M I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "M I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO"

Transcripción

1 M I T E L N E T W O R K S 5010 IP Phone GUÍA DE USUARIO

2 3300 ICP - 7.0

3 Índice ACERCA DE SU EQUIPO 1 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 CONSEJOS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD 2 No sujete el auricular con el hombro! 2 Proteja su oído 2 Incline el teléfono para facilitar su visión 3 Cambio de audífonos 4 PERSONALIZACIÓN DEL APARATO 5 Control del timbre 5 Control del volumen del receptor del auricular 5 Control del volumen del altavoz 5 Control del contraste del visor 5 Teclas de características 5 Cambio de idioma 6 REALIZAR Y RESPONDER LLAMADAS 6 Realizar llamada 6 Responder llamada 6 Volver a llamar 6 Volver a llamar - Número salvado 7 Teclas de llamada rápida 8 Llamada rápida - Personal 9 Marcación con el auricular colgado 9 Respuesta automática 9 -i-

4 MANIPULACIÓN DE LLAMADAS 10 Retener 10 Transferir 10 Conferencia 10 Apartarse de una conferencia 11 Cambio 11 Desvío de llamadas 12 Desvío de llamadas - Remoto 13 Desvío de llamadas - Fin de cadena 14 Desvío de llamadas - Anular 14 Mensajería - Avisos 14 Mensajería - Devolver llamada 15 USO DE FUNCIONES AVANZADAS 15 Códigos de cuenta 15 Devolver llamada 16 Retención de llamada de operadora - Recuperación remota 16 Estacionamiento de llamada 17 Atender llamadas 18 Espera 18 No interrumpir 19 Anular 19 Localización 19 Localización Directa 20 Uso del audífono 20 Uso del audífono (con interruptor de control de característica) 21 Música 21 Localización de Grupo / Buscar respuesta 22 Flash Entronque 23 Grabación de una llamada 24 Hot Desking 25 Etiquetar llamada 26 Historial de llamadas 27 -ii-

5 ACERCA DE SU EQUIPO El Mitel Networks 5010 IP dispone de ocho teclas de función fija ( SUPERTECLA, MENSAJE, RETENER, CANCELAR, TRANSFERENCIA/CONFERENCIA, VOLVER A MARCAR, y ) y siete teclas personales con indicadores de estado incorporados. La tecla personal situada en la parte inferior derecha es siempre su línea principal; el resto de las teclas personales puede programarse como teclas de características, llamada rápida o tono de línea. Sólo el administrador puede programar las teclas personales como teclas de características (por ejemplo tecla de Cambio ). El teléfono dispone asimismo de una selección de características asistida por visualización, marcación sin descolgar y una gran tarjeta para mensajes. Nota: Cuando utilice la SuperTecla, pulse Cancelar para retroceder un nivel de menú. NOTA IMPORTANTE PARA LOS USUARIOS DEL AUDÍFONO: El audífono Mitel Networks con interruptor de control de características (Nº Ref NA/ NA) debe instalarse en el conector de audífono (el conector más próximo a la parte frontal del terminal). La instalación deshabilitará el micrófono del auricular de mano. Si se desconecta el audífono del conector o del enchufe de desconexión rápida se restablece el funcionamiento del auricular de mano. Indicadores del estado del teléfono Cuando la línea está: Libre Ocupada Sonando En espera en su equipo En espera en otro equipo el indicador está: Apagado Encendido Parapadeando lentamente Parapadeando rápidamente Parpadeando lentamente encendido/rápidamente apagado -1-

6 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP Si durante una llamada, se escuchan dos sonidos que se repiten cada 20 segundos, significa que el teléfono está cambiando a un sistema 3300 ICP secundario. La llamada continúa pero las teclas y funciones del teléfono (incluida la aplicación de Correo de voz visual y de otro tipo) dejan de operar. Las teclas y la mayoría de las funciones volverán a operar después de que cuelgue. Todo vuelve a operar normalmente cuando el teléfono retorna al sistema primario. Si su teléfono está inactivo y ha conmutado al sistema secundario, aparecerá un indicador parpadeante en la pantalla. Este indicador permanecerá en la pantalla hasta que el teléfono vuelva a conmutar al sistema primario. CONSEJOS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD No sujete el auricular con el hombro! El uso prolongado del auricular puede producir molestias en el cuello, los hombros o la espalda, especialmente si lo sujeta con su hombro. Si utiliza mucho el teléfono, quizá le resulte más cómodo el uso de un audífono. Para más información, consulte el apartado de esta guía relativo al uso de un audífono. Proteja su oído El teléfono dispone de un mando para ajustar el volumen del receptor del auricular o del audífono. La exposición continuada a sonidos fuertes puede provocar la pérdida de capacidad auditiva; mantenga el volumen a un nivel moderado. -2-

7 Incline el teléfono para facilitar su visión El soporte incorporado en el teléfono se inclina para mejorar el ángulo de visión de las teclas y la pantalla. Para inclinar el teléfono y mejorar la visión: 1. Pulse la palanca de liberación situada en la base del teléfono. 2. Incline el teléfono hasta el ángulo deseado. 3. Suelte la palanca de liberación. -3-

8 Cambio de audífonos El teléfono Mitel Networks 5010 IP es compatible con varios audífonos especiales. Para desconectar del cable el audífono de su equipo: 1. Doble un clip para obtener un alambre recto de aproximadamente 4 cm. 2. En el audífono, localice la estría de plástico que conduce al conector del audífono. La estría se encuentra en el lado del conector más cercano al micrófono del audífono. 3. Introduzca el extremo del alambre en el conector del audífono a lo largo de la estría hasta que se detenga debajo de la presilla del cable del audífono. 4. Tirando suavemente del cable del audífono, utilice el alambre para levantar la presilla. El cable se separará del audífono. 5. Guarde el audífono original en un lugar seguro. -4-

9 PERSONALIZACIÓN DEL APARATO Control del timbre Para ajustar el volumen del timbre mientras suena el aparato: Pulse o. Para ajustar la frecuencia del timbre mientras el aparato está inactivo: 1. Pulse SUPERTECLA. 2. Pulse # hasta que " Ajustar timbre?" aparezca. 3. Pulse *. 4. Pulse o. 5. Pulse #. 6. Pulse SUPERTECLA. Control del volumen del receptor del auricular Para ajustar el volumen del receptor del auricular mientras lo utiliza: Pulse o. Control del volumen del altavoz Para ajustar el volumen del altavoz al realizar una llamada con el auricular colgado o al escuchar música de fondo: Pulse o. Control del contraste del visor Para ajustar el contraste del visor mientras el aparato está inactivo: Pulse o. Teclas de características Para mostrar información de una tecla: 1. Pulse SUPERTECLA. 2. Pulse una tecla personal o VOLVER A MARCAR. 3. Pulse SUPERTECLA. -5-

