SYSTEM 238 Manual de Instalación

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SYSTEM 238 Manual de Instalación"

Transcripción

1 J2 U DS CONEXION DIRECTA TB AC AC BATERIA NEGRO ROJO Capacidad de funcionamiento sin Red durante al menos 4 horas. WATCH DOG AVISO: - Para una continua Protección contra el riesgo de Fuego, cambie los fusibles por otros de igual valor. - Desconecte Red, Batería y el Cable Telefónico ANTES de manipular la placa. T AVISO:El Circuito puede verse dañado por una mala conexión del Cableado. BELL C SW/AUX C AUX KEY+ DATA CLK Z C Z2 Z C Z4 Z C Z6 Z7 C Z8 Tip Ring T R SENSOR 6. VCA ALIMENTACION SIRENA 2-4 VA SENSORES.-. VCC / 6 Hz RESETEABLE Protegido por Fusible F: AG, 2. A Fusible F4 AG, A protección de la batería 2 VCC-6. AH Batería Hermética de plomo acido 2 Vcc - Protegido por Fusible F2: AG,.7 A 2.2K RFL INFORMACION DEL TECLADO - No colocar más de 4 Teclados - Protegido por Fusible F: AG,.7 A 2.2K RFL PRECAUCION: El consumo Total entre los Terminales de Sirena, Sw/Aux, Aux. y Key+ NO excederá de. A. totales. INFORMACION FUENTE ALIMENTACION - Emplee baterías herméticas de Plomo Acido 2 Vcc-6. AH - Cambie la Batería cada - años con el modelo C&K 26 - Alimentación con Batería y teclado es de 6 H.-2 ma - El consumo entre la Alimentación Auxiliar de equipos, los teclados y la sirena no excederá del máximo valor indicado. - Instale el transformador en una toma sin interruptor. - Desconecte RED y Batería antes de cambiar los Fusibles. NEGRO ROJO VERDE BLANCO - La Máxima corriente de carga de la batería es de ma. - Cables Rojos del Transformador son primario (22Vca) y cables Azules el secundario a conectar en la Central. 2.2K RFL 2.2K RFL 2.2K RFL 2.2K RFL 2.2K RFL 2.2K RFL CABLE TELEFONICO - 9.X PCF Rojo= entrada ring Verde=entrada tip Gris= salida ring Marrón= salidas tip Azul = tamper Naranja= tamper INFORMACION GENERAL - Conecte el cable verde de la caja a la toma de Tierra del Edificio junto a las mallas de los cables apantallados. - Todas las salidas se encuentran limitadas en consumo. - Si programa las zonas como RFL o Supervisadas, la Resistencia de 2.2K ohm se situaría al final del lazo. - La Zona 8 se puede usar como una zona Normal o como una zona alimentada -2. Vcc y ma con sensores a 2 hilos. Tipicamente con sensores de Humo o Fuego. - Tensiones de Zona: Zonas VCC = corto VCC = normal VCC = abierto - son comunes eléctricamente Todos los valores indicados en esta hoja cumplen con las normativas UL 98, UL 2 y UL 6. NOTA: Para cumplir con la normativa UL 6 y UL 69, el consumo total de los terminales Sw/Aux, Aux, y Key+ no excederán de ma. P/N Rev A Downloaded from:

2 Tabla de Contenidos Tema Página No. Conexionado de la Central System 28 Portada Normativa UL 2 Instalación 2 - Cableado de la Central - 4 Inicialización del Sistema 4 Instalación de los Teclados 4 - Direccionamiento de los Teclados Programación de Fábrica Opciones de Programación - 6 Programación de la Central 6 Programación con el Teclado de LED 6 Programación con el Teclado Alfanumérico 6 Introducción de Números en Hexadecimal 6 Programación del Teclado Alfanumérico 6-7 Programación de Textos y Números 7 Teclas con Funciones Especiales 7 Opciones de Programación (Orden Numérico) 8-9 Dibujos de las Plantillas del Teclado 2 Problemas de la Linea Telefónica 2 Led Indicador de Watchdog 2 Resumen de los Comandos del Teclado 2 Ayuda en Resolución de Problemas Comunes 22-2 Reducción de las Falsas Alarmas 24-2 información de la Garantía 26 Resumen de las Hojas de Programación ANTES DE COMENZAR Rápida Información sobre este Manual Este manual contiene información de programación e instalación básica para la Central SYSTEM 28. Para más información sobre el uso y programación de la central, consulte el Manual del Teclado Alfanumérico o el Manual de Operación de Commander II/Monitor II. Precisión Este manual ha sido cuidadosamente revisado. Sin embargo, C&K SYSTEMS no asume responsabilidades por inexactitudes o acciones resultantes del uso de este manual. Además, C&K se reserva el derecho de modificar el hardware o software de la SYSTEM 28 sin previo aviso. NORMATIVA UL La SYSTEM 28 está en conformidad con las Normativas Underwriters Laboratories, Inc. UL 98, con los Sistemas de Alarma Domiciliaria; UL 2, Sistemas de Alarma de Robo Domiciliarios; y UL 6, Sistemas de Transmisión de Alarma Digital. Se tienen que realizar las siguientes restricciones para adaptarse a UL.. La Sirena tiene que estar programada para que suene durante al menos 4 minutos antes de silenciarse. 2. Ninguna zona puede estar programada como Silenciosa.. La Sirena en Fuego tiene que sonar con sonido pulsante. 4. La Sirena en Robo tiene que sonar con sonido continuo.. Las zonas de Robo (NO zonas 24-horas) se tienen que programar con RFL con circuitos NA/NC. 6. El Tiempo de Entrada no puede ser superior a 4 segundos. 7. El Tiempo de Salida no puede ser superior a 6 segundos. 8. El Test Diario de Batería tiene que estar programado. 9. El Informe de Estado de la Central tiene que estar habilitado.. El Test a Receptora de 24-horas tiene que estar habilitado.. No tiene que estar programado ningún Retardo para la Transmisión. 2. La Central no tiene que llamar a la Policía.. Emplee los tornillos (suministrados) para cerrar la tapa o emplee una cerradura en la puerta de la Caja de la Central. 4. Todos los Sensores tienen que estar aprobados por UL. Las siguientes restriciones se tienen que cumplir en instalaciones de Grado A y B; en Sistemas de Alarmas de Cajas Fuertes y Cámaras Acorazadas bajo UL 6; y las Centrales de Alarma de Robo conectadas con la Policía e instaladas en Locales.. La sirena tiene que estar programada para al menos activaciones de minutos antes de silenciarse. 2. La función ring-back tiene que estár programada.. La Central tiene que estar instalada en un recinto que: (a) Resistente a Golpes (C&K Modelo 2-UAC) (b) Cerrada con llave y seis (6) tornillos metálicos 6 X ¼" (c) Protegida con Tamper contra aperturas de la tapa y (d) arranques de la caja de la pared. En protecciones de Cajas Fuerte y de Caudales, la Central tiene que disponer de un sensor de vibraciones para su protección. 4. La sirena Modelo AD-2 con carcasa Modelo AB se puede utilizar (o similar).. El cableado de alimentación y de tamper entre la sirena y la central tiene que estar completamente bajo tubo rígido o metálico de electricidad para instalaciones de Grado A o tubo flexible para sistemas de Grado B. 6. Las Zona(s) de Control de Circuitos Tamper tienen que ser de 24 horas y no se pueden anular. Programación de Zonas ZONA DE FUEGO. Sin Retardo al Transmitir. Armado 24-Horas Sonido Sirena Pulsante. Zona Supervisada - Enclavado para calor - Ciclo Sirena para Humo. No se puede Anular. INSTALACION Ubicación La Central SYSTEM 28 se ubicaría en un lugar que disponga del conveniente acceso de Alimentación de RED, conexiones de Teléfono y Toma de Tierra del Edificio.. Abra los accesos metálicos de entrada de Cableado.. Marque los agujeros de ensamblaje de la caja sobre la pared.. Coloque la caja a la altura deseada y pase el cableado a través.. ZONA DE ROBO Sin Retardo al Transmitir Sonido Sirena Continuo NA/NC con RFL Requerimientos del Teclado El Teclado puede no tener el símbolo en la tecla ( ) de la EMERGENCIA. Si su teclado dispone de éste símbolo, retire la tecla y sustitúyala por una tecla en blanco que se sirve junto al Teclado. Retire la Placa del Circuito Impreso de la Caja. Esto preservará la placa de posibles daños en el circuito al quitar los orificios para el cableado. de los orificios realizados para tal fin. Retire la placa del circuito impreso y recuerde conectar el cable de tierra al tornillo inferior izquierdo (cable verde) Vuelva a Conectar el cable verde con su terminal a la bisagra inferior y el otro extremo a la Tierra del Edificio.... 2

