VINOS. Catálogo ESPAÑA CATÁLOGO DE VINOS ESPAÑA HGA BODEGAS Y VIÑEDOS DE ALTURA 1 V I Ñ E D O S D E A LT U R A S B O D E G A S

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "VINOS. Catálogo ESPAÑA CATÁLOGO DE VINOS ESPAÑA HGA BODEGAS Y VIÑEDOS DE ALTURA 1 V I Ñ E D O S D E A LT U R A S B O D E G A S"

Transcripción

1 B O D E G A S VINOS Catálogo ESPAÑA CATÁLOGO DE VINOS ESPAÑA & V I Ñ E D O S D E A LT U R A S HGA BODEGAS Y VIÑEDOS DE ALTURA 1

2 1

3 B OD E GA S RIBEIRA SACRA Bodegas Regina Viarum Regina Viarum Mencía Finca La Capitana Regina Viarum Expresión Regina Viarum Godello Regina Viarum Ecológico Vía Imperial Vía Appia Sacrima RÍAS BAIXAS Bodegas Altos Torona Altos de Torona Rosal Altos de Torona Barrica Altos de Torona Espumoso Altos de Torona Albariño Albanta Torre de Ermelo Pontellón Tollodouro Bodegas Pazo de Villarei Pazo Villarei Villarei Abadía do Seixo RIOJA 10H Joven 10H Crianza 10H Reserva RIBERA DEL DUERO El Ilusionista Joven El Ilusionista Roble El Ilusionista Crianza LIQUEUR Lagar de Pedra Pazo de Villarei RIBEIRA SACRA Vineyears Regina Viarum Regina Viarum Mencía Finca La Capitana Regina Viarum Expresión Regina Viarum Godello Regina Viarum Ecológico Vía Imperial Vía Appia Sacrima RÍAS BAIXAS Vineyears Altos Torona Altos de Torona Rosal Altos de Torona Barrica Altos de Torona Espumoso Altos de Torona Albariño Albanta Torre de Ermelo Pontellón Tollodouro Vineyears Pazo de Villarei Pazo Villarei Villarei Abadía do Seixo RIOJA 10H Joven 10H Crianza 10H Reserva RIBERA DEL DUERO El Ilusionista Joven El Ilusionista Roble El Ilusionista Crianza LICOR Lagar de Pedra Pazo de Villarei ÍNDICE INDEX HGA Bodegas y Viñedos de Altura, S. L. HGA Bodegas y Viñedos de Altura, S. L. HGA Bodegas y Viñedos de Altura, S. L. & V I ÑE D OS D E ALT U R A S

4 B O DE GA S C ELESTIAL SI LAS PUERTAS DE LA PERCEPCIÓN SE ABRIESEN, TODO NOS PARECERÍA TAL Y COMO ES, INFINITO La esencia de HGA Bodegas y Viñedos de Altura nos invita a descubrir todo lo que pueden aportarnos nuestros sentidos. Elaboramos vinos en altura, cercanos al cielo, conservando las técnicas de elaboración más tradicionales y aplicando los últimos avances tecnológicos para ofrecer los mejores productos. Buscamos la excelencia y creamos sensaciones y momentos únicos alrededor de todos nuestros vinos. Ofrecemos una gran selección de las mejores denominaciones de origen, dispuestas a satisfacer los paladares más exigentes. IF THE DOORS OF PERCEPTION WERE OPENED, WE WOULD SEE EVERYTHING AS IT IS, INFINITE The Essence of HGA Bodegas y Viñedos de Altura invites us to discover all that our senses can give us. We produce wines in height, close to heaven, while retaining the more traditional processing techniques and applying the latest technology to provide the best products. We strive for excellence and create sensations wide selection of the best appellations of origin, ready to satisfy the most discerning palates. VI ÑE D O S DE & ALT UR A S

5 & Viñedos y bodega. Vineyards and winery. D.O. RIBEIRA SACRA Ribeira Sacra. Subzona Amandi (Lugo). Ribeira Sacra. Sub zone Amandi (Lugo). La Ribeira Sacra es una de las zonas vinícolas más espectaculares de España. Las vides están plantadas en los profundos valles y en los desfiladeros de los ríosmiño y Sil, lo que convierte la vendimia en un trabajo casi heroico. El cultivo de la vid en la zona remonta a los romanos. The Ribeira Sacra is one of Spain's most spectacularly beautiful vineyard areas. Its vines are planted in the steep valleys and precipitous gorges of the Rivers Miño and Sil as they wind through Galicia's lush green countryside. Spiced wines from Amandi, one of the DO's subzones, are legendarily said to have been shipped to classical Rome along with the lamprey from the River Miño to be served at emperors' tables. V I ÑE D OS D E B OD E GA S ALT U R A S 13

6 & Viñedos y Bodega Regina Viarum REGINA VIARUM Subzona de Amandi. Doade (Sober-Lugo). Vineyards and winery. Region of Amandi. Doade (Sober-Lugo) Regina Viarum se encuentra en el corazón de La Ribeira Sacra, en Amandi, que representa la esencia de una tierra única, que confiere a la uva cualidades irrepetibles. La orientación de nuestras viñas, nuestro método de cultivo en bancales, su disposición en la ladera del río Sil, la luminosidad de nuestro clima y la especial selección de las uvas, permiten la elaboración de un vino único, con unas cualidades sólo adquiridas en estas tierras. Bodegas Regina Viarum tiene el firme propósito de elaborar vinos de calidad sobresaliente, para lograr esta excelencia en el vino partimos de tres premisas: el viñedo, la elaboración y el vino. Regina Viarum se encuentra en el corazón de La Ribeira Sacra, en Amandi, que representa la esencia de una tierra única, que confiere a la uva cualidades irrepetibles. La orientación de nuestras viñas, nuestro método de cultivo en bancales, su disposición en la ladera del río Sil, la luminosidad de nuestro clima y la especial selección de las uvas, permiten la elaboración de un vino único, con unas cualidades sólo adquiridas en estas tierras. Bodegas Regina Viarum tiene el firme propósito de elaborar vinos de calidad sobresaliente, para lograr esta excelencia en el vino partimos de tres premisas: el viñedo, la elaboración y el vino. V I ÑE D OS D E B OD E GA S ALT U R A S

7 Viñedos propios dispuestos en bancales a la ladera de río Sil. Fincas La Capitana, Porta de Doade, Montefurado y Seoane, en pleno corazón de la Ribeira Sacra, subzona de Amandi. Sober. Lugo. Winery owned vineyards arranged in terraces on the slopes of the river Sil. Vineyards La Capitana, Porta de Doade, Montefurado and Seoane, in the very heart of the Ribeira Sacra, in sub zone Amandi, township of Sober, province of Lugo. SITUACIÓN SITUATION A 42º de latitud norte y a 7º 28 de longitud Oeste. El cultivo en los bancales se realiza de una manera artesanal con inclinaciones de terreno cercanas a 60º. At 42 North and 7 28 West. Winegrowing on these terraces is undertaken entirely by hand on gradients of up to 60. EL CLIMA THE CLIMATE Clima con precipitaciones escasas (entre mm. anuales) y muy concentradas en el invierno y una gran amplitud térmica marcadamente mediterránea. La temperatura media anual es de 13-14º C. Distinctly Mediterranean with wide temperature range and low rainfall (between mm per year), concentrated mainly in the winter months. The average annual temperature is between 13 and 14 C. EL SUELO THE SOIL Pizarra descompuesta sobre roca madre. Aporte de aromas y tonos muy minerales, característica funda mental de estos vinos. Weathered slate shale over bedrock. These soils lend distinctive mineral tones and aromas, a fundamental characteristic of these wines. Viñedos y Bodega Regina Viarum. Subzona de Amandi. Doade (Sober-Lugo) Vineyards and winery Regina Viarum, region of Amandi. Doade (Sober-Lugo) EL SACRIFICIO TIENE OTRO SABOR Bodegas Regina Viarum Viticultura Heróica THE SACRIFICE HAS ANOTHER FLAVOUR Wine Cellars Regina Viarum Heroic Viticulture

8 DO APPELLATION OF ORIGIN: Ribeira Sacra. SUBZONA SUB ZONE: Amandi. VARIEDAD VARIETY: Tinto 100% mencía. Red, 100% mencía. CRIANZA MATURITY: No tiene. None. VIÑEDOS PROPIOS WINERY OWNED VINEYARDS: Ladera del Sil. Subzona de Amandi Sober; Lugo. 12 hectáreas. On the banks of the River Sil. Amandi Sub zone, Sober; Lugo. 12 hectares. PRODUCCIÓN PRODUCTION: bots. VITICULTURA HEROICA HEROIC WINEMAKING Desde el S. II A.C. auténticos héroes de las laderas del Sil cultivan cepas en condiciones de terreno extremas (60º de inclinación del viñedo). Estas técnicas centenarias unidas a la última tecnología en la elaboración del vino dan como resultado un vino único. El sacrificio tiene otro sabor. Ever since the second century BC, veritable heroes from the banks of the river Sil have been cultivating grapes in extreme conditions (vineyards on 60 gradients). These centuries-old techniques together with state-of-the-art wi - nemaking technology give us a unique wine. A distinctive taste from dedicated effort. 75 cl 37,5 cl PREMIOS Y MENCIONES: AWARDS AND MENTIONS: XXVI Cata De Los Vinos De Galicia 2014 Acio de Plata D.O. Ribeira Sacra 22th Competición Internacional de Vinos de Montaña de Aosta 2014 (Cervim) Medalla de Plata Decanter World Wine Awards 2014 Medalla de Bronce Concours Mondial Bruxelles 2014 Medalla de Oro XX Edición Cata de Vinos Ribeira Sacra 2014 Mejor tinto Ribeira Sacra 21th Competición Internacional de Vinos de Montaña de Aosta 2013 (Cervim) Premio Especial Cervim 2013 Mejor Bodega Española de Viticultura de Montaña International Wine Challenge New York 2013 Bodegas Regina Viarum, Distinción Chairman s Trophy Los Angeles International Wine Competition 2013 Best Of Class, Gold Medal. Ribeira Sacra DO 2011 International Wine Challenge London 2013 Mención de Honor: Regina Viarum 2011 VINIFICACIÓN VINIFICATION Selección rigurosa de las mejores uvas de nuestras fincas y en mesa de selección. Maceración durante 72 horas a muy baja temperatura, luego fermentación a temperatura controlada, con délastage y remontados diarios a un máximo de 28º para extraer todo su color, aroma y complejidad. Careful selection of the best grapes from our estates using a selection table. Low temperature maceration for 72 hours, followed by fermentation at controlled temperature with daily délastage and over-pumping at a temperature of 28 C in order to extract the full colour, aroma and complexity maximum temperature of 28 C in order to extract the full colour, aroma and complexity of the grape. VISTA APPEARANCE color con una capa media-alta. to mid-depth colour: attractive black cherry with violent tones. OLFATO AROMA Su aroma en primera impresión agradable, serie frutal, fresca y frutos rojos muy maduros. Nariz compleja con diversidad de matices, fondos minerales que se descubren en copa con su degustación. on the nose with varied nuances, mineral background evident on tasting. GUSTO TASTE Ataque fresco, intensidad mineral con mucha expresividad, con estructura redonda y aterciopelada en boca. Amable, amplio y con un retronasal largo, recordando la variedad con el devenir del tiempo. Cálido y persistente. Fresh attack, intense and highly expressive mineral tones with rounded velvety structure on the palate. Soft, complex with long retronasal persistence, the variety comes to mind with time. Warm and persistent. GASTRONOMÍA GASTRONOMY Carnes, caza, pescado, gastronomía gallega. TEMPERATURA DE SERVICIO SERVING TEMPERATURE: 17ºC GRADUACIÓN ALCOHÓLICA ALCOHOL CONTENT: 13,5% GRADO DE ACIDEZ ACIDITY: 5,5 gr/l AZÚCAR RESIDUAL RESIDUAL SUGARS: >2 gr/l CONSERVACIÓN CONSERVATION En lugar seco, fresco y sin luz solar directa. In a dry cool place out of direct sunlight. Caja de 6 botellas. Case containing 6 bottles. Código EAN botella / EAN code on the bottle: Código EAN caja 6 botellas / EAN code on 6 bottle case: dimensiones / dimensions: 35,5 x 15 x 22 cm. Europalet/ Euro pallet: total botellas/ total number of bottles: 600 total cajas/ total number of cases: 100 dimensiones/ dimensions: 1,20 x 0,80 x 1,55 m. peso/ weight: 873 Kg.

