B600PBA Instrucciones de montaje para MINTA1554, MINTA910, MINTF1554 & MINTF900

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "B600PBA Instrucciones de montaje para MINTA1554, MINTA910, MINTF1554 & MINTF900"

Transcripción

1 PASO 1 B600PBA Instrucciones de montaje para MINTA1554, MINTA910, MINTF1554 & MINTF900 A. Desempaque todos los cartones y extienda las partes sobre alguna superficie. B. Compare las partes con el juego de piezas del B600PBA como se demuestra en la Figura 1. NUMERO DE PARTE DESCRIPCION QTY. PB " ABRAZADERA 4 PB5054 ABRAZADERA 2 1/4 ACCUSEAL 4 I31C62BSF/NPAT 5/16-18x5/8 SERR PERNO Z C125BSF/RBZ 5/16-18 X 1 1/4 SERR PERNO ROHS BZ 44 I31N125WFEZ 5/16 X 1 1/4 ARANDELA GUARDAFA CNCF/RBZ 5/16-18 CLASE G CANDADO 44 PB5019 ABRAZADERA GIRATORIA W 5.75" PIPA 4 I62C250BFL8/RBZ 5/8-11 X 2 1/2 HEX PERNO BZ 4 I62C450BFL8/RB2FT 5/8"-11 x 4 1/2" HEX PERNO 4 I62CNCG/RB2 5/8"-11 CLASE G CANDADO N 8 PB1/2"ESPACIADOR 1/2" POLY ESPACIADOR 16 PB5069 BRAZO PLASTICO PARA 5068 & PB5067 ALUMINIO ANGULO PARA 5068& PB5071 ANGULO PLASTICO 4 B600PBA Juego de Montaje Figure 1 Figura 1 PASO 2 A. Junte los guardafangos y afiáncelos dependiendo si el estilo del guardafango es MINTA (Figura 2) o MINTF (Figure 3). Este paso le va a facilitar el proceso de atornillamiento. MINTA Figura 2 MINTF Figura 3 Copyright SCSI 11/01/13 Page 1

2 PASO 3 A. En algunos casos PMTF44 o PMTA53 van a tener que ser cortados un poco para cubrir una cantidad menor de llanta. B. Corte la orilla de la sección central y una PMTF44EC a la orilla sin acabado del guardafango (Figure 4). a. PMTF44EC puede ser usado con cualquiera de las dos, TF44 o TA53. C. Taladre cinco agujeros de ¼ a través del guardafango usando los agujeros en el PMTF44EC como guía. D. Use cinco pernos y tuercas de estilo Philips de ¼ x ¾ para conectar los guardafangos (Figura 4). a. Este es un juego que es agregado y aparte del juego de montaje. Figura 4 PMTF44 PMTF44EC Paso 4 A. Mida la suspensión de desplazamiento. Esta medida es usada para determinar la distancia entre el guardafango y la llanta. a. Para sistemas de suspensiones de aire, sáquele el aire a las bolsas de aire. b. Para sistemas de resortes, mida desde donde están los contenedores de amortiguamiento y hasta la parte baja de la estructura. NOTA: Para suspensiones de aire y con un desplazamiento que excedan las 6 : En algunos casos un contenedor de desplazamientos puede ser necesario para prevenir grandes espacios entre el guardafango y las llantas. Esto va a ayudar con la alineación y el espacio que se le va a dar a la lámina de la Quinta rueda. (Por favor hable a Spray Control al para preguntas sobre estas circunstancias). B. De a los guardafangos un espacio de ¾ sobre el máximo punto de desplazamiento del sistema de suspensión. La meta es la de asegurarse de que el guardafango no roce la llanta. Un espacio de ¾ puede ser necesario si se están usando llantas usadas. Copyright SCSI 11/01/13 Page 2

3 SUGERENCIA: Establezca el espacio mínimo requerido de ¾ en el paso 4B. a. Para un sistema de suspensión, ponga una tabla de ¾ por encima de las llantas después de que se le haya sacado el aire a las bolsas de aire (Figura 5). Ponga el guardafango por encima la tabla. b. Para un sistema de suspensión de resortes, agregue ¾ a la medida obtenida en el paso 4A. PASO 5 Figura 5 A. Posicione los guardafangos exactamente donde se van a montar. B. Introduzca la abrazadera alargada (PB5030) en la abrazadera giratoria (PB5019) como se demuestra en Figura 6. C. Mantenga el ensamblaje de la abrazadera por encima de los guardafangos para marcar los puntos donde las abrazaderas se van a atornillar a la estructura del tractocamion. Figura 6 a. Trate de usar los agujeros que ya existen en la estructura para adjuntar PB5019. Es posible remover cualquier tornillo que este en la estructura y remplazarlo con el tornillo que viene en el juego de abrazaderas. SUGERENCIA: Es común que la abrazadera frontal se alinee con los agujeros del guardafango de cuarto y la abrazadera trasera que se alinee con las salpicaderas. NOTA: Dependiendo en lo largo de la estructura del camión y la localización de los sostenedores de las salpicaderas, los guardafangos pueden acomodarse adentro de los sostenedores de las salpicaderas. Figura 7 muestra un tractocamion con salpicaderas y guardafangos. Figura 7 Copyright SCSI 11/01/13 Page 3

