Transfusiones de Sangre
|
|
|
- Lorenzo Molina Santos
- hace 10 años
- Vistas:
Transcripción
1 The Emily Center Transfusiones de Sangre Blood Transfusions Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #459/99s Nombre del niño: Fecha: Transfusiones de Sangre Qué es la sangre? La sangre es una mezcla de líquido y células. La sangre lleva oxígeno, agua y alimento a todas partes del cuerpo. Además, la sangre lleva productos de desecho hacia fuera del cuerpo y lucha contra los gérmenes. Qué es una transfusión de sangre? Una transfusión de sangre es el reemplazo de sangre, líquidos o células. Puede ser que el cuerpo perdió sangre, o puede ser que la sangre está presente en cantidades que son menos de lo normal. Por qué mi niño necesita una transfusión? Se puede perder sangre del cuerpo de varias maneras. Su niño recibirá la parte de la sangre que necesita. Cuando hay poca cantidad de una de las partes de la sangre de su niño, puede verse o sentirse diferente, o puede ser que haya cambios en la temperatura, presión, pulso o en los resultados de los estudios de laboratorio. Éstas son algunas razones por las cuales se realiza una transfusión de sangre, y la parte de sangre que se da: Razón anemia; no hay suficientes glóbulos rojos problemas de sangrado como la hemofilia o la enfermedad de von Willebrand problemas de coagulación por no tener suficientes plaquetas Parte de la sangre que se da glóbulos rojos sedimentados o empacados factores de coagulación o crioprecipitados plaquetas Página 1 de 10
2 Razón problemas de coagulación no hay suficiente sangre; la sangre está demasiado espesa no hay suficientes glóbulos blancos pérdida de mucha sangre por accidente o cirugía transfusiones por intercambio sanguíneo en los recién nacidos Parte de la sangre que se da plasma fresco congelado albúmina inmunoglobulina glóbulos rojos sedimentados o empacados, sangre entera glóbulos rojos sedimentados o empacados, albúmina, sangre entera Su doctor decidirá cuál es el producto sanguíneo que necesita su niño. De dónde proviene la sangre para la transfusión? Muchas personas donan su sangre para ayudar a otros. El banco de sangre del hospital obtiene sangre de United Blood Services. Ellos utilizan equipos esterilizados para recolectar la sangre. Se analiza la sangre para saber si tiene SIDA y otras infecciones? Es segura? Todos los productos sanguíneos son analizados para saber si tienen el VIH, el virus que causa el SIDA. Además, los productos sanguíneos son analizados para saber si tienen hepatitis B y C, HTLV I/II, y para la sífilis. La sangre donada también se somete a pruebas de compatibilidad con la sangre de su niño, para asegurar que los dos tipos de sangre se pueden mezclar. Todo esto baja mucho el riesgo, pero no lo elimina totalmente. Simplemente recuerde que si su niño necesita una transfusión de sangre, el riesgo asociado con no recibirla es peor que el riesgo asociado con recibirla. Puede mi niño recibir sangre de un familiar? No recomendamos el uso de sangre de un familiar, llamado una donación dirigida. La sangre de familiares puede aumentar la probabilidad de que su niño se enferme con la enfermedad de injerto versus huésped. Esto es cuando las células sanguíneas del familiar (injerto) reaccionan contra las células del niño (huésped), y hace que su niño se enferme más. El riesgo de que su niño tenga la enfermedad de injerto versus Página 2 de 10
3 huésped se puede reducir cuando la sangre se trata con radiación. Se necesitan de tres a siete días para analizar y tratar la sangre donada. El uso de la sangre de una donación dirigida también puede hacer que el niño se vuelva sensible a esa sangre. Si el niño necesita un trasplante de médula ósea en el futuro, es posible que la persona que donó la sangre no le pueda donar médula ósea. Puede reducir la probabilidad de que la médula ósea de ese donante ayude al niño. Una transfusión de sangre de los familiares o amigos no significa que el niño tenga menos probabilidades de infectarse por la sangre. A veces los familiares o amigos no le dirán que han usado agujas infectadas o que han tenido sexo sin protección. Por otra parte, muchas personas que donan sangre lo hacen vez tras vez. Su sangre es analizada cada vez que la donan, y tiene antecedentes de ser segura. Cómo se realiza una transfusión? Antes de la transfusión, a uno de los padres le piden que firme un formulario de consentimiento, con un testigo. No se necesita un