LA INTEJECCIÓN. Tema_10

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LA INTEJECCIÓN. Tema_10"

Transcripción

1 LA INTEJECCIÓN Tema_10

2 Unidad lingüística Aunque actualmente se la considera como una unidad lingüística, su estatus no ha sido siempre el mismo a lo largo de la tradición gramatical, en primer lugar por su identificación con otras manifestaciones no lingüísticas de las emociones, como los gritos o los gestos; y, en segundo lugar, porque su estructura fonológica no responde a la habitual en el idioma. Sobre la interjección como categoría gramatical independiente siempre ha habido dudas, y por ello se la ha incluido en muchas ocasiones dentro de otras categorías.

3 La interjección, como la onomatopeya, es una unidad inmotivada y convencional. Cada lengua configura las suyas propias de acuerdo con sus respectivas tendencias fónicas. Son fenómenos idiomáticos, característicos de cada cultura, no exclusivamente orales, que disponen de contenido extralingüístico y que presentan un aspecto intencional esencial en cualquier comunicación.

4 La interjección en la gramática Lo que sí parece claro es que la interjección es un signo, pues vincula de forma estable un significante a un significado. Pero es un signo con ciertas particularidades: Es un signo inarticulado. Su significante no está articulado en fonemas, ya que la conmutación de un significante interjectivo por otro no conlleva un cambio en el contenido. Su significado no es descomponible en semas, sino que es un todo referencial que no puede analizarse en partes.

5 Es una unidad cuyas dos caras se presentan en bloque y carecen del grado de complejidad que caracteriza a cualquier signo léxico. En ella se neutraliza la referencia habitual del término que la sustenta para rellenarse con un valor de tipo emotivo, expresivo, apelativo.

6 Se trata de un signo que puede ser empleado como símbolo, como índice o como icono (Cueto y López, 2003). Como unidad que realmente no se refiere a un concepto (aunque algunas interjecciones puedan acercarse más a lo conceptual), presenta una fuerte indeterminación semántica. Su contenido ha de precisarse necesariamente en un contexto concreto. Por eso mismo las relaciones de sinonimia entre las interjecciones son completamente arbitrarias. Por otra parte, desde un punto de vista pragmático, la ambigüedad y la imposibilidad de una interpretación literal son características que las interjecciones comparten con el resto de unidades idiomáticas.

7 Las interjecciones tienen realmente un significado modal, pues muestran la actitud del hablante ante el contenido del mensaje. Las interjecciones son signos autónomos o sintagmas que se combinan necesariamente con una entonación exclamativa y pueden constituir una comunicación lingüística completa. Se trata de sintagmas mínimos, ya que no presentan, como sí lo hacen otras categorías, signo léxico y morfológico combinados.

8 La interjección no puede combinarse con otras y funcionar como parte de una unidad superior; no puede formar grupo sintagmático. Aunque una interjección conste de varios signos autónomos ( toma ya! ), no hay dependencias sintácticas entre ellos. Se trata de signos exclusivamente léxicos, sin información gramatical morfemas de modo, género, número ). Esta naturaleza léxica explica la constante renovación que se produce en su inventario, muy sujeto a variables diatópicas, diastráticas y diafásicas.

9 La interjección/ categorías gramaticales Desde el punto de vista morfológico, la interjección es una forma inmovilizada, que no varía en género, ni número, ni persona, etc., salvo cuando está lexicalizada ( los ayes ). Las variaciones que pueden darse en interjecciones de base sustantiva como leche! / leches! no responden a unas referencias singular/plural. Las interjecciones no admiten la sustitución de sus componentes por otros equivalentes, ni tampoco la pronominalización de sus elementos ( Vaya por Dios! / * Vaya por él!). La fijación de estas unidades es arbitraria, y no hay explicación semántica o sintáctica que la justifique en cada caso.

10 Desde el punto de vista semántico, se trata de unidades no conceptuales, a las que no puede asignarse una referencia. Además, se asocian sistemáticamente a una entonación exclamativa.

11 Desde el punto de vista funcional, la interjección se define a partir del concepto de combinación de L. Hjelmslev, ya que puede coexistir en la expresión con unidades pertenecientes a las demás categorías (sustantiva, adjetiva, adverbial y verbal). Además, la interjección no posee un comportamiento sintáctico específico. Se trata de un elemento marginal que no se inserta con una función sintáctica determinada en la estructura oracional. Asimismo, a diferencia del resto de categorías gramaticales, la interjección es un sintagma único en cuyo interior no se establece ningún tipo de relación sintáctica. Por eso en una interjección como toma ya! no puede describirse una relación entre un núcleo verbal y un adverbio en función de complemento circunstancial; y en toma ya con el niño! el elemento adyacente con el niño lo es de la unidad toma ya en su conjunto.

12 La interjección/ preposición y la conjunción Estas tres unidades presentan algunas similitudes, como su invariabilidad morfemática y su ausencia de función sintáctica en la estructura oracional. La gran diferencia es que las preposiciones y conjunciones no son sintagmas, sino signos dependientes que tienen que combinarse obligatoriamente con otros para constituir un sintagma. Como consecuencia de esto, tampoco disponen de autonomía y movilidad posicional, a diferencia de la interjección.

13 La interjección/ adverbio El adverbio ha sido la categoría gramatical con la que tradicionalmente se ha identificado la interjección: Desde la perspectiva formal, ambas categorías tienden a la invariabilidad morfemática y a la no correspondencia entre un signo léxico y un signo morfológico (aunque los adverbios admiten gradación). Las dos clases pueden ocupar una posición incidental en el enunciado, es decir, pueden situarse tangencialmente con respecto al mismo (fónicamente van entre pausas); y no efectúan una modificación ni directa ni indirecta en el núcleo verbal del conjunto oracional, sobre el que inciden de manera global, como en Francamente, querida, me importa un pimiento o Ay, qué dolor. Se trata de unidades metaenunciativas. Además, tanto el adverbio como la interjección poseen una gran movilidad posicional que, en el caso de esta última, influye de forma determinante en su interpretación: por ejemplo, la posición final con tonema ascendente favorece una interpretación expresiva, mientras que las posiciones inicial y media, con un tonema indefinido, favorecen un contenido apelativo o fático.

14 La interjección y modificadores oracionales hay adverbios cuya función radica en transmitir la actitud del emisor sobre el enunciado o en servir como elementos de enlace. Por ejemplo, está clara la correspondencia semántica y funcional en: Ay, Juan no llegó! Desgraciadamente, Juan no llegó Además, Juan no llegó

15 La relación es mucho más estrecha con los adverbios del tipo desgraciadamente, que, como las interjecciones, son autónomos entonativamente, poseen una gran movilidad posicional, marcan la modalidad del enunciado e inciden sobre él de manera conjunta: Efectivamente, Juan comió mucho ayer/ Ajá, Juan comió mucho ayer! Desgraciadamente, se murió/ Ay, se murió! Felizmente, se enteró esta mañana/ Hurra, se enteró esta mañana!