4 Nota: No taladre en la soldadura o en cualquier otra parte de la caja de luces. Si una salpicadera está montada a un guardafango con estilo a caja de luces y la salpicadera esta hacia atrás, puede ocasionar que la lamina soldada se suelte. Hágale una ranura a las salpicaderas para prevenir este problema. Esto NO esta cubierto por la garantia. b. Es recomendable atornillar la abrazadera giratoria de metal directamente en la estructura del tractocamion (Figura 9). Existen dos agujeros de montaje en la barra giratoria de los cuales se puede escoger. Si se usa un agujero de montaje que este adentro de la estructura como se demuestra en Figura 9 el metal que quede de exceso se puede cortar para darle una mejor apariencia. c. Para situaciones donde componentes en la estructura le estorben a la barra giratoria PB5019, córtele la parte que tiene la forma de pipa y substitúyalo con un espaciador de forma circular para que se le dé más espacio alrededor de la obstrucción. Figura 8 i. Si se requieren espaciadores, determine el número mínimo de espaciadores que son requeridos para deshacerse de la Figure 9 obstrucción. ii. Córtele la pipa al PB5019 para darle más espacio a los espaciadores. Se le marcaron tres líneas al tubo para que actúen como guías. Observe la Figura 10 por un ejemplo a detalle. NOTA: Use los espaciadores solo cuando sea necesario. Recorte el PB5019 por la guía apropiada cuando use 1, 2, o 3 espaciadores Copyright SCSI 11/01/13 Figura 10 Page 4

5 D. Asegúrese que las abrazaderas estén a no más de 10 por debajo del guardafango para evitar que el viento derribe el guardafango hacia la llanta (Figura 11). PASO 6 SUGERENCIA: Si la abrazadera frontal del guardafango necesita ser montada a mas de 10, coloque una pedazo de metal por la parte de adentro del guardafango para que lo amarre bien y le dé más fuerza. A. Atornille las barras giratorias PB5019 que restan en la estructura del tractocamion como se demuestra en la Figura 12 y apriete las tuercas de tal manera de que las barras asuman la posición deseada sobre el guardafango. Figura 11 B. Deslice las abrazaderas PB5030 en las barras giratorias PB5019 que están montadas sobre la estructura. a. Asegúrese que la base al final del PB5030 esté completamente conectado con el PB5019. C. Rote el PB5030 de tal forma que haga buen contacto con el guardafango. Figura 12 Nota: De vez en cuando cheque el perno hex de 5/8 x 4 ½ en la estructura para asegurarse de que no se suelte con el pasar del tiempo. PASO 7 A. Instale el ensamblaje central de las abrazaderas (figura 13). a. Trate de usar los agujeros que ya existen en la estructura para atornillar. Es posible remover cualquier tornillo que este en la estructura y remplazarlo con el tornillo que viene en el juego de abrazaderas. Figura 13 Copyright SCSI 11/01/13 Page 5

6 B. Instale el ensamblaje central de las abrazaderas lo más cerca posible al punto donde termina el guardafango (Figura 14). a. Taladre tres agujeros de 5/16 a través del guardafango usando los agujeros en la abrazadera PB5069 como guía. b. Use tres pernos de 5/16 x 1 ¼ para atornillar el centro de las abrazaderas con el guardafango. c. Use seis arandelas y tuercas de 5/16 suministradas en el juego de montaje en la parte inferior del guardafango. Figura 14 C. Algunas instalaciones no le van a permitir al centro de la abrazadera a que se atornille a través de la punta donde termina el guardafango. a. En estos casos use el ángulo de plástico (PB5071) para conectar el guardafango al centro del ensamblaje de las abrazaderas (Figura 15). PB5071 b. Use tres pernos de 5/16 x 1, arandelas, y tuercas para atornillar PB5071 al centro del ensamblaje. No apriete estas partes sino hasta que el guardafango este anivelado. Sugerencia: PB5071 también es usado como ajustador de altura para el ensamblaje del guardafango. Figura 15 D. Taladre cuatro agujeros de 5/16 a través del guardafango usando los agujeros en la abrazadera PB5071 como guía (Figura 16). a. Instale los pernos de 5/16 x 1 ¼ a través de las abrazaderas y en el guardafango. b. Use las arandelas y tuercas de 5/16 suministradas en el juego de montaje en la parte inferior del guardafango. c. Cada juego de abrazaderas incluye un paquete de 8 pernos de 1, tuercas de 5/16, y arandelas de 5/16 x 1 ½ para unir los guardafangos. Figura 16 Copyright SCSI 11/01/13 Page 6

7 PASO 8 A. Adjuntele el patron. a. Desempaque los patrones suministrados que van con la abrazadera PB5030 como se demuestra en la figura 17. Figura 17 b. Introduzca el patrón entre el guardafango y la abrazadera PB5030 como se demuestra en la Figura 18 y alinéelo con las orillas de la abrazadera. c. Asegúrese de que los guardafangos estén escuadrados y alineados sobre la llanta. Torceduras u otros daños al guardafangos le puede disminuir su durabilidad d. Aplique cinta adhesiva a las áreas salientes del patrón como se demuestra en la Figura 14. Figura 18 e. Remove the fender from the wheels and confirm that all templates are secure. Quite los guardafangos de las llantas y asegurese de que los patrones esten bien pegados. Figura 19 B. Si va a usar parte PBTF44EC, la cual es opcional, asegúrese de montar PB5030 lo suficientemente lejos de la orilla de tal manera que no interfiera con los pernos Philips usados para la parte PBTF44EC (Figura 20). Figura 20 Copyright SCSI 11/01/13 Page 7