9 Viñedos propios dispuestos en bancales a la ladera de río Sil. Fincas La Capitana, Porta de Doade, Montefurado y Seoane, en pleno corazón de la Ribeira Sacra, subzona de Amandi. Sober. Lugo. Winery owned vineyards arranged in terraces on the slopes of the river Sil. Vineyards La Capitana, Porta de Doade, Montefurado and Seoane, in the very heart of the Ribeira Sacra, in sub zone Amandi, township of Sober, province of Lugo. SITUACIÓN SITUATION A 42º de latitud norte y a 7º 28 de longitud Oeste. El cultivo en los bancales se realiza de una manera artesanal con inclinaciones de terreno cercanas a 60º. At 42 North and 7 28 West. Winegrowing on these terraces is undertaken entirely by hand on gradients of up to 60. EL CLIMA THE CLIMATE Clima con precipitaciones escasas (entre mm. anuales) y muy concentradas en el invierno y una gran amplitud térmica marcadamente mediterránea. La temperatura media anual es de 13-14º C. Distinctly Mediterranean with wide temperature range and low rainfall (between mm per year), concentrated mainly in the winter months. The average annual temperature is between 13 and 14 C. EL SUELO THE SOIL Pizarra descompuesta sobre roca madre. Aporte de aromas y tonos muy minerales, característica funda mental de estos vinos. Weathered slate shale over bedrock. These soils lend distinctive mineral tones and aromas, a fundamental characteristic of these wines. Viñedos Finca La Capitana. Subzona de Amandi. Doade (Sober-Lugo) Finca La Capitana vineyards. Region of Amandi. Doade (Sober-Lugo) EL SACRIFICIO TIENE OTRO SABOR Bodegas Regina Viarum Viticultura Heróica THE SACRIFICE HAS ANOTHER FLAVOUR Wine Cellars Regina Viarum Heroic Viticulture

10 DO APPELLATION OF ORIGIN: Ribeira Sacra. SUBZONA SUB ZONE: Amandi. VARIEDAD VARIETY: Tinto 100% Tempranillo. Red, 100% Tempranillo. CRIANZA MATURITY: 18 MESES EN BARRICA Y 18 MESES EN BOTELLA 18 months in oak and 18 months in bottle VIÑEDOS PROPIOS WINERY OWNED VINEYARDS: Finca La Capitana. Amandi, Sober. Lugo PRODUCCIÓN PRODUCTION: bots. VITICULTURA HEROICA HEROIC WINEMAKING Desde el S. II A.C. auténticos héroes de las laderas del Sil cultivan cepas en condiciones de terreno extremas (60º de inclinación del viñedo). Estas técnicas centenarias unidas a la última tecnología en la elaboración del vino dan como resultado un vino único. El sacrificio tiene otro sabor. Ever since the second century BC, veritable heroes from the banks of the river Sil have been cultivating grapes in extreme conditions (vineyards on 60 gradients). These centuries-old techniques together with state-of-the-art wi - nemaking technology give us a unique wine. A distinctive taste from dedicated effort. 75 cl VINIFICACIÓN VINIFICATION Selección de nuestras uvas tempranillo de la Finca lacapitana. Maceración prefermentativa en frío durante 7 días en depósitos troncocónicos de roble francés. Posterior fermentación a 25 grados con cuatro remontados diarios. Una vez acabada la fermentación, relleno de los depósitos troncocónicos y maceración postfermentativa durante 30 días. Descubado y prensado. Posterior crianza durante 7 meses sobre sus propias lías. Crianza 18 meses en barricas de roble francés y 18 meses en botella. Selection of our tempranillo grapes Finca la Capitana. e full colour, aroma and complexity of the grape. Cold maceration for 7 days in tanks tapered French oak. Subsequent fermentation at 25 degrees four times per day. Once the fermentation, filling the conical tanks and post-fermentation maceration for 30 days. Then aged for 7 months on its lees. Crianza 18 months in French oak barrels and 18 months in bottle. VISTA APPEARANCE Color rojo cereza picota, con una capa media alta. Abundante lágrima. Red cherry, with an upper middle layer. Abundant tears. OLFATO AROMA Aromas de gran intensidad de frutos negros (grosella-mora) notas de tostadas, tostadas, ahumados, madera integrada. Intensive aromas of black fruit (blackcurrant-blackberry) notes of toast, smoked, integrated wood. GUSTO TASTE Cuerpo con buena estructura, carnoso, untuoso, con notas de frutos negros, chocolate, toques minerales, un vino con gran personalidad. Body with good structure, fleshy, creamy, with hints of dark fruit, chocolate, mineral notes, a wine with great personality. GASTRONOMÍA GASTRONOMY Carnes, caza, pescado, gastronomía gallega. Meet, game, fish, typical Galician gastronomy. TEMPERATURA DE SERVICIO SERVING TEMPERATURE: 16ºC GRADUACIÓN ALCOHÓLICA ALCOHOL CONTENT: 14,5% GRADO DE ACIDEZ ACIDITY: 5,5 gr/l AZÚCAR RESIDUAL RESIDUAL SUGARS: >2 gr/l CONSERVACIÓN CONSERVATION En lugar seco, fresco y sin luz solar directa. In a dry cool place out of direct sunlight. Caja de 1 botella. Case containing 1 bottle. Código EAN botella / EAN code on the bottle: Código EAN caja 1 botella / EAN code on 1 bottle case: dimensiones / dimensions: 33 x 12 x 12 cm. Europalet/ Euro pallet: total botellas/ total number of bottles: 600 total cajas/ total number of cases: 100 dimensiones/ dimensions: 1,20 x 0,80 x 1,55 m. peso/ weight: 873 Kg.

11 Viñedos propios dispuestos en bancales a la ladera de río Sil. Fincas La Capitana, Porta de Doade, Montefurado y Seoane, en pleno corazón de la Ribeira Sacra, subzona de Amandi. Sober. Lugo. Winery owned vineyards arranged in terraces on the slopes of the river Sil. Vineyards La Capitana, Porta de Doade, Montefurado and Seoane, in the very heart of the Ribeira Sacra, in sub zone Amandi, township of Sober, province of Lugo. SITUACIÓN SITUATION A 42º de latitud norte y a 7º 28 de longitud Oeste. El cultivo en los bancales se realiza de una manera artesanal con inclinaciones de terreno cercanas a 60º. At 42 North and 7 28 West. Winegrowing on these terraces is undertaken entirely by hand on gradients of up to 60. EL CLIMA THE CLIMATE Clima con precipitaciones escasas (entre mm. anuales) y muy concentradas en el invierno y una gran amplitud térmica marcadamente mediterránea. La temperatura media anual es de 13-14º C. Distinctly Mediterranean with wide temperature range and low rainfall (between mm per year), concentrated mainly in the winter months. The average annual temperature is between 13 and 14 C. EL SUELO THE SOIL Pizarra descompuesta sobre roca madre. Aporte de aromas y tonos muy minerales, característica funda mental de estos vinos. Weathered slate shale over bedrock. These soils lend distinctive mineral tones and aromas, a fundamental characteristic of these wines. Viñedos y Bodega Regina Viarum. Subzona de Amandi. Doade (Sober-Lugo) Vineyards and winery Regina Viarum, region of Amandi. Doade (Sober-Lugo) EL SACRIFICIO TIENE OTRO SABOR Bodegas Regina Viarum Viticultura Heróica THE SACRIFICE HAS ANOTHER FLAVOUR Wine Cellars Regina Viarum Heroic Viticulture

12 DO APPELLATION OF ORIGIN: Ribeira Sacra. SUBZONA SUB ZONE: Amandi. VARIEDAD VARIETY: Tinto 100% mencía. Red, 100% mencía. CRIANZA MATURITY: 9 meses en barricas 90% roble francés y 10% roble americano. Nine months in wood barrels; 90% french oak and 10% american oak. VIÑEDOS PROPIOS WINERY OWNED VINEYARDS: Ladera del Sil. Subzona de Amandi Sober; Lugo. 12 hectáreas. On the banks of the River Sil. Amandi Sub zone, Sober; Lugo. 12 hectares. PRODUCCIÓN PRODUCTION: bots. VITICULTURA HEROICA HEROIC WINEMAKING Desde el S. II A.C. auténticos héroes de las laderas del Sil cultivan cepas en condiciones de terreno extremas (60º de inclinación del viñedo). Estas técnicas centenarias unidas a la última tecnología en la elaboración del vino dan como resultado un vino único. El sacri cio tiene otro sabor. Ever since the second century BC, veritable heroes from the banks of the river Sil have been cultivating grapes in extreme conditions (vineyards on 60 gradients). These centuries-old techniques together with state-of-the-art winemaking technology give us a unique wine. A distinctive taste from dedicated effort. 1,5l. 75 cl. PREMIOS Y MENCIONES: AWARDS AND MENTIONS: 22th Competicion Internacional de Vinos de Montaña de Aosta 2014 (Cervim) Medalla de Oro Los Angeles International Wine Competition 2013 Gold Medal International Wine Challenge New York 2013 Distinción Finalista XXXVII Challenge International Du Vin 2013 Medalla de Oro Concurso Internacional Premium Select Wine Challenge Prowein 2013 Máxima calificación de Excelente Distinciones Gallaecia 2012 Distinción Gallaecia th Competición Internacional de Vinos de Montaña de Aosta 2012 Medalla de Plata Premio Especial Cervim 2012 Mejor Bodega Española de Viticultura de Montaña International Wine Guide Medalla de Plata Concurso Internacional de los Mejores Vinos de España en EEUU Organizados Por Wine Events Medalla de Oro VINIFICACIÓN VINIFICATION - ción. Maceración durante 72 horas a muy baja temperatura, luego fermentación a temperatura controlada, con délastage y remontados diarios a un máximo de 28º para extraer todo su color, aroma y complejidad. Nueve meses de crianza en barrica de Roble Francés. Elaboración artesanal. Se recomienda Careful selection of the best grapes from our estates using a selection table. Low temperature maceration for 72 hours, followed by fermentation at controlled temperature with daily délastage and over-pumping at a maximum temperature of 28 C in order to extract the full colour, aroma and complexity VISTA APPEARANCE Rojo intenso de aspecto limpio. Clear intense red. OLFATO AROMA Seductor, elegante con complejidad olfativa, su desarrollo en boca busca diferentes notas con su oxigenación desarrollando un intenso potencial aromático, con notas afrutadas, toques balsámicos y minerales. Seductive, with elegant complex nose, assimilation on the palate leads to differentiated tones through aeration, evolving intense potent aromas with fruity, balsamic and mineral tones. GUSTO TASTE Cuerpo y densidad características de este vino que con su gran equilibrio de torrefactos y especias, hacen de una variedad joven un vino con carácter fresco y envolvente. Characteristic body and density for this wine which, given the excellent balance between spicy and oaky, turns this young variety into a wine with character and structure. Firm tannins, succulent and fruity. Prolonged aftertaste. Balanced, fresh and rounded. GASTRONOMÍA GASTRONOMY Ideal para carnes rojas. Ideal for red meats. TEMPERATURA DE SERVICIO SERVING TEMPERATURE: 17ºC GRADUACIÓN ALCOHÓLICA ALCOHOL CONTENT: 13,5% GRADO DE ACIDEZ ACIDITY: 5 gr/l AZÚCAR RESIDUAL RESIDUAL SUGARS: >2 gr/l CONSERVACIÓN* CONSERVATION* En lugar seco, fresco y sin luz solar directa. In a dry cool place out of direct sunlight. * Vino excelente para guardar debido a su crianza. * Excellent wine for keeping given its maturity Caja de 6 botellas. Estuche de 1, 2 y 3 botellas Case containing 6 bottles. Packs containing 1, 2 and 3 bottles. Código EAN botella / EAN code on the bottle: Código EAN caja 6 botellas / EAN code on 6 bottle case: dimensiones/ dimensions: 16 x 23,5 x 31 cm. Europalet/ Euro pallet: total botellas/ total number of bottles: 600 total cajas/ total number of cases: 100 dimensiones/ dimensions: 1,20 x 0,80 x 1,45 m. peso/ weight: 941 Kg.

