd: 6m - 4 UN regultion no. R129 i-size 8 9 Grcis por elegir BeSfe izi Kid i-size.

Más detalles

spa i 2012 Mercury Marine 90-8M

spa i 2012 Mercury Marine 90-8M sp i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066065 112 ii sp Componentes de l mnill del timón Ubicción de los componentes de l mnill del timón... 1 Funcionmiento del interruptor de prd de emergenci Interruptor de prd

Más detalles

2016 Mercury Marine. 8/9.9 y 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Manual de funcionamiento, mantenimiento e instalación

2016 Mercury Marine. 8/9.9 y 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Manual de funcionamiento, mantenimiento e instalación 2016 Mercury Mrine 8/9.9 y 9.9 Commnd Thrust/ProKicker FourStroke Mnul de funcionmiento, mntenimiento e instlción 8M0115946 1215 sp sp Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos

Más detalles

2016 Mercury Marine. Manual de funcionamiento, mantenimiento e instalación. 4/5/6 FourStroke

2016 Mercury Marine. Manual de funcionamiento, mantenimiento e instalación. 4/5/6 FourStroke 2016 Mercury Mrine Mnul de funcionmiento, mntenimiento e instlción 4/5/6 FourStroke 8M0115932 1215 sp sp Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross

Más detalles

Información Técnica. Abrazadera Cremallera ASFA L / S

Información Técnica. Abrazadera Cremallera ASFA L / S rzders H l interior de l cint es liso pr evitr el deterioro en l mnguer. Los ordes de l cint están redondedos pr proteger de posiles cortes en l mnguer. l cuñdo de l cint permite un sujección perfect l

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Resistenci de Monoloc de j tempertur Dikin Altherm EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Resistenci de Monoloc de j tempertur Dikin Altherm Espñol Tl de contenidos Tl de contenidos Acerc de l documentción. Acerc de este

Más detalles

2016 Mercury Marine. Funcionamiento Mantenimiento e Instalación Manual. 15/20 FourStroke

2016 Mercury Marine. Funcionamiento Mantenimiento e Instalación Manual. 15/20 FourStroke 2016 Mercury Mrine Funcionmiento Mntenimiento e Instlción Mnul 15/20 FourStroke 8M0115592 1215 sp sp Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics

Más detalles

Gracias. Mensaje de garantía Mercury Marine VariMAX 90-8M

Gracias. Mensaje de garantía Mercury Marine VariMAX 90-8M Grcis Grcis por elegir MotorGuide VriMAX. Con VriMAX, MotorGuide provechó sus muchos ños de experienci pr crer un motor diseñdo pr ofrecer control digitl de velocidd vrible y tiempo máximo en el gu. Hemos

Más detalles

Directiva para uso recreativo: 94/25/EC; normativa ISO 8665, ISO 11547

Directiva para uso recreativo: 94/25/EC; normativa ISO 8665, ISO 11547 Bienvenido ordo! El cuiddo y mntenimiento propidos de su producto Mercury son fctores importntes pr hcer que éste sig funcionndo de l mner más eficiente y sí otener un rendimiento y economí superiores.

Más detalles

FORMACIÓN DUAL DE APRENDICES CALIFICADOS Ruta de aprendizaje Técnico en Mantenimiento

FORMACIÓN DUAL DE APRENDICES CALIFICADOS Ruta de aprendizaje Técnico en Mantenimiento 1 Plner el trbjo Escuel Empres Sem 1 Sem 2 1.1 Identificr ventjs y desventjs de mntenimiento preventivo, correctivo y predictivo 1.2 Orgnizr el trbjo, especificndo tiempos 1.3 Sber estblecer prioriddes

Más detalles

Regulador de Presión. DATOS TECNICOS Conexiones: Temperatura de operación: Peso aproximado:

Regulador de Presión. DATOS TECNICOS Conexiones: Temperatura de operación: Peso aproximado: Los reguldores EQA 630 fueron diseñdos pr soportr presiones de entrd de hst br, pudiendo regulr presiones de slid, desde 0,2 br 4 br pr los que tienen difrgm de, y de, br br pr los que tienen difrgm de

Más detalles

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd de uso y durilidd. Con los cuiddos y mntenimiento

Más detalles

Cierres de Presión

Cierres de Presión 43 44 4 ierres de Presión utojustbles Tres tldros de montje 09 E D F G Junt G Rngo de espesores Tmño D E F G Pequeño 43 5. 8.9 5.9 22.2 28.6 20.6 3.9 Medino 44 23.8 4.6 25.4 32. 44.5 3.8 22.2 Grnde 4 28.6