3 Toma de Tierra Para asegurar la eficacia de los circuitos de protección contra picos de Tensión y Parásitos, la Central tiene que estar conectada a la toma de "Tierra del Edificio". Esta toma, sería una Tierra común a las lineas de alimentación, el sistema telefónico y el sistema de Seguridad. La "Toma de Tierra Unificada" proporciona una buena protección. La Tierra de una Pica, una tubería de agua fría u otro punto se conectaría al cable verde que se encuentra en la caja de la Central. CABLEADO DE LA CENTRAL Batería La Central SYSTEM 28 está diseñada para trabajar con Baterías de 2 volt, 6. Ah, Herméticas de Plomo-Acido (Modelo C&K 26). No use otro tipo que no sea recargable. Se recomienda que se cambie la batería cada ó años. Conecte el cable rojo al terminal positivo de la batería y el negro al terminal negativo de ésta. La batería se encuentra protegida contra un cambio de polaridad por un fusible de fusión rápida de AG, amp, (F4). ALIMENTACION RED Terminales: AC La alimentación de Red se suministra mediante un transformador de 6. VCA, 2-4 VA de o 6 Hz. El transformador tiene que estar aprobado por UL en la Clase 2. Conecte el secundario del transformador (cables azules si no se indica otra referencia)a los terminales AC de la placa (los dos primeros por la izquierda del regletero de la central). Utilice cable de almenos 8 AWG (.2 mm) para reducir la caída de tensión. El primario del transfomador debe de conectarse a una toma sin interruptor. Fallo de Red (CA) Si se produce un fallo de Red durante más de minutos, el teclado lo indicará. Si está programado, se transmitirá un informe a Receptora. A los minutos de recuperar la Red se transmitirá la Restauración. Precauciones No conecte otros dispositivos al secundario del transformador. Puede averiar el equipo e invalidar la garantía. No use otro transformador con diferentes característica que las indicadas. Consumo Disponible El consumo total disponible entre la Sirena, AUX (Permanente y Reseteable), y Teclados es de 8 ma. La Salida reseteable, la permanente y el teclado utilizan el mismo bus. El consumo entre estas no excederá de ma**. NOTA: El consumo de ma reseteable disponibles en la zona 8 es parte del Consumo Total. ** Para cumplir con la normas UL 6 y UL 69, este valor tiene que ser reducido a ma. SALIDA SIRENA Terminales : BELL & C El terminal BELL proporciona hasta. amps entre. -. VCC. El tipo de sonido (continuo, pulsante o timbre) y la duración son Fusible F programables. El terminal BELL dispone de un fusible de fusión rápida de 2. amps. NOTA: Si se funde el fusible, retire la alimentación de Red y Batería, busque la causa del corto o sobrecarga y cambie el fusible antes de volver a alimentar la central. Coloque otro fusible de las mismas características. Interferencias Electromagnéticas Las campanas pueden producir interferencias electromagnéticas (EMI). Aunque estas interferencias no afecten a la SYSTEM 28, puede provocar errores de transmisión. Para minimizar este tipo de interferencias instale un condensador de. mfd, volt en los terminales de la campana. El condensador tiene que estar situado en la campana. ALIMENTACION El terminal SW/AUX proporciona alimentación positiva de - 2. VCC para sensores que necesitan ser reseteados. Los sensores típicos son los detectores de Rotura de Cristal y los Detectores de Fuego. El terminal C proporciona el común de alimentación. El terminal AUX proporciona +2 Vcc. continuame. Fusible F2 Los terminales SW/AUX y AUX se encuentran protegidos por un fusible (F2) de fusión rápida de.7 amp, AG. TECLADOS Terminales: SW/AUX, C & AUX Terminales: C, KEY+, DATA, & CLK El terminal C (negro) es común. El terminal KEY (rojo) proporciona - 4 VCC al teclado. El terminal DATA (verde) es de Datos entre la Central y el Teclado. El terminal CLK (blanco) es la señal de reloj. La máxima distancia entre la Central y el Teclado es de ' (2 m) con una sección del cable de 22 AWG (.64 mm). La SYSTEM 28 es capaz de direccionar hasta 8 teclados Alfa-II. Los teclados de LED no necesitan ser direccionados. Cada Teclado de LED consume ma. y cada teclado Alfa-II consume 64 ma de corriente. Consulte Consumo Disponible para la limitación de corriente y también la página 4 para mayor información sobre los teclados. Fusible F El terminal KEY+ está protegido por un fusible.7a de fusión rápida. ZONAS DETECCION Terminales: Z - Z 8 & C + - N.C. Alarma Zona RFL N.A. Alarma Cada Zona se puede programar de forma independiente. Las zonas se pueden cablear mediante circuito abiertos o cerrados, también con Resistencia Final de Linea RFL de 2.2K ohm. Cuando se programa como RFL, una apertura o un corto, se transmitirá como alarma si la zona se encuentra armada.

4 Lazo Supervisado N.C. Cuando se programa como + Problema Zona Supervisada, una apertura se transmitirá como N.A. un Problema. Si la Central Alarma está armada o desarmada. Un corto en una Zona - Supervisada se transmitirá como alarma si está armada, pero no tendrá ningún efecto si la Central se encuentra Zona 8 Desarmada. Los Terminales C y Z8 es una zona normal que puede alimentar a sensores de 2 hilos. Suministra tensiones dei - 2. VCC con ma. Emplee la Zona 8 para alimentar a Sensores de Rotura de Cristal y de Fuego, esta zona es reseteable. INSTALACION DE LOS TAMPER EN LA CAJA C&K ha diseñado la caja de la Central SYSTEM 28 para instalar el interruptor tamper que se sirve con la Central. La caja ha sido adaptada para ubicar dos interruptores-tamper. Un primer tamper para la protección de la puerta y otro para la caja:. Coloque el interruptor tamper dentro de la caja en la esquina inferior derecha. Para el tamper de la pared, el interruptor se colocaría a través del orificio posterior de la caja. Para el Tamper de la puerta, el interruptor protegerá la tapa de la caja. Consulte el dibujo inferior. 2. Conecte los terminales de los tamper en serie y cabléelos a los terminales a la zona de tamper dedicada en la Central.. Programe la zona como desee: NC, RFL, 24-horas, etc. Una vez se han instalado los interruptores tamper, la apertura de la puerta de la central o el arranque de la caja del muro, producirá una señal de alarma de tamper en la Central. Tamperes instalados en la caja de la Central SYSTEM 28 TB BATERIA- CONEXION TELEFONICA PLACA CIRCUITO IMPRESO TAMPER PUERTA TAMPER PARED Conecte la SYSTEM 28 a la linea telefónica empleando el cable 9.X PCF (no incluido). El cable tiene un terminal de 8-pines para su conexión. Conecte el terminal del cable directamente a los conectores telefónicos RJ o RJ8X. Conecte el otro extremo del cable a la placa de la SYSTEM 28 como se indica: R = Seized Ring GRIS - Salida T = Seized Tip MARRON-Salida Teléfono de Casa Diagrama del cableado RJ-8X INICIALIZACION DEL SISTEMA Cinco minutos después de alimentar la System, la central realizará un test dinámico de batería interrumpiendo la Tensión de Red y comprobando durante dos minutos el estado de carga de la batería. Duración de la Batería con un Teclado de LED (Reposo) CONSUMO * TIEMPO ma 2 horas ma 24 horas 2 ma 6 horas ma horas *Consumo total Teclado, Sal. Auxiliar y Zona 8 Si cambia la batería después de haberse producido un PROBLEMA SISTEMA con el mensaje de BATERIA BAJA, se debe de comprobar la batería bajo condiciones de carga. Pulse [*] [6] [4] [] para comenzar un Test Dinámico de Batería. NOTA: Algunos teclados pueden tener las teclas [SHIFT] y [ENTER] en lugar de [*] y [] respectivamente. Variaciones del Voltaje La Salida de Voltaje en los terminales, 7 y 8 pueden variar entre 9. y 4.4 Vcc (en el peor caso), dependiendo de las condiciones de carga de la batería y Tensión de Entrada al Transformador. INSTALACION TECLADOS INFORMACION TECLADO ALFA El teclado Alfa emplea una pantalla de cuarzo de visión alta. Esto significa que la pantalla se lee de una forma más clara cuando se observa desde arriba que desde abajo o perpendicularmente. Instale el teclado con el nivel de luz y angulo deseado para una mayor percepción de los mensajes. T R T R 2 4 R Rojo Protector Ring Verde Tip T Puente Tamper Entrada Linea Telefónica 9.X PCF El Conector 9.X PCF dispone de ocho terminales. Cabléelos a la placa de la siguiente manera: ROJO = Entrada VERDE=Entrada GRIS = Salida MARRON = Salida AZUL y NARANJA = tamper AMARILLO y NEGRO=No Usar 4

5 Ajuste de la Pantalla del teclado LCD (Alfanumérico) Para ajustar el angulo de visión, abra el teclado retirando la tapa posterior. Por el lado posterior de la placa existe un orificio. Introduzca un pequeño destornillador y ajuste el Potenciómetro R2, mientras sostiene la placa con la otra mano y va comprobando el ángulo de visión hasta conseguir el grado óptimo. Direccionamiento de los Teclados Cada teclado Alfanumérico instalado en una misma Central tiene que tener una dirección diferente. Las Direcciones No se pueden Repetir. Cuando cambie un teclado asegúrese de poner la misma dirección que el teclado sustituido. La primera vez que se alimenta la Central, los teclados nuevos no tienen asignados ninguna dirección y aparecerá DIRECCION TECLADO?ó KEYPAD ADDRESS?. Pulse cualquier número del al 7 en cada teclado. El número que se pulse no es tan importante como que éstos tengan direcciones diferentes. El Teclado no aceptará valores fuera de este rango. Si de forma accidental escribe la misma dirección en teclados diferentes, la System trabajará de forma incorrecta provocando errores. Consulte la página 2 para consulta de problemas. Una vez que todos los teclados están correctamente direccionados, resetee la central quitando la alimentacion de Red y Batería momentaneamente. PROGRAMACION DE FABRICA PROGRAMACION POR DEFECTO La programación por defecto de la SYSTEM 28 le permitirá trabajar como una central convencional sin cambios adicionales en la programación. Los valores actuales de programación por defecto se muestran en la hoja de programación (últimas 2 páginas del manual). Nota: Si conecta la alimentación antes de cablear las zonas, instale una Resistencia de 2.2K en cada zona. Códigos Código del Instalador: 2 4 Código Usuario (Maestro): 2 4 Códigos Usuarios 2-8: deshabilitados Código Instalador por Defecto: si Código de Invitado: no Códigos para Opciones: si Tipo de Armado: Zonas Cerradas o Inhibidas Aperturas/Cierres: deshabilitadas Coacción: deshabilitada Transmisión Abonado y 2: deshabilitados Tipo de Marcaje: pulsos BIDI permitido: si Zonas Zona = Temporizada - circuito RFL Zona 2 = Instantanea; puertas y ventanas - circuito RFL Zona = Instantanea; puertas y ventanas - circuito RFL Zona 4 = Instantanea; puertas y ventanas - circuito RFL Zona = interior - circuito RFL Zona 6 = interior - circuito RFL Zona 7 = 24-horas, atraco o tamper - circuito RFL Zone 8 = Fuego (24 Horas) - circuito Supervisado RFL Tecla de Emergencia: Sonido Timbre Tecla de Fuego: Sonido pulsante Tecla de Policía: Sonido continuo Test a Receptora Intervalo InformeTest: 7 días y deshabilitado Temporizaciones Tiempo de Entrada: 6 segundos y preaviso Tiempo de Salida: segundos y preaviso Tiempo de Sirena: minutos Control de la Central Transmisor Anulado: si Test Dinamico de Batería: no OPCIONES DE PROGRAMACION A continuación se muestra una lista de las opciones de programación de la Central SYSTEM 28, incluyendo los Comandos y las Posiciones. La Posición se indica entre paréntesis ( ). Opcion Comando Abonado C (-6) Abonado 2 (-6) Código Alarma por Zona 7 - E (-2) Habilitación de Anulación por Zona - 7 (2) Selección de Receptora en Alarma por Zona F - 26 () Tiempo de Sirena 2D () Tipo de Sonido de Sirena por Zona F - 26() Sirena Autoalimentada 2E () Selección de Receptora en Cancelación 2A (6) Transmisión Código de Cancelación 2A () Transmisión Código de Cierre 2C () Selección de Receptora en Cierre 2C (4) Código para Opciones 9 (2) Test Diario de Batería 2F (2) Retardo por Zona antes de Transmitir - 7 (4) Tiempo de Retardo antes de Transmitir B () Intentos de Llamadas B (6) Tipo de Marcaje B (2) Deshabilitar LEDs de Zonas 2E () Chime de Puerta por Zona - 7 () Transmisión Código de Coacción 2D () Selección de Receptora en Coacción 2D (2) Sonido Sirena con Tecla Emergencia 27 (4) Transmisión Tecla de Emergencia 27 ( - 2) Selección de Receptora en Emergencia 27 () Tiempo de Entrada 2D () Prealarma de Entrada 2E () Tiempo de Salida 2D (4) Prealarma de Salida 2E (2) Tipo de Armado 9 (4) Sonido Sirena con tecla Fuego 28 (4) Transmisión Tecla Fuego 28 ( - 2) Selección de Receptora con Tecla Fuego 28 () Cuatro Minutos Inhibicion por Red 2F () Grupo de Anulación - 7 () Código de Invitado 8 (2-6) Tiempo Código de Invitado 9 () Código del Instalador ( - 6) Bidireccional desde Teclado B () Activación del Transmisor 2F () Selección del Tipo de Zona F - 26 (4) Sonido de Sirena por Zona F - 26 () Tipo de Circuito por Zona F - 26 (6) Seleccion de Receptora por Zona F - 26 () Tiempo de Respuesta por Zona F - 26 (2) Tipo de Restauración por Zona F - 26 () Código Maestro (Usuario ) (2-6) Transmisión Código de Apertura 2C () Selección de Receptora para Apertura 2C (2) Sonido Sirena con Tecla Policía 29 (4) Transmisión Tecla Policía 29 ( - 2) Selección de Receptora Tecla Policía 29 () Tipo de Ring Telefónico B () Formato Mensaje Receptora A (2) Número de Teléfono para Receptora D - F ( - 6) Formato Recepción Receptora A ()

