MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL A100 A100 ORDENADOR DE BUCEO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL A100 A100 ORDENADOR DE BUCEO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO"

Transcripción

1 A100 ORDENADOR DE BUCEO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 2002 Design,

2 Índice AVISOS...3 FUNCIONES Y PANTALLAS...4 DISEÑO DE LA PANTALLA...5 BOTÓN DE CONTROL...5 ACTIVACIÓN Y DIAGNÓSTICO...6 PANTALLAS ALFANUMÉRICAS...6 ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA, ESTADO DE LA BATERÍA...6 ALIMENTACIÓN...6 MODO DE AHORRO DE ENERGÍA...7 MODOS EN SUPERFICIE...8 PANTALLAS PRINCIPALES y ALTERNATIVAS en SUPERFICIE...9 SECUENCIA EN SUPERFICIE...9 TIEMPO DE PROHIBICIÓN DE VUELO/DESATURACIÓN...9 MODO PLANIFICACIÓN...10 MODO REGISTRO...10 AJUSTE DE LA FO AJUSTE DE GAS (FO 2, ALARMA DE PO 2 )...11 AJUSTE DE ALARMAS...12 AJUSTE DE UTILIDADES...12 NÚMERO DE SERIE...13 BORRAR...13 FUNCIONES EN LOS MODOS DE INMERSIÓN...14 ACTIVACIÓN POR CONTACTO HÚMEDO...15 GRÁFICOS DE BARRAS...15 TLBG...15 VARI...15 ALGORITMO DUAL...15 FACTOR DE SEGURIDAD...15 PARADA DE SEGURIDAD (SS)...16 TIEMPO RESTANTE DE INMERSIÓN (DTR)...16 NDC (Tiempo restante de inmersión sin paradas)...16 OTR (O 2 DTR)...16 MODOS DE INMERSIÓN...17 PANTALLAS PRINCIPAL Y ALTERNATIVAS DE INMERSIONES SIN PARADAS...18 PARADA DE SEGURIDAD...18 DESCOMPRESIÓN...18 CV (VIOLACIÓN CONDICIONAL)...19 dv 1 (VIOLACIÓN RETARDADA 1)...19 DV 2 (VIOLACIÓN RETARDADA 2)...19 DV 3 (VIOLACIÓN RETARDADA 3)...20 VGM (MODO PROFUNDÍMETRO CON VIOLACIÓN)...20 PO 2 ALTA...20 O 2 ALTO...21 REFERENCIA...22 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...23 INSPECCIONES Y REPARACIONES...23 CÓMO QUITAR EL MÓDULO DE LA FUNDA...23 sustitución de la batería...23 CÓMO INSERTAR EL MÓDULO NUEVAMENTE EN LA FUNDA...24 DETECCIÓN Y AJUSTE DE LA ALTITUD...24 INFORMACIÓN TÉCNICA...25 CUADRO DE NDL (límites sin paradas) DEL ALGORITMO DSAT...26 CUADRO DE NDL (límites sin paradas) DEL ALGORITMO Z CUADRO DEL NIVEL DE ALTITUD...27 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...28 REGISTRO DE INSPECCIONES y REPARACIONES...30 Preste especial atención a los elementos marcados con este símbolo de Advertencia Design,

3 Bienvenido a AERIS Y GRACIAS por elegir el A100 AVISOS AVISO DE DERECHOS DE AUTOR Este manual de funcionamiento posee derechos de autor, con todos los derechos reservados. Queda prohibido copiar, fotocopiar, reproducir, traducir o convertir a soportes electrónicos de lectura este manual, en parte o en su totalidad, sin el consentimiento previo por escrito de AERIS / 2002 Design. Manual de funcionamiento del A100, documento nº Design, 2012 San Leandro, CA USA AVISO DE MARCA COMERCIAL, NOMBRE COMERCIAL Y MARCA DE SERVICIO AERIS, el logotipo de AERIS, A100, el logotipo de A100, baterías sustituibles por el usuario, interfaz gráfica para el submarinista, gráfico de barras de carga tisular (TLBG), secuencia de planificación pre inmersión (PDPS), valor de ajuste, consola de control y ACI (Interfaz para computadora de AERIS) son marcas comerciales, nombres comerciales y marcas de servicio registradas y no registradas de AERIS. Todos los derechos reservados. AVISO DE PATENTE Las siguientes características del diseño están protegidas por patentes de EE.UU. emitidas o en proceso de emisión: Dispositivo para la detección y procesamiento de datos (Patente de EE.UU. Nº ), Medidor de Velocidad de Ascenso (Patente de EE.UU. Nº ). Otras patentes pendientes. La pantalla configurable por el usuario (patente de EE.UU. nº ) es propiedad de Suunto Oy (Finlandia). GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Para más detalles, por favor vea la Tarjeta de Registro de Garantía del Producto provista. Regístrese en línea en el sitio MODELO DE DESCOMPRESIÓN Los programas que incorpora el A100 simulan la absorción de nitrógeno en el cuerpo utilizando un modelo matemático. Este modelo es simplemente una forma de aplicar un conjunto limitado de datos a una amplia gama de experiencias. El modelo del ordenador de buceo se basa en las investigaciones y experimentos más recientes sobre la teoría de descompresión. No obstante, el uso del A100, al igual que el uso de las tablas de descompresión de la Marina de los Estados Unidos (o la de otros organismos) no ofrece ninguna garantía de protección contra la enfermedad descompresiva, también conocida como "the bends". La fisiología de cada submarinista es diferente y puede variar incluso de un día para otro. No existe ningún dispositivo que pueda predecir cómo reaccionará el cuerpo ante un determinado perfil de inmersión Design,

4 CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES 2002 Design,

5 DISEÑO DE LA PANTALLA Parada de seguridad Hora Parada de seguridad Intervalo en superficie Bajar a Parada Subir a Parada Subir Íconos: SET = Modo de ajuste FLY = Tiempo de prohibición de vuelo Battery = Batería baja O 2 % = % de saturación de O 2 CF = El factor de seguridad está activado Z+ = Algoritmo seleccionado DSAT = Algoritmo seleccionado M, FT = Unidades de profundidad MAX = Profundidad máxima Modo Planificación Tiempo transcurrido de la inmersión Tiempo de NDC FO 2 = el valor es la FO 2 fijada # = Inmersión realizada recientemente SAT = Tiempo para la desaturación PO 2 = el valor es el nivel de PO 2 TAT = Tiempo total de ascenso con descompresión SS = Parada de seguridad M, FT = Unidades de profundidad O 2 = Tiempo restante de O Tiempo de parada de descompresión NX = LAST = STOP = Cuando la FO 2 está configurada para Nitrox: Los datos son los de la última inmersión Se requiere una parada 2002 Design,

6 BOTÓN DE CONTROL (B) El botón de control (B) le permite seleccionar las opciones de la pantalla y acceder a información específica cuando desee verla. ACTIVACIÓN Y DIAGNÓSTICO Al presionar/soltar el botón sólo un momento se activará la unidad. No se activará a una profundidad mayor a 5 FT (1.5 M) o a una altitud superior a pies. MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL A100 La unidad tiene contactos que la activarán y la harán ingresar en el Modo Inmersión al descender a 5 FT (1.5 M) durante 5 segundos. Fig. 1 - DIAGNÓSTICO Los contactos son los tornillos de los botones y la carcasa. La conductividad entre cualquier botón y cualquier tornillo (al entrar en contacto con el agua) será necesario para activar la unidad. Al "despertarse", la unidad verificará la profundidad una vez por segundo. Si no se detecta ninguna profundidad dentro de los 10 minutos, ingresará en el modo PSM (Modo de Ahorro de Energía). Una vez que se realice una inmersión, continuará verificando la profundidad hasta que los contadores del Tiempo de Prohibición de vuelo y Tiempo de Desaturación lleguen a 0:00 (hr:min), 24 horas luego de la inmersión máxima y la unidad se apagará. Inmediatamente luego de la activación manual (al presionar un botón, no a través de la activación por contacto húmedo), se muestran todos los segmentos del LCD (Fig. 1) seguidos opr una cuenta regresiva desde 8, -, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0 (aproximadamente 3 seg). Si las lecturas del sensor y la carga de la batería están dentro de los límites de tolerancia, se mostrará la Pantalla Principal en Superficie (Fig. 2). Si alguno de los valores no es aceptable, la descripción de falla parpadeará durante 5 segundos para cada tipo de falla. Si se detecta más de una falla, las fallas se presentarán secuencialmente en el siguiente orden. EEP >> Error de Eeprom; CAL >> Error de calibración; ALT >> más de pies o una profundidad mayor a 5 pies; BAT >> Carga demasiado baja de la batería (ícono parpadeando); A-D >> A/d por encima del rango Una vez que la unidad está activada, independientemente del modo, ingresará en el Modo Inmersión al descender a 5 FT (1.5 M) durante 5 segundos. Mientras se muestra la Pantalla Principal en Superficie, se puede acceder a otros modos y pantallas. Éstas se mostrarán durante 2 minutos o hasta que se presione el botón para acceder a otro modo o pantalla. a Pantallas ALFANUMÉRICAS Es fundamental que comprenda los formatos, intervalos y valores de la información representada para evitar cualquier malentendido que pudiese dar pie a errores. La profundidad actual se muestra en las pantallas principales de inmersión (Fig. 3a). Mientras está en una parada de seguridad con o sin descompresión, la profundidad de la parada obligatoria se muestra en la pantalla principal (Fig. 4a). La profundidad máxima se muestra en las pantallas alternativas de inmersión (Fig. 5a). Las pantallas de los tiempos se muestran en varios formatos. Hora:Minuto - Tiempo restante de inmersión (Fig. 3b), Tiempo de inmersión transcurrido (Fig. 5b), Intervalo en superficie (Fig. 2a), tiempo de prohibición de vuelo, saturación. MInuto:Segundo - Tiempo de la parada de seguridad (Fig. 4b). La altitud se muestra como un rango que va de L2 a L7 en la pantalla principal en superficie cuando está en altitudes superiores a 3000 pies. La altitud no se muestra al nivel del mar, el cual se extiende hasta una elevación de pies. Consulte la tabla en la página 23. ALIMENTACIÓN Batería: 1 batería de litio CR2450 de 3 vdc. Vida útil: hasta 5 años. Duración: 100 horas de inmersión si se realiza 1 inmersión de 1 hora por día, hasta 300 horas de inmersión si se realizan 3 inmersiones de 1 hora por día. Duración: 300 horas de inmersión realizando 2 inmersiones de 1 hora por jornada de inmersión. Sustitución: a cargo del usuario (recomendado una vez al año). Fig. 2 - PRINCIPAL EN SUPERFICIE a b Fig. 3 - PROFUNDIDAD ACTUAL Fig. 4 - PROFUNDIDAD DE LA PARADA a b Fig. 5 - PROFUNDIDAD MÁX. a Fig. 6 - ADVERTENCIA BATERÍA BAJA a b INDICACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍA Advertencia: ícono fijo (Fig. 6a) cuando está a < 2,75 voltios, se recomienda cambiar la batería. Alarma: ícono parpadeando cuando está a < 2,50 voltios, cambie la batería. Cuando la carga está por debajo de la necesaria para el funcionamiento normal de la unidad (< 2.50 voltios), los mensajes CHG y BAT se alternarán y el ícono de la batería (carcasa sola sin una barra interna) parpadeará una vez por segundo durante 5 segundos (Fig. 7). Luego, la unidad se apagará. Si ocurre una condición de Advertencia de Batería Baja (< 2.75 voltios) durante una inmersión, el sistema continuará funcionando con sus pantallas y funciones normales durante esa inmersión. El ícono de la Batería Baja no se mostrará durante las inmersiones (bajo el agua). Se mostrará cuando la unidad ingrese en el Modo Superficie. Si ocurrió una condición de Alarma de Batería Baja (<2.50 voltios) durante esa inmersión, los mensajes CHG y BAT se alternarán luego de estar 10 minutos en superficie. Luego, la unidad se apagará. Fig. 7 - BATERÍA BAJA (ocurrida durante la inmersión) 2002 Design,

