What to Expect: Diagnosis Guide. Qué esperar Guía de diagnóstico

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "What to Expect: Diagnosis Guide. Qué esperar Guía de diagnóstico"

Transcripción

1 What to Expect: Diagnosis Guide Qué esperar Guía de diagnóstico

2 Glaucoma Glaucoma Glaucoma occurs most commonly when pressure builds up inside the eye, keeping blood from reaching the optic nerve and damaging this part of the eye. Increased pressure alone does not mean you have the disease, but does mean you are at risk. Glaucoma can develop in one or both eyes. There are usually no symptoms at first, which is why regular eye exams are so important. Over time, glaucoma causes side vision to slowly disappear, creating a tunnel effect. Without treatment, this vision loss becomes worse, and can lead to blindness. Risk factors include: Ethnicity (African Americans over age 40, Hispanics over age 60) Age (everyone over age 60) Family history of glaucoma Medical steroid use Nearsightedness Diabetes or high blood pressure There is currently no cure for glaucoma, but you and your doctor can take steps to slow or prevent vision loss with regular checkups and proper treatment. El glaucoma se produce con mayor frecuencia cuando aumenta la presión intraocular, no permitiendo que llegue sangre al nervio óptico y dañando esta parte del ojo. Tener sólo presión alta no es sinónimo de glaucoma aunque sí indica que hay riesgo de desarrollar la enfermedad. El glaucoma puede aparecer en uno o ambos ojos. Generalmente no hay síntomas al comienzo, por eso es tan importante hacerse exámenes visuales con regularidad. Con el correr del tiempo, el glaucoma hace que la visión lateral vaya desapareciendo poco a poco, creando un efecto túnel. Sin tratamiento, esta pérdida de la visión empeora, y puede conducir a la ceguera. os factores de riesgo incluyen: Origen étnico (afroamericanos mayores de 40, hispanos mayores de 60) Edad (cualquier persona mayor de 60) Antecedentes familiares de glaucoma Uso médico de corticoides Miopía Diabetes o hipertensión arterial En la actualidad no existe una cura para el glaucoma pero usted y su médico pueden tomar medidas para retrasar o evitar la pérdida de la visión con chequeos médicos frecuentes y un tratamiento adecuado.

3 Types of Glaucoma Type: What s Happening With Your Eyes: What You Might See: Primary Open Angle Glaucoma This is the most common form of glaucoma. Normally, fluid drains from your eye through a drainage meshwork near the front of the eye. But now fluid is getting clogged within the meshwork and increasing the pressure in your eye. This is keeping blood from reaching the optic nerve, damaging it and leading to vision loss. Angle Closure Glaucoma (Narrow Angle Glaucoma) The drainage meshwork is visibly blocked, keeping fluid from leaving the eye. This can create a sudden severe increase in eye pressure that is damaging the optic nerve. Symptoms can include severe pain, eye redness and blurred vision. This type of glaucoma requires treatment right away to avoid serious vision loss and possible blindness. ow Tension or Normal Tension Glaucoma Optic nerve damage and side vision loss occur even with normal eye pressure. There may be other circulation disorders affecting the optic nerve. Congenital Glaucoma Children are born with a flaw in the drainage meshwork, slowing the drainage of fluid. Glaucoma can also develop in early childhood. Symptoms may include cloudiness in the eye, light sensitivity and watery eyes. Secondary Glaucomas These types of glaucoma may occur from eye surgery, eye injuries or swelling, cataract, diabetes or some medications. The eye s drainage meshwork can also become blocked by scar tissue, abnormal blood vessels or foreign objects, leading to increased pressure and optic nerve damage.

4 Tipos de glaucoma Tipo: Qué le está sucediendo a sus ojos: Qué podría llegar a ver: Glaucoma primario de ángulo abierto Esta es la forma más común de glaucoma. Normalmente, el humor acuoso drena del ojo a través de una red de drenaje (malla trabecular) cerca de la parte anterior del ojo. Pero ahora el humor no está circulando por la malla y ésta acumulación de fluido hace que aumente la presión ocular. Esto no permite que la sangre llegue al nervio óptico, el cual se lesiona, con una consecuente pérdida de visión. Glaucoma de ángulo cerrado (glaucoma de ángulo estrecho) a malla trabecular está notoriamente obstruida, lo que impide que el humor acuoso circule hacia afuera del ojo. Esto puede dar origen a un aumento repentino y severo de la presión ocular que dañe al nervio óptico. os síntomas pueden incluir dolor intenso, ojos rojos y visión borrosa. Este tipo de glaucoma requiere tratamiento inmediato para evitar que se produzca una pérdida severa de la visión y una posible ceguera. Glaucoma de presión baja o de presión normal a lesión del nervio óptico y la pérdida de la visión lateral se producen aun con presión ocular normal. Puede haber otros trastornos circulatorios que afecten al nervio óptico. Glaucoma congénito os niños nacen con un defecto en la malla trabecular, que hace más lento el drenaje del humor acuoso. El glaucoma puede también manifestarse a comienzos de la niñez. os síntomas pueden incluir visión nublada, sensibilidad a la luz y ojos llorosos. Glaucomas secundarios Estos tipos de glaucoma pueden ocurrir a partir de una cirugía de ojo, de lesiones o inflamaciones oculares, cataratas, diabetes o algunos medicamentos. a malla trabecular del ojo puede también obstruirse por tejido cicatrizal, vasos sanguíneos anormales y objetos extraños, que hacen que se produzca un aumento de la presión ocular y se lesione el nervio óptico.

5 Recommended Treatment(s) Tratamiento/s recomendado/s Treatment(s): Tratamiento/s: What s Involved: Monitoring Seguimiento Right now, you might not even notice changes in your vision, however early treatment is very important. You should have regular eye exams so we can watch the condition carefully. Qué hacer: En este momento, quizás ni siquiera note modificaciones en su visión. Sin embargo, es muy importante tratar esta enfermedad desde temprano. Debería hacerse exámenes visuales con regularidad de modo que podamos seguir la afección de cerca. Medications Medicamentos Medications (eye drops or pills) lower eye pressure and are the most common early treatment for glaucoma. Because glaucoma often does not have symptoms, it is very important to keep taking your medications, as prescribed by your doctor. os medicamentos (gotas oftálmicas o pastillas) dismuyen la presión ocular y son el tratamiento temprano más común para el glaucoma. Debido a que el glaucoma por lo general no manifiesta síntomas, es muy importante que no deje de tomar los medicamentos que le recete el médico. aser Surgery Cirugía láser In this procedure, a laser is used to create small burns in the drainage meshwork, to lower the pressure. Only one eye is treated at a time. While this surgery often works well, it is possible that you will need more treatment. aser surgery is not a cure for glaucoma, but it can prevent further vision loss. En este procedimiento, se utiliza el láser para hacer pequeñas cauterizaciones en la malla trabecular y disminuir así la presión. El procedimiento se realiza sólo a un ojo por vez. Si bien esta cirugía generalmente resulta exitosa, es posible se necesite tratar al ojo nuevamente más tarde. a cirugía láser no constituye una cura para el glaucoma pero puede prevenir una mayor pérdida de la visión. Conventional Surgery Cirugía convencional Standard surgery involves making a new opening for fluid to drain from the eye. This type of surgery is often recommended after medicines or laser surgery fail to control pressure in the eye, or for children with congenital glaucoma. a cirugía estándar consiste en abrir una nueva abertura para que el humor acuoso drene del ojo. Este tipo de cirugía por lo general se recomienda cuando los medicamentos o la cirugía láser no logran controlar la presión ocular, o para los niños con glaucoma congénito.

6 Glaucoma Vision Wear Recommendations There are several eyewear options you should consider to help you see better and protect your eyes from further damage. Y Because of your glaucoma or medications used to treat it, you may experience several issues with glare, such as light sensitivity. ens options such as photochromics and anti-reflective coatings provide glare reduction to improve vision. T Exposure to sun rays can contribute to the development or worsening of several other eye diseases, so you need UV protection when outside. Are you experiencing any of these issues? l ight sensitivity l Trouble telling colors apart l Trouble seeing at night ens options: l Photochromic lenses l Anti-reflective coatings l Sunglasses Glaucoma Recomendaciones para proteger su vista Hay varias opciones de anteojos que debería tener en cuenta para ver mejor y proteger sus ojos de futuros daños. Y A causa de su glaucoma o de los medicamentos que esté tomando para tratarlo, tal vez tenga problemas con el resplandor, tales como sensibilidad a la luz. as opciones de lentes tales como los tratamientos fotosensibles y anti-reflejo ofrecen reducción del resplandor para mejorar la visión. T a exposición a los rayos solares puede contribuir a desarrollar o empeorar varias otras enfermedades oculares, por eso es necesario la protección UV para estar al aire libre. Tiene usted alguno de estos problemas? l Sensibilidad a la luz l Dificultad para distinguir los colores l Dificultad para ver de noche Opciones de lentes: l entes fotosensibles l Tratamientos anti-reflejo l Anteojos de sol

7 Transitions enses entes Transitions Photochromic Transitions lenses combine several features. Transitions everyday lenses are designed to be worn indoors and darken outdoors to allow the right amount of light to pass through the lens. This makes it easier to see by reducing glare. Transitions lenses also block 100 percent of UVA and UVB rays. They are available with anti-reflective coatings to further reduce glare and improve night vision. Transitions SOFX sun lenses are high-performance sunwear for outdoor use. They change darkness and (in many cases) color to help you see and perform your best, while blocking 100 percent of UVA and UVB rays. os lentes fotosensibles Transitions combinan varias características. os lentes diarios de Transitions están diseñados para usarse en interiores y oscurecerse en exteriores para que únicamente la cantidad apropiada de luz atraviese el lente. Esto facilita la visión al reducir el resplandor solar. os lentes Transitions también bloquean el 100 por ciento de los rayos UVA y UVB. Están disponibles con tratamientos anti-reflejo para reducir aún más el resplandor y mejorar la visión nocturna. os lentes de sol Transitions SOFX son anteojos de alto rendimiento para uso en exteriores. Regulan el nivel de oscuridad y (en muchos casos) el color para ayudarlo a usted a maximizar su visión y rendimiento, y además bloquean el 100 por ciento de los rayos UVA y UVB Transitions Optical, Inc. All Rights Reserved. Transitions and the swirl are registered trademarks of Transitions Optical, Inc. S10P01