Más detalles

Manual de instalación y funcionamiento

Manual de instalación y funcionamiento Mnul de instlción y funcionmiento - + BRCH5W BRCH5K BRCH5S Espñol Tl de contenidos Tl de contenidos Precuciones generles de seguridd 2. Pr el usurio... 2.2 Pr el instldor... 2 2 Acerc de este documento

Más detalles

Modelos dentrofueraborda del motor diésel TDI de 4,2 L

Modelos dentrofueraborda del motor diésel TDI de 4,2 L Modelos dentrofuerord del motor diésel TDI de 4,2 L Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd

Más detalles

Abrazadera de Fleje Inox

Abrazadera de Fleje Inox Arzder de Fleje Inox El diseño del cezl medinte un ol de cero, nos segur un excelente resistenci l fijción. Un vez montd, l rzder de fleje es inviolle. Grcis sus dos ncos de nd, podemos rcr st 114 Kgs

Más detalles

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd de uso y durilidd. Con los cuiddos y mntenimiento

Más detalles

Ensamblaje angular de encimeras de cocina con una anchura de 90 cm

Ensamblaje angular de encimeras de cocina con una anchura de 90 cm N.º 534 Ensmlje ngulr de encimers de cocin con un nchur de 90 cm A Descripción Con l plntill pr fresr APS 900 y un fresdor Festool, p. ej. OF 1400, pueden relizrse ensmljes ngulres 90 en encimers de cocin

Más detalles

Modelos dentro-fueraborda de motor diésel 3,0 L TDI

Modelos dentro-fueraborda de motor diésel 3,0 L TDI Modelos dentro-fuerord de motor diésel 3,0 L TDI Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd

Más detalles

Válvulas de Control Direccional 3/2 Serie 96000

Válvulas de Control Direccional 3/2 Serie 96000 Válvuls de Control Direccionl 3/2 Serie 96000 Válvuls de siento plno con ccionmiento eléctrico directo G1/4, 1/4 NPT Presión de trjo desde 0 r Corto tiempo de conmutción Aplicle pr vcío inferior 1,33 10-3

Más detalles

2015 Mercury Marine Manual de uso de SmartCraft (Diésel) 8M spa

2015 Mercury Marine Manual de uso de SmartCraft (Diésel) 8M spa 2015 Mercury Mrine Mnul de uso de SmrtCrft (Diésel) 8M0112127 715 sp ÍNDICE Sección 1 - Generliddes: identificción de los sistems Identificción de los sistems SmrtCrft con DTS y sin DTS...2 Sin DTS...2

Más detalles

Mantenga el manual del usuario en el vehículo MANUAL DEL USUARIO IN-100UM-ES

Mantenga el manual del usuario en el vehículo MANUAL DEL USUARIO IN-100UM-ES Mnteng el mnul del usurio en el vehículo MANUAL DEL USUARIO IN-100UM-ES 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Hlo no está diseñdo pr reemplzr los controles regulres de presión y mntenimiento de ls llnts

Más detalles

2016 Mercury Marine. Manual de funcionamiento, mantenimiento e instalación. 2.5/3.5 FourStroke

2016 Mercury Marine. Manual de funcionamiento, mantenimiento e instalación. 2.5/3.5 FourStroke 2016 Mercury Mrine Mnul de funcionmiento, mntenimiento e instlción 2.5/3.5 FourStroke 8M0115918 1215 sp sp Bienvenido Acb de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross

Más detalles

Coche de carreras con motor de muelle

Coche de carreras con motor de muelle 109.830 Cohe de rrers on motor de muelle Herrmients neesris: Lápiz, regl Sierr de mrqueterí o elétri Hoj de sierr pr metles Ppel de lij, Bloque de lij Lim de tller Tornillo de no Bro ø 3 mm Col de mder

Más detalles

Manual del propietario (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Características de manejo (A.4) EN ISO 8665:1995

Manual del propietario (A.2.5) EN ISO 10240:2004. Características de manejo (A.4) EN ISO 8665:1995 Bienvenido ordo! El cuiddo y mntenimiento propidos de su producto Mercury son fctores importntes pr hcer que éste sig funcionndo de l mner más eficiente y sí otener un rendimiento y economí superiores.