6 Opción Comando Formato Mensaje Receptora 2 A (4) Número Teléfono Receptora 2 - ( - 6) Formato Recepción Receptora 2 A (2) Transmisión Restauración por Zona 7 - E ( - 4) Selección de Receptora en Restauración 2A (2) Cierre con aviso de Sirena 2E (4) Activación del BIDIRECCIONAL B (4) Número de Teléfono del BIDIRECCIONAL 4-6 ( - 6) Retardo Transmisión del Test A () Habilitación de Anulación de Zonas - 7 (2) Selección Receptora en Anulación 2A () Código Transmisión de Anulación 7 - E ( - 6) Habilitación Teclas Emergencia 2F (4) Transmisión Código de Test 2B ( - 2) Intervalo Transmisión de Test 2B (4) Selección de Receptora para Test 2B () Código de Estado de la Central 2A () Selección de Receptora en Estado Central 2A (4) Opción Armado por Usuario - 8 () Códigos de Usuarios - 8 (2-6) PROGRAMACION DE LA CENTRAL Se puede programar la SYSTEM 28 desde el teclado de LED, desde el Alfanumérico o remotamente usando el Software COMMANDER II. La Información sobre la Programación Remota la puede encontrar en el Manual de Operación de COMMANDER II/MONITOR II. Este manual contiene una breve descripción de cada opción de programación y de su realización comenzando en la página 8. Comienzo de la Programación con el Teclado Teclee el [Código del Instalador] [*] [] []. El Código del Instalador por defecto es el 2 4. En el teclado de LEDs, el LED de PROGRAMACION se iluminará para indicar este modo. El teclado Alfanumérico mostrará por pantalla CMD DATOS para indicar este modo. Se recomienda por su facilidad emplear el teclado Alfanumérico para rellenar las hojas de programación desde el teclado. Programación con el Teclado de LED La programación con un teclado de LED es un proceso Comando a Comando. Introduzca el Comando de dos-dígitos, seguidos inmediatamente por los valores deseados de programación, pulse entonces la tecla [] para almacenar los datos. El Teclado de LED no muestra los valores. Si no está seguro de que los valores que ha introducido son correctos, vuelva nuevamente a teclearlos. NOTA: Para programar el Comando A con el teclado de LED, recuerde introducir la Posición del Comando, seguido por los datos, y a continuación pulse la tecla []. Aviso: Si introduce un Comando y luego pulsa la tecla [] sin introducir ningún dato del programa, el zumbador pitará veces, indicando un error. Para corregir este problema, simplemente vuelva a introducir el Comando y los Datos pulsando la tecla [] al finalizar. Programación con el Teclado Alfanumérico La introducción de datos del programa con un teclado Alfanumérico es un proceso de dos pasos. Primero, pulse el comando de dos dígitos (Localización de Comandos) para ser programados y pulse a continuación la tecla []. El Teclado Alfa mostrará por pantalla el comando y los datos almacenados. Introduzca los nuevos datos que desee modificar y pulse la tecla [] para almacenarlos. También se pueden pasar los comandos en orden numérico pulsando la tecla []. NOTA:El Comando A se tiene que direccionar directamente. Cuando se programa este comando con el teclado Alfanumérico, los datos almacenados previamente no se visualizan. Para programar esta posición, introduzca el Comando seguido por la tecla []. Luego introduzca los nuevos datos y pulse la tecla [] Introducción de Números Hexadecimales La Plantilla de Programación del teclado Alfanumérico es de doble cara. Por un lado se encuentra la Plantilla de programación de la Central. (Ver Abajo) Emplee esta cara cuando programe la Central. Teclas de Programación de la Central B C D 2 E F A Los datos se programan en la central usando el sistema numérico hexadecimal, que consisten en digitos del -9 y las letras A-F. Los dígitos -9 se introducen directamente desde el teclado. En el siguiente cuadro se muestra la forma de introducir los valores hexadecimales A-F. VALORES HEXADECIMALES Valor Hexadecimal A B C D E F Secuencia 2 4 El proceso es el mismo para ambos teclados, LED y Alfanumérico. Los últimos comandos son el 7 y A. Si pulsa la tecla [] en esos comandos, el programa avanzará a las posiciones 8 y A. Estos últimos comandos no se usan en la SYSTEM 28. Si de forma accidental se introduce en los comandos 8 ó A, pulse la secuencia [*] [] para salir de programación, o pulse el Número del Comando al cual quiere dirigirse seguido por la tecla []. Para Salir de la Programación de la Central Una vez terminada la programación de la Central, pulse las teclas [*] [].La Central también saldrá del modo de programación si no se pulsa ninguna tecla durante minutos. PROGRAMACION DEL TECLADO ALFA Tiene que tener el teclado Alfanumérico cableado a la SYSTEM 28 y aplicar alimentación a la central. Sólo se puede programar la Central con ésta desarmada. NOTA: La Programación del teclado es diferente a la programación de la Central. 6

7 El Teclado Alfanumérico En el Teclado Alfanumérico se pueden programar los textos de las zonas así como los textos especiales. Los Nombres de las Zonas se visualizan durante un test de paseo y al pulsar la tecla con una alarma en memoria o con zona abierta. El Texto Técnico se visualiza durante un Fallo de Red, de Fusible, de Comunicación, Batería o Reset del Watchdog. El Logotipo se visualiza con la Central Desarmada. Estos mensajes se pueden programar directamente desde el teclado Alfanumérico o remotamente con el software Commander II/Monitor II. Para más detalles sobre la programación remota, consulte el Manual de Funcionamiento del Software Bidireccional Commander II/Monitor II. Para acceder a la Programación del Teclado, pulse [Código del Instalador] [*] [] [] []. El teclado ALFA mostrará TEXTO TECNICO? Si no quiere introducir un Mensaje de Servicio, pulse la tecla [BYPASS] para pasar al siguiente mensaje. Si se pasase del tipo de mensaje continue pulsando la tecla [BYPASS] hasta volver a encontrar el mensaje deseado. También puede ver los mensajes en sentido inverso pulsando la tecla [*] seguido por la tecla [BYPASS]. La secuencia de los mensajes en el Teclado Alfanumérico es:. TEXTO TECNICO. TEXTO LOGOTIPO. TEXTO TECLAS FIJAS (E, F y P). NOMBRE DE LAS ZONAS TECLADO NUMERO?. Por ejemplo, para cambiar el Número del Teclado (Dirección): Entrar en programación del Teclado, como se indicó anteriormente y pulsar [*] [BYPASS]. Con esto retrocederemos un paso en el ciclo de los textos. Pulse el [Nuevo número del Teclado] seguido por la tecla []. NOTA: Si no se pulsa ninguna tecla durante minutos, el teclado automáticamente saldrá del modo de programación. Cómo Programar Textos y Números Los teclados Alfanuméricos pueden visualizar cualquier texto de las diferentes zonas y teclas especiales. Por un lado de la plantilla, encontrará las diferentes letras para poder poner los textos. Una vez que coloca la membrana sobre el teclado Alfa, podrá de una forma muy sencilla poner nombre a las 8 zonas, las teclas permanentes más los textos Técnicos y Logotipo a la vez que el número del Teclado. El número máximo de caracteres por mensaje es de 6. A B C J K L S T U ALFA II Plantilla de Programación D E F M N O V W X G H I P Q R Y Z EXIT SCROLL TOP CENTER BOTTOM SCROLL Las letras se pueden introducir facilmente desde el teclado Alfa mediante una combinación de las teclas de Emergencia y los números. La Plantilla dispone de unos colores para hacerlo más fácil.refiriendonos al dibujo anterior la letra superior de cada grupo es Roja. La tecla [E] tiene tambien un borde Rojo. Pulsando la tecla [E] seguida del número [] se escribirá la letra A en pantalla. Pulsando la tecla [F] (borde color Negro) y después el [] se escribirá la letra B, y pulsando la tecla [P] (borde color verde) y el [] se escribirá la letra C. Las teclas de emergencia también tienen una etiqueta de Arriba (top), Centro (centre) y Abajo (bottom). Para Salir de la Programación del Teclado Una vez finalizada la programación del teclado, pulse [*] []. El teclado saldrá también del modo de programación si no se pulsa ninguna tecla en un período de cinco minutos. TECLAS CON FUNCIONES ESPECIALES El teclado Alfa dispone también de una serie de teclas especiales para la programación. La función de cada tecla se explica a continuación: La tecla estrella (*) se emplea como una tecla SHIFT, * y permite dar otros valores a las teclas, 2,, 4, y. Pulse primero el símbolo para seleccionar otros valores. ALMOHADILLA (Enter) La tecla Almohadilla () se emplea como la tecla ENTER de un ordenador. Indica que se ha terminado la inserción de datos. MOVER CURSOR HACIA LA DERECHA ( ) * + Durante la programación, una combinación entre E la tecla ESTRELLA (*) y la tecla de EMERGENCIA (E) se emplea para mover el cursor un espacio hacia la derecha. El dato sobre el que se pasa no se altera. MOVER CURSOR HACIA LA IZQUIERDA ( ) Durante la programación, una combinación entre * + P la tecla ASTERISCO (*) y la de POLICIA (P) se emplea para mover el cursor un espacio hacia la izquierda. El dato sobre el que se pasa no se altera. BORRAR P + 9 PASO * Durante la programación, una combinación entre la tecla POLICIA (P) y el [9] se emplea como tecla de borrado. Borra el valor del programa en la posición del cursor, moviendo el cursor una posición a la derecha. La tecla de BYPASS (Anulación) se emplea para pasar a través de los mensajes y zonas del teclado en la programación de éste. Para pasar los mensajes hacia atrás pulse la tecla ASTERISCO (*) seguida por la tecla [BYPASS] (Anulación). 7