8 Pinguecula and Pterygium Pinguecula y Pterygium Pinguecula and pterygium are benign tissue growths on the white part of your eye. Both of these conditions are usually painless and develop slowly in one or both eyes. You might not even notice a change in your vision. For this reason, it is very important to have regular eye exams for early detection and monitoring. Risk factors include: Ultraviolet (UV) radiation Exposure to sunny, dusty or sandy areas Middle or older age Symptoms include: Feeling of something in your eye Dryness Irritation and redness Most pingueculae and pterygia (plural) do not cause too much damage as long as they are treated properly. You and your doctor can take steps to prevent or manage these conditions with regular checkups and proper treatment. a pinguécula y el pterigión son crecimientos de tejido benignos en la parte blanca del ojo. Generalmente ninguna de estas dos condiciones produce dolor y ambas se desarrollan en uno o en ambos ojos. Puede ser que usted ni note cambios en su visión. Por esta razón, es muy importante hacerse exámenes visuales con regularidad para su detección temprana y posterior seguimiento. os factores de riesgo incluyen: Radiación ultravioleta (UV) del sol Exposición a condiciones de mucho sol, polvo o arena Mediana edad o edad avanzada os síntomas incluyen: Sentir algo molesto en el ojo Sequedad Irritación y ojos rojos a mayoría de las pinguéculas y los pterigiones no ocasionan mucho daño si se les trata adecuadamente. Usted y su especialista pueden tomar medidas para prevenir o controlar estas afecciones con chequeos frecuentes y un tratamiento adecuado.

9 Types of UV-Related Eye Tissue Growths Type: What s Happening With Your Eyes: What It ooks ike: Pingueculae These are yellowish, slightly raised growths that form on the white part of your eye, close to the edge of the cornea (the clear tissue covering the front of your eye). They usually grow closer to your nose. You will probably have no symptoms, unless a pinguecula becomes irritated. Then it can feel like you have something in your eye. Pingueculae are more common in middle-aged and older adults, but younger adults and children can develop them, too. Sometimes, they lead to the growth of a pterygium. Pterygium A pterygium is a wedge-shaped tissue growth with blood vessels that grows over the cornea of your eye. It can be yellow, gray, white or clear. Pterygia are less common than pingueculae. They often look red when they grow. If they grow large or thick, they may feel like you have something in your eye. arge and advanced pterygia can actually change the curved shape of the cornea. This can cause astigmatism, which blurs vision and requires a lens correction. Ptergyia can grow to cover the visual part of the eye. Pingueculitis This condition occurs when pingueculae become swollen and inflamed, causing redness and irritation.

10 Tipos de crecimientos anormales en el ojo relacionados con la radiación UV Tipo: Qué le está sucediendo a sus ojos: Cuál es su aspecto: Pinguéculas Son crecimientos amarillentos y ligeramente abultados que se forman en la parte blanca del ojo, cerca del borde de la cornea (el tejido transparente que recubre la parte anterior del ojo). Generalmente crecen más próximos a la nariz. Probablemente usted no tenga síntomas, salvo que la pinguécula se irrite. En ese caso, sentirá como si tuviese algo molesto en el ojo. as pinguéculas son más comunes en las personas de mediana edad y mayores, aunque los adultos jóvenes y los niños también pueden manifestarlas. En algunas ocasiones, derivan en un pterigión. Pterigión Un pterigión es un crecimiento anormal en forma de cuña con vasos sanguíneos que crecen sobre la cornea del ojo. Puede ser amarrillo, gris, blanco o transparente. os pterigiones son menos comunes que las pinguéculas. Generalmente se tornan rojos cuando crecen. Si aumentan mucho de tamaño o grosor, pueden dar la sensación de que hay algo molesto en el ojo. os pterigiones grandes y avanzados pueden alterar la forma curva de la cornea. Esto puede ocasionar astigmatismo, lo cual vuelve borrosa la visión y hace necesario una corrección del lente. El pterigión puede crecer hasta cubrir la parte visual del ojo. Pingueculitis Esta condición ocurre cuando las pinguéculas se hinchan e inflaman, haciendo que el ojo se ponga rojo e irrite.

11 Recommended Treatment(s) Tratamiento/s recomendado/s Treatment(s): Tratamiento/s: What s Involved: Qué hacer: Monitoring Seguimiento Right now, your condition does not require treatment, and you might not even notice changes in your vision. However, you should have regular eye exams so we can watch the condition carefully. En este momento, esta condición no requiere tratamiento y quizás usted aún no note alteraciones en su visión. Sin embargo, debería hacerse exámenes visuales con regularidad para que podamos seguir esta condición de cerca. ifestyle Changes Cambios en su estilo de vida You may be able to prevent or slow these growths by spending less time in sunny, windy or dusty conditions outdoors, and by wearing UV-blocking eyeglasses or a hat with a brim. Quizás pueda prevenir estos crecimientos anormales o retrasar su desarrollo pasando menos tiempo afuera en condiciones de mucho sol, viento o polvo, o usando anteojos que bloqueen los rayos UV o un sombrero con ala. Medications Medicamentos Artificial tears (lubricating eye drops) can help get rid of dry eye and irritation, and steroid eye drops or anti-inflammatory drugs can help reduce swelling. as lagrimas artificiales (gotas lubricantes) pueden ayudar a eliminar la sequedad e irritación del ojo, y las gotas con corticoides o los medicamentos antiinflamatorios pueden ayudar a reducir la hinchazón. Surgery Cirugía Surgery is needed rarely, such as when the conditions interfere with your vision or contact lens wear, or when pterygia grow large or swell. During surgery, your eye is numbed and the growth is removed. To help keep pterygia from growing back after surgery, your eye doctor may cover the affected area with healthy tissue, or prescribe a surface drug or steroid eye drops. Raramente se necesita recurrir a la cirugía, por ejemplo cuando la afección interfiere en la visión o en el uso de lentes de contacto, o cuando el pterigión crece mucho o se inflama. Durante la cirugía, se duerme el ojo y se extirpa el crecimiento anormal. Para ayudar a que los pterigiones no vuelvan a crecer después de la cirugía, el médico puede cubrir la zona afectada con tejido sano o recetar un medicamento para la superficie ocular o bien gotas oftálmicas con corticoides.

12 Pinguecula and Pterygium Vision Wear Recommendations Y Exposure to sun rays can cause both of these conditions or make them worse. UV rays can also contribute to other eye diseases, so you need UV protection when outside. T Because of eye irritation caused by pingueculae and pterygia, you may experience several issues with glare, such as light sensitivity. ens options such as photochromics and anti-reflective coatings provide glare reduction to improve vision. You can use the lists below to point out vision problems and recommended eyewear solutions. Are you experiencing any of these issues? l ight-sensitivity l Irritation from wind or dust ens options: l Photochromic lenses l Anti-reflective coating l Sunglasses (with wrap frames) Pinguecula y Pterygium Recomendaciones para proteger su vista Y a exposición a los rayos solares puede ocasionar ambas afecciones o bien empeorarlas. os rayos UV pueden también contribuir a otras enfermedades oculares, por eso es necesario la protección UV para estar al aire libre. T Debido a la irritación ocular que provocan las pinguéculas y los pterigiones, quizás experimente varios problemas relacionados con el resplandor, tal como sensibilidad a la luz. as opciones de lentes tales como los tratamientos fotosensibles y anti-reflejo ofrecen reducción del resplandor para mejorar la visión. Usted puede usar las listas a continuación para indicar sus problemas de visión y las soluciones de anteojos que se le recomienden. Tiene usted alguno de estos problemas? l Sensibilidad a la luz l Irritación ocasionada por el viento o el polvo Opciones de lentes: l entes fotosensibles l Tratamiento anti-reflejo l Anteojos de sol (con armazones envolventes)

13 Transitions enses entes Transitions Photochromic Transitions lenses combine several features. Transitions everyday lenses are designed to be worn indoors and darken outdoors to allow the right amount of light to pass through the lens. This makes it easier to see by reducing glare. Transitions lenses also block 100 percent of UVA and UVB rays. They are available with anti-reflective coatings. Transitions SOFX sun lenses are high-performance sunwear for outdoor use. They change darkness and (in many cases) color to help you see and perform your best. They block 100 percent of UVA and UVB rays and are available in various wrap frames to protect your eyes outdoors. os lentes fotosensibles de Transitions combinan varias características. os lentes diarios de Transitions están diseñados para usarse en interiores y oscurecerse en exteriores para que únicamente la cantidad apropiada de luz atraviese el lente. Esto facilita la visión al reducir el resplandor solar. os lentes Transitions también bloquean el 100 por ciento de los rayos UVA y UVB. Están disponibles con tratamientos anti-reflejo. os lentes de sol Transitions SOFX son anteojos de alto rendimiento para uso en exteriores. Regulan el nivel de oscuridad y (en muchos casos) el color para ayudarlo a usted a maximizar su visión y rendimiento. Bloquean el 100 por ciento de los rayos UVA y UVB y están disponibles en varios armazones envolventes para proteger sus ojos en ambientes exteriores Transitions Optical, Inc. All Rights Reserved. Transitions and the swirl are registered trademarks of Transitions Optical, Inc. S10P01

