HPP06 UNIDAD DE POTENCIA HIDRAULICA
|
|
- María Ángeles Aguilera Nieto
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 HPP06 UNIDAD DE POTENCIA HIDRAULICA Del serial num 5688 PREVIO A LA OPERACION Le agradecemos por haber preferido HYCON unidades de potencia. Por favor note que la unidad ha sido entregada sin aceite hidráulico el cual deberá ser vertido en el tanque hasta el nivel indicado. Para asegurar larga vida de su unidad de potencia lea y estudie detenidamente este manual y sobre todo observe las medidas de seguridad y servicio recomendadas Estamos seguros que usted estará satisfecho con los productos HYCON. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: Fax: Mail hycon@hycon.dk Atentamente HYCON A/S
2 Indice Pag. Precauciones y medidas de seguridad... 2 Llenado de aceite hidráulico... 2 Datos técnicos... 3 Instrucciones de arranque... 4 Servicio, mantenimiento y ajustes hidráulicos... 4 Localización de fallas... 5 Tipos de aceites... 7 Declaración de Conformidad CE... 8 Garantía limitada... 9 Lista de refacciones
3 Precauciones y medidas de seguridad 1. Siempre use protectores para oídos. Las unidades de potencia HYCON cumple con los límites de ruido, pero una operación diaria podría afectar a los oídos no protegidos. 2. Siempre coloque las mangueras antes de arrancar. Nunca utilice mangueras en mal estado ya que las unidades funcionan a alta presión y una fuga podría ocasionar graves daños personales, debido a una operación inadecuada. 3. Nunca agregue aceite o gasolina cuando la unidad esté funcionando. 4. En caso de no operación siempre apague el motor. 5. Nunca arranque el motor sin sus protectores laterales. 6. La operación de la unidad hidráulica sin herramienta conectada y con la llave de paso en "ON" puede causar sobrecalentamiento del sistema y dañar la unidad hidráulica. 7. Cuando se levante la unidad de un vehículo recomendamos el uso de un polipasto o grúa. 8. La válvula de presión ha sido pre-regulada en planta a 110 bar. nunca la regule a mayor presión. 9. Siempre use filtros con "by - pass" o puentéo. The use of filters without by-pass may blow the hydraulic hoses and the filter cover. Llenado de aceite hidráulico Para agregar el aceite hidráulico se debe desajustar la tapa de filtro ubicada en la parte superior del alimentador. Luego se retira la pieza del filtro (ver foto), y pase a agregar el aceite. Cuando se observe el aceite en el fondo del filtro, significa que hay suficiente aceite. Una vez que haya colocado nuevamente la pieza del filtro y montado la tapa, el alimentador estará listo para usar. Tenga en cuenta que al conectar nuevos alargues de manguera, se deberán agregar 2 litros más de aceite. Por lo tanto, el alimentador debe rellenarse al conectarse nuevas mangueras. 2
4 Datos técnicos Hidráulico La unidad de potencia está provista de un regulador de presión que impide presiones excesivas. Asimismo cuenta con un muy eficiente enfriador de aire que protege la unidad de sobrecalentamiento. Flujo de aceite Presión de trabajo nominal Válvula reguladora de presión Bomba Temperatura de aceite Capacidad de tanque hidráulico Capacidad de depósito de gasolina Hydraulic system compl. Sistema de filtro (filter cartridge) Motor Nivel de ruido garantizado L WA Nivel de sonido de presión 1 m L PA Dimensiones (LxAxH) Peso en vacio 18 l.p.m. a 3300 r.p.m. 100 bar regulada a 110 bar de engranes Max. 70 C Min. 5 litros/max. 7 litros 3,1 litros Max. 8 litros 25 Micrones con by-pass Honda GX200QX7 6,5 HP (potencia bruta) 4-tiempos gasolina con guardian de aceite 100 db 88 db 630x530x510 mm 54 kg 3
5 Instrucciones de arranque FAVOR DE OBSERVAR LAS INSTRUCCIONES DEL PANEL FRONTAL DE LA UNIDAD DE POTENCIA. ARRANQUE: paro: cheque nivel de aceite del motor. Verifique el nivel de aceite hidráulico a través de la mirilla Conecte mangueras y herramienta cambiar el paso de gasolina del motor a ON active el ahogador pase el switch de ignición 1 accione la piola del retractil cambie la llave de paso de hidráulico a ON (una vez el motor en marcha) cambie la llave de paso de hidráulico a OFF gire el switch del motor a "0" cierre la llave de paso del tanque de gasolina OFF Servicio, Mantenimiento y ajustes hidráulicos Servicio/mantenimiento diario semanalmente anualmente aceite motor Checar cambiar de acuerdo al manual del horas de trabajo del motor aceite hidráulico Checar 1 x reemplazo filtro de aceite hidráulico *) acoplamientos de mangueras filtro de aire filtro de gasolina *) Use solo filtros originales con by pass. (apretar si es necesario) de acuerdo a Honda de acuerdo a Honda 1 x reemplazo 4