8 Comandos - 8 Comando : Código del Instalador 2 4 Posición (): Primer Dígito Código Instalador El Código del Instalador tiene que empezar obligatoriamente por. Posiciones (2) - (6): Resto del Código Instalador El Código del instalador será un número de 6 dígitos en total incluyendo el de la Posición (). Los valores válidos son -9. Comandos - 8: Tipos de Armado y Códigos de Usuarios = Usuario (Maestro) = Usuario ** E 2 = Usuario 2 6 = Usuario 6 = Usuario 7 = Usuario 7 4 = Usuario 4 8 = Usuario 8 (Invitado) Posición (): Tipo Armado = Sólo Armar, No Anula y No Transmite Informe de Cierre 2 = Sólo Desarmar, No Anula y No Transmite Informe de Apertura = Armar y Desarmar, No Anula y No transmite Informes de Apertura y Cierre 4 = Sólo Armar, No Anula y Si envía Transmisión de Cierre = Sólo Desarmar, No Anula y Si envía Transmisión de Apertura 6 = Armar y Desarmar, No Anula y Si envía Transmisión Apertura y Cierre 7 = Sólo Armar, Si Anula y No envía Transmisión de Cierre 8 = Sólo Desarmar, Sí Anula y No envía Transmisión de Apertura 9 = Armar y Desarmar, Si Anula y No envía Transmisión de Apertura y Cierre = Sólo Armar, Si Anula y Si envía Transmisión de Cierre = Sólo Desarmar, Si Anula y Si envía Transmisión de Apertura 2 = Armar y Desarmar, Si Anula y Transmite Informes de Apertura y Cierre Posición (2): Primer Dígito del Código de Usuario Código de Identificación del Usuario. Este número no se puede cambiar. Posiciones () - (6): Resto de los Códigos de Usuario Los Códigos pueden ser de hasta dígitos (incluyendo la Posición 2). Sólo se admiten valores - 9. **Los Valores de Fábrica son diferentes para cada Usuario. Consulte la hoja de Programación de la SYSTEM 28 al final de este manual para ver los valores de fábrica del resto de Usuarios. NOTA: Algunas posiciones de los Comando necesitan si no se finaliza esta posición (por ejemplo Códigos de Usuario de 4 Dígitos ) de un carácter indicativo de Final de Número. Programe un 4 ("E") después del último dígito significativo. Rellene el resto de las Posiciones con "". Este carácter de fin de Número no se tiene que poner si se ocupan todas las posiciones. VALORES HEXADECIMAL Valor Hexadecimal Secuencia A B C D E F 2 4 8

9 Comandos 9 y A SYSTEM 28 Manual de Instalación Comandos 9: Opciones Códigos/Armado 9 Posición (): Tiempo Código Invitado = Anulación Tiempo = día 2 = 2 días = días 4 = 4 días = días 6 = 6 días 7 = 7 días 8 = 8 días 9 = 9 días = días = días 2 = 2 días = días 4 = 4 días = días () (2) () (4) Posición (2): Código para Opciones = No = Si; se necesita el Código para Anular, Anular por Grupo, Armado Instantaneo,BIDI desde el teclado y Test (de Transmisor y Sirenas) Posición (): Código del Instalador a Valor de Fábrica = No; se habilita la opción Pirate-Guard TM y no se puede recuperar = Si; Quitando Red y Batería vuelve al valor de Fábrica "24" Posición (4): Tipos de Armado = Las Zonas tienen que estar Cerradas o Inhibidas para Armar 2 = Las Zonas Abiertas son Anuladas al final del Tiempo de Salida = Se permite el Armado del Sistema con las Zonas Retardas Abiertas Comando A: Formatos de Comunicación A 2 2 Posición (): Formato Recepción, Receptora = Rápido "A", 2 Hz 2 = Lento "B", 4 Hz = SumCheck, 4 Hz 4 = SumCheck, 2 Hz = CFSK III 6 = DTMF, 4 Hz () (2) () (4) Positción (2): Formato Mensaje, Receptora = / sencillo 2 = / extendido = 4/2 (2-dígitos Transmisión) 4 = 4/ = CFSK III 6 = 4/9 Ademco DTMF 7 = 4+2 SumCheck (DTMF) Posición (): Formato Recepción, Receptora 2 = Rápido "A", 2 Hz 2 = Lento "B", 4 Hz = SumCheck, 4 Hz 4 = SumCheck, 2 Hz = CFSK III 6 = DTMF, 4 Hz Posición (4): Formato Mensaje, Receptora 2 = / sencillo = 4/2 (2-dígitos Transmisión) 2 = / extendido 4 = 4/ = CFSK III 6 = 4/9 Ademco DTMF 7 = 4+2 SumCheck (DTMF) Combinaciones Válidas entre los Formatos de Receptora y de Mensajes. Formato Mensaje Formatos Receptora / Sencillo ó / Extendido Todos formatos, menos CFSK III y DTMF, 4 Hz 4/ ó 4/2 (2-dígitos Código) Rápido "A", 2 Hz y Lento "B", 4 Hz sólo CFSK III CFSK III (sólo) SumCheck (DTMF) DTMF, 4 Hz (sólo) ADEMCO-68 SESCOA QUICKALERT 4/9=6-6 4/2=- 4/9=6-6 4/2dtmf=6-7 4/2dtmf= 6-7 MONITOR-II (C&K Systems) = - 9

10 Comandos B y C Comando B: Control de Comunicaciones B 8 Posición (): Retardo Antes de Transmitir = seg. = seg. 2 = 2 seg. = seg. 4 = 4 seg. = seg. 6 = 6 seg. 7 = 7 seg. 8 = 8 seg. 9 = 9 seg. = seg. = seg. 2 = 2 seg. = seg. 4 = 4 seg. = seg. Posición (2): Tipo de Marcación = DTMF - Touch Tone (/sec) 2 = DTMF (/sec) = Pulsos(/sec) Posición (): Activación BIDIRECCIONAL desde Teclado = No = Si; Permite la activación del Bidireccional desde el Teclado Posición (4): Activación del BIDIRECCIONAL = No = Si; Se habilita la posibilidad de Comunicación Bidireccional Posición (): Tipo de Ring Telefónico = Sólo un Ring; (España), Rings uniformes con una pausa en medio = Doble Ring; Dos rings rápidos seguidos por una pausa Posición (6): Intentos de Llamadas a Receptora = Intento 2 =2 Intentos = intentos 4 =4 intentos = intentos 6 = 6 intentos 7 = 7 intentos 8 = 8 intentos 9 = 9 intentos = intentos = intentos 2 = 2 intentos = intento 4=4 intento = intento Comando C: Número de Abonado -- C Posiciones () - (6): Número de Abonado Valores válidos son - F. El Número de Abonado se encuentra justificado a la derecha. El último dígito tiene que estar en la Posición (6). La SYSTEM 28 leerá los números de abonado de la siguiente forma: Posiciones (4) - (6) para abonados de -dígitos Posiciones () - (6) para abonados de 4-dígitos Posiciones () - (6) para abonados de 6-dígitos Los espacios sin usar rellénelos con ceros ('s.) Por Ejemplo: Si tuviese que escribir el Abonado 697 lo pondría de la siguiente forma: 697 Conversión HEXADECIMAL Valor Hexadecimal Secuencia A B C D E F 2 4

11 Comandos D - SYSTEM 28 Manual de Instalación Comandos D - F: Número Teléfono para Receptora Orden de introducción de los números de Teléfono para su Marcaje Comando D Comando E Comando F Comando D: Teléfono para Receptora (dígitos - 6) D E Posiciones () - (6): - 9 = dígitos de marcaje = detección de tono de marcaje 2 = * (Sólo para marcación DTMF, no usar en Pulsos) = (Sólo para marcación DTMF, no usar con Pulsos) 4 = Final de Número = Pausa de segundos La Posición () es la primera en marcar. Tiene que poner un 4 después del último número de marcaje. Rellene el resto de posiciones con ceros "". Es muy importante poner una E al final del número y empezar con una A. Por ejemplo A922276E Comando E: Número de Teléfono para Receptora (dígitos 7-2) E Comando F: Número de Teléfono para Receptora (dígitos - 8) F Comando : Número Abonado 2 para Receptora 2 El Número de Abonado 2 se emplea conjuntamente con la Receptora 2 Posiciones () - (6): Número de Abonado 2 Los Valores Válidos son - F. El y la A ambos transmiten pulsos. El Número de Abonado se Encuentra justificado a la derecha. El último dígito tiene que estar en la Posición (6). La SYSTEM 28 ignorará las posiciones que no se utilicen: Posiciones () - () en abonados de dígitos Posiciones () - (2) en abonados de 4 dígitos Rellene con ceros los espacios de la izquierda no utilizados. Conversión HEXADECIMAL Valor Hexadecimal Secuencia A B C D E F 2 4