formulario de consentimiento para los concentrados de albúmina, gamaglobulina o factor de coagulación. Tomamos una muestra de la sangre de su niño para hacer una prueba de compatibilidad con el tipo de sangre del donante. Extraemos la sangre por un piquete intravenoso o por un catéter. Un enfermero o un técnico del laboratorio observará la extracción de sangre, para asegurar que la muestra provenga del niño correcto. La transfusión entrará en la corriente sanguínea de su niño por una vía intravenosa o por un catéter. Antes de que le den la sangre a su niño, dos enfermeros revisarán para asegurar que el producto sanguíneo sea igual a lo que indicó el doctor la sangre no es demasiado antigua para la transfusión la sangre es la que va destinada a su niño la sangre que se transfundirá se mezclará bien con el tipo de sangre de su niño. La albúmina, la inmunoglobulina y los factores de coagulación no tienen tipos de sangre. Página 3 de 10
4 Ambos enfermeros firmarán la tarjeta y escribirán la fecha. Esto indica que revisaron estas cosas. Antes de que su niño reciba el producto sanguíneo, se revisará su temperatura, frecuencia cardíaca, presión sanguínea y frecuencia respiratoria, y estos datos serán escritos. Se revisarán quince minutos después de que comience la transfusión, y luego cada hora hasta que termine. La transfusión entrará en la corriente sanguínea de su niño por una vía intravenosa o por un catéter. Puede ser que se requieran varios minutos o hasta cuatro horas para que pase, dependiendo del producto sanguíneo y la cantidad. Puede ser que se necesite más tiempo para administrar inmunoglobulina. Duele la transfusión? Hay efectos secundarios? La transfusión se administrará por una vía intravenosa o un catéter. Si su niño no tiene una, se le pondrá una vía intravenosa. Si desea saber más acerca de las vías intravenosas, hable con su enfermero. La transfusión no es dolorosa, pero el niño puede sentir presión cuando la sangre entra. Puede ser de ayuda si le pone una toallita tibia y húmeda en el sitio de la vía intravenosa. No son serias la mayoría de las reacciones a las transfusiones de sangre. Algunos niños reciben medicamento para controlar la fiebre (acetaminofeno) o las ronchas (difenhidramina) antes de que comience la transfusión. Este medicamento le puede dar sueño a su niño. Ayudará a mantener cómodo a su niño. No ocultará los signos de una reacción seria, si es que ocurren. Una reacción seria es rara, pero posiblemente puede ocurrir. Es por eso que el enfermero observará cuidadosamente a su niño durante la transfusión. El enfermero estará viendo si aparecen estos signos que pueden indicar una reacción a la transfusión: fiebre escalofríos dolor muscular, en la espalda, pecho, cabeza Página 4 de 10
5 calor o dolor en el sitio de la vía intravenosa respiración rápida, dificultad para respirar, tos sensación de malestar náuseas, vómitos, cólicos abdominales frecuencia cardíaca rápida, presión sanguínea baja, alta presión comezón, ronchas, urticaria, sudoración, cambio del color de la piel cambios en la orina Si el enfermero piensa que su niño tiene una reacción seria, se suspenderá la transfusión, se enjuagará la tubuladura y se llamará al doctor. Ahora que ha leído esto: p Explique a su enfermero o doctor por qué su niño necesita una transfusión. (Marque el cuadradito cuando lo haya hecho). Si tiene alguna pregunta o preocupación, p Llame al doctor de su niño o p Llame al Si desea saber más acerca de la salud y las enfermedades de los niños, visite nuestra biblioteca, The Emily Center, en Phoenix Children s Hospital 1919 East Thomas Road Phoenix, AZ Página 5 de 10
6 Negación La información provista en este sitio tiene la intención de ser información general, y se proporciona solamente para los propósitos educativos. No tiene la intención de tomar el lugar del examen, tratamiento, o consulta con un médico. Phoenix Children s Hospital le pide que se comunique con su médico si tiene alguna pregunta sobre una condición médica. Tuesday, November 7, 2006 Versión en BORRADOR en revisión familiar Número 459/99s Escrito por Naomi Kennis, RN Ilustrado por Dennis Swain Traducido por Bárbara Rayes, BA y Jorge Masuello, MD La producción de esta información ha sido posible gracias a la colaboración financiera de Caitlin Robb Foundation. Development of this handout has been supported by funding from the Caitlin Robb Foundation. Esta información está disponible en inglés (folleto número 99). Página 6 de 10