Más detalles

Ensamblaje angular de encimeras de cocina con una anchura de 60 cm

Ensamblaje angular de encimeras de cocina con una anchura de 60 cm N.º 529 Ensmlje ngulr de encimers de cocin con un nchur de 60 cm A Descripción Con l plntill pr fresr APS 900 y un fresdor Festool, p. ej. OF 1400, pueden relizrse ensmljes ngulres 90 en encimers de cocin

Más detalles

Modelos de motores intraborda diésel de 2,8 L y 4,2 L

Modelos de motores intraborda diésel de 2,8 L y 4,2 L Modelos de motores intrord diésel de 2,8 L y 4,2 L Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd

Más detalles

Modelos dentro-fueraborda de motor diésel 3,0 L TDI

Modelos dentro-fueraborda de motor diésel 3,0 L TDI Modelos dentro-fuerord de motor diésel 3,0 L TDI Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd

Más detalles

! ADVERTENCIA. En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de peligro, advertencia,

! ADVERTENCIA. En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de peligro, advertencia, Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd de uso y durilidd. Con los cuiddos y mntenimiento

Más detalles

Modelos intraborda de motor diésel 2,0 L

Modelos intraborda de motor diésel 2,0 L Modelos intrord de motor diésel 2,0 L Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd de uso y

Más detalles

Workfit -SR, Dual Monitor Short Surface

Workfit -SR, Dual Monitor Short Surface Guí del usurio Workfit -SR, Dul Monitor Short Surfce Do not No throw lo tire! wy! Los loques Crdord de crtón locks son needed necesrios for pr instlltion. l instlción. Visite http://www.ergotron.com/workfi

Más detalles

*CMD ,/, J81*

*CMD ,/, J81* Declrción de conformidd Cummins MerCruiser Diesel Si se instl según ls instrucciones de Cummins MerCruiser Diesel, este motor dentrofuerord o intrord cumple los requisitos de ls siguientes directivs, ls

Más detalles

Accionamiento neumático Tipo 3271

Accionamiento neumático Tipo 3271 Accionmiento neumático Tipo 71 Aplicción Accionmientos pr válvuls, en especil pr montje en válvuls de ls series 40, 0, 80 y microválvul tipo 10, sí como en válvuls de mripos. Superficies útiles de membrn

Más detalles

Tipo de motor Tipo de combustible Ciclo de combustión Z o dentrofueraborda con sistema integral de escape Gasolina 4 tiempos

Tipo de motor Tipo de combustible Ciclo de combustión Z o dentrofueraborda con sistema integral de escape Gasolina 4 tiempos NOTA: lo siguiente concierne solmente los productos con l mrc CE. Declrción de conformidd Mercury MerCruiser Este motor dentrofuerord o intrord, si se instl de cuerdo con ls instrucciones de Mercury MerCruiser,

Más detalles

Kit de tarjetas de circuito impreso de la resistencia

Kit de tarjetas de circuito impreso de la resistencia MNUL DE INSTLCIÓN Kit de tarjetas de circuito impreso de la resistencia Kit de tarjetas de circuito impreso de la resistencia eléctrica INDICE página Contenido del kit... Nombre de los componentes... Funciones

Más detalles

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd de uso y durilidd. Con los cuiddos y mntenimiento

Más detalles

Modelos de motores dentrofueraborda diésel de 2,8 L y 4,2 L

Modelos de motores dentrofueraborda diésel de 2,8 L y 4,2 L Modelos de motores dentrofuerord diésel de 2,8 L y 4,2 L Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su

Más detalles

Modelos intraborda diésel Tier 3 6.7L. Intraborda diésel Tier 3 6.7L

Modelos intraborda diésel Tier 3 6.7L. Intraborda diésel Tier 3 6.7L Modelos intrord diésel Tier 3 6.7L Intrord diésel Tier 3 6.7L Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr

Más detalles

Declaración de cumplimiento de las directivas de la UE. Información sobre marcas comerciales y derechos de propiedad intelectual

Declaración de cumplimiento de las directivas de la UE. Información sobre marcas comerciales y derechos de propiedad intelectual Declrción de cumplimiento de ls directivs de l UE Por l presente, Attwood Corportion declr que el motor de pesc por curricán MotorGuide X3 cumple los requisitos esenciles y demás disposiciones pertinentes

Más detalles

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd de uso y durilidd. Con los cuiddos y mntenimiento

Más detalles

2017 Mercury Marine. 75/80/90/100/115/115 Pro XS FourStroke. Manual de Mantenimiento Instalación y Funcionamiento

2017 Mercury Marine. 75/80/90/100/115/115 Pro XS FourStroke. Manual de Mantenimiento Instalación y Funcionamiento 2017 Mercury Mrine 75/80/90/100/115/115 Pro XS FourStroke Mnul de Mntenimiento Instlción y Funcionmiento 8M0127440 1216 sp sp Bienvenido Acb de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo.