16 La interjección y los marcadores textuales Muchas interjecciones o unidades con uso interjectivo tienen una función discursiva o textual: sirven como reguladores fáticos, para introducir un contenido, reformularlo, rectificar, concluir: Hay elementos que sirven para regular el inicio de una contribución comunicativa, como bueno, bien, vamos, mira, oye, a ver. Otros funcionan como marcadores de progresión textual, bien conclusivos ( en fin, total, bueno ), bien reformulativos ( vamos, bueno ), bien continuativos ( bueno, vamos, bien ).

17 Esto se comprueba muy bien en marcadores como mira!, fíjate!, oye!, que combinan valores expresivos, apelativos y fáticos. En uno y otro caso, estas unidades comparten la invariabilidad, la lexicalización y una gran flexibilidad semántica. Son elementos multifuncionales: Vamos, ni lo sueñes, no te dejo ni un euro más! (uso como interjección) Tengo un pequeño vicio, vamos, un gran vicio (uso como marcador textual)

18 Clasificación de las interjecciones Tradicionalmente se clasificaban: Las interjecciones propias o primarias están constituidas por secuencias de fonemas fijadas por el uso e incorporadas a la lengua con cierta estabilidad. Por sí mismas no tienen relación con el léxico español y pueden ser empleadas con distintas intenciones. Las interjecciones impropias o translaticias están formadas por sintagmas que originalmente pertenecen a otras categorías (sustantivos, adjetivos, verbos, adverbios y que se transforman a un uso interjectivo a través de la pérdida de su variación morfemática, de su función referencial; y de la adopción de una entonación exclamativa sistemática.

19 Esta clasificación se completa con otra más reciente que atiende, como criterio esencial, a las funciones lingüísticas que ejecutan las interjecciones: 1.- Algunos estudiosos consideran un subgrupo de interjecciones representativas, en las que predomina la representación de hechos o acciones. Según este enfoque (Grice), la interjección se asemejaría a otros elementos (conectores y marcadores pragmáticos y discursivos) que codifican lingüísticamente un contenido no veritativocondicional. Muchos manuales y gramáticas incluyen entre las interjecciones representativas las onomatopeyas de cualquier tipo ( zas!, pum!, etc.).

20 2. Interjecciones apelativas, en las que se llama la atención del interlocutor. Se agrupan aquí algunas como eh!, ea!, chisst!, hala!, venga!, y también expresiones de saludo y cortesía ( hola!, adiós!, hasta luego! ). Para Gómez Torrego, éstas últimas constituyen un subtipo de interjecciones formularias.

21 3. Interjecciones expresivas o sintomáticas, en las que se manifiestan las emociones o el estado de ánimo del hablante ante lo que expone, ante lo que experimenta interiormente o ante la situación: Emotivas ( ay!, huy!, oh!, Dios mío!, caramba!, cuidado!, olé!, vaya!, vamos! ). Valorativas de duda ( psch! ) y valorativas de ponderación (positiva y negativa): tela!, no veas!, uf!. Optativas ( por Dios! ).

22 Interjecciones fáticas, que se usan para mantener la continuidad del discurso y para asegurarse de que el canal sigue abierto ( Yo creo y considero, eh?, que la lectura es la mejor cultura que puede tener una persona ). Desde la perspectiva pragmática también puede considerarse un subtipo de interjecciones fáticas.

23 Interjecciones propias Desde el punto de vista fonológico, las interjecciones propias, como se ha visto, no responden a la estructura fonológica del español, ya que en la cabeza y en la coda de las sílabas que las componen aparecen consonantes o conjuntos de consonantes insólitos en otros signos de la lengua, e incluso puede no haber una vocal en la cima de la sílaba ( Psch! ). Desde el punto de vista semántico, estas unidades carecen de un contenido denotativo, lo que las dota especialmente para los contenidos modales, entre los que destaca el expresivo, y a continuación el apelativo y el fático. Los sentidos de las interjecciones son muy diversos: alegría, queja, satisfacción, extrañeza, sorpresa, ponderación positiva, negativa o dubitativa.

24 Valor expresivo de la propias bah! expresa rechazo, indiferencia, incredulidad o desdén. psch!, psss! pueden indicar indiferencia, incredulidad, y también duda. fu!, puff! tienen un sentido de desprecio, repugnancia o desdén. fff! es desprecio con un matiz de contrariedad, y también ponderación. Huy-huy-uyss!, uh!, uf! indican ponderación, positiva o negativa. tate! indica que se ha comprendido finalmente cierta información. ja!, ca-quiá!, qué va! se emplean en contextos de rechazo (la primera, con ironía). ja, ja!, je, je!, ji, ji! y sus variantes expresan la risa, la burla, la incredulidad, e incluso el rechazo o la contrariedad ante una broma. ajajá! señala sorpresa y aprobación. hurra!, olé! ele!, guay indican sorpresa o agradable asentimiento.

25 La especialización de muchas de estas interjecciones conduce a la existencia de importantes restricciones semánticas. Por ejemplo, eh! en sus usos apelativos y fáticos no puede ser sustituida por otras interjecciones expresivas: Eh, niño, deja eso! / *Ah, niño, deja eso En qué colegio estuviste tú, eh?/ * En qué colegio estuviste tú, oh?

26 Junto a estas formas de contenido relativamente estable, se encuentra un grupo de interjecciones cuyo sentido varía mucho, siempre dentro de la expresividad-emotividad (alegría, enfado, contrariedad, extrañeza, desprecio, ironía, indiferencia): ah!, oh!, ay!, oy!, caramba! (y variantes como caray! ). Ah! posee el valor específico haber caído en la cuenta de cierta cosa, y ay! se ha especializado en la manifestación del temor, la amenaza o la conmiseración hacia alguien. Las interjecciones expresivas tienen menos restricciones semánticas y pueden alternar más entre ellas: Huy! ( ah!, ay!, oh!), mira quién viene por ahí!

27 Clasificación impropias Por procedencia temática De procedencia religiosa De procedencia sexual De procedencia escatológica Por procedencia categorial Procedentes de sustantivos Procedentes de adverbios Procedentes de formas verbales Procedentes de adjetivos

28 Clasificación temática Estas interjecciones suelen provenir de formas léxicas relacionadas con tabúes sociales y culturales. Los ámbitos sexual, religioso y escatológico han enriquecido el repertorio de interjecciones impropias desde sus orígenes, con unidades pertenecientes a categorías gramaticales variadas. En su uso interjectivo están totalmente desemantizadas.

29 De procedencia religiosa: suelen agrupar invocaciones a Dios, a la Virgen, a los santos e incluso al demonio. Por un sentido de veneración similar, también se invoca a la propia madre: Dios mío!, Dios Santo!, Dios de mi vida!, Señor!, Cristo!, Jesús!, Jesús, María y José!, Virgen Santa!, Demonio! ( Demontre!, Diablo(s)! ), Madre (mía)!