7 BATERÍA BAJA EN SUPERFICIE <= 2,75 voltios (nivel de advertencia) La luz se desactiva por completo. El ícono de la batería (carcasa con una barra adentro) aparece fijo. Si se inicia una inmersión, el ícono no se muestra en las pantallas de los modos de inmersión. Todas las funciones siguen disponibles. <= 2,50 voltios (batería demasiado baja - nivel de alarma) El ícono de la batería (carcasa sola) parpadea durante 5 segundos y luego la unidad se apaga. BATERÍA BAJA DURANTE UNA INMERSIÓN <= 2,75 voltios (nivel de advertencia) La luz se desactiva por completo. Todas las otras funciones del ordenador de buceo siguen disponibles. El ícono de la batería no se muestra en las pantallas del modo de inmersión. El ícono de la batería (carcasa con una barra interna) aparece fijo al ingresar en el Modo Superficie. <= 2,50 voltios (batería demasiado baja - nivel de alarma) La luz se desactiva por completo. Todas las otras funciones del ordenador de buceo continúan disponibles durante la inmersión. El ícono de la batería no se muestra en las pantallas del modo de inmersión. Al salir a superficie, el ícono de la batería (carcasa sola) parpadea y los mensajes CHG y BAT se alternan durante 10 minutos, luego la unidad se apaga por completo. CAMBIO DE BATERÍA Mientras se está reemplazando la batería, los cálculos y valores de ajuste se retienen en la memoria del ordenador durante 8 segundos. PSM (MODO DE AHORRO DE ENERGÍA) Una vez que pasen 10 minutos mientras la unidad está activada y en superficie antes de realizar una inmersión, o una vez que pasen 10 minutos luego de que el período de transición post inmersión* haya finalizado, la unidad ingresa en el modo PSM (Modo de Ahorro de Energía). En el modo PSM, la pantalla se apaga (Fig. 8) hasta que se presione el botón, momento en el cual la unidad vuelve a encenderse. Durante el tiempo en el que esa pantalla está apagada, todo seguirá funcionando normalmente en el fondo, y se mostrará la información actualizada apenas la pantalla vuelva a encenderse. Fig. 8 - PSM * Periodo de Transición (al salir a superficie): El funcionamiento cambiará del Modo Inmersión al Modo Superficie al ascender a 2 FT (0,6 M) durante 1 segundo. Durante los primeros 10 minutos luego de salir a superficie, se mostrará la Pantalla Principal en Superficie con el tiempo de Intervalo en Superficie. Se puede acceder a las pantallas alternativas para ver información perteneciente a esa inmersión. Si realiza un descenso durante los primeros 10 minutos luego de salir a superficie se considera como una continuación de esa misma inmersión. Luego de finalizado el intervalo de 10 minutos, el descenso se considera como una inmersión nueva Design,

8 MODOS EN SUPERFICIE 2002 Design,

9 PANTALLA PRINCIPAL EN SUPERFICIE, la información incluye (Fig. 9,10): > El tiempo de intervalo en superficie (hr:min) con el ícono del reloj/ola (Modo Superficie), si aún no hay ninguna inmersión, éste es el tiempo desde la activación. > El ícono CF, si está activado. > El ícono DSAT (o Z+), el que haya sido seleccionado. > El número de inmersión con el ícono #, hasta 12 para ese período operativo (0 si aún no se ha realizado ninguna inmersión). > El gráfico de altitud, si es L2 (hasta L7); en blanco si se encuentra al nivel del mar. > El ícono NX, si la FO 2 ha sido configurada para Nitrox. > El TLBG si lo hubiera luego de una inmersión. > El ícono de la batería, si la carga es baja. Pulse el botón B (2 seg) para acceder a la Pantalla Alternativa 1, luego avance sobre otras selecciones en Superficie. PANTALLA ALT 1 EN SUPERFICIE (última) - Ésta es la información mostrada (Fig. 11): > La profundidad máxima*, con los iconos FT (o M) y MAX. > El tiempo de inmersión transcurrido* (hr:min), con el icono de ola/reloj. > El ícono LAST, indicando que los datos son de la inmersión realizada anteriormente. *Si no se realizó ninguna inmersión antes, se mostrarán guiones. Pulse el botón B (< 2 seg) para acceder a la pantalla alternativa 2* (o a Prohibición de vuelo/desaturación). Si no se presiona el botón B, el ordenador vuelve a la pantalla principal luego de 10 segundos. Fig. 9 - PRINCIPAL EN SUPERFICIE (ninguna inmersión realizada todavía) Fig PRINCIPAL INMERSIÓN (luego de la inmersión) PANTALLA ALT 2* EN SUPERFICIE - Ésta es la información mostrada (Fig. 12): > El porcentaje actual de saturación de O 2 con el ícono. > El valor actual fijado de de FO 2 con los íconos FO 2 y NX. > El valor de la alarma de PO 2, fijado a Pulse el botón B (2 seg) para acceder a Prohibición de vuelo/desaturación. Si no se presiona el botón B, el ordenador vuelve a la pantalla principal luego de 10 segundos. *La pantalla alternativa 2 no se muestra si la FO 2 estaba configurada para AIR. SECUENCIA EN SUPERFICIE Luego de las pantallas alternativas, hay una secuencia de selecciones en las que puede: > ver el tiempo de prohibición de vuelo y la desaturación. > ver los límites de Profundidad/Tiempo de Planificación (NDLs). > ver los datos del Registro. > configurar el Gas (FO 2 ). > configurar las Alarmas (Profundidad, EDT, DTR). > configurar las Utilidades (Unidades, Algoritmos, Factor de Seguridad). > ver la ID (Número de serie, revisión de firmware). Presione/suelte el botón B repetidamente (< 2 seg. cada vez) para avanzar por la secuencia y luego regresar a la pantalla principal en superficie. Mientras está en la secuencia, el funcionamiento volverá a la pantalla principal en superficie si no presiona el botón B durante un período de 2 minutos. No se puede acceder a la secuencia durante los primeros 10 minutos en superficie tras una inmersión, sólo a las pantallas alternativas. TIEMPO DE PROHIBICIÓN DE VUELO/DESAT El tiempo de prohibición de vuelo es un contador que inicia una cuenta regresiva de 23:50 a 0:00 (hr:min), 10 minutos después de salir a la superficie tras una inmersión. El tiempo de desaturación también es un temporizador de cuenta regresiva que brinda el cálculo para la desaturación tisular al nivel del mar, teniendo en cuenta el Algoritmo usado y el ajuste del factor de seguridad. El tiempo de desaturación también comienza a contar hacia atrás desde 23:50 (máximo, generalmente es mucho menos) hasta 0:00 (hr:min), 10 minutos después de salir a superficie tras una inmersión. Cuando la cuenta regresiva del tiempo de desaturación (DESAT) llegue a 0:00, lo cual generalmente ocurrirá antes de que la cuenta de la prohibición de vuelo (FLY) llegue a 0:00, se mantendrá en la pantalla hasta que la cuenta de la prohibición de vuelo llegue a 0:00. > Los tiempos de desaturación que requieran períodos mayores a 24 horas, se mostrarán como 23: - -. > Si, transcurridas 24 horas, sigue quedando tiempo de desaturación, el tiempo adicional se pondrá a cero. > Cuando se accede a otras pantallas, los temporizadores de cuenta regresiva FLY y DESAT continuarán funcionando en el fondo. Tiempo de prohibición de vuelo/desaturación - Ésta es la información mostrada (Fig. 13): > La cuenta regresiva de prohibición de vuelo (hr:min) con los íconos FLY y el reloj (tiempo). Si aún no ha hecho ninguna inmersión, se mostrarán guiones. > La cuenta regresiva de desaturación (hr:min) con los íconos SAT y el reloj (tiempo). Si aún no ha hecho ninguna inmersión, se mostrarán guiones. Pulse el botón B (< 2 seg) para acceder a la Introducción de la Planificación. Fig PANTALLA ALT 1 EN SUPERFICIE (Datos de la última inmersión) Fig PANTALLA ALT 2 EN SUPERFICIE Fig PROHIBICIÓN DE VUELO/DESATURACIÓN 2002 Design,