7 1 Un enfermero le observará durante la transfusión. 2 Extraemos una de la sangre de su niño para realizar las pruebas de compatibilidad. Crucigrama sobre la Transfusión de Sangre Horizontal 1 La sangre es una mezcla de líquido y. 3 Una transfusión de sangre se administra para la sangre que se ha perdido. 4 A uno de los padres se le pedriá que firme un formulario de, junto con un testigo. 5 Todos los productos sanguíneos se someten a análisis para saber si tienen VIH, sífilis y B y C. 6 Antes de que su niño reciba la sangre, ésta será revisada por dos. 7 La sangre se somete a pruebas de compatibilidad para ver si puede ser. Vertical ACROSS 1 Un enfermero le observará durante la transfusión. 2 Extraemos una de la sangre de su niño para realizar las pruebas de 1 La sangre es una mezcla de líquido y. 3 Una transfusión de sangre se administra para la sangre que se ha perdido. 4 A uno compatibilidad. de los padres se le pedriá que firme un formulario de, junto con un testigo. 5 Todos los productos sanguíneos se someten a análisis para saber si tienen VIH, Las sífilis respuestas y B se y C. encuentran en el otro lado de esta hoja. 6 Antes de que su niño reciba la sangre, ésta será revisada por dos. 7 La sangre se somete a pruebas de compatibilidad para ver si puede ser. DOWN Página 7 de 10
8 Las Repustas de la Transfusión de Sangre C E L U L A S U I D M U A R E E M P L A Z A R D S C O N S E N T I M I E N T O S R A H E P A T I T I S M E N F E R M E R O S N T M E Z C L A D A Si tiene alguna pregunta sobre las transfusiones de sangre, hable con su enfermero o doctor. Página 8 de 10
9 The Emily Center Transfusiones de Sangre Blood Transfusions If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Name of Health Care Provider: Number: 459/99s For office use: Date returned: p db p nb La opinión del paciente o familia acerca del folleto Por favor díganos lo que usted opina de este folleto. Si usted viera este folleto en una clínica o consultorio médico, se lo llevaría para leerlo? p Sí p No Por qué sí? o Por qué no? Después de haber leído este folleto informativo, Cree usted que haría algo diferente a lo que acostumbraba hacer antes? p Sí p No Si su respuesta a la pregunta anterior es sí, Qué es lo que usted haría diferente? Hay algo que no le gusta de los dibujos en el folleto? p Sí p No Si su respuesta a la pregunta anterior es sí, Qué es lo que le gusta acerca de los dibujos? Página 9 de 10
10 Cree usted que este folleto es difícil de leer? p Sí p No Si usted piensa que algunas partes de este folleto son difíciles de entender, por favor forme un círculo en todas esas secciones que le parecen difíciles. Después de haber leído este folleto, Tiene usted alguna pregunta sobre la información provista? p Sí p No Si su respuesta a la pregunta anterior es sí, Cuáles son sus preguntas? Qué cambios le haría usted a este folleto para que sea mejor o más fácil de entender? Por favor entregue sus comentarios sobre este folleto a su enfermera o doctor, o envíelos a la dirección indicada a continuación. Gracias por ayudarnos! Por favor envíe sus comentarios a: Nurse: Please send your response to: Fran London, MS, RN Health Education Specialist The Emily Center [email protected] Phoenix Children s Hospital 1919 East Thomas Road Phoenix, AZ Página 10 de 10
MRSA. Estafilococo dorado resistente a la meticilina. Qué es el MRSA? The Emily Center. Estafilococo dorado resistente a la meticilina MRSA
The Emily Center Estafilococo dorado resistente a la meticilina MRSA Diagnosis/Disease/Illness If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #817/483s Nombre del niño: Fecha:
Después de la cirugía de corazón en el hospital
The Emily Center Después de la cirugía de corazón en el hospital After Heart Surgery in the Hospital Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this information, please ask
Autopsia. The Emily Center. Qué es una autopsia? Por qué debemos hacer una autopsia? Autopsia
The Emily Center Autopsia Diagnostic Test/Exam If you would like to have the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Autopsia #776/723s Qué es una autopsia? La autopsia se hace
Las células sanguíneas
The Emily Center Las células sanguíneas About Blood Cells Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #782/736s Nombre del niño: Fecha: Las
Nombre del niño: Fecha: Apendicitis. La apendicitis es una enfermedad en donde el apéndice se hincha y se infecta.