13 Viñedos propios dispuestos en bancales a la ladera de río Sil. Fincas La Capitana, Porta de Doade, Montefurado y Seoane, en pleno corazón de la Ribeira Sacra, subzona de Amandi. Sober. Lugo. Winery owned vineyards arranged in terraces on the slopes of the river Sil. Vineyards La Capitana, Porta de Doade, Montefurado and Seoane, in the very heart of the Ribeira Sacra, in sub zone Amandi, township of Sober, province of Lugo. SITUACIÓN SITUATION A 42º de latitud norte y a 7º 28 de longitud Oeste. El cultivo en los bancales se realiza de una manera artesanal con inclinaciones de terreno cercanas a 60º. At 42 North and 7 28 West. Winegrowing on these terraces is undertaken entirely by hand on gradients of up to 60. EL CLIMA THE CLIMATE Clima con precipitaciones escasas (entre mm. anuales) y muy concentradas en el invierno y una gran amplitud térmica marcadamente mediterránea. La temperatura media anual es de 13-14º C. Distinctly Mediterranean with wide temperature range and low rainfall (between mm per year), concentrated mainly in the winter months. The average annual temperature is between 13 and 14 C. EL SUELO THE SOIL Pizarra descompuesta sobre roca madre. Aporte de aromas y tonos muy minerales, característica funda mental de estos vinos. Weathered slate shale over bedrock. These soils lend distinctive mineral tones and aromas, a fundamental characteristic of these wines. Viñedos y Bodega Regina Viarum. Subzona de Amandi. Doade (Sober-Lugo) Vineyards and winery Regina Viarum, region of Amandi. Doade (Sober-Lugo) EL SACRIFICIO TIENE OTRO SABOR Bodegas Regina Viarum Viticultura Heróica THE SACRIFICE HAS ANOTHER FLAVOUR Wine Cellars Regina Viarum Heroic Viticulture

14 DO APPELLATION OF ORIGIN: Ribeira Sacra. SUBZONA SUB ZONE: Amandi. VARIEDAD VARIETY: 100% godello. White, 100% godello. CRIANZA MATURITY: 3 meses sobres lías finas en foudre de roble francés. Three months in barrels on fine lees. VIÑEDOS PROPIOS WINERY OWNED VINEYARDS: Ladera del Sil. Subzona de Amandi Sober; Lugo. 12 hectáreas. On the banks of the River Sil. Amandi Sub zone, Sober; Lugo. 12 hectares. PRODUCCIÓN PRODUCTION: bots. VITICULTURA HEROICA HEROIC WINEMAKING Desde el S. II A.C. auténticos héroes de las laderas del Sil cultivan cepas en condiciones de terreno extremas (60º de inclinación del viñedo). Estas técnicas centenarias unidas a la última tecnología en la elaboración del vino dan como resultado un vino único. El sacri cio tiene otro sabor. Ever since the second century BC, veritable heroes from the banks of the river Sil have been cultivating grapes in extreme conditions (vineyards on 60 gradients). These centuries-old techniques together with state-of-the-art winemaking technology give us a unique wine. A distinctive taste from dedicated effort. 75 cl. PREMIOS Y MENCIONES: AWARDS AND MENTIONS: 21th Competicion Internacional de Vinos de Montaña de Aosta 2013 ( Cervim) Medalla de Plata Premio Especial Cervim 2013 Mejor Bodega Española de Viticultura de Montaña 20th Competicion Internacional de Vinos de Montaña de Aosta 2012 Medalla de Plata Cata de Vinos para la Revista Selección 2012 Catalogado con dos estrellas 19th Competicion Internacional de Vinos de Montaña de Aosta 2011 Medalla de Plata "Premios Excelencia Ribeira Sacra 2010" Regina Viarum Godello 2009 Distincions Gallaecia 2010 Regina Viarum Godello 2009 VINIFICACIÓN VINIFICATION Fermentación natural de larga duración en depósitos de madera o froude de durante tres meses. Fermentación natural de larga duración en depósitos de madera o froude de durante tres meses. VISTA APPEARANCE Aspecto brillante, limpio. Intensidad de color claro y dorado. golden yellow colour with green overtones. OLFATO AROMA Primera impresión aromática agradable, intenso a fruta madura con gran intensidad. Serie frutal respetando la variedad godello y buenas maderas. Fruity nuances typical of the godello variety. GUSTO TASTE Evolución y paso en boca con un ataque suave y fresco. Intensidad media con una dulzura generosa y una acidez agradable que le aporta frescura. Untuoso, lineal largo y seco a madera bien integrada. The attack is smooth and fresh evolving on mid-palate. Medium intensity with generous sweetness and harmonious and pleasant acidity. Wellbalanced, fresh and lively, complemented with intense retro nasal sensations and a noble aftertaste. GASTRONOMÍA GASTRONOMY Mariscos, pescados, aves, arroz, embutidos ahumados y carne blanca. TEMPERATURA DE SERVICIO SERVING TEMPERATURE: 10º-12ºC GRADUACIÓN ALCOHÓLICA ALCOHOL CONTENT: 13% GRADO DE ACIDEZ ACIDITY: 5,5 gr/l AZÚCAR RESIDUAL RESIDUAL SUGARS: 4 gr/l CONSERVACIÓN* CONSERVATION* En lugar seco, fresco y sin luz solar directa. In a dry cool place out of direct sunlight. Caja de 6 botellas. Estuche de 1, 2 y 3 botellas Case containing 6 bottles. Packs containing 1, 2 and 3 bottles. Código EAN botella/ EAN code on the bottle: Código EAN caja 6 botellas/ EAN code on 6 bottle case: dimensiones/ dimensions: 16 x 23,5 x 32,5 cm. Europalet/ Euro pallet: total botellas/ total number of bottles: 600 total cajas/ total number of cases: 100 dimensiones/ dimensions: 1,20 x 0,80 x 1,50 m. peso/ weight: 955 Kg.

15 Viñedos propios dispuestos en bancales a la ladera de río Sil. Fincas La Capitana, Porta de Doade, Montefurado y Seoane, en pleno corazón de la Ribeira Sacra, subzona de Amandi. Sober. Lugo. Winery owned vineyards arranged in terraces on the slopes of the river Sil. Vineyards La Capitana, Porta de Doade, Montefurado and Seoane, in the very heart of the Ribeira Sacra, in sub zone Amandi, township of Sober, province of Lugo. SITUACIÓN SITUATION A 42º de latitud norte y a 7º 28 de longitud Oeste. El cultivo en los bancales se realiza de una manera artesanal con inclinaciones de terreno cercanas a 60º. At 42 North and 7 28 West. Winegrowing on these terraces is undertaken entirely by hand on gradients of up to 60. EL CLIMA THE CLIMATE Clima con precipitaciones escasas (entre mm. anuales) y muy concentradas en el invierno y una gran amplitud térmica marcadamente mediterránea. La temperatura media anual es de 13-14º C. Distinctly Mediterranean with wide temperature range and low rainfall (between mm per year), concentrated mainly in the winter months. The average annual temperature is between 13 and 14 C. EL SUELO THE SOIL Pizarra descompuesta sobre roca madre. Aporte de aromas y tonos muy minerales, característica funda mental de estos vinos. Weathered slate shale over bedrock. These soils lend distinctive mineral tones and aromas, a fundamental characteristic of these wines. Viñedos y Bodega Regina Viarum. Subzona de Amandi. Doade (Sober-Lugo) Vineyards and winery Regina Viarum, region of Amandi. Doade (Sober-Lugo) Primer tinto ecológico en barrica de Galicia EL SACRIFICIO TIENE OTRO SABOR Bodegas Regina Viarum Viticultura Heróica THE SACRIFICE HAS ANOTHER FLAVOUR Wine Cellars Regina Viarum Heroic Viticulture

16 DO APPELLATION OF ORIGIN: Ribeira Sacra. SUBZONA SUB ZONE: Amandi. VARIEDAD VARIETY: Tinto 100% mencía. Red, 100% mencía. CRIANZA MATURITY: 6 meses en barrica de Roble Francés 90% y Americano 10%. Uvas de producción ecológica. 6 months in French (90%) and American oak barrels (10%). Ecologically produced grapes. VIÑEDOS PROPIOS WINERY OWNED VINEYARDS: Ladera del Sil. Subzona de Amandi Sober; Lugo. 12 hectáreas. On the banks of the River Sil. Amandi Sub zone, Sober; Lugo. 12 hectares. PRODUCCIÓN PRODUCTION: bots. VITICULTURA HEROICA HEROIC WINEMAKING Desde el S. II A.C. auténticos héroes de las laderas del Sil cultivan cepas en condiciones de terreno extremas (60º de inclinación del viñedo). Estas técnicas centenarias unidas a la última tecnología en la elaboración del vino dan como resultado un vino único. El sacri cio tiene otro sabor. Ever since the second century BC, veritable heroes from the banks of the river Sil have been cultivating grapes in extreme conditions (vineyards on 60 gradients). These centuries-old techniques together with state-of-the-art winemaking technology give us a unique wine. A distinctive taste from dedicated effort. 75 cl PREMIOS Y MENCIONES: AWARDS AND MENTIONS: 22th Competicion Internacional de Vinos de Montaña de Aosta 2014 (Cervim) Medalla de Plata ECOVINO 2014 Medalla de Plata 21th Competicion Internacional de Vinos de Montaña de Aosta 2013 (Cervim) Medalla de Oro Premio Especial Cervim Mejor Bodega Española de Viticultura de Montaña VINIFICACIÓN VINIFICATION 6 meses en barrica de Roble Francés 90% y Americano 10%. Uvas de producción ecológica. 6 months in French (90%) and American oak barrels (10%). Ecologically produced grapes. VISTA APPEARANCE Intensidad de color con una capa media-alta, con un atractivo cereza picota OLFATO AROMA Su aroma en primera impresión agradable, serie frutal, fresca y frutos rojos muy maduros. GUSTO TASTE Ataque fresco, intensidad mineral con mucha expresividad, con estructura redonda y aterciopelada en boca. Amable, amplio y con un retronasal largo. Cálido y persistente. - ture and velvety in the mouth. Friendly, wide and with persistent retronasal. Warm and persistent. GASTRONOMÍA GASTRONOMY Carnes, caza, pescado, gastronomía gallega. TEMPERATURA DE SERVICIO SERVING TEMPERATURE: 17ºC GRADUACIÓN ALCOHÓLICA ALCOHOL CONTENT: 13,5% GRADO DE ACIDEZ ACIDITY: 5 gr/l AZÚCAR RESIDUAL RESIDUAL SUGARS: 2,20 gr/l CONSERVACIÓN CONSERVATION En lugar seco, fresco y sin luz solar directa. In a dry cool place out of direct sunlight. Código EAN botella 750ml./ EAN code on 750 ml. bottle: Código EAN caja 3 botellas/ EAN code on 3 bottle case: dimensiones/ dimensions: 34 x 8 x 25 cm Europalet/ Euro pallet: total botellas/ total number of bottles: 288 total cajas/ total number of cases: 96 dimensiones/ dimensions: 1,20 x 0,80 x 1,60 m. peso/ weight: 405 Kg.