10 MODO PLANIFICACIÓN Los límites de inmersión sin paradas (NDLs) y los límites de tiempo de O 2 (OTLs) en el modo Planificación se basan en el Algoritmo seleccionado (DSAT o PZ+), el valor de FO 2 ajustado para el Gas 2, y el nitrógeno residual (u O 2 ) restante de las inmersiones anteriores. MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL A100 PDPS (Secuencia de planificación pre inmersión) Las pantallas de planificación avanzarán por los valores de profundidad de 30 a 190 FT (9 a 57 M), o hasta la profundidad máxima que permita un tiempo de inmersión sin paradas hipotético de al menos 1 minuto, basándose en los perfiles de las inmersiones anteriores en una serie de inmersiones sucesivas y teniendo en cuenta velocidades de descenso y ascenso de 60 fpm (18 MPM). Fig INTRO. PLANIFICACIÓN (Ajuste de Gas para Aire) Cuando el factor de seguridad esté activado (On), los tiempos de inmersión sin paradas se reducirán hasta los valores de la siguiente altitud pies (915 metros) más alta. Por favor, consulte las tablas al final. Introducción de una Planificación - Ésta es la información mostrada (Fig. 14, 15): > Los íconos Z+ (o DSAT), CF y NX, si corresponden. > El mensaje PLAN si es una inmersión con aire o - La profundidad máxima permitida para la configuración de FO 2 con los íconos FT (o M) y MAX, si es una inmersión con Nitrox. > El mensaje AIR con el ícono FO 2 o - El ajuste de FO 2 (xx%) con el ícono de FO 2 y el ajuste de la alarma de PO 2 (fijado a 1.40) con el ícono PO 2 si es una inmersión con Nitrox. > El ícono del modo Plan (ola/reloj/perfil). Pulse el botón B (2 seg) para acceder a la PDPS. Pulse el botón B (< 2 seg) para avanzar hasta la Introducción en el Registro. PDPS, Ésta es la información mostrada (Fig. 16, 17): > Los íconos Z+ (o DSAT), CF y NX, si corresponden. > El valor de la profundidad planificada con el ícono FT (o M). > El ajuste de FO 2 (xx%) con el ícono FO 2 si es una inmersión con Nitrox, en blanco si es una inmersión con Aire. > El NDC (No Deco) o el límite de O 2 (hr:min) con el ícono de modo (ola/reloj/perfil), con el O 2 si es OTL. > El ícono del modo Plan (ola/reloj/perfil). Pulse el botón B (< 2 seg) repetidamente para avanzar por las pantallas de a una por vez, desde 30 hasta 190 FT (9 a 57 M) en incrementos de 10 FT (3 M), y luego repita la operación. Pulse el botón B (2 seg), en cualquier momento, salir de la PDPS y volver a la pantalla de Introducción de una Planificación. Fig INTRO. PLANIFICACIÓN (Ajuste de Gas para inmersiones con Nitrox) Fig PDPS (Ajuste de Gas para Aire) Fig PDPS (Ajuste de Gas para inmersiones con Nitrox) MODO REGISTRO Se guarda la información de las últimas 12 inmersiones para verlas más adelante. Luego de superar las 12 inmersiones, se guarda la inmersión más reciente y se borra la más antigua. > Las inmersiones se numeran del 1 al 12 comenzando cada vez que se activa la unidad. Luego de que transcurran 24 horas sin inmersión, la primera inmersión en el siguiente período de funcionamiento es la nº 1. > Luego de 10 minutos tras una inmersión, se podrán ver las pantallas de registro de todas las inmersiones. En caso de que el tiempo transcurrido de inmersión (EDT) exceda los 9:59 (hr:min), los datos en el intervalo 9:59 se guardan en el registro luego de que la unidad salga a superficie. Secuencia de registro= Introducción > Vista previa > Datos 1 > Datos 2. Introducción en el registro - Ésta es la información mostrada (Fig. 18): > El mensaje Go To LOG. Pulse el botón B (2 seg) para acceder a la pantalla de Vista Previa del Registro, de la inmersión registrada más recientemente. Pulse el botón B (< 2 seg) para avanzar hasta la Introducción en el Registro. Si no se presiona el botón B, se regresa a la pantalla principal luego de 2 minutos. Fig INTRO. REGISTRO Vista previa del Registro - Ésta es la información mostrada (Fig. 19): > Los mensajes NONE y YET si aún no hay ninguna inmersión registrada, o - El intervalo de superficie pre inmersión (hr:min) con el ícono del reloj/ola, - : - - si es la nº 1 (no hubo una inmersión previa en ese período), y - el mensaje SEA (o L2 - L7), nivel de altitud de la inmersión. > El número de la inmersión (de 1 a 12) con el ícono #. > El ícono NX - si corresponde. > El icono LOG. Fig VISTA PRELIMINAR REGISTRO Pulse el botón B (< 2 seg) para acceder a la pantalla de Datos registrados 1 de esa inmersión. Pulse el botón B (2 seg) para volver a la pantalla de Introducción del Registro Design,

11 Datos registrados 1 - Ésta es la información mostrada (Fig. 20): > Los íconos Z+ (o DSAT), CF y NX, si corresponden. > La profundidad máxima, con los iconos FT (o M) y MAX. > El tiempo de inmersión transcurrido (hr:min), con el icono de ola/reloj (EDT). > El gráfico de barras de la carga tisular, con el segmento de acumulación máxima parpadeando y los demás segmentos fijos en la acumulación al final de la inmersión. Si está en el modo VGM estará en blanco. > VARI, velocidad máxima de ascenso mantenida durante 4 segundos. > El icono LOG. Pulse el botón B (< 2 seg) para acceder a los Datos registrados 2 de la inmersión si la misma es con Nitrox o regrese a la pantalla de vista preliminar si no es así. Pulse el botón B (2 seg) para volver a la pantalla de Introducción del Registro. Datos registrados 2 (sólo Nitrox) - Ésta es la información mostrada (Fig. 21): > El % de O 2 con el ícono al finalizar la inmersión. > El valor de FO 2 fijado con el ícono. > El nivel máximo de PO 2 alcanzado, con el ícono. > Los íconos NX y LOG. Pulse el botón B (< 2 seg) para acceder a la pantalla de Vista Previa de la inmersión anterior. Pulse el botón B (2 seg) para volver a la pantalla de Introducción del Registro. Fig DATOS REGISTRADOS 1 Fig DATOS REGISTRADOS 2 AJUSTE DE FO 2 La FO 2 se puede fijar para aire y para 21 a 50% Nitrox. La alarma de PO 2 está fijada en 1.40 y la advertencia está fijada en No hay una configuración de la FO 2 al 50% como en los ordenadores de buceo para Nitrox anteriores de AERIS. FO 2 configurada para Aire: La FO 2 predeterminada para cada nuevo período de activación es AIRE. Cuando la FO 2 está configurada para AIRE:.. los cálculos son los mismos que cuando está configurada al 21% de O 2... permanecerá configurada para AIRE hasta que se configure para un valor numérico (de 21 a 50%)... los valores de % de O 2 y PO 2 y/o las advertencias no se mostrarán en ningún momento, ni en superficie ni durante las inmersiones... las profundidades máximas permitidas por el límite de PO 2 no se mostrarán en el Plan. Internamente, la unidad llevará un registro de la carga de oxígeno, de modo que, si luego la FO 2 se configura para un valor numérico de FO 2, el oxígeno acumulado durante las inmersiones anteriores con Aire se tomarán en cuenta en la siguiente inmersión con Nitrox (durante esa serie de inmersiones sucesivas). FO 2 configurada para Nitrox: Cuando se ajuste la FO 2 con un valor numérico (de 21 a 50%), la inmersión se considera como una inmersión con Nitrox y se mostrará el ícono NX en todas las pantallas correspondientes. Una vez que una inmersión se realiza con la FO 2 configurada para Nitrox, la opción Aire quedará desactivada hasta que pasen 24 horas desde la última inmersión. La opción Aire no se mostrará en las selecciones para ajustar la FO 2 hasta que haya transcurrido un intervalo en superficie completo de 24 horas. INTRODUCCIÓN DEL AJUSTE DE GAS (FO 2 ) - Ésta es la información mostrada (Fig. 22): > El mensaje Go To GAS con el ícono SET. Fig INTRO. AJUSTE GAS Pulse el botón B (2 seg) para acceder al Ajuste del Gas 1. Pulse el botón B (< 2 seg) para avanzar hasta la Introducción del Ajuste de ALM. Si no se presiona el botón B, se regresa a la pantalla principal luego de 2 minutos. Ajuste de Gas - Ésta es la información mostrada (Fig. 23, 24): > Los íconos SET, FO 2. > Los íconos CF, Z+ (o DSAT), CF y NX, si corresponden. > El mensaje AIR parpadeando, o -.. La profundidad máxima permitida con los iconos FT (o M) y MAX.. El valor de FO 2 (numérico) parpadeando... El valor de la alarma de PO 2 con el ícono PO 2. Fijada a 1.40 (sin posibilidad de configurarla). Pulse el botón B (< 2 seg repetidamente) para avanzar por los Valores de Ajuste, desde Aire hasta 21 a 50% en incrementos de 1%. Pulse el botón B (< 2 seg) para guardar las configuraciones y volver a la introducción de Ajuste de Gas. Fig AJUSTE GAS (para Aire) Fig AJUSTE GAS (para Nitrox) 2002 Design,