12 Comandos - Comandos - : Número Teléfono 2 Receptora 2 Orden en que se tienen que introducir los números para su marcaje Comando Comando 2 Comando () (2) () (4) () (6) Comando : Número Teléfono 2 para Receptora 2 (dígitos - 6) E Posiciones () - (6): - 9 = dígitos de marcaje = detección de tono de llamada 2 = * (Sólo con marcaje DTMF, no usar con Pulsos) = (Sólo con marcaje DTMF, no usar con Pulsos) 4 = Final de Número de Teléfono = Pausa de segundos La Posición () se marca primero. Se tiene que colocar un 4 al final del último dígito de marcación. Rellene con ceros "" el resto de las posiciones. Comando 2: Número de Teléfono 2 para Receptor 2 (dígitos 7-2) 2 Comando : Número de Teléfono 2 para Receptor 2 (dígitos - 8) Conversión HEXADECIMAL Valor Hexadecimal Secuencia A B C D E F 2 4 2

13 Comandos 4-6 SYSTEM 28 Manual de Instalación Comandos 4-6: Número Teléfono BIDIRECCIONAL Orden en que se marcarán los Números de Teléfono Comando 4 Comando Comando 6 Comando 4: Número Teléfono BIDIRECCIONAL (dígitos - 6) E 4 Posiciones () - (6): - 9 = dígitos de marcaje = detección tono marcaje 2 = * (Sólo marcaje DTMF, no usar con Pulsos) = (Sólo marcaje DTMF, no usar con Pulsos) 4 = Fin de número = Pausa de segundos La Posición () es la primera en marcarse. Se tiene que colocar un 4 después del último dígito de la llamada. Rellene el resto de las posiciones con "". Comando : Número de Teléfono BIDIRECCIONAL (dígitos 7-2) Comando 6: Número de Teléfono BIDIRECCIONAL (dígitos - 8) 6 NOTA: Para utilizar la opción del Bidireccional en el Comando B en las posiciones () y (4) se tienen que programar como SI (Unos). Conversión HEXADECIMAL Valor Hexadecimal Secuencia A B C D E F 2 4

14 Comandos 7-26 Comandos 7 - E: Códigos de Transmisión por Zona ** E 7 = Zona 8 = Zona 2 9 = Zona A = Zona 4 B = Zona C = Zona 6 D = Zona 7 E = Zona 8 7 Posiciones () & (2): Código Transmisión de Alarma Posiciones () & (4): Código Transmisión de Restauración Posiciones () & (6): Código Transmisión de Anulación Sólo la Posición () se envía en los formatos / y 4/. Las Posiciones () y (2) se envían en los formatos / Extendido, 4/2 y CFSK-III. Programe para deshabilitar los Informes de cada Zona Si emplea el formato / o 4/, rellene las posiciones que no utilice con "". **Los Valores de Fábrica son diferentes para cada zona. Consulte la Hoja de Programación al final de este manual. Comandos F - 26: Control de Zonas ** 2 2 F = Zona 2 = Zona 2 2 = Zona 22 = Zona 4 2 = Zona 24 = Zona 6 2 = Zona 7 26 = Zona 8 F Posición (): Receptora en Alarma = Receptora y Respaldo la 2 = Sólo Receptora 2 = Sólo Receptora 2 = Receptoras y 2 (Informe Dual) Posición (2): Tiempo Respuesta Zona = milisegundos = 2 milisegundos Posición (): Tipo Restauración 2 = milisegundos = 7 milisegundos = No Envía Restauración = Restauración Normal 2 = Restauración después del tiempo de Sirena = Restauración al desarmar el sistema Posición (4): Tipo de Zona = Interior y de Seguimiento 2 = Instantanea = Temporizada 4 = Doble Temporizada = Aviso Día/Instantanea Noche 6 =Aviso Día/Retardada Noche 7 = Aviso Día con Sirena 8 = Aviso Día Retardada con Sirena 9 = 24 Horas: Siempre Armada Posición (): Tipo Sonido Sirena = Pulsante 2 = Continuo = Timbre 4 = Silenciosa sin LED = Silenciosa con LED Posición (6): Tipo Circuito de Zona = Normalmente Abierto 2 = Normalmente Cerrado = Resistencia Fin de Linea NOTA: 4 = Supervisada, Sirena fija = Supervisada, Tiempo Sirena Una Zona programada como tipo 4 ó ante una apertura de ésta la transmitirá como un Problema a no ser que se encuentre Armada. Conversión HEXADECIMAL Valor Hexadecimal Secuencia A B C D E F 2 4 4

15 Comandos SYSTEM 28 Manual de Instalación Comando 27: Tecla Zona A (EMERGENCIA) -E- La tecla "E"se encuentra en los Teclados Alfanuméricos y de LEDs. 2 7 () (2) () (4) Posiciones () y (2): Transmisión Tecla Emergencia Sólo se utiliza la posición () para los formatos / y 4/. las posiciones () y (2) se envían en los formatos / Expandido, 4/2 y CFSK. Programe para deshabilitar la transmisión de alarma de la Tecla de Emergencia. Posición (): Selección de Receptora para Tecla Emergencia = Receptora con Respaldo de la 2 2 = Sólo Receptora 2 = Sólo Receptora = Receptora y 2 (Transmisión Doble) Posición (4): Tipo Sonido Sirena Tecla Emergencia = Pulsante 2 = Continuo = Timbre 4 = Silencioso Comando 28: Tecla Zona B (FUEGO) -F- La tecla "F" se encuentra en los Teclados Alfanuméricos y de LEDs. NOTA: El Comando 2F en la Posición (4) tiene que tener un -- para habilitar estas teclas. 2 8 () (2) () (4) Posiciones () y (2): Transmisión Tecla Fuego Posición (): Selección de Receptora para Tecla Fuego Posición (4): Tipo Sonido Sirena Tecla Fuego Comando 29: Tecla Zona C (POLICIA) -P- La tecla "P" se encuentra en los Teclados Alfanuméricos y de LEDs () (2) () (4) Consulte el Comando 27 para más información sobre esta Tecla. Posición () - (2):Transmisión Tecla Policía Posición (): Selección de Receptora Posición (4): Tipo Sonido Sirena Consulte el Comando 27 para más información sobre la programación de esta Tecla. Conversión HEXADECIMAL Valor Hexadecimal Secuencia A B C D E F 2 4

16 Comandos 2A y 2B Comando 2A: Transmisión de Eventos 2 A A D Posición (): Receptora en Anulación = Receptora con Respaldo la 2 = Sólo Receptora 2 = Sólo Receptora 2 = Receptora y 2 (Transmisión Doble) Posición (2): Receptora en Restauración Ver Posición () -justamente encima- Posición (): Código Estado de Central Valores válidos - F. La Central añadirá el dígito de extensión en los formatos / Extendido, 4/2 y CFSK. La tabla de Códigos asociados a éste se encuentra a pié de éste comando. Programe para deshabilitar la Transmisión de Estado. Posición (4): Receptora Estado de Central Ver posición ()-opciones de programación-. Ver Comandos 7 - E Posiciones ( & 6) Ver Comandos 7 - E Posiciones ( & 4) Posición ():Código de Cancelación Valores Válidos son - F. La central añadirá el número del usuario como segundo dígito con los formatos / Extendido, 4/2, y CFSK. Programe "" para deshabilitar esta opción Posición (6): Receptora en Cancelación Ver Posición () para las opciones de programación. CODIGO AÑADIDO AL CODIGO DE ESTADO = Batería Baja 2 = Fallo de RED = Fusible Sirena Fundido 4 = Problema en Lazo. = Fallo de comunicación 6 = Batería Restaurada 7 = Restauración de RED 8 = Restau. Fusible Sirena 9 = Restau. Problema Zona A = No Usado B = Watchdog Reset C = Salida Programación Conversión HEXADECIMAL Valor Hexadecimal Secuencia A B C D E F 2 4 Comando 2B: Test Transmisión a Receptora Posiciones () y (2): Código de Test Los Valores Válidos son - F. Sólo se envía la Posición () en los formatos /y 4/. Las Posiciones () y (2) se envían para los formatos / Extendido, 4/2 y CFSK. Programe para deshabilitar La transmisión del Test. Posición (): Selección Receptora en Test = Receptora y Respaldo la 2. = Sólo Receptora 2 = Sólo Receptora 2 = Receptoras y 2 (Transmisión Doble) 6 2 B () (2) () (4) Posición (4): Intervalo del Test = hora 2 = 2 horas = 4 horas 4 = 2 horas = 24 horas 6 = 7 días 7 = 4 días 8 = 2 días 9 = días = hora/armado = 2 horas/armado 2 = 4 horas/armado =2 horas/armado 4=24 horas/armado NOTA: El Comando A tiene que estar bien programado para un envío cíclico correcto. 6

17 Comandos 2C y 2D SYSTEM 28 Manual de Instalación Comando 2C: Códigos de Transmisión de Apertura y Cierre 2 C B C Posición (): Código Transmisión de Apertura () (2) () (4) Los Valores Válidos son - F. El número de Usuario se transmite después del Código de Apertura en los formatos / Extendido, 4/2 y CFSK. Programe para deshabilitarlo. Posición (2): Selección de Receptora en Apertura = Receptora y Respaldo la 2 = Sólo Receptora 2 = Sólo Receptora 2 = Receptoras y 2 (Transmisión Doble) Posición (): Código Transmisión de Cierre Los Valores Válidos son - F. El número de Usuario se transmite después del Código de Cierre en los formatos / Extendido, 4/2 y CFSK. Programe para deshabilitarlo. Posición (4): Selección de Receptora en Cierre = Receptora y Respaldo la 2 2 = Sólo Receptora 2 = Sólo Receptora = Receptoras y 2 (Transmisión Doble) Comando 2D:Transmisión Coacción y Temporizaciones D Posición (): Código de Coacción Los Valores Válidos son - F. El número de Usuario se transmitirá como segundo dígito en los formatos / Extendido, 4/2 y CFSK. Programe "" para deshabilitar la Transmisión. () (2) () (4) () Posición (2): Receptora en Coacción = Receptora y Respaldo la 2 = Sólo Receptora 2 = Sólo Receptora 2 = Receptoras y 2 (Transmisión Doble) Posición (): Tiempo de Entrada = segs 6 = 6 segs 2 = 2 segs 7 = 7 segs = segs 8 = 8 segs 4 = 4 segs 9 = 9 segs = segs = segs Posición (4): Tiempo de Salida = segs 2 = 2 segs = segs 4 = 4 segs = segs Posición (): Tiempo de Sirena = 2 min 2 = min = min 6 = 6 segs 7 = 7 segs 8 = 8 segs 9 = 9 segs = segs 4 = min = min = segs 2 = 2 segs = segs 4 = 4 segs = segs = segs 2 = 2 segs = segs 4 = 4 segs = segs NOTA:Para tiempos de Entrada mayores de seg., ver Comandos F - 26, Posición (4) NOTA:Para tiempos de Salida mayores de segs,ver Comandos F - 26, Posición (4) Conversión HEXADECIMAL Valor Hexadecimal Secuencia A B C D E F 2 4 7