14 Hypertensive Retinopathy Retinopatía hipertensiva Hypertensive retinopathy can occur with uncontrolled high blood pressure, causing damage to the light-sensitive tissue at the back of the eye (retina). With this condition, blood vessels in the back of the eye become thick and hard, keeping blood and nutrients from traveling to the retina. These weakened blood vessels can also swell or leak, causing bleeding in the eye, swelling of the optic nerve, blurred vision and vision loss. The higher the blood pressure and the longer it has been that way, the more severe the damage may become. Many people with early hypertensive retinopathy have no symptoms, and might not even know they have high blood pressure. This is why everyone should have regular eye exams. Symptoms of hypertensive retinopathy may include: Headaches Blurred vision Blind spots Sudden vision loss Risk factors include: Middle or older age Ethnicity (African Americans) Diabetes Hypertensive retinopathy can lead to serious vision loss without the proper treatment. Fortunately, you and your eye doctor can take steps to monitor and treat it. a retinopatía hipertensiva puede manifestarse con hipertensión arterial no controlada y causar daños en el tejido fotosensible de la parte posterior del ojo (la retina). Con esta condición, los vasos sanguíneos de la parte posterior del ojo se vuelven gruesos y duros, lo que dificulta que la sangre y los nutrientes lleguen a la retina. Estos vasos sanguíneos debilitados pueden además inflamarse o exudar, ocasionando sangrado en el ojo, inflamación del nervio óptico, visión borrosa y pérdida de la visión. Cuanto más alta sea la presión sanguínea y más prolongado sea el tiempo en que se mantenga elevada, mayor será el daño que ocasione. Muchas personas con retinopatía hipertensiva precoz no tienen ningún síntoma, y podrían incluso no darse cuenta de que tienen hipertensión arterial. Es por eso que todas las personas deben hacerse exámenes oculares con regularidad. os síntomas de la retinopatía hipertensiva pueden incluir: Dolores de cabeza Visión borrosa Puntos ciegos Pérdida repentina de la visión os factores de riesgo incluyen: Mediana edad o edad avanzada Origen étnico (afroamericanos) Diabetes a retinopatía hipertensiva puede causar una pérdida grave de la visión si no se la trata adecuadamente. Afortunadamente, usted y su especialista pueden tomar medidas para tratar y controlar la enfermedad.

15 Stages of Hypertensive Retinopathy Stage: What s Happening With Your Eyes: What You Might See: Early Hypertensive Retinopathy (Grades 1 and 2) In these earlier stages of hypertensive retinopathy, high blood pressure is starting to narrow and harden the tiny blood vessels (arteries) in the back of your eye. You will not notice any changes in your vision. Advanced Hypertensive Retinopathy (Grades 3 and 4) In this stage, the narrowing and hardening of blood vessels due to high blood pressure is keeping blood and nutrients from reaching the retina. One sign that hypertensive retinopathy has become more severe is cotton-wool spots which are puffy white patches on the retina. Other signs are flame-shaped areas of leaking blood, and a ring of leaking fluid around the center of the retina, called a macular star. High blood pressure is a risk for one form of optic nerve swelling. This condition is associated with sudden and painless vision loss, typically in one eye. Vision loss is often permanent. When eye damage from your high blood pressure reaches this stage, you are also at higher risk for heart and kidney problems. Retinal Vein Occlusion This occurs when a thin-walled vein inside the retina becomes blocked by a nearby artery that has hardened due to high blood pressure. The backup of blood behind the blocked vessel causes bleeding inside the retina. You may experience sudden blurred vision or sudden vision loss in part or all of your vision. Macular Edema In rare cases, with hypertensive retinopathy, blood and fluid leaks into the center of the macula and makes it swell. This can blur your vision or cause vision loss in your central vision. Even if your vision is not affected, you are still at risk for vision loss.

16 Etapas de la retinopatía hipertensiva Etapa: Qué le está sucediendo a sus ojos: Qué podría llegar a ver: Retinopatía hipertensiva incipiente (grados 1 y 2) En estas etapas iniciales de la retinopatía hipertensiva, la hipertensión arterial está comenzando a estrechar y endurecer los vasos sanguíneos pequeños (arterias) de la parte posterior del ojo. Usted no notará ningún cambio en su visión. Retinopatía hipertensiva avanzada (grados 3 y 4) En esta etapa, el estrechamiento y endurecimiento de los vasos sanguíneos como resultado de la hipertensión arterial está impidiendo que lleguen sangre y nutrientes a la retina. Un signo de que la retinopatía hipertensiva ha empeorado es la aparición de exudados algodonosos que son manchas blancas que se forman en relieve sobre la retina. Otros signos son la aparición de zonas de sangrado en forma de llama y la formación de un anillo con exudación de líquido alrededor del centro de la retina, que se conoce como estrella macular. a hipertensión arterial constituye un riesgo para una de las formas de inflamación del nervio óptico. Esta condición se asocia con pérdida repentina e indolora de la visión, generalmente en un solo ojo. a pérdida de la visión suele ser permanente. Cuando los daños oculares producidos por la hipertensión arterial llegan a esta etapa, también hay más riesgo de sufrir trastornos cardíacos y renales. Oclusión venosa retiniana Se produce cuando una vena de paredes delgadas de la retina es bloqueada por una arteria cercana que se ha endurecido a causa de la hipertensión arterial. a acumulación de sangre detrás del vaso ocluido produce hemorragia en la retina. Puede ser que experimente visión borrosa repentina o pérdida súbita de la visión en parte o la totalidad de su vista. Edema macular En ocasiones poco comunes de retinopatía hipertensiva, se filtra sangre y líquido al centro de la mácula, lo cual hace que se inflame. Esto puede ocasionar visión borrosa o pérdida de visión central. Aun cuando la visión no se vea afectada, existe riesgo de que ocurra una pérdida de la visión.

17 Recommended Treatment(s) Tratamiento/s recomendado/s Treatment(s): Tratamiento/s: What s Involved: Qué hacer: Monitoring Seguimiento Right now, you might not even notice changes in your vision. However, you should have regular eye exams so we can watch your condition carefully. En este momento, puede ser que ni siquiera note cambios en su visión. Sin embargo, usted debería hacerse exámenes visuales con regularidad para que podamos seguir su afección de cerca. ifestyle Changes Cambios en su estilo de vida You can help to heal your hypertensive retinopathy over time by making lifestyle changes: Control your blood pressure, blood sugar (if you are diabetic) and cholesterol Exercise regularly Avoid smoking and alcohol Usted puede ayudar a que la retinopatía hipertensiva se cure con el tiempo haciendo cambios en su estilo de vida. Controle su presión sanguínea, el azúcar en sangre (si es diabético) y el colesterol Haga ejercicio regularmente Evite el cigarrillo y el alcohol Medications Medicamentos Your general health doctor may prescribe medications to help lower your blood pressure. Su médico de cabecera podrá recetarle medicamentos para ayudar a disminuir la presión sanguínea. aser Surgery (for Retinal Vein Occlusion or Macular Edema) Cirugía láser (para la oclusión venosa retiniana o el edema macular) Retinal vein occlusion and macular edema can be treated with laser surgery. You may need more than one round of laser treatment to control the leaking fluid, and usually only one eye is treated at a time. aser surgery is often very successful in restoring vision loss. a oclusión venosa retiniana y el edema macular pueden tratarse con cirugía láser. Para controlar la pérdida de fluido puede necesitarse más de una sesión de tratamiento con láser, y por lo general se trata sólo un ojo por vez. a cirugía láser suele ser muy exitosa en restaurar la pérdida de la visión.

18 Hypertensive Retinopathy Retinopatía hipertensiva Vision Wear Recommendations There are several eyewear options you should consider to help you see better and protect your eyes from further damage. Y Many medications used to treat high blood pressure can cause you to have problems with glare, such as light sensitivity. Plus, headaches caused by hypertensive retinopathy may be worsened by eyestrain from light and glare. ens options such as photochromics and anti-reflective coatings provide glare reduction to improve vision and comfort. T UV rays can contribute to other eye diseases, so you need UV protection when outside. You can use the lists below to point out vision problems and recommended eyewear solutions. Are you experiencing any of these issues? l ight-sensitivity l Headaches ens options: l Photochromic lenses l Anti-reflective coating l Sunglasses Recomendaciones para proteger su vista Hay varias opciones de anteojos que debería tener en cuenta para ver mejor y proteger sus ojos de futuros daños. Y Muchos medicamentos utilizados para tratar la hipertensión pueden ocasionarle problemas con el resplandor solar, tales como la sensibilidad a la luz. Asimismo, los dolores de cabeza ocasionados por la retinopatía hipertensiva pueden empeorar debido a la fatiga visual que producen la luz y el resplandor. as opciones de lentes tales como los tratamientos fotosensibles y anti-reflejo ofrecen reducción del resplandor para mejorar la visión y el confort. T os rayos UV pueden también contribuir a la aparición de otras enfermedades oculares, por eso es necesario la protección UV para estar al aire libre. Usted puede usar las listas a continuación para indicar sus problemas de visión y las soluciones de anteojos que se le recomienden. Tiene usted alguno de estos problemas? l Sensibilidad a la luz l Dolores de cabeza Opciones de lentes: l entes fotosensibles l Tratamiento anti-reflejo l Anteojos de sol

19 Transitions enses entes Transitions Photochromic Transitions lenses combine several features. Transitions everyday lenses are designed to be worn indoors and darken outdoors to allow the right amount of light to pass through the lens. This makes it easier to see by reducing glare. Transitions lenses also block 100 percent of UVA and UVB rays. They are available with anti-reflective coatings. Transitions SOFX sun lenses are high-performance sunwear for outdoor use. They change darkness and (in many cases) color to help you see and perform your best, while blocking 100 percent of UVA and UVB rays. os lentes fotosensibles Transitions combinan varias características. os lentes diarios de Transitions están diseñados para usarse en interiores y oscurecerse en exteriores para que únicamente la cantidad apropiada de luz atraviese el lente. Esto facilita la visión al reducir el resplandor solar. os lentes Transitions también bloquean el 100 por ciento de los rayos UVA y UVB. Están disponibles con tratamientos anti-reflejo. os lentes de sol Transitions SOFX son anteojos de alto rendimiento para uso en exteriores. Regulan el nivel de oscuridad y (en muchos casos) el color para ayudarlo a usted a maximizar su visión y rendimiento, y a su vez bloquean el 100 por ciento de los rayos UVA y UVB Transitions Optical, Inc. All Rights Reserved. Transitions and the swirl are registered trademarks of Transitions Optical, Inc. S10P01

