BOLETIN DE SERVICIO DISTRIBUCION
|
|
|
- Eva Velázquez Fidalgo
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 NO: 509R2 BOLETIN DE SERVICIO DISTRIBUCION LIMITADA FECHA: 16 marzo de 2006 SUSTITUYE: B.S. 509R1 fechado 11/97 DISTRIBUCION LIMITADA - PERKINS ASUNTO: CONVERSION Y DISCONTINUACION DEL REGULADOR (GOBERNADOR) ELECTRONICO DE WOODWARD ST125 MODELOS DE BOMBAS AFECTADAS: DB4-5198, 5287, 5501, 5520, 5590, 5989, 5990, 5991 El sistema de regulación electrónico ST-125 ha sido utilizado conjuntamente con las bombas Serie D de Stanadyne por un numero de años en ambos producción y el Mercado Independiente. Recientemente, la Compañía Woodward Governor decidió discontinuar la fabricación del actuador de regulación. A consecuencia, Stanadyne ha introducido dos kits de conversiones que contiene actuadores tipo Woodward DYNA para reparar las bombas que requieren el reemplazo del actuador ST-125 que originalmente estaba instalado. IMPORTANTE: Los kits de conversiones del actuador de Stanadyne incluye las partes para la conversión del regulador (gobernador) de la bomba de inyección de combustible solamente. Cambios de control del motor adicional son requeridos la cual no están disponible por Stanadyne, pero deben ser obtenidos a través de Perkins o Woodward. Este boletín destaca el procedimiento para dar el servicio a las bombas que están equipadas con el actuador ST-125, métodos para probar el actuador, contenido del kit de conversión del actuador y procedimientos de conversión Leva de Cierre tipo Rodillo N/P Actuador del Regulador Electrónico ST-125 N/P Perno de Guía N/P Abrazadera de Engranaje N/P Eje de Retención N/P Figura 1 Descripción El sistema de regulación electrónico ST-125 incluye un actuador integrado (Referencia Figura 1) y un control de velocidad analógico separado. El regulador utiliza un actuador bidireccional para girar un rodillo tipo leva de cierre. La leva mueve el acoplamiento del regulador para controlar el movimiento de la válvula dosificadora para un control de entrega de combustible preciso. La protección de sobre velocidad mecánica original y el solenoide de cierre eléctrico están tambien retenidos. Stanadyne Corporation 92 Deerfield Road, Windsor, CT 06095, U.S.A. Tel: (860) ; Fax: (860) ;
2 - 2 - B.S. 509R2 Leva de Cierre del Aneroide Los modelos de bombas equipadas con ambos un actuador ST-125 y un aneroide (Referencia B.S.225) tienen una leva de cierre del aneroide única, según esta ilustrado en la Figura 2, la cual permite operación del aneroide independiente del regulador (gobernador). Como con todas las levas de cierre, la leva de cierre del aneroide esta diseñado para ser instalado solo una vez. Por lo tanto, siempre que una leva de cierre es removida de una bomba debe ser desechada y reemplazada con una leva nueva. Leva de Cierre del Aneroide N/P Figura 2 Probando la Bomba La Prueba Según la Bomba es Recibida y la Prueba Después de la Reparación son realizados mientras el actuador del regulador (gobernador) electrónico esta girado de su posición de operación normal según esta ilustrado en la Figura 8. Esto coloca al rodillo tipo leva de cierre en una posición de modo que no interfiera con recorrido de la varilla de mando. Quite el tornillo de la tapa, gire el actuador aproximadamente 45, y re-instale el tornillo de la tapa NOTA: Para prevenir interferencia posible de la tapa del regulador (gobernador) y fricción en el eje, coloque una arandela debajo de la espiga del montaje del actuador antes de retornar el Actuador ST-125 a su posición operacional. Quite el tapón e instale el tornillo torque, la tuerca, y el sello que aparece en la especificación de servicio individual. Re-ajuste la entrega de combustible de la marcha en vació alto (Ralenti) utilizando el perno de guía Figura 3 1. Remover solamente el tornillo de la tapa del regulador (gobernador) que sujetan al actuador ST-125 a la tapa del regulador (gobernador). 2. Gire al actuador aproximadamente 45 grados en la dirección ascendente. Re-instale el tornillo de la tapa y apriételo a lbf-pulgadas ( N m). 3. Antes de realizar la verificación de la calibración, re-ajuste la entrega de combustible de marcha en vació alta utilizando el perno de guía. 4. Remover el tapón del tornillo torque y reemplácelo con el tornillo torque, la tuerca, y el sello que aparece en la especificación de servicio individual. Esto permitirá el ajuste de la entrega de combustible durante la verificación de la calibración.