Más detalles

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd de uso y durilidd. Con los cuiddos y mntenimiento

Más detalles

CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS ESTÁTICOS

CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS ESTÁTICOS CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS ESTÁTICOS PROBLEMAS PROPUESTOS 1: Se hce girr un superficie pln con un áre de 3,2 cm 2 en un cmpo eléctrico uniforme cuy mgnitud es de 6,2 10 5 N/C. ( ) Determine el flujo eléctrico

Más detalles

Válvulas de Control Direccional 2/2 Serie 95000

Válvulas de Control Direccional 2/2 Serie 95000 Válvuls de Control Direccionl 2/2 Serie 95000 Válvuls de siento plno con ccionmiento eléctrico directo G1/4, 1/4 NPT Presión de trjo desde 0 r Corto tiempo de conmutción Aplicle pr vcío inferior 1,33 10-3

Más detalles

2016 Mercury Marine. Manual de funcionamiento mantenimiento e instalación. 40/50/60 FourStroke

2016 Mercury Marine. Manual de funcionamiento mantenimiento e instalación. 40/50/60 FourStroke 2016 Mercury Mrine Mnul de funcionmiento mntenimiento e instlción 40/50/60 FourStroke 8M0122581 316 sp sp Bienvenido Acb de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross

Más detalles

Declaración de cumplimiento de las normas de la Federal Communications Commission (FCC) y de Industry Canada (IC)

Declaración de cumplimiento de las normas de la Federal Communications Commission (FCC) y de Industry Canada (IC) Declrción de cumplimiento de ls norms de l Federl Communictions Commission (FCC) y de Industry Cnd (IC) CONTROL REMOTO DE LLAVERO DEL SISTEMA GPS DE PRECISIÓN PINPOINT, IDENTIFICACIÓN DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS

Más detalles

Nº de serie del conjunto del peto de popa (dentrofueraborda) Relación de engranajes Nº de serie de la unidad dentrofueraborda

Nº de serie del conjunto del peto de popa (dentrofueraborda) Relación de engranajes Nº de serie de la unidad dentrofueraborda Registro de identificción Anotr l siguiente informción: Modelo de motor y potenci Nº de serie del motor Nº de serie del conjunto del peto de pop (dentrofuerord) Relción de engrnjes Nº de serie de l unidd

Más detalles

Número de serie del conjunto del peto de popa (dentrofueraborda) Relación de engranajes Número de serie de la unidad dentrofueraborda

Número de serie del conjunto del peto de popa (dentrofueraborda) Relación de engranajes Número de serie de la unidad dentrofueraborda Declrción de conformidd Cummins MerCruiser Diesel Si se instl según ls instrucciones de Cummins MerCruiser Diesel, este motor dentrofuerord o intrord cumple los requisitos de ls siguientes directivs, ls

Más detalles

2016 Mercury Marine. Funcionamiento Manual de mantenimiento e instalación. 40 de dos tiempos

2016 Mercury Marine. Funcionamiento Manual de mantenimiento e instalación. 40 de dos tiempos 2016 Mercury Mrine Funcionmiento Mnul de mntenimiento e instlción 40 de dos tiempos 8M0125394 516 sp sp Bienvenido Acb de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross

Más detalles

Tipo de motor Tipo de combustible Ciclo de combustión Z o dentrofueraborda con sistema integral de escape Diésel 4 tiempos

Tipo de motor Tipo de combustible Ciclo de combustión Z o dentrofueraborda con sistema integral de escape Diésel 4 tiempos Declrción de conformidd Dentrofuerord diésel Mercury (VW) Si se instl de cuerdo con ls instrucciones de Mercury Mrine, este motor dentrofuerord cumple los requisitos de ls siguientes directivs, por stisfcer

Más detalles

Modelos intraborda del motor diésel TDI de 3,0 L

Modelos intraborda del motor diésel TDI de 3,0 L Modelos intrord del motor diésel TDI de 3,0 L Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd de

Más detalles

2016 Mercury Marine. Caña del timón del 40 FourStroke. Funcionamiento Mantenimiento e Instalación Manual

2016 Mercury Marine. Caña del timón del 40 FourStroke. Funcionamiento Mantenimiento e Instalación Manual 2016 Mercury Mrine Cñ del timón del 40 FourStroke Funcionmiento Mntenimiento e Instlción Mnul 8M0115634 1215 sp sp Bienvenido Acb de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor

Más detalles

Esta declaración se publica bajo la exclusiva responsabilidad de Cummins MerCruiser Diesel.