30 Combinándose con otros signos, se crean formas interjectivas que sirven para manifestar protesta y disgusto ( por Dios!, vaya por Dios! ), a veces de forma extremadamente expresiva y con empleo tanto del eufemismo como del disfemismo ( rediós!, rediez!, pardiez!, hostia!, ostras!, me cago en Dios/en diez! ). Otras formas interjectivas de este tipo expresan ponderación ( válgame Dios! ); o alivio ( gracias a Dios! ). A este ámbito pertenecen asimismo muchas fórmulas de juramento ( por amor de Dios!, por Dios bendito!, por los clavos de Cristo!, por tu madre!, por la gloria de tu madre! ) que pueden tener un sentido de súplica más o menos vehemente. Del terreno religioso también proviene adiós!, que puede adoptar un sentido de decepción ( Adiós, ya ha perdido las llaves ).

31 De procedencia sexual. Poseen variantes deformadas ufemísticamente y a veces, como las de origen religioso, se encuentran reforzadas por algunos prefijos como re-: coño!, carajo!, joder!, cojones!, concho!, corcho!, (re)córcholis!, caray!, jolín!, jo!, jopé!, y un huevo!

32 De procedencia escatológica. El campo escatológico ha aportado interjecciones de gran fuerza expresiva: mierda!, y una mierda!, me cago en! (con múltiples variantes).

33 Clasificación por procedencia categorial Procedentes de sustantivos ojo!, hombre! Procedentes de adverbios Despacio, que te caes! (uso adverbial) Procedentes de formas verbales vaya!, sopla!, arrea!, atiza! Procedentes de adjetivos menudo(a)!

34 Desde el punto de vista pragmático Desde el punto de vista de la teoría de la comunicación de Grice, las interjecciones no podrían analizarse como elementos lingüísticos, ya que no tienen un contenido lingüístico básico que dé lugar a implicaturas convencionales o conversacionales. Son elementos que no contribuyen a las condiciones de verdad del enunciado (a lo dicho ) ni tampoco pueden ser índices de lo implicado. Se trata, en general, de elementos naturales no lingüísticos que aparecen en la comunicación, aunque hay un grupo de interjecciones denominadas fáticas ( hola!, hey!, gracias!, adiós! ) que sí pueden generar implicaturas.

ÍNDICE Introducción 15 Sobre nuestro manual de gramática del español coloquial 15 Objetivos de este manual 19 Breve bibliografía sobre la enseñanza de

ÍNDICE Introducción 15 Sobre nuestro manual de gramática del español coloquial 15 Objetivos de este manual 19 Breve bibliografía sobre la enseñanza de Aspectos de gramática del español coloquial para profesores de español como L2 (2009) MARGARITA PORROCHE BALLESTEROS Arco Libros ÍNDICE Introducción 15 Sobre nuestro manual de gramática del español coloquial

Más detalles

1. CONCEPTO DE ORACIÓN

1. CONCEPTO DE ORACIÓN 1 1. CONCEPTO DE ORACIÓN Los enunciados son segmentos autónomos que constituyen por sí mismos comunicaciones lingüísticas. Las características de los enunciados son: a).- Los enunciados son secuencias

Más detalles

INTRODUCCIÓN La lengua como sistema El signo lingüístico Las articulaciones La lengua como pluralidad de sistemas 24

INTRODUCCIÓN La lengua como sistema El signo lingüístico Las articulaciones La lengua como pluralidad de sistemas 24 INTRODUCCIÓN 15 1. EL SIGNO LINGüíSTICO y SU ARTICULACIÓN 19 1.1. La lengua como sistema 19 1.2. El signo lingüístico 20 1.3. Las articulaciones 22 1.4. La lengua como pluralidad de sistemas 24 2.1. La

Más detalles

COMUNICACIÓN: Es el proceso mediante el cual se transmite una información (ideas, hechos, opiniones, sentimientos ). Un emisor, envía un mensaje a un

COMUNICACIÓN: Es el proceso mediante el cual se transmite una información (ideas, hechos, opiniones, sentimientos ). Un emisor, envía un mensaje a un LA COMUNICACIÓN COMUNICACIÓN: Es el proceso mediante el cual se transmite una información (ideas, hechos, opiniones, sentimientos ). Un emisor, envía un mensaje a un receptor a través de un canal y, para

Más detalles

Morfosintaxis del Español

Morfosintaxis del Español Morfosintaxis del Español Morfosintaxis La lengua es un sistema y una estructura. Estructura implica que todos los elementos que implican al sistema deben ser estudiados en mutua dependencia (todos son

Más detalles

El enunciado, la oracio n y el sintagma.

El enunciado, la oracio n y el sintagma. El enunciado, la oracio n y el sintagma. 1. El enunciado Un enunciado es una unidad comunicativa con significado y entonación que transmite un mensaje completo. La extensión de un enunciado es variable:

Más detalles

Unidad 1. La comunicación. Lola Marín IES Los Cerros (Úbeda) Curso Lengua castellana y Literatura 1º Bachillerato

Unidad 1. La comunicación. Lola Marín IES Los Cerros (Úbeda) Curso Lengua castellana y Literatura 1º Bachillerato Unidad 1 La comunicación Lengua castellana y Literatura 1º Bachillerato Lola Marín IES Los Cerros (Úbeda) Curso 2015-16 Como facultad humana, el lenguaje tiene dos funciones definitorias: es una capacidad

Más detalles

Ruido: Es cualquier interferencia total o parcial en el proceso de recepción del mensaje.

Ruido: Es cualquier interferencia total o parcial en el proceso de recepción del mensaje. DEFINICIONES Nivel fonológico: Es uno de los cinco niveles en los que se estructura el lenguaje verbal que centra su estudio en la forma de las palabras y en los fonemas. Nivel morfológico: Es uno de los

Más detalles

Aula 10 INTERJECCIONES

Aula 10 INTERJECCIONES Aula 10 INTERJECCIONES META Hacer con que el alumno conozca y reconozca las interjecciones y sus rasgos para desarrollar su competencia gramatical en la morfología. OBJETIVOS Al fi nal de esta clase el

Más detalles

La oración es una unidad lingüística con significado completo, autónoma y estructurada.

La oración es una unidad lingüística con significado completo, autónoma y estructurada. TEMA 3: LA ORACIÓN GRAMATICAL 1) DEFINICIÓN: Según Johann B. Hofmann: La oración es una manifestación lingüística dominada por una corriente afectivo unitaria, cuyo sentido, o bien esta encuadrado por

Más detalles

LENGUAJE, LENGUA Y HABLA. EL SIGNO LINGÜÍSTICO.

LENGUAJE, LENGUA Y HABLA. EL SIGNO LINGÜÍSTICO. LENGUAJE, LENGUA Y HABLA. EL SIGNO LINGÜÍSTICO. En la COMUNICACIÓN VERBAL debemos distinguir varios conceptos que normalmente tienden a la confusión. LENGUAJE Es la facultad que poseen los seres humanos

Más detalles

Los enunciados son grupos de palabras ordenadas que sirven para expresar una idea.