3 - 3 - B.S. 509R2 Una vez que la prueba de la bomba y calibración se haya terminado, el actuador debe ser retornado a su posición operacional. 1. Remover el tornillo de la tapa del regulador (gobernador) y gire el actuador hacia atrás en la dirección descendente. 2. Coloque la arandela debajo de la espiga del montaje del actuador (entre la espiga la espiga del montaje del actuador y la tapa del regulador (gobernador) para prevenir interferencia posible de la tapa del regulador (gobernador) y fricción del eje. 3. apriete el tornillo de la tapa del regulador (gobernador) a lbf-pulgadas ( N m). Probando el Actuador ST-125 El actuador ST-125 consiste de dos bobinas principales y un sensor de posición. Una bobina es para girar el actuador en una dirección y la otra bobina es para girarlo en la dirección opuesta. Las pruebas funcionales del actuador mismo están limitadas a la prueba de continuidad eléctrica de las bobinas. El sensor de posición solamente puede ser verificado precisamente midiendo la salida de voltaje cuando es conectado a un control ST-125 accionado. Por lo tanto, no es practico o recomendado para el agente de Stanadyne probar este circuito. La prueba de continuidad de las dos bobinas principales se puede realizar utilizando un multimetro digital programado en la escala de 10 ohmios. Referierase a la Figura 4 de abajo y la publicación de Woodward: Manual de Ajustes e Instalación del Sistema de Control ST-125 [ST-125 Control System Installation and Adjustment Manual]. NOTA: Este manual fue anexado a la primera publicación del B.S Por favor retener esta publicación y anexarla a esta revisión. 1. La resistencia en el alambre despojado azul (alfiler/perno 4) y el alambre despojado rojo (Alfiler/perno 5) deben de estar entre 1.5 y 2.5 ohmios. 2. La resistencia entre el alambre amarillo despojado (alfiler/perno 6) y el alambre despojando y el alambre despojado rojo (alfiler/perno 5) tambien deben estar entre 1.5 y 2.5 ohmios, Si los valores de resistencia de la bobina esta fuera de la especificación, el actuador del regulador puede ser reemplazo a través de la concesión según esta descrito en el boletín. Conector del Arnés Sensor de Posición (-) BLANCO/MARRON Sensor de Posición (0) BLANCO/NARANJA Sensor de Posición (+) BLANCO/VERDE Bobina del Actuador 1 BLANCO/AZUL Común del Actuador BLANCOROJO Bobina del Actuador 2 BLANCO/AMARILLO Figura 4 NOTA: Las fallas del actuador que no están relacionadas a las bobinas puede que no sean descubribles por el Agente de Stanadyne, Si problemas de desempeño ocurren, la cual no son detectados durante la verificación de la calibración de la bomba en la prueba de continuidad, el cliente debe ser referido al Concesionario de Perkins mas cercano o al Concesionario de Reguladores de Woodward para ayuda.
4 - 4 - S.B. 509R2 Conversión del Actuador (ST-125 a DYNA 70025) Dos kits de conversiones de actuadores diferentes están disponible para convertir las bombas equipadas con el actuador ST-125 para el uso con el Woodward DYNA tipo actuador del regulador electrónico (Referencia B.S. 483) Estos kits contienen todos los componentes necesarios y esta diferenciados para si la bomba esta equipada con un aneroide o no. Además de la conversión del actuador, modificaciones tambien son requeridas en el motor. Ningunos de los componentes para las modificaciones del motor están disponibles por Stanadyne. Por favor contacte su concesionario de Perkins local o al concesionario de Reguladores de Woodward para detalles adicionales respecto a estas modificaciones. Ayuda técnica de la Compañía de Reguladores de Woodward también puede ser encontrada contactando: Woodward Governor Company 6250 West Howard Street Niles, IL Teléfono: 1(847) IMPORTANTE: Si la conversión del actuador del regulador (gobernador) se hace necesaria, el cliente debe ser informado de los requisitos de modificación para ambos la bomba y el motor. Todos los gastos asociados con esta conversión son cargados al cliente. Varias modificaciones de componentes de la bomba internos son requeridas ya que los actuadores ST-125 y los actuadores DYNA tienen diferentes arreglos de montaje. Por lo tanto, es recomendado que las conversiones del actuador sean realizadas con la bomba quitada del motor y entonces probarla en el banco después de la conversión de acuerdo a la especificación del modelo de bomba sustituida individual (vea la tabla de abajo) y el B.S Los modelos de bombas originalmente equipados con los reguladores (gobernadores) ST-125 han sido sustituidos a modelos de bombas equipadas con los actuadores del regulador DYNA Información de la sustitución de los modelos de bombas están listados en la tabla de abajo. Modelos de Bombas Equipadas con el ST-125 Original de Stanadyne DB DB DB de Perkins 2643U616 SL 2643U635 SL Sustituidas por Modelos de Bombas Equipadas con DYNA de Stanadyne DB de Perkins 2643U652 DB U637 DF DB U651 DB U638 DB U653
5 - 5 - B.S. 509R2 Siempre que una conversión del actuador sea realizada, la bomba debe ser re-identificada reemplazando la placa de identificación de la bomba con una estampada con el nuevo numero de modelo de la bomba, el numero de parte de Perkins correspondiente, y cualquier otra información restante de la placa de identificación original, según esta ilustrado en al Figura 5. Numero de Parte de Stanadyne Numero de Serie de la Bomba DB U635SL Velocidad Nominal Numero de Parte de Perkins Figura 5 Cuando este realizando conversiones del actuador, referirse a la especificación de servicio del número de modelo reemplazado para la orientación del conjunto de componentes correctos y cualquier ajuste de requisitos preliminar. Utilice el Kit de Conversión del Actuador, N/P para convertir los actuadores electrónicos en modelos de bombas no equipadas con un aneroide. El contenido de este kit es según lo siguiente. Kit de Conversión del Actuador (Para Modelos de Bombas sin un Aneroide) Para convertir los Modelos de Bombas 5501, 5287, 5198 a una 5989 Numero de Parte Descripción Cantidad Tornillo con cabeza hexagonal Tornillo con cabeza hexagonal Tuerca hexagonal Leva de cierre Arandela espaciadora Junta Tórica Tapa de contra manipulación Sello de sección rectangular Junta torica Capuchón para los tornillos de la tapa Capuchón para los tornillos de la tapa Regulador (gobernador) del conjunto del eje Tapa del conjunto del Actuador DYNA 1 Utilice el Kit de Conversión del Actuador, N/P para convertir los actuadores electrónicos en modelos de bombas equipadas con un aneroide. El contenido de este kit esta ilustrado en la siguiente pagina.