8 C. Taladre agujeros de montaje para la parte PB5030. a. Taladre seis agujeros de 3/8 en los guardafangos. Use los patrones como guía en los puntos circulados en la Figura 21. Se le ha suministrado un patrón por cada abrazadera PB5030. Figura 21 PASO 9 A. Adjunte la abrazadera PB5030 al guardafango. a. Con la abrazadera separada del tractocamion, instale 6 pernos y arandelas de 5/16 x 5/8 en el guardafango y hasta la abrazadera. Rote cada perno aproximadamente 2 vueltas completas. No apriete completamente. Observe Figura 22. PASO 10 Figura 22 A. Adjunte el guardafango y PB5030 a la barra giratoria PB5019. a. Con cuidado levante el guardafangos y el ensamblaje de abrazaderas con el sargento PB5054 sobre la llanta y deslice las abrazaderas PB5030 sobre las barras giratorias que están montadas sobre la estructura. Figura 23 b. Posicione el sargento PB5054 ¼ adentro de la orilla de la abrazadera alargada como se demuestra en la Figura 23. Copyright SCSI 11/01/13 Page 8

9 c. Suministre al sargento 50 pies libras usando una llave de 15-mm o un dado con la profundidad suficiente. d. Figura 24 demuestra una foto de cerca de un sargento PB5054 con la torsión apropiada. Figura 24 PASO 11 Apriete todos los pernos de 5/16 x 5/8 a 10 pies-libras. Herramientas de aire o impacto no son recomendables. PASO 12 Para tractocamiones con suspensión de aire levante y baje la suspensión una última vez para confirmar que existe un espacio adecuado entre los guardafangos y las llantas. Copyright SCSI 11/01/13 Page 9

B600WOA Instrucciones de montaje para MINTA1554, MINTA910, MINTF1554 & MINTF900 PASO 1

B600WOA Instrucciones de montaje para MINTA1554, MINTA910, MINTF1554 & MINTF900 PASO 1 B600WOA Instrucciones de montaje para MINTA1554, MINTA910, MINTF1554 & MINTF900 PASO 1 A. Desempaque todos los cartones y extienda las partes sobre alguna superficie. B. Compare las partes con el juego

Más detalles

B200WOA Instrucciones de montaje para MIN200

B200WOA Instrucciones de montaje para MIN200 B200WOA Instrucciones de montaje para MIN200 PASO 1 A. Desempaque todos los cartones y extienda las partes sobre alguna superficie. B. Compare las partes con el juego de piezas del B200WOA como se demuestra

Más detalles

A. Desempaque todos los cartones y extienda las partes sobre alguna superficie.

A. Desempaque todos los cartones y extienda las partes sobre alguna superficie. PASO 1 B100BTPA Instrucciones para montaje de guardafangos MIN100, MIN150, MIN1600, MIN161200, MIN1900, MIN2200, MIN221800, MIN2260, MIN2480 & MIN9950 guardafangos A. Desempaque todos los cartones y extienda

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-WGM1150 Base para TV 3 en 1 de 50 pulg. con soporte de montaje integrado Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...4 Elementos...5 Ferretería...6

Más detalles

Ayuda de Trabajo de Ensamblaje de Antena de 98cm

Ayuda de Trabajo de Ensamblaje de Antena de 98cm Resumen Ayuda de Trabajo de Ensamblaje de Antena de 98cm Esta Ayuda de Trabajo comprende: Verifique la Alineación del Ensamble del Azimut /Elevación (AZ/EL) Ensamble de Ajuste de la Inclinación Ensamblado

Más detalles

Montura de pared multifuncional Guía de instalación

Montura de pared multifuncional Guía de instalación Ajustar la pantalla Esta montura provee una gran cantidad de ajustes de pantalla para ofrecer la mejor visibilidad desde gran número de posiciones y ángulos diferentes. Ver. Figura 6. Ajuste de ángulo

Más detalles

Symmetry. 1,83 y 2,44 m. Barandilla compuesta de bajo mantenimiento INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. fiberondecking.com.

Symmetry. 1,83 y 2,44 m. Barandilla compuesta de bajo mantenimiento INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. fiberondecking.com. Symmetry Barandilla compuesta de bajo mantenimiento 1,83 y 2,44 m. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Fabricada por fiberondecking.com Instrucciones de instalación para las barandillas en línea Symmetry de 1,83

Más detalles

DX-TVMLPTB03. Soporte de montaje en pared discreto para televisor GUÍA DE ENSAMBLAJE. Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto

DX-TVMLPTB03. Soporte de montaje en pared discreto para televisor GUÍA DE ENSAMBLAJE. Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto GUÍA DE ENSAMBLAJE DX-TVMLPTB03 Soporte de montaje en pared discreto para televisor Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto Información de seguridad y especificaciones........................2

Más detalles

Plataforma Universal de Torno con Extensión Para Mini y Midi Tornos

Plataforma Universal de Torno con Extensión Para Mini y Midi Tornos 70-90 70-93 Plataforma Universal de Torno con Extensión Para Mini y Midi Tornos Plataforma mostrada con extensión opcional Instrucciones de Ensamblaje Escriba la fecha de compra en su manual para referencia

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Ajuste del enganche... D- Enganche giratorio de tres puntos... D- Enganche giratorio de la barra de tiro... D- Tablero de hilera... D- Blindajes de formación... D-6 Ajuste del patín de

Más detalles

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL PEDESTAL DE 13" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL PEDESTAL DE 13 Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL PEDESTAL DE 13" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal Índice... 2 18 9 /16" (472 mm) 23 5 /8" (600 mm) 2 5 /8" (67 mm) 27" (686 mm) 13" (330 mm) W10348603B

Más detalles

OpenROV. Guía 4 - Montaje Motor. Está haciendo grandes progresos y está a mitad de camino de terminar la construcción. Written By: Fco Javier