10 Cambio de idioma Para cambiar el idioma de la visualización: 1. Pulse SUPERTECLA. 2. Pulse # hasta que " Idioma?" aparezca. 3. Pulse *. 4. Pulse *. 5. Pulse # hasta que aparezca el idioma deseado. 6. Pulse *. REALIZAR Y RESPONDER LLAMADAS Realizar llamada 2. Si desea utilizar una línea no principal, pulse una tecla de tono de línea. 3. Marque el número. - O - Pulse una tecla Llamada rápida. - O - Pulse VOLVER A MARCAR. Responder llamada Levante el auricular. - O - Pulse la tecla de tono de línea que parpadee y levante el auricular. Volver a llamar Para llamar de nuevo al último número marcado manualmente: 2. Pulse VOLVER A MARCAR. -6-

11 Volver a llamar - Número salvado Para Salvar el último número marcado manualmente: 2. Marque **79. Para marcar de nuevo un número salvado: 2. Marque *6*. -7-

12 Teclas de llamada rápida Puede utilizar las teclas de llamada rápida para efectuar una llamada o enviar una cadena de dígitos durante una llamada (pulse una tecla de llamada rápida durante una llamada para enviar una contraseña de varios dígitos, por ejemplo) Para marcar un número memorizado en llamada rápida: 2. Pulse una tecla de llamada rápida. Para memorizar un número en llamada rápida: 1. Pulse SUPERTECLA. 2. Pulse # hasta que " Teclas personales?" aparezca. 3. Pulse *. 4. Pulse una tecla personal que no sea de línea. 5. Pulse *. 6. Haga una de las operaciones siguientes: Para entrar un nuevo número, marque éste. Pulse MANTENER entre dígitos para crear una pausa durante el marcado - pulse MANTENER más de una vez para prolongar la pausa. Para introducir un entronque, pulse TRANS/CONF. (Consulte "Flash Entronque" para obtener más información sobre el uso de esta característica.) Para entrar el último número marcado, pulse VOLVER A MARCAR. 7. Pulse de nuevo la tecla personal. 8. Haga una de las operaciones siguientes: Para hacer privado el número, pulse *. Para mantener visible el número, pulse #. 9. Pulse SUPERTECLA. -8-

13 Llamada rápida - Personal Para marcar un número de llamada rápida personal guardado: 2. Marque * Entre un número de índice entre 00 y 09. Para memorizar un número de llamada rápida personal: 2. Marque * Entre un número de índice entre 00 y Marque el número que desee memorizar (pulse MANTENER entre dígitos para crear una pausa durante el marcado; pulse MANTENER más de una vez para prolongar la pausa). 5. Cuelgue. Marcación con el auricular colgado Para marcar sin levantar el auricular: 1. Si desea utilizar una línea no principal, pulse una tecla de tono de línea. 2. Marque el número. 3. Levante el auricular. Respuesta automática Para activar - o - desactivar la respuesta automática: Pulse la tecla de característica Respuesta automática. Para responder una llamada al oír el timbre: Levante el auricular. -9-

14 MANIPULACIÓN DE LLAMADAS Retener Para retener una llamada: Pulse RETENER. Para recuperar una llamada retenida: 2. Pulse la tecla de línea que parpadee. Para recuperar una llamada retenida en otro terminal: Pulse la tecla de línea que parpadee. -O- Marque **1 y el número del terminal que retuvo la llamada. Transferir Transferir una llamada activa: 1. Pulse TRANS/CONF. 2. Marque el número del tercer interlocutor. 3. Haga una de las operaciones siguientes: Para finalizar la transferencia, cuelgue. Para anunciar la transferencia, espere una respuesta, consulte y cuelgue. Para cancelar la transferencia, pulse CANCELAR. Conferencia Para formar una conferencia cuando ya están hablando dos interlocutores o para añadir otro interlocutor a una conferencia: 1. Pulse TRANS/CONF. 2. Marque el número del siguiente interlocutor. 3. Espere respuesta. 4. Pulse TRANS/CONF. Para abandonar una conferencia: Cuelgue. -10-

15 Apartarse de una conferencia Para apartarse de una conferencia y hablar en privado con el interlocutor inicial: 1. Pulse TRANS/CONF. 2. Marque *41. Cambio Para llamar a un tercero cuando se encuentra en una conversación a dos: 1. Pulse TRANS/CONF. 2. Marque el número. Para alternar entre ambos interlocutores: Pulse la tecla de característica Permutar. -11-

16 Desvío de llamadas Gracias al desvío de llamadas puede hacer que las llamadas que recibe se desvíen a otro número. Siempre desvía todas las llamadas independientemente del estado del teléfono. C-Int desvía las llamadas internas cuando su teléfono está ocupado y C-Ext desvía las llamadas externas cuando su teléfono comunica. NR-Int desvía las llamadas internas tras varios tonos si no hay respuesta y NR-Ext desvía las llamadas externas tras varios tonos si no hay respuesta. Nota: Consulte en Desvío de llamadas - Remoto información acerca de " Estoy aquí?". Para programar el Desvío de llamadas: 1. Pulse SUPERTECLA. 2. Pulse # hasta que " Desvío de llamadas?" aparezca. 3. Pulse *. 4. Pulse # hasta que aparezca el tipo de Desvío de llamadas (ver más arriba). 5. Pulse *. 6. Si ya hay un número programado, pulse *. 7. Pulse *. 8. Marque el número de destino. 9. Pulse. Para activar y desactivar el Desvío de llamadas (una vez programado): 1. Pulse SUPERTECLA. 2. Pulse # hasta que " Desvío de llamadas?" aparezca. 3. Pulse *. 4. Pulse # hasta que aparezca el tipo de Desvío de llamadas. 5. Pulse *. 6. Pulse *. 7. Pulse #. -12-

17 Desvío de llamadas - Remoto Para desviar llamadas desde un terminal remoto al teléfono donde se encuentra ahora: 1. Pulse SUPERTECLA. 2. Pulse # hasta que " Desvío de llamadas?" aparezca. 3. Pulse *. 4. Pulse # hasta que aparezca "Estoy aquí". 5. Pulse *. 6. Si ya hay un número programado, pulse *. 7. Pulse *. 8. Marque la extensión del terminal remoto. 9. Pulse. Para cancelar el Desvío de llamadas remoto desde el terminal en el que estableció el desvío remoto: 2. Marque ** Marque la extensión del terminal remoto. 4. Cuelgue. Para cancelar el Desvío de llamadas remoto desde el terminal al que se desvió: 1. Pulse SUPERTECLA. 2. Pulse # hasta que " Desvío de llamadas?" aparezca. 3. Pulse *. 4. Pulse *. 5. Pulse *. 6. Pulse #. 7. Pulse SUPERTECLA. -13-

18 Desvío de llamadas - Fin de cadena Para asegurarse de que el número de destino no desvía de nuevo las llamadas: 2. Marque Cuelgue. Para permitir de nuevo que el número de destino desvíe las llamadas: 2. Marque ** Cuelgue. Desvío de llamadas - Anular Para anular el desvío y llamar a un terminal: 2. Marque *1*. 3. Marque el número de la extensión. Mensajería - Avisos Para activar Mensajería - Avisos: 1. Pulse SUPERTECLA. 2. Pulse *. 3. Pulse # hasta que aparezca el mensaje deseado. 4. Pulse *. Para desactivar Mensajería - Avisos: 1. Pulse SUPERTECLA. 2. Pulse *. 3. Pulse *. -14-

19 Mensajería - Devolver llamada Para dejar un mensaje de devolución de llamada en un teléfono cuando oiga un tono de ocupado o de vuelta a llamar: Pulse MENSAJE. Para responder a un estado de mensaje en espera en su teléfono: 1. Pulse MENSAJE. 2. Haga una de las operaciones siguientes: Para llamar al remitente del mensaje, pulse #. Para borrar el mensaje, pulse *. USO DE FUNCIONES AVANZADAS Códigos de cuenta Para utilizar códigos de cuenta forzados: 2. Marque los dígitos del código de cuenta. 3. Pulse #. Para entrar un código de cuenta durante una llamada: 1. Pulse TRANS/CONF. 2. Marque **3. 3. Marque los dígitos del código de cuenta. 4. Pulse #. 5. Pulse CANCELAR. -15-

20 Devolver llamada Para solicitar una devolución de llamada cuando un terminal comunique o no responda: Pulse la tecla de característica Devolver llamada. Para responder a una devolución de llamada: Levante el auricular. Para cancelar una devolución de llamada: 2. Marque *1#. 3. Marque el número del terminal al que ha llamado. 4. Cuelgue. Para cancelar todas las devoluciones de llamadas: 2. Marque #1. 3. Cuelgue. Retención de llamada de operadora - Recuperación remota Para recuperar una llamada retenida por la operadora: 2. Marque * Marque la identificación de la consola y el número Mantener franja. -16-

21 Estacionamiento de llamada La función Estacionamiento de llamada le permite colocar una llamada en un estado de espera especial. Usted, u otra persona, puede recuperar la llamada desde cualquier extensión del sistema. Una vez estacionada la llamada, el sistema puede conectarlo automáticamente al equipo de localización, de modo que pueda anunciar la llamada a la parte solicitada. Para estacionar una llamada active: 1. Siga uno de estos pasos: Pulse la tecla de función Estacionamiento de llamada (debe estar programada) Pulse TRANS/CONF y luego parque *7#. En la pantalla aparece ESTACIONADA@, seguido del destino de estacionamiento e índice de exploración de estacionamiento (si se aplica). Ejemplo: ESTACIONADA@ Marque el número de teléfono (no requerido si el número se programa en la tecla de función Estacionamiento de llamada ). 3. Para informar a un usuario que tiene una llamada estacionada en espera, realice una de las siguientes acciones: Si la localización automática está activada, anuncie la llamada y en la pantalla aparecerán los dígitos de recuperación de estacionamiento. Si la localización automática está desactivada, marque **9, seguido del número de Zona de localización (si fuera necesario). Luego, anuncie la llamada y dígitos de recuperación de estacionamiento mostrados en la pantalla. -17-

22 Para recuperar una llamada estacionada: 1. Siga uno de estos pasos: Marque *8#. Pulse la tecla Estacionamiento de llamada; la tecla de función Recuperar (debe estar programada). 2. Marque el número de teléfono en el cual está estacionada la llamada (no requerido si el número se programa en la tecla de función Estacionamiento de llamada ). 3. Si hubieran múltiples llamadas estacionadas en el número, marque el número de índice de dos dígitos para recuperar una llamada específica o # para recuperar la llamada estacionada por más tiempo. Atender llamadas Para responder a una llamada que está sonando en otro terminal de su grupo de recogida: 2. Pulse la tecla de característica Atender. Para responder a una llamada que está sonando en un terminal fuera de su grupo de recogida: 2. Marque **6. 3. Marque el número del terminal que llama. Espera Para mantener una llamada en espera mientras el terminal de destino está ocupado: Pulse la tecla de característica Esperar. Para recuperar una llamada cuando oiga el tono de espera: Pulse la tecla de característica Permutar. -18-

23 No interrumpir Para activar y desactivar la función No interrumpir: Pulse la tecla programable de característica No interrumpir. Para activar la función No interrumpir desde un terminal remoto: 2. Marque **5. 3. Marque el número del terminal en el que se debe activar la función No interrumpir. 4. Cuelgue. Para desactivar la función No interrumpir desde un terminal remoto: 2. Marque ##5. 3. Marque el número del terminal en el que está activada la función No interrumpir. 4. Cuelgue. Anular Para utilizar la función Cancelar cuando se encuentra con un tono de ocupado o de no interrumpir: Pulse la tecla de característica Intrusión. Localización Para utilizar Localización: 2. Pulse la tecla de característica Anuncio. 3. Marque el número de zona de localización (si es necesario). 4. Haga el anuncio. -19-

24 Localización Directa La Localización Directa le permite localizar a un abonado mediante el altavoz del teléfono. Si el abonado a localizar tiene activado el anuncio vocal de auricular descolgado, la localización se escuchará aunque el abonado esté en una llamada con audífono o con auricular. Para localizar a un abonado: 2. Marque * Marque el número de la extensión. 4. Hable con el abonado al que ha llamado después del tono. Para responder a una Localización Directa (indicada por un solo tono de llamada): Levante el auricular. Uso del audífono Para habilitar el funcionamiento del audífono: Pulse la tecla de característica Audífono. Para responder a una llamada (cuando está deshabilitada la respuesta automática): Pulse la tecla de línea que parpadee. Para colgar: Pulse CANCELAR. Para deshabilitar el funcionamiento del audífono: Pulse la tecla de característuca Audífono. -20-

25 Uso del audífono (con interruptor de control de característica) NOTA IMPORTANTE: El audífono Mitel Networks con interruptor de control de características (Nº Ref NA/ NA) debe instalarse en el conector de audífono (el conector más próximo a la parte frontal del terminal). La instalación deshabilitará el micrófono del auricular de mano. Si se desconecta el audífono del conector o del enchufe de desconexión rápida se restablece el funcionamiento del auricular de mano. Si necesita utilizar el audífono durante un periodo de tiempo prolongado, pulse la tecla de característica Auricular para restablecer el modo de audífono del teléfono. Para habilitar el funcionamiento del audífono: Pulse la tecla de característica Audífono. Para responder a una llamada (cuando está deshabilitada la respuesta automática): Pulse la tecla de tono de línea que parpadee. -O- Pulse y suelte rápidamente el interruptor de control de función del auricular. Para silenciar el micrófono del audífono: Pulse y mantenga pulsado el interruptor de control de características. Para colgar: Pulse CANCELAR. -O- Pulse y suelte rápidamente el interruptor de control de función del auricular. Para deshabilitar el funcionamiento del audífono: Pulse la tecla de característica Audífono. Música Para activar y desactivar la música cuando el equipo está inactivo: Pulse la tecla de característica Música. -21-

26 Localización de Grupo / Buscar respuesta La Localización de Grupo le permite localizar un grupo de teléfonos mediante sus altavoces incorporados. Puede pertenecer a tres grupos de localización como máximo, siendo uno de ellos designado como grupo "principal". Cuando necesite responder a una localización de grupo pero no conozca la identidad o el número de extensión del interlocutor localizador, emplee la característica Buscar Respuesta. Dispone de 15 minutos después de recibir la localización para usar Buscar Respuesta. Para crear una Localización de Grupo: 2. Marque * Ejecute una de las acciones siguientes: Para crear una localización desde el grupo de localización principal, pulse #. Para crear una localización desde un Grupo de Localización determinado, marque el número de directorio del grupo de localización 4. Hable con el otro interlocutor después del tono. Para responder a una Localización de Grupo empleando Buscar respuesta: 2. Marque * Ejecute una de las acciones siguientes: Para responder a una localización desde el grupo de localización principal, pulse #. Para responder a una localización desde un Grupo de Localización determinado, marque el número de directorio del grupo de localización. -22-

27 Flash Entronque La característica Flash Entronque le permite acceder a las características Centrex (si están disponibles) mientras está hablando en una llamada exterior. Para realizar un entronque mientras está hablando en una llamada exterior: 1. Pulse TRANS/CONF. 2. Marque *57 para un flash sencillo y *56 para un doble flash. 3. Espere el tono de línea. 4. Marque el código de acceso de la característica Centrex. -23-

28 Grabación de una llamada Esta función usa su sistema de correo de voz para grabar sus conversaciones telefónicas. Nota: es posible que la ley exija que usted informe a la otra parte que está grabando la conversación. Para obtener instrucciones específicas, consulte a su administrador de sistema. Para comenzar a grabar durante una llamada bipartita: Pulse la tecla Grabar llamada. (Para obtener instrucciones acerca de la programación de una tecla Grabar llamada en su teléfono, vea Teclas de función en otra sección de esta guía). Nota: su sistema puede programarse para comenzar a grabar automáticamente llamadas externas cuando usted o la otra parte responda. Para detener y guardar una grabación: Pulse la tecla Grabar llamada. Si deja una llamada en espera, se guarda la grabación; si recupera la llamada en espera, comienza una nueva grabación. Dependiendo de la programación del sistema, también se puede guardar la grabación al colgar u oprimir las teclas TRANS/CONF o DSS/BLF. Para detener y borrar una grabación: Pulse CANCELAR. Para escuchar una grabación: 2. Acceda al buzón de voz. 3. Siga las instrucciones para recuperar la grabación. -24-

29 Hot Desking Hot Desking le permite iniciar una sesión en el sistema telefónico desde cualquier teléfono designado como teléfono de Hot Desk. Simplemente, inicie una sesión en el teléfono mediante su Número de extensión de usuario de Hot Desk asignado y el teléfono adoptará todas sus marcaciones rápidas, teclas de funciones, configuración de reenvío de llamadas y apariciones de línea, e incluso su preferencia de idioma para la pantalla. Cualquier cambio que haya realizado mientras esté conectado, como por ejemplo agregar una marcación rápida, se guardará en su perfil personal. El inicio de sesión activa su perfil en cualquier teléfono que admita Hot Desking. Nota: todos los perfiles de Hot Desking cuentan con 13 teclas programables. Si inicia una sesión en un teléfono con menos teclas, las teclas adicionales se encuentran "ocultas". Sólo se pierde el uso de las teclas adicionales, no sus funciones asignadas. Para iniciar una sesión en un teléfono de Hot Desking (el teléfono debe estar desocupado): 1. Marque Oprima *. 3. Ingrese su Número de extensión de usuario de Hot Desk 4. Oprima *. Para finalizar la sesión del teléfono de Hot Desking (el teléfono debe estar desocupado): 1. Marque Oprima #. 3. Oprima la tecla *. Nota: su perfil puede estar activo sólo en un teléfono a la vez. Si inicia una sesión desde otro teléfono sin finalizar la sesión en el primero, el sistema desactivará automáticamente su perfil en el primer teléfono. -25-

30 Fin de sesión remoto de Hot Desk Es posible finalizar la sesión de un usuario que haya olvidado hacerlo en un teléfono de Hot Desking, utilizando cualquier teléfono que admita Fin de sesión remoto de Hot Desk. Para finalizar remotamente la sesión de un teléfono de Hot Desking: 1. Marque Marque el Número de extensión de usuario de Hot Desking del que desea finalizar la sesión. Etiquetar llamada Etiquet Llam le permite indicar que está siendo víctima de una llamada amenazante o maliciosa. Mediante la etiqueta, el administrador del sistema o la compañía telefónica pueden identificar el origen de la llamada y entregar esta información al personal o a las autoridades correspondientes. PRECAUCIÓN: Etiquetar una llamada no maliciosa puede dar origen a multas u otras sanciones. Para etiquetar una llamada maliciosa: Oprima la tecla de función Etiquet llam mientras la llamada está en curso. Para obtener información sobre la programación de una tecla de función Etiquet llam en su teléfono, consulte "Teclas de función" en otra sección de esta guía. O BIEN Oprima TRANS/CONF. Marque *55. Si la llamada se etiquetó con éxito, en la pantalla aparecerá "Gracias"; en caso contrario, aparecerá "No permitido". Nota: Etiquet Llam sólo se puede usar en llamadas bipartitas activas. No es posible etiquetar llamadas retenidas ni de conferencia. -26-

31 Historial de llamadas Historial de llamadas sigue el rastro de los nombres (si están disponibles) y números de teléfono de las llamadas perdidas, llamadas salientes sin contestar o llamadas entrantes o salientes contestadas externas. Funciona automáticamente una vez que el administrador de sistema lo habilita en el teléfono. Para mostrar el historial de llamadas y ver el detalle de las llamadas: 1. Oprima la tecla de función Historial de llamadas. El número total de llamadas perdidas aparece en paréntesis ( ), mientras que el número de nuevas llamadas perdidas se indica con un *. 2. Para recorrer la lista de llamadas perdidas, pulse la tecla * (Sí), seguida por las teclas ARRIBA y ABAJO para desplazarse a través de la lista. Para ver las llamadas contestadas o salientes, pulse la tecla # (No) una vez para Contestadas, dos veces para Salientes. Utilice las teclas ARRIBA y ABAJO para desplazarse por la lista de llamadas contestadas o salientes. 3. Para ver el número de la llamada, pulse la tecla # (Opciones). Cuando aparezca la pantalla Opciones, pulse la tecla * (Detalles) para ver el número. Desde la pantalla de números, pulse la tecla # (Siguiente) para ver la hora y fecha de la llamada. -27-

32 Para devolver una llamada: 1. Ponga en pantalla la llamada que desea devolver. 2. Siga uno de estos pasos: Si la llamada es interna y conoce el nombre de la persona que llama, pulse la tecla * (Llamar). Para los números desconocidos no aparece la tecla *. Si la llamada es externa y normalmente debe anteponer un dígito como 9 a las llamadas externas, es probable que el administrador de sistema haya programado el sistema para que inserte el 9 por usted. En este caso, al pulsar la tecla * (Llamar), la llamada se inicia inmediatamente. A veces el sistema no puede realizar el marcado en forma automática. Cuando esto suceda, se le pedirá que edite los dígitos marcados manualmente, colocando un cursor destellante en la posición del primer dígito y un icono <-- a la derecha de la pantalla. Utilice la tecla # (<--) para borrar el dígito del extremo izquierdo o simplemente escriba los dígitos para insertarlos. Cuando haya editado la cadena de marcado como necesita, pulse la tecla * (Llamar) para marcar el número. Para borrar todas las llamadas del registro de llamadas: 1. Desde el menú de visualización de registros de llamadas de nivel superior, pulse la tecla # (Borrar todo). 2. Confirme que desea borrar todos los elementos pulsando la tecla * (Sí). Para borrar del registro de llamadas una llamada en particular: 1. Desde el registro de llamadas que desea borrar, pulse la tecla # (Opciones). Aparecerá el menú Opciones. 2. Pulse la tecla # (Borrar) para eliminar el registro. -28-

33

34 TM, Marca registrada de Mitel Networks Corporation. Copyright 2006, Mitel Networks Corporation. Todos los derechos reservados.

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Polycom IP 331. Guía de usuario. Polycom IP 331 Guía de usuario Contenidos Descripción general del teléfono Funciones básicas de telefonía Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo volver a marcar

Más detalles

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP)

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP) Tareas telefónicas comunes Ver la ayuda en línea en el teléfono Realizar una llamada Volver a marcar un número Cambiar al auricular durante una llamada Cambiar al altavoz o a los auriculares durante una

Más detalles

Polycom VVX Guía del usuario.

Polycom VVX Guía del usuario. Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar

Más detalles

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario Versión 6.7 8AL 90243ESAD ed01 Sept 2012 Índice 1 MY INSTANT COMMUNICATOR PARA MICROSOFT OUTLOOK...

Más detalles

Manual de Usuario Teléfono Yealink

Manual de Usuario Teléfono Yealink Manual de Usuario Teléfono Yealink Guía Rápida de Uso T22 1 Mensaje de Voz El Indicador de Mensaje en Espera en la pantalla de reposo indica que Vd. tiene nuevos mensajes de voz en espera. Se enciende

Más detalles

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. Importante Información de Seguridad Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. 3 Importante Información de Seguridad 4 Importante Información

Más detalles

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc.

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc. Manual de Usuario BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200 Teléfono IP Grandstream Networks, Inc. Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP BudgeTone- 101/102/200

Más detalles

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T Teclado de marcación Handset / auricular Teclas para realizar ajustes de ring y volumen. Altavoz Buzón de voz y Infos recibidos Display 2 líneas

Más detalles

No sostenga el auricular con el hombro! 9 Proteja sus oídos 10 Ajuste del ángulo de visualización 10

No sostenga el auricular con el hombro! 9 Proteja sus oídos 10 Ajuste del ángulo de visualización 10 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP 6.1 Índice ACERCA DE SU TELÉFONO 1 Elementos del teléfono 4 Selección de opciones de menú 7 Uso del teléfono IP en modo remoto 8 Acerca de los códigos de acceso a funciones 8 Para

Más detalles

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Pantalla Teclas Tecla de navegación Tecla Descolgado Correo de voz Bloqueo de teclas y minúsculas/ mayúsculas LED Conector del auricular Muestra la

Más detalles

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO tech.support@clearone.com GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.

Más detalles

Instrucciones de uso Phone 2.0

Instrucciones de uso Phone 2.0 Instrucciones de uso Phone 2.0 Índice Utilización del adaptador de teléfono ConnectLine 4 Comparación entre Streamer Pro y Streamer 1.4 5 Cómo recibir llamadas 6 Cómo hacer llamadas 10 Información adicional

Más detalles

Guía rápida. Conexiones PQQW14728XA. Modelo Nº. KX-TS730. Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles.

Guía rápida. Conexiones PQQW14728XA. Modelo Nº. KX-TS730. Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles. Modelo Nº. KX-TS730 Guía rápida Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles. Conexiones 1 Caja de interfase Cable de interfase 2 Para desconectar el cable de la interfaz, jálelo mientras

Más detalles

CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO

CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO 1. INTRODUCCION Las funciones especiales de telefonía sirven para usar características de Central Virtual disponibles en la plataforma

Más detalles

Teléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso

Teléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso Teléfono IP DECT W52P & W52H Guía Rápida de Uso Operaciones Básicas Encender y Apagar el terminal Para encender el terminal, realice una de las siguientes acciones Mantener pulsada la tecla hasta que se

Más detalles

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario Español Este es el manual de instrucciones para el software (para ipad) Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 de JVC KENWOOD Corporation. Los modelos compatibles

Más detalles

NuPoint Unified Messaging

NuPoint Unified Messaging MITEL NuPoint Unified Messaging Guía del usuario Versión 6.0 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm Manual de Instrucciones jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

Tarjeta de bolsillo de mensajería unificada

Tarjeta de bolsillo de mensajería unificada Versión 4.0 o superior de CallPilot Tarjeta de bolsillo de ría unificada Mensajería multimedia Inicio de sesión 1 Retroceder 4 Mensaje anterior 7 Comandos de s * Ayuda 2 Reproducir 5 Grabar 8 Comandos

Más detalles

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista. Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento

Más detalles

Controles del sistema de manos libres

Controles del sistema de manos libres Panel de mandos del sistema de audio CONTROLES SITUADOS EN EL VOLANTE Modelos XJ, S-TYPE y X-TYPE Existen cuatro interruptores para controlar el sistema ubicados en la parte izquierda del volante y que

Más detalles

Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth

Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth www.onedirect.fr www.onedirect.es www.onedirect.it www.onedirect.pt Numéro Vert 0 800 72 4000 902 30 32 32 02 365 22 990 800 780 300 58 Av de

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Versión: 2 Publicación: abril 2010 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España SAU, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su

Más detalles

Guía del agente, supervisor y supervisor principal para el teléfono March Networks 5020 IP

Guía del agente, supervisor y supervisor principal para el teléfono March Networks 5020 IP Guía del agente, supervisor y supervisor principal para el teléfono March Networks 5020 IP DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA

Más detalles

En la parte inferior de la pantalla se podrá ver el estado de la última copia y la fecha y hora actual.

En la parte inferior de la pantalla se podrá ver el estado de la última copia y la fecha y hora actual. Guía de Usuario Esta Guía de Usuario del programa de Copias de Seguridad le ayudará a conocer el funcionamiento del programa para que pueda personalizar el salvado de sus documentos con gran facilidad.

Más detalles

GUÍA DE USUARIO y ADMINISTRADOR DE SIP

GUÍA DE USUARIO y ADMINISTRADOR DE SIP GUÍA DE USUARIO y ADMINISTRADOR DE SIP AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La

Más detalles

Boletín audiológico de adaptación número 51

Boletín audiológico de adaptación número 51 Boletín audiológico de adaptación número 51 Pautas para el alineamiento del control remoto RC4 Novedades del departamento de Investigación audiológica y comunicación 9 502 1402 004 #03 11-08 2 Pautas para

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost JABRA BOOST Manual de Usuario jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad

Más detalles

Realización y contestación de llamadas 1 Retener 2 Remarcación 2 Marcación rápida personal 3

Realización y contestación de llamadas 1 Retener 2 Remarcación 2 Marcación rápida personal 3 GUÍA DE USUARIO SX-200 ICP - 2.0 Índice PRÓLOGO 1 CÓDIGOS DE ACCESO A LAS FUNCIONES 1 ASPECTOS BÁSICOS DE LA LLAMADA 1 Realización y contestación de llamadas 1 Retener 2 Remarcación 2 Marcación rápida

Más detalles

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra L jabra Manual de Instrucciones jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí

Más detalles

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Manual de instrucciones jabra.com/movewireless 1. Bienvenido...3 2. contenido de la caja... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 4. cómo se carga... 6 4.1 Estado de la

Más detalles

1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3

1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3 español En este manual se describen las funciones y el funcionamiento adicionales de los teléfonos móviles duales GSM/GPRS Trium Eclipse XL. Para consultar otros temas que no se describan en este manual

Más detalles

Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12. Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink

Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12. Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12 Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink TELÉFONO INALÁMBRICO SPECTRALINK PARA CENTRALITA MD110 Válido para versiones BC9, B10, BC11 y BC12 MANUAL PARA EL USUARIO

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

Guía de navegación del estudiante

Guía de navegación del estudiante Guía de navegación del estudiante Porque la mejor inversión sigue siendo tu formación (+34) 93 674 61 08 Barcelona. España info@eduetsalus.com www.eduetsalus.com Contenido Acceso al curso... 3 Navegación

Más detalles

Uso básico del teléfono "Delta RDSI"

Uso básico del teléfono Delta RDSI Uso básico del teléfono "Delta RDSI" 1 / 6 3.1 Iniciar una llamada. 3.1.1 Marcar un número de teléfono sin posibilidad de corrección. 3.1.2 Marcar número de teléfono con posibilidad de corrección. Para

Más detalles

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

Altavoz HP Roar Plus. Otras características Altavoz HP Roar Plus Otras características Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas del grupo de compañías de Microsoft

Más detalles

IP Office 4.0 Guía del usuarion 4610 y 5610

IP Office 4.0 Guía del usuarion 4610 y 5610 IP Office 4.0 Guía del usuarion 4610 y 5610 15-601080 Número 4 (23/02/2007) 2007 Avaya Inc. Reservados todos los derechos. El teléfono Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar

Más detalles

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador

Más detalles

Mensajes instantáneos Nokia N76-1

Mensajes instantáneos Nokia N76-1 Mensajes instantáneos Nokia N76-1 EXCLUSIÓN DE GARANTÍA: Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están

Más detalles

Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos

Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos General Color N [Negro] Auricular (cantidad) 2 Frecuencia 1,9 GHz Rango

Más detalles

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Mayo de 2012 Contenido Capítulo 1: Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook... 5 Introducción a Conference Manager para Microsoft

Más detalles

Guía del usuario del teléfono de audioconferencia IP 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guía del usuario del teléfono de audioconferencia IP 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guía del usuario del teléfono de audioconferencia IP 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Estado del documento: Estándar Versión del documento: 01.01 Código de parte: NN40050-102-LS Fecha: agosto

Más detalles

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO

Más detalles

Solución de problemas de fax. Preguntas frecuentes sobre fax Solución de problemas de envío de faxes... 3

Solución de problemas de fax. Preguntas frecuentes sobre fax Solución de problemas de envío de faxes... 3 1 de fax de Preguntas frecuentes sobre fax.................. 2 Solución de problemas de envío de faxes......... 3 Solución de problemas de recepción de faxes..... 5 Errores de envío del fax........................

Más detalles

Teléfono IP de Cisco Unified 7905G y 7912G para Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP)

Teléfono IP de Cisco Unified 7905G y 7912G para Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) Guía del teléfono Teléfono IP de Cisco Unified 7905G y 7912G para Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) INCLUIDAS LA LICENCIA Y LA GARANTÍA Sede central corporativa Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive

Más detalles

Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging

Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging Indicadores de pantalla Mensaje nuevo no leído Mensaje respondido Mensaje de prioridad alta Mensaje marcado como finalizado Nuevo email Solicitud de

Más detalles

STEP INALÁMBRICO DE JABRA

STEP INALÁMBRICO DE JABRA L jabra Manual de Usuario jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son

Más detalles

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo ES Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo Guía de inicio rápido Bienvenido al Asistente de configuración! El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente la primera vez que inicie

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

Preguntas frecuentes TD002

Preguntas frecuentes TD002 Preguntas frecuentes TD002 1.- El reproductor no enciende 2.- El TDT enciende pero no aparece imagen 3.- El mando a distancia no funciona 4.- No sintoniza canales 5.- No actualiza el servicio sincroguía

Más detalles

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integración con Microsoft Outlook

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integración con Microsoft Outlook OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Guía de referencia rápida R6.1 Alcatel-Lucent OmniTouch 8400 Instant Communications Suite ofrece servicios de altísimo nivel cuando se combina con Microsoft

Más detalles

Manual de Instalación para PC

Manual de Instalación para PC Manual de Instalación para PC Cámaras P2P P2P00012 / P2P00011 / P2P00012 / P2P0012B / P2P010-2 / P2P00011 P2P011-1 / P2P00014 / KP2P0004 / P2P00015 / KP2P0005 / KP2P0002 KP2P0003 / KP2P0008 / KP2P0006

Más detalles

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. EN1005 Manual de usuario Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. 1. Sobre EN1005 Manual de usuario 1.1 Visión General (Frontal) Cámara Mic (Trasera) 1 2 3 4 5 6

Más detalles

MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS

MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS SISTEMAS TELEFÓNICOS HÍBRIDOS MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS ANEXOS MULTILÍNEAS ÍNDICE DESCRIPCIÓN DE BOTONES y LÁMPARAS 3 LLAMADAS POR LÍNEA EXTERNA 1. Llamadas por línea externa 4 2. Llamadas por

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO TX-180

MANUAL DEL USUARIO TX-180 MANUAL DEL USUARIO TX-180 1 INSTALACIÓN ATENCIÓN: Al instalar o reemplazar las baterías, desconecte siempre la línea telefónica de la toma de teléfono de la pared en primer lugar, para evitar el riesgo

Más detalles

Guía de usuario V 1.0

Guía de usuario V 1.0 Guía de usuario V 1.0 Cambio de modo de funcionamiento. Alterna los modos de Videocámara (Icono de cámara), Timelapse (Icono de reloj) y Emisión (Icono de globo). Menú principal Controles superiores Puede

Más detalles

PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO 2016

PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO 2016 PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO 2016 Mayores de 25 y 45 años MANUAL DEL CORRECTOR INDICE 1. REQUISITOS DE LA APLICACIÓN...2 2. USO DEL LECTOR DE CÓDIGO DE BARRAS...2

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

Antes de usar los auriculares por primera vez:

Antes de usar los auriculares por primera vez: Antes de usar los auriculares por primera vez: Cárgalos durante unas 3 horas ininterrumpidas. El indicador verde no se encenderá si los auriculares están completamente cargados (para saber más, consulta

Más detalles

Módem y redes de área local Guía del usuario

Módem y redes de área local Guía del usuario Módem y redes de área local Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.

Más detalles

Doro Secure 580IUP. Manual del usuario. Español

Doro Secure 580IUP. Manual del usuario. Español Doro Secure 580IUP Manual del usuario Español 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Nota: Todas las imágenes son solo ilustrativas y pueden no representar el dispositivo real con precisión. Español 1.

Más detalles

Guía básica de gestión de incidencias para centros educativos SERVICIO CORPORATIVO DE VOZ

Guía básica de gestión de incidencias para centros educativos SERVICIO CORPORATIVO DE VOZ Guía básica de gestión de incidencias para centros educativos SERVICIO CORPORATIVO DE VOZ Versión 3.1 04/04/2013 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 2 2. RESOLUCIÓN DE INCIDENCIAS MÁS HABITUALES... 2 2.1 TELÉFONO

Más detalles

Cómo hacer sus pedidos por la web

Cómo hacer sus pedidos por la web Cómo hacer sus pedidos por la web En este paso a paso le mostraremos cómo es fácil, simple y rápido acceder al thermofisher.com para consultas y pedidos en-línea. Entre al sitio web http://www.thermofisher.com/

Más detalles

Sala de VC Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales -Sarriko-

Sala de VC Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales -Sarriko- Sala de VC Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales -Sarriko- INDICE: Primera parte MANUAL BÁSICO 1. ENCENDIDO DEL SISTEMA...3 2. MOVER LA CÁMARA...5 3. REALIZAR UNA VIDEOLLAMADA...6 4. TERMINAR

Más detalles

Guía para agentes de Call Center. Referencia P1007197 01 11 de febrero de 2004

Guía para agentes de Call Center. Referencia P1007197 01 11 de febrero de 2004 Guía para agentes de Call Center Referencia P1007197 01 11 de febrero de 2004 2 Guía para agentes de Call Center Copyright 2004 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2004. La información contenida

Más detalles

GUÍA DE USUARIO (3300 ICP)

GUÍA DE USUARIO (3300 ICP) GUÍA DE USUARIO (3300 ICP) AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. Manual del usuario

ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias.  Manual del usuario ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. http://ojovoz.net Manual del usuario 1. CÓMO INSTALAR OJOVOZ. 1. ojovoz funciona en la mayoría de teléfonos con sistema

Más detalles

BeoSound 4. Suplemento

BeoSound 4. Suplemento BeoSound 4 Suplemento Sistema de menús Este suplemento contiene enmiendas sobre su Guía de BeoSound 4. Debido a la aparición de software nuevo, su sistema de música ha sido dotado de nuevas funciones.

Más detalles

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1608 Guía de usuario

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1608 Guía de usuario Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1608 Guía de usuario 16-601446ESCALA Problema 1 Julio de 2007 Contenido Contenido Avisos... 5 Introducción al Teléfono IP 1608... 7 Descripción general...

Más detalles

Guía del teléfono IP 7931G de Cisco Unified para Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP)

Guía del teléfono IP 7931G de Cisco Unified para Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP) Guía del teléfono IP 7931G de Cisco Unified para Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP) Sede central de América Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San José, CA 95134-1706 EE. UU. http://www.cisco.com

Más detalles

Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR

Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18 INDICE 1. Contenido del paquete 2. Consideraciones importantes 3. Información Técnica 4. Conexión por medio del puerto USB Instalación de controladores USB

Más detalles

PLAN DE SUSTITUCIÓN DE CONTADORES CUMPLIMIENTO DE LO DISPUESTO EN EL RD 1110/2007 Y OM 3860/2007. Manual de. usuario CONTADOR ELECTRÓNICO

PLAN DE SUSTITUCIÓN DE CONTADORES CUMPLIMIENTO DE LO DISPUESTO EN EL RD 1110/2007 Y OM 3860/2007. Manual de. usuario CONTADOR ELECTRÓNICO PLAN DE SUSTITUCIÓN DE CONTADORES CUMPLIMIENTO DE LO DISPUESTO EN EL RD 1110/2007 Y OM 3860/2007 Manual de usuario CONTADOR ELECTRÓNICO Nuevo contador electrónico CUANDO LLEGUE EL FUTURO, YA LO ESTARÁ

Más detalles

ICE Localización Laboral

ICE Localización Laboral APLICACIÓN MÓVIL ICE Localización Laboral siempre SOLUCIONES EMPRESARIALES 1 ÍNDICE ÍNDICE 2 INFORMES DE ASISTENCIA 5 Reporte su asistencia 5 Reportes de Asistencia de Empleados 6 TRABAJAR CON LOCALIZACIÓN

Más detalles

Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G. Referencia rápida

Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G. Referencia rápida Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G Referencia rápida Muchas personas usan una línea compartida; por ejemplo un directivo que comparte línea y extensión con su ayudante. Una llamada entrante en la

Más detalles

CENTRAL TELEFONICA ELECTRONICA

CENTRAL TELEFONICA ELECTRONICA CENTRAL TELEFONICA ELECTRONICA MANUAL DE PROGRAMACION Programación F616 1.0 Para entrar en programación : Desde interno habilitado para esta función: 7 4321 Si ingresa desde un interno no habilitado, o

Más detalles

Guía del usuario de material multimedia SUD (ios)

Guía del usuario de material multimedia SUD (ios) Guía del usuario de material multimedia SUD (ios) Introducción La aplicación Multimedia SUD se ha diseñado con el fin de ayudarle a organizar presentaciones con diferentes tipos de materiales multimedia

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA

Más detalles

Manual de Instrucciones Básicas en Español para utilizar el Teléfono amplificado XL25s

Manual de Instrucciones Básicas en Español para utilizar el Teléfono amplificado XL25s Universidad de Puerto Rico Administración Central Instituto FILIUS Vicepresidencia de Investigación y Tecnología Programa de Asistencia Tecnológica de Puerto Rico RECURSO CON SENTIDO Manual de Instrucciones

Más detalles

Norstar ICS Guía de funciones del teléfono

Norstar ICS Guía de funciones del teléfono Norstar ICS Guía de funciones del teléfono Acerca de esta guía Use esta guía como una referencia rápida para acceder a las funciones de su teléfono. Su administrador de sistema le informará si alguna

Más detalles

Memorias en Domo 1 Class

Memorias en Domo 1 Class Memorias en Domo 1 Class 1 / 5 Memorias en Domo 1 Class. El teléfono Domo 1 Class dispone de 10 memorias en las que podrá introducir números de hasta 24 dígitos. Podrá acceder a ellos tanto en colgado

Más detalles

MANDO DE VOZ HABLA-ME DD-4020

MANDO DE VOZ HABLA-ME DD-4020 MANDO DE VOZ HABLA-ME DD-4020 Enhorabuena por adquirir productos Domodesk. Por favor tómese su tiempo para leer y entender estas instrucciones, de este modo usted disfrutará de todas las ventajas que el

Más detalles

GUÍA DE ACCESIBILIDAD PARA PERSONAS CON DEBILIDAD VISUAL EN ENTORNO MAC OS X SNOW LEOPARD

GUÍA DE ACCESIBILIDAD PARA PERSONAS CON DEBILIDAD VISUAL EN ENTORNO MAC OS X SNOW LEOPARD GUÍA DE ACCESIBILIDAD PARA PERSONAS CON DEBILIDAD VISUAL EN ENTORNO MAC OS X SNOW LEOPARD Al igual que otros sistemas operativos, MAC OS X Snow Leopard ofrece algunas ayudas para que las personas con discapacidad

Más detalles

Motorola CD2. Teléfono inalámbrico digital. Para CD201, CD202, CD203 y CD204. Advertencia. Utilice solo baterías recargables.

Motorola CD2. Teléfono inalámbrico digital. Para CD201, CD202, CD203 y CD204. Advertencia. Utilice solo baterías recargables. Motorola CD2 Teléfono inalámbrico digital Para CD201, CD202, CD203 y CD204 Advertencia Utilice solo baterías recargables. Bienvenido... a su nuevo Teléfono inalámbrico digital Motorola CD2. Todos los terminales

Más detalles

Configuración de la Computadora. Referencia:

Configuración de la Computadora. Referencia: Configuración de la Computadora Referencia: 383705-071 Mayo de 2005 Contenido Configuración de la Computadora Índice Acceso a Configuración de la Computadora......... 2 Valores predeterminados de Configuración

Más detalles

Manual del usuario. Su teléfono digital le brinda todas las ventajas de su nueva ergonomía, para una comunicación más eficaz.

Manual del usuario. Su teléfono digital le brinda todas las ventajas de su nueva ergonomía, para una comunicación más eficaz. Manual del usuario Seleccionando un teléfono de la gama REFLEXES TM, usted confía en NETCOM FLEXI: se lo agradecemos. Su teléfono digital le brinda todas las ventajas de su nueva ergonomía, para una comunicación

Más detalles

Guía rápida de configuración de red

Guía rápida de configuración de red Guía rápida de configuración de red WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_ES 2004. Reservados todos los derechos. Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo

Más detalles

MANUAL DE ACCESO Gestión de Expedientes de Acometida

MANUAL DE ACCESO Gestión de Expedientes de Acometida MANUAL DE ACCESO Gestión de Expedientes de Acometida Actualización: 11/01/2016 2 ÍNDICE DE CONTENIDOS Pág. 1. Solicitud de Alta de usuario desde la Web (solo para instaladores).... 4 2. Solicitud de Alta

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ÍNDICE

MANUAL DE USUARIO ÍNDICE MANUAL DE USUARIO ÍNDICE 1. Conociendo la tarjeta Wi-01 2. Descarga de la aplicación Yonusa. 3. Creación de cuenta Yonusa. 4. Añadir Cerca Eléctrica I. Conexión a Red wifi y contraseña II. Red adhoc y

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

Teléfono SISTEMA DE TELÉFONO: GENERALIDADES

Teléfono SISTEMA DE TELÉFONO: GENERALIDADES Te léfon o SISTEMA DE TELÉFONO: GENERALIDADES 13 12 11 10 1 2 3 Teléfono 17:40 00:05 Marcar Ajustes 01234567890_ Agenda 1 2 ABC 3 DEF 10 últimas 4 GHI 5 JKL 6 MNO Utilice el 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ móvil Cambiar

Más detalles

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE PROGRAMACIÓN Acceso a los programas

Más detalles