6 - 6 - B.S. 509R2 Kit de Conversión del Actuador (Modelos de Bombas con el Aneroide) Para convertir Modelo de Bomba 5520 a una 5990 Y Modelos de Bomba 5590 a una 5991 Numero de Parte Descripción Cantidad Tornillo de cabeza hexagonal Tornillo de cabeza hexagonal Tuerca hexagonal Leva de cierre Arandela espaciadora Anillo de retención Junta tórica Arandela de resorte de fijación Tuerca hexagonal Tapa de contra manipulación Sello de sección rectangular Junta tórica Tornillo de fijación de la cabeza Abrazadera de montaje del aneroide Capuchón para el tornillo de la tapa Capuchón para el tornillo de la tapa Conjunto de la palanca de cierre ajustable Leva del aneroide Conjunto del eje del regulador (gobernador) Tapa del conjunto del Actuador DYNA 1 El kit contiene una abrazadera del aneroide con un tipo de montaje diferente del modelo de bomba original. Ensamble el aneroide y la abrazadera según esta ilustrado en la Especificación de servicio individual y apriete la tuerca de montaje de la abrazadera del aneroide a lbf.-pulgadas ( N m), según esta ilustrado en la Figura 6. Tuerca de Retención de la Abrazadera del Aneroide lbf.-pulgadas ( N m) Conjunto del Aneroide Abrazadera del Aneroide Figura 6
7 - 7 - B.S. 509R2 Garantía Stanadyne no provee cobertura de garantía para el actuador ST-125. Por lo tanto, siempre que una conversión del actuador sea realizada según esta manifestado en este boletín, todos lo gastos son cargados al cliente. Todos los componentes contenidos en los Kits de Conversión del Actuador y 38471, incluyendo el actuador 34796, están cubiertos por la Garantía de Partes de Servicio de Stanadyne (1 año/500 horas) según esta manifestado en la Carta de Servicio 301. Grupo de Apoyo Técnico Departamento Apoyo al Producto Revisión Fecha Cambios 1 10/97 Se removió la referencia al ajuste de marcha en vació baja. Se actualizo el método de girar la leva de cierre tipo rodillo fuera durante la calibración. Se actualizo la Sección de Consideración de Garantía y Mantenimiento. 2 2/06 Se agrego la discontinuación del actuador, reemplazo de la arandela y la información de conversión del actuador. Se removió las Consideraciones del Mercado Independiente.
BOLETIN DE SERVICIO FECHA: 30 de abril de 1999 Sustituye B.S. 528 fechado 12/15/98
NO: 528R1 BOLETIN DE SERVICIO FECHA: 30 de abril de 1999 Sustituye B.S. 528 fechado 12/15/98 DISTRIBUCION LIMITADA JOHN DEERE MODELO DE BOMBA AFECTADA: DB2435-5289 (RE 67557) DISTRIBUCION LIMITADA ASUNTO:
DISTRIBUIDORES CENTRALES MUNDIAL ASUNTO: ACTUALIZACION DE LA CARTA #2 DEL SITEMA DE COMBUSTIBLE INTEGRADO
20 de junio de 2007 CARTA DE SERVICIO 324R1-CD Sustituye C.S.. 324, fechada el 26 de octubre de 2005 PARA: DISTRIBUIDORES CENTRALES MUNDIAL ASUNTO: ACTUALIZACION DE LA CARTA #2 DEL SITEMA DE COMBUSTIBLE
DISTRIBUIDORES CENTRALES Y SERVICIOS AUTORIZADOS A NIVEL MUNDIAL
FECHA: 12 OCTUBRE, 2010 SUSTITUYE: P.B. 41R12 dated 21/05/07 BOLETIN S NO: 41R13 DISTRIBUIDORES CENTRALES Y SERVICIOS AUTORIZADOS A NIVEL MUNDIAL ASUNTO: EQUIPO DE SERVICIO STANADYNE Con el fin de asegurar
BOLETIN DE SERVICIO REEMPLAZO DEL REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE REFERENCIA Nº EN LOS MOTORES ROTAX
BOLETIN DE SERVICIO REEMPLAZO DEL REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE REFERENCIA Nº 887130 EN LOS MOTORES ROTAX TIPO 914 (SERIES) OBLIGATORIO Símbolos repetitivos: Por favor preste atención a los siguientes
Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Bloque del Motor Indice de Localización de Componentes Reemplazo de los Anillos del Pistón
Mecánica del Motor Bloque del Motor Indice de Localización de Componentes... 7-2 Reemplazo de los Anillos del Pistón... 7-5 NOTA: Refiérase a los Manuales -2001, para ver los elementos no mostrados en
IPDPB Productos IPD para Caterpillar MOTORES 3064/3066. El Estándar de Calidad, Innovación, Servicio y Soporte desde 1955
IPDPB-0010 Productos IPD para Caterpillar MOTORES 3064/3066 El Estándar de Calidad, Innovación, Servicio y Soporte desde 1955 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA COMPAÑÍA IPD IPD, UNA INVERSIÓN SEGURA Y SIN RIESGOS
Common Rail Siemens SID 802. Particularidades y diferencias
Common Rail Siemens SID 802 Particularidades y diferencias Circuitos de combustible y elementos del sistema Bomba de cebado manual Misión: Se utiliza para cargar la instalación de baja después de una intervención
Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página
C Directorio capítulo 07 Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página Información general: carcasas con bloqueo a tornillo... 07.02 Carcasas de entrada superior y lateral termoplásticas
TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08
TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto
Sistema Electromecánico de Actuadores Lineales
Welact S1 Índice Introducción. Control Características. Aplicaciones. Especificaciones Familia de Equipos Welact Curvas características Codificación de los Actuadores Welact Plano dimensional Welact S1
1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513
Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA
Serie CL6 - Guía de Instalación Pagina 1 de 6 Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6 Guía de Instalación Este procedimiento esta diseñado para ser asistir en la instalación. La
COMPONENTES COMMON RAIL BOMBAS DE INYECCION Y SUS PARTES
COMPONENTES COMMON RAIL BOMBAS DE INYECCION Y SUS PARTES BOMBAS COMPLETAS SM294000-0641 BOMBA CR MITSUBISHI TRITON BOMBA DE INYECCION $ 893.48 HU294000-0533 BOMBA CR NISSAN CABSTAR BOMBA DE INYECCION $
CARACTERISTICAS CURVAS CARACTERISTICAS DIMENSIONES. ELIMINACION DE ANOMALIAS DEL FUNCIONAMIENTO pag. INTRODUCCION
CARACTERISTICAS CURVAS CARACTERISTICAS DIMENSIONES ELIMINACION DE ANOMALIAS DEL FUNCIONAMIENTO pag. INTRODUCCION MANTENIMIENTO - ACEITE PRESCRITO - SUMINISTROS PARES DE APRIETE BULONES ESTANDAR PARES DE
Manual del Instalador
Manual del Instalador Manual del Instalador RIF. J-07004193-5 EQUIPOS DE ELEVACION Montacarga Manual 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN El Montacarga hidráulico manual pertenece a una especie de equipo de transportación
CAPITULO 64. EVALUACION/ REVISION DE UN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CON AERONAVEGABILIDAD CONTINUA. SECCION 1. ANTECEDENTES
CAPITULO 64. EVALUACION/ REVISION DE UN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CON AERONAVEGABILIDAD CONTINUA. SECCION 1. ANTECEDENTES 1. OBJETIVO. Este capítulo provee una guía para la evaluación de un Programa de
Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ
Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ Aplicaciones Principales Válvulas Plásticas Válvulas Manuales Apertura y cierre manual por medio de un selector de tres vías. Válvulas de Control Eléctrico
Cara del extremo, 2 6 / mm: Hierro dúctil conforme a ASTM A-536, clase
* La válvula mariposa Serie 765 incluye un actuador con carcasa resistente al clima aprobada para uso interior o. Posee cuerpo de hierro dúctil y disco con asientos de nitrilo. Diseñada exclusivamente
INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio
Procesos de Fabricación I. Guía 1 MOTORES DE COMBUSTION INTERNA I
Procesos de Fabricación I. Guía 1 MOTORES DE COMBUSTION INTERNA I Tema: Análisis del Sistema de Encendido. Contenidos El Sistema de Encendido Convencional. El Sistema de Encendido Electrónico y/o Digital
OPCIÓN MOTOR ELECTRICO
OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada
VÁLVULA DE ESFERA FLOTANTE, MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN
ABC VÁLVULA DE ESFERA FLOTANTE, MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN ABC Corporation 245 S. Hattie Ciudad de Oklahoma, Oklahoma 7129 (U.S.A.) Teléfono: (405) 677-21 Fax: (405) 677-917 E-mail:[email protected]
PARA UTILIZARSE EN LA SERIE LEXMARK T
INSTRUCCIONES PARA INSTALAR LA CUBIERTA DE CONVERSIÓN UNIVERSAL PARA UTILIZARSE EN LA SERIE LEXMARK T CUBIERTA DE CONVERSIÓN UNIVERSAL PARA UTILIZARSE EN LA SERIE LEXMARK - T INSTRUCCIONES PARA INSTALAR
ANEXO 1. Tipos y Métodos de Aislamiento
ANEXO 1 Tipos y Métodos de Aislamiento 1. TIPOS DE AISLAMIENTO El proceso de aislamiento, es la acción de desenergizar una instalación, equipo ó línea, retirándola del proceso operativo al cual pertenece,
StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722
250 kwe. Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás.
Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás. 250 kwe La Planta eléctrica a Biogás de una capacidad de 250kw en Stand-by funciona como planta de transferencia manual o planta de transferencia automática, equipada
DESPIECE MÁQUINA ZAPATERO SINGER 29K REFERENCIA DESCRIPCION LOCALIZACIÓN DISPONIBILID 109132 Tornillo fleje lanzadera recambios lanz. 81952 pág 6 109133 Tornillo lanzadera recambios lanz. 81952 pág 6 11661
--REGULADOR PARA GNC ESPECIFICACIONES TECNICAS
--REGULADOR PARA GNC ESPECIFICACIONES TECNICAS TECNOLOGIA Y CALIDAD EN EQUIPOS DE GNC DESCRIPCIÓN: El reductor PELMAG de 2 etapas para sistemas de INYECCION SECUENCIAL GASEOSA, es un elemento diseñado
Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power
Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA
GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN
1 GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN TABLA DE CONTENIDO Dispositivos que requieren calibración.... 4 Dispositivos autorizados de calibración.... 4 Prueba de Amperios del Probador
CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso
CONSTANT 2000 Reguladores de presión para botellas de gas Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar Instrucciones de uso Contenido 1. Empleo... 3 1.1. Empleo adecuado... 3 1.2. Empleo inadecuado...
Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.
1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)
Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH
Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8 Guía de Instalación GH-PCU32-VH Lista de Comprobación (1) Disipador de calor GH-PCU32-VH (2) Manual del usuario GH-PCU32-VH (3) Pasta para Cuerpo de Refrigeración
Recomendaciones para la sustitución del árbol de levas y taqués de los motores enyector bomba
Informe Técnico #31 Recomendaciones para la sustitución del árbol de levas y taqués de los motores enyector bomba Motivo Instrucciones para el correcto montaje del árbol de levas y los taqués hidráulicos
TENERIFE T-7C/T-12/T-8; IBIZA T-11/T-17; GOMERA; ASPE; MALLORCA T-E/T-10; COMET; THUNDER; CADDY
BN152QMI GY6 125CC E-1 Tapa de culata E-2 Culata E-3 Cilindro Updated times:no.1 E-4 Cigueñal, biela y pistón E-5 Carter izquierdo E-6 Cubierta carter izquierdo E-7 Carter derecho Update date:2007.10.08
Ajustable. Set de conexión para vacuostato
VACUOSTATOS, INDUCTIVO UNIVERSAL Los interruptores de vacío ajustables son accionados a un nivel de vacío establecido y son ajustados mediante un botón. Los interruptores de vacío s, son accionados a un
APÉNDICE B LISTAS DE MEDICIÓN DE CUMPLIMIENTO Y VERIFICACIÓN
APÉNDICE B LISTAS DE MEDICIÓN DE CUMPLIMIENTO Y VERIFICACIÓN LV33-MIA - EVALUACIÓN DE SISTEMA DE REGISTROS DE LA AERONAVEGABILIDAD CONTINUA DE LAS AERONAVES 1. Introducción 1.1 El presente formulario de
1. Concepto de amplificación de señales en los circuitos de control Amplificadores estáticos Amplificadores magnéticos...
Contenido 1. Concepto de amplificación de señales en los circuitos de control.... 2 2. Amplificadores estáticos.... 2 2.1. Amplificadores magnéticos... 2 2.2. Amplificadores electrónicos.... 3 3. Amplificadores
Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC
Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto
VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE
VÁLVULA S DE CIERRE ACCIONADAS POR HS9B HCK-2 VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR 7 I.1. PRODUCTO Válvulas de cierre accionadas por gas caliente o por líquido de alta, con ayuda de solenoide piloto. I.2.