OpenROV. Guía 4 - Montaje Motor. Está haciendo grandes progresos y está a mitad de camino de terminar la construcción. Written By: Fco Javier OpenROV Guía 4 - Montaje Motor Está haciendo grandes progresos y está a mitad de camino de terminar la construcción. Written By: Fco Javier 2017 openrov.dozuki.com Page 1 of 21 INTRODUCTION Vas a ganar

Más detalles

Instrucciones para la instalación de paneles. tradicionales de barandas Fortress Al con. soportes invisibles y postes Al. Nota

Instrucciones para la instalación de paneles. tradicionales de barandas Fortress Al con. soportes invisibles y postes Al. Nota Instrucciones para la instalación de paneles tradicionales de barandas Fortress Al con soportes invisibles y postes Al Es responsabilidad del instalador cumplir todos los códigos y requisitos de seguridad

Más detalles

Apéndice B. Guía de instalación del estante

Apéndice B. Guía de instalación del estante Apéndice B Guía de instalación del estante Este apéndice explica cómo instalar el estante opcional para el servidor Acer Altos G700. 105 Instalación del estante del sistema El servidor Altos G701 puede

Más detalles

CONSTRUYE Y CONDUCE ESTE TANQUE RADIOCONTROL ESCALA 1:16

CONSTRUYE Y CONDUCE ESTE TANQUE RADIOCONTROL ESCALA 1:16 CONSTRUYE Y CONDUCE ESTE TANQUE RADIOCONTROL 2 ESCALA 1:16 CONTENIDO ETAPAS DE MONTAJE PAGINA 6 Los eslabones de la oruga 15 7 La base de la torreta 17 8 La rueda de rodadura y los eslabones de la oruga

Más detalles

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10 0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,

Más detalles

Instalación. Desembale la máquina. Neumáticos Monte las ruedas de transmisión traseras usando las tuercas de orejeta colocadas en los cubos.

Instalación. Desembale la máquina. Neumáticos Monte las ruedas de transmisión traseras usando las tuercas de orejeta colocadas en los cubos. Instrucciones de instalación: 9689995/BZ7C y 9689996/BZ4C Equipados con uno de los siguientes equipos de corte: 96899945 Equipo de corte de túnel TunnelRam TRD6B 96899946 Equipo de corte de túnel TunnelRam

Más detalles

iphone 6 Display Assembly

iphone 6 Display Assembly iphone 6 Display Assembly Replacement INTRODUCCIÓN El uso de esta guía junto con la carpeta de reparación de Werx para reemplazar la pantalla agrietado o roto en sus 6 iphone. Use esta guía para quitar

Más detalles

Symmetry. 3,05 m y 3,66 m. Barandilla compuesta de bajo mantenimiento INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. fiberondecking.com.

Symmetry. 3,05 m y 3,66 m. Barandilla compuesta de bajo mantenimiento INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. fiberondecking.com. Symmetry Barandilla compuesta de bajo mantenimiento 3,05 m y 3,66 m INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Fabricada por fiberondecking.com Instrucciones de instalación para las barandillas en línea Symmetry de

Más detalles

Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 1200 Modelo 44905, o 44907

Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 1200 Modelo 44905, o 44907 Form No. 338-638 Rev A Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 00 Modelo 44905, 44906 o 44907 Nº de modelo 7-5899 Nº de modelo 7-5907 Instrucciones de instalación

Más detalles

Inspección, Mantenimiento, Reemplazo y Ajuste de las Uniones de Dirección

Inspección, Mantenimiento, Reemplazo y Ajuste de las Uniones de Dirección Inspección, Mantenimiento, Reemplazo y Ajuste de las Uniones de Dirección Criterios de inspección Primero, moviendo ligeramente el volante, observe si hay holgura en el ajuste de las uniones o cualquier

Más detalles

Instrucciones de Instalación PASAMANOS 3510VSD/3510FVSD/G2-3510VSD/A3510VSD

Instrucciones de Instalación PASAMANOS 3510VSD/3510FVSD/G2-3510VSD/A3510VSD Importante VISTA DE LA SECCIÓN 1. Aclimatar los materiales por 24 horas antes de la instalación. Mantenga la temperatura del área controlada después de la instalación. 2. Instalar de acuerdo a las instrucciones

Más detalles

Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación

Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación Gracias por adquirir nuestra Bieleta! Piezas incluidas en el kit Cuerpo Principal Separador 2 Separadores en D 2 Tornillos cabeza hexagonal

Más detalles

SOPORTE PARA TDT, DVD, Vídeo, Hifi...

SOPORTE PARA TDT, DVD, Vídeo, Hifi... SOPORTE PARA TDT, DVD, Vídeo, Hifi... 3 Vijile antes de instalar el soporte que no falte ninguno de los elementos que se detallan a continuación. Si falta alguna pieza, pare la instalación y pongase en

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en

Más detalles

Vehículo eólico Savonius

Vehículo eólico Savonius 110.660 Vehículo eólico Savonius Nota Las maquetas de OPITEC, una vez terminadas, no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del término. De hecho, se trata de material didáctico

Más detalles

Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo

Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo Seguridad Form No. 3368-875 Rev A Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo 106-4840 Instrucciones de instalación Pegatinas de seguridad e instrucciones

Más detalles

ESPAÑOL. Referencia Contenido del kit. para la placa de cartón-yeso. (2) clips para cartón-yeso (2) tornillos de ajuste.