12 INTRODUCCIÓN DE AJUSTE DE ALM (ALARMAS) - Ésta es la información mostrada (Fig. 25): > Los mensajes Go To y ALM con el ícono SET. Pulse el botón B (2 seg) para acceder al Ajuste de la Alarma de Profundidad. Pulse el botón B (< 2 seg) para avanzar hasta la Introducción del Ajuste de UTL. Si no se presiona el botón B, se regresa a la pantalla principal luego de 2 minutos. AJUSTE DE LA ALARMA DE PROFUNDIDAD; ésta es la información mostrada (Fig. 26): Esta función no es igual a la alarma de profundidad de Violación Retardada que se describe más adelante. > El ícono SET. > El mensaje OFF (u ON) parpadeando, con el último valor de la profundidad parpadeando, con los íconos FT (o M) y MAX fijo. Pulse el botón B (< 2 seg) para avanzar por las selecciones OFF, ON y SET. Pulse el botón B (2 seg) para guardar la selección y acceder al Ajuste de la Alarma de EDT si se guardó OFF u ON, o hacer parpadear los dígitos de la profundidad si se guardó SET. Si se guardó SET y los dígitos de la profundidad están parpadeando >> Pulse el botón B (< 2 seg repetidamente) para avanzar por los valores de ajuste, de 30 a 330 FT (10 a 100 M) en incrementos de 10 FT (1 M). Pulse el botón B (2 seg) para guardar el valor de la profundidad (fijo) y hacer parpadear el mensaje SET, lo cual permite seleccionar ON u OFF. AJUSTE DE ALARMA DE EDT - Ésta es la información mostrada (Fig. 27): > El ícono SET. > El mensaje OFF (u ON) parpadeando, con el valor del Tiempo (hr:min) fijado por última vez, con el ícono de la ola/reloj fijo. Pulse el botón B (< 2 seg) para avanzar por las selecciones OFF, ON y SET. Pulse el botón B (2 seg) para guardar la selección y acceder al Ajuste de la Alarma de DTR si se guardó OFF u ON, o hacer parpadear los dígitos de la profundidad si se guardó SET. Si se guardó SET y los dígitos de la profundidad están parpadeando >> Pulse el botón B (< 2 seg, repetidamente) para avanzar por los valores de ajuste de 0:10 a 3:00 (hr:min) en incrementos de :05. Pulse el botón B (2 seg) para guardar el valor del tiempo (fijo) y hacer parpadear el mensaje SET, lo cual permite seleccionar ON u OFF. AJUSTE DE LA ALARMA DE DTR - Ésta es la información mostrada (Fig. 28): > El ícono SET. > El mensaje OFF (u ON) fijo, con el valor del Tiempo (hr:min) fijado por última vez, con el ícono de la ola/reloj parpadeando. Pulse el botón B (< 2 seg) para avanzar por las selecciones OFF, ON y SET. Pulse el botón B (2 seg) para guardar la selección y acceder al Ajuste de ALM si se guardó OFF u ON, o hacer parpadear los dígitos de la profundidad si se guardó SET. Si se guardó SET y los dígitos de la profundidad están parpadeando >> Pulse el botón B (< 2 seg, repetidamente) para avanzar por los valores de ajuste de 0:05 a 0:20 (hr:min) en incrementos de :01. Pulse el botón B (2 seg) para guardar el valor del tiempo (fijo) y hacer parpadear el mensaje SET, lo cual permite seleccionar ON u OFF. INTRODUCCIÓN DE AJUSTE DE UTL (UTILIDADES) - Ésta es la información mostrada (Fig. 29): > El mensaje Go To UTL con el ícono SET. Pulse el botón B (2 seg) para acceder al Ajuste de la Unidades. Pulse el botón B (< 2 seg) para avanzar hasta ID - SN. Si no se presiona el botón B, se regresa a la pantalla principal luego de 2 minutos. AJUSTE DE UNIDADES - Ésta es la información mostrada (Fig. 30): > El mensaje UNIT con el ícono SET. > El mensje IMP con el ícono FT (o MET con el ícono M) parpadeando. Pulse el botón B (< 2 seg) para alternar entre IMP (imperial) y MET (métrico). Pulse el botón B (2 seg) para guardar la configuración y acceder al Ajuste de Algoritmo. AJUSTE DE ALGORITMO - Ésta es la información mostrada (Fig. 31): > El mensaje ALGO con el ícono SET. > El ícono Z+ (o DSAT) parpadeando. Pulse el botón B (< 2 seg) para alternar entre DSAT y Z+. Pulse el botón B (2 seg) para guardar la configuración y acceder al Ajuste del Factor de Seguridad. Cuando se selecciona Z+ los cálculos relacionados con el Ni-O 2 se basan en el algoritmo Pelagic Z+. Cuando se selecciona DSAT los cálculso se basan en el algoritmo estándar DSAT de Pelagic. La selección se bloquea durante 24 horas luego de salir a superficie tras una inmersión. Fig INTRO. AJUSTE ALARMAS Fig AJUSTE ALARMA PROFUNDIDAD Fig AJUSTE ALARMA EDT Fig AJUSTE ALARMA DTR Fig INTRO. AJUSTE UTILIDADES Fig AJUSTE UNIDADES Fig AJUSTE ALGORITMO 2002 Design,

13 AJUSTE DEL FACTOR DE SEGURIDAD- Ésta es la información mostrada (Fig. 32): > El mensaje CONS con los íconos SET y CF. > El mensaje OFF (u ON), parpadeando. Pulse el botón B (< 2 seg) para alternar entre ON y OFF. Pulse el botón B (2 seg) para guardar la configuración y volver a la introducción de Ajuste de UTL. Cuando el factor de seguridad está activado, los NDL, que se basan en el algoritmo seleccionado (DSAT o Z+), se reducen a los valores disponibles a la siguiente altitud más alta ( pies). Ej. Los NDL para el nivel del mar cambian a los que del rango de entre 5001 y 6000 pies de altitud. Fig AJUSTE CF (Factor de seguridad) ID - SN (Identificación) - Ésta es la información mostrada (Fig. 33): Esta información debe registrarse y guardarse, ya que se la solicitarán en caso de que su unidad deba ser reparada en fábrica. > El mensaje R1A (o superior)*, indicando el nivel de revisión del Firmware actualmente instalado en la unidad. > El número de serie programado de fábrica (hasta 5 dígitos) con el ícono #. *Este número cambiará si el Firmware se actualiza con una nueva versión. Pulse el botón B (< 2 seg.) para volver a la pantalla principal en superficie. Pulse el botón B (2 seg) para acceder a Borrar, sólo luego de las inmersiones en las que quede nitrógeno residual. Si no se presiona el botón B, se regresa a la pantalla principal luego de 2 minutos. Fig IDENTIFICACIÓN BORRAR- Ésta es la información mostrada (Fig. 34): La unidad está configurada con una función que permite borrar los cálculos de nitrógeno y oxígeno. Esto está diseñado para los establecimientos que utilizan la unidad en actividades de capacitación o para alquiler, no para el uso general de los submarinistas particulares. ADVERTENCIA: Si reinicia el aparato luego de una inmersión y del uso en inmersiones sucesivas realizadas por el mismo submarinista, esto podría causar heridas graves o la muerte. Fig BORRAR Procedimiento de reinicio: Pulse el botón B (2 seg) mientras se muestra la pantalla de ID-SN para acceder a la pantalla Borrar que muestra el mensaje CLR y los números del código de reinicio xx yy, todo fijo. Pulse el botón B (2 seg) nuevamente para hacer parpadear los dos primeros dígitos (xx). Pulse el botón B (< 2 seg repetidamente) para desplazarse hacia arriba a través de los primeros dígitos (xx), de 01 a 49. Pulse el botón B (2 seg) para guardar los 2 primeros dígitos (xx) y hacer parpadear los 2 segundos dígitos (yy). Pulse el botón B (< 2 seg repetidamente) para desplazarse hacia arriba a través de los segundos dígitos (yy), de 01 a 49. Pulse el botón S (< 2 seg) para guardar el código de reinicio, borrar la unidad (si es 20 02) y apagarla. Todos los cálculos de nitrógeno/oxígeno se borrarán. Si pulsa el botón B (6 seg) volverá a la pantalla de ID-SN, si el código de reinicio no fue ingresado correctamente o si desea salir sin borrar la unidad Design,

14 MODO INMERSIÓN CARACTERÍSTICAS 2002 Design,

15 ACTIVACIÓN POR CONTACTO HÚMEDO La unidad está equipada con unos contactos que activan automáticamente el modo inmersión cuando el espacio que los separa queda conectado por un material conductivo (sumergido en el agua) y detecta una profundidad de 5 FT (1,5 M). Los contactos son las clavijas del puerto de datos para la interfaz del PC y los vástagos de los botones. La activación por contacto húmero no se puede desactivar. MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL A100 Gráficos de barra La unidad muestra 2 gráficos de barras, uno a cada lado de la pantalla LCD. > El TLBG (gráfico de barras de la carga tisular) a la izquierda (Fig. 35a) representa la carga de nitrógeno. > El VARI (Indicador de la Velocidad de Ascenso Variable) a la derecha (Fig. 35b) representa la velocidad de ascenso. a b TLBG El TLBG representa el estado relativo de Descompresión o No Descompresión. Los primeros 19 segumentos (13 normales más 6 de precaución*) representan el estado de No Descompresión y los 20 juntos indican una condición de Descompresión. *Los 6 segmentos de precaución representan una carga de nitrógeno equivalente al 70, 75, 80, 85, 90, y 95 % de la carga tisular permitida para la profundidad y EDT actual. A medida que la profunidad y el tiempo de inmersión aumenten, se irán agregando segmentos al TLBG comenzando por el de abajo. Durante los ascensos y a medida que pasen los intervalos en superficie posteriores a la inmersión, mientras se vaya liberando el nitrógeno, los segmentos irán desapareciendo para indicar que no hay tiempo de No Descompresión disponible. La unidad monitorea simultáneamente 12 compartimentos distintos de nitrógeno y el TLBG muestra el compartimento que lleva el control de su inmersión en un cierto momento. VARI El VARI brinda una representación visual de la velocidad de ascenso (es decir, un velocímetro de ascenso). Los segmentos representan dos conjuntos de velocidades que cambian a una profundidad de referencia de 60 pies (18 M). Por favor, consulte el cuadro. Cuando el ascenso es demasiado rápido, todos los segmentos del VARI se mostrarán parpadeando (Fig. 36) hasta que la velocidad del ascenso disminuya. ADVERTENCIA: A profundidades superiores a 60 FT (18 M), no se debe superar la velocidad de ascenso de 60 RPM (18 MPM). A profundidades de hasta 60 FT (18 M), no se debe superar la velocidad de ascenso de 30 FPM (9 MPM). Fig GRÁFICOS DE BARRA Hasta 60 pies (18 metros) VARI Velocidad de ascenso Segmentos FPM MPM A más de 60 FT (18 M) VARI Velocidad de ascenso Segmentos FPM MPM ALGORITMO DUAL La unidad está configurada con 2 algoritmos que permiten elegir qué conjunto de NDL (Límites sin paradas) se usarán para calcular el Ni/O 2 y mostrarlo, en relación al Plan y al DTR (Tiempo restante de inmersión). La selección se bloqueará durante las 24 horas posteriores a la última inmersión. Fig ASCENSO DEMASIADO RÁPIDO Puede seleccioanr DSAT o Z+. AERIS ha utilizado el estándar DSAT en todos sus ordenadores de buceo hasta este momento. Este algoritmo muestra los límites sin paradas basados en los datos de exposiciones y pruebas, que también se utilizaron para validar el Planificador de Buceo Recreativo (RDP) de PADI. Impone restricciones a las inmersiones sucesivas fuera de la curva de seguridad, que se consideran más riesgosas. El desempeño del algoritmo Z+ (Pelagic Z+) se basa en Buhlmann ZHL-16c. Muestra NDL que son considerablemente más seguros, especialmente en aguas poco profundas. Para crear márgenes de seguridad aún mayores con respecto a la descompresión, en las inmersiones sin descompresión se pueden incluir un factor de seguridad y también una parada de seguridad sin descompresión. FACTOR DE SEGURIDAD (CF) Cuando el Factor de Seguridad está activado (On), los NDL que se basan en el algoritmo seleccionado y que se utilizan para los cálculos de Ni/O 2 y las pantallas en relación al plan y el DTR, se reducirán a los valores disponibles a un nivel de altitud pies (915 metros) más alto. Consulte los cuadros de NDL al dorso del manual Design,