20 Cataract Catarata A cataract is a clouding of the eye s lens. It can develop in one eye or both, slowly or rapidly, but will eventually interfere with vision to some degree. For this reason, it is very important to have regular eye exams for early detection and to monitor progression. Risk factors that can contribute to cataract and make them grow more quickly include: Ultraviolet (UV) radiation Family history of cataract Medical problems, like diabetes Other eye diseases, like glaucoma Certain medications, such as steroids Smoking and alcohol Usually cataract is age-related, but there are other kinds: Secondary cataract can form after surgery for another eye problem, like glaucoma, or with another health problem like diabetes. Traumatic cataract can develop after an eye injury, even years later. Congenital/developmental cataracts are present at birth or develop in childhood. Radiation cataract can develop after exposure to some types of radiation. Symptoms of cataract may include: Blurry or double vision White spot over pupil of the eye Fading or yellowing of colors Halos or glare around lights ight sensitivity Frequent changes in lens prescription Cataract can eventually lead to serious vision loss. Fortunately, you and your eye doctor can take steps to treat cataract and maximize your vision. Cataract/ Catarata a catarata es una opacidad del cristalino del ojo. Se puede manifestar en uno o ambos ojos, lenta o rápidamente, pero con el tiempo afecta en cierta medida la visión. Por esta razón, es muy importante hacerse exámenes visuales con regularidad para su detección temprana y posterior control. os factores de riesgo que pueden contribuir en la formación de cataratas y hacerlas avanzar más rápidamente incluyen: Radiación ultravioleta (UV) Antecedentes familiares de catarata Problemas de salud, como la diabetes Otras enfermedades oculares, como el glaucoma Ciertos medicamentos, tales como los corticoides El cigarrillo y el alcohol Generalmente la catarata se relaciona con la edad pero también existen otros tipos: a catarata secundaria puede formarse después de una cirugía por otro problema ocular, como el glaucoma, o junto con otro trastorno de salud, como la diabetes. a catarata traumática puede aparecer después de una lesión ocular, incluso años después. as cataratas congenitas/del desarrollo están presentes en el nacimiento o pueden manifestarse en la infancia. a catarata por radiación puede aparecer después de la exposición a algunos tipos de radiación. os síntomas de catarata pueden incluir: Visión borrosa o doble Mancha blanca sobre la pupila del ojo Visión cromática deficiente (colores apagados o amarillentos) Halos o resplandor alrededor de las luces Sensibilidad a la luz Cambios frecuentes en la graduación de los lentes a catarata puede con el tiempo ocasionar graves pérdidas de la visión. Afortunadamente, usted y su especialista pueden tomar medidas para tratar la catarata y maximizar su visión.

21 Stages of Cataract Stage: What s Happening With Your Eyes: What You Might See: Immature Cataract An immature cataract may develop slowly and painlessly over time, especially as you age, and may not interfere with your vision too much. Mature Cataract The cataract has grown larger and the lens is completely clouded, severely interfering with vision. The lens may also slowly change to a yellowish color, adding a yellowish tint to vision. Hypermature Cataract Aside from the lens being completely clouded, the lens tissue is breaking down and leaking, which can damage other parts of your eye.

22 Etapas de la catarata Etapa: Qué le está sucediendo a sus ojos: Qué podría llegar a ver: Catarata inmadura Una catarata leve o inmadura puede aparecer lentamente y sin dolor con el correr de los años, especialmente a medida que envejecemos, y no afecta demasiado la visión. Catarata madura a catarata ha avanzado y el cristalino está completamente opaco (nublado), lo cual afecta gravemente la visión. El cristalino puede además ir poniéndose amarillento, lo que hace que la visión adquiera una tonalidad también amarillenta. Catarata hipermadura Además de producirse la opacidad total del cristalino, los tejidos del cristalino comienzan a fragmentarse y esto produce una filtración que puede dañar otras partes del ojo.

23 Recommended Treatment(s) Tratamiento/s recomendado/s Treatment(s): Tratamiento/s: What s Involved: Monitoring Seguimiento Right now, your condition does not require treatment, and you might not even notice changes in your vision. However, you should have regular eye exams so we can watch the condition carefully and see if it is getting worse. Qué hacer: En este momento, la afección no necesita tratamiento y quizás usted aún ni note alteraciones en su visión. Sin embargo, debería hacerse exámenes visuales con regularidad de modo que podamos seguir la afección de cerca y controlar que no empeore. ifestyle Changes Cambios en su estilo de vida You can help to slow your cataract development and/or improve your vision by making lifestyle changes: Avoid smoking and alcohol Use UV protection Use better lighting Usted puede ayudar a retrasar el avance de la catarata y/o mejorar su visión haciendo cambios en su estilo de vida: Evite el cigarrillo y el alcohol Use protección UV Mejore la iluminación ens Prescription Receta de lentes As cataract makes it harder to see, a stronger eyeglass or contact lens prescription can help. Dado que la catarata crea mayor dificultad para ver, una graduación de anteojos o lentes de contacto más potente puede ayudar. Surgery (Usually for mature or hypermature cataract) Cirugía (generalmente para la catarata madura o hipermadura) In the most common form of surgery, a tiny probe is used to break up and remove the cloudy lens. The natural lens is replaced with an artificial lens, called an intraocular lens. Cataract surgery is very successful in most cases. If you have cataract in both eyes, you will probably only receive surgery for one eye at a time, several weeks apart. Most patients experience a vast improvement in vision following cataract surgery. However, vision may not improve to 20/20 after surgery if you also have another eye disease. En la forma más común de cirugía, se utiliza una sonda pequeña para fragmentar y aspirar el cristalino opaco. El cristalino natural se reemplaza con un lente artificial, llamado lente intraocular. a cirugía de catarata resulta exitosa en la mayoría de los casos. Si usted tiene cataratas en ambos ojos, probablemente le operen un solo ojo por vez, con un intervalo de varias semanas. a mayoría de los pacientes experimentan una importante mejora en la visión después de la cirugía de catarata. Sin embargo, su visión no podrá mejorar a 20/20 después de la cirugía si además padece de otra enfermedad ocular.

24 Cataract Vision Wear Recommendations There are several eyewear options you should consider to help you see better and protect your eyes from further cataract-related damage. Y Exposure to sun rays can contribute to the development of a cataract or make it worse, so you need UV protection when outside. T Because of your cataract, you may experience several issues with glare, such as light sensitivity and halos or glare around lights. ens options such as photochromics and anti-reflective coatings provide glare reduction to improve vision. You can use the lists below to point out vision problems and recommended eyewear solutions. Are you experiencing any of these issues? l Halos or glare around lights l ight-sensitivity l Fading or yellowing of colors ens options: l Photochromic lenses l Anti-reflective coating l Sunglasses Catarata Recomendaciones para proteger su vista Hay varias opciones de anteojos que debería tener en cuenta para ver mejor y proteger sus ojos de futuros daños relacionados con la catarata. Y a exposición a los rayos solares puede contribuir a desarrollar o empeorar la catarata, por eso es necesario la protección UV para estar al aire libre. T A causa de su catarata, quizás tenga problemas relacionados con el resplandor solar, tales como sensibilidad a la luz y halos o resplandor alrededor de las luces. as opciones de lentes tales como los tratamientos fotosensibles y anti-reflejo ofrecen reducción del resplandor para mejorar la visión. Usted puede usar las listas a continuación para indicar sus problemas de visión y las soluciones de anteojos que se le recomienden. Tiene usted alguno de estos problemas? l Halos o resplandor alrededor de las luces l Sensibilidad a la luz l Visión cromática deficiente (colores apagados o amarillentos) Opciones de lentes: l entes fotosensibles l Tratamiento anti-reflejo l Anteojos de sol

25 Transitions enses entes Transitions Photochromic Transitions lenses combine several features. Transitions everyday lenses are designed to be worn indoors and darken outdoors to allow the right amount of light to pass through the lens. This makes it easier to see by reducing glare. Transitions lenses also block 100 percent of UVA and UVB rays. They are available with anti-reflective coatings. Transitions SOFX sun lenses are high-performance sunwear for outdoor use. They change darkness and (in many cases) color to help you see and perform your best, while blocking 100 percent of UVA and UVB rays. os lentes fotosensibles Transitions combinan varias características. os lentes diarios de Transitions están diseñados para usarse en interiores y oscurecerse en exteriores para que únicamente la cantidad apropiada de luz atraviese el lente. Esto facilita la visión al reducir el resplandor solar. os lentes Transitions también bloquean el 100 por ciento de de los rayos UVA y UVB. Están disponibles con tratamientos anti-reflejo. os lentes de sol Transitions SOFX son anteojos de alto rendimiento para uso en exteriores. Regulan el nivel de oscuridad y (en muchos casos) el color para ayudarlo a usted a maximizar su visión y rendimiento, y a su vez bloquean el 100 por ciento de de los rayos UVA y UVB Transitions Optical, Inc. All Rights Reserved. Transitions and the swirl are registered trademarks of Transitions Optical, Inc. S10P01