ESPAÑOL. Referencia Contenido del kit. para la placa de cartón-yeso. (2) clips para cartón-yeso (2) tornillos de ajuste. Accesorios para la suspensión de Optima Canopy Kits de accesorios: las aplicaciones siempre requieren más de un kit. Revise cuidadosamente sus necesidades. BPCS5450G Kit de suspensión para forjado Permite

Más detalles

Manual de instalación Mariner

Manual de instalación Mariner Manual de instalación Mariner Modelo E 406.1 Page 1 of 20 Mariner E 406.1 ** Consultar los planos para medidas precisas ** Page 2 of 20 Page 3 of 20 Herramientas Alicates Nivel Nivel láser Estación total

Más detalles

Cómo reparar un potenciómetro o una olla

Cómo reparar un potenciómetro o una olla Cómo reparar un potenciómetro o una olla rota Usted se quitó el control de tono y de tirar del vástago pieza con él; ahora no se vuelve a ingresar. Mira esta guía para ver cómo repararlo. Escrito por:

Más detalles

INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN ISRI 6860 / 875 (885)

INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN ISRI 6860 / 875 (885) INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN ISRI 6860 / 875 (885) Instrucciones sujetas a modificaciones técnicas sin previo aviso en función de desarrollos ulteriores. Edición: 07.2003 Versión 1 ÍNDICE Índice Capítulo

Más detalles

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMLPT01V2 Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...3 Contenido de la caja:

Más detalles

Instrucciones de montaje para el «StoreMax 160»

Instrucciones de montaje para el «StoreMax 160» StoreMax 160 SPANIEN Aufbauanleitung IMPORTANTE: Use estas instrucciones de montaje (contiene una lista de piezas) junto con las instrucciones con fotografías incluidas en la caja embalada. Encontrará

Más detalles

Instrucciones de Instalación PASAMANOS 3510VS/3510FVS/G2-3510VS/A3510VS

Instrucciones de Instalación PASAMANOS 3510VS/3510FVS/G2-3510VS/A3510VS Importante 1. Aclimatar los materiales por 24 horas antes de la instalación. Mantenga la temperatura del área controlada después de la instalación. 2. Instalar de acuerdo a las instrucciones de instalación

Más detalles

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA 1. ANTES DE COMENZAR CÓMO UTILIZAR LAS INSTRUCCIONES Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente para familiarizarse con las herramientas requeridas, los materiales y la secuencia de instalación.

Más detalles

PROCEDIMIENTO TÉCNICO VÁLVULA DE CONTROL DE ALTURA SIN RETARDO

PROCEDIMIENTO TÉCNICO VÁLVULA DE CONTROL DE ALTURA SIN RETARDO PROCEDIMIENTO TÉCNICO VÁLVULA DE CONTROL DE ALTURA SIN RETARDO TEMA: Procedimiento de Instalación NO. PUBLICACIÓN: L668SP FECHA: Abril 2006 REVISIÓN: C TABLA DE CONTENIDO INSTALACIÓN DEL CONECTOR........................................................3

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR SU BAÑO PORTATIL TOP LINE, SCENTBOX-2

INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR SU BAÑO PORTATIL TOP LINE, SCENTBOX-2 INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR SU BAÑO PORTATIL TOP LINE, SCENTBOX-2 1.- ENSAMBLAR LA BASE DEL BAÑO PORTÁTIL FLOORBOARD Y EL TANQUE. 1.1. Gire el tanque hacia abajo. 1.2 Inserte la base del tanque y sujételo

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Ajustes en el acondicionador de heno... E- Espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E- Indicador de espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E-4

Más detalles

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866 INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #8 y 8 Importante Este soporte para bicicletas ha sido diseñado para usarse con un enganche de o.. Su diseño permite transportar un máximo de dos bicicletas.

Más detalles

iphone 6S Display Assembly

iphone 6S Display Assembly iphone 6S Display Assembly Replacement INTRODUCCIÓN El uso de esta guía junto con la carpeta de reparación de Werx para reemplazar la pantalla agrietado o roto en sus 6S iphone. Use esta guía para quitar

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Country Woods Estándar / LitleRise GRACIAS por elegir los productos HunterDouglas. Sus nuevas persianas le proporcionarán muchos años de belleza y servicio si las instala apropiadamente

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación TOLDO VENTANA Instrucciones para la instalación de un toldo para ventanas sin cofre manual Antes de empezar a instalar Se recomienda que trabajen dos personas para levantar y colocar

Más detalles

Soporte de manillar para Cámara de fotos

Soporte de manillar para Cámara de fotos Soporte de manillar para Cámara de fotos (Por TransalPedro) Yo había estado buscando un soporte para el manillar de la TA que fuera barato y de fácil montaje para mi pequeña Canon Powershot SD400. Al no

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA APILABLE SPAZIO

MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA APILABLE SPAZIO MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA APILABLE SPAZIO Configuraciones y accesorios Instalación Sistema Apilable Spazio Tipos más comunes de unidades de estacionamiento a.- Vista interior a.- Vista interior Izquierda

Más detalles

Instrucciones de Instalación PASAMANOS 3530VS/3530FVS/G2-3530VS/A3530VS

Instrucciones de Instalación PASAMANOS 3530VS/3530FVS/G2-3530VS/A3530VS Importante 1 1/2 [38] 1 1/2 [38] 7/16 [11] 1. Aclimatar los materiales por 24 horas antes de la instalación. Mantenga la temperatura del área controlada después de la instalación. 2. Instalar de acuerdo