Esta declaración se publica bajo la exclusiva responsabilidad de Cummins MerCruiser Diesel. Declrción de conformidd Cummins MerCruiser Diesel Si se instl según ls instrucciones de Cummins MerCruiser Diesel, este motor dentrofuerord o intrord cumple los requisitos de ls siguientes directivs, ls

Más detalles

*8M * 5.7 MPI para deportes de arrastre, sin tecnología de control de. emisiones (ECT) 90-8M Mercury Marine

*8M * 5.7 MPI para deportes de arrastre, sin tecnología de control de. emisiones (ECT) 90-8M Mercury Marine NOTA: lo siguiente concierne solmente los productos con l mrc CE. Este motor dentrofuerord o intrord, si se instl de cuerdo con ls instrucciones de Mercury MerCruiser, cumple con los requisitos de ls siguientes

Más detalles

Nombre del fabricante del motor: V M Motori, s.p.a. Dirección: 29 Via Ferrarese Población: Cento (FE) Código postal: País: Italia

Nombre del fabricante del motor: V M Motori, s.p.a. Dirección: 29 Via Ferrarese Población: Cento (FE) Código postal: País: Italia Declrción de conformidd pr motores de propulsión de emrcciones recretivs con los requisitos de l directiv 94/25/CE, enmendd por 2003/44/CE Si se instl de cuerdo con ls instrucciones de Mercury Mrine, este

Más detalles

Instrucciones de reparación para la. Quinta rueda JSK 36

Instrucciones de reparación para la. Quinta rueda JSK 36 Instrucciones de reprción pr l Quint rued JSK 36 Introducción Índice Ls quints rueds son elementos de seguridd en l unión de vehículos rticuldos y están (en lgunos píses) sujetos homologción. Nuestro mnul

Más detalles

Manual de funcionamiento mantenimiento e instalación

Manual de funcionamiento mantenimiento e instalación 2017 Mercury Mrine Mnul de funcionmiento mntenimiento e instlción OptiMx 250 y 300 XS 8M0135041 617 sp sp Bienvenido Acb de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross

Más detalles

2016 Mercury Marine. Manual de funcionamiento, mantenimiento e instalación. 40 Jet FourStroke

2016 Mercury Marine. Manual de funcionamiento, mantenimiento e instalación. 40 Jet FourStroke 2016 Mercury Mrine Mnul de funcionmiento, mntenimiento e instlción 40 Jet FourStroke 8M0116021 1215 sp sp Bienvenido Acb de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross

Más detalles

Manual de funcionamiento mantenimiento e instalación

Manual de funcionamiento mantenimiento e instalación 2017 Mercury Mrine Mnul de funcionmiento mntenimiento e instlción 4/5/6 FourStroke 8M0136717 617 sp sp Bienvenido Acb de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross

Más detalles

Manual de funcionamiento mantenimiento e instalación

Manual de funcionamiento mantenimiento e instalación 2017 Mercury Mrine OptiMx 150 175 Pro XS Mnul de funcionmiento mntenimiento e instlción 8M0134933 617 sp sp Bienvenido Acb de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross

Más detalles

Zip 12 Charging Wall Cabinet

Zip 12 Charging Wall Cabinet Guí del usurio Zip 12 Chrging Wll Cinet Includes Show & Stow technology. Show &Stow TM Pr cceder l últim versión de l Guí de instlción pr el usurio, ingrese www.ergotron.com User's Guide - English Guí

Más detalles

Teile und Zubehör- Einbauanleitung

Teile und Zubehör- Einbauanleitung Teile und Zubehör- Einbunleitung F 46 052 EVA BMW piezs y ccesorios instrucciones de montje Persin protector del sol eléctric BMW Serie 3 berlin (E46/4), BMW Serie 3 Coupé (E46/2) Best.-Nr. 0 29 0 000

Más detalles

Funcionamiento Mantenimiento. Instalación Garantía Manual

Funcionamiento Mantenimiento. Instalación Garantía Manual 2014 Mercury Mrine X3-40/X3-45/X3-55/X3-70 Funcionmiento Mntenimiento. Instlción Grntí Mnul 8M0099471 914 sp sp Declrción de cumplimiento de ls directivs de l UE Por l presente, Attwood Corportion declr

Más detalles

Directiva sobre embarcaciones de recreo 94/25/CE; 2003/44/CE

Directiva sobre embarcaciones de recreo 94/25/CE; 2003/44/CE NOTA: lo siguiente se plic solmente los productos con l mrc CE. Declrción de conformidd Mercury MerCruiser Este motor dentrofuerord o intrord, si se instl de cuerdo con ls instrucciones de Mercury MerCruiser,

Más detalles

Gracias. Normas de la EPA sobre emisiones. Mensaje de garantía Mercury Marine 200/225/250 OptiMax J !