17 Viñedos propios dispuestos en bancales a la ladera de río Sil. Fincas La Capitana, Porta de Doade, Montefurado y Seoane, en pleno corazón de la Ribeira Sacra, subzona de Amandi. Sober. Lugo. Winery owned vineyards arranged in terraces on the slopes of the river Sil. Vineyards La Capitana, Porta de Doade, Montefurado and Seoane, in the very heart of the Ribeira Sacra, in sub zone Amandi, township of Sober, province of Lugo. SITUACIÓN SITUATION A 42º de latitud norte y a 7º 28 de longitud Oeste. El cultivo en los bancales se realiza de una manera artesanal con inclinaciones de terreno cercanas a 60º. At 42 North and 7 28 West. Winegrowing on these terraces is undertaken entirely by hand on gradients of up to 60. EL CLIMA THE CLIMATE Clima con precipitaciones escasas (entre mm. anuales) y muy concentradas en el invierno y una gran amplitud térmica marcadamente mediterránea. La temperatura media anual es de 13-14º C. Distinctly Mediterranean with wide temperature range and low rainfall (between mm per year), concentrated mainly in the winter months. The average annual temperature is between 13 and 14 C. EL SUELO THE SOIL Pizarra descompuesta sobre roca madre. Aporte de aromas y tonos muy minerales, característica funda mental de estos vinos. Weathered slate shale over bedrock. These soils lend distinctive mineral tones and aromas, a fundamental characteristic of these wines. Viñedos y Bodega Regina Viarum. Subzona de Amandi. Doade (Sober-Lugo) Vineyards and winery Regina Viarum, region of Amandi. Doade (Sober-Lugo) EL SACRIFICIO TIENE OTRO SABOR Bodegas Regina Viarum Viticultura Heróica THE SACRIFICE HAS ANOTHER FLAVOUR Wine Cellars Regina Viarum Heroic Viticulture

18 DO APPELLATION OF ORIGIN: Ribeira Sacra. SUBZONA SUB ZONE: Amandi. VARIEDAD VARIETY: Tinto 100% mencía. Red, 100% mencía. CRIANZA MATURITY: No tiene. None. VIÑEDOS PROPIOS WINERY OWNED VINEYARDS: Ladera del Sil. Subzona de Amandi Sober; Lugo. 12 hectáreas. On the banks of the River Sil. Amandi Sub zone, Sober; Lugo. 12 hectares. PRODUCCIÓN PRODUCTION: bots. Especial hostelería. Special hostelry. VITICULTURA HEROICA HEROIC WINEMAKING Desde el S. II A.C. auténticos héroes de las laderas del Sil cultivan cepas en condiciones de terreno extremas (60º de inclinación del viñedo). Estas técnicas centenarias unidas a la última tecnología en la elaboración del vino dan como resultado un vino único. El sacri cio tiene otro sabor. Ever since the second century BC, veritable heroes from the banks of the river Sil have been cultivating grapes in extreme conditions (vineyards on 60 gradients). These centuries-old techniques together with state-of-the-art winemaking technology give us a unique wine. A distinctive taste from dedicated effort. 75 cl VINIFICACIÓN VINIFICATION Fermentación natural en depósitos de acero inox- idable a una temperatura entre 19º y 21º y descube temprano sin terminar totalmente la fermentación. Natural fermentation in stainless steel vats at a temperature between 19º and VISTA APPEARANCE llante. Medium depth black cherry with violet overtones, clean and bright. - OLFATO AROMA Vino seductor, con nariz varietal, limpio y afrutado, con predominio de aromas de frutos rojos. Minerales en nariz. Grassy on the nose. A seductive and fruity wine with predominance of red fruit aromas. Mineral aromas. GUSTO TASTE En boca resulta suave. Bien conjuntado y equilibrado, con estructura, vuelve a recordar a aromas de frutas rojas, persistente, con postgusto amplio. The attack is smooth. Well structured and balanced. Aromas reminiscent of red fruit. Persistent with long aftertaste. GASTRONOMÍA GASTRONOMY Carnes, caza, pescado, gastronomía gallega. TEMPERATURA DE SERVICIO SERVING TEMPERATURE: 17ºC GRADUACIÓN ALCOHÓLICA ALCOHOL CONTENT: 13% GRADO DE ACIDEZ ACIDITY: 4,5 gr/l AZÚCAR RESIDUAL RESIDUAL SUGARS: >2 gr/l CONSERVACIÓN CONSERVATION En lugar seco, fresco y sin luz solar directa. In a dry cool place out of direct sunlight. Caja de 6 botellas. Estuche de 1, 2 y 3 botellas Case containing 6 bottles. Packs containing 1, 2 and 3 bottles. Código EAN botella 750ml./ EAN code on 750 ml. bottle: Código EAN caja 6 botellas/ EAN code on 6 bottle case: dimensiones/ dimensions: 33,5 x 15,5 x 22,5 cm. Europalet/ Euro pallet: total botellas/ total number of bottles: 600 total cajas/ total number of cases: 100 dimensiones/ dimensions: 1,20 x 0,80 x 1,55 m. peso/ weight: 768 Kg.

19 Viñedos propios dispuestos en bancales a la ladera de río Sil. Fincas La Capitana, Porta de Doade, Montefurado y Seoane, en pleno corazón de la Ribeira Sacra, subzona de Amandi. Sober. Lugo. Winery owned vineyards arranged in terraces on the slopes of the river Sil. Vineyards La Capitana, Porta de Doade, Montefurado and Seoane, in the very heart of the Ribeira Sacra, in sub zone Amandi, township of Sober, province of Lugo. SITUACIÓN SITUATION A 42º de latitud norte y a 7º 28 de longitud Oeste. El cultivo en los bancales se realiza de una manera artesanal con inclinaciones de terreno cercanas a 60º. At 42 North and 7 28 West. Winegrowing on these terraces is undertaken entirely by hand on gradients of up to 60. EL CLIMA THE CLIMATE Clima con precipitaciones escasas (entre mm. anuales) y muy concentradas en el invierno y una gran amplitud térmica marcadamente mediterránea. La temperatura media anual es de 13-14º C. Distinctly Mediterranean with wide temperature range and low rainfall (between mm per year), concentrated mainly in the winter months. The average annual temperature is between 13 and 14 C. EL SUELO THE SOIL Pizarra descompuesta sobre roca madre. Aporte de aromas y tonos muy minerales, característica funda mental de estos vinos. Weathered slate shale over bedrock. These soils lend distinctive mineral tones and aromas, a fundamental characteristic of these wines. Viñedos y Bodega Regina Viarum. Subzona de Amandi. Doade (Sober-Lugo) Vineyards and winery Regina Viarum, region of Amandi. Doade (Sober-Lugo) EL SACRIFICIO TIENE OTRO SABOR Bodegas Regina Viarum Viticultura Heróica THE SACRIFICE HAS ANOTHER FLAVOUR Wine Cellars Regina Viarum Heroic Viticulture

20 DO APPELLATION OF ORIGIN: Ribeira Sacra. SUBZONA SUB ZONE: Amandi. VARIEDAD VARIETY: Tinto 100% mencía. Red, 100% mencía. CRIANZA MATURITY: No tiene. None. VIÑEDOS PROPIOS WINERY OWNED VINEYARDS: Ladera del Sil. Subzona de Amandi Sober; Lugo. 12 hectáreas. On the banks of the River Sil. Amandi Sub zone, Sober; Lugo. 12 hectares. PRODUCCIÓN PRODUCTION: bots. VITICULTURA HEROICA HEROIC WINEMAKING Desde el S. II A.C. auténticos héroes de las laderas del Sil cultivan cepas en condiciones de terreno extremas (60º de inclinación del viñedo). Estas técnicas centenarias unidas a la última tecnología en la elaboración del vino dan como resultado un vino único. El sacri cio tiene otro sabor. Ever since the second century BC, veritable heroes from the banks of the river Sil have been cultivating grapes in extreme conditions (vineyards on 60 gradients). These centuries-old techniques together with state-of-the-art winemaking technology give us a unique wine. A distinctive taste from dedicated effort. 75 cl VINIFICACIÓN VINIFICATION Fermentación natural en depósitos de acero inoxidable a una temperatura entre 19º y 21º y descube temprano sin terminar totalmente la fermentación. Natural fermentation in stainless steel vats at a temperature between 19º and VISTA APPEARANCE llante. Medium depth black cherry with violet overtones, clean and bright. - OLFATO AROMA Vino seductor, con nariz varietal, limpio y afrutado, con predominio de aromas de frutos rojos. Minerales en nariz. Grassy on the nose. A seductive and fruity wine with predominance of red fruit aromas. Mineral aromas. GUSTO TASTE En boca resulta suave. Bien conjuntado y equilibrado, con estructura, vuelve a recordar a aromas de frutas rojas, persistente, con postgusto amplio. The attack is smooth. Well structured and balanced. Aromas reminiscent of red fruit. Persistent with long aftertaste. GASTRONOMÍA GASTRONOMY Carnes, caza, pescado, gastronomía gallega. TEMPERATURA DE SERVICIO SERVING TEMPERATURE: 17ºC GRADUACIÓN ALCOHÓLICA ALCOHOL CONTENT: 12,5% GRADO DE ACIDEZ ACIDITY: 4,5 gr/l AZÚCAR RESIDUAL RESIDUAL SUGARS: >2 gr/l CONSERVACIÓN CONSERVATION En lugar seco, fresco y sin luz solar directa. In a dry cool place out of direct sunlight. Caja de 6 botellas. Estuche de 1, 2 y 3 botellas Case containing 6 bottles. Packs containing 1, 2 and 3 bottles. Código EAN botella 750ml./ EAN code on 750 ml. bottle: Código EAN caja 6 botellas/ EAN code on 6 bottle case: dimensiones/ dimensions: 33 x 15 x 22,5 cm. Europalet/ Euro pallet: total botellas/ total number of bottles: 600 total cajas/ total number of cases: 100 dimensiones/ dimensions: 1,20 x 0,80 x 1,55 m. peso/ weight: 764 Kg.

21 EL SACRIFICIO TIENE OTRO SABOR Bodegas Regina Viarum Viticultura Heróica THE SACRIFICE HAS ANOTHER FLAVOUR Wine Cellars Regina Viarum Heroic Viticulture

22 Caja de 6 botellas. / Case containing 6 bottles. Código EAN botella / EAN code on the bottle: Código EAN caja 6 botellas / EAN code on 6 bottle case: dimensiones / dimensions: 31 x 17 x 25 cm. Europalet/ Euro pallet: total botellas/ total number of bottles: 600 total cajas/ total number of cases: 100 dimensiones/ dimensions: 1,20 x 0,80 x 1,55 m. peso/ weight: 765 Kg.

23 & Viñedos y bodega. Vineyards and winery. D.O. RÍAS BAIXAS Rías Baixas. Subzonas O Rosal y O Salnés (Pontevedra). Rías Baixas. Sub zone O Rosal and O Salnés (Pontevedra) V I ÑE D OS D E La "Denominación de Origen Rías Baixas" se extiende por un conjunto de zonas de Galicia que tienen una serie de condiciones físicas comunes que identifican y originan las características de sus vinos. Se trata de tierras bajas, con altitud generalmente inferior a 300 m., próximas al mar y asociadas a los tramos inferiores de los cursos fluviales, lo que condiciona formalmente las características climáticas de influencia atlántica que se manifiesta en temperaturas suaves y precipitaciones elevadas y bien repartidas, con un descenso hídrico en los meses de verano. The "Designation of Origin Rías Baixas" spans a number of areas in Galicia which have a number of common physical features that identify and produce the characteristics of their wines. It is lowland, with generally less than 300 m altitude., near the sea and related to the lower reaches of the rivers, which formally determines the climatic characteristics of Atlantic influencemanifested in mild temperatures and high rainfall and well spread, with a fall in the summer months. B OD E GA S ALT U R A S

24 & B OD E GA S Viñedos Vineyards ALTOS DE TORONA Subzona de O Rosal. Vilachán (Tomiño-Pontevedra) Sub-region of O Rosal. Vilachán (Tomiño-Pontevedra) Bodega de 100 hectáreas situado en la ladera de monte Galelo (Municipio de Tomiño, Pontevedra). Aunque cerca del Atlántico y del río Miño, su ubicación a media ladera hace que no le afecten ni las nieblas y humedades del valle, ni los fríos existentes en las cumbres. La orientación sur garantiza una buena insolación, que contribuye a una perfecta maduración de la uva. 100 hectare vineyard located on the slopes of the Galelo mountain (Municipality of Tomiño, Pontevedra). Although close to the sea and the Miño river, its location half way up the mountainside means that it is not affected by the mist and humidity of the valley, nor the cold of the mountain top. The southern orientation ensures that a lot of sunshine is received, which helps the grapes to ripen perfectly. V I ÑE D OS D E ALT U R A S 15

25 de latitud norte y a 8º 46 de longitud Oeste. Su altitud sobre el nivel del mar va de los 200 a los 350 m. La distancia al río Miño es de 3,5 Km. y al Océano Atlántico de 10 Km. Se trata de una ladera orientada al sur, entre los arroyos de Bravos y del Pego. The vineyard is located in Vilachán (Tomiño-Pontevedra), at 42 North, 8 46 West at between 200 and 350 m above sea level. It is situated 3 1/2 km from the river Miño and 10 km from the Atlantic Ocean. The vineyard is on a south facing slope between the rivers Bravos and Pego. SITUACIÓN SITUATION Aunque cerca del mar y del río Miño, su ubicación a media ladera hace que no la afecten ni las nieblas, ni los fríos existentes en las cumbres. La orientación sur garantiza una buena insolación, que contribuye a una perfecta maduración de la uva. Although close to the sea and the River Miño, being located on a gentle slope means that neither the mist nor the cold to be found on the hilltops affect the vineyard. A southerly aspect guarantees good sunshine which allows optimum ripening of the grape. EL CLIMA THE CLIMATE Suave durante todo el año, pero sobre todo en verano. Las temperaturas suaves del verano hacen que la uva madure lentamente, conservando todos sus aromas varietales y una importante acidez, necesarios para la elaboración de vinos frescos y afrutados. Mild all year-round, particularly in summer. Mild temperatures in the summer allow the grapes to ripen slowly, thus maintaining all the aromas of both necessary for producing fresh fruity wines. EL SUELO THE SOIL El suelo granítico, arenoso y muy permea- - paces de resaltar al máximo los aromas varietales. The sandy granitic soil makes it - pable of highlighting to the maximum the aromas inherent in the varieties. Viñedos Altos de Torona. Subzona de O Rosal. Vilachán (Tomiño-Pontevedra) Altos de Torona vineyards. Sub-region of O Rosal. Vilachán (Tomiño-Pontevedra) ALTOS DE TORONA CELESTIAL