THE EMILY CENTER Appendicitis Diagnosis/Disease/Illness If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Qué es la apendicitis? La apendicitis es una
Agua con sal o cloruro de sodio (NaCl)
The Emily Center Salt Water or Sodium Chloride (NaCl) Medication If you would like this information in English, please ask your nurse or doctor Numero 905/388s Name of Child: Date: Todos necesitamos algo
Vías aéreas blandas (laringotraqueobroncomalacia)
THE EMILY CENTER Vías aéreas blandas (laringotraqueobroncomalacia) Soft Airways (laryngotracheobronchomalacia) Diagnosis/Disease/Illness #522/223s Nombre del niño: Fecha: Qué es Vías aéreas blandas (laringotraqueobroncomalacia)
Terapia de presión espiratoria positiva
The Emily Center PEP Therapy Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. #832/202s Nombre del niño: Fecha: Qué es la terapia de
Inyecciones para las alergias
Inyecciones para las alergiasen la Clínica Allergy Injections in the Clinic Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño:
Cómo almacenar la leche materna
The Emily Center How to Store Breast Milk Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Usando la sacaleche
Preparación para el Alta del niño con traqueostomía (Nesting)
Nombre del niño: Fecha: Preparación para el Alta del niño con traqueostomía (Nesting) Qué es la Preparación para el Alta? Usted debe saber cómo cuidar al niño antes de llevarlo a la casa. La mejor manera
Cómo preparar líquidos espesos
The Emily Center How to Make Fluid Nectar Thick Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1384/949s Nombre del niño: Fecha: Por qué espesar
Cómo prevenir infecciones después de la cirugía
Ways to Prevent Infections After Surgery Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Cómo prevenir infecciones después de la cirugía La mayoría
Respirar y hablar con una. traqueostomía. La respiración normal. Breathing and Speech with a Tracheostomy. Nombre del niño: Fecha:
Respirar y hablar con una La respiración normal Breathing and Speech with a Tracheostomy traqueostomía Procedure/Treatment/Home Care If you would like the English version of this handout, please ask your
Nombre del niño: Fecha: Edad corregida
Edad corregida #1658/1643s Los bebés necesitan estar en el vientre materno durante 38 a 40 semanas para desarrollarse por completo. Al nacer luego de este período decimos que son bebés nacidos a término.
Medicamentos para el asma
Nombre del niño: Fecha : Medicamentos para el asma Hay dos tipos de medicamentos para el asma: los medicamentos que controlan el asma y los medicamentos que lo rescatan cuando tiene un ataque de asma.
Cistouretrografía miccional
VCUG or Voiding Cystourethrogram Cistouretrografía miccional VCUG Diagnostic Test/Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1386/783s Nombre del niño: Fecha: Cistouretrografía
El medidor de aire pulmonar
El medidor de aire pulmonar El sistema de prevención temprana Qué es un medidor de aire pulmonar? Un medidor de aire pulmonar es uno de los instrumentos que se usan para controlar el asma. Es de un tamaño
Transfusión de sangre
Transfusión de sangre Blood Transfusion - Spanish Información para pacientes sobre los beneficios, riesgos y alternativas UHN Cuáles son los beneficios de una transfusión de sangre? Las transfusiones de
Amígdalas y Adenoides
The Emily Center Amígdalas y Adenoides Tonsils and Adenoids Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #837/387s Nombre del niño: Fecha:
Ejercicios de fortalecimiento del tronco (Etapa 1)
Core Strength Exercises (Phase One) Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1559/1512s Nombre del niño: Fecha: Ejercicios de fortalecimiento
La lactancia y el alcohol
Breastfeeding and Alcohol Child Care/Health Promotion If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Número 825/440s Nombre del niño: Fecha: La lactancia y el alcohol
Cómo usar el inhalador
How to Use Your Inhaler Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #253/29s Nombre del niño: Fecha: Cómo usar el inhalador Algunas medicinas
La mascarilla respiratoria N95
The Emily Center La mascarilla respiratoria N95 N95 Respirator Masks Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1065/780s Nombre del niño:
Rozadura de pañal o sarpullido
The Emily Center Diaper Rash Rozadura de pañal o sarpullido First Aid and Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #775/427s Nombre del Niño: Fecha: Rozadura
Por qué no debe usar una andadera o centro de actividades (exersaucer) para bebés?