26 Age-Related Macular Degeneration (AMD) Degeneración macular asociada con la edad (DMAE) Age-related macular degeneration (AMD) is a disease that destroys sharp, central vision by damaging a part of the eye called the macula. The macula allows you to see fine details and is important for reading, driving and recognizing faces. AMD is usually connected to aging. It is painless and usually develops slowly in one or both eyes, so you don t notice much change in your vision at first. For this reason, it is very important to have regular eye exams for early detection and monitoring. a degeneración macular asociada con la edad (DMAE) es una enfermedad que destruye la visión central y aguda, al dañar una parte del ojo llamada mácula. a mácula le permite al ojo ver detalles precisos y es importante para leer, conducir y reconocer rostros. a DMAE se relaciona por lo general con la edad. No produce dolor y normalmente aparece lentamente en uno o ambos ojos, es por eso que al comienzo quizás usted no note muchos cambios en su visión. Por esta razón, es muy importante que se realice exámenes visuales con regularidad para su detección temprana y posterior seguimiento. Risk factors include: Gender (women) Older age ighter eye color Obesity and/or high blood pressure Smoking Ethnicity (Caucasians) Family history of AMD Diabetes Certain medications, such as steroids Ultraviolet (UV) radiation os factores de riesgo incluyen: Sexo (mujer) Origen étnico (caucásicos) Edad avanzada Antecedentes familiares de DMAE Ojos claros Diabetes Obesidad y/o hipertensión arterial Fumar Ciertos medicamentos, como los corticoides Radiación ultravioleta (UV) Symptoms of AMD include: Blurred vision Colors look dim Gradual loss of central Straight lines look wavy vision AMD can eventually cause serious central vision loss, while side vision is usually not affected. There is no cure for AMD, but you and your doctor can take steps to slow or minimize vision loss with regular checkups and proper treatment. os síntomas de la DMAE incluyen: Visión borrosa os colores se tornan pálidos Pérdida gradual de la visión central as líneas rectas se ven onduladas a DMAE puede con el tiempo ocasionar una pérdida grave de la visión central, mientras que la visión lateral por lo general no se ve afectada. No existe una cura para la DMAE pero usted y su médico pueden tomar medidas para retrasar o minimizar la pérdida de la visión con chequeos médicos frecuentes y un tratamiento adecuado.

27 Stages Of Age-Related Macular Degeneration Stage: What s Happening With Your Eyes: What You Might See: Early-Stage Dry (Non- Neovascular) AMD This is the most common form of AMD. In this early stage, you have several small yellow clumps under the retina, called drusen, which are waste products. Drusen alone do not usually cause vision loss, but the more you have or the bigger they are, the higher your risk for dry AMD worsening, or for developing wet AMD. At this stage, you probably won t notice any changes in your vision. Intermediate Dry AMD Your dry AMD has progressed to an intermediate stage, and you have more drusen in your eye. The light-sensitive cells in the macula of your eye are starting to break down. You will start to notice a blurred spot in the center of your vision. Advanced Dry AMD In this advanced form of dry AMD, you have many drusen, and the light-sensitive cells and some of the tissue in your retina are breaking down. Over time, the blurred spot in your central vision will get larger and darker, making it difficult to read or recognize faces. At this stage, there is a higher chance that your condition will turn into wet AMD. If you have advanced AMD only in one eye, your other eye is at high risk. Wet (Neovascular) AMD Wet AMD is a more advanced form of the disease than dry AMD. It can develop at any stage of dry AMD. Wet AMD occurs when abnormal blood vessels start to grow under the macula. These blood vessels are fragile and leaking blood and fluid, lifting the macula and damaging it. This can lead to central vision loss very quickly. A way to tell that this is happening is if straight lines look wavy to you.

28 Etapas De a Degeneración Macular Asociada Con a Edad Etapa: DMAE seca o atrófica en etapa inicial (no neovascular) Qué le está sucediendo a sus ojos Esta es la forma más común de DMAE. En esta etapa temprana, usted desarrolla varios depósitos pequeños de color amarillo bajo la retina, llamados drusas, que son productos de desecho. as drusas por sí solas habitualmente no producen pérdida de la visión pero cuanto mayor el número o su tamaño, mayor será el riesgo de que la DMAE seca empeore o se convierta en una DMAE húmeda. En esta etapa, usted probablemente no advierta ningún cambio en su visión. Qué le está sucediendo a sus ojos DMAE seca en etapa intermedia a DMAE ha avanzado a una etapa intermedia y se han formado más drusas en el ojo. as células fotosensibles de la mácula del ojo están empezando a destruirse. Comenzará a percibir una mancha borrosa en el centro de su visión. DMAE seca en etapa avanzada En esta forma avanzada de la DMAE seca, se han formado muchas drusas, y se están muriendo las células fotosensibles y parte del tejido de la retina. Con el paso del tiempo, la mancha borrosa en la visión central se agrandará y oscurecerá, y esto dificultará la lectura y el reconocimiento de rostros. En esta etapa, hay una mayor probabilidad de que la enfermedad se transforme en una DMAE húmeda o exudativa. Si usted tiene DMAE avanzada sólo en un ojo, el riesgo para el otro ojo es elevado. DMAE húmeda o exudativa (neovascular) a DMAE húmeda constituye una forma más avanzada de la enfermedad que la DMAE seca. Puede manifestarse en cualquier etapa de la DMAE seca. a DMAE de tipo húmeda ocurre cuando comienzan a crecer vasos sanguíneos anormales debajo de la mácula. Estos vasos sanguíneos son frágiles, pierden líquido y sangran, levantando la mácula y lesionándola. Esto puede derivar en una pérdida muy rápida de la visión central. Si usted ve las líneas rectas de forma ondulada, será un indicio de que esto le está sucediendo.

29 Recommended Treatment(s) Tratamiento/s recomendado/s Treatment(s): Tratamiento/s: What s Involved: Monitoring Seguimiento ifestyle Changes Cambios en su estilo de vida Right now, your condition does not require treatment, and you might not even notice changes in your vision. However, you should have regular eye exams so we can watch the condition carefully. You may be able to slow the development of AMD and/ or improve your vision by making lifestyle changes: Avoid smoking Eat a healthy diet rich in zinc and vitamins A, C and E Exercise Maintain normal blood pressure Update your lens prescription (for intermediate stage dry AMD) Use additional lighting or low vision aids Qué hacer: En este momento, su condición no requiere tratamiento y quizás usted aún no note alteraciones en su visión. Sin embargo, debería hacerse exámenes visuales con regularidad de modo que podamos seguir la afección de cerca. Usted podrá retrasar el avance de la DMAE y/o mejorar su visión haciendo cambios en su estilo de vida: Evite el cigarrillo Coma una dieta saludable rica en cinc y vitaminas A, C y E Haga ejercicio Mantenga la presión arterial en niveles normales Actualice la graduación de sus lentes (para la DMAE seca en etapa intermedia) Utilice luz adicional y otros medios ópticos Nutritional Supplements (For Intermediate Dry AMD) Suplementos nutricionales (para la DMAE seca en etapa intermedia) Injections (For Wet AMD) Inyecciones (para la DMAE húmeda) aser Surgery (For Wet AMD) Cirugía láser (para la DMAE húmeda) Photodynamic Therapy (For Wet AMD) Terapia fotodinámica (para la DMAE húmeda) Taking a special combination of antioxidants and zinc, as prescribed by your doctor, may help delay or even prevent intermediate dry AMD from reaching the advanced stage or turning into wet AMD. This can also help if you are at-risk for AMD. In this newer treatment, your eye is numbed and then drugs are injected into the eye to keep more abnormal blood vessels from growing. You may need several injections, usually once a month. This treatment is painless, can help slow down vision loss and possibly even improve your sight. A laser is used to destroy the abnormal blood vessels to prevent further vision loss. However, laser surgery could also destroy some healthy eye tissue and vision, so this surgery is best if the abnormal blood vessels are not too close to the center of the macula. After surgery, you will need eye exams often to check for any more leaking blood vessels. Additional treatments are commonly needed. Even with additional treatments, vision loss is still possible. A drug is injected into your arm. The drug sticks to the abnormal blood vessels in your eye. Then a light is shined into your eye to start the drug. This drug painlessly destroys the abnormal blood vessels and slows vision loss. Unfortunately, it cannot prevent vision loss completely or improve your sight. Results are often temporary, so additional treatments may be needed. Tomar una combinación especial de antioxidantes y cinc, según le recete su médico, puede ayudarlo a retrasar el avance de la enfermedad o incluso evitar que la DMAE seca de etapa intermedia alcance la etapa avanzada o se convierta en una DMAE de tipo húmeda. Estos suplementos también pueden ayudarlo si usted se encuentra en riesgo de desarrollar DMAE. En este nuevo tratamiento, se adormece el ojo y luego se le inyectan drogas para evitar que crezcan más vasos sanguíneos anormales. Posiblemente necesite varias inyecciones, por lo general una por mes. Este tratamiento no es doloroso, puede ayudar a disminuir la pérdida de la visión y posiblemente pueda hasta mejorar su vista. Se emplea el láser para destruir los vasos sanguíneos anormales y así evitar una pérdida mayor de la visión. Sin embargo, la cirugía láser podría también destruir algunos tejidos oculares sanos y alguna parte de la visión buena, por eso esta cirugía es más apropiada cuando los vasos sanguíneos anormales no están demasiado cerca del centro de la mácula. Después de la cirugía, deberá hacerse exámenes oculares frecuentes para controlar que no haya más vasos sanguíneos perdiendo líquido. Es muy común que se necesiten hacer tratamientos adicionales. Incluso con más tratamientos, todavía existe la posibilidad de pérdida de la visión. Se inyecta en el brazo una droga. El fármaco se adhiere a los vasos sanguíneos anormales del ojo. uego esta droga se activa por medio de una luz que se aplica al ojo. Este medicamento destruye los vasos sanguíneos anormales sin ocasionar dolor y retrasa la pérdida de la visión. Desafortunadamente, no puede prevenir completamente la pérdida de la visión ni mejorar la vista. os resultados son generalmente temporales, de modo que pueden requerirse tratamientos adicionales.