6 Ajustes hidráulicos(solo personal autorizado) Revise la presión de trabajo con un equipo de test, que deberá estar compuesto por un manómetro de presión, un medidor y una válvula de ajuste de presión. La válvula reguladora de presión está emplazada a lado derecho del block de válvulas. 1. Conecte el equipo de testeo, ponga el alimentador en marcha y fije la manija en ON. Luego cierre la válvula del equipo de testeo el medidor de presión debe indicar 110 bar. Ajuste la válvula de presión por medio de aflojar o apretar el tornillo de ajuste hacia adentro o hacia afuera adentro incrementa y afuera decrementa la presión. Una vez terminado el proceso reapriete la tuerca de seguridad previamente aflojada. 2. Una vez que la válvula limitadora de presión esté regulada correctamente, la presión de trabajo deberá fijarse a 100 bar con la ayuda de la válvula del equipo de testeo. A 100 bar, el caudal de aceite debe ser de 18 l.p.m. Si la presión de aceite no puede ser ajustada por el procedimiento descrito, la unidad de potencia deberá ser reajustada. Si el flujo de aceite continua incorrecto la bomba deberá reemplazarse. Localización de fallas En primer lugar, controle los reglajes hidráulicos HYCON equipo de testeo Item No Antes de la puesta en marcha, controle el nivel del aceite en el visor de vidrio. Controle la presión de trabajo con la ayuda del equipo de testeo. El equipo de testeo está equipado con un medidor de presión, medidor de caudal, así como una válvula para regular la presión. 5
7 La válvula limitadora de presión está ubicada en el lado derecho del bloque de válvula. 1. Conecte el equipo de testeo, ponga el alimentador en marcha y fije la manija en ON. Luego cierre la válvula del equipo de testeo el medidor de presión debe indicar 110 bar. Si la válvula limitadora de presión no está a 110 bar, la misma se regula aflojando la contratuerca y girando el tornillo de ajuste hacia adentro o hacia afuera. Adentro aumenta la presión, y afuera reduce la presión. Recuerde ajustar la contratuerca después de regular la válvula. 2. Una vez que la válvula limitadora de presión esté regulada correctamente, la presión de trabajo deberá fijarse a 100 bar con la ayuda de la válvula del equipo de testeo. A 100 bar, el caudal de aceite debe ser de 18 l.p.m. Ajustar el caudal del powerpack con el tornillo de las revoluciones del motor. 3. Las revoluciones no deben exceder las 3300 r.p.m. a 18 l.p.m. Si esta medida es más elevada, será debido a suciedad en la válvula limitadora de presión o a que la bomba está gastada. Contador de revoluciones Núm. de art Problema Causa Solución El alimentador no entrega el caudal de aceite correcto, o el nivel de r.p.m. es muy elevado. La presión máxima del alimentador es muy elevada El aceite hidráulico espuma, y sale aceite por el filtro de aire en la caja de filtro El motor no arranca La válvula limitadora de presión puede estar obstruida o regulada incorrectamente. La bomba está gastada Regulación incorrecta de la válvula limitadora de presión La junta del eje en la bomba tiene fuga Nivel de aceite demasiado bajo Vibraciones fuertes debidas a una aspa del ventilador defectuosa o a amortiguadores de goma defectuosos Demasiado aceite en el tanque Desmonte la válvula limitadora de presión y límpiela con aire a presión, o regule la válvula correctamente. Cambie la bomba Regule la válvula limitadora de presión a 110 bar. Cambie la bomba Agregue aceite Cambie las piezas defectuosas Trasiegue un poco de aceite del tanque Ver el manual del motor 6
8 Tipos de aceites hidráulicos La unidad de potencia usa aceites hidráulicos que cumplen con las siguientes características y valores: viscosidad recomendada cst viscosidad permisible cst índice de viscosidad Min. 100 área de temperatura -20 a +70 C 7
9 Declaración de Conformidad CE HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: Fax: Mail Desde nº de serie Declaramos que el HPP06 hydraulic powerpack 5688 (con motor de gasolina de 4,8 kw) fuel fabricado de acuerdo con las Directivas Comunitarias 2006/42/EC y 2000/14/EC. Entidad 1585: AkustikNet A/S Frederikssundsvej 179 B DK-2700 Brønshøj Denmark Nivel de potencia acústica garantizada: 100 db HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Henrik Steen General Manager
10 Garantía limitada La garantía es de 12 meses a partir de la fecha de la primera utilización, pero no superior a partir de la fecha de la compra. La garantía se aplica a defectos de fábrica. No será cubierto por la garantía las averías causadas por funcionamento y utilización incorrectos, falta de mantenimiento o similares. La garantía cubre las piezas necesarias y el tiempo medio ocupado en el servicio técnico para efectuar la reparación. Para más información sobre la garantia, consúlte a su proveedor autorizado. 9
HPP13 UNIDAD DE POTENCIA HIDRAULICA
HPP13 UNIDAD DE POTENCIA HIDRAULICA Del serial num 1154-1433 Revisado Feb. 2004 PREVIO A LA OPERACION Le agradecemos por haber preferido HYCON unidades de potencia. Por favor note que la unidad ha sido
Más detallesHPP13/HPP13 FLEX Generador hidráulico
HPP13/HPP13 FLEX Generador hidráulico Desde el nº de serie 6109 Revisado 09.09.10 Antes de operar Agradecemos su preferencia por el generador hidráulico HYCON Tenga en cuenta que este generador no viene
Más detallesHCS14/16/18 Pro Cortadora hidráulica. Antes de operar. Agradecemos su preferencia por una cortadora HYCON.
Antes de operar HCS14/16/18 Pro Cortadora hidráulica Desde nº de serie 3500-4504 Revisado 17.09.10 HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail hycon@hycon.dk
Más detallesCOMPRESOR 108 LTS LIBRE DE ACEITE
COMPRESOR 108 LTS LIBRE DE ACEITE Compresor de gran potencia gracias a su diseño, con motores de 580w, proporcionando un potencial de 3HP. Con funcionamiento 110 v 60Hz. Con deposito de 108 litros y un
Más detallesCLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 1- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE COMPRESOR DE AIRE ESPECIFICACIONES Modelo RPM Voltaje
Más detallesInstrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO
Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación
Más detallesCarro de Filtración MFU Sistema de Filtración de 20 y 40 GPM. Con Filtros IL8 & Modulflow Plus y versión inteligente con IPD
Aeroespacial Control del clima Electromecánica Filtración Manejo de fluidos y gas Hidráulica Neumática Control de procesos Sellos Carro de Filtración MFU Sistema de Filtración de 20 y 40 GPM Con Filtros
Más detallesPorto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power
Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA
Más detallesallgaier-instrumente GmbH Teuchelgrube 6-10 D Frittlingen/Germany
INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANUAL PARA LA SIERRA OSCILANTE DE YESO: DATOS TECNICOS: Catalogo No 68-100-001/68-100-002 Voltaje Watt 250 Frecuencia de 1/min 12.000-21.000 Cable con enchufe m 5 Peso kg
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Más detallesPORTAFOLIO Carrera 11a No Tel: Barrio las Nieves Tunja Boyacá
PORTAFOLIO Carrera 11a No. 23-62 Tel: 98 7449343-314 4735833 Barrio las Nieves Tunja Boyacá lab.microzoo@gmail.com MAQUINA DE ORDEÑO DOBLE SERVICIO, MOTOR ELECTRICO Y MOTOR A GASOLINA HONDA. Maquina con
Más detallesCortadora hidráulica. HCS14 Pro HCS16 Pro HCS18 Pro. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Dinamarca
Cortadora hidráulica HCS14 Pro HCS16 Pro HCS18 Pro HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Dinamarca Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: hycon@hycon.dk www.hycon.dk Índice Página 1. Medidas
Más detallesFAMILIA DE EQUIPOS HYCON
Nos es grato hacerle llegar por medio de la presente algunos de los equipos de la familia HYCON, equipos hidráulicos de origen Danés, fabricados bajo norma y estándares europeos. FAMILIA DE EQUIPOS HYCON
Más detallesMartillo hidráulico HH15 HH20 HH23 HH25 HH27. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Dinamarca
Martillo hidráulico HH15 HH20 HH23 HH25 HH27 HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Dinamarca Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail hycon@hycon.dk www.hycon.dk Índice Página 1. Información
Más detallesRefrigerador aceite-aire
REFRIGERADOR ACEITE- AIRE PARA APLICACIONES MOVILES NUEVA EJECUCION COMPACTA CON MOTOR HIDRAULICO Y ELEVADA POTENCIA DE REFRIGERACION Aplicación Estos refrigeradores se han desarrollado especialmente para
Más detalleshasta 350 bar hasta 97 l/min Cartucho insertable Bloques de conexión
1 2 hasta 50 bar hasta 97 l/ Cartucho insertable Bloques de conexión 2 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas reguladoras de caudal de 2 vías HYDAC SRE pertenecen al grupo de las válvulas de caudal.