Why You Shouldn t Use a Baby Walker or Exersaucer Child Care/Health Promotion If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Nombre del niño: Fecha: Por qué no debe usar
Quemaduras. Qué son? Signos: Quemadura de primer grado: Enrojecimiento y dolor en la piel A veces una leve hinchazón.
The Emily Center Quemaduras Burns Primeros auxilios y Atención en casa If you would like the English version of this handout, please ask your nurse or doctor. Número 773/639s Nombre del niño: Fecha: Quemaduras
Cómo limpiar un nebulizador
How to Clean a Nebulizer Cómo limpiar un nebulizador Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1069/1055s Nombre del niño: Fecha: Cómo
Cómo usar el Turbuhaler
How to use Your Turbuhaler If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #742/609s Nombre del niño: Fecha: Cómo usar el Turbuhaler Cómo preparar el nuevo Turbuhaler antes
Cateterismo Intermitente Limpio (CIC) para niñas Qué es:
The Emily Center Cateterismo Intermitente Limpio (CIC) para niñas (Versión para padres) Clean Intermittent Catherterization (CIC) for Girls Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this
El virus sincicial respiratorio y Synagis
RSV and Synagis Medication If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1527/1475s Name of Child: Date: El virus sincicial respiratorio y Synagis Qué es el virus sincicial
Cateterismo intermitente limpio para varones
The Emily Center Cateterismo intermitente limpio para varones Clean Intermittent Catheterization (CIC) For Boys Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your
Corrección del pie zambo: cuidado del yeso
Clubfoot Correction: Cast Care Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1380/1161s Nombre del niño: Fecha: Corrección del pie zambo:
Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:
Diuréticos del Asa (Orales) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL Los diuréticos del asa ayudan
Aprendamos sobre el VIH/SIDA. Millones de personas alrededor del mundo mueren de SIDA cada año. No importa de dónde venimos o a dónde vayamos,
Palabras del Vocabulario P A R A T U S A L U D Millones de personas alrededor del mundo mueren de SIDA cada año. No importa de dónde venimos o a dónde vayamos, Sistema Inmunológico VIH SIDA Prueba anónima
Cáncer. de ovario. Diario del tratamiento
Cáncer de ovario Diario del tratamiento Recuerde que si no se encuentra bien después del tratamiento o le preocupa cómo estará entre las visitas a la consulta del médico, puede ponerse en contacto con
Cómo viajar con una traqueostomía
How to Travel with a Tracheostomy Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #821/731s Nombre del niño: Fecha: Cómo viajar con una traqueostomía
Qué son el VIH y el SIDA?
VIH/SIDA Qué son el VIH y el SIDA? SIDA: son las siglas de Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida. El SIDA es causado por el VIH (Virus de Inmunodeficiencia Humana). El VIH ataca al sistema inmunológico
Cirugía de ampliación de la vejiga con canal Mitrofanoff y cecostomía
Bladder Surgery Augmentation with Mitrofanoff and Cecostomy Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. #1400/984s Nombre del niño: Fecha:
VIH. Conozca los Factores. Respuestas a 10 Preguntas Importantes Sobre VIH/SIDA. Departmento de Salud Pública de Illinois
VIH Conozca los Factores Respuestas a 10 Preguntas Importantes Sobre VIH/SIDA Departmento de Salud Pública de Illinois 1 2 3 4 Qué es el VIH? El VIH se refiere al virus de inmunodeficiencia humano. El
Aspirina, Bicarbonato de Sodio y Ácido Cítrico para la Inhibición de la Agregación de Plaquetas (Por vía o
Aspirina, Bicarbonato de Sodio y Ácido Cítrico para la Inhibición de la Agregación de Plaquetas (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS
La Transfusión. El viaje de la sangre
. El viaje de la sangre Guión: Javier Metidieri Luengo Coro Delgado Muñoz Texto columnas: Dra. Susana Rives Solá Ilustraciones: Joaquín González Dorao Concepción y realización: ALHETA. www.alheta.com Director
Transfusiones de glóbulos rojos para la enfermedad de células falciformes
Transfusiones de glóbulos rojos para la enfermedad de células falciformes Transfusiones de glóbulos rojos para la enfermedad de células falciformes 1 Elaborado por St. Jude Children s Research Hospital,
El omeprazol también se usa para tratar la enfermedad de Zollinger-Ellison que es una condición en la cual el estómago produce demasiado ácido.
Omeprazol (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El omeprazol se usa para tratar
Cómo manejar la quimioterapia de manera segura en casa
The Emily Center Cómo manejar la quimioterapia de manera segura en casa How to Handle Chemotherapy Safely at Home Medicamientio If you would like the English version of this handout, please ask your nurse
Condiciones para ser donante
Condiciones para ser donante Si reúnes las siguientes condiciones puedes donar. Tener más de 18 años. Pesar. más de 50 kg Tener la Cédula de Identidad vigente y en buen estado. Debes tener un ayuno de
Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:
Cloroquina (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La cloroquina es un medicamento
También se usa para afinar el revestimiento del útero 2 meses antes de la cirugía de útero.
Goserelina (Por vía inyectable) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La goserelina es una
Qué contiene la Guía?
Qué contiene la Guía? Indice Cómo utilizar la Guía... 2 Términos más comunes... 3 Indice... 4 Sus servicios médicos Qué es una HMO?... 6 Hágase cargo de sus cuidados médicos... 8 Al elegir una HMO... 10
POR QUÉ YA NO SE RECOMIENDA ESPERAR 3 MESES PARA HACERSE LA PRUEBA DEL VIH?
QUÉ ES LA PRUEBA DEL VIH? La prueba del VIH es la única forma fiable de saber si una persona está o no infectada por el VIH, el virus del sida. Las pruebas de diagnóstico del VIH que se emplean habitualmente
SIDA/VIH. Consejería y Examen. Debe usted hacerse el examen? Departmento de Salud Pública de Illinois
SIDA/VIH Consejería y Examen Debe usted hacerse el examen? Departmento de Salud Pública de Illinois Por qué es tan importante hacerse el examen del VIH? La única manera de saber si usted está infectado
Cuando usted entra por primera vez al sitio web mybenefits verá la página principal de mybenefits. Esta página le ofrece varias opciones.
Bienvenido a mybenefits! Página Principal El sitio web de mybenefits le permite averiguar si reúne los requisitos para diferentes programas. Además, podrá aplicar para cupones de alimentos en línea. Cuando
Clamidia Higiene vaginal Herpes genitales Gonorrea Verrugas genitales SPANISH
Your guide to sexual health and wellbeing Su guía sobre salud sexual y bienestar What do you know about... Chlamydia Vaginal health Genital herpes Gonorrhoea Genital warts Qué sabe sobre Clamidia Higiene
SUS DERECHOS. en programas de retraso mental en la comunidad. Departamento de Servicios para Adultos Mayores y Personas Discapacitadas de Texas
SUS DERECHOS en programas de retraso mental en la comunidad For additional copies of this publication, contact Consumer Rights and Services Para obtener copias adicionales de esta publicación, comuníquese
ENSAYOS CLÍNICOS. Guía para padres y tutores
ENSAYOS CLÍNICOS Guía para padres y tutores PARA PADRES Y TUTORES Los niños no son pequeños adultos En este folleto encontrará información sobre los ensayos clínicos en general y los ensayos clínicos en
La solidaridad corre por tus venas, dona sangre, dona vida!!!
La solidaridad corre por tus venas, dona sangre, dona vida!!! Existen varios tipos de donación de sangre: De sangre, propiamente dicho. Este es el tipo más común de la donación de sangre, durante el cual
Cómo puede usted contribuir a la investigación médica?
National Cancer Institute Cómo puede usted contribuir a la investigación médica? U.S. DEPARTMENT OF HEALTH AND HUMAN SERVICES National Institutes of Health Done su sangre, sus tejidos y otras muestras
No importa. quién. sea, esta prueba. es para. usted
No importa quién sea, esta prueba es para usted Sabía que...? Hoy más de 1.1 millones de personas en este país padecen de la infección por el VIH. Hombres, mujeres y personas de todas las preferencias
Algunas personas infectadas no parecen estar enfermas, pero igual pueden transmitir el microbio a otros.
Vacuna Contra el Tifus Vivo (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La vacuna
Aspiración de médula ósea
The Emily Center Aspiración de médula ósea Bone Marrow Aspiration Diagnostic Test, Exam If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor. Número 600/177s Nombre del niño: Fecha:
