Manual de Instrucciones Teléfono Celular Digital. Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizar el equipo

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de Instrucciones Teléfono Celular Digital. Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizar el equipo"

Transcripción

1 Manual de Instrucciones Teléfono Celular Digital Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizar el equipo

2 Índice Información importante...1 Aspectos de seguridad... 1 SAR...4 Unión Europea Directiva de RTTE... 4 Cuidado y mantenimiento...5 Cómo empezar...6 Cómo instalar y extraer la tarjeta SIM...6 Cómo instalar y extraer la batería...6 Cómo cargar la batería...7 Funcionamiento del indicador de carga de la batería...7 Aviso de carga de batería baja...7 Teclas y pantallas...8 Teclas...8 Pantalla...9 Iconos de estado...9 Símbolos que se emplean en este manual...10 Pantalla de menú...10 Estructura de los menús...11 Acceso directo desde la pantalla de espera...12 Funciones básicas...13 Encender / apagar el teléfono...13 Acceder al menú...13 Hacer una llamada...14 Contestar a una llamada Opciones durante el transcurso de la llamada Estructura del menú Mi teléfono Mi teléfono Configuración de perfiles Configuración de sonido Configuración de pantalla Mensajes de usuario Respuesta automática Responder con cualquier tecla Ajuste prefijado Tecla directa Agenda telefónica Introducción de texto T Estructura del menú Juegos Juegos Selección de juegos Estructura del menú Contactos Contactos Memorizar Visualizar Opciones de la agenda telefónica Configuración de grupo Estado de la memoria i Índice

3 Índice Mis números...39 Marcación de acceso directo...40 Agenda telefónica...40 Estructura del menú Navegador...41 Navegador...42 Configuración del servidor...42 Cómo activar el servicio WAP...43 Favoritos...44 Protección del teclado...45 Estructura del menú Mensajes...46 Mensajes...47 SMS...47 Opciones...52 Mensajes de difusión...53 Función Pantalla automática...55 Introducción de texto...56 Mayúsculas / minúsculas...57 Tegic...57 Modo de introducción de texto...57 Estructura del menú Perfiles...59 Opciones del teléfono...60 Servicio de llamadas...60 Desvío de llamada...63 Seguridad...64 Códigos Redes Configuración CSD...67 Configuración GPRS...68 Información GPRS...68 Estructura del menú Utilidades...69 Utilidades...70 Juegos Función STK (SIM Tool Kit)...70 Agenda Reloj...72 Calculadora...74 Divisas...75 Edición de melodía...75 Fichero de sonido...76 Fichero de imágenes Estructura del menú Registros de llamada Registros de llamada...79 Solución de problemas...80 Glosario de términos...82 Especificaciones...84 Accesorios Ajustes Personales...86 Licencias de uso...87 Índice...88 Garantía de la Unión Europea ii

4 Información importante Gracias por haber adquirido este teléfono móvil digital de Panasonic. Este teléfono está diseñado para funcionar en redes GSM: GSM900, GSM1800 y GSM1900. También es compatible con GPRS para conexiones de paquetes de datos. Cerciórese de que la batería está completamente cargada antes de utilizarlo. Nosotros, Panasonic Mobile Communication Development of Europe Ltd., declaramos que el aparato EB-G50 cumple con los requisitos esenciales y otros requisitos pertinentes de la directiva 1999/5/CE. Puede encontrar una declaración de dicha conformidad en Aspectos de seguridad Debe leer y entender la siguiente información, ya que proporciona datos que le permitirán utilizar el teléfono de forma que resulte seguro tanto para usted como para su entorno y cumpla los requisitos legales con respecto a la utilización de teléfonos móviles. Este aparato debe cargarse únicamente con el dispositivo de carga autorizado a fin de asegurar un funcionamiento óptimo y evitar causar desperfectos al teléfono. Cualquier otro uso invalidará la autorización otorgada a este aparato y puede resultar peligroso. Al viajar al extranjero, asegúrese de que el voltaje nominal del cargador rápido de viaje es compatible con el área donde vaya a utilizarlo. Con el kit principal se proporciona un cargador rápido de viaje (EB-CAD55xx*). Nota* xx indica la región del cargador, p.ej. AU, CN, EU, UK, US. Cualquier otro uso del paquete de baterías que no sea el recomendado por el fabricante puede suponer un riesgo para la seguridad. Si utiliza una función que mantenga la iluminación del teclado continuamente encendida durante un periodo largo de tiempo, como la de juegos o navegador, la duración de la batería se reducirá drásticamente. Desactive la iluminación del teclado para mantener la duración de la batería más tiempo. Consulte Configuración del brillo. Desconecte su teléfono móvil cuando viaje a bordo de un avión. La utilización de teléfonos móviles en el interior de un avión puede resultar peligrosa para el funcionamiento del avión, afectar a la red móvil y puede ser ilegal. El incumplimiento de estas instrucciones puede conllevar la suspensión o denegación de servicios de telefonía móvil al infractor, una actuación judicial o ambas cosas. 1 Información importante

5 Información importante No queme la batería ni la tire a la basura. La batería debe desecharse de conformidad con la normativa local y puede reciclarse. Se aconseja que no utilice el aparato cuando esté llenando de combustible el depósito de su coche. Se recomienda a los usuarios que cumplan las normas restrictivas sobre el uso de aparatos de radio cerca de depósitos de combustible, plantas químicas o lugares donde se estén realizando explosiones. No exponga nunca la batería a temperaturas extremas (superiores a 60 C). Es imprescindible que el conductor mantenga un control absoluto sobre el vehículo en todo momento. No sostenga el teléfono mientras conduce; busque antes un lugar seguro donde parar. No hable a través de un micrófono de manos libres si eso va a distraer su atención de la carretera. Manténgase informado sobre las restricciones relativas al uso de teléfonos móviles en el país por el que conduzca y cúmplalas en todo momento. Debe tener cuidado al utilizar el teléfono cerca de dispositivos médicos personales, como marcapasos y audífonos. Para lograr un funcionamiento más eficaz, sostenga el teléfono como lo haría con cualquier teléfono normal. Para evitar el empobrecimiento de la calidad de la señal o del rendimiento de la antena, no toque ni cubra con la mano la zona de la antena mientras esté encendido el teléfono. (Consulte el apartado SAR.) Las modificaciones o adiciones no autorizadas podrían causar daños al teléfono e infringir la legislación pertinente. El uso del aparato con modificaciones o con extensiones no autorizadas puede provocar la invalidez de su garantía. Esto no afecta a sus derechos legales. Sólo debe utilizar este aparato con los accesorios autorizados por Panasonic para asegurar un funcionamiento óptimo y evitar causar desperfectos a su teléfono. Panasonic no se responsabiliza de los desperfectos causados por utilizar accesorios no autorizados por Panasonic. Este teléfono móvil Panasonic ha sido diseñado, fabricado y comprobado para garantizar que cumple las especificaciones relativas a las directrices sobre exposición a RF vigentes en el momento de su fabricación, de conformidad con las normativas de la UE, la FCC de EE.UU. y la ACA de Australia, o tal como se especifica en la hoja de declaración que viene por separado con este producto. Consulte nuestro sitio web para mantenerse al tanto de la información / las normas y su cumplimiento en el país o región donde utilice el aparato. 2

6 Este teléfono debe ser utilizado de conformidad con cualquier ley nacional o internacional aplicable o cualquier restricción especial que regule su utilización en los entornos y aplicaciones indicados. Entre estos se encuentran hospitales, aviones, estar al volante de un vehículo y cualquier otro uso restringido. Recomendamos que cree una copia o una copia de seguridad, según convenga, de la información y los datos importantes que almacene en la memoria del teléfono. A fin de evitar la pérdida accidental de datos, siga todas las instrucciones relativas al cuidado y mantenimiento del teléfono y su batería. Panasonic no acepta responsabilidad alguna por cualquiera y cada una de las pérdidas que fuesen provocadas de cualquier modo por la pérdida de datos, incluyendo, entre otras, las pérdidas directas e indirectas (que incluyen, entre otras, pérdidas emergentes, ganancias anticipadas y pérdida de beneficios). Su teléfono puede descargar y almacenar información y datos de fuentes externas. Usted es responsable de asegurarse de que con esto no se infringe ninguna ley de derechos de autor ni cualquier otra normativa aplicable. Panasonic no acepta responsabilidad alguna por cualquiera y cada una de las pérdidas que fuesen provocadas de cualquier modo por la pérdida de datos o por cualquier infracción de los derechos de autor o los derechos de la propiedad intelectual, incluyendo, entre otras, las pérdidas directas e indirectas (que incluyen, entre otras, pérdidas emergentes, ganancias anticipadas y pérdida de beneficios). La disposición de las pantallas y las imágenes de pantallas que contiene este documento tienen un fin ilustrativo y pueden diferir de las pantallas reales de su teléfono. Panasonic se reserva el derecho de modificar la información de este documento sin previo aviso. Su teléfono puede almacenar y comunicar información personal. Se recomienda que tenga cuidado para cerciorarse de que la información de carácter personal o financiero se almacene en otro sitio aparte del teléfono. Debe utilizar las funciones de seguridad, tales como el bloqueo del teléfono y/o el bloqueo de la tarjeta SIM, que ofrece el teléfono como medida de protección para la información que contiene. Panasonic no aceptará responsabilidad alguna por cualquiera y cada una de las pérdidas que fuesen provocadas de cualquier modo por la pérdida de datos, incluyendo, entre otras, las pérdidas directas e indirectas (que incluyen, entre otras, pérdidas emergentes, ganancias anticipadas y pérdida de beneficios). 3 Información importante

7 SAR 4 SAR Unión Europea Directiva de RTTE ESTE TELÉFONO PANASONIC (MODELO EB-G50) CUMPLE LOS REQUISITOS DE EXPOSICIÓN A ONDAS RADIOELÉCTRICAS ESTIPULADOS POR LA UE. Su teléfono móvil es radiotransmisor y radiorreceptor. Ha sido diseñado y fabricado para no superar los límites de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) recomendados por el Consejo de la Unión Europea. Dichos límites forman parte de las directrices globales y fijan los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población en general. Las directrices fueron desarrolladas por organizaciones científicas independientes en base a la evaluación exhaustiva y periódica de los estudios científicos. Los límites incluyen un margen considerable de seguridad que pretende garantizar la seguridad de todos, con independencia de cuál sea su edad y estado de salud. El nivel normal de exposición de los teléfonos móviles se expresa en una unidad de medida llamada "índice de absorción específica" o SAR. El límite de SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea es 2,0 W/kg*. Se han realizado pruebas de SAR con las posiciones en que normalmente se va a utilizar el teléfono, transmitiendo éste al nivel más alto de potencia homologada de todas las bandas de frecuencia probadas. Si bien el SAR se fija en el nivel más alto de potencia homologada, el nivel real de SAR del teléfono cuando está en funcionamiento puede ser mucho menor que el valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia, de modo que utilice la potencia mínima necesaria para alcanzar la red. Por lo general, cuanto más cerca se esté de la antena de la estación base, menor será la potencia desarrollada. Antes de que un modelo de teléfono salga al mercado, debe demostrarse que cumple con la directiva europea de RTTE. Dicha directiva incluye, como requisito indispensable, la protección de la salud y la seguridad del usuario y de cualquier otra persona. El valor de SAR de este modelo de teléfono, según las pruebas de conformidad que se realizaron de utilización al oído frente al nivel normal, era 0,494 W/kg. Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en posiciones distintas, todos cumplen los requisitos de exposición a radiofrecuencia estipulados por la UE. * El límite de SAR para los teléfonos móviles que utiliza el público es 2,0 vatios por kilo (W/kg), con una media calculada sobre diez gramos de tejido. Este límite incluye un margen considerable de seguridad para ofrecer protección adicional al público, y para dar cuenta de cualquier variación de medidas. Los valores de SAR pueden variar en función de los requisitos nacionales de supervisión y de la banda de red. Si desea obtener información sobre el SAR en otras regiones, visite la sección de información sobre productos en el sitio web

8 Cuidado y mantenimiento Al pulsar cualquiera de las teclas puede emitirse un sonido de volumen alto. Evite sostener el teléfono cerca del oído mientras pulsa las teclas. Las temperaturas excesivas pueden afectar temporalmente al funcionamiento de su teléfono. Esto es normal y no quiere decir que haya una avería. La calidad de imagen de la pantalla podría verse afectada si se utiliza el teléfono con una temperatura superior a 40 C durante un periodo largo de tiempo. No modifique ni desmonte el aparato. No hay ninguna pieza en el interior que pueda manipular el usuario. No someta el aparato a golpes ni vibraciones excesivas. No deje que se caiga la batería. Evite que el aparato entre en contacto con líquidos. Si se mojara el aparato, extraiga de inmediato la batería y póngase en contacto con su proveedor. No deje el aparato en un sitio húmedo o con polvo, ni lo exponga a la luz directa del sol o al calor. No arroje nunca la batería al fuego. Podría explotar. Mantenga el aparato y la batería alejados de cualquier objeto metálico que pudiera entrar en contacto con los terminales. Las baterías pueden provocar daños a la propiedad, lesiones o quemaduras si se permite que los terminales entren en contacto con material conductor (p.ej. joyas de metal, llaves, etc.). Cargue siempre la batería en una zona bien ventilada, en la que no dé el sol directamente y que esté entre +5 C y +35 C. No será posible cargar la batería si la temperatura está fuera de estos márgenes. Al conectar el teléfono a una fuente externa, lea las instrucciones de funcionamiento del equipo para averiguar el modo correcto de conectarlo y las precauciones de seguridad que deben tomarse. Asegúrese de que el teléfono es compatible con el producto al que lo está conectando. Cuando tenga que desechar materiales de embalaje o aparatos viejos, consulte a las autoridades locales para obtener información sobre su reciclaje. 5 Cuidado y mantenimiento

9 Cómo empezar Cómo empezar Es posible que algunos de los servicios que se describen dependan de las características de la red o que necesite suscribirse para acceder a ellos. Algunas funciones dependen de las características de la tarjeta SIM. Contacte con su proveedor de servicios para obtener más información. Cómo instalar y extraer la tarjeta SIM La tarjeta SIM se instala debajo de la batería. Instalación de la tarjeta SIM SIM Cómo instalar y extraer la batería Asegúrese de que el teléfono esté apagado y el cargador esté desconectado del teléfono antes de extraer la batería. Instalación de la batería SIM Extracción de la tarjeta SIM SIM Extracción de la batería SIM

10 Cómo cargar la batería Cómo conectar y desconectar el cargador rápido de viaje Debe instalarse la batería en el teléfono antes de conectar el cargador. Introduzca el cargador en la base del teléfono y conecte el cargador de viaje al enchufe. A continuación, el indicador de carga de batería comenzará a parpadear. Se recomienda cargar la batería durante un mínimo de 4 horas antes de utilizarla por primera vez. Funcionamiento del indicador de carga de la batería Teléfono encendido Durante la carga Carga completa NOTA: NO fuerce el conector, ya que podría causar desperfectos al teléfono y/o al cargador. Si la batería está muy descargada, el indicador de carga tardará un momento en aparecer en pantalla. Teléfono apagado Indicador de carga de la batería apagado NOTA: Cuando la batería está muy descargada, puede tardar un tiempo (de 2 a 3 minutos) en comenzar el proceso de carga. Cuando haya finalizado el proceso de carga, desconecte el cargador de la toma de corriente antes de desconectar la clavija del teléfono. Aviso de carga de batería baja Cuando la batería está baja de carga, aparecerá en pantalla el mensaje Batería agotada. Si ocurriera esto durante la conversación, finalice la llamada de inmediato. El teléfono se apagará automáticamente después del sonido de aviso. Cargue la batería por completo. Consulte el apartado Cómo cargar la batería en esta misma página. (Se puede hacer y recibir llamadas mientras el teléfono está cargando.) Cómo empezar 7

11 Teclas y pantallas 8 Teclas y pantallas Auricular Tecla de navegación de 2 sentidos Tecla programable izquierda Tecla de enviar Tecla de asterisco Conector de carga Pantalla Conector de accesorio personal de manos libres Tecla programable derecha Tecla para cancelar / salir Tecla de encendido / fin Tecla de modo silencioso Micrófono Teclas Tecla ; # ~, C D "! Función Tecla de navegación de 2 sentidos: se mueve hacia arriba / abajo / derecha / izquierda para recorrer las opciones que aparecen en pantalla. En modo de espera, funciona como tecla de acceso directo. Tecla programable izquierda: Realiza las funciones que se indican sobre la tecla. En modo de espera, puede pulsarse durante un rato para acceder al menú SMS. Tecla programable / tecla para cancelar o salir: Realiza las funciones que se indican sobre la tecla. Suele utilizarse para cancelar y volver al nivel anterior de menú o para borrar texto o números que se hayan escrito. En modo de espera, puede pulsarse durante un rato para acceder al menú de Perfiles. Teclado numérico: Sirve para introducir números. Pulse y mantenga pulsada una sola tecla numérica (1~9) para el método de marcación rápida.. En modo de introducción de texto, sirve para escribir texto, números y caracteres. Mantenga pulsada la tecla # para introducir + o P. Cuando necesite marcar un número de extensión, marque primero el número de teléfono y, a continuación, mantenga pulsada la tecla # para introducir una P y teclee el número de extensión. Tecla de enviar: Sirve para hacer una llamada o contestar a una llamada. En modo de espera, muestra la lista de los últimos números marcados. Tecla de encendido / fin: Sirve para finalizar o rechazar una llamada. Cuando se está utilizando el teclado, puede pulsarse brevemente para volver a la pantalla anterior. En modo de espera, puede pulsarse durante un rato para encender o apagar el teléfono. En modo de navegador, puede pulsarse durante un rato para salir del modo de navegador. Tecla de asterisco: En modo de espera, puede pulsarse durante un rato para activar el modo de navegador. Tecla de modo silencioso: En modo de espera, puede pulsarse durante un rato para encender o apagar el modo silencioso.

12 Pantalla ST Y G L N [ ] J Iconos de estado Los iconos de estado aparecen estáticos o animados según las funciones activadas en cada momento. Los iconos de Antena, Señal y Batería siempre están visibles cuando el teléfono está encendido y se encuentra conectado a una red. Si el nivel de tal red es cero, no podrá verse el icono de red. Icono Significado Y Registrado en una red que no es su red móvil preferente - en itinerancia. G El Desvío de llamadas está activado ] El Vibrador está activado El Modo silencioso está activado La memoria de mensajes está llena NOTA: Todas las imágenes de pantalla incluidas en el presente manual están simuladas. Hay Mensajes no leídos en la memoria (Parpadeando) L La Protección del teclado está activada N Hay mensajes en el buzón de voz Indica que pueden hacerse llamadas de emergencia SIM es compatible con CPHS y la Línea1 está seleccionada en el menú de Opciones del teléfono Intensidad de la señal P J K Batería llena: - batería agotada La alarma está activada GPRS está activo Teclas y pantallas 9

13 Teclas y pantallas Símbolos que se emplean en este manual WY X #~, C D Pulse la tecla de navegación en el sentido que indique la flecha Pulse la tecla programable izquierda Pulse la tecla programable derecha Pulse las teclas numéricas Pulse esta tecla para contestar a una llamada o llamar a un número marcado Pulse esta tecla para finalizar una llamada o manténgala pulsada para encender o apagar el teléfono Pantalla de menú El sistema de menús proporciona los medios para acceder a las funciones que no tienen un botón del teclado expresamente dedicado. Cómo acceder a la pantalla de menú Desde la pantalla de espera 1 A(Menú) La pantalla del menú principal ofrece 9 opciones de menú. (Consulte Estructura de los menús en la página 11.) 2 X el menú que desee A(Seleccione) O pulse una tecla numérica para acceder directamente a una opción de menú. Cómo volver a la pantalla de menú D tantas veces como sea necesario hasta regresar a la pantalla de menú. 10

14 Estructura de los menús Los nueve menús principales son del siguiente modo: Mi teléfono Juegos (o STK)* 1 Sonidos 1 Fillip 2 Pantalla 2 Rally clásico 3 Idioma 4 Tipo de alerta 5 Perfiles 6 Mensajes de usuario 7 Respuesta automática 8 Cualquier tecla de respuesta 9 Reiniciar predeterminados 10 Acceso directo 11 Mi agenda telefónica 12 Entrada T9 Mensajes Perfiles 1 Crear 2 Lista recibidos 3 Lista enviados 4 Archivo 5 Mensajes de usuario 6 Estado de la memoria 7 Opciones 8 Difusión Contactos 1 Ver 2 Crear 3 Configuraciones de grupo 4 Estado de la memoria 5 Mis números 6 Tecla de marcado rápido 7 Mi agenda telefónica 1 Servicio de llamada 2 Desvío de llamada 3 Seguridad 4 Red 5 CSD 6 GPRS 7 Información GPRS *La función STK (SIM Tool Kit) depende de las características de la tarjeta SIM. Navegador 1 Iniciar Navegador 2 Favoritos 3 Configuraciones Aplicaciones 1 Juegos 2 (STK)* 3 Calendario 4 Reloj 5 Calculadora 6 Moneda 7 Compositor 8 Carpeta de sonidos 9 Carpeta de imágenes Teclado Grabaciones 1 Último número marcado 2 Respondidas 3 Sin responder 4 Borrar registros Teclas y pantallas 11

15 Teclas y pantallas Acceso directo desde la pantalla de espera Es posible acceder directamente a la función desde la pantalla de espera con solo pulsar una tecla. Pulsación breve Tecla W /Y C Función Menú Agenda telefónica* (Nombres) Acceso directo Lista de últimas llamadas *El teléfono debe estar registrado en una red. Pulsación prolongada Tecla $ ~, Función Marcación de acceso directo " Navegador*! Modo D A Menú de perfiles Encender / Apagar Menú SMS *El teléfono debe estar registrado en una red. 12

16 Funciones básicas Encender / apagar el teléfono 1 Pulse y mantenga pulsada la tecla D de 2 a 3 segundos 2 El teléfono se quedará en modo de espera. 3 Pulse y mantenga pulsada D de nuevo para apagar el teléfono Acceder al menú Desde el modo de espera A para acceder al menú Se mostrará el menú en pantalla (El menú puede diferir en función de su tarjeta SIM) Funciones básicas 13

17 Funciones básicas Funciones Hacer una llamada Comience en modo de espera para hacer una llamada. Marcación normal 1 Introduzca el número de teléfono C Aparecerá en pantalla el número marcado. 2 Cuando el otro interlocutor responda a la llamada, hable en dirección al micrófono. 3 Para colgar, D Podrá ver en pantalla la duración de la llamada. Cuando la función Tarificación está activada, podrá verse las unidades que quedan. Para configurar la función Tarificación, consulte Cómo configurar la tarificación en la página 61. Control de volumen del auricular En el transcurso de la llamada, X para ajustar el volumen del auricular. Marcación de números de la agenda telefónica 2 X el contacto que desee marcar C 14

18 Marcación del último número 1 C 2 X el contacto que desee marcar C Marcación internacional Debe introducirse el código de acceso internacional (+) y el código del país o región de destino, seguidos del código territorial y el número de teléfono. 1 Pulse y mantenga pulsada # hasta que + aparezca en pantalla a continuación introduzca el código de país o región 2 Introduzca el código territorial y el número de teléfono C Llamada de emergencia Para hacer una llamada de emergencia debe aparecer en pantalla el símbolo de la antena ( ). Si hay una tarjeta SIM instalada: introduzca el número de emergencia 112 C Si no hay una tarjeta SIM instalada: introduzca el número de emergencia 112 C O NOTA: Muchos países / regiones llevan un 0 al principio del código territorial. En la mayoría de los casos, hay que omitir este cero al marcar números internacionales. Si experimenta dificultades para efectuar llamadas internacionales, póngase en contacto con su proveedor de > Llamada de emergencia A(Sí) NOTA: La posibilidad de realizar llamadas de emergencia sin que haya una SIM instalada depende del país o del operador de la red. 15 Funciones básicas

19 Funciones básicas Funciones Contestar a una llamada C O Si la función Responder con cualquier tecla está activada, Desde el menú de espera pulse cualquier tecla excepto D (Consulte Configuración de responder con cualquier tecla en la página 30). Volumen del timbre: Desde el menú Mi teléfono 1 X Sonido > Volumen A(Seleccionar) 2 X Ajuste el nivel de volumen A(OK) Selección rápida de modo silencioso: Para desactivar el tono de timbre y activar el vibrador rápidamente, pulse y mantenga pulsado! en modo de espera. y aparecerán en la pantalla de espera. 16

20 Opciones durante el transcurso de la llamada Durante la llamada, A(Menú) A(Menú) Manos libres Cambiar a manos libres de sobremesa Conferencia Permitir que se realicen llamadas de multiconferencia. Puede hablar con un máximo de 5 interlocutores. Transferencia de llamadas Estado de la llamada Contactos Conectar al interlocutor de la llamada entrante con el interlocutor de la llamada retenida y a continuación desconectar su propia llamada. (depende de las características de la tarjeta SIM) A(Fin) para desconectar una llamada con el interlocutor que la ha para retener una llamada con el interlocutor que la ha establecido. Para reanudar la llamada, A(Atrás) de nuevo. Abrir la agenda telefónica de la tarjeta SIM o la del Retener Para retener una llamada. Para reanudar la llamada, A(Atrás). (depende de las características de la tarjeta SIM) Manos libres de sobremesa La función de manos libres de sobremesa le permite mantener una conversación sin tener que acercar el teléfono al oído. NOTA: NO acerque el teléfono al oído si está en modo de manos libres. Durante una llamada con manos: NOTA: También puede alternar entre el modo con 1 A(Menú) manos y manos libres pulsando y manteniendo 2 X Manos libres A(Seleccionar) pulsada!. Para volver a la llamada con manos: A(Menú) > A(Auricular) para volver al funcionamiento con manos Funciones básicas 17

21 Funciones básicas Funciones Sonidos DTMF Es posible enviar sonidos DTMF durante la conversación. Estos sonidos se suelen utilizar para acceder al buzón de voz, al buscapersonas y a servicios bancarios informatizados. Por ejemplo, es posible que necesite introducir un número para obtener acceso remoto a los mensajes del buzón de voz. Se puede almacenar un número de teléfono en la agenda telefónica con sonidos DTMF, de forma que podrá recuperarse el número para marcarlo y enviar el número DTMF automáticamente. Envío de sonidos DTMF durante una llamada: introduzca los dígitos (# ~,,!, ") Marcación con pausa La utilización de pausas le permitirá enviar sonidos DTMF de forma automática. 1 Introduzca el número de teléfono 2 Pulse y mantenga pulsada la tecla # hasta que aparezca una P al final del número de teléfono que acaba de introducir 3 Introduzca los dígitos DTMF tras la pausa, es decir, introduzca el número para acceder a los mensajes de voz. 4 C Los sonidos DTMF se enviarán 3 segundos después de establecer la comunicación. 18

22 Llamada entrante en el transcurso de una llamada NOTA: La función de llamada en espera debe estar activada - consulte Configuración de llamada en espera en la página 59. La función de llamada en espera depende de las características de la red. Es posible que reciba otra llamada en el transcurso de una llamada: 1 Para responder a otra llamada, C (La primera llamada permanecerá retenida.) Para desconectar otra llamada, A (Rechazar) 2 En el transcurso de una conversación con un segundo interlocutor, A(Menú) y seleccione una de las siguientes opciones: A(Menú) Manos libres Cambiar a manos libres de sobremesa Conferencia Permitir que se realicen llamadas de multiconferencia. Puede hablar con un máximo de 5 interlocutores. Transferencia de llamadas Agenda Conectar Conectar al interlocutor de la llamada entrante con el interlocutor de la llamada retenida y a continuación desconectar su propia llamada. (depende de las características de la tarjeta SIM) Abrir la agenda telefónica de la tarjeta SIM o la del teléfono Alternar entre dos llamadas conectadas Para finalizar una llamada de multiconferencia y todas las conexiones: D Cómo hacer una segunda llamada En el transcurso de una llamada: Introduzca el segundo número de teléfono o recupérelo de la agenda telefónica C La primera llamada será retenida automáticamente. NOTA: La posibilidad de hacer una segunda llamada depende de las características de la red. Funciones básicas 19

23 Estructura del menú Mi teléfono Estructura del menú Mi teléfono Mi teléfono Sonido (p. 24) Pantalla (p. 28) Idioma (p. 30) Tipo de alerta (p. 25) Perfiles (p. 22) Mensajes de usuario (p. 30) Respuesta automática (p. 31) Normal Silencioso Exterior Auricular Sonar y vibrar Solo vibración Solo sonar Ninguno Fondo pantalla Saludo Animación Contraste Brillo Temas por color Volumen Tonos de timbre Compositor Tono de tecla Tono de advertencia Cualquier tecla de respuesta (p. 31) Reiniciar predeterminados (p. 31) Acceso directo (p. 32) Mi agenda telefónica (p. 32) SIM Móvil Entrada T9 (p. 32) 20

24 Mi teléfono Puede escoger entre cuatro perfiles para su teléfono. Cada uno de estos perfiles dispone de una combinación distinta de método de aviso, tono de timbre, etc. La configuración de los perfiles permite utilizar el aparato en distintos entornos por ejemplo, es posible que desee crear un perfil Normal para utilizarlo habitualmente, un perfil Silencioso con un tono de timbre apropiado para ocasiones formales, un perfil de Calle para entornos con ruido y un perfil de Auricular con vibración para cuando resulte difícil oír el tono de timbre. Configuración de perfiles Cómo activar un perfil... Desde el menú Mi teléfono 1 X Perfiles A(Seleccionar) 2 X el perfil que desee A(Menú) 3 X Activar A(Seleccionar) Cómo editar los perfiles... Volumen de timbre Desde el menú Mi teléfono 1 X Perfiles A(Seleccionar) 2 X el perfil que desee A(Menú) 3 X Cambiar configuración A(Seleccionar) 4 X Volumen A(Seleccionar) 5 X Ajuste el nivel de volumen A(OK) 21 Mi teléfono

25 Mi teléfono Tono de teclado Desde el menú Mi teléfono 1 X Perfiles A(Seleccionar) 2 X el perfil que desee A(Menú) 3 X Cambiar configuración A(Seleccionar) 4 X Tono de tecla A(Activar/desactivar) Tono de aviso Desde el menú Mi teléfono 1 X Perfiles A(Seleccionar) 2 X el perfil que desee A(Menú) 3 X Cambiar configuración A(Seleccionar) 4 X Tono de advertencia A(Activar/desactivar) Vibrador Desde el menú Mi teléfono 1 X Perfiles A(Seleccionar) 2 X el perfil que desee A(Menú) 3 X Cambiar configuración A(Seleccionar) 4 X Vibrador A(Activar/desactivar) 22

26 Brillo Desde el menú Mi teléfono 1 X Perfiles A(Seleccionar) 2 X el perfil que desee A(Menú) 3 X Cambiar configuración A(Seleccionar) 4 X Brillo A(Seleccionar) 5 X Medio, Alto, Máximo o Bajo A(Seleccionar) Configuración de sonido Cómo cambiar el volumen... Desde el menú Mi teléfono 1 X Sonido A(Seleccionar) 2 X Volumen A(Seleccionar) 3 X Ajuste el nivel de volumen A(OK) Cómo cambiar el tono de timbre... Desde el menú Mi teléfono 1 X Sonido A(Seleccionar) 2 X Tonos de timbre A(Seleccionar) 3 X Cualquier llamada, Llamadas a grupos, Alarma o Mensajes A(Seleccionar) 4 X el tono de timbre que desee A(Seleccionar) 23 Mi teléfono

27 Mi teléfono Configuración del tono de teclado... Desde el menú Mi teléfono 1 X Sonido A(Seleccionar) 2 X Tono de tecla A(Activar/desactivar) Configuración del tono de aviso... Desde el menú Mi teléfono 1 X Sonido A(Seleccionar) 2 X Tono de advertencia A(Activar/desactivar) Cuando sea necesario, puede configurar el teléfono para que vibre y/o suene al recibir una llamada. Puede cambiar el tipo de aviso: - Timbre y vibración - Solo vibración - Solo timbre - Ninguno Cómo cambiar el tipo de aviso... Desde el menú Mi teléfono 1 X Tipo de alerta A(Seleccionar) 2 X el tipo de aviso que desee A(Seleccionar) 24

28 Cómo componer una melodía... Desde el menú Mi teléfono 1 X Sonido A(Seleccionar) 2 X Compositor A(Seleccionar) 3 X la opción de Mi música que desee A(Menú) 4 X Editar A(Seleccionar) 5 X la pista que desee A(Menú) 6 Componga la melodía - Consulte el cuadro de notas que se incluye a continuación >A(Menú) 7 X Guardar A(Seleccionar) Puede modificar el Tiempo y seleccionar un instrumento (Seleccionar instrumento) antes de guardar. Utilice el siguiente cuadro como referencia para introducir las notas (con la opción de bajo, medio y alto), las pausas y la duración correspondientes para crear su composición. La pista principal y las pistas secundarias se mezclarán cuando regrese a Compositor. Tecla $ % & ' ( ) * + Func. C D E F G A B Rep. Tecla, # "! Func. Nota punteada Pausa Duración Bajo # Medio # Alto # 25 Mi teléfono

29 Mi teléfono Cómo cambiar el nombre de una melodía: Desde el menú Mi teléfono 1 X Sonido A(Seleccionar) 2 X Compositor A(Seleccionar) 3 X la música que desee A(Menú) 4 Renombrar A(Seleccionar) 5 Escriba el nombre Para borrar una Para borrar todas las letras, pulse y mantenga 6 A(OK) Cómo seleccionarla como tono de timbre: Desde el menú Mi teléfono 1 X Sonido A(Seleccionar) 2 X Compositor A(Seleccionar) 3 X la música que desee A(Menú) 4 Activar como tono de llamada A(Seleccionar) Cómo visualizar la información de una melodía: Desde el menú Mi teléfono 1 X Sonido A(Seleccionar) 2 X Compositor A(Seleccionar) 3 X la música que desee A(Menú) 4 Info (Seleccionar) 26

30 Puede cambiar el fondo de pantalla del modo de espera. Configuración de pantalla Configuración del fondo de pantalla... Desde el menú Mi teléfono 1 X Pantalla A(Seleccionar) 2 X Fondo 3 X el fondo de pantalla que desee A(Seleccionar) 4 A(Activar/desactivar) Puede crear un mensaje de saludo para que aparezca cada vez que encienda el teléfono. Puede cambiar el tema de la animación que aparece en pantalla al encender el teléfono. Configuración de saludo... Desde el menú Mi teléfono 1 X Pantalla A(Seleccionar) 2 X 3 Escriba el saludo A(OK) 4 A(Activar/desactivar) Configuración de animaciones en pantalla... Desde el menú Mi teléfono 1 X Pantalla A(Seleccionar) 2 X Animación A(Seleccionar) 3 X la animación que desee A(Seleccionar) 27 Mi teléfono

31 Mi teléfono Configuración del contraste de la pantalla... Desde el menú Mi teléfono 1 X Pantalla A(Seleccionar) 2 X Contraste A(Seleccionar) 3 X Ajuste el contraste A(OK) Configuración del brillo... Desde el menú Mi teléfono 1 X Pantalla A(Seleccionar) 2 X Brillo A(Seleccionar) 3 X el nivel que desee A(Seleccionar) Es posible cambiar el juego de colores de la pantalla. Configuración del juego de colores... Desde el menú Mi teléfono 1 X Pantalla A(Seleccionar) 2 X Temas por color A(Seleccionar) 3 X el color que desee A(Seleccionar) 28

32 Es posible cambiar el idioma que utiliza el teléfono para mostrar mensajes en pantalla. Cómo cambiar el idioma... Desde el menú Mi teléfono 1 X Idioma A(Seleccionar) 2 X el idioma que desee A(Seleccionar) Hay 10 mensajes de usuario comunes preconfigurados y 5 espacios libres para que redacte sus propios mensajes. También puede configurar los mensajes de usuario en la opción Mensaj. usuario en el menú Mensajes - consulte el apartado Cómo editar los mensajes de usuario en la página 48 Mensajes de usuario Cómo editar los mensajes de usuario... Desde el menú Mi teléfono 1 X Mensajes de usuario A(Seleccionar) 2 X el mensaje que desee o el espacio libre A(Seleccionar) 3 Escriba el mensaje A(Menú) Para borrar una Para borrar todas las letras, pulse y mantenga 4 X Guardar y enviar o Guardar A(Seleccionar) 5 Tras seleccionar Guardar y enviar, escriba el número de teléfono del destinatario A(OK) NOTA: Si el texto no cabe en la pantalla, irá desplazándose. 29 Mi teléfono

33 Mi teléfono Puede activar la función de respuesta automática, pero solo funcionará cuando se emplee un auricular como accesorio personal de manos libres. Respuesta automática Configuración de respuesta automática... Desde el menú Mi teléfono X Respuesta automática A(Activar/desactivar) Puede responder a las llamadas pulsando cualquier tecla (excepto D). Responder con cualquier tecla Configuración de responder con cualquier tecla... Desde el menú Mi teléfono X Cualquier tecla de respuesta A(Activar/desactivar) Cualquier ajuste personal puede devolverse a la configuración de fábrica. Ajuste prefijado Ajuste prefijado... Desde el menú Mi teléfono 1 X Reiniciar predeterminados A(Seleccionar) 2 Restaurar parámetros? A (No) (Sí) 30

34 Puede seleccionar cualquiera de las siguientes opciones: Navegador, Juegos, Contactos, Idioma, Tipo de alerta, Sonido, Fondo pantalla, Perfiles, Alarma, Calculadora, Calendario, Lista recibidos, Crear, Conf. de reloj y Moneda para su menú de tecla directa. Debe escoger si desea utilizar la agenda telefónica SIM o la del teléfono. También puede seleccionar la agenda telefónica en Agenda telefónica - consulte el apartado Agenda telefónica en la página 40. Al utilizar este modo de introducción de texto disminuye considerablemente el número de teclas que deben pulsarse. Tecla directa Configuración de tecla directa... Desde el menú Mi teléfono 1 X Acceso directo A(Seleccionar) 2 X el acceso directo que desee A(Activar/desactivar) Agenda telefónica Cómo seleccionar la agenda telefónica de la tarjeta SIM o la del teléfono Desde el menú Mi teléfono 1 X Mi agenda telefónica A(Seleccionar) 2 X SIM o Móvil A(Seleccionar) Selección por medio de tecla directa: Desde el modo de espera X la tecla directa que desee A(Seleccionar) Introducción de texto T9 Configuración de la introducción de texto T9... Desde el menú Mi teléfono 1 X Entrada T9 A(Seleccionar) 2 X Active T9 preferido A(Activar/desactivar) 3 X Idioma de entrada A(Seleccionar) 4 X el idioma que desee A(Seleccionar) Consulte el apartado Mayúsculas / minúsculas en la página 57 para más información. 31 Mi teléfono

35 Estructura del menú Juegos Estructura del menú Juegos Juegos (o STK)* Fillip Rally clásico * La función STK (SIM Tool Kit) depende de las características de la tarjeta SIM. 32

36 Juegos Las piezas están esparcidas por todas partes. Hay algunas enganchadas en las copas de los árboles, donde viven mosquitos agresivos y pájaros de mal genio, y otras han caído al agua, donde están custodiadas por feroces pirañas. El coche puede derrapar si va demasiado rápido y se comporta como un coche de verdad. Conduzca tan rápido como pueda. Tras pasar todas las estaciones de servicio, obtendrá una puntuación. Selección de juegos Desde el menú Juegos X el juego que desee A(Seleccionar) entre Fillip y Rally clásico. NOTA: Las puntuaciones altas y las mejores puntuaciones se perderán al apagar el teléfono. Fillip... Función de las teclas: ' (desplazamiento a la izquierda), ) (desplazamiento a la derecha), %(saltar), $(saltar a la izquierda), &(saltar a la derecha). Cómo comenzar Seleccione Comenzar partida utilizando A (o % (Arriba) y + (Abajo), y a continuación ((Seleccionar). Rally clásico... Función de las teclas: %(Hacia delante), '(Giro a izquierda), )(Giro a derecha), +(Hacia atrás) para mover el coche. Cómo comenzar: 1 Seleccione Comenzar partida pulsando cualquier tecla numérica excepto # 2 Para escoger su coche, C (o ' o )), a continuación ((Seleccionar). Para escoger un circuito, C (o ' o )), a continuación ((Seleccionar) NOTA: Si la tarjeta SIM facilita servicios SIM Tool Kit, este será el menú STK. Sea como fuere, puede acceder al menú de juegos desde el menú Utilidades. 33 Juegos

37 Estructura del menú Contactos Estructura del menú Contactos Contactos Ver Crear Configuraciones de grupo Estado de la memoria Mis números Agenda SIM Agenda teléfono Agenda SIM Agenda teléfono Tecla de marcado rápido Mi agenda telefónica SIM Móvil 34

38 Contactos Los números de teléfono pueden almacenarse en la tarjeta SIM o en el teléfono. En la tarjeta SIM, puede memorizar o seleccionar: -Número de teléfono -Nombre Memorizar Cómo memorizar un número en la tarjeta SIM... Desde el menú Contactos 1 X Crear A(Seleccionar) 2 Agenda SIM A(Seleccionar) 3 Escriba Nombre Y > Número teléfono 4 A(Guardar) Aparecerá en pantalla Guardado en SIM. NOTA: La extensión y la cantidad de datos dependen de las características de la tarjeta SIM. En el teléfono, puede memorizar: - Nombre -3 Números de teléfono (Teléfono, oficina, móvil) -Identificación llamada -Grupos -Melodías Las entradas pueden agruparse y permanecerán en la tarjeta SIM aunque sufra desperfectos. Cómo memorizar un número en la agenda del teléfono... Desde el menú Contactos 1 X Crear A(Seleccionar) 2 X Agenda teléfono A(Seleccionar) 3 Escriba Nombre Y 4 Escriba Número teléfono (Teléfono, Tel./oficina, Tel./móvil) Y X la imagen de Identificación llamada que desee A(Seleccionar) Y X el grupo que desee A(Seleccionar) Y X la melodía que desee A(Seleccionar) 8 Cuando haya introducido toda la información, A(Guardar) Aparecerá en pantalla Guardado en teléfono. 35 Contactos

39 Contactos Puede buscar entradas de la agenda telefónica por nombre. Visualizar Cómo examinar la agenda telefónica... Desde el menú Contactos 1 X Ver > Agenda SIM o Agenda teléfono A(Seleccionar) 2 X Busque el nombre que desee Opciones de la agenda telefónica Desde el menú Contactos 1 X Ver > Agenda SIM o Agenda teléfono A(Seleccionar) 2 X el contacto que desee A(Menú) Las siguientes funciones están disponibles pulsando A(Seleccionar) Editar Eliminar Eliminar todo Copiar a móvil/sim Copiar todo a móvil/sim Buscar Edita la entrada seleccionada de la agenda telefónica Borra la entrada seleccionada de la agenda telefónica Borra todas las entradas de la agenda telefónica Copia un contacto a la agenda telefónica del teléfono / SIM Copia toda la agenda telefónica a la del teléfono / SIM Busca el elemento que desee en la agenda telefónica del teléfono / de la SIM introduciendo el nombre. 36

40 La posibilidad de agrupar entradas de la agenda telefónica es una función adicional de la agenda del teléfono móvil. Los grupos sirven para reunir varios tipos de Contactos, como por ejemplo los compañeros de trabajo y los amigos. Puede seleccionar un sonido específico para identificar a cada grupo. Configuración de grupo Desde el menú Contactos 1 X Configuraciones de grupo A(Seleccionar) 2 X el grupo que desee A(Menú) Las siguientes funciones están disponibles pulsando A(Seleccionar) Ver grupo Ajustar tono de timbre Suprimir entradas Para ver la entrada del grupo seleccionado en la agenda telefónica Para establecer el tono de timbre que desee Para borrar todas las entradas del grupo seleccionado en la agenda telefónica Tras seleccionar el Grupo que desee en el paso 2, puede visualizar las entradas de Agenda telefónica Si no hay ninguna entrada almacenada en el grupo seleccionado, aparecerá el mensaje Lista vacía. Las siguientes funciones están disponibles pulsando A(Menú) Editar Eliminar Buscar Edita la entrada seleccionada de la agenda telefónica Borra la entrada seleccionada de la agenda telefónica Busca el elemento que desee en el grupo seleccionado introduciendo el nombre. 37 Contactos

41 Contactos El estado de la memoria muestra cuántas posiciones quedan disponibles en la agenda telefónica. Estado de la memoria Comprobación del estado de la memoria... Desde el menú Contactos X Estado de la memoria A(Seleccionar) Mis números es una agenda telefónica donde puede memorizar sus números. Mis números Cómo establecer mis números... Desde el menú Contactos 1 X Mis números A(Seleccionar) 2 X la entrada que desee A(Menú) 3 X Editar A(Seleccionar) 4 Introduzca el número de teléfono Y 5 Escriba el nombre A(Guardar) Cómo visualizar mis números... Desde el menú Contactos 1 X Mis números A(Seleccionar) 2 X la entrada que 38

42 Los números de teléfono almacenados en las posiciones de 001 a 009 en la agenda telefónica pueden marcarse rápidamente. Marcación de acceso directo Configuración de la marcación de acceso directo... Desde el menú Contactos X Tecla de marcación rápida A(Activar/desactivar) NOTA: Esta función solo está disponible cuando hay una tarjeta SIM instalada. Cómo hacer una llamada utilizando la marcación de acceso directo... Desde el modo de espera 1 Pulse y mantenga pulsada una tecla numérica (1~9) 2 Pulse C Esta opción le permite seleccionar la agenda que desea ver en pantalla. SIM o Teléfono. Agenda telefónica Desde el menú Contactos 1 X Mi agenda telefónica A(Seleccionar) 2 X SIM o Móvil A(Seleccionar) Consulte el apartado Agenda telefónica en la página Contactos

43 Estructura del menú Navegador Estructura del menú Navegador Navegador Iniciar Navegador Favoritos Configuraciones Favorito 1 Favorito 10 Nombre servidor 1 Nombre servidor 5 40

44 Navegador El navegador WAP (Protocolo de Aplicación de Telefonía Inalámbrica) del teléfono le permite acceder a los servicios de Internet compatibles con su red, como noticias, parte meteorológico, deportes, etc. Configuración del servidor Para poder acceder a los servicios de Internet, debe suscribirse a su operador de red o a un Proveedor de Servicios de Internet (ISP) para habilitar la información pertinente de configuración. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de red para asegurarse de que la configuración de red de su teléfono es correcta. NOTA: Es posible que cualquier modificación sobre la configuración predeterminada provoque fallos en el navegador. Desde el menú Navegador 1 X Configuraciones A(Seleccionar) 2 X para seleccionar el servidor que Pueden configurarse cinco configuraciones de servidor en el teléfono. Si el nombre de su servidor se encuentra entre las opciones de configuración, selecciónelo Si no hay configuración alguna, póngase en contacto con el proveedor de servicios de red para obtener dicha configuración. (Nombre servidor, Dirección IP, Puerto IP, Página inicio, Tiempo de conexión, Selec. modo) NOTA: Debe realizar la Configuración CSD o la Configuración GPRS en Perfiles antes de configurar la información del servidor. Su proveedor de servicios de red le facilitará tales opciones de configuración. Cuando haya introducido toda la información, pulse A(Guardar) seguido de A(Activar). La primera vez que active el navegador no tendrá ningún contenido almacenado, por lo que el contenido del URL de inicio que aparezca será el que haya definido el operador. El URL de inicio se recuperará de la memoria caché cada vez que se active el buscador. (Caché es la memoria del teléfono que almacena los contenidos que se hayan descargado con anterioridad). 41 Navegador

45 Navegador Cómo activar el servicio WAP Desde el menú Navegador 1 X Iniciar Navegador A(Seleccionar) 2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Pulse C mientras navega una página de inicio y podrá seleccionar los siguientes menús. Para salir del navegador, pulse y mantenga pulsada la tecla D. Inicio Favoritos Guardar elementos Recarga Ir a URL Mostrar URL Instantáneas Avanzados Configuración Ir a la página de inicio que figura en Configuración Selecciona y va a uno de los favoritos guardados Guarda elementos de las páginas que visita Vuelve a cargar la página que visita Entra en un URL y accede a la página Muestra el URL de la página que visita Captura la imagen de pantalla de la página que visita Band. entrada, Reinic. navegador y Acerca de son opciones posibles Modo desplazamiento, Descargas, Seguridad y Remitente del Envío http pueden configurarse 42

46 Tras guardar una página en Favoritos, puede ir directamente a tal página. Favoritos Cómo establecer favoritos... Cómo acceder al URL desde el menú Navegador: Desde el menú Navegador 1 X Favoritos A(Seleccionar) 2 X el favorito libre que desee A(Menú) 3 X Editar A(Seleccionar) 4 Escriba el Título y el URL A(Guardar) Cómo establecer favoritos desde la página de inicio: 1 C > X Favoritos 2 Marcar sitio > A 3 Introducir la Carpeta y el URL 4 A(Guardar) Cómo recorrer los favoritos... Desde el menú Navegador 1 X Favoritos A(Seleccionar) 2 X el favorito que 43 Navegador

47 Protección del teclado Protección del teclado La función de protección del teclado se utiliza para impedir que se pulsen las teclas accidentalmente, p. ej. durante el transporte del teléfono. Cómo activar la protección del teclado... Desde el menú de Teclado A(Sí) Cuando la protección del teclado está activada puede verse el símbolo L en pantalla. Aunque esta función esté activada podrá hacer llamadas de emergencia. Al recibir una llamada se desactiva temporalmente la función de protección del teclado para que el usuario pueda contestar la llamada. NOTA: Al hacer llamadas de emergencia estando activada la protección del teclado, no habrá ninguna indicación visual de que se está marcando el número. Cómo desactivar la protección del teclado... Cuando el símbolo L aparece en pantalla, 1 A(Liberar) 2 Pulse OK para liberar el teclado A(OK) 44

48 Estructura del menú Mensajes Mensajes Crear Lista recibidos Lista enviados Archivo Mensajes de usuario Lista recibidos Lista enviados Estado de la memoria Opciones Difusión Centro mensajes Protocolo Vigencia Informe entrega Difusión Leer mensajes Tema Idiomas Pantalla automática 45 Estructura del menú Mensajes

Quo. Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -

Más detalles

Compartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea

Compartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea Share Online 2.0 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Nseries son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

3. GPRS localizador en tiempo real, seguimiento y rastreo

3. GPRS localizador en tiempo real, seguimiento y rastreo RELOJ INTELIGENTE INFANTIL Por favor lea el manual de instrucciones atentamente antes de usar el reloj para conectarlo adecuadamente y usar inmediatamente. I. ANTES DE USAR. Comprobar si la unidad se corresponde

Más detalles

Manual de Instrucciones 1ª Parte Teléfono Celular Digital. Lea estas instrucciones al completo (1ª y 2ª parte) antes de utilizar este aparato.

Manual de Instrucciones 1ª Parte Teléfono Celular Digital. Lea estas instrucciones al completo (1ª y 2ª parte) antes de utilizar este aparato. Manual de Instrucciones 1ª Parte Teléfono Celular Digital Lea estas instrucciones al completo (1ª y 2ª parte) antes de utilizar este aparato. Índice La 2ª parte de este Manual de Instrucciones contiene

Más detalles

Antes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante.

Antes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante. Instrucciones de uso Antes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante. SEGÚN PERMITAN LAS LEYES APLICABLES: EL PROVEEDOR NO ASUME RESPONSABILIDAD

Más detalles

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700 H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola

Más detalles

Tarjeta SIM Eurail Roaming

Tarjeta SIM Eurail Roaming Tarjeta SIM Eurail Roaming Guía del usuario ampliada Índice Instalación rápida... 3 Llamadas... 4 Acceso a internet... 5 Mensajes de texto... 8 Buzón de voz... 8 Desvío de llamadas... 9 Recargue su tarjeta

Más detalles

Quick Start Guide. Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr

Quick Start Guide. Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr Quick Start Guide Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr Introducción Al utilizar el software de navegación por primera vez, se inicia automáticamente un proceso de configuración inicial. Proceda

Más detalles

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos

Más detalles

bla bla Guard Guía del usuario

bla bla Guard Guía del usuario bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Viernes, 24. Julio 2015 Version 2.0.0 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

Aplicación App para Teléfonos inteligentes

Aplicación App para Teléfonos inteligentes Aplicación App para Teléfonos inteligentes AGREGAR VEHÍCULOS A SU CUENTA Al utilizar por primera vez esta aplicación, tendrá que dirigirse inicialmente por medio de un ordenador con acceso a internet y

Más detalles

Usar Office 365 en un iphone o ipad

Usar Office 365 en un iphone o ipad Usar Office 365 en un iphone o ipad Guía de inicio rápido Consultar el correo Configure su iphone o ipad para enviar y recibir correo desde su cuenta de Office 365. Consultar el calendario esté donde esté

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. 1 Direcciones o Ubicaciones, Carpetas y Archivos Botones de navegación. El botón Atrás permite volver a carpetas que hemos examinado anteriormente. El botón Arriba

Más detalles

Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario

Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado

Más detalles

Memoria del Trabajo Fin de Máster realizado por MARTA FERNÁNDEZ GARCÍA. para la obtención del título de

Memoria del Trabajo Fin de Máster realizado por MARTA FERNÁNDEZ GARCÍA. para la obtención del título de Memoria del Trabajo Fin de Máster realizado por MARTA FERNÁNDEZ GARCÍA para la obtención del título de Máster en Ingeniería de Automatización e Informática Industrial APLICACIÓN PARA LA ADQUISICIÓN Y GESTIÓN

Más detalles

e-conocimiento Manual de uso

e-conocimiento Manual de uso 2 Índice 1. Qué es e-conocimiento?... 3 Web del I+CS... 3 Web de los profesionales... 4 2. Cómo puedo acceder a la Web de los profesionales?... 6 3. Qué puedo encontrar en la Web de los profesionales?...

Más detalles

bla bla Messenger Guía del usuario

bla bla Messenger Guía del usuario bla bla Messenger Guía del usuario Messenger Messenger: Guía del usuario fecha de publicación Martes, 21. Julio 2015 Version 1.2.0.0 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este

Más detalles

Google Calendar. Google Calendar

Google Calendar. Google Calendar Google Calendar Tabla de contenido Tabla de contenido... 2 Introducción... 3 Qué es Google Calendar?... 3 Acceder y crear una cuenta de Google Calendar... 4 Creación de eventos... 11 Envío de invitaciones...

Más detalles

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática Manejo básico de base de datos Unas de las capacidades de Excel es la de trabajar con listas o tablas de información: nombres, direcciones, teléfonos, etc. Excel puede trabajar con tablas de información

Más detalles

MANEJANDO FICHEROS Y CARPETAS

MANEJANDO FICHEROS Y CARPETAS Tutorial 1 MANEJANDO FICHEROS Y CARPETAS 1.1.- Creando carpetas Para organizar la información que almacenamos en nuestros ordenadores, tenemos una elemento denominado carpeta. Vamos a ver cómo, usando

Más detalles

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...

Más detalles

Menús. Gestor de Menús

Menús. Gestor de Menús Menús Para dar acceso a las categorías, artículos y generar espacio para los módulos se deben crear menús, éstos son enlaces a determinado recurso en el portal Web, sin ellos no es posible visualizar ninguno

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Introducción Índice Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Estas instrucciones de servicio son válidas para vehículos con preinstalación para teléfono móvil ET5 (no interconectada)

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

Manual Tablet S93 Series

Manual Tablet S93 Series COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim

Más detalles

teléfono con memorias directas KET38

teléfono con memorias directas KET38 teléfono con memorias directas KET38 ÍNDICE: 1. CARACTERÍSTICAS 2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 2.1. CONTENIDO DE LA CAJA 2.2. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 2.3. INSTALACIÓN 2.4. CONFIGURACIÓN DE LAS MEMORIAS

Más detalles

BROKERMovil Online para SmartPhone Guía Rápida v1.0

BROKERMovil Online para SmartPhone Guía Rápida v1.0 BROKERMovil Online para SmartPhone Guía Rápida v1.0 Página 1 de 17 Índice 1 PUESTA EN MARCHA... 4 1.1 Requisitos... 4 1.2 Instalación de la aplicación... 4 1.2.1 Mediante descarga a través de Activa 24

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Las descripciones de esta guía están basadas en el sistema operativo Windows 7. Lea esta guía antes de utilizar el escáner

Más detalles

Configuración de móviles Vodafone utilizando códigos cortos

Configuración de móviles Vodafone utilizando códigos cortos Configuración de móviles Vodafone utilizando códigos cortos Para ver la fecha y hora. Pulse *118# y la tecla de llamada. Para ver la fecha y hora de un país. Pulse *118*N# y la tecla de llamada. Te dirá

Más detalles

SMS Plus Qué es? Cómo funciona?

SMS Plus Qué es? Cómo funciona? SMS Plus Qué es? Es un servicio para respaldar los SMS que envíes o recibas de otras personas, que te permite administrarlos como si fuera la bandeja de entrada del correo electrónico, y configurar además

Más detalles

SEGUIMIENTO EDUCATIVO. Comunicaciones

SEGUIMIENTO EDUCATIVO. Comunicaciones SEGUIMIENTO EDUCATIVO Comunicaciones Diciembre 2013 Índice 1.INTRODUCCIÓN...1 2.ACCESO...1 3.MENSAJERÍA...2 3.1 Grupos a los que pertenezco...3 3.2 Enviar mensaje...4 3.3 Mis mensajes...7 3.4 Papelera

Más detalles

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012

MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012 MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012 Editado por: Ideas y Programas, S.L. San Román de los Montes 25-Enero-2012. ARKITool, ARKIplan, ARKITool Plus son marcas registradas por Ideas y Programas, S.L.

Más detalles

Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI

Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI 1 / 13 7.1 Configuración La pantalla muestra las posibilidades de configuración. Al pulsar la softkey deseada, se muestra la siguiente pantalla: 7.1.1 No permitir.

Más detalles

RESERVACIONES ONLINE MANUAL DE REFERENCIA

RESERVACIONES ONLINE MANUAL DE REFERENCIA MÓDULO RESERVACIONES ONLINE Versión 3.0 MANUAL DE REFERENCIA National Soft de México INDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 4 1.1. ANTES DE COMENZAR... 4 2. REGISTRO AL SERVICIO... 5 2.1. CREACIÓN DE SU CUENTA

Más detalles

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA Manual de Usuario INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. VISIÓN GENERAL DEL PROCESO... 3 3. REQUISITOS TÉCNICOS... 4 3.1. Sistema Operativo y Navegador web... 4 3.2. Firma Digital

Más detalles

Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes:

Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: Descripción del ambiente de trabajo Entrar y salir de la aplicación Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: A través del botón :

Más detalles

Corporate IP Mobile. Guías de Ayuda. Telefónica España. Marketing de Servicios de Comunicaciones Personales

Corporate IP Mobile. Guías de Ayuda. Telefónica España. Marketing de Servicios de Comunicaciones Personales Corporate IP Mobile Guías de Ayuda Telefónica España Marketing de Servicios de Comunicaciones Personales 01 Guías de ayuda 04 Huawei F610 Gestión de llamadas con teclas de acceso directo Llamada en espera

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP DISPOSITIVOS TCP/IP. Los dispositivos TCP/IP son equipos autónomos que funcionan de forma independiente a la PC y que tiene incorporado el procesamiento de identificación por medio de la huella digital,

Más detalles

QUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros

QUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros QUÉ ES HOMEBASE? HomeBase 2.3 es el software de gerencia de inventario que permite no perder de vista sus libros, catálogos, desideratas, clientes y facturas. Usted puede agregar nuevas entradas, actualizar

Más detalles

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: www.philips.com/welcome CD190 CD195

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: www.philips.com/welcome CD190 CD195 Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome CD190 CD195 Guía de configuración rápida 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: Instrucciones de seguridad importantes Utilice únicamente

Más detalles

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...

Más detalles

GUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO

GUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO GUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO Contenidos GUÍA PGA ENSEÑANZAS EXTRANJERAS... 1 1.-INSTALACION Y MANEJO DE LA APLICACIÓN... 2 1.1.- Instalación de la PGA.... 2 1.2.- La primera vez:... 2 1.3.- El menú de la

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

Garantía y FAQ. Bienvenido! Descubre y comparte todo lo que puedes hacer en diwo.bq.com

Garantía y FAQ. Bienvenido! Descubre y comparte todo lo que puedes hacer en diwo.bq.com Garantía y FAQ Bienvenido! Descubre y comparte todo lo que puedes hacer en diwo.bq.com Ciclop 3D Scanner Kit Enhorabuena! Desde ahora formas parte de la comunidad RepRap. Ciclop es un Kit de escáner 3D

Más detalles

Curso Internet Básico - Aularagon

Curso Internet Básico - Aularagon Antes de empezar es necesario que tengas claro algunas cosas: para configurar esta cuenta de correo, debes saber que el POP y el SMTP en este caso son mail.aragon.es; esta cuenta de correo hay que solicitarla

Más detalles

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED SUBDIRECCIÓN GENERAL DE INSCRIPCIÓN, AFILIACION Y RECAUDACIÓN EN PERIODO VOLUNTARIO GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED Marzo 2005 MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD

Más detalles

Manual de instrucciones del Marcador Palm

Manual de instrucciones del Marcador Palm Manual de instrucciones del Marcador Palm Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti y Palm OS son marcas comerciales registradas de Palm, Inc. Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

UTILIZACIÓN DE UNA CUENTA DE CORREO ELECTRÓNICO (NUEVO) Acceso al correo electrónico

UTILIZACIÓN DE UNA CUENTA DE CORREO ELECTRÓNICO (NUEVO) Acceso al correo electrónico Acceso al correo electrónico Pasamos ahora a lo que sería usar la cuenta de correo que nos hicimos en la clase anterior. Lo primero que hacemos es entrar en la página web de Yahoo y localizar el icono

Más detalles

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas. Formularios TEMA: FORMULARIOS. 1. INTRODUCCIÓN. 2. CREACIÓN DE FORMULARIOS. 3. INTRODUCIR DATOS EN UN FORMULARIO. 4. MODIFICAR UN FORMULARIO 5. MANERAS DE GUARDAR UN FORMULARIO. 6. IMPRIMIR FORMULARIOS.

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

Manual del usuario A nuestros usuarios:

Manual del usuario A nuestros usuarios: Manual del usuario A nuestros usuarios: Gracias por comprar Zielo TAB 100. Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el producto para asegurarse de que lo usa adecuadamente. Índice Buscar...

Más detalles

Descripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0

Descripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0 Monitorización de la instalación Concepto sobre seguridad y contraseñas de SMA para instalaciones fotovoltaicas protegidas por contraseñas con Bluetooth Wireless Technology Descripción técnica Sicherheit-TES103010

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

F-Secure Anti-Virus for Mac 2015

F-Secure Anti-Virus for Mac 2015 F-Secure Anti-Virus for Mac 2015 2 Contenido F-Secure Anti-Virus for Mac 2015 Contenido Capítulo 1: Procedimientos iniciales...3 1.1 Gestionar suscripción...4 1.2 Cómo asegurarse de que el equipo está

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

SECRETARÍA VIRTUAL Perfil Ciudadano

SECRETARÍA VIRTUAL Perfil Ciudadano SECRETARÍA VIRTUAL Perfil Ciudadano Marzo 2012 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN...1 3. COMPONENTES NECESARIOS...3 4. TELETRAMITAR UNA SOLICITUD...4 4.1 Enviar una solicitud...4 4.1.1. Grabación de la solicitud...5

Más detalles

Ariba Network Guía de inicio rápido para proveedores

Ariba Network Guía de inicio rápido para proveedores Ariba Network Guía de inicio rápido para proveedores Índice Gestión de funciones y usuarios... 3 Creación de una función... 3 Creación de un usuario... 5 Modificación de un usuario... 7 Configuración de

Más detalles

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1

Más detalles

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. CS47 GSM REV. A SOFTWARE VERSION 1 12/07/04

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. CS47 GSM REV. A SOFTWARE VERSION 1 12/07/04 ELECTRONIC ENGINEERING LTD. CS47 GSM REV. A SOFTWARE VERSION 1 12/07/04 1 1 INTRODUCCION...3 1.1 Especificaciones Generales...3 1.2 Funcionamiento Basico...3 1.3 Reducción de costes...3 1.4 Proteccion

Más detalles

Contenido NO EXPONGA SU INFORMACIÓN PERSONAL.

Contenido NO EXPONGA SU INFORMACIÓN PERSONAL. FUNCIONALIDADES DE LOS DISPOSITIVOS MÓVILES Contenido NO EXPONGA SU INFORMACIÓN PERSONAL. 1. COMO ESTABLECER PROTECCIÓN EN SUS DISPOSITIVOS MÓVILES... 2 2. PERFILES DE USO Y BLOQUEO DE LLAMADAS.... 7 Establezca

Más detalles

SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS

SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS Dirección General de Comunicaciones e Informática Febrero 2008 1 INDICE 1. Objetivos del Sistema... 3 10. Solución de problemas... 23 2. Introducción... 4 3. Requisitos...

Más detalles

P/. Factura Electrónica D/. Manual de Usuario Proveedores

P/. Factura Electrónica D/. Manual de Usuario Proveedores Control documental Versión del Fecha Autor Modificaciones/Comentarios documento 1.0 10/02/2011 Diputación de Teruel Versión inicial del documento 1.1 05/04/2011 Diputación de Teruel Revisado estilo 1.2

Más detalles

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

Cómo conecto a la red mi teléfono IP? Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.

Más detalles

Instrucciones de uso. Página de aplicaciones

Instrucciones de uso. Página de aplicaciones Instrucciones de uso Página de aplicaciones CONTENIDO Cómo leer este manual... 2 Símbolos utilizados en los manuales... 2 Exención de responsabilidades...3 Notas...3 Lo que puede hacer en la página de

Más detalles

Instructivo de Microsoft Windows

Instructivo de Microsoft Windows Instructivo de Microsoft Windows El presente instructivo corresponde a una guía básica para el manejo de los programas y la adquisición de conceptos en relación a estos utilitarios. No obstante ello, para

Más detalles

WorldShip Instalación en una estación de trabajo única o de grupo de trabajo

WorldShip Instalación en una estación de trabajo única o de grupo de trabajo INSTRUCCIONES DE PREINSTALACIÓN: Este documento muestra cómo utilizar el DVD de Worldship para instalar Worldship. También puede instalar WorldShip desde la Web. Diríjase a la siguiente página web y haga

Más detalles

QUÉ ES VidZone? INSTALACIÓN de VidZone

QUÉ ES VidZone? INSTALACIÓN de VidZone QUÉ ES VidZone? VidZone es el apasionante servicio de vídeos musicales que brinda acceso a miles de vídeos. Puedes descargar VidZone GRATUITAMENTE desde PlayStation Network. En este manual encontrarás

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles

Manual de ayuda para la utilización del Correo Interno en el Campus Virtual

Manual de ayuda para la utilización del Correo Interno en el Campus Virtual Manual de ayuda para la utilización del Correo Interno en el Campus Virtual Página 1 de 12 Contenido 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. CONFIGURACIÓN DEL BLOQUE DE CORREO INTERNO... 3 3. GESTIÓN DEL CORREO... 4 4.

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

TELEFONO IP CISCO 7912G

TELEFONO IP CISCO 7912G TELEFONO IP CISCO 7912G 1. PRELIMINARES Esta guía está diseñada como una ayuda rápida para instalar y usar su teléfono IP Cisco 7912G. Una guía de usuario completa se encuentra en la Web: http://cm1.tip.um.es/ccmuser/

Más detalles

SEGURIDAD DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN Política General de Seguridad aplicable al usuario final del SCS

SEGURIDAD DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN Política General de Seguridad aplicable al usuario final del SCS SEGURIDAD DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN Política General de Seguridad aplicable al usuario final del SCS A través de las Políticas de Seguridad recogidas en el Documento de Seguridad se describen las

Más detalles

Manual para Empresas Prácticas Curriculares

Manual para Empresas Prácticas Curriculares Manual para Empresas Prácticas Curriculares ÍNDICE 1. Introducción... 3. Registro y Acceso... 3.1. Registro Guiado... 4.1. Registro Guiado Datos Básicos... 5.1. Registro Guiado Contactos... 5 3. Creación

Más detalles

Novell Vibe 4.0. Marzo de 2015. Inicio rápido. Inicio de Novell Vibe. Introducción a la interfaz de Novell Vibe y sus funciones

Novell Vibe 4.0. Marzo de 2015. Inicio rápido. Inicio de Novell Vibe. Introducción a la interfaz de Novell Vibe y sus funciones Novell Vibe 4.0 Marzo de 2015 Inicio rápido Cuando se empieza a usar Novell Vibe, en primer lugar se recomienda configurar un área de trabajo personal y crear un área de trabajo de Este documento explica

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Teléfono senior GSP-110 www.facebook.com/denverelectronics Guía de usuario Español

Teléfono senior GSP-110 www.facebook.com/denverelectronics Guía de usuario Español Teléfono senior GSP-110 www.facebook.com/denverelectronics Guía de usuario Español 1 Empezar a usarlo... 3 Colocar/Extraer la batería... 3 Insertar/Extraer la tarjeta SIM... 5 Carga de la batería... 6

Más detalles

Cátedra de Cardiología

Cátedra de Cardiología UMH-SEC-MENARINI de formación no presencial Tutorial para la configuración de cookies y ventanas emergentes Entorno Virtual de Aprendizaje Director Dr. Vicente Bertomeu Martínez Hospital Universitario

Más detalles

HP Backup and Recovery Manager

HP Backup and Recovery Manager HP Backup and Recovery Manager Manual de usuario Version 1.0 Índice Introducción Instalación Cómo se instala Opciones de idioma HP Backup and Recovery Manager Recordatorios Copias de sguridad programadas

Más detalles

ÍNDICE. Acceso a nivel de agencias...3. Organización por carpetas...4. Descarga de facturas desde el portal...5. Búsquedas de facturas...

ÍNDICE. Acceso a nivel de agencias...3. Organización por carpetas...4. Descarga de facturas desde el portal...5. Búsquedas de facturas... ÍNDICE Acceso a nivel de agencias...3 Organización por carpetas...4 Descarga de facturas desde el portal...5 Búsquedas de facturas...8 Configurar notificaciones por e-mail...11 3 Bienvenido al manual de

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia concurrente)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia concurrente) Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia concurrente) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Instalación............... 1 Instalación desde

Más detalles

Contenidos. Procedimientos iniciales... 3. Análisis del equipo para detectar archivos perjudiciales... 5. Qué es un cortafuegos...

Contenidos. Procedimientos iniciales... 3. Análisis del equipo para detectar archivos perjudiciales... 5. Qué es un cortafuegos... Contenidos Procedimientos iniciales... 3 Cómo asegurarse de que el equipo está protegido... 3 Iconos de estado de protección... 3 Desinstalación... 4 Análisis del equipo para detectar archivos perjudiciales...

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services Guía de referencia rápida Introducción Formas de acceder a la mensajería de voz: A través de la interfaz de usuario del teléfono Se puede acceder a la interfaz de usuario del teléfono desde cualquier teléfono,

Más detalles

Índice general de materias LECCIÓN 7 74

Índice general de materias LECCIÓN 7 74 Índice general de materias LECCIÓN 7 74 BUSCAR 74 BUSCAR CON FORMATO 77 REEMPLAZAR 78 REEMPLAZAR CON FORMATO 79 NOTAS AL PIE DE PÁGINA 79 CONFIGURAR LAS NOTAS 81 INSERTAR NOTAS AL PIE 83 MODIFICAR NOTAS

Más detalles

Manual de Usuario del Sistema RECIBOS DE HABERES UNLu Contacto:

Manual de Usuario del Sistema RECIBOS DE HABERES UNLu Contacto: Manual de Usuario del Sistema RECIBOS DE HABERES UNLu Agosto 2015 Contacto: e-mail: recibos_web@unlu.edu.ar teléfono: (02323) 423979/423171 Interno 1236 INDICE Pág. 1. Introducción 2 2. Acceso al sistema

Más detalles

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias.

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar esta unidad,

Más detalles

Si tiene preguntas o comentarios sobre este manual, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte a través de support@ephorus.com.

Si tiene preguntas o comentarios sobre este manual, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte a través de support@ephorus.com. GUÍA DEL USUARIO INTRODUCCIÓN Estimado instructor: Gracias por descargar esta guía del usuario de Ephorus. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el usuario principal 1 de Ephorus correspondiente

Más detalles

INSTRUCTIVO PLATAFORMA ITM VIRTUAL itmvirtual.itm.edu.co

INSTRUCTIVO PLATAFORMA ITM VIRTUAL itmvirtual.itm.edu.co INSTRUCTIVO PLATAFORMA ITM VIRTUAL itmvirtual.itm.edu.co INTRODUCCIÓN A continuación podrá tener a su disposición la principal información para acceder a los cursos a distancia que ofrece el ITM a través

Más detalles

Recursos de Aprendizaje

Recursos de Aprendizaje 1.0 Entorno del programa 2.0 Creación de un nuevo programa 2.1 Guardar un programa o una lista de posiciones 2.2 La apertura de una lista de programa o de posiciones 2.3 El cierre de una lista de programas

Más detalles

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida Introducción Introducción a NTI Shadow Bienvenido a NTI Shadow. Nuestro software permite a los usuarios programar trabajos de copia de seguridad continuos que copian el contenido de una o más carpetas

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

Manuales de Mozilla Thunderbird

Manuales de Mozilla Thunderbird Que es Mozilla Thunderbird? Es un cliente de correo electrónico de la Fundación Mozilla. El objetivo de Thunderbird fue desarrollar un software más liviano y rápido mediante la extracción y rediseño del

Más detalles

Doro Experience. Manager. para Doro PhoneEasy 740. Español

Doro Experience. Manager. para Doro PhoneEasy 740. Español Doro Experience Manager para Doro PhoneEasy 740 Español Introducción Utilice Doro Experience Manager para instalar y manejar las aplicaciones de un dispositivo con Doro Experience con cualquier navegador,

Más detalles

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág.

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. Manual de ayuda Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. 14 Página 1 de 19 1. DEFINICIÓN El Broker Bankinter (BrokerBK) es una

Más detalles

MANUAL PARA LA RESERVA Y COMPRA DE ENTRADAS PARA GRUPOS EN LA ZONA MONUMENTAL

MANUAL PARA LA RESERVA Y COMPRA DE ENTRADAS PARA GRUPOS EN LA ZONA MONUMENTAL MANUAL PARA LA RESERVA Y COMPRA DE ENTRADAS PARA GRUPOS EN LA ZONA MONUMENTAL Barcelona, 11 de Julio de 2013 SUMARIO 1.- INTRODUCCIÓN... 3 1.1.- Navegadores homologados y requerimientos para el acceso...

Más detalles