18 Comandos 2E y 2F Comando 2E: Opciones Audibles/Visuales 2 E Posición (): Prealarma de Entrada () (2) () (4) () = No = Si: Suena el zumbador del teclado en el Tiempo de Entrada Posición (2): Prealarma de Salida = No = Si: Suena el zumbador del teclado en el Tiempo de Salida Posición (): Salida Sirena Invertida = No ( Vcc en estado Normal de Reposo y 2 Vcc en Alarma) = Si: (2Vcc en estado Normal de Reposo y Vcc en Alarma) Posición (4): Aviso Cierre = No = Si: La Sirena suena durante 2 segundos después del armado de la Central. Si se envía informe de Cierre a una Receptora la sirena se activará 2sg. después de esta Transmisión. Posición (): Apagado Leds Zonas = No = Si: Los LEDs de las zonas se apagan a los minutos Comando 2F: Control de la Unidad 2 F Posición (): Anulación del Transmisor = No = Si: anula el transmisor excepto el Bidireccional () (2) () (4) Posición (2): Test Diario de Batería = No = Si: Test de batería cada 24 Horas Posición (): Retardo de 4 minutos al Recibir Tensión de Red = No = Si: Retardo de 4 minutos al alimentar la Central Posición (4): Habilitación Teclas Fijas (E, F y P) = No = Si: se habilitan las teclas Emergencia, Fuego y Policía 8

19 Comandos - 7 & A SYSTEM 28 Manual de Instalación Comandos - 7: Opciones por Zona ** = Zona = Zona 2 2 = Zona = Zona 4 4 =Zona =Zona 6 6 =Zona 7 7 =Zona 8 **Los Valores de Fábrica son diferentes en cada zona. Consulte la hoja de Programación de la Central al final de este manual. () (2) () (4) Posición (): Habilitación Chime de Puerta = No = Si: el teclado suena durante 2 segundos con una apertura (estando desarmada la Central) Posición (2): Habilitación de Anulación de Zona = No: No se puede Anular esta Zona = Si: Se puede Anular esta Zona. Consulte los Comandos - 8 en la Posición () para los niveles de autorización de los Usuarios. Posición (): Zona dentro del Grupo de Anulación = No = Si: Se incluye en el Grupo de Anulación al seleccionar los Armados Home o Instantaneo. (Consulte las páginas 2 & 2 de este manual) Posición (4): Retardo Antes del Marcaje Telefónico = No = Si: Esta zona en Alarma retardará su marcación a Receptora el tiempo programado en el Comando B en la posición () Comando A: Tiempo de Retardo del Test En este comando se programa el tiempo hasta que se produce la primera llamada a Receptora. La Central empleará este comando cada vez que se la alimente o se resetee la CPU (a menos que este comando A se reprograme). Este es un Comando de sólo Escritura por lo que no se podrá ver el dato almacenado. A () Posición (): Tiempo Retardo Test = /4 hora = /2 hora 2 = hora = 2 hora 4 = hora = 4 hora 6 = 6 hora 7 = 8 hora 8 = horas 9 = 2 horas = 4 horas = 6 horas 2 = 8 horas = 2 horas 4 = 22 horas = 24 horas NOTA: Consulte el Comando 2B (4) para establecer el intervalo del test. Ejemplo: Son las : horas (: pm). Vd. quiere los Tests a las : horas (: am). : pm + horas = : am. Tendrá que programar un valor de "8" en el Comando A. Conversión HEXADECIMAL Valor Hexadecimal A B C D E F Secuencia 2 4 9

20 ETIQUETA INFORMACION TECLADO Cada teclado se proporciona con una tarjeta posterior y una guía de referencia rápida. Consulte el siguiente diagrama para su colocación. Ejemplo de etiqueta para consultar por la izquierda del teclado Membrana plástico Membrana Plástico BASE DEL TECLADO Girar la base del Teclado para orientar las pestañas hacia el lugar correcto Ejemplo de etiqueta para consultar por la derecha del teclado. Membrana con los Textos en la base posterior.. Rellene los nombres de las Zonas en la Tarjeta. 2. Indique "S" o "N" si se pueden o no anular dichas Zonas.. Determine la colocación de la membrana derecha o izquierda 4. Separe el papel de la parte adhesiva.. Alinee el borde de la etiqueta con el borde de la membrana. Centre la etiqueta. 6. Presione la etiqueta sobre el adhesivo. Evite las burbujas de aire por debajo de la etiqueta. 7. Deslice la membrana por el slot de la parte posterior del Teclado. COMPROBACION Una vez terminada la instalación, conecte la alimentación de Red y la Batería. Programe la Central, si fuese necesario. Compruebe todas las funciones de la Central. AL INSTALADOR Un mantenimiento regular e inspección (al menos cuatrimestral) por el instalador y frecuentemente por el usuario son vitales para un funcionamiento correcto y continuo de la Central. El instalador asumiría la responsabilidad de la realización y de un programa regular de mantenimiento al usuario, así como su modo de funcionamiento y las limitaciones de su sistema de seguridad y de los elementos que la forman. En las recomendaciones se tiene que incluir un programa específico de comprobación periódico (al menos semanalmente) para asegurar el correcto funcionamiento. PROBLEMAS DE LINEA TELEFONICA Si encuentra algún problema telefónico con la Central, desconectela de la linea y compruebe el correcto funcionamiento con el resto de los equipos. Una vez comprobado ésto vuelva a conectar la linea telefónica a la Central y si le sigue sin funcionar tome nota del problema y póngase en contacto con el departamento Técnico de C&K Systems quienes le harán una serie de preguntas sobre la instalación y ubicación de equipos y cableado. Si no fuese un problema de la Central, llame a la Compañía telefónica para que restauren la linea. El usuario no debe bajo ninguna circunstancia (dentro o fuera del plazo de garantía) intentar reparar la placa de la Central SYSTEM 28. La Unidad de Control se tiene que devolver al lugar donde su empresa realizó la Compra o ponerse en contacto con el delegado comercial de zona para las indicaciones oportunas. Led indicador Watchdog DS WATCH DOG La Central SYSTEM 28 se encuentra protegida por un avanzado circuito, llamado circuito Watch Dog, que verifica el estado del microcontrolador. Tan pronto como la Central se alimenta y funciona normalmente, el LED de Watch Dog (DS) del circuito lucirá intermitentemente. Si el circuito de Watchdog detecta un fallo, intentará resetear la central y lo indicará con el Led fijo. Si la Central funciona correctamente después de un Reseteo del Watchdog, ponga el Led en su posición normal reseteando la central o introduciendo la secuencia [*] [] [], entonces compruebe la central. No se necesita ninguna otra acción. Si la central no funciona correctamente después de un reset del Watchdog o el Led DS no actua correctamente, llame al Servicio Técnico de C&K Systems. AVISO: NOTA FCC Este equipo se ha diseñado para ser montado por Instaladores de alarma profesionales. Este equipo ha sido comprobado y encontrado conforme con las limitaciones de los dispositivos digitales de Clase B, cumpliendo la Parte de las Normas FCC. Estas limitaciones se crearon para prevenir razonablemente interferencias en instalaciones residenciales. Este equipo genera, emplea y puede irradiar radiofrecuencias y si no se instala y emplea conforme a las instrucciones, puede causar interferencias a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que las interferencias se produzcan en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias a la recepción de la radio o la televisión, se puede determinar cambiandolo de ubicación de una forma rápida. Se pide al usuario que intente corregir las inteferencias por una o más de las siguientes medidas:. Reorientar la antena de radio/television. Conectar el transformador a una diferente toma de forma que la Central y la radio/televisión no tengan la misma fuente.. Reubicar la central con respecto a la radio/televisión.. Consultar con el instalador para solucionar el problema de las interferencias. Según la Parte 68 de las Reglas de la FCC, éste dispositivo no tiene que usarse en lineas "party lines" o en lineas de teléfono especiales de monedas. Si experimenta problemas con las lineas telefónicas, desconecte la central de la linea para determinar la fuente del problema. Si se determina que la causa es la central, desconéctela hasta que el problema sea corregido. REQUISITOS EMISION CANADIENSE Este dispositivo digital no excede los límites de la Clase B de ruido en emisiones de Radio de aparatos según la Normativa del Departamento de Comunicaciones Canadiense. Le présent appariel numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la Class B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. 2

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640 Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

SYSTEM 236 Manual de Instalación

SYSTEM 236 Manual de Instalación Direct Conn JP2 Watch Dog DS1 Slow Blow AVISO: Para una continua Protección contra el riesgo de Fuego, cambie los fusibles por otros de igual valor. Desconecte Red, Batería y el Cable Telefónico ANTES

Más detalles

PENTA MANUAL DE USUARIO

PENTA MANUAL DE USUARIO PENTA MANUAL DE USUARIO TECLADOS. Los teclados se instalan normalmente cerca de las áreas de entrada/ salida de su casa ó establecimiento comercial, con el fin de hacer más cómodo el armado y desarmado

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN I. DESCRIPCIÓN El panel de alarma Harrison HM-241 consiste en 4 zonas cableadas programables, 2 botones de emergencia en el teclado,

Más detalles

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo Índice de materias 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo 2. Transmisor telefónico inalámbrico 1. Los componentes 2. La alimentación 3. Montar el transmisor telefónico 4. Preparar

Más detalles

Teclado de iconos NX-1348E

Teclado de iconos NX-1348E Teclado de iconos Manual de Usuario Contenido Introducción... 2 Glosario... 3 Teclas de Emergencia... 4 Pantalla del teclado de iconos y leds... 5 Significado de los iconos... 5 Significado de los leds...