26 D E NOMINA C IÓN D E O R I X E DO APPELLATION OF ORIGIN: Rías Baixas. SUBZONA SUB ZONE: O Rosal. VARIEDAD VARIETY: Albariño, Caiño y Loureira. Albariño, Caiño and Loureira. FERMENTACIÓN FERMENTATION: Depósitos de acero inoxidable. In stainless steel vats. CRIANZA MATURITY: No tiene. None VIÑEDOS PROPIOS WINERY OWNED VINEYARDS: Vilachán. Tomiño; Pontevedra. 90 ha. PRODUCCIÓN PRODUCTION: bots. UN VINO CELESTIAL A CELESTIAL WINE Éste es un vino de alturas con resonancias místicas. Nuestra idea particular del paraíso nos transmite desde el S. XII la esencia de la cultura vinícola de los monjes de Tui. This is a high-level wine with mystic echoes. Our personal idea of paradise, transmitted to us by the essence of the winemaking cultures of the monks from Tui ever since the 12th century. 75 cl PREMIOS Y MENCIONES: AWARDS AND MENTIONS: XII Concurso Internacional De Vinos Bacchus 2014 Bacchus de Plata / Silver Bacchus International Wine Challenge London 2014 Medalla de Oro. Mejor Blanco de España. Gold Medal. Best White Wine of Spain Concours Mondial Bruxelles 2014 Medalla de Oro / Gold Medal International Wine Challenge London 2013 Medalla de Oro / Gold Medal International Wine Guide Medalla de Plata / Silver Medal XXXVI Challenge International Du Vin 2012 Medalla de Plata / Silver Medal X Concurso Internacional De Vinos Bacchus 2012 Bacchus de Plata / Silver Bacchus XXII Concurso Internacional De Vinos Iberwine 2012 Medalla de Plata / Silver Medal VINIFICACIÓN VINIFICATION Vendimia por separado y manual de las diferentes variedades una vez que la uva ha alcanzado su punto optimo de maduración. Estrujado, despalillado y macerado en frío. Fermentación a temperatura con- - ses, aportando una mayor untuosidad y singularidad al vino. Each variety is separately hand harvested once the grapes have reached the optimum degree of ripeness. The grapes are crushed, de-stemmed and cold macerated. Fermentation is smoothness and singularity to the wine. VISTA APPEARANCE Vino de altura con resonancias místicas. A high-level wine with mystic echoes. OLFATO AROMA Acusada personalidad, resultado del coupage de nuestras variedades (albariño, loureiro y caiño). Complejo recorrido aromático, donde convergen fruta fresca y madura. Intensidad alta, con matices de fruta con hueso y toques tropicales a maracuyá y mango. Distinctive character as a result of the coupage of our varieties (Albariño, Loureiro and Caiño). Complex aromatic nuances, where fresh and mature fruits converge. High-intensity, with hints of stone fruits and tropical touches of mango and passionfruit. GUSTO TASTE Vino goloso, estructurado, con una vivacidad punzante que equilibra su paso por el paladar. Final largo y persistente. Respetando aromas y sabores de las variedades. A sweet toothed wine, well structured, and with tingling vivacity, well balanced on the palate. Long persistent aftertaste while respecting the aromas and GASTRONOMÍA GASTRONOMY Ideal para marisco, sushi y comidas especiadas. TEMPERATURA DE SERVICIO SERVING TEMPERATURE: 8º-10ºC GRADUACIÓN ALCOHÓLICA ALCOHOL CONTENT: 12,5% GRADO DE ACIDEZ ACIDITY: 6,20 gr/l AZÚCAR RESIDUAL RESIDUAL SUGARS: 2,20 gr/l CONSERVACIÓN CONSERVATION En lugar seco, fresco y sin luz solar directa. In a dry cool place out of direct sunlight. Código EAN botella 750ml / EAN code on 750 ml bottle: dimensiones / dimensions: 75 x 305 mm Código EAN caja 6 botellas / EAN code on 6 bottle case: dimensiones / dimensions: 16 x 31,5 x 23,5 cm Europalet / Euro pallet: total botellas / total number of bottles: 600 total cajas / total number of cases: 100 dimensiones / dimensions: 1,20 x 0,80 x 1,60 m peso / weight: 934 kg

27 de latitud norte y a 8º 46 de longitud Oeste. Su altitud sobre el nivel del mar va de los 200 a los 350 m. La distancia al río Miño es de 3,5 Km. y al Océano Atlántico de 10 Km. Se trata de una ladera orientada al sur, entre los arroyos de Bravos y del Pego. The vineyard is located in Vilachán (Tomiño-Pontevedra), at 42 North, 8 46 West at between 200 and 350 m above sea level. It is situated 3 1/2 km from the river Miño and 10 km from the Atlantic Ocean. The vineyard is on a south facing slope between the rivers Bravos and Pego. SITUACIÓN SITUATION Aunque cerca del mar y del río Miño, su ubicación a media ladera hace que no la afecten ni las nieblas, ni los fríos existentes en las cumbres. La orientación sur garantiza una buena insolación, que contribuye a una perfecta maduración de la uva. Although close to the sea and the River Miño, being located on a gentle slope means that neither the mist nor the cold to be found on the hilltops affect the vineyard. A southerly aspect guarantees good sunshine which allows optimum ripening of the grape. EL CLIMA THE CLIMATE Suave durante todo el año, pero sobre todo en verano. Las temperaturas suaves del verano hacen que la uva madure lentamente, conservando todos sus aromas varietales y una importante acidez, necesarios para la elaboración de vinos frescos y afrutados. Mild all year-round, particularly in summer. Mild temperatures in the summer allow the grapes to ripen slowly, thus maintaining all the aromas of both necessary for producing fresh fruity wines. EL SUELO THE SOIL El suelo granítico, arenoso y muy permea- - paces de resaltar al máximo los aromas varietales. The sandy granitic soil makes it - pable of highlighting to the maximum the aromas inherent in the varieties. Viñedos Altos de Torona. Subzona de O Rosal. Vilachán (Tomiño-Pontevedra) Altos de Torona vineyards. Sub-region of O Rosal. Vilachán (Tomiño-Pontevedra) ALTOS DE TORONA CELESTIAL

2014 XXVI EDICION DE LA CATA DE LOS VINOS DE GALICIA 2014

2014 XXVI EDICION DE LA CATA DE LOS VINOS DE GALICIA 2014 B O GA S Tenemos el placer de informarles de los logros conseguidos por nuestros vinos estos últimos años: 2014 XXVI EDICION DE LA CATA DE LOS VINOS DE GALICIA 2014 Pazo de Villarei 2013: Acio de Oro D.O.

Más detalles

VINOS. Catálogo CATÁLOGO DE VINOS HGA BODEGAS Y VIÑEDOS DE ALTURA 1 V I Ñ E D O S D E ALT U R A S B O D E G A S

VINOS. Catálogo CATÁLOGO DE VINOS HGA BODEGAS Y VIÑEDOS DE ALTURA 1 V I Ñ E D O S D E ALT U R A S B O D E G A S B O D E G A S VINOS Catálogo CATÁLOGO DE VINOS & V I Ñ E D O S D E ALT U R A S HGA BODEGAS Y VIÑEDOS DE ALTURA 1 1 B OD E GA S ÍNDICE INDEX RIBEIRA SACRA RIBEIRO Bodegas Regina Viarum Castelo dos Condes

Más detalles

VINOS. Catálogo ESPAÑA CATÁLOGO DE VINOS ESPAÑA HGA BODEGAS Y VIÑEDOS DE ALTURA 1 V I Ñ E D O S D E A LT U R A S B O D E G A S

VINOS. Catálogo ESPAÑA CATÁLOGO DE VINOS ESPAÑA HGA BODEGAS Y VIÑEDOS DE ALTURA 1 V I Ñ E D O S D E A LT U R A S B O D E G A S B O D E G A S VINOS Catálogo ESPAÑA CATÁLOGO DE VINOS ESPAÑA & V I Ñ E D O S D E A LT U R A S HGA BODEGAS Y VIÑEDOS DE ALTURA 1 1 B O DE GA S RIBEIRA SACRA Bodegas Regina Viarum Regina Viarum Mencía Regina

Más detalles

FICHAS DE CATA ENVITE JOVEN Envite Joven Composición: 70% tempranillo 25% garnacha y 5% graciano Volumen de alcohol 13% Acidez: 5.6 g/l Volátil: 0.55 g/l Azúcar: 0.6 g/l Viñedos: 30 Ha Sistema de regado:

Más detalles

Serrata. En conversión a DEMETER

Serrata. En conversión a DEMETER Serrata En conversión a DEMETER Crianza: 18 meses en barrica nueva de roble francés. Variedades: Merlot, Petit Verdot, Cabernet Sauvignon y Monastrell. Cata: Vino tinto. De color rojo rubí limpio y brillante.

Más detalles

Hacienda López de Haro

Hacienda López de Haro BODEGAS Hacienda López de Haro Verdejo se elabora en el corazón de Rueda, y plasma la esencia de la variedad reina de esta Denominación de Origen. Es un vino con aromas intensos a fruta y matices herbáceos,

Más detalles

92 puntos Guía Peñín 2011. Premio Mejor Vino Español Guía Todovino 2010. 94 puntos Guía Peñín 2011. 93 puntos Wine Spectator septiembre 2009

92 puntos Guía Peñín 2011. Premio Mejor Vino Español Guía Todovino 2010. 94 puntos Guía Peñín 2011. 93 puntos Wine Spectator septiembre 2009 LAN Reconocimientos LAN CRIANZA 2006 2005 TOP 100 del mundo Wine Spectator 2010 Mejor Valor Wine Spectator Junio 2010 Mejor Vino del Mundo "The Wine Trials 2010" USA 100 Best Buys revista Wine&Spirits

Más detalles

INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN TÉCNICA

INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN TÉCNICA Dominio de Tares Godello Fermentado en Barrica INTRODUCCIÓN Vino Blanco D.O. D.O. Bierzo, León PRODUCCIÓN Producción limitada de 4.500 botellas Premios y Galardones Medalla de Bronce Hong Kong International

Más detalles

Vinos Singulares de Producción Limitada

Vinos Singulares de Producción Limitada Vinos Singulares de Producción Limitada D.O.Ca. Priorato -www.geniumceller.com Las personas En el año 2002 seis famílias con larga tradición en el cuidado de las viñas de Poboleda (Priorato), deciden unir

Más detalles

FICHAS TECNICAS MEDALLAS Y PUNTAJES CABERNET SAUVIGNON SINGLE VINEYARD 2011 CARMENERE SINGLE VINEYARD 2011 SYRAH SINGLE VINEYARD 2011

FICHAS TECNICAS MEDALLAS Y PUNTAJES CABERNET SAUVIGNON SINGLE VINEYARD 2011 CARMENERE SINGLE VINEYARD 2011 SYRAH SINGLE VINEYARD 2011 FICHAS TECNICAS MEDALLAS Y PUNTAJES CABERNET SAUVIGNON SINGLE VINEYARD 2011 CARMENERE SINGLE VINEYARD 2011 SYRAH SINGLE VINEYARD 2011 Premios Gold. Concours Mondial de Bruxelles 2009. Carmenère Reserva

Más detalles

La viña es nuestra guerra Viticulture is our war

La viña es nuestra guerra Viticulture is our war Aptdo. 6. Cacabelos. León. España [T] 987 54 61 50 / 75 [F] 987 54 92 36 www.vinosdelbierzo.com Godello y Doña Blanca Tipo aluvial en ladera. Maceración de la uva en frío durante 8 horas. La fermentación

Más detalles

MÚ 2013. Ficha del Vino. Maridaje

MÚ 2013. Ficha del Vino. Maridaje MÚ 2013 Varietales: 50% Tempranillo, 50% Macabeo Tipo: Tinto Joven Afrutado Añada: 2013 % Vol.: 13,5% Violeta intenso Aromas a frutos rojos y blancos. Intenso, expresivo, sensación de frescor Fruta fresca,

Más detalles

www.bodegaspaezmorilla.com

www.bodegaspaezmorilla.com TIERRA BLANCA TIERRA BLANCA SEMIDULCE VIÑA LUCÍA DOÑA PEPA AL PEDRO XIMENEZ DOÑA PEPA DE FRUTOS DEL BOSQUE DOÑA PEPA AL VIGRE DE JEREZ DOÑA PEPA AL VINO TINTO. DOÑA PEPA AL VINAGRE DE MÓDENA. GRAN GUSTO.

Más detalles

Apto para todos los públicos To enjoy with friends!

Apto para todos los públicos To enjoy with friends! VA R I E D A D 45 a 55 años en vaso. Tipo aluvial en ladera. De 450 a 600 metros. Manual. Maceración de la uva en frío 8 horas. La fermentación alcohólica se realizó en depósitos de acero inoxidable durante

Más detalles

GASTRONOMÍA: IDEAL PARA ACOMPAÑAR PESCADOS, AVES DE CORRAL, PAELLA Y QUESOS.

GASTRONOMÍA: IDEAL PARA ACOMPAÑAR PESCADOS, AVES DE CORRAL, PAELLA Y QUESOS. - PRODUCCIÓN LIMITADA - COSECHA SELECCIONADA - CRIADO EN BARRICAS DE ROBLE AMERICANO Y FRANCÉS - CHARDONNAY 100% PARTICULARIDADES: ESTE VINO BLANCO HA SIDO ELABORADO A PARTIR DE LA SELECCIÓN DE NUESTRAS

Más detalles

www.camposdedulcinea.es 12 meses barrica Color violeta intenso con tonos ocre. Envejecido en barrica Americana durante 12 meses, presenta aromas de cacao y vainilla. Elegante y suculento en boca. Taninos

Más detalles

Laudelino, hijo de agricultores del municipio de

Laudelino, hijo de agricultores del municipio de Laudelino, hijo de agricultores del municipio de Tegueste, da nombre a la bodega. Él se ha encargado de transmitir a sus hijos sus conocimientos sobre el cultivo tradicional de la viña, la elaboración

Más detalles

CATÁLOGO DE VENTA AL PÚBLICO

CATÁLOGO DE VENTA AL PÚBLICO CATÁLOGO DE VENTA AL PÚBLICO 2014 Enoleben, S.L. Pol. Empresarium TRANQUERA TINTO JOVEN 2013 Origen: Bodegas Esteban Castejón, S.L. (D.O. Calatayud) Variedades: 100% tempranillo Tipo de vino: Tinto Joven

Más detalles

Terras Gauda. Buque insignia de la bodega, es una clara demostración de los beneficios de una sabia mezcla de variedades.

Terras Gauda. Buque insignia de la bodega, es una clara demostración de los beneficios de una sabia mezcla de variedades. Terras Gauda Buque insignia de la bodega, es una clara demostración de los beneficios de una sabia mezcla de variedades. Está elaborado a partir de los mostos lágrima de las cepas nobles autóctonas del

Más detalles

Bodegas Celaya. Bayanegra. Bayanegra WHITE WINE V I N O B L A N C O. Product of Spain...

Bodegas Celaya. Bayanegra. Bayanegra WHITE WINE V I N O B L A N C O. Product of Spain... V I N O B L A N C O White nuestra experiencia WHITE WINE Data Sheet & Logistic WHITE WINE V I N O B L A N C O White name: Grape Varietal: Airén Production area: South East Spain % by Vol: 12 Size: 750

Más detalles

MONJE tradicional ELABORACIÓN:

MONJE tradicional ELABORACIÓN: MONJE tradicional MONJE tradicional Añada: 2013 Tipo: Tinto Joven Tradicional Uva: Listán Negro 85%, Listán Blanco 10%, Negramoll 5% D.O. P. Islas Canarias Botella: 0.75 Cl, 37.5 Cl, 1,5l. (magnum) Presentación:

Más detalles

www.vinoecologicosinarcas.com Vino Ecológico Bodega Enológica Oleana (Sinarcas, Valencia. D.O. Utiel Requena) Pag 1

www.vinoecologicosinarcas.com Vino Ecológico Bodega Enológica Oleana (Sinarcas, Valencia. D.O. Utiel Requena) Pag 1 www.vinoecologicosinarcas.com Vino Ecológico Bodega Enológica Oleana (Sinarcas, Valencia. D.O. Utiel Requena) Pag 1 Presentación: Enológica Oleana es una bodega familiar, dedicada al cultivo de la vid

Más detalles

Lleno de. Rías Baixas

Lleno de. Rías Baixas Rías Baixas Nuestros vinos son el producto de una tierra única, compuesta por valles y zonas de litoral que se entrelazan bañados por el Atlántico. Crecen al amparo de un clima suave, donde la lluvia mantiene

Más detalles

Tenemos el placer de informarles, de los logros conseguidos estos dos últimos años por nuestros vinos: GUIA DE VINOS Y AGUARDIENTES DE GALICIA 2012

Tenemos el placer de informarles, de los logros conseguidos estos dos últimos años por nuestros vinos: GUIA DE VINOS Y AGUARDIENTES DE GALICIA 2012 Tenemos el placer de informarles, de los logros conseguidos estos dos últimos años por nuestros vinos: GUIA DE VINOS Y AGUARDIENTES DE GALICIA 2012 Gran Medalla de Oro a Regina Viarum 2011 Medalla de Oro

Más detalles

Bodegas estraunza is a great winery

Bodegas estraunza is a great winery Bodegas estraunza is a great winery - Adegas Moure fue fundada por D. José Moure en 1958 en el enclave conocido como O Cabo do Mundo (El Fin del Mundo) en el espectacular paisaje creado por un meandro

Más detalles

Vientoligero Seleccion TINTO JOVEN

Vientoligero Seleccion TINTO JOVEN Vientoligero Seleccion TINTO JOVEN Nombre: Adervm Tinto Joven Denominación: Vino de la Tierra de Castilla Categoría: Vino Joven Notas de cata: Vista: Color brillante e intenso de cerezas rojas con tonos

Más detalles

13 Vol %. Se realiza a mitades de octubre, siendo toda la recogida manual y procesadas con una mesa de selección de racimos.

13 Vol %. Se realiza a mitades de octubre, siendo toda la recogida manual y procesadas con una mesa de selección de racimos. Aroa Bodegas es una pequeña bodega boutique dedicada a la producción de vinos ecológicos de Navarra de alta calidad. Es pionera en Navarra en la recuperación de prácticas de agricultura ecológica y biodinámica,

Más detalles

BODEGAS Y VIÑEDOS PUJANZA D.O.Ca. RIOJA - SPAIN

BODEGAS Y VIÑEDOS PUJANZA D.O.Ca. RIOJA - SPAIN Imagine, dream, discover, enjoy... Bodegas y Viñedos Pujanza is a small familiar winery that started in 1998. Carlos San Pedro, owner and technical director of the winery, is the fourth generation of a

Más detalles

PRODUCTOS. Vinos de Jumilla Aceite de Oliva Virgen Extra Almendras fritas de cosecha propia. Bodegas Viña Elena

PRODUCTOS. Vinos de Jumilla Aceite de Oliva Virgen Extra Almendras fritas de cosecha propia. Bodegas Viña Elena PRODUCTOS Vinos de Jumilla Aceite de Oliva Virgen Extra Almendras fritas de cosecha propia. Bodegas Viña Elena Paco Pacheco Monastrell Cosecha 2009. Monastrell 100%. J m Intensidad de color de capa alta,

Más detalles

BLANCO GENERICO. Graduación alcohólica:. ll% Vol. Variedades: Airén

BLANCO GENERICO. Graduación alcohólica:. ll% Vol. Variedades: Airén Notas de Cata Vinos Blancos BLANCO GENERICO Graduación alcohólica:. ll% Vol. Variedades: Airén Nota de Cata: Vino de color pajizo con reflejos verdosos. En nariz es intenso, destacando aromas frutales

Más detalles

C atálogo. Adega Valdés

C atálogo. Adega Valdés C atálogo Adega Valdés Historia Adega Valdés es una empresa familiar que desde hace cuarenta y cinco años se dedica a la elaboración de vino Albariño. A orillas del rio Ulla, en tierras de Vedra y a los

Más detalles

VINOS ESPAÑOLES Departamento comercial Delegación España +34 91.110.81.19 +34 666 903 955 info@blessedbeexport.com www.blessedbeexport.

VINOS ESPAÑOLES Departamento comercial Delegación España +34 91.110.81.19 +34 666 903 955 info@blessedbeexport.com www.blessedbeexport. VINOS ESPAÑOLES Departamento comercial Delegación España +34 91.110.81.19 +34 666 903 955 info@blessedbeexport.com www.blessedbeexport.com Skype : Blessed be Export Cl Pico de los Artilleros 134 -Spain

Más detalles

Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72

Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72 Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72 en la ilustre villa de Chinchilla de Montearagón se encuentra la Bodega Los Aljibes,

Más detalles

Monte Xanic Cabernet Sauvignon 2011

Monte Xanic Cabernet Sauvignon 2011 Monte Xanic Cabernet Sauvignon 2011 Variedad: 100% Cabernet Sauvignon 16 meses de crianza en barricas de roble francés Color rojo rubí brillante y límpido de intensidad media, con ribetes violáceos. En

Más detalles

- Nu e v o. Al o q u e-ro s a d o

- Nu e v o. Al o q u e-ro s a d o Ronda Andalucía Bodega Doña Felisa Bodega Doña Felisa Cordel del Puerto El Quejigal Ronda, 29400 (Málaga) Tfno. Móvil./Cell Phone: 0034 606 94 59 36 Tfno./Phone: 0034 95 116 60 33 Fax: 0034 95 116 60 33

Más detalles

Vionta. Albariño. Vino Blanco

Vionta. Albariño. Vino Blanco Vionta Vino Blanco Información D.O. : Actualmente la consta de alrededor de 4.000 ha de viñedos. Este año la cosecha ha sido de 41.787.783 kg. De las diferentes variedades permitidas en la D.O., cerca

Más detalles

Bodegas de Alort -Alcázar de San Juan (La Mancha) - Spain - Información. contacta@dealortwines.com. www.dealortwines.com

Bodegas de Alort -Alcázar de San Juan (La Mancha) - Spain - Información. contacta@dealortwines.com. www.dealortwines.com BODEGAS DE ALORT INFORMACION TECNICA Denominaciones de Origen: D.O. La Mancha, D.O. Tierra de Castilla, Denominación Varietal Condiciones Geográficas: Altitud media: 742 metros Morfología: llanura, meseta

Más detalles

Crianza 100% TEMPRANILLO

Crianza 100% TEMPRANILLO Crianza 100% TEMPRANILLO Tras una esmerada elaboración siguiendo el sistema tradicional de maceración carbónica y despalillado con la variedad Tempranillo 100% este vino pasa a envejecer en barrica de

Más detalles

LA MEJOR OFERTA DEL AÑO

LA MEJOR OFERTA DEL AÑO Empiece el 20 con LA MEJOR OFERTA DEL AÑO Directo de la Bodega a su Casa N.º FEBRERO 20 BODEGAS MASET WWW.MASET.COM 02 200 20 AP. FD. n.º 2 VILAFRANCA DEL PENEDÈS 08720 BARCELONA 0% DE REGALO 2+ Vinos

Más detalles

SERVING: Temperature: 8-9 ºC.

SERVING: Temperature: 8-9 ºC. BLANCO NOTAS DE CATA: Color amarillo pajizo y muy brillante, con reflejos verdosos, de consistencia glicérica. Aromas de intensidad media a heno, flores blancas, hinojo, pequeñas frutas de hueso en sazón,

Más detalles

BODEGAS MONTEBACO VINOS MONTEBACO/SEMELE D.O. RIBERA DEL DUERO

BODEGAS MONTEBACO VINOS MONTEBACO/SEMELE D.O. RIBERA DEL DUERO BODEGAS MONTEBACO VINOS MONTEBACO/SEMELE D.O. RIBERA DEL DUERO El terruño tiene sus raices en la singularidad y en individualidad. En la creencia de que una cepa solo puede ser vendimiada en un lugar

Más detalles

SELECCIÓN IBÉRICOS IBERIAN CURED-DRIED-&-SMOKED SELECTION from SPAIN

SELECCIÓN IBÉRICOS IBERIAN CURED-DRIED-&-SMOKED SELECTION from SPAIN SELECCIÓN IBÉRICOS IBERIAN CURED-DRIED-&-SMOKED SELECTION from SPAIN NUESTRA MARCA - OUR BRAND Desde hace más de 35 años, nuestra dedicación, trabajo y empeño ha hecho de nuestra marca un sello de calidad

Más detalles

Mas La Plana. Legend in black. Description. Origin. Serving suggestions. Tasting Notes

Mas La Plana. Legend in black. Description. Origin. Serving suggestions. Tasting Notes Mas La Plana Legend in black Description It is more than three decades since this mysterious Spanish wine was born. The label: Black. The bottle: Burgundy style. The variety: Cabernet Sauvignon. Few had

Más detalles

En la Manchuela, nuestra bodega fue pionera en la introducción de variedades prestigiosas como Cabernet Sauvignon, Syrah, Sauvignon Blanc y

En la Manchuela, nuestra bodega fue pionera en la introducción de variedades prestigiosas como Cabernet Sauvignon, Syrah, Sauvignon Blanc y BODEGAS y VIÑEDOS VEGA TOLOSA Cl Correos n 6-02200 Casas Ibáñez (Albacete) - Spain Gerente: Juan Miguel Tolosa info@vegatolosa. com tel: 617399328 fax: 967461331 BODEGAS y VIÑEDOS Somos una bodega familiar

Más detalles

Viñedos y Bodegas. desde 1880

Viñedos y Bodegas. desde 1880 Mountain Wines Viñedos y Bodegas desde 1880 C/ La font 7, 43736 El Molar. Tarragona (Spain) Mountain Wines Grifoll Declara Priorat España-Cataluña Comarca Priorat Barcelona El Molar D.O. Ca. Priorat D.O.

Más detalles

ANTAÑO TINTO CRIANZA

ANTAÑO TINTO CRIANZA CATALOGO VINOS D.O RIOJA ANTAÑO TINTO CRIANZA Nota de cata Antaño Crianza es un Rioja de color rubí, con capa media alta, limpio y brillante. El ataque en nariz presenta la reducción propia de su reposo

Más detalles

www.bodegasangel.com Bodegas Angel

www.bodegasangel.com Bodegas Angel Mallorca www.bodegasangel.com Bodegas Angel Bodegas Angel, está situada en el centro vitivinícola de Mallorca, en la población de Santa María del Camí de camino a Sencelles y Santa Eugenia. La bodega tiene

Más detalles

Su ilusión siempre ha sido poner en valor las variedades autóctonas y contribuir a un mayor conocimiento de la zona y su terruño.

Su ilusión siempre ha sido poner en valor las variedades autóctonas y contribuir a un mayor conocimiento de la zona y su terruño. Dossier de prensa Grupo Dominio de Tares nace del entusiasmo de enamorados del vino y apasionados de variedades de uva del Norte de España, poco conocidas y con un gran potencial. Su ilusión siempre ha

Más detalles

SEGWAY WINE TOUR Y VISITA ENOLÓGICA CENTRO DE VISITAS JEAN LEON Y DINAMIC SOLUTIONS

SEGWAY WINE TOUR Y VISITA ENOLÓGICA CENTRO DE VISITAS JEAN LEON Y DINAMIC SOLUTIONS SEGWAY WINE TOUR Y VISITA ENOLÓGICA CENTRO DE VISITAS JEAN LEON Y DINAMIC SOLUTIONS Visita los viñedos en el Pago Jean Leon en el corazón del Penedés en Segway, una buena experiencia con un medio de transporte

Más detalles

BODEGA & VIÑEDOS. Tupungato. Mendoza. Argentina

BODEGA & VIÑEDOS. Tupungato. Mendoza. Argentina BODEGA & VIÑEDOS Tupungato. Mendoza. Argentina BODEGA & VIÑEDOS DECIDIDOS A PRODUCIR VINOS DE DISEÑO Desde hace 10 años elaboramos vinos de alta gama con uvas propias y en nuestra propia bodega en Cordón

Más detalles

Uva 100% Glera. Datos analíticos. Azúcar 5 gr / lt

Uva 100% Glera. Datos analíticos. Azúcar 5 gr / lt 100%. Primera fermentación: prensado suave decantación, estática durante 12 horas, fermentación a 16 C, sin Además de los sulfitos. Segunda fermentación: en acero tanque presurizado, con Charmat método

Más detalles

Olive Oil & Cosmetics. www.aceitesalmenara.com

Olive Oil & Cosmetics. www.aceitesalmenara.com Olive Oil & Cosmetics 2015 www.aceitesalmenara.com Aceite de Oliva Virgen Extra Premium El aceite Premium es un aceite de oliva virgen extra sumamente equilibrado y complejo que reúne todos los matices

Más detalles

NOTAS DE CATA. Condado de Oriza Totium. Arnegui El Círculo. El Aviador. Analivia Finca Ariadna. Arium Soldepeñas. Montefrío.

NOTAS DE CATA. Condado de Oriza Totium. Arnegui El Círculo. El Aviador. Analivia Finca Ariadna. Arium Soldepeñas. Montefrío. Vol. G NOTAS DE CATA Condado de Oriza Totium Arnegui El Círculo El Aviador Analivia Finca Ariadna Arium Soldepeñas Montefrío Finca La Meda Vinos y Cavas Penedés El Chef Contigo - - - CONDADO DE ORIZA 409

Más detalles

Presentación MARIARIGOLORDI.COM +34 686 472 424 SANT SADURNÍ D'ANOIA

Presentación MARIARIGOLORDI.COM +34 686 472 424 SANT SADURNÍ D'ANOIA Presentación Maria Rigol Ordi es una cava nacida el 1987 retomando la tradición familiar iniciada el 1897. Nuestros cavas expresan el deseo de preservar una herencia familiar y la voluntad de elaborar

Más detalles

Romántica Verdejo La esencia de la uva Verdejo

Romántica Verdejo La esencia de la uva Verdejo Romántica Verdejo 2015 La esencia de la uva Verdejo Medalla de Oro. Premios Monovino. Añada 2015. Variedad: Verdejo. Vendimia: Vendimia nocturna, con temperaturas inferiores a los 15º C. Viñedo: Viñedos

Más detalles

>La cosecha 2005 está aquí. Solo vinos de calidad y muy alta calidad, cada vez más demandados...

>La cosecha 2005 está aquí. Solo vinos de calidad y muy alta calidad, cada vez más demandados... >> VERDADERA APUESTA POR LA CALIDAD En pleno corazón de la Ribeira Sacra En Doade-Sober (Lugo) se hallan las fincas y las bodegas Regina Viarum. Allí radica la verdadera apuesta por la calidad que resulta

Más detalles

GRAN FEUDO EDICIÓN LIMITADA EL IDILIO CHARDONNAY 2016

GRAN FEUDO EDICIÓN LIMITADA EL IDILIO CHARDONNAY 2016 EL IDILIO CHARDONNAY 2016 D.O.P Navarra CARACTERÍSTICAS DE LA AÑADA Duración del ciclo vegetativo: Normal. Rendimiento: Medio Alto. Época de maduración: Sobre la media. Climate: El invierno y la primavera

Más detalles

Precio: 36 euros. Precio: 8 euros. Precio: 23 euros. Precio: 5 euros.

Precio: 36 euros. Precio: 8 euros. Precio: 23 euros. Precio: 5 euros. CATÁLOGO HECULACREA ACEITE ECOLÓGICO EL AUTÉNTICO Y VERDADERO ACEITE DE OLIVA. El único, verdadero y saludable es el llamado aceite de oliva virgen extra de primera extracción en frío, es decir, un zumo

Más detalles

Mureda Sauvignon Blanc

Mureda Sauvignon Blanc Mureda Sauvignon Blanc SAUVIGNON BLANC 100% Sauvignon Blanc Ecológico 100% Organic Sauvignon Blanc Color dorado con tonos verdáceos. Golden colour with greenish hues. Aromas agradables a frutas (piña y

Más detalles

Nosotros Una historia que contar

Nosotros Una historia que contar Nosotros Una historia que contar Lo que empezó siendo un apasionado proyecto personal hace más de 50 años, se ha convertido en un gran grupo empresarial dentro del sector del vino, en el que mantenemos

Más detalles

A L B A R I Ñ O DENOMINACION DE ORIGEN

A L B A R I Ñ O DENOMINACION DE ORIGEN A L B A R I Ñ O DENOMINACION DE ORIGEN Viña Moraima, S. Coop. Galega Porráns, 1 _ Bajo 36191 BARRO _ PONTEVEDRA Tlf /Fax: 986.71.12.06 Móvil: 679.400.756 e-mail: contacto@adegamoraima.com web: adegamoraima.com

Más detalles

SOCIEDAD LIMITADA DE IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN DE PRODUCTOS ALIMENTARIOS. Presenta. Junio 2014

SOCIEDAD LIMITADA DE IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN DE PRODUCTOS ALIMENTARIOS. Presenta. Junio 2014 SOCIEDAD LIMITADA DE IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN DE PRODUCTOS ALIMENTARIOS Presenta Junio 2014 The Collection Pinot Grigio Quattro Rose Moscato Premium Sparkilng IMPORTADO DIRECTAMENTE DESDE ITALIA, EL

Más detalles

Champagne & otros espumantes

Champagne & otros espumantes Champagne & otros espumantes CHAMPAGNE Veuve Clicquot, Ponsardin Brut, NV, A.O.C Champagne, Francia Bien estructurado y potente; con notas florales y tostadas como de brioche, junto a delicadas y elegantes

Más detalles

oleoalmanzora SELECCIÓN PREMIUM PREMIUM SELECTION

oleoalmanzora SELECCIÓN PREMIUM PREMIUM SELECTION BIENVENIDOS Oleoalmanzora es una empresa familiar oléicola, de varias generaciones donde se han ido transmitiendo de unos a otros los valores y conocimientos del Aceite de Oliva Virgen Extra. La principal

Más detalles

Aceites de oliva vírgenes extra. Ecológico

Aceites de oliva vírgenes extra. Ecológico Productos Aceites de oliva vírgenes extra Frutados Premium Frutados Intensos Monovarietales Blend Ecológicos 375ml 375ml Selección Original 500ml 250ml 500ml 250ml 500ml 250ml Denominación de origen Frutados

Más detalles

T: F: Catálogo profesional

T: F: Catálogo profesional ventas@hgabodegas.com www.hgabodegas.com T: 986 403 086 F: 986 403 086 Catálogo profesional En la imagen superior podemos ver los viñedos y la bodega Regina Viarum, en Doade, Lugo. Están situados a 42º

Más detalles

Emplazada en el Valle de Cachapoal, Requínoa, Chile, CHATEAU LOS BOLDOS se ha caracterizado desde siempre por la gran calidad de sus vinos.

Emplazada en el Valle de Cachapoal, Requínoa, Chile, CHATEAU LOS BOLDOS se ha caracterizado desde siempre por la gran calidad de sus vinos. Emplazada en el Valle de Cachapoal, Requínoa, Chile, CHATEAU LOS BOLDOS se ha caracterizado desde siempre por la gran calidad de sus vinos. Por ello, ha sido reconocida en el mercado nacional e internacional,

Más detalles

Monastrell 100% Atrévete con los retos que encuentres y forja tu historia y tu camino. Vino tinto crianza

Monastrell 100% Atrévete con los retos que encuentres y forja tu historia y tu camino. Vino tinto crianza Atrévete con los retos que encuentres y forja tu historia y tu camino. Monastrell 100% Vino tinto crianza 4 Months oaked wine. Dare with the challenges you encounter and forge your history and your way.

Más detalles

A I R É N A I R É N Los vinos de esta marca proceden de la selección de nuestras mejores uvas, elaboradas con esmero y las últimas tecnologías enológicas. La gama de vinos Símbolo está amparada por la

Más detalles

DOSSIER DE PRESENTACION

DOSSIER DE PRESENTACION BoDEGAS RETóN RETON BODEGAS DOSSIER DE PRESENTACION DE BODEGAS RETON, S.L. - 1- INDICE INDICE 1. RESUMEN EJECUTIVO... 2. BODEGAS RETON > A) Historia... B) Actividad- Producto... C) Comercialización...

Más detalles

somos cómplices de tus momentos

somos cómplices de tus momentos somos cómplices de tus momentos Introducción 03 nuestra viña Viña Casa Donoso se encuentra en el mismo corazón del Valle del Maule, una de las regiones más antiguas y con mayor tradición vitivinícola en

Más detalles

CATALOGO Compartir es sonreír 2009-2010

CATALOGO Compartir es sonreír 2009-2010 CATALOGO Compartir es sonreír 2009-2010 Compartir es sonreír En un tiempo donde parecen reinar la velocidad y el vértigo constante y, cuando las tecnologías ayudan aún lo inimaginable, es curioso que un

Más detalles

VINO / WINE ---- ACEITE DE OLIVA VIRGEN VINO / WINE ---- ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA/ EXTRA VIRGIN OLIVE OIL VINO / WINE ---- ACEITE DE OLIVA VIRGEN

VINO / WINE ---- ACEITE DE OLIVA VIRGEN VINO / WINE ---- ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA/ EXTRA VIRGIN OLIVE OIL VINO / WINE ---- ACEITE DE OLIVA VIRGEN VINO / WINE ---- ACEITE DE OLIVA VIRGEN VINO / WINE ---- ACEITE DE OLIVA VIRGEN VINO / WINE ---- ACEITE DE OLIVA VIRGEN VINO / WINE ---- ACEITE DE OLIVA VIRGEN VINO / WINE ---- ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA/

Más detalles

Enjoy a natural treasure.

Enjoy a natural treasure. Enjoy a natural treasure. VIÑEDOS Y BODEGA VINEYARDS AND WINERY THE HISTORY OF THE WINERY The history of the Garmendia wine cellar and vineyards dates back to 1991, when the Garmendia family arrived at

Más detalles

MANTENIMIENTO Y POTENCIALIDAD DE VIÑAS VIEJAS. Olite 28 de MAYO de 2009 Julián Suberviola Ripa.EVENA

MANTENIMIENTO Y POTENCIALIDAD DE VIÑAS VIEJAS. Olite 28 de MAYO de 2009 Julián Suberviola Ripa.EVENA MANTENIMIENTO Y POTENCIALIDAD DE VIÑAS VIEJAS Olite 28 de MAYO de 2009 Julián Suberviola Ripa.EVENA VIÑAS VIEJAS La potencialidad de las VIÑAS VIEJAS no se entiende si no está ligada a la potencialidad

Más detalles

FINCA LAS MORAS CABERNET 2014

FINCA LAS MORAS CABERNET 2014 CABERNET 100% Cabernet Sauvignon. Valle de Tulum, 630msnm, San Juan Maceración prefermentativa en frío. Adición de levaduras seleccionadas. Fermentación a 24 C durante 15 días. Contacto sutil con madera

Más detalles

A I R É N A I R É N Los vinos de esta marca proceden de la selección de nuestras mejores uvas, elaboradas con esmero y las últimas tecnologías enológicas. La gama de vinos Símbolo está amparada por la

Más detalles

V y A Laguna cuenta con más de cien años de tradición vinícola, cuando la familia Laguna comenzó a elaborar vinos blancos y tintos siguiendo ya entonc

V y A Laguna cuenta con más de cien años de tradición vinícola, cuando la familia Laguna comenzó a elaborar vinos blancos y tintos siguiendo ya entonc Vinos y Aceites Laguna C/ Illescas 5 28360 Villaconejos Madrid Tel +34 918 938 196 Fax +34 918 938 344 vylaguna@eresmas.com Experimente y descubra el placer de saborear una tradición. Experience and discover

Más detalles

la Villa que mima el vino RIOJA SPAIN DENOMINACIÓN DE ORIGEN CALIFICADA winemakers since 1956 BODEGAS SAN MIGUEL S.COOP.

la Villa que mima el vino RIOJA SPAIN DENOMINACIÓN DE ORIGEN CALIFICADA winemakers since 1956 BODEGAS SAN MIGUEL S.COOP. la Villa que mima el vino RIOJA SPAIN DENOMINACIÓN DE ORIGEN CALIFICADA s since 1956 BODEGAS SAN MIGUEL S.COOP. AUSEJO (SPAIN) OUR WINERY S.C. BODEGA SAN MIGUEL past. Ausejo A view from the ing tradition

Más detalles

Bodegas Covila cuenta con 250 hectáreas de viñedo situadas entre los municipios de Lapuebla de Labarca, Elciego y Laguardia, en la prestigiosa zona

Bodegas Covila cuenta con 250 hectáreas de viñedo situadas entre los municipios de Lapuebla de Labarca, Elciego y Laguardia, en la prestigiosa zona Bodegas Covila cuenta con 250 hectáreas de viñedo situadas entre los municipios de Lapuebla de Labarca, Elciego y Laguardia, en la prestigiosa zona de Rioja Alavesa. Nuestros vinos pretenden ser la mejor

Más detalles

Y, al final, la cata, el placer del vino en boca que nos enseña a vivir cada momento y paladear el tiempo sorbo a sorbo.

Y, al final, la cata, el placer del vino en boca que nos enseña a vivir cada momento y paladear el tiempo sorbo a sorbo. Pone el acento a ciento veinte hectáreas de fértiles laderas de secano, rodeadas de pinares, arbustos aromáticos y carrascas que, cada otoño, son testigos de cómo el esmerado cultivo ecológico de nuestros

Más detalles

Vinos Grupo Revoltosa

Vinos Grupo Revoltosa Vinos Grupo Revoltosa Albariño Castel de Fornos Albariño D.O Rías Baixas. Bodegas Chaves. 100% uva de la variedad Albariño. Vino seco fruto de fermentaciones controladas. Notas de cata: En vista: color

Más detalles

rifoll Declar G a Montsant Priorat

rifoll Declar G a Montsant Priorat Montsant Priorat Montsant Grifoll Declara Priorat Spain Priorat region Barcelona El Molar D.O. Ca. Priorat D.O. Montsant Grifoll Declara D.O. Montsant D.O.Ca Priorat Celler de Montsant Celler de Priorat

Más detalles

WINE COLLECTION ORGANIC

WINE COLLECTION ORGANIC WINE COLLECTION Mureda Organic Collection 2014 ORGANIC Mureda Organic Collection ÍNDICE 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 22 23 Nuestra Tierra Nuestros Viñedos Nuestra Bodega Nuestros Vinos

Más detalles

a n t i f i c h a t é c n i c a

a n t i f i c h a t é c n i c a antifichatécnica 1 Si os dan papel pautado, escribid por el otro lado Juan Ramón Jiménez Antes de leer esta ficha técnica, que alguien ha escrito sobre un papel inerte, queremos que vivas tu propia experiencia.

Más detalles

Technical Datasheet Segrel Ambar

Technical Datasheet Segrel Ambar TASTING NOTES Appearance stage Straw yellow with golden sparkles, very clean and brilliant. Nose stage Strong character, complex, standing fruity notes of apples, citrus and floral aromas, showing off

Más detalles

VINO TINTO RIOJA CRIANZA SOL OCHO 750 ml

VINO TINTO RIOJA CRIANZA SOL OCHO 750 ml CASTELLOSA es una empresa española FAMILIAR de larga tradición. Fundada en 1969, en estos más de 40 años trascurridos, ha sabido crecer y diversificar su negocio (gestión y tratamiento de agua potable,

Más detalles

Gurri, 2 08553 Seva Barcelona España. T 34 93 889 23 35 F 34 93 889 20 78 canduran.com info@canduran.com. Latitud 41 50 40 N Longitud 2 17 29 E

Gurri, 2 08553 Seva Barcelona España. T 34 93 889 23 35 F 34 93 889 20 78 canduran.com info@canduran.com. Latitud 41 50 40 N Longitud 2 17 29 E 1946 2013 Can Duran es una empresa de la comarca de Osona especializada en la elaboración de embutidos de alta calidad, como el tradicional Salchichón de Vic, un producto amparado por la Indicación Geográfica

Más detalles

Martínez Lacuesta. Bodegas. Bodegas Martínez Lacuesta DESDE DESDE 1895.

Martínez Lacuesta. Bodegas.  Bodegas Martínez Lacuesta DESDE DESDE 1895. DESDE 1895 Bodegas www.martinezlacuesta.com Sucursal en Madrid Avda. de la Fuente Nueva, 12 - Nave 13 28703 San Sebastián de los Reyes (Madrid) Tel. 91 652 00 50 Fax 91 652 88 49 madrid@martinezlacuesta.com

Más detalles

Regalos corporativos de comercio justo Área de Alimentos. 2011/2012

Regalos corporativos de comercio justo Área de Alimentos. 2011/2012 Regalos corporativos de comercio justo Área de Alimentos. 2011/2012 ALIMENTOS Debido a la creciente demanda de productos agroindustriales y aprovechando el potencial de Chile en la producción y elaboración

Más detalles

Celebrando las fiestas

Celebrando las fiestas LOS CAVAS de MASCARÓ Celebrando las fiestas TIEMPO DE TURRONES TIEMPO DE ILUSIÓN Hace unos días que ya se respira Navidad. Las calles están iluminadas y los ojos de los niños brillan de emoción y con ilusión.

Más detalles

Somos de La Ribera del Duero, y aquí además de viticultores y bodegueros cultivamos cereales.

Somos de La Ribera del Duero, y aquí además de viticultores y bodegueros cultivamos cereales. QUIENES SOMOS!! Somos de La Ribera del Duero, y aquí además de viticultores y bodegueros cultivamos cereales. La Mica es un mineral característico de la sierra, en nuestro pueblo, Fuentenebro (Burgos).

Más detalles

ELABORACIONES Y MARCAS PROPIAS

ELABORACIONES Y MARCAS PROPIAS ELABORACIONES Y MARCAS PROPIAS DENOMINACIÓN DE ORIGEN LA MANCHA. CORDIS TERRA BLANCO NOTA DE CATA FOTOGRAFÍA DIPLOMA PREMIO CORDIS TERRA ROSADO NOTA DE CATA FOTOGRAFÍA DIPLOMA PREMIO CORDIS TERRA TINTO

Más detalles

Notas de cata. Tasting notes. Breathing time: 15 min. Temperature: 16 ºC. Tiempo de apertura: 15 min. Temperatura: 16 ºC. temperature.

Notas de cata. Tasting notes. Breathing time: 15 min. Temperature: 16 ºC. Tiempo de apertura: 15 min. Temperatura: 16 ºC. temperature. Elaboración Viñedos arcillo-calizos, vendimia manual, selección de racimo, 100% tempranillo, 9 meses en barrica americana, 25 días de maceración. Tiempo de apertura: 15 min. Temperatura: 16 ºC. Clay and

Más detalles

FICHA TÉCNICA GRADO ALCOHÓLICO VARIEDADES ELABORACIÓN NOTA DE CATA

FICHA TÉCNICA GRADO ALCOHÓLICO VARIEDADES ELABORACIÓN NOTA DE CATA el pollo, el cerdo, la vaca, el queso, el jamón o la paella. En el caso de la paella, un plato de esencia mediterránea, que necesita de un vino todoterreno, para servir frío, y muy muy fresco. Merlot y

Más detalles

Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)

Más detalles

Denominación de origen Vino de la Tierra de Castilla. Variedad. 100 % verdejo. Vinificación botellas. Platos. 100% Verdejo.

Denominación de origen Vino de la Tierra de Castilla. Variedad. 100 % verdejo. Vinificación botellas. Platos. 100% Verdejo. verdejo 100 % verdejo. Selección de la variedad verdejo procedente de los viñedos mejor situados en el corazón de la Mancha. Elaborado con una micro maceración de los hollejos para extraer el mayor potencial

Más detalles

International Wine Cellar ensalza el proyecto de la familia Eguren con 19 vinos que superan los 90 puntos

International Wine Cellar ensalza el proyecto de la familia Eguren con 19 vinos que superan los 90 puntos International Wine Cellar ensalza el proyecto de la familia Eguren con 19 vinos que superan los 90 puntos Alabaster 2010, de Teso La Monja (DO Toro), se sitúa en el top 5 de los mejores vinos de España

Más detalles