Los enunciados son grupos de palabras ordenadas que sirven para expresar una idea. 18 El enunciado Los enunciados son grupos de palabras ordenadas que sirven para expresar una idea. Condiciones del enunciado Para que un grupo de palabras sea un enunciado debe cumplir estas condiciones:

Más detalles

INDICE. Prólogo. Introducción

INDICE. Prólogo. Introducción INDICE Prólogo XV Introducción XIX Capitulo Primero. Desarrollo Simbólico del Hombre 1 Introducción 1 1. Desarrollo humano y lenguaje 2 2. Comunicación animal y humana 6 3. La función simbólica 10 4. El

Más detalles

FICHA I.- COMUNICACIÓN Y LENGUAJE. Elementos (Funciones)

FICHA I.- COMUNICACIÓN Y LENGUAJE. Elementos (Funciones) FICHA I.- COMUNICACIÓN Y LENGUAJE LENGUAJE Capacidad de COMUNICACIÓN Emisor (Expresiva) Elementos (Funciones) Código (Metalingüística) Mensaje (Poética) Receptor (Conativa) Ruido/ Redundancia Canal (Fática)

Más detalles

Construcción sintáctica Constituyente oracional Entonación 119

Construcción sintáctica Constituyente oracional Entonación 119 Glosario Construcción sintáctica. Cualquier combinación de palabras que tiene sentido es una construcción sintáctica o gramatical. Estas construcciones tienen diferentes tamaños y complejidad; así, pueden

Más detalles

11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.

11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales. Italiano 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del italiano. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la

Más detalles

TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS ESPAÑOL. (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) ESPAÑOL

TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS ESPAÑOL. (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) ESPAÑOL TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS ESPAÑOL (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) MARZO 1998 ESPAÑOL 1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje. La competencia

Más detalles

La comunicación. Funciones del lenguaje. Las unidades lingüísticas Unidad 1. Jaime Arias Prieto

La comunicación. Funciones del lenguaje. Las unidades lingüísticas Unidad 1. Jaime Arias Prieto La comunicación. Funciones del lenguaje. Las unidades lingüísticas Unidad 1 La comunicación y sus elementos Comunicación > Proceso en el que se transmite o se recibe información de manera intencionada

Más detalles

Pag. 1. La interjección. Nombre: Fecha: Teacher: Clasificación Las interjecciones pueden ser de dos tipos:

Pag. 1. La interjección. Nombre: Fecha: Teacher: Clasificación Las interjecciones pueden ser de dos tipos: Lección 11: La Interjección Lesson 11: The Interjection Nombre: Fecha: Teacher: La interjección La interjección es la palabra o conjunto de palabras (a veces oraciones completas) que expresa sentimientos

Más detalles

11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.

11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales. Sueco 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del sueco. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría

Más detalles

11.4 Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.

11.4 Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales. Alemán 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del alemán. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría

Más detalles

11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.

11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales. Chino 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del chino. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría

Más detalles

1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del alemán.

1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del alemán. TEMARIO DE ALEMÁN 1 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del alemán. 2. Metodología de la enseñanza del alemán: enfoques, actividades y recursos.

Más detalles

Concepto: Un grupo de personas expertas discute acerca de un tema ante un auditorio.

Concepto: Un grupo de personas expertas discute acerca de un tema ante un auditorio. Concepto: Un grupo de personas expertas discute acerca de un tema ante un auditorio. Objetivo: Analizar un tema desde puntos de vista divergentes u opuestos. No debe esperarse necesariamente, un acuerdo

Más detalles

11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.

11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales. Gallego 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del gallego. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría

Más detalles

María Moliner. Gramática básica del español GREDOS A/ SUB Hamburg

María Moliner. Gramática básica del español GREDOS A/ SUB Hamburg María Moliner 45 Gramática básica del español SUB Hamburg A/639397 GREDOS ÍNDICE PRESENTACIÓN 15 INTRODUCCIÓN: LA GRAMÁTICA 17 Niveles de análisis gramatical y sus unidades 18 CAPÍTULO I: MORFOLOGÍA TEMA

Más detalles

La comunicación. Funciones del lenguaje. Las unidades lingüísticas Unidad 1. Jaime Arias Prieto

La comunicación. Funciones del lenguaje. Las unidades lingüísticas Unidad 1. Jaime Arias Prieto La comunicación. Funciones del lenguaje. Las unidades lingüísticas Unidad 1 Comunicación (Elementos). Signo y código Comunicación > Proceso en el que un emisor transmite o información a un receptor a propósito

Más detalles

6. La competencia comunicativa en euskera: definición, análisis de sus componentes y su gradación en niveles curriculares. 6.1 Definición de la compet

6. La competencia comunicativa en euskera: definición, análisis de sus componentes y su gradación en niveles curriculares. 6.1 Definición de la compet Euskera 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del euskera. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 278 Viernes 18 de noviembre de 2011 Sec. II.B. Pág. 120011 Gallego 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del gallego. 1.1 Teorías sobre la lengua,

Más detalles

Unidad 1: La lingüística; el estudio del lenguaje (SOLUCIONES) Página 1

Unidad 1: La lingüística; el estudio del lenguaje (SOLUCIONES) Página 1 Unidad 1: La lingüística. El estudio del lenguaje (SOLUCIONES) Antes de empezar la unidad, redacta un texto en el recuadro siguiente, en el que expliques qué entiendes en las citas anteriores y qué relación

Más detalles

1º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS

1º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS 1º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS Bloque 1. Comunicación oral: escuchar y hablar Escuchar 1. Comprensión, interpretación y valoración de textos orales en relación con el ámbito de uso: personal,

Más detalles

Temas de Reflexión en el

Temas de Reflexión en el Temas de Reflexión en el CUADERNO DE TRABAJO. Humberto Cueva G. Temas de Reflexión El objetivo de los Temas de Reflexión es proporcionar herramientas conceptuales para que los estudiantes alcancen una

Más detalles

ÍNDICE PRESENTACIÓN... 3

ÍNDICE PRESENTACIÓN... 3 ÍNDICE PRESENTACIÓN... 3 CAPÍTULO 1: GRAMÁTICA... 13 Tema 1: La comunicación, los textos, la gramática...15 Los niveles de enunciación Qué hacemos cuando enunciamos? Niveles en el estudio de la lengua

Más detalles

TEMA 1 EL ANÁLISIS MORFOLÓGICO Y LAS CLASES DE PALABRAS

TEMA 1 EL ANÁLISIS MORFOLÓGICO Y LAS CLASES DE PALABRAS 1 TEMA 1 EL ANÁLISIS MORFOLÓGICO Y LAS CLASES DE PALABRAS 1.- UNIDADES DE LA LENGUA Las PALABRAS están formadas por MORFEMAS que son las unidades más pequeñas con significado. Feliz, luna: un solo morfema.