Más detalles

Reemplazo del panel "EASY OFF

Reemplazo del panel EASY OFF Reemplazo del panel "EASY OFF Las herramientas requeridas son: 10 mordazas Recortes de tijera 1 Mazo de goma Llanta fácil o solución jabonosa Llave de carraca de 7/16" Cepillo de pintura Gato hidráulico

Más detalles

Instrucciones de Instalación Pasamanos HR910

Instrucciones de Instalación Pasamanos HR910 Importante 1. Aclimatar los materiales por 24 horas antes de la instalación. Mantenga la temperatura del área controlada después de la instalación. 2. Instalar de acuerdo a las instrucciones de instalación

Más detalles

MOOVYOO CARBON X PRESS GIMNASIO HOGAREÑO MANUAL DEL USUARIO

MOOVYOO CARBON X PRESS GIMNASIO HOGAREÑO MANUAL DEL USUARIO MOOVYOO CARBON X PRESS GIMNASIO HOGAREÑO MANUAL DEL USUARIO LISTA DE PARTES CON DIBUJOS 1 LISTA DE PARTES CON DIBUJOS 2 LISTA DE PARTES CON DIBUJOS 3 PASO 1: 1. Inserte cuatro tapas de extremo cuadradas

Más detalles

Producto #MLCRD ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO DEBIDO A LA PRESENCIA DE PARTES PEQUEÑAS, PUNTEAGUDAS Y ESQUINAS FILOSAS

Producto #MLCRD ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO DEBIDO A LA PRESENCIA DE PARTES PEQUEÑAS, PUNTEAGUDAS Y ESQUINAS FILOSAS Producto #MLCRD ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO DEBIDO A LA PRESENCIA DE PARTES PEQUEÑAS, PUNTEAGUDAS Y ESQUINAS FILOSAS Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no

Más detalles

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 40 A 75 PULG. - MOVIMIENTO COMPLETO

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 40 A 75 PULG. - MOVIMIENTO COMPLETO MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 0 A 75 PULG. - MOVIMIENTO COMPLETO RF-HTVMM170C Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO Vinyl Windows and Doors Manufactured by Pella Corporation INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO Nota: Estas instrucciones pueden utilizarse en

Más detalles

Refuerzo trasero chasis Torque Arm V4 BIKTARMV4

Refuerzo trasero chasis Torque Arm V4 BIKTARMV4 Refuerzo trasero chasis Torque Arm V4 BIKTARMV4 Los refuerzos traseros se utilizan para evitar la rotación del eje en los motores. Cuando se acciona el par que genera el motor hace que la rueda gire hacia

Más detalles

ESTE LIBRO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. POR FAVOR LEA Y MANTENGA PARA FUTURAS REFERENCIAS.

ESTE LIBRO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. POR FAVOR LEA Y MANTENGA PARA FUTURAS REFERENCIAS. (HUTCH ABIERTO) ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO DEBIDO A LA PRESENCIA DE PARTES PEQUEÑAS, PUNTEAGUDAS Y ESQUINAS FILOSAS Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SEGURIDAD HID CUADRADA PRECAUCIONES

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SEGURIDAD HID CUADRADA PRECAUCIONES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SEGURIDAD HID CUADRADA Documento: Creado por: CI308X69R0 Fecha 2013-4-29 TMT DCR# 2013-137 FIGURA 1 Clips de resorte del reflector (B) Afloje los tornillos (A) a ambos lados

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AD985

MANUAL DE USUARIO AD985 MANUAL DE USUARIO AD985 INSTRUCCIONES Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de montar su cama y guárdelas para posteriores consultas. A pesar de que todas las camas se comprueban en nuestras

Más detalles

1995 Nissan-Datsun Sentra L4-1998cc 2.0L DOHC MFI (SR20DE)

1995 Nissan-Datsun Sentra L4-1998cc 2.0L DOHC MFI (SR20DE) 1995 Nissan-Datsun Sentra L4-1998cc 2.0L DOHC MFI (SR20DE) Cadena de distribución: Servicio y reparación Fig. 5 Reemplazo de la cadena de distribución (Parte 1 de 2) Consulte la Fig. 5 cuando reemplace

Más detalles

BOMBAS TIPO TURBINA. Manual de Ensamble. franklinagua.com

BOMBAS TIPO TURBINA. Manual de Ensamble. franklinagua.com BOMBAS TIPO TURBINA SERIE STS Manual de Ensamble franklinagua.com TABLA DE CONTENIDOS KIT DE ENSAMBLE PARA TURBINAS SUMERGIBLES Equipo Recomendado 2 Instrucciones de Ensamblado 3-9 Esquema de Herramientas

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO

ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto a la tienda que lo compro Por favor llame a nuestro departamento de

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MANUAL

MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MANUAL Prestamos mucha atención al mantenimiento de nuestros productos. Por este motivo, todos

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

Instalación de faros de niebla como viene de fábrica.

Instalación de faros de niebla como viene de fábrica. Este tutorial está basado en una publicación del Foro de Spark USA. Este es el Link de la publicación citada: http://chevysparkforum.com/topic/355-foglight-install/ Anoto algunas observaciones que tuve

Más detalles

SPANISH. Baño de vapor Romano Manual de Instalación

SPANISH. Baño de vapor Romano Manual de Instalación SPANISH Baño de vapor Romano Manual de Instalación 1. Introducción Bienvenido al manual de instalación del baño de vapor con mosaico Oceanic. Por favor, tómese su tiempo para familiarizarse con los pasos

Más detalles

8. Instale los pernos y el tensor de la cadena de transmisión del eje de balance.

8. Instale los pernos y el tensor de la cadena de transmisión del eje de balance. Página 11 de 19 8. Instale los pernos y el tensor de la cadena de transmisión del eje de balance. los pernos a 10 N m (89 lb pulg). 9. Retire el gancho de papel del tensionador de la cadena de tracción