Gracias. Normas de la EPA sobre emisiones. Mensaje de garantía Mercury Marine 200/225/250 OptiMax J ! Grcis por comprr uno de los mejores motores fuerbord del mercdo. H relizdo un excelente inversión pr disfrutr de l nvegción. Su motor fuerbord h sido fbricdo por Mercury Mrine, líder mundil en tecnologí

Más detalles

Manual de instalación. Enrollables QUANTUM

Manual de instalación. Enrollables QUANTUM Mnul e instlción Enrollles QUNTUM Ínice Mteriles y herrmients necesris Soportes e instlción Estánr, Estánr con glerí Hevy, Hevy con glerí, Duolite Instlción Estánr, Hevy Estánr con glerí, Hevy con glerí

Más detalles

Instalación y utilización de ImageShare

Instalación y utilización de ImageShare Instlción y utilizción de Copyright 2000-2002: Polycom, Inc. Polycom, Inc., 4750 Willow Rod, Plesnton, CA 94588 www.polycom.com Polycom y el logotipo de Polycom son mrcs comerciles registrds de Polycom,

Más detalles

Manual de Mantenimiento Instalación Garantía Funcionamiento

Manual de Mantenimiento Instalación Garantía Funcionamiento 2017 Mercury Mrine X3-40/X3-45/X3-55/X3-70 Mnul de Mntenimiento Instlción Grntí Funcionmiento 8M0127504 1116 sp sp Declrción de cumplimiento de ls directivs de l UE Por l presente, Attwood Corportion declr

Más detalles

*864839J73* Declaración de conformidad - Mercury MerCruiser J Mercury Marine Modelos 496 MAG y SeaCore 496

*864839J73* Declaración de conformidad - Mercury MerCruiser J Mercury Marine Modelos 496 MAG y SeaCore 496 NOTA: lo siguiente se plic solmente los productos con l mrc CE. Declrción de conformidd - Mercury MerCruiser Este motor dentrofuerord o intrord, si se instl de cuerdo con ls instrucciones de Mercury MerCruiser,

Más detalles

JULIET. Joystick. opciones. características. certificaciones

JULIET. Joystick. opciones. características. certificaciones Joystick JULIET Joystick de tmño reducido, compcto y mnejle, pr el mndo de máquins industriles. Juliet es un producto intuitivo y ergonómico, decudo pr el uso dirio en miente industril. crcterístics Diseñdo

Más detalles

Motores de corriente trifásica F&G protegidos contra explosiones

Motores de corriente trifásica F&G protegidos contra explosiones 02/02 AWB0207+9119-1406 Motores de corriente trifásic F&G protegidos contr explosiones Espñol Peligro! Tensión eléctric peligros Respetr l protección contr explosiones Antes de inicir los trjos de reprción

Más detalles

Manual de funcionamiento, mantenimiento e instalación

Manual de funcionamiento, mantenimiento e instalación 2018 Mercury Mrine 150, 150 Pro XS, 150 SePro FourStroke Mnul de funcionmiento, mntenimiento e instlción 8M0147265 318 sp sp Bienvenido Acb de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo.

Más detalles

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y

En toda esta publicación, así como en el equipo motor, se pueden utilizar indicaciones de advertencia, precaución y Bienvenido Ac de dquirir uno de los mejores equipos motores mrinos del mercdo. Incorpor numeross crcterístics de diseño con el fin de grntizr su fcilidd de uso y durilidd. Con los cuiddos y mntenimiento

Más detalles

Declaración de conformidad Dentrofueraborda diésel Mercury (VW)

Declaración de conformidad Dentrofueraborda diésel Mercury (VW) Declrción de conformidd Dentrofuerord diésel Mercury (VW) Si se instl de cuerdo con ls instrucciones de Mercury Mrine, este motor dentrofuerord cumple los requisitos de ls siguientes directivs, por stisfcer

Más detalles