Más detalles

TEXTOS CIENTÍFICO-TÉCNICOS

TEXTOS CIENTÍFICO-TÉCNICOS TEXTOS CIENTÍFICO-TÉCNICOS Son aquellos pertenecientes a las ciencias experimentales y a las ciencias aplicadas a la tecnología y que sirven para transmitir conocimientos objetivos, verificados y contrastados.

Más detalles

TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS INGLÉS. (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) INGLÉS

TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS INGLÉS. (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) INGLÉS TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS INGLÉS (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) MARZO 1998 INGLÉS 1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje. La competencia

Más detalles

UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA

UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA MAYORES DE 25 AÑOS Curso 2015-2016 PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA 1 ORIENTACIÓN DE LOS CONTENIDOS PARA EL EXAMEN DE

Más detalles

6. La competencia comunicativa en portugués: definición, análisis de sus componentes y su gradación en niveles curriculares. 6.1 Definición de la comp

6. La competencia comunicativa en portugués: definición, análisis de sus componentes y su gradación en niveles curriculares. 6.1 Definición de la comp Portugués 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del portugués. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de

Más detalles

MARía LUZ GUTIÉRREZ ARAUS PROBLEMAS FUNDAMENTALES DE LA GRAMÁTICA DEL ESPAÑOL COMO 2/L

MARía LUZ GUTIÉRREZ ARAUS PROBLEMAS FUNDAMENTALES DE LA GRAMÁTICA DEL ESPAÑOL COMO 2/L MARía LUZ GUTIÉRREZ ARAUS PROBLEMAS FUNDAMENTALES DE LA GRAMÁTICA DEL ESPAÑOL COMO 2/L Colección: Manuales de formación de profesores de español 2/L Dirección: María Luz Gutiérrez Araus 1ª edición, 2004.

Más detalles

> Capítulo 3. Los sustantivos. Aspectos semánticos: clases de sustantivos 29. > Capítulo 4. Los sustantivos. Aspectos morfológicos: género y número 37

> Capítulo 3. Los sustantivos. Aspectos semánticos: clases de sustantivos 29. > Capítulo 4. Los sustantivos. Aspectos morfológicos: género y número 37 «309 > Índice > Capítulo 1. Qué es la gramática? 9 Qué es la gramática? 9 Diferentes clases de gramáticas 10 La perspectiva pragmática 11 Niveles del conocimiento gramatical 12 Semántica 13 Morfología

Más detalles

LENGUA ESPAÑOLA CURSO DE ACCESO TEMA 1. LA COMUNICACIÓN Y LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE. EL LENGUAJE, LA LENGUA Y EL HABLA

LENGUA ESPAÑOLA CURSO DE ACCESO TEMA 1. LA COMUNICACIÓN Y LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE. EL LENGUAJE, LA LENGUA Y EL HABLA LENGUA ESPAÑOLA CURSO DE ACCESO TEMA 1. LA COMUNICACIÓN Y LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE. EL LENGUAJE, LA LENGUA Y EL HABLA La comunicación Elementos que intervienen en el acto de comunicación El lenguaje

Más detalles

CLASES DE PALABRAS EL SUSTANTIVO Y EL ADJETIVO I

CLASES DE PALABRAS EL SUSTANTIVO Y EL ADJETIVO I CLASES DE PALABRAS EL SUSTANTIVO Y EL ADJETIVO I Una palabra es cada una de las partes bien limitadas de una frase u oración, en lenguaje hablado y escrito, que está formada por, al menos, un lexema y,

Más detalles

11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.

11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales. Japonés 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del japonés. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría

Más detalles

Comunicación Oral y Escrita. Sesión 4

Comunicación Oral y Escrita. Sesión 4 Comunicación Oral y Escrita Sesión 4 III.1 De la comunicación oral a la escrita El lenguaje está compuesto de: sonidos letras sílabas palabras En castellano, sólo las vocales pueden formar por sí solas

Más detalles

1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del español como lengua extranjera.

1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del español como lengua extranjera. TEMARIO DE ESPAÑOL 1 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del español como lengua extranjera. 2. Metodología de la enseñanza del español como lengua

Más detalles

UNIDAD 3 MORFOLOGÍA, LEXICOLOGÍA Y SEMÁNTICA TALLER DE PRÁCTICAS II

UNIDAD 3 MORFOLOGÍA, LEXICOLOGÍA Y SEMÁNTICA TALLER DE PRÁCTICAS II UNIDAD 3 MORFOLOGÍA, LEXICOLOGÍA Y SEMÁNTICA TALLER DE PRÁCTICAS II OBJETIVOS CRITERIOS EVALUACIÓN Distinguir las clases de palabras Reconocer las características morfológicas y semánticas de las diferentes

Más detalles

FELLESUNDERVISNING. Trabaja detenidamente con el capítulo 1. Estudia detenidamente las siguientes páginas antes de la primera clase de teoría:

FELLESUNDERVISNING. Trabaja detenidamente con el capítulo 1. Estudia detenidamente las siguientes páginas antes de la primera clase de teoría: TEMA-1: El análisis gramatical Trabaja detenidamente con el capítulo 1 Spansk språkkunnskap Estudia detenidamente las siguientes páginas antes de la primera clase de teoría: EL ANÁLISIS GRAMATICAL 0. LA

Más detalles

FACULTAD DE MÚSICA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA PLANEAMIENTO Coordinadora: PROF. LIC. EMILCE TORRES DE PAREDES.

FACULTAD DE MÚSICA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA PLANEAMIENTO Coordinadora: PROF. LIC. EMILCE TORRES DE PAREDES. FACULTAD DE MÚSICA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA PLANEAMIENTO Coordinadora: PROF. LIC. EMILCE TORRES DE PAREDES. CLASE 1 08/03/2016 - Fundamentación de la asignatura. Objetivos. Contenidos. Metodología.

Más detalles

COMUNICACIÓN Y LENGUAJE. EL PROCESO DE COMUNICACIÓN HUMANA.