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Duette, Applause y Plisada Estándar GRACIAS por elegir los productos Hunter Douglas. Sus nuevas cortinas le proporcionarán muchos años de belleza y servicio si las instala apropiadamente

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA IZQUIERDA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA

MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA IZQUIERDA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA DESPLAZAMIENTO HACIA LA IZQUIERDA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA Prestamos mucha atención al mantenimiento de nuestros productos. Por este motivo,

Más detalles

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort IMPORTANTE: Use estas instrucciones de montaje (con una lista de piezas al final) junto con las instrucciones con fotografías incluidas en la caja embalada. Encontrará las fotografías correspondientes

Más detalles

PT-1501 BANCO ABDOMINALES

PT-1501 BANCO ABDOMINALES PT-50 BANCO ABDOMINALES MANUAL DEL USUARIO USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO V. 09206 ESPAÑOL PT-50 BANCO ABDOMINAL . ADVERTENCIAS GENERALES Y DE SEGURIDAD. Lea todas las indicaciones de advertencia indicadas

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA

MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA DESPLAZAMIENTO HACIA LA DERECHA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA Prestamos mucha atención al mantenimiento de nuestros productos. Por este motivo,

Más detalles

Instrucciones de Instalación Pasamanos 3510VV/3510FVV/3510VFV/3510FVFV/G2-3510VV/A3510VV/A3510FV

Instrucciones de Instalación Pasamanos 3510VV/3510FVV/3510VFV/3510FVFV/G2-3510VV/A3510VV/A3510FV Importante 1. Aclimatar los materiales por 24 horas antes de la instalación. Mantenga la temperatura del área controlada después de la instalación. 2. Instalar de acuerdo a de instalación del fabricante.

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL PEDESTAL DE 15,5" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL PEDESTAL DE 15,5 Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL PEDESTAL DE 15,5" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal Índice SEGURIDAD DEL PEDESTAL...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Requisitos de ubicación...2

Más detalles

Nivele el herraje inferior y afiáncelo colocando transversalmente una tabla de soporte para que el herraje no se hunda en el hormigón. Utilize un vibr

Nivele el herraje inferior y afiáncelo colocando transversalmente una tabla de soporte para que el herraje no se hunda en el hormigón. Utilize un vibr MASTIL DE FIBRA CONICO DE A M CON BASE ABATIBLE INSTRUCCIONES DE FIJACION EN HORMIGON ANCHURA Y PROFUNDIDAD DEL CIMIENTO Altura del mástil - m 7-8 m 9-0 m - m Anchura cm x cm x cm 0 x 0 cm x cm Profundidad

Más detalles

Configuraciones y Aplicaciones

Configuraciones y Aplicaciones Configuraciones y Aplicaciones El propósito de este documento es ayudar a los usuarios de las fresadoras MDX-540, MDX-540A, MDX-540S y MDX-540SA a usar el Accesorio de Mesa de Ranuras T ZTT-540 para diversas

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje de las válvulas de bola serie 40G, serie 40, serie AFS y serie SK a los Actuadores eléctricos serie 140, Actuadores neumáticos serie 130 / 150, y Actuadores neumáticos serie 121

Más detalles

VEHÍCULO AEROPROPULSADO

VEHÍCULO AEROPROPULSADO 101.141 VEHÍCULO AEROPROPULSADO Herramientas necesarias: cola blanca sierra de marquetería brocas ø 2 ø 4 ø 8 alicate de corte lateral sargento destornillador de punta plana destornillador de estrella

Más detalles

CS 55M. Livro Tecnico de Instruccciones GUILLOTINA DE CORTE A 45 GRADOS. Cassese / Communication. Version 2 : 05 / 2000

CS 55M. Livro Tecnico de Instruccciones GUILLOTINA DE CORTE A 45 GRADOS. Cassese / Communication. Version 2 : 05 / 2000 CS 55M GUILLOTINA DE CORTE A 45 GRADOS Version 2 : 05 / 2000 Livro Tecnico de Instruccciones Cassese / Communication PRECAUCIÓN JAMÁS DEJAR EL PIE APOYADO EN EL PEDAL DURANTE OPERACIONES DE AJUSTE NI LAS

Más detalles

Puerta de seguridad detrás del carril de 2" con elevación vertical 1)

Puerta de seguridad detrás del carril de 2 con elevación vertical 1) Puerta de seguridad detrás del carril de 2" con elevación vertical 1) 1.1) Instale los soportes de las jambas con tornillos o solde al carril existente. Que tengan el mismo espacio los soportes de las

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LLAME AL TELÉFONO DE AYUDA SI REQUIERE ASISTENCIA ÍNDICE DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 PIEZAS EMBALADAS Lista completa de todas las piezas suministradas. Compruebe sus piezas

Más detalles

CONSTRUYE TU PROPIA. Pack 3

CONSTRUYE TU PROPIA. Pack 3 CONSTRUYE TU PROPIA Pack 3 I CONTENIDO Guía de montaje 57 Etapa 15: El tubo de escape inferior izquierdo Etapa 16: El silenciador superior izquierdo Etapa 17: Los tubos de escape y silenciadores izquierdos

Más detalles

HOME GYM Instrucciones de montaje

HOME GYM Instrucciones de montaje 440261-HOME GYM Instrucciones de montaje PART LIST 1 PIEZA Nº DESCRIPCION CANTIDAD 1 SOPORTE TUBO 1 2 TUBO T 1 3 BARRA HORIZONTAL 1 4 TUBO GUIA 2 5 TUBO 1 6 SOPORTE SILLIN 1 7 BARRA 1 8 BARRA SUPERIOR

Más detalles

CONSTRUYE Y CONDUCE ESTE TANQUE RADIOCONTROL ESCALA 1:16

CONSTRUYE Y CONDUCE ESTE TANQUE RADIOCONTROL ESCALA 1:16 CONSTRUYE Y CONDUCE ESTE TANQUE RADIOCONTROL 3 ESCALA 1:16 CONTENIDO ETAPAS DE MONTAJE PAGINA 12 La barcaza (continuación) 29 13 El glacis 31 14 La oruga y la barcaza 33 15 La barcaza (continuación) 35

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AD985

MANUAL DE USUARIO AD985 MANUAL DE USUARIO AD985 INSTRUCCIONES Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de montar su cama y guárdelas para posteriores consultas. A pesar de que todas las camas se comprueban en nuestras

Más detalles

Desmontaje e instalación del motor

Desmontaje e instalación del motor Herramientas especiales... 5-2 Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-11 Herramientas especiales Nº de herramienta Descripción Página 5-2 Desmontaje PELIGRO Asegúrese de que los soportes de seguridad se hallan

Más detalles

CONSTRUYE Y CONDUCE ESTE TANQUE RADIOCONTROL ESCALA 1:16

CONSTRUYE Y CONDUCE ESTE TANQUE RADIOCONTROL ESCALA 1:16 CONSTRUYE Y CONDUCE ESTE TANQUE RADIOCONTROL 8 ESCALA 1:16 CONTENIDO ETAPAS DE MONTAJE PAGINA 39 El rotor del cañón 93 40 La oruga 95 41 La parte trasera del carro de combate 97 42 Las piezas de soporte

Más detalles

Kit de Conversión de Válvula de Control de Altura Sencilla a Dual AIRTEK para Vehículos Volvo

Kit de Conversión de Válvula de Control de Altura Sencilla a Dual AIRTEK para Vehículos Volvo Kit de Conversión de Válvula de Control de Altura Sencilla a Dual AIRTEK para Vehículos Volvo TEMA: 60961-101 y 60961-102 NO. PUBLICACION: 59310-026SP FECHA: Enero 2006 REVISION: A INTRODUCCION Antes de

Más detalles

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 IC01 Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo 717130311 ATENCIÓN:

Más detalles

Manual de instalación del Coolbrella

Manual de instalación del Coolbrella Manual de instalación del Coolbrella Modelo E 102.1 Coolbrella Modelo E 102.1 Page 1 of 11 ** Consultar los dibujos para medidas precisas** Page 2 of 11 Herramientas Alicates Nivel Nivel láser Estación

Más detalles

PASAMANOS ADA INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

PASAMANOS ADA INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN PSMNOS D INSTRUCCIONES PR L INSTLCIÓN Distribuido por fiberondecking.com 800.573.884 FI-0377-LIT 7/7 Instrucciones para la instalación de un pasamanos D Herramientas y materiales necesarios: Sierra eléctrica

Más detalles

TotalScan Transductor

TotalScan Transductor TotalScan Transductor Manual de instalación ESPAÑOL www.simrad-yachting.com/es-es/ www.lowrance.com/es-es/ 1 Prólogo Advertencia: Es su responsabilidad exclusiva como usuario instalar y utilizar el instrumento

Más detalles

Instrucciones de Instalación Pasamanos 3530VM/3530FVM/G2-3530VM/A3530VM

Instrucciones de Instalación Pasamanos 3530VM/3530FVM/G2-3530VM/A3530VM Importante 1. Aclimatar los materiales por 24 horas antes de la instalación. Mantenga la temperatura del área controlada después de la instalación. 2. Instalar de acuerdo a de instalación del fabricante.

Más detalles

Información de servicio. Información de servicio. Número de pieza de Bendix Número de serie Número de pieza del cliente

Información de servicio. Información de servicio. Número de pieza de Bendix Número de serie Número de pieza del cliente Información de servicio Información de servicio Número de pieza de Bendix Número de serie Número de pieza del cliente Bendix Splined Disc Rotor Conventional Rotor Cámara de los frenos de servicio Placa

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA

Más detalles

VISITE NUESTRO SITIO EN INTERNET: MODELO #6520

VISITE NUESTRO SITIO EN INTERNET:  MODELO #6520 21 julio 2010 VISITE NUESTRO SITIO EN INTERNET: WWW.LIFETIME.COM CARRO PORTA MESAS INSTRUCNES DE ARMADO Y MANUAL DEL USUARIO MODELO #6520 LPI de México, S. de R.L. de C.V. Batallón de San Patricio # 111

Más detalles

CENTURY AM INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (ESPAÑOL)

CENTURY AM INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (ESPAÑOL) CENTURY AM INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (ESPAÑOL) Para ayuda adicional o información, llame sin costo: 1-800-833-4411 LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES PASO POR PASO PRECAUCIÓN: No ponga la máquina directamente

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Suspensión de la cabina - Si tiene... E-3 Descripción... E-3 Presión de aire... E-3 Calibraciones... E-4 Pantalla de calibración... E-4 Palanca de velocidad de desplazamiento... E-5 Ángulo

Más detalles

3. Reensamblado del eje X

3. Reensamblado del eje X 3. Reensamblado del eje X Written By: Dozuki System 2018 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 18 Step 1 Herramientas necesarias para este capítulo Alicates con punta de aguja para comprobar la tensión Llave Allen

Más detalles