16 PARADA DE SEGURIDAD (SS), sólo para inmersiones sin descompresión Al ascender a 20 FT (6 M) durante 1 segundo en una inmersión sin paradas en la cual la profundidad haya excedido los 30 FT (9 M) durante 1 segundo, aparecerá la indicación de realizar una parada de seguridad (SS) a los 15 FT (4.5 M) en la pantalla principal, con una cuenta regresiva comenzando a 3:00 (min:seg). En el caso de descender 10 FT (3 M) por debajo de la profundidad de la parada de seguridad por 10 segundos durante la cuenta regresiva, o cuando la cuenta regresiva llegue a 0:00, la pantalla principal No Deco reemplazará a la pantalla principal de SS, que reaparecerá al ascender a 20 FT (3 M) durante 1 segundo. En el caso de que entre en el modo Deco durante la inmersión, complete la parada de descompresión obligatoria y luego descienda por debajo de 30 FT (9 M); la pantalla principal de la SS aparecerá al ascender a 20 FT (6 M) durante 1 segundo. Si sale a superficie durante la cuenta regresiva de SS, la SS será cancelada durante el resto de esa inmersión. Si sale a la superficie antes de completar la parada de seguridad o la ignora, no se producirá ninguna penalización. MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL A100 Tiempo restante de inmersión (DTR) La carga de nitrógeno y la acumulación de oxígeno se monitorean constantemente y el tiempo menor disponible (NDC u OTR) se mostrará como el DTR en la pantalla principal de inmersión sin paradas. b a Tiempo restante de inmersión sin parada (NDC) El NDC es la cantidad máxima de tiempo que puede permanecer en la profundidad actual antes de entrar en el modo Descompresión. Se calcula basándose en la cantidad de nitrógeno absorbido por los compartimentos tisulares hipotéticos. La velocidad con la que cada uno de estos compartimentos absorbe y libera nitrógeno se modela matemáticamente y se compara con el nivel máximo de nitrógeno permitido. Fig PRINCIPAL INMERSIÓN SIN PARADAS (NDC es DTR) a El valor del compartimento que esté más cerca de este nivel máximo estará en control de esa profundidad y el valor se mostrará como el tiempo de NDC identificado por el ícono del reloj/ola/perfil (Fig. 37a) y gráficamente como el TLBG (Fig. 37b). Al ascender, los segmentos del TLBG irán desapareciendo a medida que el control pase a compartimentos más lentos. Esta función del modelo de descompresión es la base de las inmersiones multinivel y constituye una de las características más importantes ofrecidas por los ordenadores de buceo AERIS. Tiempo restante de O 2 (OTR) Durante el funcionamiento con Nitrox, la acumulación de O 2 durante una inmersión, o en un período de 24 horas, se muestra en una pantalla alternativa como un porcentaje de saturación de O 2 permitido por inmersión o por día (Fig. 38a). El máximo permitido es 300 OTU (=100%). Cuando la cantidad de tiempo restante antes de alcanzar el límite de O 2 sea inferior al NDC, los cálculos para esa profundidad pasarán a estar controlados por el O 2 y el OTR se mostrará como el DTR en la pantalla principal (Fig. 39a). Fig ALTERNATIVA 3 INMERSIÓN SIN PARADAS (% de O 2 actual) a Fig PRINCIPAL INMERSIÓN SIN PARADAS (OTR es DTR) ESTRUCTURA DEL MODO INMERSIÓN Modo superficie a 2 FT (0.6 M) durante 1 seg. a 5 FT (1,5 M) durante 5 seg. Modo Inmersión a 15 FT (4.5 M) durante 3 minutos Parada de seguridad Principal B < 2 seg ALTERNATIVAS PRINCIPAL INMERSIÓN B < 2 seg ALTERNATIVAS 2002 Design,

17 MODOS DE INMERSIÓN 2002 Design,

18 PRINCIPAL INMERSIÓN SIN PARADAS- Ésta es la información mostrada (Fig. 40): > El ícono Z+ (o DSAT), el que haya sido seleccionado. > El ícono CF, si está activado. > La profundidad actual, con el icono FT (o M). > El DTR (hr:min) con el ícono de la ola/reloj/perfil (NDC). > El ícono NX, si la FO 2 ha sido configurada para Nitrox, en blanco si se configuró para Aire. > TLBG, VARI, si corresponden. Pulse el botón B (< 2 seg) para acceder a la pantalla alternativa 1. Fig PRINCIPAL INMERSIÓN SIN PARADAS PANTALLA ALTERNATIVA 1 NO DECO - Ésta es la información mostrada (Fig. 41): > La profundidad máxima, con los iconos FT (o M) y MAX. > El EDT (hr:min), con el icono de la ola/reloj. Pulse el botón B (< 2 seg) para acceder a la pantalla alternativa 2 (si es Nx), o volver a Principal (si es Aire). Si no se presiona el botón B, el ordenador vuelve a la pantalla principal luego de 10 segundos. Pantalla alternativa 2 de la inmersión sin paradas (sólo para inmersiones con Nitrox) - Ésta es la información mostrada (Fig. 42): > El ícono Z+ (o DSAT), el que haya sido seleccionado. > El % de O 2 acumulado con el ícono. > El valor de FO 2 fijado con el ícono. > El valor de PO 2 (x.xx ATA) con el ícono. > El ícono NX. Para volver a la pantalla principal, pulse el botón B (< 2 seg) o espere 10 segundos. Fig ALTERNATIVA 1 INMERSIÓN SIN PARADAS PRINCIPAL PARADA DE SEGURIDAD - Ésta es la información mostrada (Fig. 43): > El ícono Z+ (o DSAT), el que haya sido seleccionado. > El ícono CF, si está activado. > La profundidad actual, con el icono FT (o M). > Profundidad de la parada con el ícono FT (o M), fija a 15 FT (4.5 M). > El ícono de la parada (flechas, barra) y el ícono SS. > El tiempo de la parada (min:seg) con el ícono del reloj, inicio a 3 minutos. > El ícono NX, si la FO 2 ha sido configurada para Nitrox, en blanco si se configuró para Aire. > TLBG, VARI, si corresponden. Pulse el botón B (< 2 seg) para acceder a las pantallas alternativas**. ** La parada de seguridad cuenta con 3 pantallas alternativas, que son similares a las pantallas principales No Deco, ALT1 y ALT2 respectivamente. Fig ALTERNATIVA 2 INMERSIÓN SIN PARADAS Fig PRINCIPAL SS Descompresión El modo de inmersión fuera de la curva de seguridad (Deco) se activa cuando se exceden los límites de tiempo y profundidad de inmersión hipotéticos sin paradas (No Deco). Al ingresar en Deco, todo el TLBG parpadeará (Fig. 44) durante 10 segundos. Los dígitos de la profundidad de la parada parpadearán mientras esté 10 FT (3 M) por debajo de la profundidad de la parada obligatoria. > Una vez que esté dentro de los 10 FT (3 M) por debajo de la profundidad de la parada obligatoria (zona de la parada), los dígitos de la profundidad de la parada dejarán de parpadear. Para cumplir con sus obligaciones de descompresión, debería realizar un ascenso seguro y controlado hasta una profundidad ligeramente mayor o igual a la profundidad indicada para la parada obligatoria y descomprimir durante el tiempo indicado para la parada. El crédito de tiempo que reciba para la descompresión dependerá de la profundidad y será ligeramente menor cuanto mayor sea la profundidad a la que se encuentre por debajo de la profundidad indicada para la parada. Debería permanecer ligeramente por debajo de la profundidad indicada para la parada obligatoria hasta que aparezca la siguiente profundidad más próxima a la superficie. Entonces, podrá ascender lentamente hasta la profundidad indicada para la parada, pero sin sobrepasarla. Fig ENTRADA DESCOMPRESIÓN PRINCIPAL PARADA DE DESCOMPRESIÓN - Ésta es la información mostrada (Fig. 45): > El ícono Z+ (o DSAT), el que haya sido seleccionado. > El ícono CF, si está activado. > La profundidad actual, con el icono FT (o M). > La profundidad de la parada, con el icono FT (o M). > El ícono de la parada (flechas, barra). > El tiempo de la parada (hr:min) con el ícono de la ola/reloj/perfil/barra (Deco). > El ícono NX, si la FO 2 ha sido configurada para Nitrox, en blanco si se configuró para Aire. > El TLBG completo (todos los segmentos). Pulse el botón B (< 2 seg) para acceder a la pantalla alternativa 1. Fig PRINCIPAL PARADA DECO 2002 Design,

19 PANTALLA ALTERNATIVA 1 DE LA PARADA DE DESCOMPRESIÓN - Ésta es la información mostrada (Fig. 46): > Profundidad actual con el ícono FT (o M). > El tiempo total de ascenso (hr:min), con los iconos TAT y del reloj. Pulse el botón B (< 2 seg) para acceder a la pantalla alternativa 2. Si no se presiona el botón B, el ordenador vuelve a la pantalla principal luego de 10 segundos. MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL A100 PANTALLA ALTERNATIVA 2 DE LA PARADA DE DESCOMPRESIÓN - Ésta es la información mostrada (Fig. 47): > La profundidad máxima, con los iconos FT (o M) y MAX. > El EDT (hr:min), con el icono de la ola/reloj. Fig PANTALLA ALT. 1 PARADA DECO Pulse el botón B (< 2 seg) para acceder a la pantalla alternativa 3 (si es Nx), o volver a Principal (si es Aire). Si no se presiona el botón B, el ordenador vuelve a la pantalla principal luego de 10 segundos. Pantalla alternativa 3 de la parada de descompresión (sólo para inmersiones con Nitrox) - Ésta es la información mostrada (Fig. 48): > El ícono Z+ (o DSAT), el que haya sido seleccionado. > El % de O 2 acumulado con el ícono. > El valor de FO 2 fijado con el ícono. > El valor de PO 2 (x.xx ATA) con el ícono. > El ícono NX. Fig PANTALLA ALT. 2 PARADA DECO Para volver a la pantalla principal, pulse el botón B (< 2 seg) o espere 10 segundos. CV (VIOLACIÓN CONDICIONAL) Si asciende por encima de la profundidad de la parada de descompresión obligatoria, el ordenador ingresará en el modo CV (Violación Condicional), durante el cual no se le dará ningún crédito por la liberación de gas. El tiempo restante de la parada de descompresión y el tiempo total de ascenso (TAT) no se reducirán. Fig PANTALLA ALT. 3 PARADA DECO Los dígitos de la profundidad de la parada parpadearán durante 10 segundos. También parpadeará la flecha hacia abajo (Fig. 49) hasta que se realice un descenso por debajo de la profundidad de la parada obligatoria. Luego, se borrará. Si desciende por debajo de la profundidad de la parada obligatoria dentro de los cinco minutos, el funcionamiento se reiniciará en el modo Deco con el crédito por la liberación de gas recibido (el tiempo de la parada y el tiempo total de ascenso se reducirán). Fig PRINCIPAL VIOLACIÓN CONDICIONAL DV 1 (VIOLACIÓN RETARDADA 1) Una vez que permanezca por encima de la profundidad de la parada de descompresión durante más de 5 minutos, el funcionamiento ingresará en el modo DV1 (Violación retardada 1), que es una continuación del modo CV (Violación condicional).** **La diferencia entre CV (Violación Condicional) y DV1 (Violación Retardada 1) es que la última genera que el ordenador ingrese en el modo Violation Gauge (Violación con profundímetro) 5 minutos luego de salir a superficie después de esa inmersión. Fig PRINCIPAL DV1 Los dígitos de la profundidad de la parada y el TLBG completo parpadearán durante 10 segundos. El ícono de la flecha hacia abajo parpadeará (Fig. 50) hasta que se realice un descenso por debajo de la profundidad de la parada obligatoria. > El funcionamiento de los botones y pantallas es similar al modo Deco. Si desciende por debajo de la profundidad de la parada de descompresión obligatoria, el funcionamiento se reiniciará en el modo descompresión con el crédito de liberación de gas recibido (el tiempo de la parada y el TAT se reducirán). DV 2 (VIOLACIÓN RETARDADA 2) Si la obligación de descompresión calculada requiere una profundidad de parada entre 60 FT (18 M) y 70 FT (21 M), el funcionamiento ingresará en el modo DV2. Al entrar en DV2**, sonará una alarma y el LED de la alarma y el TLBG completo parpadearán. También parpadeará el ícono de la flecha hacia arriba hasta que esté dentro de los 10 FT (3 M) de o debajo de la profundidad de la parada obligatoria de 60 FT (18 M). **La diferencia entre CV (Violación Condicional) y DV2 (Violación Retardada 2) es que la última genera que el ordenador ingrese en el modo Violation Gauge (Violación con profundímetro) 5 minutos luego de salir a superficie después de esa inmersión. Fig PRINCIPAL DV2 > Una vez que se encuentre a 10 FT (3 M) o menos de la profundidad de la parada obligatoria, el ícono de parada completo (flechas hacia arriba y hacia abajo con la barra de parada) aparecerá fijo (Fig. 51). > El funcionamiento de los botones y pantallas es similar al modo Deco Design,

20 DV 3 (VIOLACIÓN RETARDADA 3) Al descender a una profundidad mayor que la MOD**, el ícono de la flecha hacia arriba y los segmentos completos del TLBG parpadearán, y la profundidad actual y la profundidad máxima sólo indicarán 3 guiones ( ). **MOD significa Profundidad máxima operativa a la cual el A100 puede realizar correctamente cálculos y mostrar datos. MOD = 330 FT (100 M) Al ascender por arriba de la MOD, se restaurará la profundidad actual. No obstante, la profundidad máxima seguirá mostrándose con 3 guiones durante lo que queda de esa inmersión. Asimismo, el registro de esa inmersión mostrará 3 guiones para la profundidad máxima. MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL A100 Pantalla principal de DV3 (Violación retardada 3) - Ésta es la información mostrada (Fig. 52): > El ícono Z+ (o DSAT), el que haya sido seleccionado. > El ícono CF, si está activado > La profundidad actual, 3 guiones ( ) parpadeando, con el ícono FT (o M) parpadeando hasta llegar por encima de la MOD. > El ícono de la flecha hacia arriba, parpadeando hasta llegar a la MOD. > El DTR con 3 guiones ( - : - - ) con el ícono de la ola/reloj/perfil (NDC). > El ícono NX, si la FO 2 ha sido configurada para Nitrox, en blanco si se configuró para Aire. > El TLBG y el VARI durante el ascenso Pulse el botón B (< 2 seg) para acceder a la pantalla alternativa 1. > Las pantallas alternativas son similares a No Deco y Deco, el que corresponda. Fig PRINCIPAL DV3 VGM (MODO PROFUNDÍMETRO CON VIOLACIÓN) Si se requiere una parada de descompresión a una profundidad mayor a 70 FT (21 M), el funcionamiento ingresará en el modo VGM. Esto debe estar precedido por una DV2 (Violación retardada 2). El funcionamiento continuará en el modo VGM durante el resto de esa inmersión y las 24 horas posteriores a la salida a superficie. El modo VGM convierte a la unidad en un instrumento digital, sin calcular ni mostrar ninguna información relacionada a la descompresión o el oxígeno. Al activarse el modo VGM, el TLBG completo parpadeará durante 10 segundos y luego se quitará de la pantalla. El mensaje UP VIO y el ícono de la flecha hacia arriba también se mostrarán parpadeando, en vez de los datos de la parada de descompresión, hasta salir a superficie. Principal inmersión en modo VGM, luego de 10 segundos - Ésta es la información mostrada (Fig. 53): > La profundidad actual, con el icono FT (o M). > El mensaje UP VIO con el ícono de la flecha hacia arriba, parpadeando hasta salir a superficie. > El VARI durante el ascenso. Pulse el botón B (< 2 seg) para acceder a la pantalla alternativa (EDT y profundidad máxima). Modo VGM en superficie El mensaje VIO parpadeará durante los primeros 10 minutos (Fig. 54), luego el mensaje VIO permanecerá fijo hasta que la unidad se apague luego de que pasen 24 horas sin ninguna inmersión*. *Para que se restauren todas las funciones, se debe cumplir un intervalo en superficie de 24 horas. Durante esas 24 horas, se puede acceder a todas las selecciones y pantallas, excepto aquellas asociadas con los cálculos de Ni-O 2 2, como Desat, Plan, y Ajuste FO 2. El temporizador de cuenta regresiva para la prohibición de vuelo le informa el tiempo que falta (de las 24 horas obligatorias) para que se restablezca el funcionamiento normal del ordenador de buceo, con todas sus características y funciones. Fig PRINCIPAL MODO VGM Fig MODO VGM (primeros 10 min en superficie) PO 2 alta Advertencia >> a 1.20 solamente. Alarma >> a 1.40 solamente, excepto en Deco en donde será a 1.60 solamente. Cuando la presión parcial de oxígeno (PO 2 ) aumente hasta llegar al nivel de Advertencia, el mensaje UP, el ícono de la flecha hacia arriba y el valor de PO 2 con el ícono parpadearán en lugar del DTR (Fig. 55). > Luego de 10 segundos, el DTR se restaura y el mensaje UP con el ícono de la flecha hacia arriba permanecen fijos hasta que la PO 2 disminuya por debajo del nivel de advertencia, momento en el cual se quitan de la pantalla. Si la PO 2 sigue aumentando y llega hasta el nivel de Alarma de PO 2, el mensaje UP, el ícono de la flecha hacia arriba y el valor de PO 2 con el ícono parpadearán en lugar del DTR. Fig ADVERTENCIA DE PO 2 se alterna con PO 2 > Luego de 10 segundos, el DTR se alternará con el valor de PO 2 y el mensaje UP con el ícono de la flecha hacia arriba permanecen fijos (Fig. 56) hasta que la PO 2 disminuya por debajo del nivel de advertencia, momento en el cual se quitan de la pantalla. Pulse el botón B (< 2 seg) para acceder a las pantallas alternativas, que son similares a las de No Deco. Fig ALARMA DE PO Design,

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL GEO 2.0

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL GEO 2.0 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL GEO 2.0 Índice ABREVIACIONES/TÉRMINOS...7 GARANTÍA, AVISOS, MODELO...8 CARACTERÍSTICAS/FUNCIONES Y MODO RELOJ...9 DISEÑO DE LA PANTALLA...10 DESCRIPCIÓN GENERAL...11 SISTEMA

Más detalles

Veo 180Nx. Ordenador Personal de Buceo MANUAL DE INSTRUCCIONES

Veo 180Nx. Ordenador Personal de Buceo MANUAL DE INSTRUCCIONES Veo 180Nx Ordenador Personal de Buceo MANUAL DE INSTRUCCION GARANTÍA LIMITADA A DOS AÑOS Para detalles, dirigirse a la Tarjeta proporcionada del Registro de Garantía del Producto. AVISO DE COPYRIGHT Este

Más detalles

PANTALLA LCD COMPLETA de DataMask

PANTALLA LCD COMPLETA de DataMask a l k j b i c h d e f g Componentes: a. TLBG / O2BG b. Icono - Modo Registro c. Icono - Batería baja d. Icono - SI (intervalo de superficie) - FT o M (profundidad) - MAX e. Iconos - EDT (tiempo de inmersión

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto TPD8052/TPD8056 Especificación de Producto 1 ÍNDICE Resumen. 3 Botones de Acción. 4 Visualización del Display... 5 Activación de Alarma y su función 7 Tiempo Real... 8 Comienzo de la Grabación.. 9 Fecha

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES F.10 v.2. F.10 v.2 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES F.10 v.2. F.10 v.2 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO F.10 v.2 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 2002 Design, 2011 1 ÍNDICE AVISOS...2 ACTIVACIÓN INICIAL...3 PANTALLA LCD COMPLETA...3 FUNCIONES GENERALES Y PANTALLAS...5 CONSOLA DE CONTROL INTERACTIVO...6 ESTRUCTURA

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640 Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para

Más detalles

ÍNDICE ESTE MANUAL.5 AVISO DE DERECHOS DE AUTOR.5 SÍMBOLOS.6 INTRODUCCIÓN.7 DESEMPEÑO DEL ORDENADOR DE BUCEO.9 INMERSIONES EN ALTITUD.

ÍNDICE ESTE MANUAL.5 AVISO DE DERECHOS DE AUTOR.5 SÍMBOLOS.6 INTRODUCCIÓN.7 DESEMPEÑO DEL ORDENADOR DE BUCEO.9 INMERSIONES EN ALTITUD. ÍNDICE ESTE MANUAL...5 AVISO DE DERECHOS DE AUTOR...5 SÍMBOLOS...6 INTRODUCCIÓN...7 DESEMPEÑO DEL ORDENADOR DE BUCEO...9 INMERSIONES EN ALTITUD...9 MODELO DE DESCOMPRESIÓN...11 GRÁFICO DE BARRAS DE CARGA

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 2002 Design, 2012 1 ÍNDICE AVISOS...2 ACTIVACIÓN INICIAL...3 PANTALLA LCD COMPLETA...3 FUNCIONES GENERALES Y PANTALLAS...5 CONSOLA DE CONTROL INTERACTIVO...6 ESTRUCTURA DE LOS

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

TPV Táctil. Configuración y Uso. Rev. 1.2 21/01/09

TPV Táctil. Configuración y Uso. Rev. 1.2 21/01/09 Configuración y Uso Rev. 1.2 21/01/09 Rev. 2.0 20100616 1.- Ruta de Acceso a Imágenes. 2.- Estructuración de los Artículos. 3.- Creación de Grupos de Familias. 4.- Creación de Familias de Ventas. 5.- Creación

Más detalles

TESMA DATA LOGGER mod. 02B

TESMA DATA LOGGER mod. 02B TESMA DATA LOGGER mod. 02B REGISTRADOR DE TEMPERATURA DIGITAL (DIGITAL TEMPERATURE RECORDER) 1.- PRESENTACIÓN DEL SOFTWARE Esta pantalla marca la apertura del programa, indicando el modelo del Termógrafo

Más detalles

Módulo Colector de Datos:

Módulo Colector de Datos: Módulo Colector de Datos: El acceso al módulo Colector de Datos se realiza mediante las teclas de navegación ubicadas a ambos lados del display (flecha arriba o flecha abajo) y aceptar con la tecla Enter

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1. CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO AHORA CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1 1. Introducción AHORA Catálogo es una aplicación

Más detalles

Una vez que tengamos el padrón de un determinado tributo con todos sus datos actualizados, podemos generar los recibos de ese padrón.

Una vez que tengamos el padrón de un determinado tributo con todos sus datos actualizados, podemos generar los recibos de ese padrón. 11. RECIBOS. Desde esta opción de Menú vamos a completar el proceso de gestión de los diferentes tributos, generando recibos, informes de situación, impresiones, etc. 11.1. GENERACIÓN DE RECIBOS. Una vez

Más detalles

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 www.tacticalsecurity.net E-mail: info@tacticalsecurity.net NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...

Más detalles

GUIA RAPIDA EQUIPO SINTETIZADO GOLD

GUIA RAPIDA EQUIPO SINTETIZADO GOLD EQUIPO SINTETIZADO GOLD DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 1.1. RECEPTOR POSICIÓN DE LOS AGUJEROS PARA ANCLAJE 1.1.1. CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR A B C D A (Pos. OFF) PUNTO CERO Se activa el relé P.C. al activar cualquier

Más detalles

Bienvenida. Índice. Prefacio

Bienvenida. Índice. Prefacio Bienvenida Intel Learning Series Theft Deterrent Agent se ejecuta en el equipo Intel Learning Series classmate PC del alumno, diseñado especialmente para la máxima seguridad. El software Intel Learning

Más detalles

smartblz pesaje computarizado Manual de Uso y referencias técnicas

smartblz pesaje computarizado Manual de Uso y referencias técnicas smartblz pesaje computarizado Manual de Uso y referencias técnicas Propiedad El software descrito en este documento es propiedad de Control System y se entrega a los clientes con licencia de uso. La información

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil

Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil GUÍA DEL USUARIO Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil Modelo CO40 Introducción Gracias por seleccionar el Modelo CO40 de Extech Instruments. El CO40 mide simultáneamente la concentración de CO

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

LBRTU315011. Características

LBRTU315011. Características Tu Sitio de Automatización! LBRTU315011 El LBRTU315011 es un equipo GSM de control y alarma. Le permite monitorear y controlar una alarma o estaciones remotas o equipos vía SMS. Este dispositivo es alimentado

Más detalles

Instrucciones de instalación de TrueCode

Instrucciones de instalación de TrueCode Gracias por su compra y las instrucciones que le guiara a través del proceso de instalación y puesta en marcha de su nuevo software. Se recomienda la lectura y las discusiones de los usuarios por favor

Más detalles

Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal. www.svantek.es

Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal. www.svantek.es Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal www.svantek.es Manual del usuario SoundEarV Felicitaciones por la adquisición del medidor SoundEarV. SoundEarV Mide los niveles de

Más detalles

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de transferencias permite generar fácilmente órdenes para que la Caja efectúe transferencias, creando una base

Más detalles

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO 2. Cuando presiona la parte superior del producto, la voz del aparato cuenta en español la hora, temperatura y fecha actual. Puede ser configurado

Más detalles

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.

Más detalles

GedicoPDA: software de preventa

GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA es un sistema integrado para la toma de pedidos de preventa y gestión de cobros diseñado para trabajar con ruteros de clientes. La aplicación PDA está perfectamente

Más detalles

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de anticipos de crédito permite generar fácilmente órdenes para que la Caja anticipe el cobro de créditos

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid MANUAL DE EMPRESA Modo de entrar en ÍCARO Para comenzar a subir una oferta de empleo, el acceso es a través del siguiente enlace: http://icaro.uam.es A continuación, aparecerá la página de inicio de la

Más detalles

ICARO MANUAL DE LA EMPRESA

ICARO MANUAL DE LA EMPRESA ICARO MANUAL DE LA EMPRESA 1. ENTRANDO EN ICARO Para acceder al Programa ICARO tendremos que entrar en http://icaro.ual.es Figura 1 A continuación os aparecerá la página de Inicio del aplicativo ICARO.

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Operación Microsoft PowerPoint 97

Operación Microsoft PowerPoint 97 Ejecución y control de una presentación Formas de ejecutar una presentación En función de las necesidades, una presentación con diapositivas puede ejecutarse de tres formas diferentes. A través de la opción

Más detalles

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones:

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones: CARACTERISTICAS DEL SISTEMA PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones: Sólo Servidor: Una sola computadora con el sistema instalado en modo Administrador. Pueden

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido VDV Commander TM VDV501-097 ESPAÑOL Prueba cables Mide la longitud del cable mediante TDR Detecta fallas Detecta y mide PoE Ubica e identifica los cables Prueba la red activa Guarda

Más detalles

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico.

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico. Se asume que usted: Tiene los conocimientos básicos para desarmar y armar una Computadora. Ya cuenta con una computadora de escritorio con al menos 1 a 2 puertos PCI disponibles. Tiene los conocimientos

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario ResponseCard AnyWhere Guía de usuario Descripción general No tiene un equipo informático, un proyector, un programa de software o el tiempo necesario para una preparación de nivel avanzado? Con ResponseCard

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

Capítulo 9. Archivos de sintaxis

Capítulo 9. Archivos de sintaxis Capítulo 9 Archivos de sintaxis El SPSS permite generar y editar archivos de texto con sintaxis SPSS, es decir, archivos de texto con instrucciones de programación en un lenguaje propio del SPSS. Esta

Más detalles

Gestión deacer erecovery

Gestión deacer erecovery 1 Gestión deacer erecovery Diseñada por el equipo informático de Acer, la gestión de Acer erecovery es una herramienta que le proporciona un medio fácil, fiable y seguro de recuperar los ajustes predeterminados

Más detalles

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág.

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. Manual de ayuda Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. 14 Página 1 de 19 1. DEFINICIÓN El Broker Bankinter (BrokerBK) es una

Más detalles

Sensor de Imagen ivu Series TG

Sensor de Imagen ivu Series TG Sensor de Imagen ivu Series TG Ayudas Operativas Cómo entrar y salir de depuración usando el Emulador El Emulador ivu es una aplicación de Windows que le permite operar en un entorno Windows exactamente

Más detalles

Guía de instrucciones para educadores

Guía de instrucciones para educadores Guía de instrucciones para educadores Introducción de una manera fácil y divertida de incorporar tecnología en las lecciones de su clase. Mouse Mischief para Microsoft PowerPoint 200 y Microsoft Office

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:

Más detalles

ISA 9001. 1. ASPECTOS GENERALES 1.1 Modos 1.2 Pulsadores 1) Pulsador C (corona) 2) Pulsador A 3) Pulsador B 4) Pulsador D

ISA 9001. 1. ASPECTOS GENERALES 1.1 Modos 1.2 Pulsadores 1) Pulsador C (corona) 2) Pulsador A 3) Pulsador B 4) Pulsador D ISA 9001 1. ASPECTOS GENERALES 1.1 Modos 1.2 Pulsadores 1) Pulsador C (corona) 2) Pulsador A 3) Pulsador B 4) Pulsador D 2. DESCRIPCIÓN DE MODOS 2.1 Modo TIEMPO1 (zona horaria local) 2.2 Modo fecha 2.3

Más detalles

Operación Microsoft PowerPoint 97

Operación Microsoft PowerPoint 97 Diseño de las diapositivas Diseño de presentaciones con diapositivas Al confeccionar una presentación con diapositivas debe interesar que su contenido centre la atención de los espectadores y que las herramientas

Más detalles

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Mando a distancia de la alarma Guía de configuración - Spanish Estimado cliente: En esta guía hallará la información y las operaciones necesarias para

Más detalles

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág.

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. Manual de ayuda Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. 13 Página 1 de 16 1. DEFINICIÓN El Broker Bankinter es una aplicación

Más detalles

PESTAÑA DATOS - TABLAS EN EXCEL

PESTAÑA DATOS - TABLAS EN EXCEL PESTAÑA DATOS - TABLAS EN EXCEL Una tabla en Excel es un conjunto de datos organizados en filas o registros, en la que la primera fila contiene las cabeceras de las columnas (los nombres de los campos),

Más detalles

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar

Más detalles

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17 Manual de ayuda Página 1 de 17 NOTA IMPORTANTE SOBRE BROKER BANKINTER LITE: El presente manual describe el funcionamiento del Broker Bankinter en su versión PRO. La versión PRO únicamente puede ser utilizada

Más detalles

COMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA

COMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA COMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA PROGRAMA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA SISTEMA DE CONTROLY SEGUIMIENTO DE INDICADORES DEL CONSUMO DE ENERGÍA HERRAMIENTA ELECTRÓNICA DE INDICADORES DEL

Más detalles

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL TTB Ref.: 16430 El Transmisor Telefónico Bidireccional TTB de Merlin Gerin (ref. 16430) permite: Controlar equipos de salida: Mediante una llamada telefónica podremos

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Manual para el administrador de cuentas personales o familiares

Manual para el administrador de cuentas personales o familiares Manual para el administrador de cuentas personales o familiares Versión 2.0 Agosto 2011 Contenido 1. Introducción... 3 2. Módulo de administración... 3 3. Editor de Eventos... 4 3.1 Creación de Eventos...

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles

SISTEMA DE REGISTRO DE TRANSACCIONES BURSATILES BAGSA MANUAL DE USUARIO

SISTEMA DE REGISTRO DE TRANSACCIONES BURSATILES BAGSA MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE REGISTRO DE TRANSACCIONES BURSATILES BAGSA MANUAL DE USUARIO Consideraciones Iniciales I. El sistema está desarrollado bajo un entorno web por lo que puede ser accedido desde cualquier cliente

Más detalles

XL-2Turbo XL-2Platinum XL-31 MANUAL DE USUARIO

XL-2Turbo XL-2Platinum XL-31 MANUAL DE USUARIO urbo XL-2Platinum MANUAL DE USUARIO ÍNDICE PÁGINA XL-2P ARMADO DEL SISTEMA 3-4 DESARMADO DEL SISTEMA 4-5 ARMADO PARCIAL 5 ARMADO INSTANTÁNEO 6 ARMADO PARCIAL INSTANTÁNEO 6 ANULACIÓN DE ZONAS 7 INCLUSIÓN

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS

MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS MANUAL DE USUARIO Y GUIA DE MANTENIMIENTO INDICE DE CONTENIDOS: 1. INFORMACIÓN PRELIMINAR

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

MANUAL DE USUARIO COOPERATIVAS

MANUAL DE USUARIO COOPERATIVAS MANUAL DE USUARIO COOPERATIVAS TABLA DE CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 INGRESO AL SISTEMA... 4 2.1. PANTALLA Y RUTA DE ACCESO...4 2.2. REGISTRO DE USUARIOS...5 2.3. CAMBIAR CONTRASEÑA...9 2.4. RECORDAR

Más detalles

BUENAS PRÁCTICAS PARA EL USO DE BLUE FORMS

BUENAS PRÁCTICAS PARA EL USO DE BLUE FORMS CONTENIDO DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 RECOMENDACIONES GENERALES... 4 ACCESO... 4 GESTIÓN DIARIA... 5 FIN DE GESTIÓN DEL MES... 7 GPS... 8 PREGUNTAS FRECUENTES (FAQ)... 9 EL EQUIPO SE TRABÓ O CERRÓ LA APLICACIÓN...

Más detalles

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública Manual para los Organismos Índice Índice... 2 Descripción... 3 Cómo solicitar la intervención

Más detalles

ACTIVAR EL SISTEMA: ARMAR PRESENTE / AUSENTE :

ACTIVAR EL SISTEMA: ARMAR PRESENTE / AUSENTE : SEGURIDAD Y PREVENCION, ha elaborado la CARTILLA DE USO Y FUNCIONES PAMPA 2008 que contiene las funciones más comunes para el uso de su sistema de alarma domiciliaria. Con el objeto de poder colaborar

Más detalles

Manual Usuario SEDI. Solicitud Electrónica Diseños Industriales (SEDI) Manual de Usuario. Versión: v2.0. Página: 1 de 22

Manual Usuario SEDI. Solicitud Electrónica Diseños Industriales (SEDI) Manual de Usuario. Versión: v2.0. Página: 1 de 22 Solicitud Electrónica Diseños Industriales () Manual de Usuario Manual Usuario Página: 1 de 22 1. Acceso al trámite Pinchado en Sede Electrónica o escribiendo la URL: https://sede.oepm.gob.es/esede/es/index.html

Más detalles

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002 TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL (Rev.: 6.91) Abril 2.002 ÍNDICE DE MATERIAS 1. INTRODUCCIÓN... 1 1.1. Presentación... 3 1.1.1. Display... 4 1.1.2. Teclado Numérico... 4 1.1.3. Teclado de Funciones... 5 2.

Más detalles

Sistema de Facturación de Ventas WhitePaper Enero de 2007

Sistema de Facturación de Ventas WhitePaper Enero de 2007 Sistema de Facturación de Ventas WhitePaper Enero de 2007 Ronda Guglielmo Marconi, 9 Parque Tecnológico 46980 Paterna Valencia Spain T +34 96 338 99 66 ventas@preference.es Please Recycle PrefSuite Document

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICO MBRICO 1.- INSTALACIÓN Coloque 6 baterías AA en la parte posterior del Equipo; estas sirven únicamente de respaldo en caso de un corte temporal de energía eléctrica (No utilice

Más detalles

Programa diseñado y creado por 2014 - Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L.

Programa diseñado y creado por 2014 - Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L. Manual de Usuario Programa diseñado y creado por Contenido 1. Acceso al programa... 3 2. Opciones del programa... 3 3. Inicio... 4 4. Empresa... 4 4.2. Impuestos... 5 4.3. Series de facturación... 5 4.4.

Más detalles

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo!

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo! launch2net - Sony Ericsson Edition Gracias por elegir launch2net - Sony Ericsson Edition Con este software puede convertir su Módem móvil de banda ancha en una herramienta de conexión a Internet inalámbrica

Más detalles

COMISIÓN NACIONAL PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

COMISIÓN NACIONAL PARA EL AHORRO DE ENERGÍA COMISIÓN NACIONAL PARA EL AHORRO DE ENERGÍA PROGRAMA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA SISTEMA DE CONTROLY SEGUIMIENTO DE INDICADORES DEL CONSUMO DE ENERGÍA HERRAMIENTA ELECTRÓNICA DE INDICADORES DEL CONSUMO DE

Más detalles

Operación de Microsoft Word

Operación de Microsoft Word Generalidades y conceptos Combinar correspondencia Word, a través de la herramienta combinar correspondencia, permite combinar un documento el que puede ser una carta con el texto que se pretende hacer

Más detalles

Manual de instrucciones 695159

Manual de instrucciones 695159 Manual de instrucciones 695159 Descripción de las funciones (receptor) Recibe la señal de radio de forma automática o manual (DCF) Indicador de temperatura y humedad máximas y mínimas para interiores o

Más detalles

SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE.

SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE. SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE. codigo INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO INDICE Menú Master... 3 Fecha y hora..... 3 Reloj de bloqueo...

Más detalles

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 1 2 ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 3 4 Luego de que el Teléfono Celular sea configurado e instalado dentro del vehículo, el usuario no podrá desinstalarlo ni cambiar su configuración. 1.

Más detalles

INSTALACIÓN 2. 2.1 El Proceso de Instalación. 2.2 El Asistente de Instalación

INSTALACIÓN 2. 2.1 El Proceso de Instalación. 2.2 El Asistente de Instalación INSTALACIÓN 2 2.1 El Proceso de Instalación El proceso total de instalación, consiste en la ejecución en estricta secuencia, de cada uno de los siguientes componentes: Asistente de instalación de Microsoft

Más detalles

MANUAL TRAMITACIÓN PROCEDIMIENTO

MANUAL TRAMITACIÓN PROCEDIMIENTO MANUAL TRAMITACIÓN PROCEDIMIENTO GESTIÓN ACADÉMICA: EXPEDICIÓN DE CERTIFICACIONES ACADÉMICAS Índice 1.- Introducción...3 2.- Esquema de tramitación...4 3.- Tramitación...5 Paso 1. Acceder al Escritorio

Más detalles

Solución: Descargar e instalarse el componente desde la página Web de Microsoft:

Solución: Descargar e instalarse el componente desde la página Web de Microsoft: Introducción Con este manual se pretende facilitar la instalación de los nuevos Programas de Gestión. En él se describe paso a paso lo que tiene hacer con una breve descripción y las imágenes de las pantallas

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009

1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009 1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009 Se recomienda la instalación del teclado inalámbrico en el exterior de la instalación para una mayor seguridad y comodidad, ya que el sistema

Más detalles

SIIGO PYME PLUS. Proceso de Recuperación. Cartilla I

SIIGO PYME PLUS. Proceso de Recuperación. Cartilla I SIIGO PYME PLUS Proceso de Recuperación Cartilla I Tabla de Contenido 1. Presentación 2. Qué es el Proceso de Recuperación? 3. Cuál es el Objetivo del Proceso de Recuperación? 4. Cuáles son los Pasos que

Más detalles

MANUAL DE USUARIO FACTURACIÓN ELECTRÓNICA

MANUAL DE USUARIO FACTURACIÓN ELECTRÓNICA MANUAL DE USUARIO FACTURACIÓN ELECTRÓNICA Proveedores PLATAFORMA FACTURACIÓN ELECTRÓNICA PARA PROVEEDORES DE LA JUNTA DE COMUNIDADES DE CASTILLA LA MANCHA. Índice 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. ACCESO A LA PLATAFORMA

Más detalles

Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257

Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257 Manual del usuario Medidor de humedad sin agujas Modelo MO257 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad sin agujas MO257 de Extech. El sensor de humedad sin agujas monitorea la humedad

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

BDP, CLIENTES, COBROS Y FACTURAS PENDIENTES

BDP, CLIENTES, COBROS Y FACTURAS PENDIENTES BDP, CLIENTES, COBROS Y FACTURAS PENDIENTES Con BDP podemos controlar la facturación a determinados clientes asignándoles un crédito y disponiendo de la posibilidad de cobrar las facturas independientemente,

Más detalles

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación DESKTOP Internal Drive Guía de instalación Guía de instalación de Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Todos los derechos reservados. Seagate, Seagate Technology, el logotipo Wave y FreeAgent son

Más detalles

Operación Microsoft PowerPoint 97

Operación Microsoft PowerPoint 97 Animación de una presentación Crear diapositivas animadas PowerPoint permite animar (agregar un efecto especial de sonido o visual) texto, gráficos, películas y otros objetos que componen las diapositivas

Más detalles