COMUNICACIÓN Y LENGUAJE. EL PROCESO DE COMUNICACIÓN HUMANA. COMUNICACIÓN Y LENGUAJE. EL PROCESO DE COMUNICACIÓN HUMANA. MAPA CONCEPTUAL DEL TEMA EXPRESION - COMUNICACION - LENGUAJE ELEMENTOS CONTEXTO COMINICATIVO COMPETENCIA Emisor Receptor Mensaje Canal Comunicativa

Más detalles

Universidad Metropolitana Latin Campus. Licenciatura de Ciencias de la Comunicación. Materia: Lingüística. Matricula:

Universidad Metropolitana Latin Campus. Licenciatura de Ciencias de la Comunicación. Materia: Lingüística. Matricula: Universidad Metropolitana Latin Campus Licenciatura de Ciencias de la Comunicación Materia: Lingüística Matricula: 2115-1200-2000 Alumna: Gabriela Pérez Ledezma 1 Capitulo 1. Comunicación y Sociedad Desde

Más detalles

Planificación didáctica de LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º BACHILLER

Planificación didáctica de LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º BACHILLER Planificación didáctica de LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º BACHILLER Julio de 2016 Rev.: 0 Índice 1.- INTRODUCCION... 1 2.- BLOQUE I. COMUNICACIÓN ORAL: ESCUCHAR Y HABLAR... 2 3.- BLOQUE II. COMUNICACIÓN

Más detalles

Unidad 5 Morfosintaxis I:

Unidad 5 Morfosintaxis I: Unidad 5 Morfosintaxis I: Las categorías de la oración. El Sintagma. El Sintagma Nominal 0. Introducción En una unidad anterior ya estudiamos la palabra desde la perspectiva de su origen y de su estructura.

Más detalles

El significado de una oración viene dado por los siguientes aspectos: Enunciativas. Informan objetivamente de un hecho afirmándolo o negándolo.

El significado de una oración viene dado por los siguientes aspectos: Enunciativas. Informan objetivamente de un hecho afirmándolo o negándolo. LA ORACION GRAMATICAL QUE ES UNA ORACIÓN La oración es la palabra o conjunto de palabras que tiene sentido propio y establece un acto de comunicación entre el hablante y el oyente. La oración se aísla

Más detalles

GRAMÁTICA DIDÁCTICA DEL ESPAÑOL 1. INTRODUCCIÓN. Partes de la gramática. La morfología: objeto de estudio 2. CLASES DE PALABRAS.

GRAMÁTICA DIDÁCTICA DEL ESPAÑOL 1. INTRODUCCIÓN. Partes de la gramática. La morfología: objeto de estudio 2. CLASES DE PALABRAS. GRAMÁTICA DIDÁCTICA DEL ESPAÑOL 1. INTRODUCCIÓN Partes de la gramática La morfología: objeto de estudio 2. CLASES DE PALABRAS El sustantivo El sustantivo Clases de sustantivos (1) Clases de sustantivos

Más detalles

ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN FUNCIONES DEL LENGUAJE

ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN FUNCIONES DEL LENGUAJE ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN FUNCIONES DEL LENGUAJE La COMUNICACIÓN es el proceso por el cual se transmite información mediante signos. Para que exista comunicación son necesarios una serie de elementos:

Más detalles

EL TEXTO -PROPIEDADES TEXTUALES -TIPOS DE TEXTO: SEGÚN LA MODALIDAD DISCURSIVA Y SEGÚN SU TEMÁTICA

EL TEXTO -PROPIEDADES TEXTUALES -TIPOS DE TEXTO: SEGÚN LA MODALIDAD DISCURSIVA Y SEGÚN SU TEMÁTICA EL TEXTO -PROPIEDADES TEXTUALES -TIPOS DE TEXTO: SEGÚN LA MODALIDAD DISCURSIVA Y SEGÚN SU TEMÁTICA DEFINICIÓN DE TEXTO UNIDAD MÁXIMA DE COMUNICACIÓN, que posee SENTIDO COMPLETO, intencionadamente emitida

Más detalles

El texto. Propiedades. Clases de palabras (I) Unidad 2. Jaime Arias Prieto

El texto. Propiedades. Clases de palabras (I) Unidad 2. Jaime Arias Prieto El texto. Propiedades. Clases de palabras (I) Unidad 2 El texto. Propiedades (I) Enunciado o conjunto de enunciados con sentido completo y extensión variable que transmite un emisor con una intención comunicativa

Más detalles

El texto. El texto: el enunciado

El texto. El texto: el enunciado El texto Unidad mayor de comunicación. Se cierra con un punto final. Conjunto de frases o enunciados. Unidad mínima de comunicación con sentido completo dentro de la situación. Lo componen palabras o secuencias

Más detalles

1. La comunicación. 2. Factores que intervienen en la comunicación. 3. Las funciones del lenguaje. 4. El lenguaje y las lenguas. 5.

1. La comunicación. 2. Factores que intervienen en la comunicación. 3. Las funciones del lenguaje. 4. El lenguaje y las lenguas. 5. La comunicación 1. La comunicación. 2. Factores que intervienen en la comunicación. 3. Las funciones del lenguaje. 4. El lenguaje y las lenguas. 5. La doble articulación 6. Las señales. 7. El signo lingüístico.

Más detalles

1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del inglés.

1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del inglés. TEMARIO DE INGLÉS 1 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del inglés. 2. Metodología de la enseñanza del inglés: enfoques, actividades y recursos.

Más detalles

GRAMÁTICA didáctica del español

GRAMÁTICA didáctica del español SUB Hamburg A/582125 GRAMÁTICA didáctica del español Leonardo Gómez Torrego sm Capítulo 1. Introducción 1.1 Introducción 1.1.1 Partes de la gramática 14 1.1.2 La morfología: objeto de estudio 16 Capítulo

Más detalles

2º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS

2º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS 2º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS Bloque 1. Comunicación oral: escuchar y hablar. Escuchar 1. Conocimiento de textos orales en relación con la finalidad que persiguen: textos narrativos

Más detalles

4. Las competencias comunicativas: lingüística, socio-lingüística y pragmática. Definición, análisis de sus componentes y su gradación en niveles.

4. Las competencias comunicativas: lingüística, socio-lingüística y pragmática. Definición, análisis de sus componentes y su gradación en niveles. TEMARIO DE INGLÉS 1 1. Lenguaje y comunicación. Competencia comunicativa y competencia lingüística. Disciplinas que estudian los procesos de comunicación. 2. Diferencia entre adquisición y aprendizaje

Más detalles

CONTENIDOS MÍNIMOS 2º ESO:

CONTENIDOS MÍNIMOS 2º ESO: MÍNIMOS 2º ESO: CONCEPTOS; PROCEDIMIENTOS Y UNIDAD 1 El proceso de la comunicación. Los elementos de la comunicación. Las funciones del lenguaje: representativa, expresiva, conativa, metalingüística, fática,

Más detalles

TEMA 2. Adverbio, preposición, conjunción e interjección definición y tipología

TEMA 2. Adverbio, preposición, conjunción e interjección definición y tipología TEMA 2. Adverbio, preposición, conjunción e interjección definición y tipología 1. El adverbio El adverbio es una clase de palabra dotada de significado que modifica a un verbo, a un adjetivo o a otro

Más detalles

Las funciones del lenguaje. Clases de textos

Las funciones del lenguaje. Clases de textos Comunicación Las funciones del lenguaje. Clases de textos Las funciones del lenguaje son las distintas intenciones o finalidades con las que se establece un acto de comunicación. Se distinguen seis funciones

Más detalles

Gracia Pinero Pinero. Perfecto simple y perfecto compuesto en la norma culta de Las Palmas de Gran Canaria A

Gracia Pinero Pinero. Perfecto simple y perfecto compuesto en la norma culta de Las Palmas de Gran Canaria A Gracia Pinero Pinero Perfecto simple y perfecto compuesto en la norma culta de Las Palmas de Gran Canaria A 335197 Vervuert Iberoamericana 2000 ÍNDICE GENERAL AGRADECIMIENTOS 11 PRÓLOGO 13 INTRODUCCIÓN

Más detalles

PALABRAS Y SINTAGMAS, UNIDADES GRAMATICALES

PALABRAS Y SINTAGMAS, UNIDADES GRAMATICALES PALABRAS Y SINTAGMAS, UNIDADES GRAMATICALES LA LENGUA ES UN SISTEMA Las lenguas constituyen sistemas organizados: Cada unidad (palabras, oraciones, ) tiene su valor en relación con el resto de unidades

Más detalles

1. ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN

1. ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN 1 1. ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN En la base de cualquier hecho significativo (entidades semióticas o que significan algo) está el indicio; éste se define como la asociación, por parte de un individuo,

Más detalles

Grado en. Español: lengua y literatura

Grado en. Español: lengua y literatura Curso académico 2012-2013 Grado en Español: lengua y literatura GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA 2º curso 2º cuatrimestre Última actualización: 20.06.2012 1. Datos descriptivos de la asignatura Asignatura

Más detalles

ÍNDICE. Capítulo 3. EL SINTAGMA Introducción... 45

ÍNDICE. Capítulo 3. EL SINTAGMA Introducción... 45 ÍNDICE Capítulo 1. NIVELES Y UNIDADES LINGÜÍSTICAS............................... 13 Introducción......................................................................... 13 Esquema..............................................................................

Más detalles

1.- Enunciado / oración 2.- Estructura de la oración 3.- Las funciones sintácticas 4.- Clasificación de la oración simple

1.- Enunciado / oración 2.- Estructura de la oración 3.- Las funciones sintácticas 4.- Clasificación de la oración simple 1.- Enunciado / oración 2.- Estructura de la oración 3.- Las funciones sintácticas 4.- Clasificación de la oración simple Unidad comunicativa - Autosuficiencia semántica (sentido completo) - Independencia

Más detalles

Unidades gramaticales. Tema 1 Lengua Castellana y Literatura

Unidades gramaticales. Tema 1 Lengua Castellana y Literatura Unidades gramaticales Tema 1 Lengua Castellana y Literatura 1. Clases de palabras Clases de palabras según la forma: Palabras variables: Determinante, sustantivo, verbo, adjetivo y pronombre Palabras invariables:

Más detalles

Contenidos en detalle

Contenidos en detalle Contenidos en detalle Parte 1 Cuestiones ortográficas y tipográficas 35 1.1 ACENTUACIÓN GRÁFICA 36 1.1.1 Reglas generales 36 1.1.2 Grupos de vocales 37 1.1.3 Palabras con cambio de significado según la

Más detalles

Prof. Mercedes Cartón Lengua castellana y Literatura 1º de Bachillerato Colegio ORVALLE

Prof. Mercedes Cartón Lengua castellana y Literatura 1º de Bachillerato Colegio ORVALLE Prof. Mercedes Cartón Lengua castellana y Literatura 1º de Bachillerato Colegio ORVALLE LAS CATEGORÍAS Y LAS FUNCIONES DE LAS PALABRAS Las palabras se agrupan en sintagmas que son unidades de función sintáctica

Más detalles

ÍNDICE PRESENTACIÓN...12

ÍNDICE PRESENTACIÓN...12 PRESENTACIÓN...12 TEMA 1. LINGÜÍSTICA GENERAL...14 1.1. Lengua, norma, habla...16 1.2. La dualidad Sincronía-Diacronía...16 1.3. Relaciones sintagmáticas y paradigmáticas...17 1.4. El signo lingüístico...18

Más detalles

COMPONENTES DEL ANÁLISIS SINTÁCTICO. - POR OPOSICIÓN: es cuando definimos una palabra relacionando su opuesto.

COMPONENTES DEL ANÁLISIS SINTÁCTICO. - POR OPOSICIÓN: es cuando definimos una palabra relacionando su opuesto. COMPONENTES DEL ANÁLISIS SINTÁCTICO LECCIÓN 6 1. LA PALABRA COMO ASOCIAMOS LAS PALABRAS? - POR OPOSICIÓN: es cuando definimos una palabra relacionando su opuesto. - POR SEMEJANZA: es cuando ayudados por

Más detalles

Qué es la morfología?

Qué es la morfología? [, Qué es la morfología? El estatus de la palabra Palabras léxicas y gramaticales El componente morfológico Palabras y lexemas 23 4. Las unidades morfológicas: los morfemas 25 5. Raíz 29 6. Tema Base 35

Más detalles

PROGRAMAS MATERIAS. MAYORES 25 AÑOS Lengua Española. Comentario de Texto

PROGRAMAS MATERIAS. MAYORES 25 AÑOS Lengua Española. Comentario de Texto 1 PROGRAMAS MATERIAS. MAYORES 25 AÑOS Lengua Española. Comentario de Texto Los aspirantes a acceder a los estudios universitarios por la vía destinada a los mayores de 25 años deberán demostrar en el ámbito

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO. Núm. 278 Viernes 18 de noviembre de 2011 Sec. II.B. Pág MINISTERIO DE EDUCACIÓN

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO.  Núm. 278 Viernes 18 de noviembre de 2011 Sec. II.B. Pág MINISTERIO DE EDUCACIÓN Núm. 278 Viernes 18 de noviembre de 2011 Sec. II.B. Pág. 120132 II. AUTORIDADES Y PERSONAL B. Oposiciones y concursos MINISTERIO DE EDUCACIÓN 18099 Orden EDU/3138/2011, de 15 de noviembre, por la que se

Más detalles

Recuperación de Lengua de 1º de ESO

Recuperación de Lengua de 1º de ESO Recuperación de Lengua de 1º de ESO 1.- USO de la LENGUA: (Comprensión y expresión de TEXTOS) ( 5 PUNTOS) a) LEER con fluidez para facilitar la comprensión. b) Comprensión y elaboración de textos: Saber

Más detalles

El nuevo examen de clasificación de redacción

El nuevo examen de clasificación de redacción El nuevo examen de clasificación de redacción Cuál es el objetivo de este examen? Certificar que los alumnos que ingresan al ITAM a partir de verano 2015 poseen las destrezas, contenidos y habilidades

Más detalles

TRABAJO DE VERANO LENGUA 1º ESO A. Alumnos que han obtenido de nota media 5-6: RECOMENDABLE

TRABAJO DE VERANO LENGUA 1º ESO A. Alumnos que han obtenido de nota media 5-6: RECOMENDABLE TRABAJO DE VERANO LENGUA 1º ESO A. Alumnos que han obtenido de nota media 5-6: RECOMENDABLE B. Alumnos que han suspendido la materia y deben hacer los ejercicios y estudiar los contenidos para el examen

Más detalles

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1º BACHILLERATO SEPTIEMBRE

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1º BACHILLERATO SEPTIEMBRE CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1º BACHILLERATO SEPTIEMBRE Contenidos de las pruebas extraordinarias de Lengua Castellana y Literatura de 1º BACHILLERATO La duración de la prueba es de 1h y 15 min.

Más detalles

Manual de morfolo del español

Manual de morfolo del español SUB Hamburg Manual de morfolo del español v ^ - / \\: í - " ((?/, t 'A / // i. Qué es la morfología? 1.1. El estatus de la palabra 17 1.1.1 Palabras léxicas y gramaticales ' 18 1.2. El componente morfológico

Más detalles

PRUEBA EXTRAORDINARIA DE SEPTIEMBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO

PRUEBA EXTRAORDINARIA DE SEPTIEMBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO Curso 20142015 LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO el alumnado de 1º ESO deberá ser capaz de: Identificar la modalidad (narración, descripción, diálogo, exposición y argumentación) y la tipología según

Más detalles

UNIDAD 1 INTRODUCCIÓN A LOS ESTUDIOS DEL LENGUAJE

UNIDAD 1 INTRODUCCIÓN A LOS ESTUDIOS DEL LENGUAJE UNIDAD 1 INTRODUCCIÓN A LOS ESTUDIOS DEL LENGUAJE SIMONE, R (2001). Las lenguas verbales. En: Fundamentos de lingüística. Barcelona, Ariel, Cap. 3. El lenguaje El lenguaje no es exclusivo del hombre: la

Más detalles

TEORÍA: La palabra y el sintagma

TEORÍA: La palabra y el sintagma TEORÍA: La palabra y el sintagma CLASIFICACIONES Si he perdido la vida, el tiempo, todo lo que tiré, como un anillo, al agua, si he perdido la voz en la maleza, me queda la palabra En el principio, Blas

Más detalles

GUÍA BREVE SOBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º DE BACHARELATO

GUÍA BREVE SOBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º DE BACHARELATO EPAPU Eduardo Pondal Dpto. de Lengua castellana y literatura GUÍA BREVE SOBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º DE BACHARELATO MATERIALES Y RECURSOS Los recursos para esta materia son: 1/ Libro de texto:

Más detalles

CONTENIDOS MÍNIMOS del DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA..

CONTENIDOS MÍNIMOS del DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA.. CONTENIDOS MÍNIMOS del DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA.. PRIMERO DE ESO La lectura comprensiva. El subrayado, el resumen y el esquema. Ampliación del vocabulario. Adquisición y uso pertinente

Más detalles

LA TRANSMISIÓN DEL SIGNO: ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN Y FUNCIONES DEL LENGUAJE

LA TRANSMISIÓN DEL SIGNO: ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN Y FUNCIONES DEL LENGUAJE LA TRANSMISIÓN DEL SIGNO: ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN Y FUNCIONES DEL LENGUAJE Prof. Juanmanuel González ESPA 3101/ 3111 UPR Arecibo EL ACTO DE LA COMUNICACIÓN En lo que respecta a la transmisión del

Más detalles

NIVEL: 6º ÁREA: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1ºTRIMESTRE CONCRECIÓN DE LOS OBJETIVOS AL CURSO

NIVEL: 6º ÁREA: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1ºTRIMESTRE CONCRECIÓN DE LOS OBJETIVOS AL CURSO NIVEL: 6º ÁREA: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1ºTRIMESTRE CONCRECIÓN DE LOS OBJETIVOS AL CURSO 0 Comprender distintos textos de diferentes tipologías. 0 Elaborar textos de forma adecuada según la intención

Más detalles

Los contenidos que se explican a continuación los encontrarás también en la página 56 de tu libro de texto. FUNCIONES DEL LENGUAJE

Los contenidos que se explican a continuación los encontrarás también en la página 56 de tu libro de texto. FUNCIONES DEL LENGUAJE Los contenidos que se explican a continuación los encontrarás también en la página 56 de tu libro de texto. Función apelativa o conativa FUNCIONES DEL LENGUAJE Se llama conativa de latín "conatus" (inicio),

Más detalles

PROFESOR ENSEÑANZA SECUNDARIA: ALEMÁN

PROFESOR ENSEÑANZA SECUNDARIA: ALEMÁN PROFESOR ENSEÑANZA SECUNDARIA: ALEMÁN 1. Adquisición y aprendizaje de una lengua. 1.1. Diferencia entre adquisición y aprendizaje de una lengua. 1.2. Teorías sobre el aprendizaje y la adquisición de las

Más detalles

El niño con discapacidad intelectual: Lenguaje y mundo simbólico. Irene Sobol

El niño con discapacidad intelectual: Lenguaje y mundo simbólico. Irene Sobol 2do. Congreso Argentino de Discapacidad en Pediatría Por una inclusión plena para una sociedad mejor El niño con discapacidad intelectual: Lenguaje y mundo simbólico Irene Sobol Sociedad Argentina de Pediatría

Más detalles

PROFESOR ENSEÑANZA SECUNDARIA. ESPECIALIDAD: INGLÉS

PROFESOR ENSEÑANZA SECUNDARIA. ESPECIALIDAD: INGLÉS PROFESOR ENSEÑANZA SECUNDARIA. ESPECIALIDAD: INGLÉS 1. Adquisición y aprendizaje de una lengua. 1.1. Diferencia entre adquisición y aprendizaje de una lengua. 1.2. Teorías sobre el aprendizaje y la adquisición

Más detalles

PROFESOR DE ENSEÑANZA SECUNDARIA. ESPECIALIDAD: PORTUGUÉS

PROFESOR DE ENSEÑANZA SECUNDARIA. ESPECIALIDAD: PORTUGUÉS PROFESOR DE ENSEÑANZA SECUNDARIA. ESPECIALIDAD: PORTUGUÉS 1. Adquisición y aprendizaje de una lengua. 1.1. Diferencia entre adquisición y aprendizaje de una lengua. 1.2. Teorías sobre el aprendizaje y

Más detalles

Cómo se comenta un texto coloquial?

Cómo se comenta un texto coloquial? B 41104 Antonio Briz Grupo Val.Es.Co. Cómo se comenta un texto coloquial? EditorialAriel, S.A Barcelona ÍNDICE Autores 5 Presentación 13 Signos de transcripción 15 Ficha técnica 17 Conversación [RB.37.B.1]

Más detalles

Los adverbios en -mente del español de hoy y su función semántica de cuantificacion

Los adverbios en -mente del español de hoy y su función semántica de cuantificacion A 356833 Silvia Beatriz Kaul de Marlangeon Los adverbios en -mente del español de hoy y su función semántica de cuantificacion Iberoamericana Vervuert 2002 ÍNDICE Agradecimientos 11 Prólogo 13 Capítulo

Más detalles