Cataract. Catarata. Cataract/ Catarata

Cataract. Catarata. Cataract/ Catarata Cataract A cataract is a clouding of the eye s lens. It can develop in one eye or both, slowly or rapidly, but will eventually interfere with vision to some degree. For this reason, it is very important

Más detalles

Pinguecula and Pterygium. Pinguecula y Pterygium

Pinguecula and Pterygium. Pinguecula y Pterygium Pinguecula and Pterygium Pinguecula y Pterygium Pinguecula and pterygium are benign tissue growths on the white part of your eye. Both of these conditions are usually painless and develop slowly in one

Más detalles

Hypertensive Retinopathy. Retinopatía hipertensiva

Hypertensive Retinopathy. Retinopatía hipertensiva Hypertensive Hypertensive retinopathy can occur with uncontrolled high blood pressure, causing damage to the light-sensitive tissue at the back of the eye (retina). With this condition, blood vessels in

Más detalles

Glaucoma Glaucoma Glaucoma regular eye exams Risk factors include: Los factores de riesgo incluyen:

Glaucoma Glaucoma Glaucoma regular eye exams Risk factors include: Los factores de riesgo incluyen: occurs most commonly when pressure builds up inside the eye, keeping blood from reaching the optic nerve and damaging this part of the eye. Increased pressure alone does not mean you have the disease,

Más detalles

What to Expect: Diagnosis Guide. Qué esperar Guía de diagnóstico

What to Expect: Diagnosis Guide. Qué esperar Guía de diagnóstico What to Expect: Diagnosis Guide Qué esperar Guía de diagnóstico Table of Contents Tabla de Contenidos Glaucoma u Glaucoma u Pinguecula and Pterygium u Hypertensive Retinopathy u Pinguecula y Pterygium

Más detalles

Diabetic Retinopathy. Retinopatía diabética

Diabetic Retinopathy. Retinopatía diabética Diabetic diabética Diabetic retinopathy often occurs with diabetes, causing damage to the light-sensitive tissue at the back of the eye (retina). When you have diabetes, your body does not use and store

Más detalles

Glaucoma. Types of Glaucoma. Risk Factors

Glaucoma. Types of Glaucoma. Risk Factors Glaucoma Glaucoma is an eye disease that can cause vision loss or blindness. With glaucoma, fluid builds up in the eye, which puts pressure on the back of the eye. This pressure injures the optic nerve

Más detalles

Diabetes and Eye Problems

Diabetes and Eye Problems Diabetes and Eye Problems If you have diabetes, you need to take care of your eyes because over time high blood sugar can damage your eyes. Many people with type 2 diabetes have high blood sugar for months

Más detalles

RETINOPATÍA DIABÉTICA

RETINOPATÍA DIABÉTICA Qué es la retinopatía diabética? Las personas con diabetes pueden tener una enfermedad ocular llamada retinopatía diabética. Esta enfermedad ocurre porque los niveles altos de azúcar en la sangre causan

Más detalles

Glaucoma. optic nerve. back of eye

Glaucoma. optic nerve. back of eye Glaucoma Glaucoma is an eye disease that can cause vision loss or blindness. With glaucoma, fluid builds up in the eye, which puts pressure on the back of the eye. This pressure injures the optic nerve

Más detalles

Retinal Tears and Detachment

Retinal Tears and Detachment Retinal Tears and Detachment retina The retina is the lining in the back of the inside of the eye. It sends messages to the brain so you can see. When the retina pulls away from the inside of the eye,

Más detalles

Degeneración macular relacionada con la edad (AMD) Una guía para su reconocimiento y tratamiento

Degeneración macular relacionada con la edad (AMD) Una guía para su reconocimiento y tratamiento Degeneración macular relacionada con la edad (AMD) Una guía para su reconocimiento y tratamiento La degeneración macular relacionada con la edad (AMD por sus siglas en inglés) es una enfermedad común del

Más detalles

Dolores de cabeza Trabaje con su doctor para evitar las visitas a la Sala de Emergencia

Dolores de cabeza Trabaje con su doctor para evitar las visitas a la Sala de Emergencia Headaches, Working with your Doctor to Avoid the Emergency Room Dolores de cabeza Trabaje con su doctor para evitar las visitas a la Sala de Emergencia Conozca a su equipo de cuidados para los dolores

Más detalles

Types of Dementia. Common Causes of Dementia

Types of Dementia. Common Causes of Dementia Types of Dementia Dementia is a loss of skills to think, remember and reason that is severe enough to affect daily activities. It is normal to need more time to remember things as we get older. Other thinking

Más detalles

Understanding. Diabetes. learn the facts! Comprender la. conozca. los datos!

Understanding. Diabetes. learn the facts! Comprender la. conozca. los datos! Understanding Diabetes learn the facts! Comprender la Diabetes los datos! conozca Diabetes in Americans Did you know that approximately 18.2 million people in the United States have been diagnosed with

Más detalles

High Blood Sugar. The most common reasons for high blood sugar in people with diabetes are:

High Blood Sugar. The most common reasons for high blood sugar in people with diabetes are: High Blood Sugar High blood sugar means having too much sugar called glucose in the blood. High blood sugar is also called hyperglycemia. The body s cells need blood sugar. A normal blood sugar level is

Más detalles

Brain Tumors. Glioma Tumors

Brain Tumors. Glioma Tumors Brain Tumors A tumor that starts and grows in the brain is called a primary brain tumor. Primary brain tumors get their name from the type of cell or the part of the brain where they start growing. A secondary

Más detalles

Enfermedad diabética del ojo. Una guía para el educador

Enfermedad diabética del ojo. Una guía para el educador Enfermedad diabética del ojo Una guía para el educador Desarrollado por el Programa Nacional de Educación sobre la Salud del Ojo (NEHEP, por sus siglas en inglés), Enfermedad diabética del ojo: Una guía

Más detalles

Póngase en acción prevenga la alta presión!

Póngase en acción prevenga la alta presión! Póngase en acción prevenga la alta presión! Take Steps Prevent High Blood Pressure! NATIONAL INSTITUTES OF HEALTH NATIONAL HEART, LUNG, AND BLOOD INSTITUTE AND OFFICE OF RESEARCH ON MINORITY HEALTH La

Más detalles

High Blood Pressure. Taking Your Blood Pressure. Normal Blood Pressure. High Blood Pressure

High Blood Pressure. Taking Your Blood Pressure. Normal Blood Pressure. High Blood Pressure High Blood Pressure Blood pressure is the force put on the walls of the blood vessels with each heartbeat. Blood pressure helps move blood through your body. Taking Your Blood Pressure Blood pressure is

Más detalles

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com

Más detalles

ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION

ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION PDF Click button to download

Más detalles

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA

Más detalles

Radiación Externa. External Radiation. Radiación Interna. Internal Radiation

Radiación Externa. External Radiation. Radiación Interna. Internal Radiation Terapia de Radiación Radiation Therapy Spanish Translation Radiation therapy is sometimes called radiotherapy, x-ray therapy, or irradiation. It treats cancer by using beams of high- energy waves or streams

Más detalles

X-Plain Degeneración macular Sumario

X-Plain Degeneración macular Sumario X-Plain Degeneración macular Sumario La degeneración macular relacionada con la edad (AMD por su sigla en inglés) es una enfermedad que afecta la visión central. AMD es una de las causas más frecuentes

Más detalles

CUESTIONARIO Encuesta sobre personas con problemas de visión. Instituto de Estadísticas de Puerto Rico

CUESTIONARIO Encuesta sobre personas con problemas de visión. Instituto de Estadísticas de Puerto Rico CUESTIONARIO Encuesta sobre personas con problemas de visión 17 de octubre 2011 Cuestionario Trasfondo Este documento contiene el cuestionario de la Encuesta sobre las personas con problemas de visión.

Más detalles

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone

Más detalles

National Eye Health Education Program Resources. Border Binational Health Week Planning Teleconference Call. April 19, 2012

National Eye Health Education Program Resources. Border Binational Health Week Planning Teleconference Call. April 19, 2012 National Eye Health Education Program Resources Border Binational Health Week Planning Teleconference Call April 19, 2012 National Eye Health Education Program (NEHEP) Goal: To ensure that vision is a

Más detalles

Diabetes Mellitus Gestacional

Diabetes Mellitus Gestacional Gestational Diabetes Mellitus Diabetes Mellitus Gestacional Qué es la diabetes? La diabetes se produce cuando el cuerpo no puede usar y almacenar de forma apropiada el azúcar que recibe a través de los

Más detalles

High Blood Pressure in Pregnancy

High Blood Pressure in Pregnancy High Blood Pressure in Pregnancy Blood pressure is the force put on the walls of your blood vessels as blood travels through your body. Blood pressure helps pump blood to your body. Taking Your Blood Pressure

Más detalles

Diabetes. Diabetes is a disease in which your body cannot properly use the food you eat for energy. Your cells need energy to live and grow.

Diabetes. Diabetes is a disease in which your body cannot properly use the food you eat for energy. Your cells need energy to live and grow. Diabetes Diabetes is a disease in which your body cannot properly use the food you eat for energy. Your cells need energy to live and grow. When you eat, food breaks down into a form of energy called glucose.

Más detalles

Prostate Cancer. The need to urinate more often, especially at night. A hard time starting to urinate or holding back urine

Prostate Cancer. The need to urinate more often, especially at night. A hard time starting to urinate or holding back urine Prostate Cancer The prostate is a gland in men that makes a liquid that forms part of semen. Its size is about 2 centimeters by 2 centimeters and is located in the pelvic area. The prostate uses a male

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

MajestaCare Healthy Baby Program

MajestaCare Healthy Baby Program MajestaCare Healthy Baby Program Helping you have a healthy baby Para que tenga un bebé saludable Your baby s provider After your baby becomes a member of MajestaCare health plan, you will get a letter

Más detalles

VEA LEJOS VEA A MEDIA DISTANCIA VEA LEJOS

VEA LEJOS VEA A MEDIA DISTANCIA VEA LEJOS VEA LEJOS VEA A MEDIA DISTANCIA VEA LEJOS Tenga una visión global sin perderse los detalles. Para experimentar todo lo que la vida le ofrece usted debe verlo todo. Desde la gran vista expansiva, hasta

Más detalles

Nitroglycerin. If you use tablets:

Nitroglycerin. If you use tablets: Nitroglycerin Nitroglycerin is a medicine used to treat chest pain called angina. Take nitroglycerin as directed by your doctor. If you are pregnant or breastfeeding, talk to your doctor before using this

Más detalles

Bone Marrow Biopsy. To Prepare

Bone Marrow Biopsy. To Prepare Bone Marrow Biopsy Bone marrow is the soft tissue inside your bones where blood cells are made. During a bone marrow biopsy, a small tissue sample is taken and sent for tests. The biopsy is often taken

Más detalles

Información sobre La Degeneración Macular Asociada a la Edad (DMAE)

Información sobre La Degeneración Macular Asociada a la Edad (DMAE) Información sobre La Degeneración Macular Asociada a la Edad (DMAE) Consulte a su oftalmólogo Por gentileza de: QUÉ ES LA DMAE? La DMAE es una patología que genera la pérdida progresiva de la visión y

Más detalles

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized. TOUCH MATH What is it and why is my child learning this? Memorizing math facts is an important skill for students to learn. Some students have difficulty memorizing these facts, even though they are doing

Más detalles

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA Los contenidos de la asignatura Conocimiento del Medio se agrupan en tres bloques, uno por trimestre y constan de 5 unidades cada uno. Teniendo en cuenta la temporalización

Más detalles

Rotator Cuff Exercises

Rotator Cuff Exercises Rotator Cuff Exercises These exercises may be used after rotator cuff injury to the shoulder or for strengthening the shoulder. Do these exercises while lying face down on an exercise table or other sturdy

Más detalles

CUANDO LA MUSA SE HACE VERBO VERSOS CORTOS POEMAS DE AMOR POEMAS DE DESAMOR Y POEMAS CORTOS SPANISH EDITION

CUANDO LA MUSA SE HACE VERBO VERSOS CORTOS POEMAS DE AMOR POEMAS DE DESAMOR Y POEMAS CORTOS SPANISH EDITION CUANDO LA MUSA SE HACE VERBO VERSOS CORTOS POEMAS DE AMOR POEMAS DE DESAMOR Y POEMAS CORTOS SPANISH EDITION READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CUANDO LA MUSA SE HACE VERBO VERSOS CORTOS POEMAS DE AMOR POEMAS

Más detalles

Breast Cancer. Breast Tissue

Breast Cancer. Breast Tissue Breast Cancer Cancer cells are abnormal cells. Cancer cells grow and divide more quickly than healthy cells. Some cancer cells may form growths called tumors. All tumors increase in size, but some tumors

Más detalles

Instructions For Use. STEP 1 Locate the area on your horse that you wish to patch.

Instructions For Use. STEP 1 Locate the area on your horse that you wish to patch. AcuLife Instructions Instrucciones Instructions For Use You don t need to be a veterinarian or a pain expert to use AcuLife. Simply follow these instructions for patching your horse and be sure to monitor

Más detalles

TIPS: Understanding Overspray

TIPS: Understanding Overspray TIPS: Understanding Overspray In any pneumatic spray application, overspray is an area of concern that should be addressed early on. Fortunately if it does occur, it s easily remedied through the use of

Más detalles

Iridotomía con láser

Iridotomía con láser Iridotomía con láser Qué son los "ángulos estrechos" y por qué constituyen un problema? El ojo está lleno de un fluido que lo nutre y ayuda a mantenerlo en buen estado. El fluido se drena entre el iris,

Más detalles

Glaucoma. Lente cristalino. Córnea. Iris. Humor vítreo

Glaucoma. Lente cristalino. Córnea. Iris. Humor vítreo Glaucoma Introducción El glaucoma es un grupo de enfermedades que afectan al ojo y que pueden llevar a la ceguera si no se recibe tratamiento adecuado. El glaucoma de ángulo abierto, la forma de glaucoma

Más detalles

74 Prime Time. conjetura Suposición acerca de un patrón o relación, basada en observaciones.

74 Prime Time. conjetura Suposición acerca de un patrón o relación, basada en observaciones. A abundant number A number for which the sum of all its proper factors is greater than the number itself. For example, 24 is an abundant number because its proper factors, 1, 2, 3, 4, 6, 8, and 12, add

Más detalles

Arm Theraband Exercises: Standing

Arm Theraband Exercises: Standing Arm Theraband Exercises: Standing Do these exercises while standing. You will hold one end of the theraband in the hand of the arm you are to exercise. The other end of the band will most often be anchored

Más detalles

Epidural Pain Relief for Labor and Delivery

Epidural Pain Relief for Labor and Delivery Epidural Pain Relief for Labor and Delivery An epidural is often used for pain relief during labor and delivery. A small flexible tube is put in the lower back. Medicine is injected into the tube to provide

Más detalles

Arm Theraband Exercises: Lying

Arm Theraband Exercises: Lying Arm Theraband Exercises: Lying Do these exercises while lying in bed, holding one end of the theraband in each hand. Be sure to breathe as you do these exercises. Do the exercises with slow, steady motions

Más detalles

Northwestern University, Feinberg School of Medicine

Northwestern University, Feinberg School of Medicine Improving Rates of Repeat Colorectal Cancer Screening Appendix Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone Call... 4 Automated

Más detalles

HISTORIA DE LAS CREENCIAS Y LAS IDEAS RELIGIOSAS II. DE GAUTAMA BUDA AL TRIUNFO DEL CRISTIANISMO BY MIRCEA ELIADE

HISTORIA DE LAS CREENCIAS Y LAS IDEAS RELIGIOSAS II. DE GAUTAMA BUDA AL TRIUNFO DEL CRISTIANISMO BY MIRCEA ELIADE HISTORIA DE LAS CREENCIAS Y LAS IDEAS RELIGIOSAS II. DE GAUTAMA BUDA AL TRIUNFO DEL CRISTIANISMO BY MIRCEA ELIADE READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HISTORIA DE LAS CREENCIAS Y LAS IDEAS RELIGIOSAS II. DE

Más detalles

Roleplay interpretación sanitaria 6

Roleplay interpretación sanitaria 6 Roleplay interpretación sanitaria 6 Duración: 06:04 Calidad: media Dificultad: alta Intervienen Doctor González y paciente (Mr. Smith) Contexto Un irlandés afincado en España presenta una irritación en

Más detalles

Cribado fotográfico de retinopatía diabética

Cribado fotográfico de retinopatía diabética Cribado fotográfico de retinopatía diabética Introducción Las personas con diabetes tienen más probabilidades de desarrollar problemas en los ojos que pueden llevar a la ceguera que las personas sin diabetes.

Más detalles

Arterioesclerosis o endurecimiento de las arterias. Hipertensión arterial. Diabetes mellitus.

Arterioesclerosis o endurecimiento de las arterias. Hipertensión arterial. Diabetes mellitus. PERÚ Ministerio de Salud IN INSTITUTO NACIONAL DE OFTALMOLOGIA DIRECCIÓN EJECUTIVA DE SALUD AMBIENTAL PREVENCIÓN Y PROMOCIÓN EN SALUD OFTALMOLÓGICA Av. Tingo María 398 Lima 1 - Perú Teléfono: 425-5304

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

Hearing Loss. Causes. Signs

Hearing Loss. Causes. Signs Hearing Loss Hearing loss is a sudden or gradual decrease in being able to hear. There are different types of hearing loss: Conductive Hearing Loss: Sound is blocked. This is often caused by earwax build

Más detalles

LAS CAUSAS DE LAS CATARATAS

LAS CAUSAS DE LAS CATARATAS LAS CAUSAS DE LAS CATARATAS La mayoría de las cataratas se deben a cambios relacionados con la edad en el cristalino del ojo. La mayoría de las cataratas se deben a cambios relacionados con la edad en

Más detalles

Cirugía de cataratas

Cirugía de cataratas Cirugía de cataratas Introducción Una catarata es el opacamiento del cristalino del ojo. Las cataratas son una afección común que se presenta en muchas personas de más de 65 años. Su médico podría recomendar

Más detalles

INFORMACION PARA PERSONAS CON DIABETES

INFORMACION PARA PERSONAS CON DIABETES INFORMACION PARA PERSONAS CON DIABETES Pag 3 Qué es la retinopatía diabética? Pag 4 Tipos de retinopatía Pag 5 Síntomas Pag 5 Causas Pag 6 Diagnóstico Pag 7 Tratamiento Pag 10 Otras enfermedades 2 Qué

Más detalles

URGENCIAS EN OFTALMOLOGÍA

URGENCIAS EN OFTALMOLOGÍA URGENCIAS EN OFTALMOLOGÍA OJO ROJO NO DOLOROSO 99% de casos: HEMORRAGIA SUBCONJUNTIVAL. NIVEL 1 Actitud: Control de TA por su médico de cabecera; si se repite varias veces en poco tiempo, búsqueda sistémica

Más detalles

Type 2 diabetes, La diabetes tipo 2, la obesidad. y su hijo. learn the facts! conozca. los datos!

Type 2 diabetes, La diabetes tipo 2, la obesidad. y su hijo. learn the facts! conozca. los datos! Type 2 diabetes, obesity and your child... learn the facts! La diabetes tipo 2, la obesidad conozca y su hijo los datos! Type 2 diabetes is becoming an epidemic in our children Did you know that one in

Más detalles

Conditioning Exercises: Standing

Conditioning Exercises: Standing Conditioning Exercises: Standing Do all these exercises slowly. Do not hold your breath during these exercises. If unusual pain occurs in your joints or muscles while you are exercising, do not continue

Más detalles

Total Knee Replacement

Total Knee Replacement Total Knee Replacement Total knee replacement is a surgery to replace worn or damaged parts of the knee joint. The surfaces of the diseased joint are removed and replaced with an artificial joint. This

Más detalles

Cómo Tomar Medicamentos Correctamente

Cómo Tomar Medicamentos Correctamente Cómo Tomar Medicamentos Correctamente Taking Medications Safely Spanish Translation Follow these guidelines when taking medications: Siga estas pautas cuando tome medicamentos: General Guidelines Pautas

Más detalles

Lung Cancer. Tongue. Trachea (windpipe)

Lung Cancer. Tongue. Trachea (windpipe) Lung Cancer The lungs are the organs that help us breathe. They help to give oxygen to all the cells in the body. Cancer cells are abnormal cells. Cancer cells grow and divide more quickly than healthy

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

Flashcards Series 5 El Agua

Flashcards Series 5 El Agua Flashcards Series 5 El Agua Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then, as

Más detalles

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People. Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting

Más detalles

Guapo Using Ser and Tener to Describe People

Guapo Using Ser and Tener to Describe People Guapo Using Ser and Tener to Describe People This document teaches the central piece of grammar in Guapo how to describe people using the verbs ser and tener as seen in these lyrics: Soy guapo. Tiene ojos

Más detalles

The power to control diabetes is in your hands.

The power to control diabetes is in your hands. The power to control diabetes is in your hands. Lots of people with diabetes test their own blood sugar regularly. This helps them know if the things they do to control diabetes are working. Then, they

Más detalles

Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders

Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders Repeat each exercise times, times a day. Do only the exercises that are checked. Do these exercises with: Both arms Right arm Left

Más detalles

a message from MassHealth be MassHealthy! un mensaje de MassHealth usted puede tomar acción en beneficio de su salud health

a message from MassHealth be MassHealthy! un mensaje de MassHealth usted puede tomar acción en beneficio de su salud health YOU can take a message from MassHealth be MassHealthy! un mensaje de MassHealth usted puede tomar acción en beneficio de su salud action for your health look for health every day haga algo por su salud

Más detalles

Usted es el corazón de la familia...cuide su corazón.

Usted es el corazón de la familia...cuide su corazón. Usted es el corazón de la familia...cuide su corazón. You are the heart of your family...take care of it. National Diabetes education program A joint program of the National Institutes of Health and the

Más detalles

Los Verbos Reflexivos

Los Verbos Reflexivos Nombre Hora Los Verbos Reflexivos Apuntes y Práctica Parte 1: Infinitives in Spanish end in / - / -. When infinitives have on the end of them, they are called verbs. The se usually means. To conjugate

Más detalles

* Le parece que la luz artificial o la luz natural es excesivamente brillante o deslumbrante?

* Le parece que la luz artificial o la luz natural es excesivamente brillante o deslumbrante? CATARRATAS. VER MAS ALLA DE LO BORROSO. * Es su visión borrosa o nublada? * Le parecen los colores apagados o sin vida? * Ya no le sirven sus anteojos? * Le parece que la luz artificial o la luz natural

Más detalles

Generic and Brand Name Medicines

Generic and Brand Name Medicines Generic and Brand Name Medicines Unless it is a new medicine, most prescription and over the counter medicines are sold by brand name and generic name medicines. The active drug ingredients are the same

Más detalles

Fun with infinitives

Fun with infinitives Fun with infinitives Fun with Infinitives Infinitives in Spanish are unassigned actions that when translated into English always start with the word to. Spanish- CANTAR English- to sing Fun with Infinitives

Más detalles

An explanation by Sr. Jordan

An explanation by Sr. Jordan & An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also

Más detalles

Everybody s Different, Nobody s Perfect Todos somos diferentes, nadie es perfecto

Everybody s Different, Nobody s Perfect Todos somos diferentes, nadie es perfecto Muscular Dystrophy Association mda.org Everybody s Different, Nobody s Perfect Todos somos diferentes, nadie es perfecto Preschool Edition Edición preescolar KH-126B 6/15 WOULD YOU LIKE TO HELP KIDS WITH

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

Qué viva la Gráfica de Cien!

Qué viva la Gráfica de Cien! Qué viva la Gráfica de Cien! La gráfica de cien consiste en números del 1 al 100 ordenados en cuadrilones de diez números en hileras. El resultado es que los estudiantes que utilizan estás gráficas pueden

Más detalles

Evaluación prenatal avanzada con ADN en células libres En la Clínica de Medicina Materno Fetal (Maternal Fetal Medicine Clinic) de UW en Yakima

Evaluación prenatal avanzada con ADN en células libres En la Clínica de Medicina Materno Fetal (Maternal Fetal Medicine Clinic) de UW en Yakima UW MEDICINE PATIENT EDUCATION ADVANCED PRENATAL SCREENING WITH CELL-FREE DNA SPANISH Evaluación prenatal avanzada con ADN en células libres En la Clínica de Medicina Materno Fetal (Maternal Fetal Medicine

Más detalles

The 10 Building Blocks of Primary Care

The 10 Building Blocks of Primary Care The 10 Building Blocks of Primary Care My Action Plan Background and Description The Action Plan is a tool used to engage patients in behavior-change discussion with a clinician or health coach. Using

Más detalles

Usted es el corazón de la familia...cuide su corazón.

Usted es el corazón de la familia...cuide su corazón. Usted es el corazón de la familia...cuide su corazón. You are the heart of your family...take care of it. NATIONAL DIABETES EDUCATION PROGRAM www.ndep.nih.gov A joint program of the National Institutes

Más detalles

Art Studio. Did you know...?

Art Studio. Did you know...? Art Studio Did you know...? Did you know...? In our Art Studio, we encourage children to use the materials in any way they wish. We provide ideas that they may use to begin work but do not expect copies

Más detalles

Peritoneal Dialysis. Catheter Placement and Care

Peritoneal Dialysis. Catheter Placement and Care Peritoneal Dialysis Peritoneal dialysis is a treatment used to clean the blood of extra fluid and waste that builds up in the body when the kidneys do not work. Catheter Placement and Care A tube or catheter

Más detalles

Breast Health. Learn the Facts. 1-877 GO KOMEN (1-877-465-6636) www.komen.org. 2014 Susan G. Komen Item No. KOMEED006900 04/14

Breast Health. Learn the Facts. 1-877 GO KOMEN (1-877-465-6636) www.komen.org. 2014 Susan G. Komen Item No. KOMEED006900 04/14 Breast Health Learn the Facts 1-877 GO KOMEN (1-877-465-6636) www.komen.org 2014 Susan G. Komen Item No. KOMEED006900 04/14 Am I at Risk for Breast Cancer? I am a woman I am getting older If you checked

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

Vivir Mejor la Tercera Edad

Vivir Mejor la Tercera Edad Instituto Nacional Sobre el Envejecimiento Vivir Mejor la Tercera Edad El envejecimiento y los ojos Está sosteniendo el periódico a más distancia de los ojos que antes? Únase al vasto grupo de personas

Más detalles

Retinopatía diabética

Retinopatía diabética Retinopatía diabética Introducción Las personas con diabetes tienen más probabilidades de desarrollar problemas en los ojos que pueden causar ceguera. La retinopatía diabética es una enfermedad que es

Más detalles

Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1

Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1 Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1 These lessons extend on the ideas from Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 1 http://www.informalspanish.com and Shortcut to Spanish

Más detalles

In the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems 26.07.2004 Seite 1/8

In the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems 26.07.2004 Seite 1/8 SPAC (System Performance Analysis for CATV Systems) is a tool for planning the performance of CATV distribution networks and their return path channel. SPAC calculates all important system parameters like

Más detalles

Y UN DIA DEJE DE FUMAR PDF

Y UN DIA DEJE DE FUMAR PDF Y UN DIA DEJE DE FUMAR PDF ==> Download: Y UN DIA DEJE DE FUMAR PDF Y UN DIA DEJE DE FUMAR PDF - Are you searching for Y Un Dia Deje De Fumar Books? Now, you will be happy that at this time Y Un Dia Deje

Más detalles

Thank you. US English US Spanish. Australia-English Canada-English Ireland-English New Zealand-English Taiwan-English United Kingdom-English

Thank you. US English US Spanish. Australia-English Canada-English Ireland-English New Zealand-English Taiwan-English United Kingdom-English Dear Healthcare Provider, Included in this PDF are recruitment brochures in several languages to be used in MM Bone study (Protocol No.: 20090482). Kindly note these brochures have been updated according

Más detalles

Cirugía de transplante de córnea Instrucciones de cuidados en casa

Cirugía de transplante de córnea Instrucciones de cuidados en casa Cirugía de transplante de córnea Instrucciones de cuidados en casa Este panfleto le indica cómo cuidarse cuando vaya a casa después de una cirugía de transplante de córnea. Su enfermera revisará esto con

Más detalles

Alergias: Cura para el alivio de la alergia 101 Cómo ser o mantenerse libre de alergias: consejos y dietas para principiantes (Tratamiento de las

Alergias: Cura para el alivio de la alergia 101 Cómo ser o mantenerse libre de alergias: consejos y dietas para principiantes (Tratamiento de las Alergias: Cura para el alivio de la alergia 101 Cómo ser o mantenerse libre de alergias: consejos y dietas para principiantes (Tratamiento de las Alergias... alimentarias y domésticas) (Spanish Edition)

Más detalles

Glosario, Mitos y Realidades

Glosario, Mitos y Realidades Glosario, Mitos y Realidades Glosario Astigmatismo Una imperfección común de los ojos que interfiere con la habilidad del ojo para enfocar con claridad. Catarata Cuando el cristalino se nubla o se vuelve

Más detalles

Información sobre el Glaucoma

Información sobre el Glaucoma Información sobre el Glaucoma Esta información fue desarrollada por el Instituto Nacional del Ojo para ayudar a pacientes y sus familiares a encontrar información general sobre el glaucoma. El oculista

Más detalles