Más detalles

XL-2Turbo XL-2Platinum XL-31 MANUAL DE USUARIO

XL-2Turbo XL-2Platinum XL-31 MANUAL DE USUARIO urbo XL-2Platinum MANUAL DE USUARIO ÍNDICE PÁGINA XL-2P ARMADO DEL SISTEMA 3-4 DESARMADO DEL SISTEMA 4-5 ARMADO PARCIAL 5 ARMADO INSTANTÁNEO 6 ARMADO PARCIAL INSTANTÁNEO 6 ANULACIÓN DE ZONAS 7 INCLUSIÓN

Más detalles

Introducción al Sistema

Introducción al Sistema Introducción al Sistema La Central de Alarma TECNO 5000 ha sido diseñada para brindarle la mayor flexibilidad y comodidad. Le sugerimos leer atentamente este manual y solicite a su INSTALADOR una precisa

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS

MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS MANUAL DE USUARIO Y GUIA DE MANTENIMIENTO INDICE DE CONTENIDOS: 1. INFORMACIÓN PRELIMINAR

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD

MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD PARA 126 ELEMENTOS POR BUCLE 1. Introducción El objetivo

Más detalles

Sistema NetworX 2 Manual de Uso con Teclado de Leds

Sistema NetworX 2 Manual de Uso con Teclado de Leds Manual de Uso Sistema NetworX 2 Manual de Uso con Teclado de Leds Contenido Contenido... 3 Información sobre su Sistema de Seguridad... 4 Funciones Programadas... 4 Tiempos para Entrar y Salir... 4 Nombres

Más detalles

Guía rápida de Configuración Central de Alarma Bysecur

Guía rápida de Configuración Central de Alarma Bysecur Guía rápida de Configuración Central de Alarma Bysecur 1: Acceso al MENU: Mantener pulsada la tecla * durante 3 segundos: Escuchará una voz: Por favor introduzca la contraseña : Teclee lo siguiente: 9876

Más detalles

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija Manual de Usuario Ultima modificación: 12 de Mayo de 2015 Por favor, lea esta guía antes de iniciar la instalación de su kit de alarma. Antes de nada, queremos

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN IMPORTANTE: El tiempo de la garantía es tres años a partir de la fecha de compra. Esta no incluye daños por instalación inadecuada, sobrevoltaje, exposición permanente a la humedad, adición de partes que

Más detalles

ACTIVAR EL SISTEMA: ARMAR PRESENTE / AUSENTE :

ACTIVAR EL SISTEMA: ARMAR PRESENTE / AUSENTE : SEGURIDAD Y PREVENCION, ha elaborado la CARTILLA DE USO Y FUNCIONES PAMPA 2008 que contiene las funciones más comunes para el uso de su sistema de alarma domiciliaria. Con el objeto de poder colaborar

Más detalles

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Version 2.0 G00301FR0219V02 DGM1: Controlador de 1 puerta + lector de proximidad PCV123: Unidad de Terminal + Software

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS Verjas, Mallas, Electrosoldadas Analizador FS300, FS310 Manual de Instalación y Mantenimiento Enero 2005 Contenido 1. Descripción del Sistema... 2 2. Condición

Más detalles

CONDICIONES TECNICAS DE FUNCIONAMIENTO

CONDICIONES TECNICAS DE FUNCIONAMIENTO Ante todo gracias por haber depositado su confianza en los productos de TECNOALARMA para la protección de sus bienes. La Central que Ud. ha adquirido está basada en un microprocesador, componente electrónico

Más detalles

0DQXDOGH8VXDULR 9,67$ ADEMCO N7527V1 4/95 VISTA-25-MU-R01-1/98

0DQXDOGH8VXDULR 9,67$ ADEMCO N7527V1 4/95 VISTA-25-MU-R01-1/98 0DQXDOGH8VXDULR 9,67$ N7527V1 4/95 ADEMCO VISTA-25-MU-R01-1/98 INDICE DESCRIPCION GENERAL DEL SISTEMA... 3 Descripción General... 3 Un sistema con particiones... 3 Zonas... 4 Protección contra intrusión...

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

Manual del usuario. - Uso del sistema de alarma - Accionar ante una evento - Números de contacto

Manual del usuario. - Uso del sistema de alarma - Accionar ante una evento - Números de contacto Manual del usuario Estimado Abonado, a continuación encontrara una guía simple para el uso de su nuevo sistema de Monitoreo de Alarmas, desde ya muchas gracias por confiar su seguridad en nosotros. - Uso

Más detalles

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL TTB Ref.: 16430 El Transmisor Telefónico Bidireccional TTB de Merlin Gerin (ref. 16430) permite: Controlar equipos de salida: Mediante una llamada telefónica podremos

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER VOCALISER 1 Introducción. 2 Operaciones. 3 Conectando el teléfono de programación local. Conectando con el VOCALISER a través de la línea de teléfono. Entrando código de usuario. 6 Comandos de usuario.

Más detalles

INTRUCCIONES DE ALARMA DE MOTO

INTRUCCIONES DE ALARMA DE MOTO INTRUCCIONES DE ALARMA DE MOTO (Traduccion por cortesía de: www.darkwings.es ACTIVAR ALARMA DESCONECTAR ALARMA ARRANQUE DEL MOTOR 1 LUZ 1.- PUESTA EN MARCHA DE LA ALARMA Pare el vehiculo, quite la llave

Más detalles

Mini Central de Alarmas DS3MX de 3 Zonas

Mini Central de Alarmas DS3MX de 3 Zonas Mini Central de Alarmas DS3MX de 3 Zonas MANUAL DE INSTALACION Guía de Instalación DS3MX 1 Instrucciones para la Instalación DS3MX Mini Panel de Control de 3 Zonas 1.0 Información General El DS3MX es un

Más detalles

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Gracias por seleccionar el Control Remoto Universal de RCA. Usted ha seleccionado un excelente producto

Más detalles

CARACTERISTICAS TECNICAS INDICADORES LUMINOSOS

CARACTERISTICAS TECNICAS INDICADORES LUMINOSOS Manual del Usuario CARACTERISTICAS TECNICAS Frecuencia GSM: Corriente modo reposo: Corriente alarma activa: Batería interna de respaldo: Sirena interna: Tamaño: Condiciones de trabajo: Frecuencia inalámbrica:

Más detalles

1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT

1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT 1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT Manual de usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Frecuencia GSM: Corriente modo reposo: Corriente alarma activa: Batería interna de respaldo: Sirena

Más detalles

Manual de Instalación Alarma de Auto K-9

Manual de Instalación Alarma de Auto K-9 Manual de Instalación Alarma de Auto K-9 Planeando la instalación... Negro... Rojo y Amarillo... Naranja... Gris... Café... Blancos... Verde... Violeta... Azul... Luz del Led... Botón de Valet... Zona

Más detalles

1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009

1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009 1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009 Se recomienda la instalación del teclado inalámbrico en el exterior de la instalación para una mayor seguridad y comodidad, ya que el sistema

Más detalles

Manual de Instalación y Programación

Manual de Instalación y Programación Control de Acceso XT5 Manual de Instalación y Programación Instalación 1.- Utilizando la plantilla incluida en el equipo, realice las perforaciones en la pared donde estará instalado el equipo, de acuerdo

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA

PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA DC 12V SIM RESET ANTENA ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Buscar la ubicación adecuada de la alarma y sirena. Grabe un número de teléfono en la SIM (0034+número), éste será el

Más detalles

Manual de Lector X7. Lector de huella / Lector de proximidad / Teclado 1/9

Manual de Lector X7. Lector de huella / Lector de proximidad / Teclado 1/9 X7 Lector de huella / Lector de proximidad / Teclado 1/9 Manual de Instalación y Programación 1. Instalación del dispositivo. Vista Inferior 1.1. Con el desarmador o llave de punta torx incluida, remueva

Más detalles

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO MiniTech Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO Índice Información sobre MiniTech... 3 Apertura... 5 Manager (01) y usuarios (02-09): apertura con retardo... 5 Usuario

Más detalles

Actividad 4: Comunicación entre PLC s vía Ethernet

Actividad 4: Comunicación entre PLC s vía Ethernet Actividad 4: Comunicación entre PLC s vía Ethernet 1.- Listado de materiales: PC con Tarjeta de red 3com o similar. 2 PLC Omrom CJ1M CPU11 ETN Estos autómatas llevan integrada la tarjeta de comunicaciones

Más detalles

HAM841K CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGARES Y DE NEGOCIOS

HAM841K CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGARES Y DE NEGOCIOS CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGAR Y DE NEGOCIOS MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGAR Y DE NEGOCIOS INTRODUCCIÓN LA (HA-841K) es

Más detalles

Guía de Instalación Rápida SB-593

Guía de Instalación Rápida SB-593 Tablero Satélite SB-593 Esta Guía de Instalación Rápida consiste en una hoja de especificaciones, dibujos básicos de instalación e información y breves descripciones de conceptos y términos claves. Para

Más detalles

FW-KB TECLADO DE LEDS VIA RADIO

FW-KB TECLADO DE LEDS VIA RADIO ELECTRONIC ENGINEERING LTD. FW-KB TECLADO DE LEDS VIA RADIO INSTRUCCIONES de INSTALACIÓN y MANUAL del USUARIO P/N 7010618 Rev. Un M.E. El FW-KB es un teclado pequeño vía radio de control remoto para las

Más detalles

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 ACMR-VR ACMR-P 24809970 www.bpt.it ES Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Descripción del dispositivo 1 Indicador de estado 2 Teclado 3 Antena

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS COMPRUEBE QUE TIENE LOS SIGUIENTES ACCESORIOS ADAPTADOR DE CORRIENTE CABLE USB COLOQUE EL PAPEL TÉRMICO RECUERDE: LA CARA TÉRMICA POR DELANTE

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

Sistema de Alarma Inteligente GSM. Instalación y manual de usuario

Sistema de Alarma Inteligente GSM. Instalación y manual de usuario Sistema de Alarma Inteligente GSM Instalación y manual de usuario Índice 1.Funciones Principales del Sistema Página 3 2.Componentes de la Alarma Página 3 3.Parámetros Técnicos Página 4 4.Instalación de

Más detalles

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Gasflag Panel de control de un solo

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM INICIO RÁPIDO DE 15 MINUTOS A pedido de nuestros clientes hemos redactado una guía de Inicio Rápido para dejar funcionando la alarma en pocos minutos con lo principal:

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Instalación y Programación Módulo Voyager-NET

Instalación y Programación Módulo Voyager-NET Instalación y Programación Módulo Voyager-NET Módulo de comunicaciones Voyager NET El módulo, compatible con la mayor parte de paneles del mercado, permite la transmisión de señales de alarma a una Central

Más detalles

VR8. Guía de Usuario. Sistema de Alarma Contra intrusión

VR8. Guía de Usuario. Sistema de Alarma Contra intrusión VR8 Guía de o EN Sistema de Alarma Contra intrusión VR8 Guía de o Advertencias EN 2 Advertencia sobre derechos de autor Salvo indicación en contrario, esta publicación es propiedad intelectual de Bosch

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Módulo Colector de Datos:

Módulo Colector de Datos: Módulo Colector de Datos: El acceso al módulo Colector de Datos se realiza mediante las teclas de navegación ubicadas a ambos lados del display (flecha arriba o flecha abajo) y aceptar con la tecla Enter

Más detalles

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas. Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. CS47 GSM REV. A SOFTWARE VERSION 1 12/07/04

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. CS47 GSM REV. A SOFTWARE VERSION 1 12/07/04 ELECTRONIC ENGINEERING LTD. CS47 GSM REV. A SOFTWARE VERSION 1 12/07/04 1 1 INTRODUCCION...3 1.1 Especificaciones Generales...3 1.2 Funcionamiento Basico...3 1.3 Reducción de costes...3 1.4 Proteccion

Más detalles

BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902

BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902 BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902 MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO 1. Ficha Técnica y Especificaciones. 2. Funciones Principales 3. Construcción 3.1. Diagrama Estructural 3.2. Teclado y Display 3.3. Indicadores

Más detalles

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002 TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL (Rev.: 6.91) Abril 2.002 ÍNDICE DE MATERIAS 1. INTRODUCCIÓN... 1 1.1. Presentación... 3 1.1.1. Display... 4 1.1.2. Teclado Numérico... 4 1.1.3. Teclado de Funciones... 5 2.