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Introducción a la nueva Norma UNE EN
Introducción a la nueva Norma UNE EN 61.439 La Norma Internacional de CONJUNTOS Desde CEI 60439-1 hacia Vieja CEI 60439 - X CONJUNTOS de aparamenta de Baja Tensión CONJUNTOS de aparamenta de baja tensión
Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 / AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Guía de Instalación GH-PDU22-SC
Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 / AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Guía de Instalación GH-PDU22-SC Tabla de Contenidos Lista de Comprobación...3 Especificación...3 Característica...3 Precauciones...4 Elemento
INSTRUCCIONES DEL USUARIO
INSTRUCCIONES DEL USUARIO Actuadores rotativos de diafragma por muelle FCD VLAIM050-01 05/12 Instalación Funcionamiento Mantenimiento Experiencia en movimiento Índice Terminología relacionada con la seguridad
Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder
Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder Esta guía explicará todos los pasos necesarios para reemplazar el codificador óptico en el volante de carreras Logitech G27. Escrito por: Grant Blake INTRODUCCIÓN
LISTA DE PARTES TIREMAAX
LISTA DE PARTES TIREMAAX NO. PUBLICACIÓN: L878SP FECHA: Abril 2011 REVISIÓN: F Para instrucciones completas de servicio e instalación, consulte la publicación L818SP (EC) o L995SP (CP), ambas pueden ser
Módulo: mantenimiento y operación de máquinas y equipos eléctricos. LICEO: VICENTE PERÉZ ROSALES. ESPECIALIDAD: ELECTRICIDAD.
Módulo: mantenimiento y operación de máquinas y equipos eléctricos. LICEO: VICENTE PERÉZ ROSALES. ESPECIALIDAD: ELECTRICIDAD. NIVEL: 4 MEDIO INDUSTRIAL. PROFESOR: JUAN PLAZA L. RODAMIENTOS ELECTRICIDAD
ESDUDIO DE CASO. Eficiencia Energética Buaiz Alimentos 1 CARACTERÍSTICAS DE LA EMPRESA
Eficiencia Energética Buaiz Alimentos 1 CARACTERÍSTICAS DE LA EMPRESA Nombre fantasía: Buaiz Alimentos Ramo de actividad: Alimenticio Ubicación:: Vitória / ES Estructura tarifaria: Horo-sazonal Azul A4
Nuevas versiones de productos - Abril 2016
Cobertura de motor Caterpillar adicional ahora disponible Junta de culata del cilindro sobredimensionada C7 y 3126B&E Interstate-McBee tiene disponible actualmente la junta de culata del cilindro opcional
Bombas Turbina Sumergible de 6
Bombas Turbina Sumergible de Bombas Turbina Sumergibles Características: n % probada en nuestra fábrica con resultados hidráulicos incluidos en cada bomba n Soporte de succión, de descarga y tazones en
INSTRUCCIONES De Instalación
Tipos SM, SML y SME: Distribución Interior INSTRUCCIONES De Instalación GENERAL PRECAUCION: El equipo que contempla esta publicación se debe seleccionar para una aplicación específica y debe ser instalado,
AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)
AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................
Regulador de presión de gas RMG 300
Regulador de presión de gas RMG 300 Manual de funcionamiento y mantenimiento Piezas de repuesto 300.20 Edición 07/95 Seguridad y confianza en el suministro de gas 1. Generalidades Para el regulador de
MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44
1 MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 LISTA DE CONTENIDO 1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 2 1.1 Limitaciones... 2 1.2 Aplicaciones... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexionado de Alimentación... 3 2.2
Manual del usuario. Modelo Foto tacómetro láser
Manual del usuario Modelo 461920 Foto tacómetro láser Introducción Agradecemos su compra del mini foto tacómetro láser modelo 461920 de Extech. Este tacómetro permite tomar medidas de RPM y cuenta de revoluciones
Bombas sumergibles de diámetro reducido
Bombas sumergibles de diámetro reducido Las bombas sumergibles serie 3200 están diseñadas de modo que todas las piezas del extremo de la bomba, incluido el protector del cable, se encuentren dentro del
INSTRUCCIONES PARA OPERACIONES DEL SISTEMA OPERADOR MANUAL HIDRÁULICO M11 BETTIS PARA ACTUADORES HIDRÁULICOS Y NEUMÁTICOS.
IDIOMA ESPAŇOL INSTRUCCIONES PARA OPERACIONES DEL SISTEMA OPERADOR MANUAL HIDRÁULICO M11 BETTIS PARA ACTUADORES HIDRÁULICOS Y NEUMÁTICOS SERIES HD, T y G NÚMERO DE PARTE: 126858 REVISIÓN: F FECHA: 18 de
Procedimiento recomendado de instalación
Procedimiento recomendado de instalación Tensor de correas sincrónicas VKM 12206 A / VKMA 02206/1 A FABRICANTE FIAT FIAT FIAT MODELO PALIO/SIENA/IDEA/UNO/PUNTO/STRADA PALIO/SIENA/UNO/STRADA UNO MOTOR 1.4
Entendiendo los ICFTs Desarrollado por Comité Técnico 5PP Protección personal de NEMA
Entendiendo los ICFTs Desarrollado por Comité Técnico 5PP Protección personal de NEMA The Association of Electrical and Qué debe cubrir? Choque eléctrico - Por qué tener ICFTs? Cómo funcionan los ICFTs
Productos Nuevos Marzo Kits de Pistones y Medias Reparaciones para los motores Caterpillar C15 ACERT
Kits de Pistones y Medias Reparaciones para los motores Caterpillar C15 ACERT MCB3067460 Kit de Pistón MCIF3067460 Media Reparación C15 MCOH3067460 Reparación Completa Interstate-McBee se complace en anunciar
Polipastos de cadena para conciertos serie TNER Características únicas. Estándares. Cuerpo liso y redondeado. Freno de motor con rotor de tracción
Polipastos de cadena para conciertos serie TNER Características únicas Estándares El polipasto excede estrictos estándares mundiales. Satisface la regulación alemana BGV-D8. La configuración estándar del
Serie M Cilindros Línea Redonda, no Reparables
Serie Cilindros Línea Redonda, no Reparables Actuadores Cilindros de Acero Inoxidable, Línea Contenido Características y ventajas 440 ontajes estándar, Serie 441 Cómo ordenar 442-443 Totalizadores de longitud
Facultad de Ingeniería. Escuela de Eléctrica. Asignatura CONVERSIÓNDE LA
Tema: PRINCIPIOS DE LAS MAQUINAS DE CORRIENTE CONTINUA. I. OBJETIVOS. Facultad de Ingeniería. Escuela de Eléctrica. Asignatura CONVERSIÓNDE LA ENERGIAELECTROMECÁNICAII. Que el estudiante: Identifique la
Actuadores Neumáticos
VALVULAS WORCESTER DE MEXICO, S.A. de C.V. Actuadores Neumáticos Robustos, Confiables, Rápidos. Adaptables a cualquier válvula de 1/4 de vuelta. En distintas configuraciones para cualquier aplicación y
i-basic 1 MANUAL DE USUARIO TERMOSTATO ANALÓGICO ELECTRÓNICO Rev100
MANUAL DE USUARIO Gracias por confiar en el Producto Hitecsa. Desde nuestra compañía llevamos más de 30 años ofreciendo al mercado una gama extensa de equipamiento especializado para las instalaciones
SC 33 Motobomba - Arranque y motor desde 07/04/08
SC 33 Motobomba - Arranque y motor desde 07/04/08 Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358 Codice Fiscale 00130010358 1 / 9 SC 33 Motobomba - Arranque y motor desde 07/04/08
> Guía de instalación. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Référencias y
> Guía de instalación Usted acaba de comprar un Mini proyector de la gama SeaMAID. Gracias por su confianza. Siga a este guía y el vídeo online para una instalación simple y rápida. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR
CELOSÍA O-210 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CELOSÍA O-210 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ATENCIÓN! Es importante para la seguridad de las personas y para la integridad del producto leer detenidamente estas instrucciones antes de la instalación, operación,
Procesos de Fabricación I. Guía 1 1 SISTEMAS DE CONTROL HIDRÁULICO Y NEUMÁTICO
Procesos de Fabricación I. Guía 1 1 SISTEMAS DE CONTROL HIDRÁULICO Y NEUMÁTICO Sistemas de Control Hidráulico y Neumático. Guía 2 1 Tema: UTILIZACIÓN DE SOFTWARE PARA DISEÑO Y SIMULACIÓN DE CIRCUITOS NEUMÁTICOS.
TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE
TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: [email protected] 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA
Definición del Código
DTC Definición del Código P0102 Señal baja del circuito del sensor MAF P0103 Señal alta del circuito del sensor MAF P0112 Señal baja del circuito del sensor IAT P0113 Señal alta del circuito del sensor
CAPITULO 4 NORMA TÉCNICAS PARA MONTAJE DE TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCION CENS-NORMA TÉCNICA - CNS
MONTAJE DE DISTRIBUCION CNS-04-711 NORMA TÉCNICAS PARA MONTAJE DE DISTRIBUCION CENS-NORMA TÉCNICA - CNS-04-711 CET J.U.PROYECTOS J.U.PROYECTOS 13/07/2015 1 1 de 12 MONTAJE DE DISTRIBUCION CNS-04-711 TABLA
2. El conmutador bajo carga
2. El conmutador bajo carga La función principal de un Conmutador Bajo Carga (OLTC) es modificar la relación de transformación de los transformadores de potencia, en respuesta a un cambio de carga en el
BICICLETA MAGNETICA TE20407
J BICICLETA MAGNETICA TE20407 MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO 1 AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIONES Asegúrese de leer el manual antes de montar o de operar su máquina. En concreto, observe
VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA
MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
> Guía de instalación. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR SOBRE UNA BOQUILLA 1,5 Referencias y
> Guía de instalación Usted acaba de comprar un Mini proyector de la gama SeaMAID. Gracias por su confianza. Siga a este guía y el vídeo online para una instalación simple y rápida. MINI PROYECTOR DA ATORNILLAR
ANEXO E-RDT REQUISITOS TECNICOS PARA LA INTERCONEXION
1. Alcance Este documento establece los requisitos y especificaciones técnicas para la interconexión entre una fuente de energía distribuida y el sistema eléctrico nacional. Los requisitos deben ser cumplidos
Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB
Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB Esta es una guía para la retirada y sustitución del puerto micro USB. Escrito por: Ryan Butler INTRODUCCIÓN El puerto USB Micro es para cargar la tableta.
Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal)
Ascensor Neumático PVE30 () Ascensor Neumático ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 750mm Carga máxima: 159 kg (Una persona) Velocidad: 0.15 m/s No requiere foso. El suelo
CONSIDERACIONES PARA UNA EXITOSA ACTUALIZACIÓN DE ENFRIADOR
CONSIDERACIONES PARA UNA EXITOSA ACTUALIZACIÓN DE ENFRIADOR Contenido 1. Modificación de enfriadores 2. Caso No.1 (Proyecto en EE.UU.) Modificaciones Enfriador de clinker Entrada Fija Quemador Resultados
PROGRAMADORES CTA075 & CTD075 Programadores de grifo. Fácil instalación directamente a la manguera.
PROGRAMADORES CPC es de pared (transformador interno). Para exterior. Control electrónico. Programación fácil. Fácil instalación. Disponible en 4, o estaciones. PROGRAMADORES CBC001/002/004/00 es s. Para
DSH* VALVULA DIRECCIONAL DE MANDO CON PALANCA
41 600/113 SD DSH* VALVULA DIRECCIONAL DE MANDO CON PALANCA MONTAJE EN LA PLACA DSH3 ISO 4401-03 (CETOP 03) DSH5 ISO 4401-05 (CETOP 05) p max (ver tabla de prestaciones) Q max (ver tabla de prestaciones)
Catálogo de productos
Catálogo de productos Rueda para cadena estándar Las ruedas para cadena estándar son nuestro modelo más económico para operar válvulas en lugares altos, normalmente fuera de alcance. Las ruedas para cadena
Instrucciones de uso
Instrucciones de uso ÖWS/ATM-M, limpiador automático de la caja de cambios para Mercedes-Benz Color: 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Ya que a través de una renovación del aceite no se produce una limpieza
Introducción. Funcionamiento
Introducción El presostato tipo CS forma parte del programa de presostatos de Danfoss. Todos los interruptores de presión tipo CS llevan acoplado un interruptor tripolar accionado por presión, cuya posición
AJUSTES AJUSTES. Contenido
Contenido AJUSTES Correas... D- Correa del alternador... D- Correa del compresor de aire acondicionado... D- Sensores e interruptores... D-4 Interruptor de arranque en neutral... D-4 Sensor de velocidad
TANQUES FLEXIBLES PARA ALMACENAMIENTO DE AGUA
TANQUES FLEXIBLES PARA ALMACENAMIENTO DE AGUA Los tanques de Agua Geotank compuestos por: Bolsa de geomembrana FPP (Polipropileno Flexible) Malla electrosoldada Kit de desagüe Accesorios estructurales.
Válvula de mariposa de MOTORTECH Para motores WAUKESHA VHP G/GSI/LT de 6 y 12 cilindros
Válvula de mariposa de MOTORTECH Para motores WAUKESHA VHP G/GSI/LT de 6 y 12 cilindros Join the market leader in industrial ignition. Call the nearest MOTORTECH sales partner for more information. Válvula
MANUAL DE USUARIO AD985
MANUAL DE USUARIO AD985 INSTRUCCIONES Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de montar su cama y guárdelas para posteriores consultas. A pesar de que todas las camas se comprueban en nuestras
PLANTA DE GENERACION ELECTRICA MANUAL
PLANTA DE GENERACION ELECTRICA MANUAL Mge-15MC 13.9KW 17.5KVA Planta eléctrica EMESA PERKINS de 13.9KW, 17.5KVA ensamblada con motor PERKINS, generador Stamford, tablero de instrumentos multifuncional
Minicolumnas SERIE AL
Ficha Técnica: Minicolumnas SERIE AL Tipo de documento: Ficha Técnico - Comercial Producto: Minicolumnas SERIE AL Referencias: Perfil minicolumnas: ALC312/9, ALC313/9, ALC314/9, ALC315/9, ALC322/9, ALC323/9,
Inyección de productos químicos
Inyección de productos químicos Micro-Irrigation Inyectores Mazzei Los es Mazzei son un medio económico y altamente eficiente para inyectar gases y líquidos, como cloro, fertilizante y otros productos
Reguladores de la fuerza de frenado originales ATE. posibilidades de regulación al cuadrado - mecánicas e hidráulicas
Reguladores de la fuerza de frenado originales ATE posibilidades de regulación al cuadrado - mecánicas e hidráulicas 1 Regulador de la fuerza de frenado dependiente de la carga descripción del funcionamiento
Instrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
Guía de Instalación LiftPRO GUÍA DE INSTALACIÓN DE BARRERA VEHICULAR SERIES LIFTPRO
GUÍA DE INSTALACIÓN DE BARRERA VEHICULAR SERIES LIFTPRO LiftPROX Plus LiftPROX LA BARRERA INCLUYE TAQUETES METÁLICOS, TORNILLERÍA Y BARRAS DE ANCLAJE AJUSTABLES, NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE LA BARRERA.