Más detallesTRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08
TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto
Más detallesManual de Usuario para Parihuelas PA1920AN2.5 PA3140AN5.5
Manual de Usuario para Parihuelas PA1920AN2.5 PA3140AN5.5 PA1920AN2.5 PA3140AN5.5 ANTES DE USAR, LEA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD QUE VIENEN EN EL INTERIOR DE ESTE MANUAL PARTES DE LA HIDROLAVADORA PA1920AN2.5
Más detallesInstrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA
Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento
Más detallesCONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso
CONSTANT 2000 Reguladores de presión para botellas de gas Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar Instrucciones de uso Contenido 1. Empleo... 3 1.1. Empleo adecuado... 3 1.2. Empleo inadecuado...
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
Más detallesSistemas de Filtración Móviles Manual
Sistemas de Filtración Móviles Manual Los sistemas de filtración móviles Wix constituyen un medio ideal para prefiltrar y transferir fluidos de un recipiente a otro, o para recircular el fluido dentro
Más detallesAYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR.
SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR. IMPORTANTE: Antes de iniciar este procedimiento, es necesario que el equipo este apagado. PASO 1 Al inicio de esta limpieza, el dispensador
Más detallesBOMBA DE PRESION D Manual del usuario
Fecha edición 12/2011 N Versión 01 BOMBA DE PRESION D6468007 Manual del usuario 1. INTRODUCCIÓN La bomba hidráulica portátil D6468007 es un generador de alta presión hidráulica. Debido a que la bomba hidráulica
Más detallesBanco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4
Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-
Más detallesSalida de refrigerante para calefacción externa. Información general
Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.
Más detallesPS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/
Instrucciones de instalación y mantenimiento Arrancadores suaves PS S 18/30 300/515 1SFC 388002-es ed 4 2003-04-08 PS S18/30-500 44/76-500 PS S50/85-500 72/124-500 PS S18/30-690 72/124-690 PS S85/147-500
Más detallesPRESENTACION NUEVO COMPRESOR DE TORNILLO NEW SILVER 100-3
PRESENTACION NUEVO COMPRESOR DE TORNILLO NEW SILVER 100-3 COMPRESOR ROTATIVO DE TORNILLO Sello de aceite Rotor macho Cojinete de empuje para soportar la contropresion de compresion Cojinete de bolas para
Más detallesCOMPRESORES DE AIRE LEADER 25 / FALCON 50
COMPRESORES DE AIRE LEADER / FALCON 0 . Introducción. Partes del equipo.. Información técnica.. Indicaciones antes del uso.. Instrucciones de uso. 6. Precauciones. 7. Mantenimiento. 8. Fallas y posibles
Más detallesBombas de Vacío Manual de instrucciones VA-15N VA-30N VA-50N VA-80N VA-100N VA-120N
Bombas de Vacío Manual de instrucciones VA-15N VA-30N VA-50N VA-80N VA-100N VA-120N Componentes de la bomba Puerto de llenado de aceite Tapa de expulsión Manija Conexión de entrada Conexión de expulsión
Más detallesESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 78HYQUA1510 COMPRESORES TORNILLO BENEFICIOS Y FUNCIONES 1. Compresor de tornillo con transmisión por correas, asegura una menor pérdida de energía y una vida útil de tres veces
Más detallesPARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10
PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y
Más detalles1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
Más detallesINSTRUCCIONES PARA EL USO DE GENERADOR PORTATIL HYE1000P IMPORTANTE
INSTRUCCIONES PARA EL USO DE GENERADOR PORTATIL HYE1000P IMPORTANTE Toda la información de esta publicación está basada en la última información del producto disponible en el momento de la impresión. World
Más detallesTURBO INSTRUCCIONES GENERALES
PASO 1: ANTES DE SUSTITUIR UN TURBO Es importante realizar una completa comprobación de diagnóstico del sistema del motor para determinar si el fallo se encuentra realmente en el turbocompresor. Falta
Más detallesComedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD
LOTE NUMERO: FECHA DE COMPRA: / / Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte estáfaltante, no retorne esté producto
Más detallesde Carga Elevador Hidráulico 3HP ELEVADORES Cuanto peso desea Elevar? HP HP CAPACIDADES hasta 500 kg hasta 1000 kg hasta 1500 kg
4 CAPACIDADES Cuanto peso desea Elevar? Elevador Hidráulico de Carga hasta 500 kg hasta 1000 kg 2 HP 3HP hasta 1500 kg 5 HP Hasta 12 mts de altura hasta 2500 kg 4000 kg o más 10 15 HP HP 1 Diferentes Capacidades
Más detallesSPINN. Compresores rotativos de tornillo. 2, ,5 kw 10 bar
Compresores rotativos de tornillo 2,2 3 4 5,5 kw 10 bar Diseño y tecnología 1 Filtro de aceite 8 Cárter de aceite 15 Disposición de transmisión 2 Filtro separador /aceite 9 Unidad de aspiración 16 Indicador
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA DE CONDENSADO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTO, Y LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DENSO SALES CALIFORNIA,
Más detallesInstrucciones de uso
Instrucciones de uso ÖWS/ATM-M, limpiador automático de la caja de cambios para Mercedes-Benz Color: 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Ya que a través de una renovación del aceite no se produce una limpieza
Más detallesPRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T. Despiece de la maquina
PRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T Despiece de la maquina Versión: junio de 2009 Tabla 1 Esquema hidráulico (1 velocidad) 1 Cilindro hidráulico 1-2 Manómetro 1-3 Depósito de aceite 1-4 Motor 1-5 Bomba
Más detallesGLOBE ARCHIMEDES MOTORES COMPACTOS DE PALETAS
GLOBE ARCHIMEDES MOTORES COMPACTOS DE PALETAS Fuerza Global en energía neumática ENERGÍA NEUMÁTICA GLOBE VENTAJAS ATEX Ex II-2-GDc-T Los motores neumáticos compactos de paletas GLOBE-ARCHIMEDES son motores
Más detallesPLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS HIDRAÚLICA-NEUMÁTICA LOTE ÚNICO - PRESUPUESTO MÁXIMO DE LICITACIÓN:
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS HIDRAÚLICA-NEUMÁTICA LOTE ÚNICO - PRESUPUESTO MÁXIMO DE LICITACIÓN: 199.560 CANTIDAD DENOMINACIÓN CENTRO DE DESTINO 1 Hidráulica-Neumática CIFP Profesor Raúl Vázquez (Madrid)
Más detallesCITY JET 6000 Baldeadora Compacta
CITY JET 6000 Baldeadora Compacta Para la limpieza de las calzadas mas sucias. CARACTERISTICAS La City Jet 6000 de SCHMIDT es una nueva generación de baldeadora, que se beneficia del desarrollo y evolución
Más detallesSISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR
SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR SECCIOu NFE IuNDICE FE ZD30DDTi SISTEMA DE CONTROL DEL ACELERADOR... 2 Desmontaje y montaje... 2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE... 3 SISTEMA DE ESCAPE...
Más detallesCORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0016
CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0016 LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, 6 139 Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue 48269 MALLABIA, SPAIN HALLAM, VIC. 3803
Más detallesIntel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Guía de Instalación GH-PDU21-MF
Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Guía de Instalación GH-PDU21-MF Tabla de Contenidos Lista de Comprobación...3 Instrucciones de Instalación para la Caja de Control del Ventilador
Más detallesdedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ).
Ficha de producto: dedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ). Esta ficha contiene: a. Listado de componentes: 1. Fuente inteligente Domus. 2. Válvula solenoide
Más detallesSolicitamos leer este manual del usuario, antes de la puesta en marcha e instalación de la bomba, para obtener su óptimo rendimiento.
BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DEL USUARIO MODELOS HBO 140-25 HBO 180-32 Solicitamos leer este manual del usuario, antes de la puesta en marcha e instalación de la bomba, para obtener su óptimo rendimiento.
Más detallesMM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM05 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA DE DIAFRAGMA (pag. N - 9)
MM01 - KIT DE MONTAJE: GRIFO DE BOLA Y VÁLVULA DE CIERRE (pag. N - 1) MM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM03 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA CENTRÍFUGA MULTIETAPA (pag. N - 5) MM04
Más detallesVerificación de Rendimiento Pobre del Freno del Motor Marzo Plataforma Título de la Sección Cambiar
1 S3 13-14 Tabla 1. TEMA FECHA Verificación de Rendimiento Pobre del Freno del Motor Marzo 2014 Additions, Revisions, or Updates Tabla 2. Número Publicación / Título Plataforma Título de la Sección Cambiar
Más detallesArtefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detallesPresión Max. Potencia Cons.
Bombas de Paleta Lubricadas USO INTERMITENTE Usos: Limpieza de Pozos Negros Aplicaciones Móviles Transporte Neumático Selector palanca de Vacio-Presión Incluye conexión para Válvula de Vacio Incluye conexión
Más detallesESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 78HYCUB710 COMPRESORES TORNILLO BENEFICIOS Y FUNCIONES 1. Compresor de tornillo con transmisión directa sin engranajes, asegura una máxima eficiencia energética y ausencia de
Más detallesCOMPRESORES. Cod Cod Cod
111 COMPRESORES Cod. 17041 Modelo: VOGUE AIR Caracteristicas: Medidas: 11x5,5x12 cm. Peso: 1,31 Kg. Motor: 12v. 1,6 Amperios Flujo Aire: 10,5 l/m. Auto Stop: 25 psi. Auto start: 15 psi. Presión: 2-15 psi.
Más detallesSeries ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa
Regulador de presión hasta MPa Series ARX Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta MPa Permite una presión de alimentación de hasta MPa. Modelo compacto (distancia entre caras de 5mm, longitud
Más detallesMANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.
MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A. POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL. CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. GRÚAS HIDRÁULICAS 472-FEC05 472-FEC10 472-FEC9220 Manual de Usuario Grúa PREFACIO
Más detallesSEGURIDAD Y PROTECCIÓN PARA EL COMBUSTIBLE DIESEL
F I L T R O S Entrada de succión con Válvula de retención Pre filtro SEGURIDAD Y PROTECCIÓN PARA EL COMBUSTIBLE DIESEL Unidades de filtrado para grandes tanques de almacenamiento sistemas de reserva de
Más detallesBombas de circulación Ejecución bridada 1.1.
1.1. BOMBAS DE CIRCULACION SERIE FZP Y MFZP 1. GENERALIDADES La bomba de la serie FZP es una bomba bridada del tipo paletas con caudal constante. Se puede suministrar con bomba bridada (MFZP) y en standard
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN Y USO Cortina de aire PURE versión Nov. 2013 Gracias por adquirir nuestro producto. Antes de utilizar la máquina, lea detenidamente este manual y consérvelo
Más detallesMANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En
Más detallesInstalación de filtros para aceite
Instalación de filtros para aceite Cambio de filtros sellados 1. El motor debe de estar tibio, levante el cofre del motor de su vehículo y remueva el tapón de admisión de aceite. 2. Levante el vehículo
Más detalles1 S S Tabla 1. Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones. Tabla 2.
1 S3 08-15 Tabla 1. TEMA Diagnósticos de Síntoma - Aceite Presente en el Alojamiento del Compresor del Turbocargador FECHA Marzo 2015 Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones Tabla 2. Número Publicación
Más detallesGENERADOR 2.5 HP 4 TIEMPOS Potencia máxima: 0,90 kw Potencia media: 0,75 kw Motor gasolina 2.5 hp 4 tiempos
GENERADOR 2.5 HP 4 TIEMPOS Potencia máxima: 0,90 kw Potencia media: 0,75 kw Motor gasolina 2.5 hp 4 tiempos GENERADOR 5.5 HP 4 TIEMPOS Potencia máxima: 2,5 kw Potencia media: 2,3 kw Motor gasolina: 5.5
Más detallesRegulador de presión Tipo 4708
Regulador de presión Tipo 478 Aplicación Reguladores de presión de alimentación que proporcionan una presión de aire constante a equipos neumáticos de medición, regulación y control. Margen punto de consigna,
Más detallesSECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico
206-06-1 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-1 SECCIÓN 206-06 Accionamiento del Freno Hidráulico APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones...
Más detallesManual de Instalación
Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar
Más detalles086 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS 087 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS PISO LIBRE
086 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS 087 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS PISO LIBRE Cuando este equipo se entrega, la responsabilidad pasa a manos del comprador a partir de que el producto sale de la fábrica. En consecuencia,
Más detallesEnsayo de bombas de incendio - LEA
1 CONTROL Y MANTENIMIENTO DE LA SALA DE BOMBAS DEL SISTEMA DE HIDRANTES 1.1 OBJETIVOS GENERALES Los sistemas de hidrantes son eficientes en la medida que se cumplan las siguientes condiciones: Que hayan
Más detallesDESCALCIFICADOR ELECTRONICO MOD. CERAMIC 30 L. MANUAL DE INSTALACIÓN
DESCALCIFICADOR ELECTRONICO MOD. CERAMIC 30 L. MANUAL DE INSTALACIÓN NO OLVIDE CONTRATAR SU PUESTA EN MARCHA O INSTALACIÓN POR EL SERVICIO TECNCIO OFICIAL Y SE BENEFICIARA DE 6 MESES DE GARANTIA 100%.
Más detallesDatos técnicos: Versión estándar: Accesorios opcionales con precio adicional: Juego de piezas de recambio: Embalaje:
Para el almacenamiento líquido del gas SF 6 B095R12 Unidad con compresor Tensión de servicio: 220-240 V / 50-60 Hz corriente alterna B095R12S15 Unidad con compresor Tensión de servicio: 110-127 V / 50-60
Más detallesCOMPRESORES DE PISTON
COMPRESORES DE PISTON GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS Al darle mantenimiento al compresor de aire, quite toda la energía a la unidad, y saque todo el aire al tanque. Siempre ponga el cubrebandas después
Más detallesELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS
ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS 1 LEA ESTE MANUAL ANTES DE EMPEZAR A OPERARLO Este manual ha sido preparado especialmente para usted. Su nuevo elevador es el producto de más de 25 años de continua
Más detallesLA MECATRÓNICA A SU SERVICIO
HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA S.A. LA MECATRÓNICA A SU SERVICIO Carrera 50FF No 7 sur 17 PBX: +57 (4) 444 16 00 FAX: +57 (4) 444 16 01 E-mail: info@hidraulicayneumatica.com.co www.hidraulicayneumatica.com.co
Más detallesManual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Más detalles3M Pulidoras neumáticas rectas, angulares y maquinas de corte Hoja Técnica.
3M Pulidoras neumáticas rectas, angulares y maquinas de corte Hoja Técnica. DESCRIPCION DEL PRODUCTO Maquinas neumáticas manuales de trabajo pesado para procesos de desbaste, pulido, corte y acabado en
Más detallesESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO
248 motor gasolina Mayor resistencia a la oxidación Mayor poder de limpieza Mayor duración Aplicaciones comerciales Carro con diseño ergonómico y de fácil transportación IDEAL PARA LIMPIEZA DE autos, TERRAZAS,
Más detalles1. C o C nce c pt p o t s B ás á ico c s
1. Conceptos Básicos Los amortiguadores Proflex son amortiguadores de dos vías, en ellos se puede regular la compresión de altaa y baja velocidad. La regulación del rebote es dependiente de estos dos reglajes.
Más detalleshasta 500bar hasta 30l/min Válvula forma cartucho Bloques de conexión
hasta 500bar hasta 0l/min Válvula forma cartucho Bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES presión DMVE HYDAC pertenecen al grupo de válvulas de presión. Son según DIN ISO 1219, válvulas de
Más detallesEspecificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL
Especificaciones Estándares y límites de servicio... 3-2 Especificaciones del diseño... 3-14 Especificaciones del chasis... 3-19 Estándares y límites de servicio Culata y tren de válvulas - Sección 6 Compresión
Más detallesMANUAL DEL USUARIO INSTALACION OPERACION Y MANTENIMIENTO
LL8C0009_3-301_06/10_G MANUAL DEL USUARIO INSTALACION OPERACION Y MANTENIMIENTO Bomba Sumergible Centrífugo Helicoidal Bomba Inmersible Centrífugo Helicoidal ESTIMADO CLIENTE : RECOMENDAMOS COMPLETAR LOS
Más detallesGENERADOR DIESEL SERIE RENTAL MANUAL DE USUARIO DHY2500L DHY4000L DHY6000LE/LE-3 (FOTOS NO CONTRACTUALES)
GENERADOR DIESEL SERIE RENTAL MANUAL DE USUARIO DHY2500L DHY4000L DHY6000LE/LE-3 (FOTOS NO CONTRACTUALES) 1 DEPÓSITO COMBUSTIBLE VISTA GENERAL ACCESO DESCOMPRESOR PANEL CONTROL FILTRO DE AIRE FILTRO ACEITE
Más detallesLimpiar nunca fué más fácil! uso comercial. 6, RPM 196 cc GASOLINA 4 tiempos OHV. SAE -30 0,6 L Incluido Incluido 5 hrs de uso por día
motor gasolina Mayor resistencia a la oxidación Mayor poder de limpieza Mayor duración Aplicaciones comerciales Carro con diseño ergonómico y de fácil transportación IDEAL PARA LIMPIEZA DE AUTOS, TERRAZAS,
Más detallesManual del usuario del transformador de alta tensión. Cod XX. Tipo de documento Ficha Técnica Propietario Dpto.
ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento 4. Especificaciones técnicas 5. Instalación 6. Puesta en funcionamiento 7. Comprobación del funcionamiento 8. Opcional 9. Mantenimiento 10. Anomalías
Más detallesBULL MANUAL DEL USUARIO
1 BULL MANUAL DEL USUARIO BULL 2 INTRODUCCION Muchas gracias por haber escogido uno de nuestros productos. Disfrute de nuestro incondicional servicio y del producto que ha adquirido. Rogamos lea detenidamente
Más detallesCompresores a Pistón Serie Polar Serie Sunny
INDUSTRIALS GROUP Compresores a Pistón Serie Polar Serie Inteligente y conveniente CHAMPION COMPRESSED TECNOLOGIA DEL AIR TECHNOLOGIES AIRE COMPRIMIDO Gama completa de compresores a piston: robustos, tecnologicos,
Más detallesHornos. Manual de servicio. a gas y eléctricos. Modelos: HM8015NN, HM8015G, HG8020I, HG8020IE, IO8030HI, IO8030HEI, HGP8050K, HGP8050KE, HGP8070K
Hornos a gas y eléctricos Manual de servicio Modelos: HM8015NN, HM8015G, HG8020I, HG8020IE, IO8030HI, IO8030HEI, HGP8050K, HGP8050KE, HGP8070K 222D6003P003 1 Requisitos eléctricos Modelo Unidades Gas (110-127
Más detallesINSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE
INSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE INTECAMBIADOR DE CALOR AIRE/ACEITE AGUA/ACEITE EL PRIMER INTERCAMBIADOR DE CALOR DISEÑADO Y FABRICADO PARA EL ENFRIAMIENTO DEL ACEITE EN LA INDUSTRIA CERAMICA INSTALACION
Más detallesModelo: Número de Serie: Fecha de adquisición:
En caso de alguna duda o si su amasadora necesita mantenimiento, tenga a la mano la siguiente información. Le aconsejamos que conserve el manual de instrucciones, así como el recibo de compra. Modelo:
Más detallesAccionamientos. Montados Sobre Puente
Accionamientos Montados Sobre Puente Descripción Accionamiento en carcasa totalmente cerrada, velocidad lenta, alta fuerza de torsión, y protección contra sobrecargas de torsión. El accionamiento está
Más detallesManual de Presurizadoras LÍNEA ECO.
Manual de Presurizadoras LÍNEA ECO. Para tanque de agua elevado ALTURA MÍNIMA A LA PRIMERA SALIDA DE AGUA 80 cm Presurizadora TANQUE DE AGUA CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE AGUA DE SUMINISTRO
Más detallesMANUAL DE REGLAJE DE LOS BOMBA-INYECTOR EN LOS TDI VAG DE 100, 115 Y 130 (by m0ncho).
MANUAL DE REGLAJE DE LOS BOMBA-INYECTOR EN LOS TDI VAG DE 100, 115 Y 130 (by m0ncho). Esta vez el manual consiste en la regulación de los bomba-inyector que llevamos montados en nuestros motores y que
Más detallesTEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14
Instrucciones de la instalación y mantenimiento TEMPORIZADOR D-LUX Temporizador Digital OPERACIÓN GENERAL 9/14 Con el fin de ser capaz de garantizar una alta calidad constante, el temporizador D-LUX producido
Más detallesC14 -C30. Compresores de aire portátiles. Intelligent Air Technology
C14 -C30 Compresores de aire portátiles Intelligent Air Technology Características clave Motores fiables con bajo consumo de combustible. Rotor de bajo consumo energético fabricado conforme a tolerancias
Más detallesDeshumidificador Portátil
YL-2020EP Deshumidificador Portátil Estimados clientes, Agradecemos la confianza depositada en ARTROM y la compra de este deshumidificador Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará
Más detallesSIEMPRE COMIENCE LA OPERACION CON EL REGULADOR DE PRESION DEL ANALIZADOR ABIERTO
INTRODUCCION El presente manual es sólo para aplicación general. Previo a cualquier medición es necesario cumplimentar las especificaciones suministradas por el fabricante de los componentes hidráulicos
Más detallesSISTEMAS DE LUBRICACIÓN FRESCA DODGE Manual de instrucciones y lubricación Números de pieza 055860, 058530, 067669, 067912 y 068862
SISTEMAS DE LUBRICACIÓN FRESCA DODGE Manual de instrucciones y lubricación Números de pieza 080, 0830, 0, 0 y 088 Se deben leer completamente estas instrucciones antes de instalar u operar este producto.
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC
Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto
Más detalleshasta 210 bar hasta 160 l/min Tipo SRVR
hasta 210 bar hasta 160 l/min Tipo 1. Descripción caudal de 2 vías... son según DIN ISO 1219 válvulas para instalaciones oleohidráulicas, que mantienen constante el caudal de salida por un proceso regulador.
Más detalles