Más detalles

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido INTRODUCCIÓN... 2 CONFIGURACIÓN DE ALARMA... 3 CONFIGURACIÓN DE SENSORES... 3 Tabla de Zonas... 4 DIAGRAMA DE CONEXIÓN

Más detalles

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICO MBRICO 1.- INSTALACIÓN Coloque 6 baterías AA en la parte posterior del Equipo; estas sirven únicamente de respaldo en caso de un corte temporal de energía eléctrica (No utilice

Más detalles

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado)

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado) MODELO 2700A Breve introducción del sistema. Esta alarma se compone del teclado o panel de alarma y varios accesorios inalámbricos conectados. Cuando la gente entra ilegal en la región de defensa, teclado

Más detalles

Spider S3 Manual del Usuario

Spider S3 Manual del Usuario Spider S3 Manual del Usuario Spider Tracks Ltd 203/150 Karangahape Road Auckland 1010 New Zealand info@spidertracks.com www.spidertracks.com P + 64 6 353 3395 Marzo 2015. Este manual es el más actual al

Más detalles

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico)

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico) MANUAL DE AYUDA SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico) Fecha última revisión: Abril 2015 INDICE DE CONTENIDOS INTRODUCCION SAT Móvil... 3 CONFIGURACIONES PREVIAS EN GOTELGEST.NET... 4 1. INSTALACIÓN

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Manual de Usuario CA102-EM

Manual de Usuario CA102-EM Manual de Usuario CA102-EM Terminal autónomo de huella y proximidad RFID. DERECHOS DE USO DE ESTE MANUAL El usuario puede utilizar la información publicada en este manual para uso personal. El uso comercial

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

FIRECLASS 500 ANALÓGICA

FIRECLASS 500 ANALÓGICA FIRECLASS 500 ANALÓGICA CENTRALES ANTINCENDIO DE 1 Y 2 LAZOS Guía Rápida de Uso Certificado nº FS82426 2012 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-ManBentelMini-Analógico-v01

Más detalles

MANUAL DE USUARIO NX-4. NOTAS DEL SISTEMA.

MANUAL DE USUARIO NX-4. NOTAS DEL SISTEMA. MANUAL DE USUARIO NX-4. NOTAS DEL SISTEMA. ESTIMADO CLIENTE: EL OBJETIVO DE ESTE MANUAL ES AYUDARLO A ENTENDER SU SISTEMA DE SEGURIDAD Y ENSEÑARLE SU OPERACIÓN. TODOS LOS USUARIOS DE SU SISTEMA DE SEGURIDAD

Más detalles

Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30

Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30 Ecosolar s.a. Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30 Ecosolar es marca registrada de Ecosolar s.a. Monroe 2630 piso 6º B C1428BLR - Buenos Aires República

Más detalles

PA20 Preamplificador

PA20 Preamplificador PA0 Preamplificador Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P40-67 AB Issue 4. Seguridad. Información de producto. Instalación 4. Cableado 5. Comprobación de Voltaje 6. Mantenimiento IM-P40-67

Más detalles

MP106TG. Guía de Instalación y Programación Rápida VER. 2.00

MP106TG. Guía de Instalación y Programación Rápida VER. 2.00 MP106TG Guía de Instalación y Programación Rápida 1. CONEXIONADO Antes de entrar en la programación de la Central MP106TG, deberá realizar correctamente todo el conexionado. Existen posibles tipos de conexionado

Más detalles

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del Producto Pág.:1 de 11 CONTENIDO CONTENIDO... 2 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 1.1. Pantalla LCD... 4 1.2. Teclado... 5 1.3. Impresora... 6 2. DESCRIPCIÓN

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM

GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM MA-SPA_LiveChess_Quick Set-up Caïssa_Rev 4 Page 1 Índice DGT LiveChess... 2 Módulos Caïssa en la caja.... 2 Configuración sistemática (Systematic Setup)... 3 Módulo

Más detalles

Regulador PID con convertidores de frecuencia DF5, DV5, DF6, DV6. Página 1 de 10 A Regulador PID

Regulador PID con convertidores de frecuencia DF5, DV5, DF6, DV6. Página 1 de 10 A Regulador PID A Página 1 de 10 A Regulador PID INDICE 1. Regulador PID 3 2. Componente proporcional : P 4 3. Componente integral : I 4 4. Componente derivativa : D 4 5. Control PID 4 6. Configuración de parámetros del

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

RED DE CENTRALES ANALÓGICAS (NRT)

RED DE CENTRALES ANALÓGICAS (NRT) RED DE CENTRALES ANALÓGICAS (NRT) La red de centrales analógicas NOTI-FIRE-NET es una red de área local (LAN) punto a punto con regeneración de señal, capaz de controlar hasta 103 nodos con un total de

Más detalles

EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA

EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA Versión 1.0 Ingeniería de sistemas y servicios (IS2). Todos los derechos reservados. MobileTel es una marca registrada por Ingeniería de Sistemas y Servicios. INTRODUCCIÓN 1.1

Más detalles

INTERRUPTOR SATELITAL SINCRONIZABLE ISS310P ESPECIFICACIONES TECNICAS

INTERRUPTOR SATELITAL SINCRONIZABLE ISS310P ESPECIFICACIONES TECNICAS INTERRUPTOR SATELITAL SINCRONIZABLE ISS310P ESPECIFICACIONES TECNICAS Características Generales: Display de LCD para programación y lectura de datos. Llave Interna hasta 100 A y 200 V. Conector para llave

Más detalles

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app.

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app. T3-Rondas V 1.1 1 Indice 1 Requisitos mínimos 3 2 Instalación 3 2.1 Instalación del software 3 2.2 Instalación del terminal 4 3 Configuración Inicial 4 3.1 Crear terminales 5 3.2 Crear puntos de lectura

Más detalles

Módem y red de área local

Módem y red de área local Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

GUIA DE PROGRAMACION E INSTALACION DEL TECLADO AC015

GUIA DE PROGRAMACION E INSTALACION DEL TECLADO AC015 DEPARTAMENTO DE INGENIERIA GUIA DE PROGRAMACION E INSTALACION DEL TECLADO AC015 Esta es una guía para ingresar códigos de usuario en el teclado AC015. El sistema puede ser conectado con una PC opcionalmente

Más detalles

Sistema de bloqueo de puertas TVS

Sistema de bloqueo de puertas TVS Sistema de bloqueo de puertas TVS para la protección de salidas de emergencia y control de accesos El sistema de bloqueo de puertas DICTATOR TVS es ideal para instalaciones individuales de una puerta por

Más detalles

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACIÓN)

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACIÓN) GT-1 El control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con la figura Botón 4: Botón con la figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles

Más detalles

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42) APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC MANUAL DE USUARIO () Índice INTRODUCCIÓN... 3 MANUAL INSTALACIÓN DEL SOFTWARE... 4 GUIA USUARIO... 5 Iniciar la Aplicación Control Remoto... 5 Bienvenido... 5

Más detalles

Pulsador de Pánico Punto a Punto [P2P] Manual de Instalación

Pulsador de Pánico Punto a Punto [P2P] Manual de Instalación IM-141215 Pulsador de Pánico Punto a Punto [P2P] Manual de Instalación Código: Pulsador P2P Revisión A 1 - Introducción La solución pulsador de pánico punto a punto permite generar alarmas de pánico oprimiendo

Más detalles

GedicoPDA: software de preventa

GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA es un sistema integrado para la toma de pedidos de preventa y gestión de cobros diseñado para trabajar con ruteros de clientes. La aplicación PDA está perfectamente

Más detalles

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación P I C M I C R O E S T D U D I O Timer Monoestable/Biestable

Más detalles

Programación básica de su kit de alarma GSM

Programación básica de su kit de alarma GSM Programación básica de su kit de alarma GSM Actualizado: 7 de Mayo de 2015 Puede encontrar actualizaciones periódicas de este documento y otros en nuestra web: www.alarmas-zoom.es/ Antes de nada, queremos

Más detalles

PROCEDIMIENTOS DE TÍTULOS. Para solicitar los títulos al finalizar determinadas enseñanzas es preciso seguir un proceso en la aplicación Plumier XXI.

PROCEDIMIENTOS DE TÍTULOS. Para solicitar los títulos al finalizar determinadas enseñanzas es preciso seguir un proceso en la aplicación Plumier XXI. PROCEDIMIENTOS DE TÍTULOS Para solicitar los títulos al finalizar determinadas enseñanzas es preciso seguir un proceso en la aplicación Plumier XXI. EVALUACIÓN Cuando se ha cursado el último curso de una

Más detalles

SISTEMA Gent Vigilon Compact

SISTEMA Gent Vigilon Compact SISTEMA Gent Vigilon Compact DETECCIÓN AVANZADA DE INCENDIOS Manual de Usuario 1. CENTRAL DE ALARMA Gent Vigilon Compact La Central es el corazón del Sistema Gent Vigilon de Detección y Alarma contra Incendios.

Más detalles

OccuSwitch DALI. Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 9090

OccuSwitch DALI. Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 9090 OccuSwitch DALI Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 99 Contenido 3 Puesta en marcha básica 4 Opciones de configuración avanzada 9 LRM 27: Resumen de modos de funcionamiento LRM 28: Resumen

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles