Cilindro neumático. Nuevo. Nuevo RoHS. Serie CG1. Rosca hembra en el extremo del vástago disponible como estándar

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Cilindro neumático. Nuevo. Nuevo RoHS. Serie CG1. Rosca hembra en el extremo del vástago disponible como estándar"

Transcripción

1 Cilindro neumático ø 20, ø 25, ø 32, ø 40, ø 50, ø 63, ø 80, ø 100 Nuevo RoS Rosca hembra en el extremo del vástago disponible como estándar Seleccionable Se puede elegir como estándar entre rosca macho o hembra en el vástago, según las necesidades de la aplicación. Rosca hembra Rosca macho juste fácil y preciso de la posición del detector El ajuste preciso de la posición de ajuste del detector se puede realizar simplemente aflojando el tornillo fijado al detector, no siendo necesario desplazar toda la banda de montaje. La fijación transparente del detector mejora la visibilidad del LED indicador. juste preciso del detector En la versión básica se han eliminado los orificios roscados de montaje del muñón. Evita la acumulación de suciedad gracias a un diseño más limpio Se han eliminado los orificios roscados de montaje del muñón. LED indicador de color Tornillo fijado al detector Fijación del detector Nuevo Modelo de montaje directo con vástago antigiro (KR-Z) añadido. Los modelos con fijación en el extremo del vástago y/o fijación oscilante se han ampliado. -Z (Efecto simple), K-Z, R-Z, KR-Z, Y-Z Serie CT.EUS20-224C-ES

2 Cilindro neumático Es posible pedir el cilindro ya equipado con fijación del extremo del vástago y/o fijación oscilante No es necesario pedir por separado la fijación Nota) La fijación de montaje se envía junto con el producto, pero sin montar. Fijación oscilante Ninguno N La fijación oscilante se envía junto con el producto, pero sin montar. Ejemplo) CDG1 N: Juego de charnela y fijación oscilante hembra D N20-50Z- N W -M9W Montaje Juego de fijación oscilante y muñón Fijación del extremo del vástago Ninguno V orquilla macho W orquilla hembra Con fijación del extremo del vástago V: orquilla macho W: orquilla hembra Diversas opciones de montaje para la condición de instalación. Fijación oscilante Fijación oscilante hembra orquilla macho ásico Muñón posterior rida trasera Muñón anterior Escuadra orquilla hembra ásico (sin taladros para montaje del muñón) rida delantera Escuadra juste fácil y preciso de la posición del detector El ajuste preciso de la posición del detector se puede realizar aflojando el tornillo del detector sin aflojar la banda de montaje. Mejorada operabilidad en comparación con el ajuste anterior, en el que es necesario aflojar completamente la banda de montaje del detector. Fijación del detector Soporte de detector La fijación transparente del detector mejora la visibilidad del LED indicador (especificación estándar) Tornillo del detector Respetuoso con el medio ambiente Conformidad con la directiva RoS. Se usa un casquillo sin cable sin plomo. Las características técnicas, el rendimiento y el método de montaje son los mismos que los del producto existente. Se puede seleccionar la grasa. (opcional) Grasa para equipo de procesamiento de alimentos (XC85) Grasa PTFE (X446) compacto resistente al agua disponible de estado sólido D-M9 (V) Tornillo de montaje del detector anda de montaje del detector 1

3 Carreras Serie Carrera estándar Variaciones de la serie Estándar -Z Doble efecto Vástago simple Tope elástico Variaciones mortiguación Serie ctuación Tipo Con idroneumático sala Serie para Página fuelle limpia mortiguación neumática Página 5 Vástago antigiro K-Z Doble efecto Efecto simple Doble efecto Doble efecto Doble vástago Vástago simple (vástago fuera/ vástago dentro) Vástago simple Doble vástago Tope elástico mortiguación neumática Tope elástico Tope elástico mortiguación neumática Tope elástico Página 23 Página 31 Página 38 Página 43 Montaje directo R-Z Montaje directo, vástago antigiro KR-Z Doble efecto Doble efecto Vástago simple Vástago simple Tope elástico mortiguación neumática Tope elástico Página 47 Página 52 Con bloqueo en final de carrera CG1 Doble efecto Vástago simple Tope elástico mortiguación neumática Página 56 Cilindro bajo rozamiento Y-Z Doble efecto Vástago simple Tope elástico Modelo corto estándar CG3 Serie CG3 Doble efecto Vástago simple Tope elástico 2

4 Combinación de productos estándares y ejecuciones especiales Serie : Estándar Nota 1) ø 40 a ø 63 únicamente. Nota 2) Sin amortiguación Nota 3) ø 32 a ø 100 únicamente Nota 4) Modelo SV únicamente (se usa grasa resistente a altas temperaturas) Nota 5) ø 20 a ø 63 únicamente. Nota 6) Modelo de simple efecto con retorno por muelle (S) únicamente Nota 7) Incompatible con detección magnética. (Modelo estándar) K (Modelo de vástago antigiro) - J Nota 11) K Con fuelle ø 20 a ø 100 Nota 11) Nota 11) Nota 11) Modelo hidroneumático ø 20 a ø 63 Nota 1) Nota 1) 10- Serie para sala limpia ø 20 a ø Nota 9) Libre de cobre (Cu) y zinc (Zn) Nota 15) ø 20 a ø Nota 9) Exento de cobre Nota 8) y flúor ø 20 a ø 100 R V Resistente a salpicaduras ø 32 a ø 100 M Cilindro con función de lubricación estable (doble retén de lubricante) ø 20 a ø 100 X6 Cilindro resistente a altas temperaturas ( 10 a 150 C) Nota 7) X7 Cilindro resistente a bajas temperaturas ( 40 a 70 C) Nota 7) Nota 2) Nota 2) Nota 5) ø 20 a ø 100 X9 Cilindro de baja velocidad (10 a 50 mm/s) X13 Cilindro de baja velocidad (5 a 50 mm/s) XC4 Con rascador reforzado ø 32 a ø 63 Nota 6) XC6 Vástago y tuerca del vástago en acero inoxidable ø 20 a ø 100 XC8 Cilindro con ajuste de la carrera de salida XC9 Cilindro con ajuste de la carrera de entrada XC10 Cilindro multiposicional con doble vástago ø 20 a ø 63 XC11 Cilindro multiposicional con vástago simple Nota 15) XC12 Cilindro tándem XC13 Raíl para montaje de detectores ø 20 a ø 100 XC20 Conexión axial de culata trasera ø 20 a ø 63 XC22 XC27 Juntas de goma fluorada Eje de fijación oscilante hembra y eje de articulación hembra de acero inoxidable Serie : Ejecuciones especiales : Producto especial (contacte con SMC para más información) : No disponible Doble efecto Efecto simple Doble efecto Vástago simple Doble vástago Vástago simple Vástago simple Doble vástago Elástica Neumática Elástica Neumática Elástica Elástica Neumática Elástica Página 5 Página 23 Página 31 Página 38 Página 43 Símbolo Características técnicas aplicable ø 20 a ø 100 ø 20 a ø 40 ø 20 a ø 63 ø 40 a ø 63 ø 20 a ø 63 Estándar Estándar Carrera larga Carrera larga ø 20 a ø 100 Nota 10) Nota 10) Nota 10) D Imán integrado F Con conexiones instantáneas Nota 15) : ø 20 a ø 63 ctuación/ Tipo mortiguación Página ø 20 a ø 100 Nota 2) Nota 2) Nota 2) Nota 2) XC29 orquilla hembra con pasador elástico XC35 Con rascador metálico XC37 Orificio de conexión con diámetro aumentado ø 20 a ø 63 mortiguador hidráulico integrado en XC42 la culata trasera XC85 Grasa para equipo de procesamiento de alimentos ø 20 a ø 100 X446 Grasa PTFE ø 20 a ø 100 Nota 6) 3

5 Serie R (Modelo de montaje directo) KR (Modelo de vástago antigiro con montaje directo) Nota 15) CG1 (Con bloqueo en final de carrera) Nota 12) Y (Cilindro bajo rozamiento) Doble efecto Doble efecto Doble efecto Doble efecto Vástago simple Vástago simple Vástago simple Vástago simple Elástica Neumática Elástica Elástica Neumática Página 47 Página 52 Página 56 ø 20 a ø 63 ø 20 a ø 63 ø 20 a ø 100 ø 20 a ø 100 Símbolo Estándar Nota 10) Carrera larga D F - J K Nota 9) 20- Nota 9) R V M Nota 2) Nota 2) Nota 15) Nota 15) Nota 15) X6 X7 X9 X13 XC4 XC6 Nota 15) Nota 13) Nota 13) XC8 Nota 15) Nota 14) Nota 14) XC9 XC10 XC11 XC12 Nota 2) XC13 Nota 15) XC20 XC22 XC27 Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR XC29 XC35 XC37 XC42 Con bloqueo en final de carrera CG1 XC85 X446 Nota 8) Exento de cobre en piezas expuestas externamente Nota 9) Consulte más detalles en Nota 10) La carrera larga queda fuera de garantía. Nota 11) Rosca hembra en el extremo del vástago disponible como ejecución especial. Nota 12) Para detalles sobre el cilindro bajo rozamiento, consulte Nota 13) Disponible únicamente para el bloqueo en extremo posterior. Nota 14) Disponible únicamente para el bloqueo en extremo anterior. Nota 15) La forma es la misma que la del producto existente. Ejecuciones especiales 4

6 Con detección magnética Con detección magnética (imán integrado) Montaje ásico Z ásico (sin orifi cios para montaje del muñón) L Escuadra F rida delantera G rida trasera U Muñón anterior T Muñón posterior D Fijación oscilante No disponible para ø 80 o ø 100. La fi jación de montaje se envía junto con el producto, pero sin montar. El cilindro para los tipos de montaje F, G, L, D es Z: ásico (sin orificios para montaje del muñón). mortiguación elástica N 20 CDG1 D N 20 Rc ø 20 a ø 100 TN NPT ø 20 a ø 100 M5 x 0.8 ø 20, ø 25 TF G ø 32 a ø 100 Cilindro neumático: Modelo estándar Serie mm mm mm mm mm mm mm mm Tipo N mortiguación elástica mortiguación neumática Tipo de rosca de conexión mortiguación neumática M5 x 0.8 ø 20, ø 25 Rc ø 32 a ø 100 NPT ø 32 a ø 100 G ø 32 a ø 100 Forma de pedido Z Z V N W Fijación oscilante Ninguno La fijación oscilante se envía junto N con el producto, pero sin montar. Sólo para tipos de montaje D, U, T. La fijación oscilante se envía junto con el producto, pero sin montar. Fijación del extremo del vástago Ninguno V orquilla macho W orquilla hembra Rosca en el extremo del vástago Rosca macho en el extremo vástago F Rosca hembra en el extremo del vástago RoS ø 20, ø 25, ø 32, ø 40, ø 50, ø 63, ø 80, ø 100 Ejecuciones especiales Para más información, consulte la pág. 6. Nº de detectores s 2 uds. S 1 ud. n n uds. Sin detector No se suministra ninguna fi jación para la rosca hembra en el extremo del vástago. La fijación del extremo del vástago se envía junto con el producto, pero sin montar. Con la horquilla macho no se suministra ningún eje. Carrera del cilindro Véase Carreras estándares en la pág. 6. M9W Consulte en la tabla inferior los modelos de detectores s aplicables. Sufijo para el cilindro (fuelle) Sin fuelle J Fuelle de nylon K Fuelle resistente al calor En el caso del modelo con fuelle y de una escuadra o brida delantera como sistema de fijación, estas piezas no se envían montadas de fábrica. Para la rosca hembra en el extremo del vástago no se suministra ningún fuelle. es s aplicables/consulte más información acerca de los detectores s en la Guía de detectores s. Modelo de detector Tensión de carga Longitud de cable [m] Funcionamiento Entrada Cableado aplicable Conector Tipo carga aplicable especial eléctrica (salida) ø 20 a ø 63 ø 80, ø Ninguno precableado DC C Perpendicular En línea En línea [m] (L) (Z) [N] M9NV M9N 3 hilos (NPN) G59 Circuito Salida 5 V, 12 V M9PV M9P IC directa a 3 hilos (PNP) G5P cable M9V M9 2 hilos 12 V K59 Conector /7C M9NWV M9NW 3 hilos (NPN) G59W Circuito Relé, Indicación de Sí 24 V 5 V, 12 V M9PWV M9PW PLC diagnóstico 3 hilos (PNP) IC G5PW (indicación en 2 colores) Salida M9WV M9W 2 hilos 12 V directa a K59W cable 3 hilos (NPN) M9NV Resistente al agua 5 V, 12 V M9N Circuito 3 hilos (PNP) M9PV (indicación en 2 M9P IC M9V colores) 2 hilos 12 V M9 G5 Con salida de diagnóstico (indicación en 2 colores) 4 hilos (NPN) 5 V, 12 V 7NF G59F Circuito IC 3 hilos (equivalente a NPN) 5 V 96V 96 Circuito IC Sí Salida 100 V 93V 93 directa a No 100 V o menos 90V 90 Circuito IC cable Sí 2 hilos 24 V 12 V 100 V, 200 V 54 Relé, No 200 V o menos 64 PLC Sí C73C Conector No 24 V o menos C80C Circuito IC Indicación de diagnóstico (indicación en 2 colores) Salida directa a cable Sí 59W Los detectores resistentes al agua se pueden montar en los cilindros estándar pero, en ese casono implica que el conjunto sea resistente al agua. Se recomienda el uso de un cilindro resistente al agua en entornos con salpicaduras de agua. No obstante, contacte con SMC para productos resistentes a agua de ø 20 y ø 25. Símbolos de longitud de cable: 0.5 m (Ejemplo) M9NW Los detectores de estado sólido marcados con se fabrican bajo demanda. 1 m M (Ejemplo) M9NWM 3 m L (Ejemplo) M9NWL 5 m Z (Ejemplo) M9NWZ Ninguno N (Ejemplo) 7CN Existen otros detectores s aplicables aparte de los listados anteriormente. Consulte los detalles en la pág. 74. Consulte la Guía de detectores s si desea información acerca de detectores s con conector precableado. Los detectores s D-9 /M9 se envían juntos de fábrica, pero sin montar. (Sin embargo, sólo las fijaciones de montaje del detector están instaladas en el momento del envío.) de estado sólido tipo Reed 5 LED indicador

7 Cilindro neumático: Modelo estándar Serie Símbolo Tope elástico mortiguación neumática Ejecuciones especiales (Para los detalles, consulte las páginas 77 a 93.) Símbolo Características técnicas -X Modifi cación de la forma del extremo del vástago -X6 Cilindro resistente a altas temperaturas ( 10 a 150 C) 1 -X7 Cilindro resistente a bajas temperaturas ( 40 a 70 C) 2 -X9 Cilindro de baja velocidad (10 a 50 mm/s) 3 -X13 Cilindro de baja velocidad (5 a 50 mm/s) 3 -XC4 Con rascador reforzado -XC6 Vástago y tuerca del vástago en acero inoxidable -XC8 Cilindro con ajuste de la carrera de salida -XC9 Cilindro con ajuste de la carrera de entrada -XC10 Cilindro multiposicional con doble vástago -XC11 Cilindro multiposicional con vástago simple -XC12 Cilindro tándem 3 -XC13 Raíl para montaje de detectores -XC20 Conexión axial de culata trasera 3 -XC22 Juntas de goma fluorada 1 -XC27 Eje de fi jación oscilante hembra y eje de articulación hembra de acero inoxidable -XC29 orquilla hembra con pasador elástico -XC35 Con rascador metálico -XC37 Orificio de conexión con diámetro aumentado -XC42 mortiguador hidráulico integrado en la culata trasera -XC85 Grasa para equipo de procesamiento de alimentos -X446 Grasa PTFE 3 1 Los cilindros con tope elástico no llevan amortiguador. 2 Sólo compatible con cilindros con tope elástico que no lleven amortiguador. 3 Sólo compatible con cilindros con tope elástico. Consulte las páginas 68 a 74 en lo referente a los cilindros con detectores s. Posición adecuada de montaje de los detectores s (detección a final de carrera) y su altura de montaje Carrera mínima para el montaje de detectores s Referencias de las fijaciones de montaje de los detectores s Rango de trabajo Fijación de montaje del cilindro, por carrera / Superfi cies de montaje de detectores s Características técnicas ctuación Lubricación No necesaria (sin lubricación) Fluido ire Presión de prueba 1.5 MPa Presión máx. de trabajo 1.0 MPa Presión mín. de trabajo 0.05 MPa Temperatura ambiente y de Sin detección magnética: -10 C a 70 C (sin congelación) fluido Con detección magnética: -10 C a 60 C Velocidad del émbolo 50 a 1000 mm/s 50 a 700 mm/s Tolerancia de carrera asta mm, hasta mm mortiguación Tope elástico, amortiguación neumática Montaje Energía cinética admisible (J) Tope elástico mortiguación neumática Rosca macho en el extremo vástago Rosca hembra en el extremo del vástago Rosca macho en el extremo vástago Rosca hembra en el extremo del vástago ásico, básico (sin orifi cios para montaje del muñón), Escuadra, brida delantera, brida trasera, muñón anterior, muñón posterior, fi jación oscilante (usada para cambiar la posición de conexión en 90 ) R: 0.35 : 0.42 R: 0.56 : R: Lado anterior, : Lado posterior Los tamaños de cilindro ø 80 y ø 100 no están disponibles en modelo básico (sin orificios para montaje del muñón), muñón anterior ni muñón posterior. Los modelos de escuadra, brida y fijación oscilante con tamaños ø 20 a ø 63 no llevan rosca hembra para montaje del muñón. Utilice un cilindro dentro del rango de energía cinética admisible. ccesorios Montaje ásico Escuadra rida delantera rida trasera Muñón Muñón Fijación anterior posterior oscilante Estándar Tuerca del extremo del vástago Eje de fi jación oscilante orquilla macho orquilla hembra Opción (con eje) Fijación de pivote Fuelle No disponible para ø 80 y ø 100. El eje de articulación hembra y los anillos de retención se envían juntos de fábrica. Carreras estándares Carrera estándar Nota 1) Carrera máxima que se puede fabricar Nota 2) 20 25, 50, 75, 100, 125, 150, a , 50, 75, 100, 125, 50, , 200, 250, a Nota 1) Las carreras intermedias diferentes a las mencionadas arriba se fabrican bajo demanda. Posibilidad de fabricar carreras intermedias con incrementos de 1 mm (sin espaciadores). Nota 2) La carrera larga corresponde a la carrera máxima que se puede fabricar. Nota 3) Las carreras aplicables deben confi rmarse en función del uso. Para los detalles, consulte Selección del modelo de cilindro neumático. demás, es posible que los productos que superen la carera estándar no puedan cumplir las especifi caciones debido a la defl exión, etc. Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 Ejecuciones especiales 6

8 Serie Ejemplo de pedido del conjunto de cilindro Material del fuelle Modelo de cilindro: CDG1DN20-100Z-NW-M9W Montaje D: Fijación oscilante Fijación oscilante N: Sí Fijación en extremo del vástago W: orquilla hembra D-M9W: 2 uds. Charnela Fijación oscilante Símbolo Material del fuelle Temperatura máxima de trabajo J Tela de nylon 70 C K Tela resistente al calor 110 C Temperatura ambiente máx. para el fuelle. La fijación oscilante, la horquilla hembra y el detector se envían juntos de fábrica, pero sin montar. orquilla hembra Fijaciones de montaje / Ref. Fijación de Cant. montaje pedido Contenido Escuadra 2 Nota) CG-L020 CG-L025 CG-L032 CG-L040 CG-L050 CG-L063 CG-L080 CG-L100 2 escuadras, 8 pernos de montaje rida 1 CG-F020 CG-F025 CG-F032 CG-F040 CG-F050 CG-F063 CG-F080 CG-F100 1 brida, 4 pernos de montaje Eje de muñón 1 CG-T020 CG-T025 CG-T032 CG-T040 CG-T050 CG-T063 2 ejes de muñón, 2 tornillos de muñón, 2 arandelas planas Charnela 1 CG-D020 CG-D025 CG-D032 CG-D040 CG-D050 CG-D063 CG-D080 CG-D100 1 fi jación oscilante, 4 tornillos de montaje, 1 eje de fi j. oscilante, 2 anillos de retención Fijación oscilante 1 CG CG CG CG CG CG CG CG fi jación oscilante Nota) Pida dos escuadras para cada cilindro. Fijaciones de montaje, accesorios/material, tratamiento de superficie Segmento Descripción Material Tratamiento de superfi cie Escuadra cero al carbono Niquelado cero al carbono (ø 20 a ø 63) Niquelado rida ierro fundido (ø 80, ø 100) Niquelado Fijaciones de cero al carbono (ø 20 a ø 63) Niquelado montaje Fijación oscilante ierro fundido (ø 80, ø 100) Niquelado Eje de muñón cero al carbono Nitrocarburación en baño de sales Eje de muñón Tornillo de muñón cero al carbono Niquelado randela plana cero al carbono Niquelado Tuerca del extremo del vástago cero al carbono Cinc cromado orquilla macho cero al carbono (ø 20 a ø 32) Niquelado ierro fundido (ø 40 a ø 100) Cinc cromado orquilla hembra cero al carbono (ø 20 a ø 32) Niquelado ierro fundido (ø 40 a ø 100) Cinc cromado ccesorios Eje de articulación cero al carbono Eje de fijación oscilante cero al carbono Fijación oscilante cero al carbono (ø 20 a ø 63) Niquelado ierro fundido (ø 80, ø 100) Niquelado Tornillo de montaje cero al carbono Niquelado nillo de retención cero al carbono Revestimiento fosfato Procedimiento de montaje Procedimiento de montaje del modelo de muñón Para el montaje de una fi jación oscilante en el modelo de muñón, siga los procedimientos mostrados a continuación. ø 20 a ø 63 Cuerpo del cilindro Tornillo de muñón, posibilidad de volver a montarlo 4 o 5 veces randela plana Eje de muñón (Colocar grasa en el exterior) Fijación oscilante hembra Procedimiento de montaje del modelo de fijación oscilante Para el montaje de una fi jación oscilante hembra en la charnela, siga los procedimientos mostrados. ø 20 a ø 63 nillo de retención Eje de fijación oscilante (poner grasa) Cuerpo del cilindro nillo de retención Fijación oscilante hembra ø 80, ø 100 nillo de retención Eje de fijación oscilante (poner grasa) Cuerpo del cilindro nillo de retención Fijación oscilante macho 7

9 Cilindro neumático: Modelo estándar Serie Pesos [kg] ásico () ásico (Z) Escuadra rida Muñón Fijación oscilante Fijación oscilante orquilla macho orquilla hembra (con eje) Peso adicional por cada 50 mm de carrera Peso adicional del imán del detector Peso adicional con amortiguación neumática Reducción de peso para la rosca hembra en el extremo del vástago Peso adicional para carrera larga Peso básico Cálculo (Ejemplo) CDG1FN20-100Z (Imán integrado, brida, ø 20, carrera 100) Conexiones instantáneas integradas (La forma es la misma que la del producto existente.) Tipo de montaje N F Carrera Este modelo tiene las conexiones instantáneas integradas en un cilindro, reduciendo así el trabajo de conexionado y el espacio de instalación. Dimensiones (Las dimensiones diferentes a las mostradas a continuación son las mismas que las del modelo estándar.) ød Diám. ext. de conexionado øpd Serie para sala limpia 10- Tipo de montaje Series para sala limpia (con orificio de alivio) Conexiones instantáneas integradas G G D PD (12) (12) (12) Nota) ( ): Carrera larga Tipo (amortiguación) El modelo que se puede usar en el interior de salas limpias de Clase 100 dispone de un diseño de doble sellado en la sección del vástago del actuador y se debe canalizar la conexión de alivio directamente hacia el exterior de la sala limpia. Carrera Peso básico 0.18 kg (brida, ø 20) Peso adicional por carrera 0.05 kg/ 50 mm Carrera del cilindro neumático 100 mm Peso adicional del imán del detector 0.01 kg x (100 / 50) = 0.29 kg Características técnicas 20, 25, 32, 40, 50, 63 ctuación Fluido Presión máx. de trabajo Presión mín. de trabajo Velocidad del émbolo mortiguación Montaje Doble efecto ire 1.0 MPa 0.05 MPa 50 a 750 mm/s Tope elástico ásico, escuadra, brida delantera, brida trasera, muñón anterior, muñón posterior, fi jación oscilante (usada para cambiar la posición de conexión en 90 ) Posibilidad de montar detectores s. Rosca hembra en el extremo del vástago no disponible. Use el juego de juntas existente. Diám. ext / diám. int. de tubo aplicable Diám. ext. de tubo aplicable 6 / 4 6 / 4 6 / 4 8 / 6 10 / / 7.5 Se pueden utilizar tubos de nylon, Material de tubo aplicable nylon fl exible y poliuretano. Z Características técnicas 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100 ctuación Doble efecto Fluido ire Presión máx. de trabajo 1.0 MPa Presión mín. de trabajo 0.05 MPa mortiguación Tope elástico, amortiguación neumática Velocidad del émbolo 30 a 400 mm/s Tamaño del orificio de alivio M5 x 0.8 Montaje ásico, escuadra, brida delantera, brida trasera Posibilidad de montar detectores s. El modelo básico es únicamente el tipo. No obstante, no se suministra una rosca hembra para montaje del muñón. 8 Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 Ejecuciones especiales

10 Serie idroneumático Tipo de montaje Carrera Z Fijación oscilante Fijación en extremo del vástago idroneumático Cilindro de baja presión hidráulica menor de 1.0 MPa través del uso de la unidad hidroneumática de la serie CC, es posible trabajar a una velocidad constante o baja y realizar paradas intermedias, de forma similar al uso de una unidad hidráulica, cuando se usan válvulas y otros equipamientos neumáticos. Dimensiones (Las dimensiones diferentes a las mostradas a continuación son las mismas que las del modelo estándar.) ZZ + Carrera S + Carrera T G T S ZZ Características técnicas 20, 25, 32, 40, 50, 63 ctuación Doble efecto Fluido ceite de turbina Presión de prueba 1.5 MPa Presión máx. de trabajo 1.0 MPa Presión mín. de trabajo 0.18 MPa Velocidad del émbolo 15 a 300 mm/s mortiguación Tope elástico (equipo estándar) Temperatura ambiente y de fluido 5 a 60 C ásico, escuadra, brida delantera, brida Montaje trasera, muñón anterior, muñón posterior, fi jación oscilante (usada para cambiar la posición de conexión en 90 ) Posibilidad de montar detectores s. Resistente a salpicaduras CDG1 Tipo de montaje Tipo Tipo de rosca de conexión R Carrera Z Fijación oscilante Fijación del extremo del vástago 7L -XC6 Con detección magnética (imán integrado) Cilindro resistente al agua R Juntas NR (caucho nitrilo) V Juntas FKM (caucho fluorado) Precaución El rascador está fijado a presión en el lado anterior, por lo que no se puede sustituir. plicable en entornos expuestos a salpicaduras de agua en equipamientos de procesamiento de alimentos y de lavado de coches, etc. de estado sólido resistente al agua con indicador en 2 colores 7L ø 32 a ø 63 G5L ø 80, ø 100 Características técnicas Ejecuciones especiales 32, 40, 50, 63, 80, 100 ctuación mortiguación Tope elástico / mortiguación neumática Montaje de detectores s Montaje en banda Ejecuciones especiales XC6: Vástago y tuerca del vástago en acero inoxidable Las dimensiones diferentes a las mostradas en la parte superior son las mismas que en el modelo estándar. Dimensiones (Las dimensiones diferentes a las mostradas a continuación son las mismas que las del modelo estándar.) Con tope elástico G G ø E (E1) Con amortiguación neumática W G G ø E (E1) (F1) T S + Carrera ZZ + Carrera T F (F1) T S + Carrera ZZ + Carrera T F (E1) E (F1) F G S ZZ T W Rosca macho Rosca hembra (85) (127) 93 (101) (93) (145) 101 (110) (109) (169) 115 (127) (109) (169) 115 (127) (130) (204) 138 (152) (131) (205) 142 (156) Las dimensiones marcadas con son las mismas que las del modelo estándar. ( ): Indica las dimensiones para carrera larga. 9

11 Cilindro neumático: Modelo estándar Serie Cilindro con función de lubricación estable (doble retén de lubricante) CDG1 G 2 x P Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Consulte las normas de seguridad en la contraportada. Consulte las precauciones sobre actuadores y detectores s en las "Precauciones en el manejo de productos SMC" o en el manual de funcionamiento en el sitio web de SMC dvertencia 1. No accione la válvula de amortiguación totalmente cerrada ni totalmente abierta. Si la utiliza totalmente cerrada, puede dañar la junta de amortiguación. Si la utiliza totalmente abierta, puede dañar el vástago, la culata, o el equipamiento circundante. 2. No gire la válvula de amortiguación un número de giros igual o superior al mostrado abajo desde la posición totalmente cerrada. Si lo hace, la válvula de amortiguación puede soltarse y salir despedida debido a la presión de aire, con el consiguiente peligro. Montaje Giros M Tamaño nominal de llave hexagonal Usar dentro de los rangos especificados de velocidad del cilindro y de energía cinética. En caso contrario puede originar daños en el cilindro y en las juntas. 4. Tenga cuidado con el comportamiento de la amortiguación en el rango de baja velocidad. Puede existir un comportamiento anómalo en las zonas de amortiguación neumática si se hace funcionar a velocidades inferiores a lo 50 mm/s. Consulte con SMC acerca del uso. Z Con detección magnética (imán integrado) Cilindro con función de lubricación estable (doble retén de lubricante) Dimensiones (Las dimensiones diferentes a las mostradas a continuación son las mismas que las del modelo estándar.) No se suministra una rosca hembra para montaje del muñón en el lado delantero. (Para : ásica) Carrera Rosca en el extremo del vástago Z Fijación de pivote Fijación del extremo del vástago Precauciones Manejo 5. Si se utiliza un cilindro con un extremo fijado y el otro extremo libre (modelo básico, con bridas), la vibración generada al final de carrera puede provocar la aplicación de un momento de flexión sobre el cilindro, dañándolo. En tal caso, instale una fijación de montaje para eliminar la vibración del cuerpo del cilindro o reduzca la velocidad del émbolo a un valor tal que el cuerpo del cilindro deje de vibrar al final de carrera. demás, use una fijación de montaje para eliminar las vibraciones cuando el cuerpo del cilindro se desplaza o cuando el cilindro se utiliza horizontalmente con un lado fijado y se desplaza a elevada velocidad y frecuencia. 6. Evite aplicar una carga lateral excesiva sobre el vástago. Sencillo método de comprobación Presión mínima de trabajo tras montar el cilindro en el equipo [MPa] = Presión mínima de trabajo del cilindro [MPa] + {Peso de la carga [kg] x 9.8 x Coeficiente de fricción de la guía/área transversal del cilindro [mm 2 ]} Si se confi rma un funcionamiento uniforme dentro del valor anterior, la carga del cilindro es únicamente la resistencia al empuje y se puede considerar que no existe carga lateral. Precaución 1. No utilice el cilindro neumático como cilindro hidroneumático Podría producirse una fuga de aceite. 2. Instale el fuelle sin dobleces. Si el cilindro se instala con el fuelle doblado, el fuelle puede resultar dañado. Características técnicas 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100 ctuación Presión mín. de trabajo 0.1 MPa mortiguación Tope elástico Las especifi caciones diferentes a las mostradas en la parte superior son las mismas que en el modelo estándar. G P G P M5 x (14) (Rc 1/4) M5 x (14) (Rc 1/4) 32 (12) (Rc 1/8) 80 (20) (Rc 3/8) 40 (13) (Rc 1/8) 100 (20) (Rc 1/2) Si se usa una rosca hembra, utilice una arandela, etc. para evitar la deformación de la pieza que está en contacto con el extremo del vástago dependiendo del material de la pieza. ( ): Igual que el modelo estándar. Las dimensiones para el montaje son las mismas que para los productos estándar. 3. priete los tornillos de montaje de la fijación oscilante al par de apriete siguiente. ø 20: 1.5 N m, ø 25 a 32: 2.9 N m, ø 40: 4.9 N m, ø 50: 11.8 N m, ø 63 a 80: 24.5 N m, ø 100: 42.2 N m Desmontaje/Sustitución Precaución 1. No reemplace los casquillos. Los casquillos están insertados a presión. Si se han desgastado es necesario sustituir la culata completa. 2. Para sustituir una junta, aplique grasa a la nueva junta antes de instalarla. Si el cilindro se pone en marcha sin haber aplicado grasa a la junta, ésta podría desgastarse de forma significativa, provocando una fuga de aire prematura. 3. Los cilindros con diámetro ø 50 o superior no se pueden desmontar. Cuando desmonte los cilindros de diámetro ø 20 a ø 40, sujete la pieza doble plana de la cubierta del tubo o la culata anterior con un tornillo de banco y afloje el otro lado con una llave o una llave inglesa, etc., y retire la cubierta. Cuando vuelva a realizar el apriete, aplique aproximadamente 2 grados más que la posición original. ( los cilindros de diámetro ø 50 o superior se les aplica un par de apriete mayor y no se pueden desmontar. Si es necesario el desmontaje, póngase en contacto con SMC.) 10 Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 Ejecuciones especiales

12 Serie Diseño Con amortiguación elástica ø 80, ø 100 y!0 q y w o u ø 80, ø r y e u i u Con amortiguación neumática Carrera larga Carrera larga 1001 a 1500!5!0 q!6 w!1 o!3!7!2 Lista de componentes No. Description Material Nota 1 Culata anterior leación de aluminio nodizado duro 2 Cubierta de camisa leación de aluminio nodizado duro 3 Émbolo leación de aluminio 4 Vástago cero inoxidable Para ø 20 o ø 25 con detección cero al carbono Cromado duro 5 Casquillo leación para cojinetes 6 mortiguador Resina ø 32 o superior es 7 mortiguador Resina común. 8 nillo de retención cero inoxidable Excepto ø 80 y ø nillo guía Resina 10 Tuerca del extremo del vástago cero al carbono Cincado 11 nillo de amortiguación leación de aluminio 12 nillo de amortiguación D leación de aluminio 13 Retén de junta cero laminado Cincado 14 Válvula de ø 40 o inferior cero al carbono Niquelado electrolítico amortiguación ø 50 o superior cero laminado Cincado 15 ola de acero cero al carbono Nota) En el caso de cilindros con detección, el imán va instalado en el émbolo. El material para los cilindros ø 20 y ø 25 con detección es acero inoxidable. 11 Carrera larga No. Description Material Nota 16 nillo de amortiguación Uretano ø 32 o superior es 17 nillo de amortiguación Uretano común. 18 Culata posterior leación de aluminio nodizado duro 19 Camisa del cilindro leación de aluminio nodizado duro 20 Junta del vástago NR 21 Junta del émbolo NR 22 Junta de estanqueidad de tubo NR 23 Junta de válvulas NR Piezas de repuesto / Juego de juntas Ref. del juego Contenido 20 N20Z-PS 25 N25Z-PS 32 N32Z-PS Juego de @2 40 N40Z-PS Nota) Consulte el Desmontaje/Sustitución en la pág. 10 de las Precauciones específicas del producto. Pida la referencia del juego en función del diámetro. El juego de juntas incluye un tubo de grasa (10 g). Pida la siguiente referencia cuando sólo necesite el tubo de grasa. Ref. paquete de grasa: GR-S-010 (10 g)

13 Cilindro neumático: Modelo estándar Doble efecto, Vástago simple Serie ásico: N 2 x TC Piano chiave K MM 1 ød F G 2 x P (Rc, NPT, G) G R0.4 N TG øtd TE TF Detalle de rosca TC øe Piano chiave 1 Con amortiguación neumática øe Piano chiave 1 L 1 L Piano chiave K MM R0.4 K ød R0.4 F K T W G ásico (sin orificios para montaje del muñón): ZN G øi 4 x TC S + Corsa ZZ + Corsa 2 x P (Rc, NPT, G) Valvola d'ammortizzo, piano chiave W 2 x P (Rc, NPT, G) øi S + Corsa ZZ + Corsa T W G G F R0.4 F øe øe C C N 10 Wθ Rango de carrera Conexión Rc, NPT Conexión G (TF) Estándar Carrera larga G G P G G P L 1 C D E F 1 I J K K MM 20 asta a (12) 1/ (12) M5 x M4 x 0.7 prof M8 x asta a (12) 1/ (12.5) M5 x M5 x 0.8 prof M10 x asta a (12) 1/ (10.5) 1/ M5 x 0.8 prof M10 x asta a (13) 1/ (10) 1/ M6 x 1 prof M14 x asta a (14) 1/ (14) 1/ M8 x 1.25 prof M18 x asta a (14) 1/ (14) 1/ M10 x 1.5 prof M18 x asta a (20) 3/ (17.5) 3/ M10 x 1.5 prof M22 x asta a (20) 1/ (17.5) 1/ M12 x 1.75 prof M26 x 1.5 Con amortiguación neumática Rosca TC (para fijación del muñón) N S T T ZZ Rc, NPT, G G G P W W W θ W (77) (114) (12) M5 x (16) (77) (119) (12.5) M5 x (16) (79) (11) 113 (121) (12) 1/ (16) (87) (12) 130 (139) (13) 1/ (17) (102) (13) 150 (162) (14) 1/ (18) (102) (13) 150 (162) (14) 1/ (18) (122) 182 (196) (20) 3/ (24) (122) 182 (196) (20) 1/ (24) 20 4 Nota) ( ): Indica las dimensiones para carrera larga. 8 x J TC TD TE TF TG 20 M5 x M6 x M8 x M10 x M12 x M14 x Los tamaños de cilindro ø 80 y ø 100 no disponen de orifi cios para montaje del muñón. Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 Ejecuciones especiales 12

14 Serie ásico: N Con fuelle J øij øe øij øe l f h + l ZZ + l + Carrera l f h + l ZZ + l + Carrera JW ø 20 a ø 63 ø 80, ø 100 Con fuelle e f h IJ J JW (referencia) (referencia) l ZZ (134) (141) (143) (159) (182) (182) (205) (205) carrera 1 /4 La carrera mínima con fuelle es de 20 mm. Rosca hembra en el extremo del vástago ZZ + Carrera MM Prof. rosca 1 Rosca hembra en el extremo del vástago 1 MM ZZ M4 x (92) M5 x (93) M6 x 1 87 (95) M8 x (104) M10 x (120) M10 x (120) M14 x (144) M16 x (147) Si se usa una rosca hembra, utilice una arandela, etc. para evitar la deformación de la pieza que está en contacto con el extremo del vástago dependiendo del material de la pieza de trabajo. 13

15 Cilindro neumático: Modelo estándar Doble efecto, Vástago simple Serie Escuadra: LN Distancia entre caras K øij øe MM Distancia entre caras 1 Con amortiguación neumática Con fuelle 1 L h + l 8 ød Z 8 l f Z + l ZZ + l + Carrera ø 20 a ø 63 G LT I G W W 2 x ølc K X Y (Posición de la espiga de posicionamiento) Y X LS + Carrera ZZ + Carrera W G S + Carrera 2 x P Distancia entre caras N (Rc, NPT, G) 2 x P (Rc, NPT, G) Válvula de amortiguación, distancia entre caras W øij øe W G h + l 8 M l f Z + l ZZ + l + Carrera ø 80, ø 100 C L 4 x øld 15 8 x J C LX LZ 10 Wθ Rango de carrera Conexión Rc, NPT Conexión G Estándar Carrera larga G G P G G P L 1 C D 1 I J K KLCLDL LS LT LXLZ M MM 20 asta a (12) 1/ (12) M5 x M4 x (53) M8 x asta a (12) 1/ (12.5) M5 x M5 x (53) M10 x asta a (12) 1/ (10.5) 1/ M5 x (53) M10 x asta a (13) 1/ (10) 1/ M6 x (60) M14 x asta a (14) 1/ (14) 1/ M8 x (67) M18 x asta a (14) 1/ (14) 1/ M10 x (67) M18 x asta a (20) 3/ (17.5) 3/ M10 x (74) M22 x asta a (20) 1/ (17.5) 1/ M12 x (74) M26 x 1.5 Con amortiguación neumática Con fuelle N S W X Y Z ZZ Rc, NPT, G W W Wθ W e f h IJ J JW G G P (referencia) (referencia) l Z ZZ (77) (118) (12) M5 x (16) (138) (77) (123.5) (12.5) M5 x (16) (145.5) (79) (125.5) (12) 1/ (16) (147.5) (87) (144) (13) 1/ (17) (164) (102) (169.5) (14) 1/ (18) (189.5) (102) (169.5) (14) 1/ (18) (189.5) (122) (202.5) (20) 3/ (24) (211.5) (122) (206) (20) 1/ (24) (215) En el modelo de rosca hembra las caras planas del extremo del vástago (partes K y K) quedará ocultas La carrera mínima con fuelle es de 20 mm. por la fijación cuando el cilindro se encuentre en la posición trasera. Por tanto, extienda el vástago para apretar la tuerca usando una herramienta y monte una pieza de trabajo en el extremo del vástago. Consulte el modelo básico para la rosca hembra en el extremo del vástago. Nota) ( ): Indica las dimensiones para carrera larga. JW carrera 1 /4 J 14 Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 Ejecuciones especiales

16 Serie rida delantera: FN Distancia entre caras K MM 1 F FT G 2 x P (Rc, NPT, G) G 4 x øfd ød 8 x J W G W G 10 Wθ J øij øe øij øe 0 øe 0.05 øi 0 øe 0.05 FX±0.15 C ød R0.4 Distancia entre caras 1 L K Distancia entre caras N S + Carrera ZZ + Carrera F C FX±0.15 Con amortiguación neumática 2 x P (Rc, NPT, G) Válvula de amortiguación, distancia entre caras W Con fuelle El muñón posterior de centrado está mecanizado en la brida para øe. l f h + l ZZ + l + Carrera ø 80, ø 100 l f h + l ZZ + l + Carrera ø 20 a ø 63 Rango de carrera Conexión Rc, NPT Conexión G Estándar Carrera larga G G P G G P L 1 C D E F FD FT FX 1 I J K 20 asta a (12) 1/ (12) M5 x M4 x asta a (12) 1/ (12,5) M5 x M5 x asta a (12) 1/ (10.5) 1/ M5 x asta a (13) 1/ (10) 1/ M6 x asta a (14) 1/ (14) 1/ M8 x asta a (14) 1/ (14) 1/ M10 x asta a (20) 3/ (17,5) 3/ M10 x asta a (20) 1/ (17,5) 1/ M12 x Con amortiguación neumática Con fuelle K MM N S ZZ Rc, NPT, G W W Wθ W e f h IJ J JW G G P (referencia) (referencia) l ZZ 20 6 M8 x (77) 106 (114) (12) M5 x (16) (134) 25 8 M10 x (77) 111 (119) (12,5) M5 x ,5 (16) (141) M10 x (79) 113 (121) (12) 1/ (16) (143) M14 x (87) 130 (139) (13) 1/ (17) (159) M18 x (102) 150 (162) (14) 1/ (18) (182) M18 x (102) 150 (162) (14) 1/ (18) (182) M22 x (122) 182 (196) (20) 3/ (24) (205) M26 x (122) 182 (196) (20) 1/ (24) (205) En el modelo de rosca hembra las caras planas del extremo del vástago (partes K y K) quedará ocultas La carrera mínima con fuelle es de 20 mm. por la fijación cuando el cilindro se encuentre en la posición trasera. Por tanto, extienda el vástago para apretar la tuerca usando una herramienta y monte una pieza de trabajo en el extremo del vástago. Consulte el modelo básico para la rosca hembra en el extremo del vástago. Nota) ( ): Indica las dimensiones para carrera larga. 15 JW carrera 1 /4

17 Cilindro neumático: Modelo estándar Doble efecto, Vástago simple Serie rida trasera: GN 4 x øfd 8 x J Distancia entre caras K MM 1 ød F G 2 x P (Rc, NPT, G) G 0 øe 0.05 FX±0.15 øij øe C C FX±0.15 Con amortiguación neumática Con fuelle Wθ l f h + l ZZ + l + Carrera 0 øe 0.05 Distancia entre caras 1 L øij øe R0.4 K W G 8 ZZ + Carrera l f h + l ZZ + l + Carrera ø 20 a ø 63 ø 80, ø 100 Consulte el modelo básico para la rosca hembra en el extremo del vástago. Nota) ( ): Indica las dimensiones para carrera larga. øi Distancia entre caras N S + Carrera El muñón posterior de centrado está mecanizado en la brida para øe. 2 x P (Rc, NPT, G) Válvula de amortuguación, distancia entre caras W Rango de carrera Conexión Rc, NPT Conexión G Estándar Carrera larga G G P G G P L 1 C D E F FD FT FX 1 I J K 20 asta a (12) 1/ (12) M5 x M4 x asta a (12) 1/ (12,5) M5 x M5 x asta a (12) 1/ (10.5) 1/ M5 x asta a (13) 1/ (10) 1/ M6 x asta a (14) 1/ (14) 1/ M8 x asta a (14) 1/ (14) 1/ M10 x asta a (20) 3/ (17,5) 3/ M10 x asta a (20) 1/ (17,5) 1/ M12 x Con amortiguación neumática Con fuelle K MM N S ZZ Rc, NPT, G W W Wθ W e f h IJ J JW G G P (referencia) (referencia) l ZZ 20 6 M8 x (77) 112 (120) (12) M5 x (16) (140) 25 8 M10 x (77) 118 (126) (12,5) M5 x ,5 (16) (148) M10 x (79) 120 (128) (12) 1/ (16) (150) M14 x (87) 138 (147) (13) 1/ (17) (167) M18 x (102) 159 (171) (14) 1/ (18) (191) M18 x (102) 159 (171) (14) 1/ (18) (191) M22 x (122) 193 (207) (20) 3/ (24) (216) M26 x (122) 196 (210) (20) 1/ (24) (219) W G FT JW F J La carrera mínima con fuelle es de 20 mm. carrera 1 /4 Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 Ejecuciones especiales 16

18 Serie Muñón anterior: UN MM L 1 K F ød G T S + Carrera 2 x P Distancia entre caras N (Rc, NPT, G) øi G F R0.4 TR Distancia entre caras 1 Distancia entre caras K Z ZZ + Carrera TZ W G W G 10 Wθ h + l l f J øij øe 2 x øtde8 (Diám. ext. del eje) 0 øe øe 0.05 R0.4 Formado por un eje de muñón, arandela plana y tornillo llen. Con amortiguación neumática 2 x P (Rc, NPT, G) Válvula de amortiguación, distancia entre caras W Con fuelle 8 8 Z + l ZZ + l + Carrera JW Rango de carrera Conexión Rc, NPT Conexión G Estándar Carrera larga G G P G G P L 1 D E F 1 I K K MM N S 20 asta a (12) 1/ (12) M5 x M8 x (77) 25 asta a (12) 1/ (12,5) M5 x M10 x (77) 32 asta a (12) 1/ (10.5) 1/ M10 x (79) 40 asta a (13) 1/ (10) 1/ M14 x (87) 50 asta a (14) 1/ (14) 1/ M18 x (102) 63 asta a (14) 1/ (14) 1/ M18 x (102) Con amortiguación neumática Con fuelle T TDe8 TR TZ Z ZZ Rc, NPT, G W W Wθ W e f h IJ J JW G G P (referencia) (referencia) l Z ZZ (114) (12) M5 x (16) (134) (119) (12,5) M5 x ,5 (16) (141) (121) (12) 1/ (16) (143) (139) (13) 1/ (17) (159) (162) (14) 1/ (18) (182) (162) (14) 1/ (18) (182) Consulte el modelo básico para la rosca hembra en el extremo del vástago. Nota) ( ): Indica las dimensiones para carrera larga. carrera 1 /4 La carrera mínima con fuelle es de 20 mm. 17

19 Cilindro neumático: Modelo estándar Doble efecto, Vástago simple Serie Muñón posterior: TN 2 x øtde8 (Pin O.D) Con fuelle Wθ TR TZ Con amortiguación neumática 10 øij øe h + l MM 0 øe 0.05 Distancia entre caras 1 Distancia entre caras K l f L Z + l + Carrera ZZ + l + Carrera Consulte el modelo básico para la rosca hembra en el extremo del vástago. Nota) ( ): Indica las dimensiones para carrera larga. K F ød R0.4 G W G S + Carrera 2 x P (Rc, NPT, G) øi Distancia entre caras N Z + Carrera ZZ + Carrera 2 x P (Rc, NPT, G) Válvula de amortiguación, distancia entre caras W JW J G T W G F R0.4 0 øe 0.05 Formado por un eje de muñón, arandela plana y tornillo llen. Rango de carrera Conexión Rc, NPT Conexión G Estándar Carrera larga G G P G G P L 1 D E F 1 I K K MM N S 20 asta a (12) 1/ (12) M5 x M8 x (77) 25 asta a (12) 1/ (12,5) M5 x M10 x (77) 32 asta a (12) 1/ (10.5) 1/ M10 x (79) 40 asta a (13) 1/ (10) 1/ M14 x (87) 50 asta a (14) 1/ (14) 1/ M18 x (102) 63 asta a (14) 1/ (14) 1/ M18 x (102) Con amortiguación neumática Con fuelle T TDe8 TR TZ Z ZZ Rc, NPT, G W W Wθ W e f h IJ J JW G G P (referencia) (referencia) l Z ZZ (101) 106 (114) (12) M5 x (16) (121) 126 (134) (106) 111 (119) (12,5) M5 x ,5 (16) (128) 133 (141) (11) (108) 113 (121) (12) 1/ (16) (130) 135 (143) (12) (125) 130 (139) (13) 1/ (17) (145) 150 (159) (13) (147) 150 (162) (14) 1/ (18) (167) 170 (182) (13) (147) 150 (162) (14) 1/ (18) (167) 170 (182) La carrera mínima con fuelle es de 20 mm. carrera 1 /4 18 Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 Ejecuciones especiales

20 Serie Fijación oscilante: DN (ø 20 a ø 63) CZ C TT MM L K F G S + Carrera 2 x P (Rc, NPT, G) G L RR 1 C øi ød 8 x J TZ Distancia entre caras 1 Distancia entre caras K Distancia entre caras N Z + Carrera ZZ + Carrera Wθ 10 W G W G h + l 8 8 J øij øe 0 øe 0.05 R0.4 Con amortiguación neumática 2 x P (Rc, NPT, G) Válvula de amortiguación, distancia entre caras W øcd10 (Diám. orificio) d9 (Diám. eje) Con fuelle l f Z + l + Carrera ZZ + l + Carrera JW Rango de carrera Conexión Rc, NPT Conexión G Estándar Carrera larga G G P G G P L 1 C CD CZ D E F 1 I J K K L MM N 20 asta a (12) 1/ (12) M5 x M4 x M8 x asta a (12) 1/ (12,5) M5 x M5 x M10 x asta a (12) 1/ (10.5) 1/ M5 x M10 x asta a (13) 1/ (10) 1/ M6 x M14 x asta a (14) 1/ (14) 1/ M8 x M18 x asta a (14) 1/ (14) 1/ M10 x M18 x Con amortiguación neumática RR S TT TZ Z ZZ Referencia de eje aplicable (77) (126) 129 (137) CD-G (77) (133) 138 (146) CD-G (79) (139) 146 (154) CD-G (87) (159) 168 (177) CD-G (102) (185) 193 (205) CD-G (102) (190) 200 (212) CD-G06 Consulte el modelo básico para la rosca hembra en el extremo del vástago. Nota) ( ): Indica las dimensiones para carrera larga. Rc, NPT, G G G P W W Wθ W (12) M5 x (16) (12,5) M5 x ,5 (16) (12) 1/ (16) (13) 1/ (17) (14) 1/ (18) (14) 1/ (18) 20 3 Con fuelle e f h IJ J JW (referencia) (referencia) l Z ZZ (146) 149 (157) (155) 160 (168) (161) 168 (176) (179) 188 (197) (205) 213 (225) (210) 220 (232) La carrera mínima con fuelle es de 20 mm. carrera 1 /4 19

21 Cilindro neumático: Modelo estándar Doble efecto, Vástago simple Serie Fijación oscilante: DN (ø 80, ø 100) C 8 x J Wθ TZ CZ C 10 CX Con amortiguación neumática Con fuelle h + l 8 MM 0 øe 0.05 L 1 F K ød R0.4 S + Carrera L G 2 x P G V (Rc, NPT, G) Distancia entre caras K Distancia entre caras 1 W G øi Distancia entre caras N Z + Carrera ZZ + Carrera 2 x P (Rc, NPT, G) Válvula de amortiguación, distancia entre caras W W G RR øcd10 (Diám. orificio) d9 (Diám. eje) Estándar Vástago antigiro Montaje directo Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R øij øe l f Z + l + Carrera ZZ + l + Carrera Rango de carrera Conexión Rc, NPT Conexión G Estándar Carrera larga G G P G G P L 1 C CD CX CZ D E F 1 I J K K L MM N 80 asta a (20) 3/ (17,5) 3/ M10 x M22 x asta a (20) 1/ (17,5) 1/ M12 x M26 x Con amortiguación neumática Con fuelle RR S TZ V Z ZZ Referencia de eje aplicable (122) (228) 232 (246) IY-G (122) (236) 244 (258) IY-G10 Rc, NPT, G G G P W W Wθ W (20) 3/ (24) (20) 1/ (24) 20 4 Consulte el modelo básico para la rosca hembra en el extremo del vástago. Nota) ( ): Indica las dimensiones para carrera larga. e f h IJ l Z ZZ /4 223 (237) 241 (255) carrera 231 (245) 253 (267) La carrera mínima con fuelle es de 20 mm. Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera KR CG1 Ejecuciones especiales 20

22 Serie Con fijación oscilante [( ): Indica las dimensiones para carrera larga.] Muñón anterior (U) con fijación oscilante TS Rango de montaje de la fijación TT TT T TY 4 x øtf TX TW Z TV øte 0 Rosca macho Rosca hembra TE TF T TS TT TV TW TX TY Z Z Muñón posterior (T) con fijación oscilante TS Rango de montaje de la fijación T TX TV 4 x øtf øte Z + Carrera ZZ + Carrera TY TW Rosca macho Rosca hembra TE TF T TS TT TV TW TX TY Z ZZ Z ZZ (101) 114 (122) (79) 92 (100) (106) 119 (127) (80) 93 (101) (108) 125 (132) (82) 99 (106) (125) 146 (153) (90) 111 (118) (147) 168 (179) (105) 126 (137) (147) 173 (184) (105) 131 (142) Fijación oscilante (D) con fijación oscilanteø 20 a ø 63 TT T TX TV 4 x øtf øte Z + Carrera ZZ + Carrera TY TW Rosca macho Rosca hembra TE TF T TT TV TW TX TY Z ZZ Z ZZ (126) 139 (147) (104) 117 (125) (133) 146 (154) (107) 120 (128) (139) 155 (163) (113) 129 (137) (159) 178 (187) (124) 143 (152) (185) 205 (217) (143) 163 (175) (190) 215 (227) (148) 173 (185) Fijación oscilante (D) con fijación oscilante ø 80, ø x øtf TX TV T Z + Carrera ZZ + Carrera Rosca macho Rosca hembra TF T TT TV TW TX TY Z ZZ Z ZZ (228) 272,5 (286,5) (176) (234.5) (236) 298,5 (312,5) (187) 249,5 (263,5) 21 TY TW TT

23 ø orquilla macho I-G02, G03 Material: cero al carbono ø Material: cero al carbono Serie Dimensiones de los accesorios ø L2 L1 Ref. Included Dd9 L1 aplicable d L2 m t retaining ring IY-G Tipo C8 para eje IY-G03 25, Tipo C10 para eje IY-G Tipo C10 para eje IY-G05 50, Tipo C14 para eje IY-G Tipo C18 para eje IY-G Tipo C22 para eje Los anillos de retención están incluidos. Material: cero al carbono L2 L1 I-G04, G05, G08, G10 Material: ierro fundido Ref. nillo de Dd9 L1 aplicable d L2 m t retención incluido CD-G Tipo C8 para eje CD-G Tipo C10 para eje CD-G Tipo C12 para eje CD-G Tipo C14 para eje CD-G Tipo C16 para eje CD-G Tipo C18 para eje Los anillos de retención están incluidos. El eje de fijación oscilante y el eje de articulación son comunes en los diámetros ø 80 y ø 100. Material: cero al carbono Ref. aplicable d 1 1 C D NT M8 x (15) 12.5 NT-03 25,32 M10 x (19.6) 16.5 NT-G04 40 M14 x (21.9) 18 NT-05 50,63 M18 x (31.2) 26 NT M22 x (37.0) 31 NT M26 x (47.3) 39 ø ø ø ø Ref. aplicable 1 E1 L1 MM R1 U1 ND10 NX I-G M8 x I-G03 25, M10 x I-G ø M14 x I-G05 50, ø M18 x I-G ø M22 x I-G ø M26 x Eje de articulación Eje de fijación oscilante Tuerca del extremo del vástago ø ø orquilla hembra Y-G02, G03 Material: cero al carbono MM E1 1 U1 L1 ønd orificio 10 Eje d9 x ø x ø NX R1 ø 80, ø 100 Material: ierro fundido NZ L ø 20 a ø 63 Material: cero al carbono MM E1 Y-G04, G05, G08, G10 Material: ierro fundido 1 U1 L1 ø. ø Espiga de posicionamiento ø ønd orificio 10 Eje d9 NX NZ L Ref. aplicable 1 E1 L1 MM R1 U1 ND NX NZ L Referencia de eje incluida Y-G M8 x IY-G02 Y-G03 25, M10 x IY-G03 Y-G ø M14 x IY-G04 Y-G05 50, ø M18 x IY-G05 Y-G ø M22 x IY-G08 Y-G ø M26 x IY-G10 El eje de articulación y los anillos de retención están incluidos. Fijación oscilante R1 ø ø Ref. aplicable T Td TE TF T TN TR TT CG (29.3) CG (33.1) CG (40.4) CG (49.2) CG (60.4) 24 6 CG (74.6) 26 8 CG CG Ref. aplicable TU TV TW TX TY TZ pplicable pin O.D. CG (18.1) (35.8) d CG (20.7) (39.8) d CG (23.6) (49.4) d CG (27.3) (58.4) d CG (29.7) (72.4) d CG (34.3) (90.4) d CG d CG d Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 Ejecuciones especiales

24 Con detección magnética Con detección magnética (imán integrado) Modelo de doble efecto con doble vástago: Montaje ásico Z ásico (sin orificios para montaje del muñón) L Escuadra F rida U Muñón No disponible para ø 80 o ø 100. La fijación de montaje se envía junto con el producto, pero sin montar. El cilindro para los tipos de montaje F, L es Z: ásico (sin orificios para montaje del muñón). L L Modelo de cilindro con imán integrado N N Tipo N mortiguación elástica mortiguación neumática mm mm mm mm mm mm mm mm Si se necesita un cilindro con imán integrado sin detector, no es necesario introducir el símbolo del detector. (Ejemplo) CDG1WF32-100Z Cilindro neumático: Modelo estándar Doble efecto con doble vástago Serie W ø 20, ø 25, ø 32, ø 40, ø 50, ø 63, ø 80, ø 100 Forma de pedido Z Z Sin detector Consulte en la tabla inferior los modelos de detectores s aplicables. Sufijo para el cilindro (fuelle) Sin fuelle Un J Fuelle de nylon extremo K Fuelle resistente al calor mbos JJ Fuelle de nylon extremos KK Fuelle resistente al calor Rosca en el extremo del vástago Rosca macho en el extremo vástago F Rosca hembra en el extremo del vástago Carrera del cilindro Véase Carreras estándares en la pág. 24. Nº de detectores s 2 uds. S 1 ud. n n uds. Nota) En el caso del modelo con fuelle y de una escuadra o brida delantera como sistema de fi jación, estas piezas no se envían montadas de fábrica. los fuellles no están disponibles para cilindros con rosca hembra en el vástago. Ejecuciones especiales Para más información, consulte la pág. 24. es s aplicables/consulte más información acerca de los detectores s en la Guía de detectores s. Tensión de carga Modelo de detector Longitud de cable [m] Tipo Funcionamiento Entrada especial eléctrica Cableado aplicable Conector eléctrica (salida) Ninguno Carga aplicable DC C ø 20 a ø 63 ø 80, ø 100 precableado [m] (L) (Z) (N) Perpendicular En línea En línea 3 hilos M9NV M9N (NPN) G59 Circuito Salida 5 V, 12 V 3 hilos M9PV M9P IC directa a (PNP) G5P cable M9V M9 2 hilos 12 V K59 Conector /7C 3 hilos M9NWV M9NW Indicación (NPN) G59W Circuito Relé, Sí 24 V 5 V, 12 V de diagnóstico 3 hilos M9PWV M9PW IC PLC (indicación en 2 (PNP) G5PW colores) Salida M9WV M9W 2 hilos 12 V directa a K59W cable 3 hilos (NPN) M9NV M9N Circuito Resistente al agua 5 V, 12 V 3 hilos (PNP) M9PV M9P IC (indicación en 2 M9V M9 colores) 2 hilos 12 V G5 Salida de diagnóstico (indicación en 2 colores) 4 hilos (NPN) 5 V, 12 V 7NF Circuito IC 3hilos (equiv. a NPN) 5 V 96V 96 Circuito IC Sí Salida 100 V 93V 93 directa a Ninguno 100 V o menos 90V 90 Circuito IC cable Sí 2 hilos 24 V 12 V 100 V, 200 V 54 Relé, Ninguno 200 V o menos 64 PLC Sí C73C Conector Ninguno 24 V o menos C80C Circuito IC Indicación de diagnóstico (indicación en 2 colores) Salida directa a cable Sí 59W Los detectores resistentes al agua se pueden montar en los cilindros estándar pero, en ese casono implica que el conjunto sea resistente al agua. Se recomienda el uso de un cilindro resistente al agua en entornos con salpicaduras de agua. No obstante, contacte con SMC para productos resistentes a agua de ø 20 y ø 25. Símbolos de longitud de cable: 0.5 m (Ejemplo) M9NW Los detectores de estado sólido marcados con se fabrican bajo demanda. 1 m M (Ejemplo) M9NWM 3 m L (Ejemplo) M9NWL 5 m Z (Ejemplo) M9NWZ Ninguno N (Ejemplo) 7CN Existen otros detectores s aplicables aparte de los listados anteriormente. Consulte los detalles en la pág. 74. Consulte la Guía de detectores s si desea información acerca de detectores s con conector precableado. Los detectores s D-9 /M9 se envían juntos de fábrica, pero sin montar. (Sin embargo, sólo las fijaciones de montaje del detector están instaladas en el momento del envío.) de estado sólido tipo Reed 23 W CDG1W LED indicador M9W

25 Cilindro neumático: Modelo estándar Doble efecto con doble vástago Serie W Símbolo Tope elástico mortiguación neumática Ejecuciones especiales (Para los detalles, consulte las páginas 77 a 93.) Símbolo Características técnicas -X Modificación de la forma del extremo del vástago -X6 Cilindro resistente a altas temperaturas ( 10 a 150 C) 1 -X7 Cilindro resistente a bajas temperaturas ( 40 a 70 C) 2 -XC6 Vástago y tuerca del vástago en acero inoxidable -XC13 Raíl para montaje de detectores -XC22 Juntas de goma fl uorada 1 -XC37 Orificio de conexión con diámetro aumentado -XC85 Grasa para equipo de procesamiento de alimentos 1 Los cilindros con tope elástico no llevan amortiguador. 2 Sólo compatible con cilindros con tope elástico que no lleven amortiguador. Material del fuelle Símbolo Material del fuelle Temperatura máxima de trabajo J Fuelle de nylon 70 C K Fuelle resistente al calor 110 C Temperatura ambiente máx. para el fuelle. Consulte las páginas 68 a 74 en lo referente a los cilindros con detectores s. Posición adecuada de montaje de los detectores s (detección a final de carrera) y su altura de montaje Carrera mínima para el montaje de detectores s Referencias de las fi jaciones de montaje de los detectores s Rango de trabajo Fijación de montaje del cilindro, por carrera / Superfi cies de montaje de detectores s Características técnicas ctuación Doble efecto con doble vástago Lubricación No necesaria (sin lubricación) Fluido ire Presión de prueba 1.5 MPa Presión máx. de trabajo 1.0 MPa Presión mín. de trabajo 0.08 MPa Temperatura ambiente y de Sin detección magnética: 10 C a 70 C (sin congelación) fluido Con detección magnética: -10 C a 60 C Velocidad del émbolo 50 a 1000 mm/s 50 a 700 mm/s Tolerancia de carrera asta mm, hasta mm mortiguación Tope elástico, amortiguación neumática Montaje ásico, básico (sin orifi cios para montaje del muñón), escuadra, brida, muñón Energía cinética admisible (J) Tope elástico mortiguación neumática Rosca macho en el extremo vástago Rosca hembra en el extremo del vástago Rosca macho en el extremo vástago Rosca hembra en el extremo del vástago R: 0.35 : 0.42 R: 0.56 : R: Lado anterior, : Lado posterior El modelo de muñón anterior no está disponible en ø 80 y ø 100. Los modelos de escuadra y brida con diámetros ø 20 a ø 63 no llevan rosca hembra para montaje del muñón. Utilice un cilindro dentro del rango de energía cinética admisible. ccesorios Montaje ásico Escuadra rida delantera Muñón anterior Estándar Tuerca del extremo del vástago orquilla macho orquilla hembra Opción (con eje) Fijación oscilante Fuelle No disponible para ø 80 y ø 100. El eje de articulación hembra y los anillos de retención se envían juntos de fábrica. Carreras estándares Carrera estándar Nota 1) Carrera máxima que se puede fabricar Nota 2) 20 25, 50, 75, 100, 125, 150, a , , 50, 75, 100, 125, 150, 200, 250, a 1500 Nota 1) Las carreras intermedias diferentes a las mencionadas arriba se fabrican bajo demanda. Posibilidad de fabricar carreras intermedias con incrementos de 1 mm (sin espaciadores). Nota 2) La carrera larga corresponde a la carrera máxima que se puede fabricar. Nota 3) Las carreras aplicables deben confi rmarse en función del uso. Para los detalles, consulte Selección del modelo de cilindro neumático. demás, es posible que los productos que superen la carera estándar no puedan cumplir las especifi caciones debido a la defl exión, etc. 24 Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 Ejecuciones especiales

26 Serie W Pesos Peso básico ásico Escuadra rida Muñón Fijación oscilante orquilla macho orquilla hembra (con eje) Peso adicional por cada 50 mm de carrera Peso adicional con amortiguación neumática Reducción de peso para la rosca hembra en el extremo del vástago Cálculo (Ejemplo) WLN32-100Z (Escuadra, ø 32, carrera 100) [kg] Peso básico 0.49 (Escuadra, ø 32) Peso adicional 0.13/carrera 50 Carrera del cilindro neumático carrera x 0.13 x 100/50 = 0.75 kg Precauciones Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Consulte las normas de seguridad en la contraportada. Para las precauciones sobre actuadores y detectores s, consulte las "Precauciones en el manejo de productos SMC" y el manual de funcionamiento de nuestra web Véase página 10 para información sobre manejo, desmontaje / sustitución. Fijaciones de montaje / Ref. Fijación de Cant. montaje pedido Contenido Escuadra 2 Nota) CG-L020 CG-L025 CG-L032 CG-L040 CG-L050 CG-L063 CG-L080 CG-L100 2 escuadras, 8 pernos de montaje rida 1 CG-F020 CG-F025 CG-F032 CG-F040 CG-F050 CG-F063 CG-F080 CG-F100 1 brida, 4 pernos de montaje Eje de muñón 1 CG-T020 CG-T025 CG-T032 CG-T040 CG-T050 CG-T063 2 ejes de muñón, 2 tornillos de muñón, 2 arandelas planas Fijación oscilante 1 CG CG CG CG CG CG fi jación de pivote Nota) Pida dos escuadras por cada cilindro. 25

27 Cilindro neumático: Modelo estándar Doble efecto, Doble vástago Serie W Diseño Con amortiguación elástica i i ø 80, ø 100 r!2 t!4 q w y!3 e u Con amortiguación neumática r!2 t!4 q!1 w o!3 e Lista de componentes Nº Descripción Material Nota 1 Culata anterior leación de aluminio nodizado duro 2 Cubierta de camisa leación de aluminio nodizado duro 3 Émbolo leación de aluminio 4 Vástago cero inoxidable Para ø 20 o ø 25 con detección cero al carbono Cromado duro 5 Casquillo leación para cojinetes 6 mortiguador Resina 7 mortiguador Resina ø 32 o superior es común. 8 Tuerca del extremo del vástago cero al carbono Cincado 9 nillo amortiguador leación de aluminio 10 Válvula de ø 40 o inferior cero al carbono Niquelado electrolítico amortiguación ø 50 o superior cero laminado Cincado 11 Junta de amortiguación Uretano 12 Junta del vástago NR 13 Junta del émbolo NR 14 Junta de estanqueidad del tubo NR 15 Junta de válvulas NR Nota) En el caso de cilindros con detección, el imán va instalado en el émbolo. El material para los cilindros ø 20 y ø 25 con detección es acero inoxidable. y!5!0 Piezas de repuesto / Juego de juntas Ref. del juego Contenido 20 WN20Z-PS Juego de los 25 WN25Z-PS números 32 WN32Z-PS!2,!3,!4 40 WN40Z-PS Nota) Consulte el Desmontaje/Sustitución en la pág. 10 de las Precauciones específi cas del producto. Pida la referencia del juego en función del diámetro. El juego de juntas incluye un tubo de grasa (10 g). Pida la siguiente referencia cuando sólo necesite el tubo de grasa. Ref. paquete de grasa: GR-S-010 (10 g) Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Ejecuciones especiales Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 26

28 Serie W ásico con amortiguación elástica: WN Distancia entre caras K MM 1 F G 2 x RcP G F Distancia entre caras K 1 MM C øi ød ød Distancia entre caras 1 L K T 4 x TC S + Carrera ZZ + 2 Carrera T L K + Carrera Distancia entre caras 1 C N 8 x J MM øij øe l f h + l ZZ + l + Carrera J øij øe øe øe R0.4 R0.4 <Con fuelle en un extremo> 8 8 Rosca hembra en el extremo del vástago Prof. rosca 1 ZZ + 2 Carrera <Con fuelle en ambos extremos> h + l l f S + Carrera ZZ + 2 ( l + Carrera) f l + Carrera h + l + Carrera JW Rango de carrera Estándar Carrera larga L 1 C D E F G 1 I J K K MM N P S 20 asta a M4 x 0.7 prof M8 x / asta a M5 x 0.8 prof M10 x / asta a M5 x 0.8 prof M10 x / asta a M6 x 1 prof M14 x / asta a M8 x 1.25 prof M18 x / asta a M10 x 1.5 prof M18 x / asta a M10 x 1.5 prof M22 x / asta a M12 x 1.75 prof M26 x /2 122 Sin fuelle Con fuelle en un solo extremo Con fuelle en ambos extremos T TC ZZ e f h IJ J JW (referencia) (referencia) l ZZ ZZ M5 x M6 x M8 x M10 x M12 x M14 x La carrera mínima con fuelle es de 20 mm. Los tamaños de cilindro ø 80 y ø 100 no disponen de rosca hembra para montaje del muñón en la distancia entre caras N. 27 carrera 1 /4 Rosca hembra en el extremo del vástago 1 MM ZZ M4 x M5 x M6 x M8 x M10 x M10 x M14 x M16 x

29 Cilindro neumático: Modelo estándar Doble efecto, Doble vástago Serie W ásico con amortiguación neumática: W 10 Wθ 2 x P W W 8 x J (Rc, NPT, G) Distancia entre caras K10 Wθ F G Válvula de amortiguación, Distancia entre caras W G F Distancia entre caras K MM MM øe Distancia entre caras 1 1 L ød R0.4 K T øi 4 x TC S + Carrera ZZ + 2 Carrera Consulte el modelo con amortiguación elástica para la rosca hembra en el extremo del vástago. T ød R0.4 L K + Carrera 1 øe C Distancia entre caras 1 Para el modelo con fuelle, consulte el modelo con amortiguación elástica. Rango de carrera Estándar Carrera larga L 1 C D E F G 1 I J K K 20 asta a M4 x 0.7 prof asta a M5 x 0.8 prof asta a M5 x 0.8 prof asta a M6 x 1 prof asta a M8 x 1.25 prof asta a M10 x 1.5 prof asta a M10 x 1.5 prof asta a M12 x 1.75 prof MM N P S T TC ZZ W Wθ W 20 M8 x M5 x M5 x M10 x M5 x M6 x M10 x Rc 1/ M8 x M14 x Rc 1/ M10 x M18 x Rc 1/ M12 x M18 x Rc 1/ M14 x M22 x Rc 3/ M26 x Rc 1/ C N Para las fi jaciones de montaje, véase la pág. 22. Los tamaños de cilindro ø 80 y ø 100 no disponen de rosca hembra para montaje del muñón en la distancia entre caras N. Estándar Vástago antigiro W Ejecuciones especiales Con bloqueo en final de carrera CG1 K KW R KR Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago 28

30 Serie W Fijación de montaje Escuadra: WL 15 øe L Z W X Y LT 2 ølc (Posición de la espiga de posicionamiento) LS + Carrera Y W X M 4 x øld LX LZ Rango de carrera LC LD L LS LT LX LZ M W X Y Z 20 asta asta asta asta asta asta asta asta Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico. rida: WF F FT 4 x øfd FX±0.15 FX±0.15 Rango de carrera E F FX FD FT 20 asta asta asta asta asta asta asta asta El muñón posterior de centrado está mecanizado en la brida para øe. Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico. 29

31 Cilindro neumático: Modelo estándar Doble efecto, Doble vástago Serie W Fijación de montaje Muñón: WU Z TY TW 2 x øtde8 (Diám. ext. del eje) TT TR TS TX TV TZ Rango de montaje de la fijación T 4 x øtf øte 0 Rango de Z carrera TDe8 TE TF T TR TS TT TV TW TX TY TZ Sin fuelle Con fuelle 20 asta (35.8) l 25 asta (39.8) l 32 asta (49.4) l 40 asta (58.4) l 50 asta (72.4) l 63 asta (90.4) l Formado por un eje, arandela plana y tornillo llen. Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico. Estándar Vástago antigiro W Ejecuciones especiales CG1 K KW R KR Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago 30

32 Cilindro neumático: Modelo estándar Simple efecto, vástago dentro/vástago fuera Serie ø 20, ø 25, ø 32, ø 40 Forma de pedido Con detección magnética Carrera del cilindro ctuación Véase Carreras estándares en la pág. 32. Tipo S T Efecto simple con retorno por muelle Efecto simple con salida por muelle N Tope elástico N S Z CDG1 N S Z Fijación de pivote Ninguno N La fijación de pivote se envía junto con el producto. Sólo para tipos de montaje D, U, T. La fijación de pivote se envía junto con el producto, pero sin montar. M9W Con detección magnética (imán integrado) Montaje ásico G rida trasera Z ásico (sin orifi cios para U Muñón anterior montaje del muñón) T Muñón posterior L Escuadra D Fijación oscilante F rida delantera La fi jación de montaje se envía junto con el producto, pero sin montar. El cilindro para los tipos de montaje F, G, L, D es Z: ásico (sin orifi cios para montaje del muñón). Modelo de cilindro con detección mm mm mm mm Si se necesita un cilindro con detección sin detector, no es necesario introducir el símbolo del detector. (Ejemplo) CDG1FN32-100TZ Rosca en el extremo del vástago Rosca macho en el extremo vástago F Rosca hembra en el extremo del vástago Fijación del extremo del vástago Ninguno V orquilla macho W orquilla hembra No se suministra ninguna fijación para la rosca hembra en el extremo del vástago. La fijación del extremo del vástago se envía junto con el producto, pero sin montar. Con la horquilla macho no se suministra ningún eje. Nº de detectores s 2 uds. S 1 ud. n n uds. Sin detector Consulte en la tabla inferior los modelos de detectores s aplicables. Ejecuciones especiales Para más información, consulte la pág. 32. es s aplicables/ Consulte más información acerca de los detectores s en la Guía de detectores s. Tipo de estado sólido tipo Reed Funcionamiento especial Indicación de diagnóstico (indicación en 2 colores) Resistente a salpicaduras (indicación en 2 colores) Entrada eléctrica LED indicador Cableado (salida) Tensión de carga Modelo de detector Longitud de cable [m] aplicable DC C Ninguno ( ) (M) (L) (Z) (N) Conector precableado ø 20 a ø 40 Perpendicular En línea M9NV M9N Circuito Carga aplicable Salida 3 hilos (NPN) 5 V, 12 V directa a 3 hilos (PNP) M9PV M9P IC cable M9V M9 2 hilos 12 V Conector 7C 3 hilos (NPN) M9NWV M9NW Circuito 5 V, 12 V Sí 3 hilos (PNP) 24 V M9PWV M9PW IC Salida 2 hilos 12 V M9WV M9W directa a 3 hilos (NPN) M9NV M9N Circuito 5 V, 12 V cable 3 hilos (PNP) M9PV M9P IC 2 hilos 12 V M9V M9 Salida de diagnóstico (indicación en 2 colores) 4 hilos (NPN) 5 V, 12 V 7NF Circuito IC Salida directa a cable 3 hilos (Equiv. a NPN) 5 V 96V 96 Circuito IC Sí 100 V 93V 93 No 100 V o menos 90V 90 Circuito IC Sí 100 V, 200 V V No 2 hilos 24 V 200 V o menos 64 Sí C73C Conector No 24 V o menos C80C Circuito IC Indicación de diagnóstico (indicación en 2 colores) Salida directa a cable Sí 59W Los detectores resistentes al agua se pueden montar en los cilindros estándar pero, en ese caso, no implica que el conjunto sea resistente al agua. Consulte con SMC acerca de los modelos resistentes al agua con los números de modelo anteriores. Símbolos de longitud de cable:0.5 m (Ejemplo) M9NW Los detectores de estado sólido marcados con se fabrican bajo demanda. 1 m M (Ejemplo) M9NWM 3 m L (Ejemplo) M9NWL 5 m Z (Ejemplo) M9NWZ Ninguno N (Ejemplo) 7CN Existen otros detectores s aplicables aparte de los listados anteriormente. Consulte los detalles en la pág. 74. Consulte la Guía de detectores s si desea información acerca de detectores s con conector precableado. Los detectores s D-9 /M9 se envían juntos de fábrica, pero sin montar. (Sin embargo, sólo las fi jaciones de montaje del detector están instaladas en el momento del envío.) 31 Relé, PLC Relé, PLC

33 Cilindro neumático: Modelo estándar Simple efecto, vástago dentro/vástago fuera Serie Símbolo Retorno por muelle Retorno por muelle, tope elástico Salida por muelle, tope elástico Símbolo Salida por muelle Ejecuciones especiales (Para los detalles, consulte las páginas 77 a 93.) Características técnicas -XC6 Vástago y tuerca del vástago en acero inoxidable 1 -XC20 Conexión axial de culata trasera 2 -XC27 Eje de fi jación oscilante hembra y eje de articulación hembra de acero inoxidable -XC29 orquilla hembra con pasador elástico 1 -XC85 Grasa para equipo de procesamiento de alimentos 1 plicable únicamente al modelo de efecto simple con retorno por muelle. Para el modelo de salida por muelle con efecto simple, contacte con SMC. 2 Sólo compatible con cilindros con tope elástico. Consulte las páginas 68 a 74 en lo referente a los cilindros con detectores s. Posición adecuada de montaje de los detectores s (detección a final de carrera) y su altura de montaje Carrera mínima para el montaje de detectores s Referencias de las fi jaciones de montaje de los detectores s Rango de trabajo Fijación de montaje del cilindro, por carrera / Superfi cies de montaje de detectores s Precauciones Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Consulte las normas de seguridad en la contraportada. Consulte las precauciones sobre actuadores y detectores s en las "Precauciones en el manejo de productos SMC" o en el manual de funcionamiento en el sitio web de SMC Véanse las precauciones de manejo y de desmontaje/ sustitución en la pág. 10 Características técnicas ctuación Efecto simple con retorno por muelle Efecto simple con salida por muelle Lubricación No necesaria (sin lubricación) Fluido ire Presión de prueba 1.5 MPa Presión máx. de trabajo 1.0 MPa Presión mín. de trabajo 0.18 MPa 0.23 MPa Temperatura ambiente y de fluido Velocidad del émbolo Sin detección magnética: 10 C a 70 C (sin congelación) Con detección magnética: -10 C a 60 C 50 a 1000 mm/s Tolerancia de carrera asta carrera mm mortiguación Tope elástico Montaje ccesorios Estándar Opción Montaje ásico, básico (sin orifi cios para montaje del muñón), escuadra, brida delantera, brida trasera, muñón anterior, muñón posterior, fi jación oscilante (usada para cambiar 90 la posición de la conexión) ásico Escuadra rida delantera rida trasera Muñón anterior El eje de articulación hembra y los anillos de retención se envían juntos de fábrica. Fijación de montaje Muñón posterior Fijación oscilante Tuerca del extremo del vástago Eje de fi jación oscilante orquilla macho orquilla hembra (con eje) Fijación oscilante Carreras estándares Carrera estándar Nota 1) Fijaciones de montaje / Ref. Cant. pedido Nota) Pida dos escuadras por cada cilindro Escuadra 2 Nota) CG-L020 CG-L025 CG-L032 CG-L040 rida 1 CG-F020 CG-F025 CG-F032 CG-F040 Eje de muñón 1 CG-T020 CG-T025 CG-T032 CG-T040 Charnela 1 CG-D020 CG-D025 CG-D032 CG-D040 Fijación oscilante 20 25, 50, 75, 100, , 32, 40 25, 50, 75, 100, 125, 150, 200 Nota 1) Posibilidad de fabricar carreras intermedias con incrementos de 1 mm (sin espaciadores). Nota 2) Las carreras aplicables deben confi rmarse en función del uso. Para los detalles, consulte Selección del modelo de cilindro neumático. demás, es posible que los productos que superen la carera estándar no puedan cumplir las especifi caciones debido a la defl exión, etc. Fuerza teórica Consulte con SMC. Fuerza de reacción del muelle Consulte con SMC. Contenido 2 bridas, 8 tornillos de montaje 1 brida, 4 tornillos de montaje 2 ejes de muñón, 2 tornillos de muñón, 2 arandelas planas 1 fijación oscilante, 4 tornillos de montaje, 1 eje de muñón, 2 anillos de retención 1 CG CG CG CG fi jación oscilante 32 Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 Ejecuciones especiales

34 Serie Ejemplo de pedido del conjunto de cilindro Modelo de cilindro: CDG1DN20-100Z-NW-M9W Charnela Montaje D: Fijación oscilante Fijación oscilante N: Sí Fijación en extremo del vástago W: orquilla hembra D-M9W: 2 uds. Fijación oscilante La fijación oscilante, la horquilla hembra y el detector se envían juntos de fábrica, pero sin montar. orquilla hembra Pesos Retorno por muelle [kg] Salida por muelle [kg] Carrera Carrera Carrera Carrera Carrera Carrera Peso Peso Carrera Carrera básico básico Carrera Carrera Carrera Carrera Carrera Carrera Escuadra Escuadra Peso rida Peso rida fi jación de fi jación de montaje Muñón montaje Muñón Charnela Charnela Fijación oscilante Fijación oscilante ccesorios orquilla macho ccesorios orquilla macho orquilla hembra (con eje) orquilla hembra (con eje) Reducción de peso para la rosca hembra en el extremo del vástago Reducción de peso para la rosca hembra en el extremo del vástago Cálculo (Ejemplo) LN20-100SZ (Escuadra, ø 20, carrera 100) Peso básico 0.28 kg (ø 20) Peso de fi jación de montaje 0.11 kg (Escuadra) = 0.39 kg Cálculo (Ejemplo) LN20-100TZ (Escuadra, ø 20, carrera 100) Peso básico 0.26 kg (ø 20) Peso de fi jación de montaje 0.11 kg (Escuadra) = 0.37 kg 33

35 Cilindro neumático: Modelo estándar Simple efecto, vástago dentro/vástago fuera Serie Diseño Efecto simple con retorno por muelle o r t!3 q y!1!0!2!5 e i u w Efecto simple con salida por muelle o r!4 qt!6 y!5 eiu!2!0!1!3 w Lista de componentes Nº Descripción Material Nota 1 Culata anterior leación de aluminio nodizado duro 2 Cubierta de camisa leación de aluminio nodizado duro 3 Émbolo leación de aluminio 4 Vástago cero inoxidable Para ø 20 o ø 25 con t cero al carbono Cromado duro 5 Casquillo leación para cojinetes 6 mortiguador Resina ø 32 o superior es 7 mortiguador Resina común. 8 nillo guía Resina 9 Tuerca del extremo del vástago cero al carbono Cincado 10 Muelle de retorno cero laminado Cincado 11 Guía del muelle leación de aluminio 12 siento del muelle leación de aluminio 13 Tapón con orificio de alivio cero aleado Cincado cromado negro 14 Junta del vástago NR 15 Junta del émbolo NR 16 Junta de estanqueidad del tubo NR Nota) En el caso de cilindros con detección, el imán va instalado en el émbolo. El material para los cilindros ø 20 y ø 25 con detección es acero inoxidable. Juntas de recambio Para el modelo de simple efecto con retorno por muelle Ref. Nº Descripción Material Junta del émbolo NR N20-S-PS N25-S-PS N32-S-PS N40-S-PS El juego de juntas no incluye un tubo de grasa, pídalo por separado. Ref. paquete de grasa: GR-S-010 (10 g) Para el modelo de simple efecto con salida por muelle Los juegos de juntas de recambio son los mismos que los del modelo estándar de doble efecto con vástago simple (con amortiguación elástica). Véase la pág. 11. Nota) Consulte el Desmontaje/Sustitución en la pág. 10 de las Precauciones específi cas del producto. El juego de juntas incluye un tubo de grasa (10 g). Pida la siguiente referencia cuando sólo necesite el tubo de grasa. Ref. paquete de grasa: GR-S-010 (10 g) Estándar Ejecuciones especiales Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 34

36 Serie ásico Retorno por muelle: N Distancia entre caras K F G Tapón con orificio fijo RcP G MM 1 ød R0.4 C øi Distancia entre caras 1 L K T 4 x TC S + Carrera ZZ + Carrera T F C N 8 J Distancia entre caras K F G RcP Tapón con orificio fijo G MM 1 C ød øi øe øe R0.4 Salida por muelle: N R0.4 øe øe Distancia entre caras 1 L + Carrera R0.4 K T 4 x TC ZZ + 2 Carrera S + Carrera T F C N 8 x J Rosca hembra en el extremo del vástago MM Prof. rosca 1 ZZ + Carrera Rango de carrera L 1 C D E F G G 1 I J K K MM N P 20 asta M4 x 0.7 prof M8 x /8 25 asta M5 x 0.8 prof M10 x /8 32 asta M5 x 0.8 prof M10 x /8 40 asta M6 x 1 prof M14 x /8 T T TC carrera 1 a 50 carrera 51 a 100 mm carrera 101 a 125 carrera 126 a 200 S ZZ S ZZ S ZZ S ZZ M5 x M6 x M8 x M10 x Rosca hembra en el extremo del vástago 1 MM carrera 1 a 50 carrera 51 a 100 carrera 101 a 125 carrera 126 a 200 ZZ ZZ ZZ ZZ M4 x M5 x M6 x M8 x

37 Cilindro neumático: Modelo estándar Simple efecto, vástago dentro/vástago fuera Serie Nota) Cotas válidas para modelos de retorno por muele y de salida por muelle, Fijación de montaje ( pero las figuras muestran el cilindro en su posición retraido. ) Escuadra: LN Z F 4 x øfd W X FT LT 2 x ølc (Posición de la espiga Y de posicionamiento) LS + Carrera ZZ + Carrera Y W X M L 4 x øld Rango de carrera 1 a 50 carrera 51 a 100 carrera 101 a 125 carrera 126 a 200 M LC LD L LT LX LZ W X Y Z carrera LS ZZ LS ZZ LS ZZ LS ZZ 20 asta asta asta asta rida delantera: FN øe rida trasera: GN FX± x øfd LX LZ FX± FX±0.15 Estándar øe Montaje directo, vástago antigiro Vástago antigiro KR Montaje directo Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R FX±0.15 Rango de carrera E F FX FD FT 20 asta asta asta asta El muñón posterior de centrado está mecanizado en la brida para øe. ZZ + Carrera rida delantera rida trasera FT ZZ carrera 1 a 50 carrera 51 a 100 carrera 101 a 125 carrera 126 a ZZ carrera 1 a 50 carrera 51 a 100 carrera 101 a 125 carrera 126 a F 36 Con bloqueo en final de carrera CG1 Ejecuciones especiales

38 Serie Con fijación de montaje Muñón anterior: UN 2 x øtd/e8 (Diám. ext. del eje) TR TS Rango de montaje de la fijación TT T Z TY TW ZZ + Carrera TX TV TZ 4 x øtf øte 0 Muñón posterior: TN 2 x øtd/e8 (Diám. ext. del eje) TR TS Rango de montaje de la fijación TT T TX TV TZ Fijación oscilante: DN 4 x øtf øte 0 Muñón anterior Z ZZ carrera 1 a 50 carrera 51 a 100 carrera 101 a 125 carrera 126 a Formado por ejes, arandelas planas y tornillos llen. Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico. Z + Carrera ZZ + Carrera Rango de carrera TDe8 TE TF T TR TS TT TV TW TX TY TZ 20 asta asta asta asta CZ C±0.1 TT 8 x J L RR TY TW (35.8) (39.8) (49.4) (58.4) Muñón posterior carrera 1 a 50 carrera 51 a 100 carrera 101 a 125 carrera 126 a 200 Z ZZ Z ZZ Z ZZ Z ZZ Formado por ejes, arandelas planas y tornillos llen. Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico. øcd orificio 10 Eje d9 TT T C±0.1 4 x øtf TX TV TZ øte 0 Z + Carrera ZZ + Carrera TY TW (rriba se muestra el caso en el que la ubicación de la conexión se ha modifi cado 90.) Fijación oscilante Rango de CD CZ L RR TE TF T TT TV TW TX TY TZ carrera 1 a 50 carrera 51 a 100 carrera 101 a 125 carrera 126 a 200 Z ZZ Z ZZ Z ZZ Z ZZ carrera 20 asta (35.8) asta (39.8) asta (49.4) asta (58.4) Para las dimensiones de la fi jación de pivote, véase la pág. 22. Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico. 37

39 Con detección magnética Tipo Tope elástico mortiguación neumática (ø 40 a ø 63 únicamente) K CDG1K Con detección magnética (imán integrado) Modelo de doble efecto con vástago antigiro Montaje ásico G rida trasera ásico (sin orifi cios para U Muñón anterior Z montaje del muñón) T Muñón posterior L Escuadra D Fijación oscilante F rida delantera N N N Carrera del cilindro Véase Carreras estándares en la pág mm mm mm mm mm mm Nota) La fi jación de montaje se envía junto con el producto, pero sin montar. El cilindro para los tipos de montaje F, G, L, D es Z: ásico (sin orificios para montaje del muñón). Modelo de cilindro con detección Si se necesita un cilindro con detección sin detector, no es necesario introducir el símbolo del detector. (Ejemplo) CDG1KF32-100Z Cilindro neumático: Vástago antigiro Doble efecto Serie K ø 20, ø 25, ø 32, ø 40, ø 50, ø 63 Forma de pedido Z Z M9W Fijación en extremo del vástago Ninguno V orquilla macho W orquilla hembra Rosca en el extremo del vástago Rosca macho en el extremo vástago F Rosca hembra en el extremo del vástago Nº de detectores s 2 uds. S 1 ud. n n uds. Sin detector Consulte en la tabla inferior los modelos de detectores s aplicables. Ejecuciones especiales Para más información, consulte la pág. 39. es s aplicables/ Consulte más información acerca de los detectores s en la Guía de detectores s. Tipo de estado sólido tipo Reed Funcionamiento especial Indicación de diagnóstico (indicación en 2 colores) Resistente a salpicaduras (indicación en 2 colores) Entrada eléctrica Salida directa a cable LED indicador Cableado (salida) Tensión de carga Modelo de detector Longitud de cable [m] aplicable DC C Ninguno ( ) (M) (L) (Z) (N) Conector precableado ø 20 a ø 63 Perpendicular En línea M9NV M9N Circuito Carga aplicable Salida 3 hilos (NPN) 5 V, 12 V directa a 3 hilos (PNP) M9PV M9P IC cable M9V M9 2 hilos 12 V Conector 7C 3 hilos (NPN) M9NWV M9NW Circuito 5 V, 12 V Sí 3 hilos (PNP) 24 V M9PWV M9PW IC 2 hilos 12 V M9WV M9W 3 hilos (NPN) M9NV M9N Circuito 5 V, 12 V 3 hilos (PNP) M9PV M9P IC 2 hilos 12 V M9V M9 Salida de diagnóstico (indicación en 2 colores) 4 hilos (NPN) 5 V, 12 V 7NF Circuito IC Salida directa a cable Conector 3 hilos (Equiv. a NPN) Fijación de pivote Ninguno N La fijación oscilante se envía junto con el producto. Sólo para tipos de montaje D, U, T. La fi jación oscilante se envía junto con el producto, pero sin montar. No se suministra ninguna fijación para la rosca hembra en el extremo del vástago. La fijación del extremo del vástago se envía junto con el producto, pero sin montar. Con la horquilla macho no se suministra ningún eje. 5 V 96V 96 Circuito IC Sí 100 V 93V 93 No 100 V o menos 90V 90 Circuito IC Sí 100 V, 200 V V No 2 hilos 24 V 200 V o menos 64 Sí C73C No 24 V o menos C80C Circuito IC Indicación de diagnóstico (indicación en 2 colores) Salida directa a cable Sí 59W Los detectores resistentes al agua se pueden montar en los cilindros estándar pero, en ese caso, no implica que el conjunto sea resistente al agua. Consulte con SMC acerca de los modelos resistentes al agua con los números de modelo anteriores. Símbolos de longitud de cable: 0.5 m (Ejemplo) M9NW Los detectores de estado sólido marcados con se fabrican bajo demanda. 1 m M (Ejemplo) M9NWM 3 m L (Ejemplo) M9NWL 5 m Z (Ejemplo) M9NWZ Ninguno N (Ejemplo) 7CN Existen otros detectores s aplicables aparte de los listados anteriormente. Consulte los detalles en la pág. 74. Consulte la Guía de detectores s si desea información acerca de detectores s con conector precableado. Los detectores s D-9 /M9 se envían juntos de fábrica, pero sin montar. (Sin embargo, sólo las fijaciones de montaje del detector están instaladas en el momento del envío.) Relé, PLC Relé, PLC 38 Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 Ejecuciones especiales

40 Serie K Características técnicas Símbolo Tope elástico mortiguación neumática ctuación Lubricación No necesaria (sin lubricación) Fluido ire Presión de prueba 1.5 MPa Presión máx. de trabajo Presión mín. de trabajo Temperatura ambiente y de fluido 1.0 MPa 0.05 MPa Sin detección magnética: 10 C a 70 C (sin congelación) Con detección magnética: -10 C a 60 C Velocidad del émbolo 50 a 500 mm/s Tolerancia de carrera asta mm, hasta mm mortiguación Tope elástico, amortiguación neumática (ø 40 a ø 63 únicamente) Precisión del vástago antigiro Nota) ±1 ±0.8 ±0.5 ásico, básico (sin orifi cios para montaje del muñón), escuadra, brida delantera, brida trasera, Montaje muñón anterior, muñón posterior, fi jación oscilante (usada para cambiar 90 la posición de la conexión) Nota) Los valores corresponden a las carreras estándar. Ejecuciones especiales (Para los detalles, consulte las páginas 77 a 93.) Símbolo Características técnicas -X Modifi cación de la forma del extremo del vástago -XC8 Cilindro con ajuste de la carrera de salida 1 -XC9 Cilindro con ajuste de la carrera de entrada 1 -XC10 Cilindro multiposicional con doble vástago -XC11 Cilindro multiposicional con vástago simple 1 -XC12 Cilindro tándem 1, 2 -XC13 Raíl para montaje de detectores 1 -XC20 Conexión axial de culata trasera 1 -XC27 Eje de fi jación oscilante hembra y eje de articulación hembra de acero inoxidable 1 Sólo compatible con cilindros con tope elástico. 2 La forma es la misma que la del producto existente. Use el juego de juntas existente. Consulte las páginas 68 a 74 en lo referente a los cilindros con detectores s. Posición adecuada de montaje de los detectores s (detección a fi nal de carrera) y su altura de montaje Carrera mínima para el montaje de detectores s Referencias de las fi jaciones de montaje de los detectores s Rango de trabajo Fijación de montaje del cilindro, por carrera / Superfi cies de montaje de detectores s ccesorios Estándar Opción Montaje ásico Escuadra rida delantera rida trasera El eje de articulación hembra y los anillos de retención se envían juntos de fábrica. Muñón Muñón Fijación anterior posterior oscilante Tuerca del extremo del vástago Eje de fi jación oscilante orquilla macho orquilla hembra (con eje) Fijación oscilante Carreras estándares Carrera estándar Nota 1) Carrera máxima que se puede fabricar Nota 2) 20 25, 50, 75, 100, 125, 150, a , 63 25, 50, 75, 100, 125, 150, 200, 250, a 1500 Nota 1) Posibilidad de fabricar carreras intermedias con incrementos de 1 mm (sin espaciadores). Nota 2) La carrera larga corresponde a la carrera máxima que se puede fabricar. Nota 3) Las carreras aplicables deben confi rmarse en función del uso. Para los detalles, consulte Selección del modelo de cilindro neumático. demás, es posible que los productos que superen la carera estándar no puedan cumplir las especifi caciones debido a la defl exión, etc. Ejemplo de pedido del conjunto de cilindro Modelo de cilindro: CDG1KDN20-100Z-NW-M9W Charnela Montaje D: Fijación oscilante Fijación oscilante N: Sí Fijación en extremo del vástago W: orquilla hembra D-M9W: 2 uds. Fijación oscilante La fi jación oscilante, la horquilla hembra y el detector se envían juntos de fábrica, pero sin montar. orquilla hembra 39

41 Cilindro neumático: Vástago antigiro Doble efecto Serie K Pesos Peso básico ásico Escuadra rida Muñón Fijación oscilante Fijación de pivote orquilla macho orquilla hembra (con eje) Peso adicional por cada 50 mm de carrera Peso adicional con amortiguación neumática Peso adicional para carrera larga Reducción de peso para la rosca hembra en el extremo del vástago Cálculo (Ejemplo) KLN20-100Z (Escuadra, ø 20, carrera 100 mm) Fijaciones de montaje / Ref. Nota) Pida dos escuadras por cada cilindro. [kg] Peso básico 0.21 (Escuadra, ø 20) Peso adicional 0.05/carrera 50 Carrera del cilindro neumático carrera x 100/50 = 0.31 kg Fijación de Cant montaje pedido Contenido Escuadra 2 Nota) CG-L020 CG-L025 CG-L032 CG-L040 CG-L050 CG-L063 2 escuadras, 8 pernos de montaje rida 1 CG-F020 CG-F025 CG-F032 CG-F040 CG-F050 CG-F063 1 brida, 4 pernos de montaje Eje de muñón 1 CG-T020 CG-T025 CG-T032 CG-T040 CG-T050 CG-T063 2 ejes de muñón, 2 tornillos de muñón, 2 arandelas planas Charnela 1 CG-D020 CG-D025 CG-D032 CG-D040 CG-D050 CG-D063 1 fijación oscilante, 4 tornillos de montaje, 1 eje de fij. oscilante, 2 anillos de retención Fijación oscilante 1 CG CG CG CG CG CG fi jación oscilante Estándar Vástago antigiro Ejecuciones especiales Montaje directo Con bloqueo en final de carrera W CG1 K KW R KR Montaje directo, vástago antigiro Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago

42 Serie K Diseño Con amortiguación elástica o r!8 t@0 q wy!9 t Carrera larga ø 20 a ø 32 Con amortiguación neumática!2 o r!8 t w Carrera larga Lista de componentes Nº Descripción Material Nota 1 Culata anterior leación de aluminio nodizado duro 2 Cubierta de camisa leación de aluminio nodizado duro 3 Émbolo leación de aluminio 4 Vástago cero inoxidable Para ø 20 o ø 25 con detección cero al carbono Cromado duro 5 Guía antigiro leación para cojinetes 6 mortiguador Resina 7 mortiguador Resina ø 32 o superior es común. 8 nillo guía Resina 9 Tuerca del extremo del vástago cero al carbono Cincado 10 Retén de junta cero laminado Cincado 11 Válvula de ø 40 o inferior cero al carbono Niquelado electrolítico amortiguación ø 50 o superior cero laminado Cincado 12 ola de acero cero al carbono 13 Junta de amortiguación Uretano 14 Junta de amortiguación Uretano ø 32 o superior es común. 15 Soporte junta amortiguación leación de aluminio 16 Culata posterior leación de aluminio nodizado duro 17 Camisa del cilindro leación de aluminio nodizado duro 18 Junta del vástago NR 19 Junta del émbolo NR 20 Junta de estanqueidad del tubo NR 21 Junta de válvulas NR Nota) En el caso de cilindros con detección, el imán va instalado en el émbolo. El material es acero inoxidable para ø 20 a ø 32. Piezas de repuesto / Juego de juntas Ref. del juego Contenido 20 KN20Z-PS Juego de los 25 KN25Z-PS números KN40Z-PS Nota) Consulte sustitución en la pág. 10 de las Precauciones específicas del producto. Pida la referencia del juego en función del diámetro. El juego de juntas incluye un tubo de grasa (10 g). Pida la siguiente referencia cuando sólo necesite el tubo de grasa. Ref. paquete de grasa: GR-S-010 (10 g) 41

43 Cilindro neumático: Vástago antigiro Doble efecto Serie K ásico Con amortiguación elástica ø 20 a ø 63 Distancia entre caras K F G 2 x RcP MM 1 ød G R0.4 8 x J øe øi Distancia entre caras 1 MM øe Distancia entre caras 1 L 1 L ød R0.4 R0.4 T T 4 x TC S + Carrera ZZ + Carrera Con amortiguación neumática ø 40 a ø 63 W 2 x P Distancia entre caras K F G Válvula de amortiguación, Distancia entre caras W øi 4 x TC S + Carrera ZZ + Carrera Rosca hembra en el extremo del vástago ZZ + Carrera T W T Rango de carrera Estándar Carrera larga L 1 C D E F G G 1 I J K MM N P S T T TC ZZ 20 asta a (12) M4 x 0.7 prof. 7 8 M8 x /8 69 (77) M5 x (114) 25 asta a (12) M5 x 0.8 prof M10 x /8 69 (77) M6 x (119) 32 asta a (12) M5 x 0.8 prof M10 x /8 71 (79) (11) M8 x (121) 40 asta a (13) M6 x 1 prof M14 x /8 78 (87) (12) M10 x (139) 50 asta a (14) M8 x 1.25 prof M18 x /4 90 (102) (13) M12 x (162) 63 asta a (14) M10 x 1.5 prof M18 x /4 90 (102) (13) M14 x (162) Nota 1) Las dimensiones para cada fi jación de montaje son idénticas a las del modelo estándar o de carrera larga. Véanse las páginas 14 a 20. Nota 2) ( ): Indica las dimensiones para carrera larga. Precauciones Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Consulte las normas de seguridad en la contraportada. Para las precauciones sobre actuadores y detectores s, consulte las "Precauciones en el manejo de productos SMC" y el manual de funcionamiento de nuestra web øe F G R0.4 F MM prof. de rosca 1 øe C 8 x J C 10 C N Wθ C N Rosca hembra en el extremo del vástago W W Wθ W (17) (18) (18) 20 3 Nota) ( ): Indica las dimensiones para carrera larga. 1 MM ZZ M4 x (92) M5 x (93) M6 x 1 87 (95) M8 x (104) M10 x (120) M10 x (120) Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 Precauciones de manejo/desmontaje Precaución 1. Evite el uso del cilindro neumático de forma que se pueda aplicar un par de giro excesivo sobre el vástago. Si se aplicara un par excesivo de giro, la guía antigiro se deformaría, provocando una pérdida de precisión de antigiro. Consulte la siguiente tabla para conocer los valores de par de giro retorno/salida. Par de giro admisible ø 20 ø 25, ø 32 ø 40, ø 50, ø 63 N m máximo Para atornillar una fijación o una tuerca al extremo del vástago, asegúrese de que retraer totalmente el vástago y coloque una llave en la sección plana del vástago que sobresale. l apretarla, tome las precauciones necesarias para evitar que se aplique un par de apriete en la guía antigiro. 2. Para sustituir las juntas del vástago, póngase en contacto con SMC. Contacte con SMC para sustituirlas. 42 Ejecuciones especiales

44 Cilindro neumático: Vástago antigiro Doble efecto con doble vástago Serie KW ø 20, ø 25, ø 32, ø 40, ø 50, ø 63 Forma de pedido Con detección magnética Con detección magnética (imán integrado) KW CDG1KW Vástago antigiro Modelo de doble efecto con doble vástago: L L N N Montaje ásico Z ásico (sin orificios para montaje del muñón) Tipo L Escuadra N mortiguación elástica F rida U Muñón La fi jación de montaje se envía junto con el mm producto, pero sin montar mm El cilindro para los tipos de montaje F, L es Z: ásico (sin orifi cios para montaje del muñón) mm mm mm mm Z Z M9W Carrera del cilindro Véase Carreras estándar en la pág. 44. Nº de detectores s 2 uds. S 1 ud. n n uds. Sin detector Consulte en la tabla inferior los modelos de detectores s aplicables. Modelo de cilindro con detección Si se desea un cilindro con detección sin detector, no es necesario introducir el símbolo del detector. (Ejemplo) CDG1KWFN32-100Z es s aplicables/consulte más información acerca de los detectores s en la Guía de detectores s. Tipo de estado sólido tipo Reed Funcionamiento especial Indicación de diagnóstico (indicación en 2 colores) Resistente al agua (indicación en 2 colores) Entrada eléctrica Salida directa a cable LED indicador Cableado (salida) Tensión de carga Modelo de detector Longitud de cable [m] aplicable DC C Ninguno ( ) [m] (L) (Z) [N] Conector precableado ø 20 a ø 63 Perpendicular En línea M9NV M9N Circuito Carga aplicable Salida 3 hilos (NPN) 5 V, 12 V directa a 3 hilos (PNP) M9PV M9P IC cable M9V M9 2 hilos 12 V Conector /7C 3 hilos (NPN) M9NWV M9NW Circuito 5 V, 12 V Sí 3 hilos (PNP) 24 V M9PWV M9PW IC 2 hilos 12 V M9WV M9W 3 hilos (NPN) M9NV M9N Circuito 5 V, 12 V 3 hilos (PNP) M9PV M9P IC 2 hilos 12 V M9V M9 Salida de diagnóstico (indicación en 2 colores) 4 hilos (NPN) 5 V, 12 V 7NF Circuito IC Salida directa a cable 3 hilos (Equiv. a NPN) 5 V 96V 96 Circuito IC Sí 100 V 93V 93 Ninguno 100 V o menos 90V 90 Circuito IC Sí 100 V, 200 V V Ninguno 2 hilos 24 V 200 V o menos 64 Sí C73C Conector Ninguno 24 V o menos C80C Circuito IC Indicación de diagnóstico (indicación en 2 colores) Salida directa a cable Sí 59W Los detectores resistentes al agua se pueden montar en los cilindros estándar pero, en ese casono implica que el conjunto sea resistente al agua. Consulte con SMC acerca de los modelos resistentes al agua con los números de modelo anteriores. Símbolos de longitud de cable:0.5 m (Ejemplo) M9NW Los detectores de estado sólido marcados con se fabrican bajo demanda. 1 m M (Ejemplo) M9NWM 3 m L (Ejemplo) M9NWL 5 m Z (Ejemplo) M9NWZ Ninguno N (Ejemplo) 7CN Existen otros detectores s aplicables aparte de los listados anteriormente. Consulte los detalles en la pág. 74. Consulte la Guía de detectores s si desea información acerca de detectores s con conector precableado. Los detectores s D-9 /M9 se envían juntos de fábrica, pero sin montar. (Sin embargo, sólo las fi jaciones de montaje del detector están instaladas en el momento del envío.) 43 Relé, PLC Relé, PLC

45 Cilindro neumático: Vástago antigiro Doble efecto con doble vástago Serie KW Símbolo Tope elástico Consulte las páginas 68 a 74 en lo referente a los cilindros con detectores s. Posición adecuada de montaje de los detectores s (detección a final de carrera) y su altura de montaje Carrera mínima para el montaje de detectores s Referencias de las fi jaciones de montaje de los detectores s Rango de trabajo Fijación de montaje del cilindro, por carrera / Superfi cies de montaje de detectores s Pesos Características técnicas ctuación Doble efecto con doble vástago Lubricación No necesaria (sin lubricación) Fluido ire Presión de prueba 1.5 MPa Presión máx. de trabajo Presión mín. de trabajo Temperatura ambiente y de fluido 1.0 MPa 0.08 MPa Sin detección magnética: 10 C a 70 C (sin congelación) Con detección magnética: -10 C a 60 C Velocidad del émbolo 50 a 500 mm/s Tolerancia de carrera asta mm, hasta mm mortiguación Tope elástico Precisión del vástago antigiro Nota) ±1 ±0.8 ±0.5 Montaje ásico, básico (sin orifi cios para montaje del muñón), escuadra, brida, muñón Los modelos de escuadra y brida con diámetros ø 20 a ø 63 no llevan rosca hembra para montaje del muñón. Utilice un cilindro dentro del rango de energía cinética admisible. Véanse más detalles en la pág. 24. Nota) Los valores corresponden a las carreras estándar. ccesorios Montaje ásico Escuadra rida Muñón Estándar Tuerca del extremo del vástago Opción [kg] ásico Escuadra rida Muñón Fijación de pivote orquilla macho orquilla hembra (con eje) Peso adicional por cada 50 mm de carrera Reducción de peso para la rosca hembra en el extremo del vástago Cálculo (Ejemplo) KWLN32-100Z Peso básico 0.49 (Escuadra, ø 32) (Escuadra, ø 32, carrera 100) Peso adicional 0.13/carrera 50 Carrera del cilindro neumático carrera x 100/50 = 0.75 kg Peso básico Fijaciones de montaje / Ref. orquilla macho orquilla hembra (con eje) Fijación oscilante El eje de articulación hembra y los anillos de retención se envían juntos de fábrica. Carreras estándares Carrera estándar Nota 1) Carrera máxima que se puede fabricar Nota 2) 20 25, 50, 75, 100, 125, 150, a , 63 25, 50, 75, 100, 125, 150, 200, 250, a 1500 Nota 1) Posibilidad de fabricar carreras intermedias con incrementos de 1 mm (sin espaciadores). Nota 2) La carrera larga corresponde a la carrera máxima que se puede fabricar. Nota 3) Las carreras aplicables deben confirmarse en función del uso. Para los detalles, consulte Selección del modelo de cilindro neumático. demás, es posible que los productos que superen la carera estándar no puedan cumplir las especifi caciones debido a la defl exión, etc. Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 Fijación de montaje Cant. pedido Nota) Pida dos escuadras por cada cilindro Escuadra 2 Nota) CG-L020 CG-L025 CG-L032 CG-L040 CG-L050 CG-L063 rida 1 CG-F020 CG-F025 CG-F032 CG-F040 CG-F050 CG-F063 Eje de muñón 1 CG-T020 CG-T025 CG-T032 CG-T040 CG-T050 CG-T063 Contenido 2 escuadras, 8 pernos de montaje 1 brida, 4 pernos de montaje 2 ejes de muñón, 2 tornillos de muñón, 2 arandelas planas Fijación oscilante 1 CG CG CG CG CG CG fi jación oscilante 44 Ejecuciones especiales

46 Serie KW Diseño!0 t!1 u!4 q e o!3 r w i!2 y u ø 20 a ø 32 Lista de componentes Nº Descripción Material Nota 1 Culata delantera leación de aluminio nodizado duro 2 Culata delantera leación de aluminio nodizado duro 3 Camisa del cilindro leación de aluminio nodizado duro 4 Émbolo leación de aluminio 5 Vástago cero inoxidable ø 32 o inferior cero al carbono Cromado duro ø 40 o superior 6 Vástago cero inoxidable Para ø 20 o ø 25 con detección cero al carbono Cromado duro 7 Guía antigiro leación para cojinetes 8 Casquillo leación para cojinetes 9 mortiguador Resina 10 Tuerca del extremo del vástago cero al carbono Cincado 11 Junta del vástago NR 12 Junta del vástago NR 13 Junta del émbolo NR 14 Junta de estanqueidad del tubo NR El material es acero inoxidable para ø 20 a ø 32. El material para los cilindros ø 20 y ø 25 con detección es acero inoxidable. En el caso de cilindros con detección, el imán va instalado en el émbolo. Piezas de repuesto / Juego de juntas Ref. del juego Contenido 20 KWN20Z-PS Juego de los 25 KWN25Z-PS números 32 KWN32Z-PS!1,!2,!3,!4 40 KWN40Z-PS Nota) Consulte sustitución en la pág. 10 de las Precauciones específicas del producto. Pida la referencia del juego en función del diámetro. El juego de juntas incluye un tubo de grasa (10 g). Pida la siguiente referencia cuando sólo necesite el tubo de grasa. Ref. paquete de grasa: GR-S-010 (10 g) 45

47 Cilindro neumático: Vástago antigiro Doble efecto, Doble vástago Serie KW ásico con amortiguación elástica: KWN Distancia entre caras K øe Distancia entre caras 1 MM 1 L ød Rango de carrera L 1 C D DK E F G 1 I J K K K MM N P S 20 asta M4 x 0.7 prof M8 x / asta M5 x 0.8 prof M10 x / asta M5 x 0.8 prof M10 x / asta M6 x 1 prof M14 x / asta M8 x 1.25 prof M18 x / asta M10 x 1.5 prof M18 x /4 102 T TC ZZ M5 x M6 x M8 x M10 x M12 x M14 x F R0.4 G T 2 x RcP 4 x TC Nota 1) Las dimensiones son las mismas que las del modelo estándar W. Véase la página 29. Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Consulte las normas de seguridad en la contraportada. Para las precauciones sobre actuadores y detectores s, consulte las "Precauciones en el manejo de productos SMC" y el manual de funcionamiento de nuestra web Precauciones de manejo/desmontaje Precaución 1. Evite el uso del cilindro neumático de forma que se pueda aplicar un par excesivo de giro sobre el vástago. Si se aplicara un par de giro excesivo, la guía antigiro se deformaría, provocando una pérdida de precisión de antigiro. Consulte la siguiente tabla para conocer los valores retorno/salida admisible de par de giro. Par de giro admisible ø 20 ø 25, ø 32 ø 40, ø 50, ø 63 N m máximo Para atornillar una fijación o una tuerca al extremo del vástago, asegúrese de que retraer totalmente el vástago y coloque una llave en la sección plana del vástago que sobresale. l apretarla, tome las precauciones necesarias para evitar que se aplique un par de apriete en la guía antigiro. øi S + Carrera ZZ + 2 Carrera G F ød R0.4 Distancia entre caras K 1 L T K + Carrera Precauciones MM øe Distancia entre caras 1 C C N 8 x J 2. Para sustituir las juntas del vástago, póngase en contacto con SMC. Contacte con SMC para sustituirlas. Estándar Vástago antigiro Ejecuciones especiales Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 46

48 Con detección magnética Con detección magnética (imán integrado) Tipo N Tope elástico mortiguación neumática R CDG1R Modelo de cilindro con detección N N Si se necesita un cilindro con detección sin detector, no es necesario introducir el símbolo del detector. (Ejemplo) CDG1R32-100Z Cilindro neumático: Modelo de montaje directo Doble efecto Serie R ø 20, ø 25, ø 32, ø 40, ø 50, ø 63 Forma de pedido mm mm mm mm mm mm Carrera del cilindro Véase Carreras estándares en la pág. 48. Z Z M9W Fijación en extremo del vástago Ninguno V orquilla macho W orquilla hembra No se suministra ninguna fi jación para la rosca hembra en el extremo del vástago. La fi jación del extremo del vástago se envía junto con el producto, pero sin montar. Con la horquilla macho no se suministra ningún eje. Rosca en el extremo del vástago Rosca macho en el extremo vástago F Rosca hembra en el extremo del vástago Nº de detectores s 2 uds. S 1 ud. n n uds. Sin detector Consulte en la tabla inferior los modelos de detectores s aplicables. Ejecuciones especiales Para más información, consulte la pág. 48. es s aplicables/ Consulte más información acerca de los detectores s en la Guía de detectores s. Tipo de estado sólido tipo Reed Funcionamiento especial Indicación de diagnóstico (indicación en 2 colores) Resistente a salpicaduras (indicación en 2 colores) Entrada eléctrica Salida directa a cable LED indicador Cableado (salida) Tensión de carga Modelo de detector Longitud de cable [m] aplicable DC C Ninguno ( ) (M) (L) (Z) (N) Conector Carga aplicable precableado ø 20 a ø 63 Perpendicular En línea M9NV M9N Circuito Salida 3 hilos (NPN) 5 V, 12 V directa a 3 hilos (PNP) M9PV M9P IC cable M9V M9 2 hilos 12 V Conector 7C 3 hilos (NPN) M9NWV M9NW Circuito 5 V, 12 V Sí 3 hilos (PNP) 24 V M9PWV M9PW IC 2 hilos 12 V M9WV M9W 3 hilos (NPN) M9NV M9N Circuito 5 V, 12 V 3 hilos (PNP) M9PV M9P IC 2 hilos 12 V M9V M9 Salida de diagnóstico (indicación en 2 colores) 4 hilos (NPN) 5 V, 12 V 7NF Circuito IC 3 hilos Sí (Equiv. a NPN) 5 V 96V 96 Circuito IC Salida 100 V 93V 93 directa a No 100 V o menos 90V 90 Circuito IC cable Sí 100 V, 200 V V Relé, No 2 hilos 24 V 200 V o menos 64 PLC Sí C73C Conector No 24 V o menos C80C Circuito IC Indicación de diagnóstico (indicación en 2 colores) Salida directa a cable Sí 59W Los detectores resistentes al agua se pueden montar en los cilindros estándar pero, en ese caso, no implica que el conjunto sea resistente al agua. Consulte con SMC acerca de los modelos resistentes al agua con los números de modelo anteriores. Símbolos de longitud de cable:0.5 m (Ejemplo) M9NW Los detectores de estado sólido marcados con se fabrican bajo demanda. 1 m M (Ejemplo) M9NWM 3 m L (Ejemplo) M9NWL 5 m Z (Ejemplo) M9NWZ Ninguno N (Ejemplo) 7CN Existen otros detectores s aplicables aparte de los listados anteriormente. Consulte los detalles en la pág. 74. Consulte la Guía de detectores s si desea información acerca de detectores s con conector precableado. Los detectores s D-9 /M9 se envían juntos de fábrica, pero sin montar. (Sin embargo, sólo las fi jaciones de montaje del detector están instaladas en el momento del envío.) 47 Relé, PLC

49 Cilindro neumático: Modelo de montaje directo Doble efecto Serie R El cilindro de montaje directo R se puede instalar directamente mediante el uso de una culata anterior cuadrada. horro de espacio. Dado que se monta directamente sin usar fijaciones, su longitud total es menor y el espacio necesario de instalación puede ser menor. Por ello, el espacio requerido para la instalación se reduce. Símbolo Tope elástico mortiguación neumática Ejecuciones especiales (Para los detalles, consulte las páginas 77 a 93.) Símbolo Características técnicas -X Modifi cación de la forma del extremo del vástago -X6 Cilindro resistente a altas temperaturas ( 10 a 150 C) 2 -X7 Cilindro resistente a bajas temperaturas ( 40 a 70 C) 1, 3 -X9 Cilindro de baja velocidad (10 a 50 mm/s) 1, 3 -X13 Cilindro de baja velocidad (5 a 50 mm/s) 1, 3 -XC6 Vástago y tuerca del vástago en acero inoxidable -XC8 Cilindro con ajuste de la carrera de salida 1 -XC9 Cilindro con ajuste de la carrera de entrada 1 -XC13 Raíl para montaje de detectores 1 -XC20 Conexión axial de culata trasera 1 -XC22 Juntas de goma fl uorada -XC85 Grasa para equipo de procesamiento de alimentos 1 Sólo compatible con cilindros con tope elástico. 2 Los cilindros con tope elástico no llevan amortiguador. 3 La forma es la misma que la del producto existente. Use el juego de juntas existente. Consulte las páginas 68 a 74 en lo referente a los cilindros con detectores s. Posición adecuada de montaje de los detectores s (detección a final de carrera) y su altura de montaje Carrera mínima para el montaje de detectores s Referencias de las fi jaciones de montaje de los detectores s Rango de trabajo Fijación de montaje del cilindro, por carrera / Superfi cies de montaje de detectores s Características técnicas ctuación Lubricación Fluido Presión de prueba Presión máx. de trabajo Presión mín. de trabajo Temperatura ambiente y de fluido Carrera estándar 20 25, 50, 75, 100, 125, , 32 25, 50, 75, 100, 125, 150, , 50, 63 25, 50, 75, 100, 125, 150, 200, 250, 300 Consulte con SMC para carreras que superan la longitud de carrera estándar. Nota 1) Las carreras intermedias diferentes a las mencionadas arriba se fabrican bajo demanda. Posibilidad de fabricar carreras intermedias con incrementos de 1 mm (sin espaciadores). Nota 2) Las carreras aplicables deben confi rmarse en función del uso. Para los detalles, consulte Selección del modelo de cilindro neumático. demás, es posible que los productos que superen la carera estándar no puedan cumplir las especifi caciones debido a la defl exión, etc. Par de apriete: priete los tornillos de montaje del cilindro al par de apriete siguiente. Tamaño de tornillo llen Par de apriete [N m] 20 M5 x a M6 4.2 a M a M a M a M a Ejemplo de pedido del conjunto de cilindro Modelo de cilindro: CDG1RN20-100Z-W-M9W Fijación en extremo del vástago W: orquilla hembra D-M9W: 2 uds. La fi jación de pivote, la horquilla hembra y el detector se envían juntos de fábrica, pero sin montar. No necesaria (sin lubricación) ire 1.5 MPa 1.0 MPa 0.05 MPa Sin detección magnética: 10 C a 70 C (sin congelación) Con detección magnética: -10 C a 60 C Velocidad del émbolo 50 a 1000 mm/s Tolerancia de carrera asta carrera mm 0 mortiguación Tope elástico, amortiguación neumática Carreras estándares orquilla hembra 48 Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 Ejecuciones especiales

50 Serie R Pesos [kg] Peso básico orquilla macho orquilla hembra (con eje) Peso adicional por cada 50 mm de carrera Peso adicional con amortiguación neumática Reducción de peso para la rosca hembra en el extremo del vástago Cálculo (Ejemplo) RN32-100Z (ø 32, carrera 100) Peso básico 0.35 Peso adicional 0.09/carrera 50 Carrera del cilindro neumático carrera x 100/50 = 0.53 kg ccesorios Montaje ásico Estándar Tuerca del extremo del vástago Opción orquilla macho orquilla hembra (con eje) El eje de articulación hembra y los anillos de retención se envían juntos de fábrica. Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Consulte las normas de seguridad en la contraportada. Consulte las precauciones sobre actuadores y detectores s en las "Precauciones en el manejo de productos SMC" o en el manual de funcionamiento en el sitio web de SMC Las precauciones en el manejo/desmontaje se suministran además de las siguientes. Véase la pág. 10. Precaución Precauciones Manejo / Desmontaje Si se utiliza un cilindro con un extremo fijado y el otro extremo libre, la vibración generada al final de carrera puede provocar la aplicación de un momento de flexión sobre el cilindro, dañándolo. En tal caso, instale una fijación de montaje para eliminar la vibración del cuerpo del cilindro o reduzca la velocidad del émbolo a un valor tal que el cuerpo del cilindro deje de vibrar al final de carrera. Instale también una fijación de montaje cuando mueva el cuerpo del cilindro o cuando monte horizontalmente un cilindro de carrera larga con un extremo fijo. 49

51 Cilindro neumático: Modelo de montaje directo Doble efecto Serie R Diseño Con amortiguación elástica Con amortiguación neumática!4 Lista de componentes o r!7t!9 qy w e!8 iu Nº Descripción Material Nota 1 Culata anterior leación de aluminio nodizado duro 2 Cubierta de camisa leación de aluminio nodizado duro 3 Émbolo leación de aluminio o r!7 t q!9!5 w!0 e!8 i!2!6!1 4 Vástago cero inoxidable Para ø 20 o ø 25 con detección cero al carbono Cromado duro 5 Casquillo leación para cojinetes 6 mortiguador Resina ø 32 o superior es 7 mortiguador Resina común. 8 nillo guía Resina 9 Tuerca del extremo del vástago cero al carbono Cincado 10 nillo de amortiguación leación de Nº Descripción Material Nota 11 nillo de amortiguación leación de aluminio 12 Retén de junta cero laminado Cincado 13 Válvula de ø 40 o inferior cero al carbono Niquelado electrolítico amortiguación ø 50 o superior cero laminado Cincado 14 ola de acero cero al carbono 15 Junta de amortiguación Uretano ø 32 o superior es 16 Junta de amortiguación Uretano común. 17 Junta del vástago NR 18 Junta del émbolo NR 19 Junta de estanqueidad del tubo NR 20 Junta de válvulas NR Nota) En el caso de cilindros con detección, el imán va instalado en el émbolo. El material para los cilindros ø 20 y ø 25 con detección es acero inoxidable. Los juegos de juntas de recambio son los mismos que los del modelo estándar de doble efecto con vástago simple. Véase la pág. 11. Nota) Consulte el Desmontaje/Sustitución en la pág. 10 de las Precauciones específi cas del producto. Estándar Vástago antigiro Montaje directo Ejecuciones especiales Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 50

52 Serie R ásico con montaje inferior Con amortiguación elástica Distancia entre caras K MM 1 X ød G 2 x RcP øi G R0.4 2 x øld øe L Con amortiguación neumática Wθ 10 Distancia entre caras 1 Distancia entre caras K MM L K 1 X ød Y N W G S + Carrera ZZ + Carrera 2 x P Válvula de amortiguación, distancia entre caras W øi W G R0.4 F L 2 x øld LX L WC Distancia entre caras 1 øe L L N L K Y N ZZ + Carrera S + Carrera F LX L Rosca hembra en el extremo del vástago Posición de conexión WD X MM Prof. efectiva 1 ø 20, ø 25 ZZ + Carrera Rango de carrera L 1 D E F GG 1 I K K L LD L LX MM N P S X Y ZZ 20 asta ø 5.5, ø 9.5, prof. de avellanado M8 x / asta ø 6.6, ø 11, prof. de avellanado M10 x / asta ø 9, ø 14, prof. de avellanado M10 x / asta ø 11, ø 17.5, prof. de avellanado M14 x / asta ø 14, ø 20, prof. de avellanado M18 x / asta ø 18, ø 26, prof. de avellanado M18 x / Con amortiguación neumática Rosca hembra en el extremo del vástago Rango de carrera P W W WC WD Wθ W 20 asta 150 M5 x asta 200 M5 x asta 200 Rc 1/ asta 300 Rc 1/ asta 300 Rc 1/ asta 300 Rc 1/ MM ZZ M4 x M5 x M6 x M8 x M10 x M10 x

53 Tipo de estado sólido tipo Reed Con detección magnética Con detección magnética (imán integrado) Funcionamiento especial Indicación de diagnóstico (indicación en 2 colores) Resistente al agua (indicación en 2 colores) KRN CDG1KRN Modelo vástago antigiro N Cilindro neumático: Montaje directo, vástago antigiro Serie KR ø 20, ø 25, ø 32, ø 40, ø 50, ø 63 Montaje mortiguación elástica Nota) El modelo amortiguación neumática KR es una ejecución especial. Modelo de cilindro con detección Si se desea un cilindro con detección sin detector, no es necesario introducir el símbolo del detector. (Ejemplo) CDG1KRN32-100Z Entrada eléctrica Salida directa a cable LED indicador Cableado (salida) mm mm mm mm mm mm Forma de pedido Z Z M9W Tensión de carga Modelo de detector Longitud de cable [m] aplicable DC C Ninguno ( ) [m] (L) (Z) [N] Nº de detectores s 2 uds. S 1 ud. n n uds. es s aplicables/consulte más información acerca de los detectores s en la Guía de detectores s. Conector precableado ø 20 a ø 63 Perpendicular En línea M9NV M9N Circuito Carga aplicable Salida 3 hilos (NPN) 5 V, 12 V directa a 3 hilos (PNP) M9PV M9P IC cable M9V M9 2 hilos 12 V Conector /7C 3 hilos (NPN) M9NWV M9NW Circuito 5 V, 12 V Sí 3 hilos (PNP) 24 V M9PWV M9PW IC 2 hilos 12 V M9WV M9W 3 hilos (NPN) M9NV M9N Circuito 5 V, 12 V 3 hilos (PNP) M9PV M9P IC 2 hilos 12 V M9V M9 Salida de diagnóstico (indicación en 2 colores) 4 hilos (NPN) 5 V, 12 V 7NF Circuito IC Salida directa a cable 3 hilos (Equiv. a NPN) Rosca en el extremo del vástago Rosca macho en el extremo vástago F Rosca hembra en el extremo del vástago Fijación del extremo del vástago Ninguno V orquilla macho W orquilla hembra No se suministra ninguna fijación para la rosca hembra en el extremo del vástago. La fijación del extremo del vástago se envía junto con el producto, pero sin montar. Con la horquilla macho no se suministra ningún eje. Carrera del cilindro Véase Carreras estándar en la pág. 53. Sin detector Consulte en la tabla inferior los modelos de detectores s aplicables. Ejecuciones especiales Para más información, consulte la pág V 96V 96 Circuito IC Sí 100 V 93V 93 Ninguno 100 V o menos 90V 90 Circuito IC Sí 100 V, 200 V V Ninguno 2 hilos 24 V 200 V o menos 64 Sí C73C Conector Ninguno 24 V o menos C80C Circuito IC Indicación de diagnóstico (indicación en 2 colores) Salida directa a cable Sí 59W Los detectores resistentes al agua se pueden montar en los cilindros estándar pero, en ese casono implica que el conjunto sea resistente al agua. Consulte con SMC acerca de los modelos resistentes al agua con los números de modelo anteriores. Símbolos de longitud de cable:0.5 m (Ejemplo) M9NW Los detectores de estado sólido marcados con se fabrican bajo demanda. 1 m M (Ejemplo) M9NWM 3 m L (Ejemplo) M9NWL 5 m Z (Ejemplo) M9NWZ Ninguno N (Ejemplo) 7CN Existen otros detectores s aplicables aparte de los listados anteriormente. Consulte los detalles en la pág. 74. Consulte la Guía de detectores s si desea información acerca de detectores s con conector precableado. Los detectores s D-9 /M9 se envían juntos de fábrica, pero sin montar. (Sin embargo, sólo las fi jaciones de montaje del detector están instaladas en el momento del envío.) Relé, PLC Relé, PLC 52 Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 Ejecuciones especiales

54 Serie KR El cilindro de montaje directo con vástago antigiro de la serie KR se puede instalar directamente mediante el uso de una culata anterior cuadrada. horro de espacio. Dado que se monta directamente sin usar fijaciones, su longitud total es menor y el espacio necesario de instalación puede ser menor. Por ello, el espacio requerido para la instalación se reduce. Símbolo Tope elástico Ejecuciones especiales (Para los detalles, consulte las páginas 77 a 93.) Símbolo Características técnicas -XC8 Cilindro con ajuste de la carrera de salida 1 -XC9 Cilindro con ajuste de la carrera de entrada 1 -XC20 Conexión axial de culata trasera 1 La forma es la misma que la del producto existente. Use el juego de juntas existente. ccesorios Montaje ásico Estándar Tuerca del extremo del vástago Opción orquilla macho orquilla hembra (con eje) El eje de articulación hembra y los anillos de retención se envían juntos de fábrica. Características técnicas ctuación Lubricación No necesaria (sin lubricación) Fluido ire Presión de prueba 1.5 MPa Presión máx. de trabajo Presión mín. de trabajo Temperatura ambiente y de fluido Velocidad del émbolo 1.0 MPa 0.05 MPa Sin detección magnética: 10 C a 70 C (sin congelación) Con detección magnética: -10 C a 60 C 50 a 500 mm/s mm Tolerancia de carrera asta carrera mortiguación Tope elástico Precisión del vástago antigiro ±1 ±0.8 ±0.5 Pesos [kg] Peso básico orquilla macho orquilla hembra (con eje) Peso adicional por cada 50 mm de carrera Reducción de peso para la rosca hembra en el extremo del vástago Cálculo (Ejemplo) KRN32-100Z (ø 32, carrera 100) Carreras estándares Peso básico 0.35 Peso adicional 0.09/carrera 50 Carrera del cilindro neumático carrera x 100/50 = 0.53 kg Carrera estándar 20 25, 50, 75, 100, 125, , 32 25, 50, 75, 100, 125, 150, , 50, 63 25, 50, 75, 100, 125, 150, 200, 250, 300 Consulte con SMC para carreras que superan la longitud de carrera estándar. Nota 1) Las carreras intermedias diferentes a las mencionadas arriba se fabrican bajo demanda. Posibilidad de fabricar carreras intermedias con incrementos de 1 mm (sin espaciadores). Nota 2) Las carreras aplicables deben confi rmarse en función del uso. Para los detalles, consulte Selección del modelo de cilindro neumático. demás, es posible que los productos que superen la carera estándar no puedan cumplir las especifi caciones debido a la defl exión, etc. Par de apriete: priete los tornillos de montaje del cilindro al par de apriete siguiente. Tamaño de tornillo llen Par de apriete [N m] 20 M5 x a M6 4.2 a M a M a M a M a Ejemplo de pedido del conjunto de cilindro 53 Consulte las páginas 68 a 74 en lo referente a los cilindros con detectores s. Posición adecuada de montaje de los detectores s (detección a final de carrera) y su altura de montaje Carrera mínima para el montaje de detectores s Referencias de las fi jaciones de montaje de los detectores s Rango de trabajo Fijación de montaje del cilindro, por carrera / Superfi cies de montaje de detectores s Modelo de cilindro: CDG1KRN20-100Z-W-M9W Fijación en extremo del vástago W: orquilla hembra D-M9W: 2 uds. La fi jación oscilante, la horquilla hembra y el detector se envían juntos de fábrica, pero sin montar. orquilla hembra

55 Cilindro neumático: Modelo de montaje directo con vástago antigiro Serie KR Diseño Modelo de vástago antigiro / Modelo de montaje inferior!0 r!1 t!3 q w u!2 y t ø 20 a ø 32 Lista de componentes Nº Descripción Material Nota 1 Culata anterior leación de aluminio nodizado duro transparente 2 Cubierta de camisa leación de aluminio nodizado duro transparente 3 Émbolo leación de aluminio 4 Vástago ø 20 a ø 32 cero inoxidable ø 40 a ø 63 cero al carbono Cromado duro 5 Guía antigiro leación sinterizada impregnada en aceite 6 Casquillo leación sinterizada impregnada en aceite ø 20 a ø 32 únicamente 7 mortiguador Resina 8 mortiguador Resina 9 nillo guía Resina 10 Tuerca del extremo del vástago cero laminado Zinc cromado 11 Junta del vástago NR 12 Junta del émbolo NR 13 Junta de estanqueidad del tubo NR e o i Los juegos de juntas de recambio son los mismos que los del modelo de doble efecto con vástago antigiro. Véase la pág. 41. Nota) Consulte el Desmontaje/Sustitución en la pág. 10 de las Precauciones específi cas del producto. Estándar Vástago antigiro Montaje directo Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R Precauciones Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Consulte las normas de seguridad en la contraportada. Consulte las precauciones sobre actuadores y detectores s en las "Precauciones en el manejo de productos SMC" o en el manual de funcionamiento en el sitio web de SMC Montaje directo, vástago antigiro KR Precaución Si se utiliza un cilindro con un extremo fijado y el otro extremo libre, la vibración generada al final de carrera puede provocar la aplicación de un momento de flexión sobre el cilindro, dañándolo. En tal caso, instale una fijación de montaje para eliminar la vibración del cuerpo del cilindro o reduzca la velocidad del émbolo a un valor tal que el cuerpo del cilindro deje de vibrar al final de carrera. Instale también una fijación de montaje cuando mueva el cuerpo del cilindro o cuando monte horizontalmente un cilindro de carrera larga con un extremo fijo. 1. Evite el uso del cilindro neumático de forma que se pueda aplicar un par de giro excesivo sobre el vástago. Si se aplicara un par excesivo de giro, la guía antigiro se deformaría, provocando una pérdida de precisión de antigiro. Consulte la siguiente tabla para conocer los valores retorno / salida admisible de par de giro. Par de giro admisible ø 20 ø 25, ø 32 ø 40, ø 50, ø 63 (N m o menos) Manejo / Desmontaje Para atornillar una fijación o una tuerca al extremo del vástago, asegúrese de que retraer totalmente el vástago y coloque una llave en la sección plana del vástago que sobresale. l apretarla, tome las precauciones necesarias para evitar que se aplique un par de apriete en la guía antigiro. 2. Para sustituir las juntas del vástago, póngase en contacto con SMC. Se pueden producir fugas dependiendo de la posición en la que se coloque la junta del vástago. Contacte con SMC para sustituirlas. 54 Con bloqueo en final de carrera CG1 Ejecuciones especiales

56 Serie KR ásico con montaje inferior: KRN Con tope elástico Distancia entre caras K MM 1 X G 2 x RcP G R0.4 2 x øld øi 0 øe-0.05 L L ød Distancia entre caras 1 L Y N ZZ + Carrera S + Carrera F LX L Rosca hembra en el extremo del vástago X MM Prof. efectiva 1 ZZ + Carrera Rosca hembra en el extremo del vástago 1 MM X ZZ M4 x M5 x M6 x M8 x M10 x M10 x Rango de carrera L 1 D E F G G 1 I K L LD L LX MM N P S X Y ZZ 20 asta ø 5.5, ø 9.5, prof. avellanado M8 x / asta ø 6.6, ø 11, prof. avellanado M10 x / asta ø 9, ø 14, prof. avellanado M10 x / asta ø 11, ø 17.5, prof. avellanado M14 x / asta ø 14, ø 20, prof. avellanado M18 x / asta ø 18, ø 26, prof. avellanado M18 x / La posición de montaje del detector es la misma que la de la página

57 CG1 L N CDG1 Con detección magnética (imán integrado) Montaje ásico L Escuadra F rida delantera G rida trasera U Muñón anterior T Muñón posterior D Fijación oscilante No disponible para ø 80 y ø 100. demás, el muñón no se puede instalar en el lado en el que se encuentra el bloqueo de fin de carrera. Nota) Las fijaciones de montaje se envían juntas de fábrica, pero sin instalar. L Modelo de cilindro con detección N25 Tipo Tope elástico mortiguación neumática mm mm mm mm Carrera del cilindro Véanse las "Carreras estándar" en la página 57. Si se necesita un cilindro con detección sin detector, no es necesario introducir el símbolo del detector. (Ejemplo) CDG1F RL N 100 N M9W Desbloqueo manual N Modelo sin enclavamiento L Modelo de enclavamiento Posición de bloqueo loqueo en extremo posterior R loqueo en extremo anterior W loqueo en ambos extremos Con fuelle Sin fuelle J Fuelle de nylon K Fuelle resistente al calor En el caso del modelo con fuelle y de una escuadra o brida anterior como sistema de fijación, estas piezas no se envían montadas de fábrica. C Nº de detectores s 2 uds. S 1 ud. n n uds. Sin detector Consulte en la tabla inferior los modelos de detectores s aplicables. Fijación de montaje del detector Nota) Nota) Este símbolo se muestra cuando se especifica el detector de tipo D-9 o M9. Esta fijación de montaje no se aplica a otros detectores s (D-C7 y 7, etc.) ( ) Ejecuciones especiales Véanse más detalles en la pág. 57. es s aplicables/consulte más información acerca de los detectores s en la Guía de detectores s. Tensión de carga Modelo de detector Longitud de cable [m] Tipo Funcionamiento Entrada Cableado aplicable Conector especial eléctrica (salida) Ninguno Carga aplicable DC C ø 20 a ø 63 ø 80, ø 100 precableado ( ) (M) (L) (Z) (N) Perpendicular En línea En línea 3 hilos M9NV M9N (NPN) Salida G59 Circuito 5 V, 12 V 3 hilos M9PV M9P IC directa a (PNP) G5P cable M9V M9 2 hilos 12 V K59 Conector 7C 3 hilos M9NWV M9NW Indicación de (NPN) G59W Circuito Relé, Sí 24 V 5 V, 12 V diagnóstico 3 hilos M9PWV M9PW IC PLC (indicación en 2 (PNP) G5PW colores) Salida M9WV M9W 2 hilos 12 V directa a K59W Resistente a cable 3 hilos (NPN) M9NV M9N Circuito 5 V, 12 V salpicaduras 3 hilos (PNP) M9PV M9P IC (indicación en 2 M9V M9 2 hilos 12 V colores) G5 Salida de diagnóstico (indicación en 2 colores) 4 hilos (NPN) 5 V, 12 V 7NF Circuito IC 3 hilos (equiv. a NPN) 5 V 96V 96 Circuito IC Salida Sí 100 V 93V 93 directa a No 100 V o menos 90V 90 Circuito IC cable Sí 2 hilos 24 V 12 V 100 V, 200 V 54 Relé, No 200 V o menos 64 PLC Sí C73C Conector No 24 V o menos C80C Circuito IC Indicación de diagnóstico (indicación en 2 colores) Salida directa a cable Sí 59W Los detectores resistentes al agua se pueden montar en los cilindros estándar pero, en ese caso, no implica que el conjunto sea resistente al agua. Consulte con SMC acerca de los modelos resistentes al agua con los números de modelo anteriores. Símbolos de longitud de cable: 0.5 m (Ejemplo) M9NW Los detectores de estado sólido marcados con se fabrican bajo demanda. 1 m M (Ejemplo) M9NWM 3 m L (Ejemplo) M9NWL 5 m Z (Ejemplo) M9NWZ Ninguno N (Ejemplo) 7CN Existen otros detectores s aplicables aparte de los listados anteriormente. Consulte los detalles en la pág. 74. Consulte la Guía de detectores s si desea información acerca de detectores s con conector precableado. Los detectores s D-9 /M9 se envían juntos de fábrica, pero sin montar. (Sin embargo, sólo las fijaciones de montaje del detector están instaladas en el momento del envío.) margnético de estado sólido tipo Reed Cilindro neumático: Con bloqueo en final de carrera Serie CG1 ø 20, ø 25, ø 32, ø 40, ø 50, ø 63, ø 80, ø 100 LED indicador N mm mm mm mm Forma de pedido 56 Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 Ejecuciones especiales

58 Serie CG1 Características técnicas Símbolo Tope elástico mortiguación neumática Ejecuciones especiales (Para los detalles, consulte las páginas 77 a 93.) Símbolo Características técnicas -X Modificación de la forma del extremo del vástago -XC13 Raíl para montaje de detectores Consulte las páginas 68 a 74 en lo referente a los cilindros con detectores s. Posición adecuada de montaje de los detectores s (detección a final de carrera) y su altura de montaje Carrera mínima para el montaje de detectores s Referencias de las fi jaciones de montaje de los detectores s Rango de trabajo Fijación de montaje del cilindro, por carrera / Superficies de montaje de detectores s ctuación Lubricación No necesaria (sin lubricación) Fluido ire Presión de prueba 1.5 MPa Presión máx. de trabajo 1.0 MPa Presión mín. de trabajo 0.15 MPa Temperatura ambiente y de fluido Sin detección magnética: 10 a 70 C (sin congelación) Con detección magnética: 10 a 60 C (sin congelación) Velocidad del émbolo 50 a 1000 mm/s 50 a 700 mm/s carrera carrera Tolerancia de carrera asta 1000 mm, hasta 1200 mm mortiguación Montaje Tope elástico, amortiguación neumática asta 1000 asta MPa excepto piezas de bloqueo. Los modelos de muñón anterior/posterior no están disponibles en ø 80 y ø 100. El muñón no se monta en una cubierta equipada con un mecanismo de desbloqueo. Características técnicas de bloqueo Posición de bloqueo Fuerza de sujeción (máx.) [N] Juego Desbloqueo manual Carreras estándar mm mm ásico, escuadra, brida trasera, brida delantera, muñón anterior, muñón posterior, fijación oscilante (usada para cambiar 90 la posición de la conexión) juste la posición del detector para que funcione de acuerdo con el movimiento tanto de las posiciones de final de carrera como del juego del vástago (2 mm). Carrera Carrera estándar Nota 1) larga 20 25, 50, 75, 100, 125, 150, a Extremo posterior, extremo anterior, dos extremos ø 20 ø 25 ø 32 ø 40 ø 50 ø 63 ø 80 ø mm o menos Modelo sin enclavamiento, modelo con enclavamiento 301 a a , 50, 75, 100, 125, 301 a , , 200, 250, a a a 1500 Carrera máxima que se puede fabricar 1500 Nota 1) Posibilidad de fabricar carreras intermedias con incrementos de 1 mm. (sin espaciadores). Nota 2) La carrera larga se aplica al modelo con escuadras y modelo brida en culata anterior. Si se usan otras fijaciones de montaje o la longitud supera el límite de carrera larga, la carrera deberá determinarse en función de la tabla de selección de carrera de los datos técnicos. 0 0 carrera carrera Material del fuelle Símbolo Material del fuelle Temperatura máxima de trabajo J Fuelle de nylon 70 C K Fuelle resistente al calor 110 C Temperatura ambiente máxima para el fuelle. 57

59 Cilindro neumático: Con bloqueo en final de carrera Serie CG1 Diseño: Con tope elástico loqueo en extremo posterior!2 Desbloqueo manual sin enclavamiento: Sufijo q @0 K!4!0!1 iow loqueo en extremo anterior e Lista de componentes Nº Descripción Material Nota 1 Culata anterior leación de aluminio nodizado duro 2 Culata trasera leación de aluminio nodizado duro 3 Cubierta de camisa leación de aluminio nodizado duro 4 Camisa del cilindro leación de aluminio nodizado duro 5 Émbolo leación de aluminio Cromado 6 Vástago cero al carbono Cromado duro 7 Casquillo leación para cojinetes 8 Émbolo de bloqueo cero al carbono Cromado duro, tratado térmicamente 9 Casquillo de bloqueo leación de cobre 10 Muelle de bloqueo cero inoxidable 11 mortiguador Resina 12 Tornillo llen cero aleado Zinc cromado negro 13 Tapa luminio fundido Pintado en negro 13 Tapa cero al carbono Tratam. capa de óxido 14 Tapa elástica Goma sintética Nota) En el caso de cilindros con detectores s, el imán va instalado en el émbolo. El material para los cilindros ø 20 y ø 25 con detección es acero inoxidable. Piezas de repuesto: Juego de juntas (con bloqueo en un extremo) Serie Ref. del juego Contenido 20 CG1N20-PS Juego de los CG1 N 25 CG1N25-PS números tope elástico 32 CG1N32-PS 40 CG1N40-PS y un envase de grasa Pida el juego de juntas en función del diámetro. El juego de juntas incluye un tubo de grasa (10 g). Pida la siguiente referencia cuando sólo necesite el tubo de grasa. Ref. paquete de grasa: GR-S-010 (10 g) ø 80, ø 100 ø 80, ø loqueo manual con enclavamiento: Sufijo L!7!6!5!8 K Carrera larga Nº Descripción Material Nota 15 Mando M/O leación fundida de cinc Pintado en negro 16 Perno M/O cero aleado Zinc cromado negro, pintado en rojo 17 Muelle M/O cero laminado Zinc cromado 18 nillo de tope cero al carbono Zinc cromado 19 Tope elástico Resina 20 Tope elástico Resina ø 40 o más: igual que tope elástico 21 nillo de retención cero inoxidable No disponible para ø 80 y ø Junta de estanqueidad de émbolo NR 23 nillo guía Resina 24 Tuerca del extremo del vástago cero al carbono Zinc cromado 25 Junta del vástago NR 26 Junta del émbolo NR 27 Junta de estanqueidad de la camisa del cilindro NR 1 ud. cuando se usa la cubierta de camisa 28 Junta del émbolo de bloqueo NR 2 uds. para el bloqueo en ambos extremos 29 Soporte de émbolo Resina ø 40 a ø 100, bloqueo en extremo posterior únicamente Piezas de repuesto: Juego de juntas (con bloqueo en ambos extremos) Serie Ref. del juego Contenido 20 CG1N20-PS-W Juego de los CG1 N 25 CG1N25-PS-W números tope elástico 32 CG1N32-PS-W 40 CG1N40-PS-W y un envase de grasa Pida el juego de juntas en función del diámetro. El juego de juntas incluye un tubo de grasa (10 g). Pida la siguiente referencia cuando sólo necesite el tubo de grasa. Ref. paquete de grasa: GR-S-010 (10 g) w Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 Precaución Cuando desmonte los cilindros de diámetro ø 20 a ø 40, sujete la pieza doble plana de la cubierta del tubo o la culata anterior con un tornillo de banco y afloje el otro lado con una llave o una llave inglesa, etc., y retire la cubierta. Cuando vuelva a realizar el apriete, aplique aproximadamente 2 grados más que la posición original. ( los cilindros de diámetro ø 50 o superior se les aplica un par de apriete mayor y no se pueden desmontar. Si es necesario el desmontaje, póngase en contacto con SMC.) 58 Ejecuciones especiales

60 Serie CG1 Diseño: Con amortiguación neumática Con amortiguación neumática loqueo en extremo q #6 @6 t@3 #7 #1 K!4!0!1 iow!2 $0 #4 Desbloqueo manual sin enclavamiento: Sufijo N #3 #5 $1 loqueo en extremo anterior e #2 w Lista de componentes Nº Descripción Material Nota 1 Culata anterior leación de aluminio nodizado duro 2 Culata trasera leación de aluminio nodizado duro 3 Cubierta de camisa leación de aluminio nodizado duro 4 Camisa del cilindro leación de aluminio nodizado duro 5 Émbolo leación de aluminio Cromado 6 Vástago cero al carbono Cromado duro 7 Casquillo leación para cojinetes 8 Émbolo de bloqueo cero al carbono Cromado duro, tratado térmicamente 9 Casquillo de bloqueo leación de cobre 10 Muelle de bloqueo cero inoxidable 11 mortiguador Resina 12 Tornillo llen cero aleado Zinc cromado negro 13 Tapa luminio fundido Pintado en negro 13 Tapa cero al carbono Tratam. capa de óxido 14 Tapa elástica Goma sintética 15 Mando M/O leación fundida de cinc Pintado en negro 16 Perno M/O cero aleado Zinc cromado negro, pintado en rojo 17 Muelle M/O cero laminado Zinc cromado 18 nillo de tope cero al carbono Zinc cromado Nota) En el caso de cilindros con detectores s, el imán va instalado en el émbolo. El material para los cilindros ø 20 y ø 25 con detección es acero inoxidable. Piezas de repuesto: Juego de juntas (con bloqueo en un extremo) Serie Ref. del juego Contenido CG1 20 CG120-PS Juego de los Modelo de 25 @7, amortiguación 32 $0, $1 neumática 40 CG140-PS y un envase de grasa Pida el juego de juntas en función del diámetro. El juego de juntas incluye un tubo de grasa (10 g). Pida la siguiente referencia cuando sólo necesite el tubo de grasa. Ref. paquete de grasa: GR-S-010 (10 g) Precaución Carrera larga Nº Descripción Material Nota 22 Junta de estanqueidad de émbolo NR 23 nillo guía Resina 24 Tuerca del extremo del vástago cero al carbono Zinc cromado 25 Junta del vástago NR 26 Junta del émbolo NR 27 Junta de estanqueidad de la camisa del cilindro NR 1 ud. cuando se usa la cubierta de camisa 28 Junta del émbolo de bloqueo NR 2 uds. para el bloqueo en ambos extremos 29 Soporte de émbolo Resina ø 40 a ø 100 únicamente 30 nillo de amortiguación leación de aluminio nodizado 31 nillo de amortiguación leación de aluminio nodizado 32 Retén de junta cero laminado Sólo cuando se usa el niquelado para la cubierta de camisa 33 Válvula de amortiguación cero laminado Niquelado electrolítico 34 Retén de válvula cero laminado Niquelado electrolítico 35 Contratuerca cero laminado Niquelado 36 Junta de amortiguación Uretano 37 Junta de amortiguación Uretano ø 32 o más: igual que 38 Junta de estanqueidad del anillo de amortiguación NR 39 Junta de estanqueidad del anillo de amortiguación NR ø 32 o más: igual que 40 Junta de válvulas NR 41 Junta de estanqueidad del retén de válvula NR Piezas de repuesto: Juego de juntas (con bloqueo en ambos extremos) Serie Ref. del juego Contenido CG1 20 CG120-PS-W Juego de los Modelo de 25 amortiguación $0, $1 y un neumática 40 CG140-PS-W envase de grasa Pida el juego de juntas en función del diámetro. El juego de juntas incluye un tubo de grasa (10 g). Pida la siguiente referencia cuando sólo necesite el tubo de grasa. Ref. paquete de grasa: GR-S-010 (10 g) Cuando desmonte los cilindros de diámetro ø 20 a ø 40, sujete la pieza doble plana de la cubierta del tubo o la culata anterior con un tornillo de banco y afloje el otro lado con una llave o una llave inglesa, etc., y retire la cubierta. Cuando vuelva a realizar el apriete, aplique aproximadamente 2 grados más que la posición original. ( los cilindros de diámetro ø 50 o superior se les aplica un par de apriete mayor y no se pueden desmontar. Si es necesario el desmontaje, póngase en contacto con SMC.) 59

61 Cilindro neumático: Con bloqueo en final de carrera Serie CG1 ásico con tope elástico: CG1N loqueo en extremo posterior: CG1N N TG 2 x TC Distancia entre caras 1 G 2 x RcP øtd TE TF Sección transversal T C ±0.1 WL ørf R 0 øe-0.05 K C ±0.1 N MM L K 8 x J ød Desbloqueo manual sin enclavamiento: Sufijo N Rango carrera Carrera F T WL ømo 2 x TC ZZ + Carrera N øi S + Carrera Desbloqueo manual con enclavamiento: Sufijo L L 1 C D DL2 E F G G 1 R N (máx.) 20 asta M4 x 0.7 prof asta M5 x 0.8 prof asta M5 x 0.8 prof asta M6 x 1 prof asta M8 x 1.25 prof asta M10 x 1.5 prof asta M10 x 1.5 prof asta M12 x 1.75 prof. 22 I G DL2 J 0 øe-0.05 F Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K K MM MO N P RF S T TC TD TE TF TG WL ZZ M8 x / M5 x M10 x / M6 x M10 x / M8 x M14 x / M10 x M18 x / M12 x M18 x / M14 x M22 x / M26 x / Ejecuciones especiales K KW R KR Con bloqueo en final de carrera CG1 60

62 Serie CG1 ásico con tope elástico: CG1N loqueo en extremo anterior: CG1N Carrera R DL1 ZZ + Carrera S + Carrera G T ( ): Indica las dimensiones para carrera larga. DL1 G S T ZZ (12) 80 (88) (125) (12) 80 (88) (130) (12) 81 (89) 10 (11) 123 (131) (13) 87 (96) 10 (12) 139 (148) (14) 102 (114) 12 (13) 162 (174) (14) 102 (114) 12 (13) 162 (174) (20) 124 (138) 198 (212) (20) 124 (138) 198 (212) loqueo en ambos extremos: CG1N Carrera W ZZ + Carrera S + Carrera S ZZ Con fuelle 8 l 8 8 l øij øe l J øij øe f h + l ZZ + l + Carrera f h + l ZZ + l + Carrera JW ø 20 a ø 63 ø 80, ø 100 e f h IJ J JW loqueo en extremo posterior: - loqueo en extremo anterior: -R loqueo en ambos extremos: -W l (referencia) (referencia) ZZ ZZ ZZ (145) (152) (153) (168) (194) (194) (221) (221) 229 ( ): Indica las dimensiones para carreras largas. La carrera mínima con fuelle es de 20 mm. carrera 1 /4 61

63 Cilindro neumático: Con bloqueo en final de carrera Serie CG1 ásico con amortiguación neumática: CG1 loqueo en extremo posterior: CG1 Carrera loqueo en extremo anterior: CG1 Carrera R W 2 x P W loqueo en extremo posterior: - P W W W Wθ 20 M5 x M5 x Rc1/ Rc1/ Rc1/ Rc1/ Rc3/ Rc1/ Para las dimensiones no mencionadas anteriormente, consulte las dimensiones del modelo con tope elástico. 10 loqueo en extremo anterior: -R Wθ P W W W Wθ 20 M5 x (16) M5 x (16) Rc1/ (16) Rc1/ (16) Rc1/ (18) Rc1/ (18) Rc3/ Rc1/ ( ): Indica las dimensiones para carreras largas. Para las dimensiones no mencionadas anteriormente, consulte las dimensiones del modelo con tope elástico. Máx.W Estándar W Ejecuciones especiales Con bloqueo en final de carrera CG1 K KW R KR Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago 62

64 Serie CG1 Con fijación de montaje Escuadra: CG1L (Para las dimensiones no mencionadas a continuación, consulte las páginas 60 a 62, 14 a 16.) ZZ + Carrera LS + Carrera loqueo en extremo posterior: - loqueo en extremo anterior: -R loqueo en ambos extremos: -W LS ZZ LS ZZ LS ZZ Sin fuelle Con fuelle Sin fuelle Con fuelle Sin fuelle Con fuelle l 56 (64) 121 (129) 141 (149) + l l l 56 (64) (134.5) (156.5) + l l l 55 (63) (135.5) (157.5) + l l l 60 (69) 144 (153) 164 (173) + l l l 67 (79) (181.5) (201.5) + l l l 67 (79) (181.5) (201.5) + l l l 76 (90) (218.5) (227.5) + l l l 76 (90) 208 (222) 217 (231) + l l ( ): Indica las dimensiones para carrera larga. rida delantera: CG1F rida trasera: CG1G ZZ + Carrera loqueo en extremo posterior: - loqueo en extremo anterior: -R loqueo en ambos extremos: -W ZZ (rida trasera) Sin fuelle Con fuelle Sin fuelle Con fuelle Sin fuelle Con fuelle l l l l l l l l l l 147 (156) 167 (176) + l l l 171 (183) 191 (203) + l l l 171 (183) 191 (203) + l l l 209 (223) 218 (232) + l l l 212 (226) 221 (235) + l l ( ): Indica las dimensiones para carrera larga. 63

65 Cilindro neumático: Con bloqueo en final de carrera Serie CG1 Con fijación de montaje Muñón anterior: CG1U (loqueo en extremo posterior - únicamente) Muñón posterior: CG1T (loqueo en extremo anterior -R únicamente) Fijación oscilante: CG1D ø 20 a ø 63 Fijación oscilante: CG1D ø 80, ø 100 Z + Carrera ZZ + Carrera Z + Carrera ZZ + Carrera loqueo en extremo anterior: -R Z (Muñón posterior) ZZ (Muñón posterior) Sin fuelle Con fuelle Sin fuelle Con fuelle l l l l l l (134) 147 (154) + l 139 (148) 159 (168) + l (159) 168 (179) + l 162 (174) 182 (194) + l (159) 168 (179) + l 162 (174) 182 (194) + l ( ): Indica las dimensiones para carrera larga. Estándar Vástago antigiro Montaje directo Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R ( ): Indica las dimensiones para carrera larga. Z + Carrera ZZ + Carrera loqueo en extremo posterior: - loqueo en extremo anterior: -R Z ZZ Z ZZ Sin fuelle Con fuelle Sin fuelle Con fuelle Sin fuelle Con fuelle Sin fuelle Con fuelle l l l l l l l l l l l l l l 159 (168) 179 (188) + l 177 (186) 197 (206) + l l l 185 (197) 205 (217) + l 205 (217) 225 (237) + l l l 190 (202) 210 (222) + l 212 (224) 232 (244) + l l l 230 (244) 239 (253) + l 248 (262) 257 (277) + l l l 238 (252) 247 (261) + l 260 (274) 269 (283) + l loqueo en ambos extremos: -W Z ZZ Sin fuelle Con fuelle Sin fuelle Con fuelle l l l l l l l l l l l l l l l l 64 Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera KR CG1 Ejecuciones especiales

66 Serie CG1 Precauciones específicas del producto 1 Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Consulte las normas de seguridad en la contraportada. Consulte las precauciones sobre actuadores y detectores s en las "Precauciones en el manejo de productos SMC" o en el manual de funcionamiento en el sitio web de SMC Utilice el circuito neumático recomendado. Precaución Esto es necesario para un funcionamiento y desbloqueo adecuados. W dvertencia Manejo 1. No accione la válvula de amortiguación totalmente cerrada ni totalmente abierta. Si la utiliza totalmente cerrada, puede dañar la junta de amortiguación. Si la utiliza totalmente abierta, puede dañar el vástago, la culata, o el equipamiento circundante. 2. Utilice la velocidad de cilindro especificada. En caso contrario, puede originar daños en el cilindro y en las juntas. Presión de trabajo Precaución 1. plique una presión de aire de 0.15 MPa o superior en la conexión del lado del mecanismo de bloqueo, dado que es necesaria para realizar el desbloqueo. W loqueo en extremo posterior Precaución Manejo loqueo en extremo anterior 1. No utilice electroválvulas de 3 posiciones. Evite el uso en combinación con electroválvulas de 3 posiciones (especialmente los modelos de centros cerrados con sellado metálico). Si hay presión atrapada en la conexión del lado del mecanismo de bloqueo, el cilindro no puede bloquearse. demás, incluso después de efectuarse el bloqueo y debido a fugas de aire de la electroválvula al cilindro, puede llegar a desbloquearse después de algún tiempo. 2. Para desbloquear el cilindro se requiere contrapresión. segúrese de que se suministre aire en el lado sin mecanismo de bloqueo (lado del émbolo sin bloqueo para bloqueo en ambos extremos) antes del arranque, conforme a las figuras anteriores. De lo contrario, el cilindro podría no desbloquearse. (Consulte "Desactivar el bloqueo") 3. Desbloquee el cilindro cuando se realice el montaje o el ajuste. La unidad de bloqueo se puede dañar si se monta o se realiza otro trabajo cuando el cilindro está bloqueado. 4. El factor de carga no debe ser superior al 50 %. Si se excede el 50 % de factor de carga pueden ocurrir fallos en desbloqueo o daños en la unidad de bloqueo. 5. No haga funcionar múltiples cilindros sincronizados. Evite que dos o más cilindros con bloqueo en final de carrera funcionen de manera sincronizada para mover una pieza, ya que puede que uno de los cilindros no se desbloquee cuando sea necesario. 6. Utilice un regulador de caudal con regulación de escape. El bloqueo no se puede desbloquear ocasionalmente con la regulación del sistema de entrada. 7. segúrese de que el cilindro alcanza el final de carrera en el lado de bloqueo. Si el émbolo no alcanza el final de carrera, es posible que el bloqueo y el desbloqueo no se lleguen a efectuar. 8. No utilice el cilindro neumático como cilindro hidroneumático Podría producirse una fuga de aceite. 9. Instale un fuelle sin dobleces. Si el cilindro se instala con el fuelle doblado, el fuelle puede resultar dañado. 10. juste la posición del detector de manera que se desplace hacia las posiciones de final de carrera y juego del vástago (2 mm). Un detector con indicador de 2 colores está ajustado para que, al final de carrera, se ilumine el verde; es posible que después del retorno del juego del vástago se ilumine el rojo, lo que se considera una situación normal. 65 Caudal de escape Precaución 1. El bloqueo se efectuará automáticamente si la presión aplicada a la conexión del lado del mecanismo de bloqueo desciende hasta 0.05 MPa o menos. En el caso de que la tubería en el lado del mecanismo de bloqueo sea larga y delgada, que el regulador de caudal esté a cierta distancia del orificio del cilindro, el caudal de bombeo se reducirá. Tenga en cuenta que se requiere cierto tiempo para efectuar el bloqueo. demás, la obstrucción de un silenciador montado en la conexión de escape de la electroválvula puede producir el mismo resultado. Relación con la amortiguación Precaución 1. Cuando la válvula de amortiguación del lado con mecanismo de bloqueo está completamente abierta o cerrada, el vástago puede no llegar hasta el final de carrera. En ese caso, no se produce el bloqueo. Y, cuando el bloqueo se produce en una válvula de amortiguación totalmente cerrada, ajuste la válvula de amortiguación, ya que el bloqueo no puede liberarse. Desbloqueo dvertencia 1. ntes de desbloquear el cilindro, asegúrese de introducir aire en el lado sin mecanismo de bloqueo, de manera que no se aplique una carga en el mecanismo de bloqueo cuando éste se desactive. (Véase el circuito neumático recomendado.) Si se desbloquea cuando la conexión del lado sin bloqueo está en el estado de escape y con una carga aplicada a la unidad de bloqueo, la unidad de bloqueo puede quedar expuesta a una fuerza excesiva y dañarse. Por otra parte, el vástago podría moverse repentinamente, lo que podría ser muy peligroso. Desmontaje/Sustitución Precaución 1. No reemplace los casquillos. Los casquillos están insertados a presión. Si se han desgastado, es necesario sustituir la culata completa. 2. Para sustituir una junta, aplique grasa a la nueva junta antes de instalarla. Si el cilindro se pone en marcha sin haber aplicado grasa a la junta, ésta podría desgastarse de forma significativa, provocando una fuga de aire prematura. 3. Los cilindros con diámetro ø 50 o superior no se pueden desmontar. Cuando desmonte los cilindros de diámetro ø 20 a ø 40, sujete la pieza doble plana de la cubierta del tubo o la culata anterior con un tornillo de banco y afloje el otro lado con una llave o una llave inglesa, etc., y retire la cubierta. Cuando vuelva a realizar el apriete, aplique aproximadamente 2 grados más que la posición original. ( los cilindros de diámetro ø 50 o superior se les aplica un par de apriete mayor y no se pueden desmontar. Si es necesario el desmontaje, póngase en contacto con SMC.)

67 Serie CG1 Precauciones específicas del producto 2 Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Consulte las normas de seguridad en la contraportada. Consulte las precauciones sobre actuadores y detectores s en las "Precauciones en el manejo de productos SMC" o en el manual de funcionamiento en el sitio web de SMC Desbloqueo manual Precaución 1. Desbloqueo manual con enclavamiento Introduzca el perno por la parte superior de la tapa de goma (no es necesario retirar la tapa de goma), y después de atornillarlo en el émbolo del bloqueo, tire del mismo para realizar el desbloqueo. Si se suelta el perno, el bloqueo volverá a funcionar. Los tamaños de las roscas, las fuerzas y carreras se muestran a continuación. Tamaño de rosca Fuerza de extracción Carrera 20, 25, 32 M2.5 x 0.45 x 25 L o más 4.9 N 2 40, 50, 63 M3 x 0.5 x 30 L o más 10 N 3 80, 100 M5 x 0.8 x 40 L o más 24.5 N 3 Retire el perno para su funcionamiento normal. En caso contrario, podría provocar un funcionamiento erróneo en el bloqueo o un fallo en el desbloqueo. Tapa elástica 2. Desbloqueo manual con enclavamiento Cuando pulse el mando M/O, gírela 90 en sentido contrario a las agujas del reloj. El bloqueo se liberará (permaneciendo en estado desbloqueado) al alinear la marca de la tapa con la marca OFF del mando M/O. Cuando se desee bloquear el cilindro, gire el mando M/O 90 en sentido de las agujas del reloj mientras lo mantiene pulsado, haciendo corresponder la marca de la tapa con la marca ON del mando M/O. lcanzará la posición correcta cuando se oiga un "clic". Si no se realiza el bloqueo correctamente, el cilindro podría desbloquearse. Presión Principio de funcionamiento Las figuras siguientes son las mismas que las de la Serie C2. loqueo en extremo posterior (el bloqueo en el extremo anterior es similar.) 1. Si el vástago se aproxima al extremo de carrera, la parte cónica ( ) del extremo del vástago empujará el émbolo de bloqueo hacia arriba. Vástago Muelle Émbolo de bloqueo 2. El émbolo de bloqueo se desplaza hacia arriba más aún. 3. El émbolo de bloqueo se desplaza hacia arriba hasta la ranura del vástago para bloquearlo. (El émbolo de bloqueo se desplaza hacia arriba debido a la fuerza del muelle.) En ese momento, se libera de la conexión del lado posterior y se libera a la atmósfera. Estándar Vástago antigiro Montaje directo Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R Desbloqueo loqueo Estado bloqueado 4. Cuando se suministre presión en el lado posterior, el émbolo de bloqueo se desplazará hacia arriba para liberar el bloqueo. Montaje directo, vástago antigiro KR Estado bloqueado Estado desbloqueado Escape Contrapresión Estado desbloqueado Presión Con bloqueo en final de carrera CG1 5. Cuando libere el bloqueo, el cilindro se moverá hacia delante. Escape Ejecuciones especiales 66

68 67

69 de estado sólido D-M9 /M9 W, D-M9 ø 20 a ø 63 s 22 (24) ( ): Dimensión del modelo D-M9 Las dimensiones y son las dimensiones desde el extremo de la cubierta posterior/cubierta anterior hasta el extremo del detector. D-M9 V/M9 WV, D-M9 V ø 20 a ø 63 s 20 (22) ( ): Dimensión del modelo D-M9 Las dimensiones y son las dimensiones desde el extremo de la cubierta posterior/cubierta anterior hasta el extremo del detector. D-G5/K5/G5 W/G5 D-K59W, D-G59F, D-G5NT ø 20 a ø 100 D-7 /7 W D-7NF/7/D-7C ø 20 a ø 63 ltura de montaje del detector Modelo de detector Serie Montaje del detector Posición adecuada de montaje de los detectores s (detección a final de carrera) y altura de montaje D-M9 V D-M9 WV D-M9 V D-9 V D-M9 W D-M9 D-9 D-7 W D-7NF D-7 D-C7/C8 s s s s s s D-C73C D-C80C tipo Reed D-9 ø 20 a ø 63 s 24.5 (22) ( ): Dimensión del modelo D-M9 Las dimensiones y son las dimensiones desde el extremo de la cubierta posterior/cubierta anterior hasta el extremo del detector. D-9 V ø 20 a ø 63 D-G5/K5 D-G5 W D-K59W D-5/6 D-59W 22 D-5/6/59W ø 20 a ø 100 D-G5NT D-G59F D-7C D-G5 s Las dimensiones y son las dimensiones desde el extremo de la cubierta posterior/cubierta anterior hasta el extremo del detector. D-C7/C8, D-C73C/C80C ø 20 a ø 63 s s Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 Ejecuciones especiales

70 Serie Posición adecuada de montaje del detector (detección en final de carrera) Excepto el modelo de efecto simple y montaje directo (R, KR) y con bloqueo final de carrera (CG1) Modelo de detector D-M9 D-M9 V D-M9 W D-M9 WV D-M9 D-M9 V D-9 D-9 V D-7 W D-7NF D-7 D-7 D-7C D-C7 D-C80 D-C73C D-C80C D-G5 /K59 D-G5 W/K59W D-G59F D-G5NT D-G5 D-5 D-64 D-59W 24 (32) 24.5 (32.5) 25 (33) 27 (36) 32 (44) 33.5 (45.5) (28) 20.5 (28.5) 21 (29) 23 (32) 28 (40) 29.5 (41.5) (27.5) 20 (28) 20.5 (28.5) 22.5 (31.5) 27.5 (39.5) 29 (41) (28.5) 21 (29) 21.5 (29.5) 23.5 (32.5) 28.5 (40.5) 30 (42) (24) 16.5 (24.5) 17 (25) 19 (28) 24 (36) 25.5 (37.5) 30.5 (44.5) 31.5 (45.5) Nota 1) Los valores entre paréntesis corresponden al modelo de carrera larga. Nota 2) juste el detector después de confirmar que las condiciones de trabajo se encuentran en el ajuste real (22.5) 15 (23) 15.5 (23.5) 17.5 (26.5) 22.5 (34.5) 24 (36) 29 (43) 30 (44) (25.5) 18 (26) 18.5 (26.5) 20.5 (29.5) 25.5 (37.5) 27 (39) 32 (46) 33 (47) Modelo de efecto simple con muelle retraído (S) Modelo de detector Dimensiones asta carrera 50 Carrera 51 a 100 mm Carrera 101 a 125 mm Carrera 126 a 200 mm D-M9 (V) D-M9 W(V) D-M9 (V) D-9 (V) D-7 D-7 W D-7C D-7 D-7NF D-C7 D-C80 D-C73C D-C80C D-G5NT D-G59F D-5 D-64 D-59W Nota) juste el detector después de confirmar que las condiciones de trabajo se encuentran en el ajuste real. 69

71 Montaje del detector Serie Posición adecuada de montaje del detector (detección en final de carrera) Modelo de efecto simple con muelle extendido (T) Modelo de detector D-M9 (V) D-M9 W(V) D-M9 (V) D-9 (V) D-7 D-7 W D-7C D-7 D-7NF D-C7 D-C80 D-C73C D-C80C D-G5NT D-G59F D-5 D-64 D-59W Dimensiones asta carrera 50 Carrera 51 a 100 mm Carrera 101 a 125 mm Carrera 126 a 200 mm Nota) juste el detector después de confirmar que las condiciones de trabajo se encuentran en el ajuste real. Modelo montaje directo (R, KR) Modelo de D-M9 D-7 W detector D-M9 V D-C7 D-7NF D-M9 W D-9 D-C80 D-G59F D-5 D-7 D-M9 WV D-9 V D-C73C D-G5NT D-64 D-M9 D-7 D-C80C D-M9 V D-7C D-59W Nota) juste el detector después de confirmar que las condiciones de trabajo se encuentran en el ajuste real. Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Ejecuciones especiales Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 70

72 Serie Posición adecuada de montaje del detector (detección en final de carrera) loqueo final carrera (CG1) Modelo detector Posición del bloqueo D-M9 D-M9 V D-M9 W D-M9 WV D-M9 D-M9 V D-9 D-9 V D-7 D-7C D-7 W D-7 D-7NF D-G5 W D-K59W D-G59F D-G5 D-K5 D-G5NT D-G5 D-C7 D-C8 D-C73C D-C80C D-5 D-6 D-59W Final trasero Final delantero (32) (28) (27.5) (24) (28.5) (22.5) (25.5) mbos lados Final trasero Final delantero (32) (28) (27.5) (24) (28.5) (22.5) (25.5) mbos lados Final trasero Final delantero (33) (29) (28.5) (25) (29.5) (23.5) (26.5) mbos lados Final trasero Final delantero (36) (32) (31.5) (28) (32.5) (26.5) (29.5) mbos lados Final trasero Final delantero (44) (40) (39.5) (36) (40.5) (34.5) (37.5) mbos lados Final trasero Final delantero (44) (40) (39.5) (36) (40.5) (34.5) (37.5) mbos lados Final trasero Final delantero (46) (44.5) (47.5) mbos lados Final trasero Final delantero (46) (44.5) (47.5) mbos lados Nota 1) Los valores entre paréntesis corresponden al modelo de carrera larga. Nota 2) juste el detector después de confirmar que las condiciones de trabajo se encuentran en el ajuste real. 71

73 Montaje del detector Serie Carrera mínima para el montaje de detectores s Modelo de detector (n 2) (n 2) D-59W (n = 2, 4, 6 ) Nota 3) (n = 2, 3, 4, 5 ) Nota 3) Si n es un número impar, para el cálculo se usa el número par que sea una unidad superior a dicho número. Nota 1) Montaje del detector. Modelo de detector Con 1 ud. Diferentes superfi cies Nº de detectores s Con 2 detectores s n: Número de detectores s Con 2 uds. Con n uds. Diferentes superfi cies Misma superficie Diferentes superfi cies Misma superficie (n 2) D-M Nota 1) 40 Nota 1) (n 2) 2 (n = 2, 4, 6 ) Nota 3) (n = 2, 3, 4, 5 ) (n 2) D-M9 W Nota 1) 40 Nota 1) (n 2) 2 (n = 2, 4, 6 ) Nota 3) (n = 2, 3, 4, 5 ) (n 2) D-M Nota 1) (n 2) 2 (n = 2, 4, 6 ) Nota 3) (n = 2, 3, 4, 5 ) (n 2) D Nota 1) (n 2) 2 (n = 2, 4, 6 ) Nota 3) (n = 2, 3, 4, 5 ) D-M9 V D-9 V D-M9 WV D-M9 V D-C7 D-C80 D-7 D-7 W D-7 D-7NF D-C73C D-C80C D-7C D-5 D-64 D-G5 D-K (n 2) (n 2) 2 (n = 2, 4, 6 ) Nota 3) (n = 2, 3, 4, 5 ) (n 2) (n 2) 2 (n = 2, 4, 6 ) Nota 3) (n = 2, 3, 4, 5 ) (n 2) (n 2) 2 (n = 2, 4, 6 ) Nota 3) (n = 2, 3, 4, 5 ) (n 2) (n 2) 2 (n = 2, 4, 6 ) Nota 3) (n = 2, 3, 4, 5 ) (n 2) (n 2) 2 (n = 2, 4, 6 ) Nota 3) (n = 2, 3, 4, 5 ) (n 2) (n 2) 2 (n = 2, 4, 6 ) Nota 3) (n = 2, 3, 4, 5 ) (n 2) (n 2) 2 (n = 2, 4, 6 ) Nota 3) (n = 2, 3, 4, 5 ) Misma superfi cie Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 La posición adecuada de montaje del detector está a 3.5 mm de la cara trasera del soporte del detector. El detector se monta desplazándolo ligeramente en un sentido (circunferencia exterior de la camisa del cilindro) de forma que el detector y el cable no interfi eran entre sí. D-M9 D-M9 W Carrera inferior a 20 Nota 2) Carrera inferior a 55 Nota 2) D-M9 Carrera inferior a 20 Nota 2) Carrera inferior a 60 Nota 2) D-9 Carrera inferior a 50 Nota 2) Nota 2) La carrera mínima para el montaje del detector en confi guraciones distintas a las mencionadas en la Nota 1. Ejecuciones especiales 72

74 Serie Fijaciones de montaje del detector / Ref. Modelo de detector D-M9 (V) D-M9 W(V) D-9 (V) Nota 2) D-M9 (V) M3-020S M3-020 (Un juego de a, b, c, d) (Un juego de b, c, d, e) M3-025 (Un juego de a, b, c, d) M3-025S (Un juego de b, c, d, e) M3-032 (Un juego de a, b, c, d) M3-032S (Un juego de b, c, d, e) M3-040 (Un juego de a, b, c, d) M3-040S (Un juego de b, c, d, e) M3-050 (Un juego de a, b, c, d) M3-050S (Un juego de b, c, d, e) M3-063 (Un juego de a, b, c, d) M3-063S (Un juego de b, c, d, e) Fijación del detector (resina) a Transparente (nylon) Nota 1) e lanco (PT) b Soporte de detector c anda de montaje del detector d Tornillo de montaje del detector D-C7 /C80 D-C73C/C80C D-7 D-7 W D-7NF D-7 D-5 /64 D-59W D-G5 /K59 D-G5 W/K59W D-G5/G59F D-G5NT D-G5N M2-020 (Un juego de banda y tornillo) M2-025 (Un juego de banda y tornillo) M2-032 (Un juego de banda y tornillo) M2-040 (Un juego de banda y tornillo) M2-050 (Un juego de banda y tornillo) M2-063 (Un juego de banda y tornillo) M2-020S M2-025S M2-032S M2-040S M2-050S M2-063S (Un juego de banda y tornillo) (Un juego de banda y tornillo) (Un juego de banda y tornillo) (Un juego de banda y tornillo) (Un juego de banda y tornillo) (Un juego de banda y tornillo) -01 (Un juego de banda y tornillo) -02 (Un juego de banda y tornillo) La banda (c) se monsta de forma que la parte engomada quede en el interior (lado en contacto con la camisa). -32 (Un juego de banda y tornillo) -04 (Un juego de banda y tornillo) -05 (Un juego de banda y tornillo) -06 (Un juego de banda y tornillo) -08 (Un juego de banda y tornillo) -10 (Un juego de banda y tornillo) Nota 1) La fi jación del detector (fabricada en nylon) resulta afectada por entornos con salpicaduras de alcohol, cloroformo, metilaminas, ácido clorhídrico o ácido sulfúrico, por lo que no se puede usar. Consulte con SMC para otros productos químicos. Nota 2) Evite el LED indicador para el montaje de la fijación del detector. El LED indicador es proyectado desde la unidad de detección, por lo que puede resultar dañado si la fi jación del detector se fi ja sobre el LED indicador. Referencias del conjunto de fijaciones de montaje con banda Referencia del conjunto M2- (S) S: Tornillo de acero inoxidable J4-1 J5-1 Contenido anda de montaje del detector (c) Tornillo de fi jación del detector (d) Fijación del detector (blanca/pt) (e) Soporte del detector (b) Fijación del detector (transparente/nylon) (a) Soporte del detector (b) [Tornillo de montaje de acero inoxidable] El siguiente juego de tornillos de montaje de acero inoxidable está disponible. Úselo según las condiciones de trabajo. (Realice el pedido de la fi jación de montaje del detector por separado, ya que no está incluida). 3: Modelos D-5/6/G5/K5 Nota 3) Consulte la Guía de detectores s para los detalles de 3. Si el detector de tipo D-G5 se envía por separado, se incluyen los tornillos 3. 73

75 Montaje del detector Serie Rango de trabajo Modelo de detector D-M9 (V) D-M9 W(V) D-M9 (V) D D-C7/C80 D-C73C/C80C D-5 / D-59W D-7 /7 W D-7NF/ D-7C D-G5 /G5 W/G59F D-G5/K59/K59W D-G5NT D-G5N Los valores que incluyen histéresis se suministran únicamente como información, no están garantizados (asumiendo una dispersión aproximada de ±30 %) y pueden cambiar de forma sustancial dependiendo de las condiciones de trabajo. Fijación de montaje del cilindro, por carreta / Superficies de montaje de detectores s Modelo de detector Superfi cie de montaje del detector Tipo de detector D-M9 (V) D-M9 W(V) D-M9 (V) D-9 Modelo básico, escuadra, brida, fijación oscilante Con 1 ud. (Lado culata anterior) Con 2 uds. (Superficies diferentes) Con 2 uds. (Misma superfi cie) Superficie de conexión Superficie de conexión Superficie de conexión El modelo de muñón no está disponible para ø 80 y ø 100. justar el ángulo de montaje del detector acorde con la necesidad del cliente. Con 1 ud. (Lado culata anterior) demás de los detectores s aplicables enumerados en "Forma de pedido", se pueden montar los siguientes detectores s. Para las características técnicas detalladas, consulte la "Guía de los detectores s". También se encuentra disponible con conector precableado para detectores s de estado sólido. Para obtener los detalles, consulte la Guía de los detectores s. También se encuentran disponibles detectores de estado sólido (D-F9G/F9) normalmente cerrados (NC = contacto b). Para obtener los detalles, consulte la Guía de los detectores s. También está disponible el modelo de detector de estado sólido con detección de amplio rango (modelo D-G5NL). Para obtener los detalles, consulte la Guía de los detectores s. Muñón Con 2 uds. (Superficies diferentes) carr: Carrera Con 2 uds. (Misma superfi cie) carr. 10 o más carr. 15 a 44 carr. 45 o más carr. 10 o más carr. 15 a 44 carr. 45 o más D-C7/C8 carr. 10 o más carr. 15 a 49 carr. 50 o más carr. 10 o más carr. 15 a 49 carr. 50 o más D-7 /7 W D-7/7NF carr. 10 o más carr. 15 a 54 carr. 60 o más carr. 10 o más carr. 15 a 54 carr. 60 o más D-C73C/C80C/7C carr. 10 o más carr. 15 a 64 carr. 65 o más carr. 10 o más carr. 15 a 64 carr. 65 o más D-5/6/G5/K5 D-G5 W/K59W/G5 carr. 10 o más carr. 15 a 74 carr. 75 o más carr. 10 o más carr. 15 a 74 carr. 75 o más D-G59F/G5NT D-59W carr. 15 o más carr. 20 a 74 carr. 75 o más carr. 15 o más carr. 20 a 74 carr. 75 o más Tipo Modelo Entrada eléctrica Características aplicable Estado sólido Reed D-71, 72, 7 D-7NW, 7PW, 7W D-7 Resistente al agua (indicación en 2 colores) Salida directa a D-G5NT Con temporizador ø 20 a ø 100 cable (en línea) D-C73, C76 ø 20 a ø 63 D-C80 Sin LED indicador D-53 ø 20 a ø 100 Indicación de diagnóstico (indicación en 2 colores) ø 20 a ø Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 Ejecuciones especiales

76 ntes del uso Conexión del detector y ejemplos Conexión a PLCs COM+ Conexión a PLCs COM- 3 hilos, NPN Marrón Entrada 3 hilos, PNP Marrón Entrada Negro Negro zul COM zul COM 2 hilos Marrón Entrada 2 hilos Marrón COM zul COM zul Entrada Conecte según las características técnicas, dado que el modo de conexión variará en función de las entradas al PLC. Ejemplo de conexión Y (serie) y O (paralelo) l utilizar detectores de estado sólido, garantizar la aplicación está confi gurado de modo que las señales para los primeros 50 ms son válidos. 3 hilos, conexión Y para salida NPN (mediante relés) Marrón Negro 1 zul Relé Carga (únicamente con detectores) 1 Marrón NegroCarga zul 3 hilos, conexión O para salida NPN Marrón Negro Carga 1 zul Marrón Marrón Marrón 2 Negro 2 Negro 2 Negro zul zul zul 3 hilos, conexión Y para salida PNP (mediante relés) Marrón Relé Negro 1 zul Marrón (únicamente con detectores) Marrón Negro 1 zul Marrón Conexión O para salida PNP Marrón Negro 1 zul Marrón 2 Negro zul Carga 2 Negro Carga zul 2 Negro zul Carga 2 hilos, conexión Y 1 2 Marrón zul Marrón zul Carga Tensión de carga ENCENDID = Tensión de alimentación Tensión residual x 2 uds. = 24 V 4 V x 2 uds. = 16 V Ejemplo:Tensión de alimentación 24 VDC Caída de tensión interna del detector de 4 V 75 Cuando dos detectores se conectan en serie, se puede producir un funcionamiento d e f e c t u o s o d e b i d o a l a disminución de la tensión de carga en el estado ON. Los L E D i n d i c a d o r e s s e encenderán cuando ambos detectores estén en estado ON. Los detectores s con la tensión de carga de menos de 20 V no se pueden utilizar. 2 hilos, conexión O 1 2 Marrón zul Marrón zul Carga (Estado sólido) l conectar dos detectores s en paralelo, se puede producir un funcionamiento defectuoso debido a una elevación de la tensión de carga en el estado desactivado. Tensión de carga PGD = Corriente de fuga x 2 uds. x Impedancia de carga = 1 m x 2 uds. x 3 kω = 6 V Ejemplo: Impedancia de carga de 3 kω. Corriente de fuga del detector de 1 m. (Reed) Dado que no existe corriente de fuga, la tensión de carga no aumentará en el estado OFF. No obstante, dependiendo del número de detectores activados, los indicadores LED pueden mostrar un brillo más débil o no encenderse debido a la dispersión y reducción de corriente que circula hacia los detectores.

77 Ejecuciones especiales Con bloqueo en final de carrera Montaje directo, vástago antigiro CG1 KR Montaje directo R KW Vástago antigiro K Estándar Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W 76

78 Serie Opciones especiales / Ejecuciones especiales Consulte con SMC las características técnicas, el plazo de entrega y los precios. -X0 a 30 Ejecuciones especiales -X6 Las siguientes especifi caciones especiales pueden pedirse como una ejecución especial simplifi cada. Existe una hoja de pedido disponible en papel y en CD-ROM. Contacte con su representante de SMC en caso necesario. (Modelo estándar) Características técnicas Doble efecto Efecto simple Vástago simple Doble vástago Vástago simple Elástica Neumática Elástica Neumática Elástica Modificación de la forma del extremo del vástago Opciones especiales Símbolo Símbolo Características técnicas Cilindro resistente a altas temperaturas ( 10 a 150 C) (Modelo estándar) Doble efecto Efecto simple Vástago simple Doble vástago Vástago simple Elástica Neumática Elástica Neumática Elástica -X7 -X9 -X13 -XC4 -XC6 -XC8 -XC9 -XC10 -XC11 -XC12 -XC13 -XC20 -XC22 -XC27 -XC29 -XC35 -XC37 -XC42 -XC85 -X446 Cilindro resistente a bajas temperaturas ( 40 a 70 C) Cilindro de baja velocidad (10 a 50 mm/s) Cilindro de baja velocidad (5 a 50 mm/s) Con rascador reforzado Vástago y tuerca del vástago en acero inoxidable Cilindro con ajuste de la carrera de salida Cilindro con ajuste de la carrera de entrada Cilindro multiposicional con doble vástago Cilindro multiposicional con vástago simple Cilindro tándem Raíl para montaje de detectores Conexión axial de culata trasera Juntas de goma fluorada Eje de fijación oscilante hembra y eje de articulación hembra de acero inoxidable orquilla hembra con pasador elástico Con rascador metálico Orificio de conexión con diámetro aumentado mortiguador hidráulico integrado en la culata trasera Grasa para equipo de procesamiento de alimentos Grasa PTFE Nota 2) Nota 2) Nota 1) La forma es la misma que la del producto existente. Use el juego de juntas existente. Nota 2) Modelo de simple efecto con retorno por muelle (S) únicamente 77

79 Simple Specials/Made to Order Series K (Modelo de vástago antigiro) Doble efecto Vástago simple Doble vástago Elástica Neumática Elástica K (Modelo de vástago antigiro) Doble efecto Vástago simple Doble vástago Elástica Neumática Elástica Nota 1) R (Modelo de montaje directo) Doble efecto Vástago simple Elástica Neumática R (Modelo de montaje directo) Doble efecto Vástago simple Elástica Neumática Nota 1) Nota 1) Nota 1) KR (Modelo de vástago antigiro con montaje directo) Doble efecto Vástago simple Elástica KR (Modelo de vástago antigiro con montaje directo) Doble efecto Vástago simple Elástica Nota 1) Nota 1) CG1 (Con bloqueo en final de carrera) Nota 1) Doble efecto Vástago simple Elástica Neumática CG1 (Con bloqueo en final de carrera) Doble efecto Vástago simple Elástica Neumática Nota 1) Símbolo -X1 a 30 Símbolo -X6 -X7 -X9 -X13 -XC4 -XC6 -XC8 -XC9 -XC10 -XC11 -XC12 -XC13 -XC20 -XC22 -XC27 Página Página 79 Página Página 81 Página 81 Página 81 Página 82 Página 82 Página 82 Página 83 Página 84 Página 85 Páginas 85, 86 Página 87 Páginas 87 a 89 Página 90 Página 90 Página 90 Estándar Vástago antigiro Montaje directo Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W -XC29 -XC35 -XC37 -XC42 Página 91 Página 91 Página 91 Página 92 -XC85 -X446 Página 93 Página 93 Ejecuciones especiales K KW R Montaje directo, vástago antigiro KR Con bloqueo en final de carrera CG1 78

80 Serie Opciones especiales Es posible defi nir las dimensiones mediante el software confi gurador de cilindros SMC 1 Modificación de la forma del extremo del vástago Serie aplicable Modelo estándar Serie ctuación 1: Excepto fi jación en el extremo del vástago y fi jación de pivote 2: Excepto fi jación de pivote Símbolo de la modifi cación de la forma del extremo del vástago X0 a 30 1 W Doble efecto con doble vástago X0 a 30 Vástago antigiro K X0 a 30 1 Modelo de montaje directo R X0 a 30 2 Con bloqueo en fi nal de carrera CG1 X0 a 30 Nota Precauciones 1. SMC efectuará los arreglos correspondientes en el caso de que en el diagrama no se indiquen las dimensiones, la tolerancia o las instrucciones finales. 2. Las dimensiones estándares marcadas con serán las siguientes en función del diámetro del vástago (D). Introduzca cualquier dimensión especial que desee. D 6 D 1 mm 6 < D 25 D 2 mm D > 25 D 4 mm 3. Para un modelo de doble vástago y simple efecto de retracción, introduzca las dimensiones cuando el vástago esté retraído. Símbolo: 0 Símbolo: 1 Símbolo: 2 Símbolo: 3 30 C C0.5 ød 30 T W1 Símbolo: 4 Símbolo: 5 Símbolo: 6 Símbolo: 7 ørd ørd MM L 30 MM L L W L MM L isel C0.5 C W Esfera R TP Esfera R ødc 30 T W1 C0.5 Esfera R ød C ød 30 MM L ød C ød Símbolo: 8 Símbolo: 9 Símbolo: 10 Símbolo: 11 Símbolo: 12 Símbolo: 13 Símbolo: 14 Símbolo: 15 T W1 C 79

81 Opciones especiales Serie C L MM MM MM L K L ød ød MM MM MM T L ød L K 30 MM MM L 30 ød 30 L K MM C W ørd L 30 MM ød 30 W L 30 MM 30 L MM T L W Símbolo: 16 Símbolo: 20 Símbolo: 24 Símbolo: 17 Símbolo: 21 Símbolo: Símbolo: 18 Símbolo: 22 ød MM ød T Símbolo: Símbolo: 19 Símbolo: 23 Símbolo: 27 MM ød L Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 Símbolo: 28 Símbolo: 29 Símbolo: 30 T Ejecuciones especiales 80

82 Serie Ejecuciones especiales Consulte con SMC para más detalles sobre dimensiones, características técnicas y plazos de entrega. Símbolo 1 Cilindro resistente a altas temperaturas ( 10 a 150 C) -X6 Un cilindro neumático en el que se han cambiado las juntas y la grasa, de forma que pueda utilizarse a temperaturas desde -10 hasta 150 C. Serie aplicable Descripción Modelo ctuación Nota Modelo estándar Incompatible con detector. W Doble efecto con doble vástago Los cilindros con tope elástico no Modelo de montaje directo R llevan amortiguador. Nota 1) Funcionamiento sin lubricación. Nota 2) Contacte con SMC para obtener los detalles de los intervalos de mantenimiento para este cilindro, que son diferentes de los del cilindro estándar. Nota 3) En principio, es imposible fabricar un modelo con detección o uno con detector. Sin embargo, para obtener cilindros con detectores s y cilindros resistentes a altas temperaturas con detectores s resistentes a altas temperaturas, contacte con SMC. Nota 4) El rango de velocidad del émbolo varía de 50 a 500 mm/s. Forma de pedido Referencia estándar X6 Características técnicas Rango de temperatura ambiente 10 C a 150 C Material sellante Grasa Características técnicas distintas a las indicadas anteriormente y dimensiones externas dvertencia Precauciones Caucho fl uorado Grasa resistente a altas temperaturas Igual que el modelo estándar Tenga en cuenta que los cigarrillos, etc. que sostiene en sus manos después de haber entrado en contacto con el lubricante utilizado en este cilindro pueden crear un gas que es peligroso para la salud. Cilindro resistente a altas temperaturas Símbolo 2 Cilindro resistente a bajas temperaturas ( 40 a 70 C) -X7 Un cilindro neumático en el que se han cambiado las juntas y la grasa, de forma que pueda utilizarse a temperaturas de hasta -40 C. Serie aplicable Descripción Modelo ctuación Nota Modelo estándar Modelo de montaje directo W R Forma de pedido Doble efecto con vástago simple Doble efecto con doble vástago Doble efecto con vástago simple Referencia estándar Incompatible con amortiguación neumática y detector, fi jación en el extremo del vástago, fi jación de pivote Los cilindros con tope elástico no llevan amortiguador. Incompatible con fuelle y con amortiguación neumática. Incompatible con amortiguación neumática y detector. Los cilindros con tope elástico no llevan amortiguador. Nota 1) Funcionamiento sin lubricación. Nota 2) Use aire seco con un punto de rocío adecuado para no provocar la congelación de la humedad. Nota 3) Contacte con SMC para obtener los detalles de los intervalos de mantenimiento para este cilindro, que son diferentes de los del cilindro estándar. Nota 4) Incompatible con detección magnética Nota 5) Sin amortiguador El rango de velocidad del émbolo varía de 50 a 500 mm/s. X7 Características técnicas Rango de temperatura ambiente -40 C a 70 C Material sellante Grasa Dimensiones Especificaciones adicionales dvertencia Precauciones Caucho nitrilo para bajas temperaturas Grasa resistente al frío Sin posibilidad de montaje Igual que el modelo estándar Igual que el modelo estándar Tenga en cuenta que los cigarrillos, etc. que sostiene en sus manos después de haber entrado en contacto con el lubricante utilizado en este cilindro pueden crear un gas que es peligroso para la salud. Cilindro resistente a bajas temperaturas Símbolo 3 Cilindro de baja velocidad (10 a 50 mm/s) -X9 Incluso con velocidades inferiores a 10 a 50 mm/s, funcionará de manera uniforme y no se producirá el fenómeno de "stick-slip". Serie aplicable Descripción Modelo ctuación Nota Modelo estándar Incompatible con fuelle y con amortiguación neumática. Modelo de montaje directo R Incompatible con amortiguación neumática Nota) Sin lubricación de un lubricador del sistema neumático. Forma de pedido 81 Referencia estándar Cilindro de baja velocidad X9 Características técnicas Velocidad del émbolo Dimensiones Especificaciones adicionales dvertencia Precauciones 10 a 50 mm/s Igual que el modelo estándar Igual que el modelo estándar Tenga en cuenta que los cigarrillos, etc. que sostiene en sus manos después de haber entrado en contacto con el lubricante utilizado en este cilindro pueden crear un gas que es peligroso para la salud.

83 Ejecuciones especiales Serie Símbolo 4 Cilindro de baja velocidad (5 a 50 mm/s) -X13 Incluso con velocidades inferiores a 5 a 50 mm/s, funcionará de manera uniforme y no se producirá el fenómeno adherencias y deslizamientos. Serie aplicable Descripción Modelo ctuación Nota Modelo estándar Incompatible con fuelle y con amortiguación neumática. Modelo de montaje directo R Incompatible con amortiguación neumática Nota 1) Funcionamiento sin lubricación. Nota 2) Para ajustar la velocidad, utilice reguladores de caudal para actuadores de baja velocidad. (Serie S-FM/S-M) Forma de pedido Referencia estándar Cilindro de baja velocidad 5 Con rascador reforzado Dimensiones ZZ + Carrera 6 Fabricado en acero inoxidable X13 Características técnicas Velocidad del émbolo Dimensiones Especificaciones adicionales dvertencia Precauciones 5 a 50 mm/s Igual que el modelo estándar Igual que el modelo estándar Tenga en cuenta que los cigarrillos, etc. que sostiene en sus manos después de haber entrado en contacto con el lubricante utilizado en este cilindro pueden crear un gas que es peligroso para la salud. E2 F F M I2 ZZ Rosca macho Rosca hembra Rosca macho Rosca hembra Carrera larga Las dimensiones no indicadas son idénticas a las del modelo estándar de vástago simple de doble efecto. Para el modelo con escuadras y el modelo de brida en culata anterior, la fi jación de montaje se acuña y atornilla entre el cilindro y el rascador en el momento del envío. En otros modelos se incluye en el mismo paquete, pero sin montar. Símbolo -XC4 Es adecuado para los casos en que los cilindros se utilizan en ambientes donde haya mucho polvo en la zona de trabajo, utilizando un rascador reforzado en el anillo de limpieza, o en aquellos casos en que los cilindros se utilicen expuestos a tierra, arena o ambientes pulverulentos, tales como maquinaria de construcción, vehículos industriales, fundiciones o máquinas de moldeo con arena, maquinaria de construcción o vehículos industriales. Serie aplicable Descripción Modelo ctuación Nota Modelo estándar Forma de pedido Referencia estándar Doble efecto con vástago simple Con rascador reforzado ø 32 a ø 63 únicamente XC4 Características técnicas: Igual que el modelo estándar Precaución No sustituya rascadores reforzados. Los rascadores reforzados van insertados a presión. Si necesita sustituirlos debe sustituir el conjunto completo de rascador y soporte. ZZ Rosca macho Rosca hembra Símbolo -XC6 Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 decuado en los casos donde podría oxidarse debido a humedad, salpicaduras de agua o presencia de agentes corrosivos. Serie aplicable Descripción Modelo ctuación Nota Modelo estándar Modelo de montaje directo Cilindro bajo rozamiento Simple efecto (retorno por muelle) W Doble efecto con doble vástago R Y Forma de pedido Referencia estándar Vástago y tuerca del vástago en acero inoxidable Características técnicas Piezas cambiadas a acero inoxidable Especificaciones diferentes a las mostradas y dimensiones externas XC6 Vástago, tuerca del extremo del vástago Igual que el modelo estándar 82 Ejecuciones especiales

84 Serie 7 Cilindro con ajuste de la carrera de salida Símbolo -XC8 Se ajusta la carrera de extensión mediante un mecanismo de ajuste instalado en la parte delantera. Serie aplicable Descripción Modelo ctuación Nota Modelo estándar Doble efecto Vástago antigiro K Doble efecto Incompatible con amortiguación neumática Modelo de montaje directo R Doble efecto Incompatible con amortiguación neumática Modelo de montaje directo con vástago antigiro KR Doble efecto Incompatible con amortiguación neumática 1 1 La forma es la misma que la del producto existente. Use el juego de juntas existente. Forma de pedido KR Características técnicas Símbolo de ajuste de la carrera Rango de regulación de carrera 0 a 25 0 a 50 Especificaciones adicionales Igual que el modelo estándar Tipo de montaje Tipo Carrera Símbolo de ajuste de la carrera Z Fijación de pivote Fijación en extremo del vástago Excepto los modelos con brida posterior y fi jación oscilante Tipo de montaje Tipo Carrera Símbolo de ajuste de la carrera XC8 XC8 Mecanismo de regulación de la carrera dvertencia Precauciones Cilindro con ajuste de la carrera de salida 1. Cuando el cilindro está en funcionamiento, si algo queda atrapado en la fijación de tope de ajuste de carrera y el cuerpo del cilindro, podría causar lesiones personales o daños a los equipos periféricos. Tome las medidas necesarias como, por ejemplo, instalar una cubierta protectora. 2. Para ajustar la carrera, asegúrese de apretar las partes planas de la fi jación de tope antes de afl ojar la tuerca. Si intenta afl ojar la tuerca sin tener sujeto el tope de regulación puede, eventualmente, aflojar el vástago delantero de la carga a mover, pudiendo provocar un fallo en el equipo o un accidente Dimensiones (Las dimensiones que no se muestran a continuación son las mismas que en el modelo estándar.) Serie Fijación de tope Distancia entre caras M Tope Distancia entre caras 2 MM2 ømi MT Carrera MK ML + juste S + Carrera M + Carrera + juste ZZ + 2 x carrera + juste (: 25 mm, : 50 mm) Serie K/R/KR ømi 2 Distancia entre caras M Distancia entre caras 2 MM2 de conexión 2 2 M M MI MK ML MM2 MT S ZZ M6 x M8 x M8 x M10 x M14 x M14 x Para el modelo con escuadra, la escuadra se acuña y atornilla entre el cilindro y la fi jación de tope en el momento del envío. En otros modelos se incluye en el mismo paquete, pero sin montar. 83 MT Carrera MK ML + juste S + Carrera M + Carrera + juste ZZ + 2 x carrera + juste (: 25 mm, : 50 mm) 2 size 2 2 M M MI MK ML MM2 MT S ZZ M6 x M8 x M8 x M10 x M14 x M14 x

85 Ejecuciones especiales Serie 8 Cilindro con ajuste de la carrera de entrada La carrera de retracción del cilindro se puede ajustar mediante el tornillo de ajuste. Serie aplicable Descripción Modelo ctuación Nota Modelo estándar Vástago antigiro Modelo de montaje directo Montaje directo, Vástago antigiro K R KR Doble efecto, Vástago simple Doble efecto, Vástago simple Doble efecto, Vástago simple Doble efecto Perno de regulación S Excepto los modelos con brida trasera y fijación oscilante Excepto modelos de brida trasera y fijación oscilante y con amortiguación neumática Incompatible con amortiguación neumática Incompatible con amortiguación neumática 1 1 La forma es la misma que la del producto existente. Use el juego de juntas existente. ZZ + carrera + juste (: 25 mm, : 50 mm) M M + juste Símbolo -XC9 Características técnicas Símbolo de ajuste de la carrera Rango de regulación de carrera 0 a 25 0 a 50 Especificaciones adicionales Igual que el modelo estándar Forma de pedido Tipo de montaje Tipo Carrera Símbolo de ajuste de la carrera Z Fijación en extremo del vástago XC9 Excepto los modelos con brida posterior y fi jación oscilante KR Tipo de montaje Tipo Carrera Símbolo de ajuste de la carrera XC9 Cilindro con ajuste de la carrera de entrada dvertencia Precauciones 1. Cuando se suministra aire al cilindro, asegúrese de que el conjunto esté correctamente roscado, en caso contrario, éste podría salir disparado y el aire evacuarse provocando daños físicos o en los equipos periféricos. 2. juste la carrera cuando el cilindro no está presurizado. En caso contrario, la junta de la sección de ajuste podría deformarse y provocar fugas de aire. Dimensiones (Las dimensiones que no se muestran a continuación son las mismas que en el modelo estándar.) M S Tope elástico mortiguación neumática M ZZ M ZZ 20 M6 x M6 x M8 x M12 x M12 x M16 x En el caso del modelo de escuadra, se envía montado de fábrica En otros modelos se incluye en el mismo paquete, pero sin montar. Las dimensiones no mencionadas anteriormente son las mismas que para el modelo de carrera larga de la serie. Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Ejecuciones especiales Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 84

86 Serie Símbolo 9 Cilindro multiposicional/doble vástago -XC10 Dos cilindros están combinados en un único cilindro en una configuración en paralelo, permitiendo así un control de la carrera del cilindro en tres etapas. Serie aplicable Descripción Modelo ctuación Nota Modelo estándar Excepto fi jación en el extremo del vástago y fijación oscilante Vástago antigiro K Excepto fi jación en el extremo del vástago y fijación oscilante Forma de pedido Tipo de montaje Tipo Carrera Carrera Sufijo Z XC10 Función Cilindro multiposicional con doble vástago DC D C Carrera Cuando se suministra aire a las conexiones y, las carreras y se retraen. Cuando se suministra aire a las conexiones y, las carreras se desplazan. Carrera Carrera D C D C Carrera Cuando se suministra aire a las conexiones y, las carreras se desplazan. Cuando se suministra aire a las conexiones y, las carreras y se desplazan. Dimensiones (Las dimensiones que no se muestran a continuación son las mismas que en el modelo estándar.) Conexión D Para conexión C Wθ Wθ Conexión C Para conexión D Conexión Conexión D WC GC GD WD Conexión C Conexión S + Carrera S + Carrera ZZ + Carrera ( + ) GC GD S S Wθ mortiguación neumática WC WD ZZ (21) 8.5 (9) (56) 85.5 (86) 30 (25) (5) (21.5) 9 (8.5) (25) (5) (27) (5) (25) 7.5 (9) (65) 97.5 (99) 20 (29) (5) (33) (9) (116) 20 (32) (8) 308 ( ): Con amortiguación neumática Símbolo 10 Cilindro multiposicional con vástago simple -XC11 La instalación de dos cilindros en línea permite la posibilidad de dos carreras diferentes. Serie aplicable Descripción Modelo ctuación Nota Modelo estándar Vástago antigiro K Incompatible con amortiguación neumática Características técnicas: Igual que el modelo estándar Contacte con SMC para las longitudes de carrera que se pueden fabricar. Forma de pedido Tipo de montaje Tipo Carrera Carrera - Sufijo Z Fijación de pivote Fijación del extremo del vástago XC11 K 85 Tipo de montaje Tipo Carrera Carrera - Sufijo XC11 Cilindro multiposicional con vástago simple

87 Ejecuciones especiales Serie Símbolo 10 Cilindro multiposicional con vástago simple -XC11 Dimensiones (Las dimensiones que no se muestran a continuación son las mismas que en el modelo estándar.) Carrera - W Conexión, K S + Carrera S + Carrera ZZ + Carrera ( + ) Carrera W Carrera Conexión C Carrera Carrera Carrera C C C C C C GC GD Carrera Carrera Carrera WD Conexión D Nota) mortiguación Carrera GC GD S S Wθ ZZ neumática larganota) WD S ZZ (21.5) 9 (8.5) ( ): Con amortiguación neumática Nota) Cuando la carrera es una carrera larga (ø 20: 201 mm o más, ø 25 a ø 63: 301 mm o más) Conexión Conexión C Posición del tornillo para la conexión D Wθ Carrera Carrera Wθ Conexión D Nota) Modelo de conexión D Tipo N: Tope elástico, tapón con orifi cio fi jo; Tipo : mortiguación neumática, sin cartucho fi ltrante instalado (liberado a presión atmosférica) Descripción funcional del cilindro multiposicional La salida doble es posible. 1) Estado inicial (posición 0 de carrera) 2) 1ª etapa (funcionamiento carrera ) Si se suministra presión de aire desde la conexión, el vástago activa el funcionamiento con la carrera. 3) 2ª etapa (funcionamiento carrera -) Tras la 1ª etapa, si se suministra presión de aire desde la conexión, el vástago activa el funcionamiento con la carrera -. 4) Retracción del cilindro Si se suministra presión de aire desde la conexión, el vástago se retrae completamente. 1) Estado inicial (posición 0 de carrera) 2) Doble salida Si se suministra presión de aire a las conexiones y al mismo tiempo, se puede obtener una salida doble en el rango de carrera. Posibilidad de usar el funcionamiento con carrera o carrera individualmente. Precaución Precauciones Carrera Carrera C Carrera C C Carrera C Funcionamiento con carrera 1) Estado inicial (posición 0 de carrera) 2) Funcionamiento Si se suministra presión de aire desde la conexión, el vástago activa el funcionamiento con la carrera. Funcionamiento con carrera 1) Estado inicial (posición 0 de carrera) 2) Funcionamiento Si se suministra presión de aire desde la conexión, el vástago activa el funcionamiento con la carrera. 1. No suministre aire hasta que no se haya sujetado el cilindro con el tornillo suministrado. 2. Si se suministra aire sin fijar el cilindro, el cilindro podría tambalearse, con el riesgo de causar daños físicos o daños a los equipos periféricos. 86 Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR CG1 Ejecuciones especiales

88 Serie 11 Cilindro tándem Símbolo -XC12 Es un cilindro obtenido con dos cilindros neumáticos de la misma carrera para duplicar la fuerza de salida. Serie aplicable Descripción Modelo ctuación Nota Modelo estándar Incompatible con amortiguación neumática Vástago antigiro K Incompatible con amortiguación neumática Forma de pedido Referencia estándar Cilindro tándem XC12 Características técnicas: Igual que el modelo estándar Función Cuando se suministra aire a las conexiones y, la fuerza se duplica en la carrera de entrada. Cuando se suministra aire a las conexiones y, la fuerza se duplica en la carrera de salida. Dimensiones (Las dimensiones que no se muestran a continuación son las mismas que en el modelo estándar.) Conexión Conexión C GC GD Conexión D Conexión Conexión C Wθ Wθ Conexión D S + Carrera S + Carrera ZZ + 2 x Carrera GC GD S S Wθ Carrera larga Nota) ZZ S ZZ Nota) En el caso de carreras largas (ø 20: 201 mm o más, ø 25 a ø 63: 301 mm o más) 12 Raíl para montaje de detectores K GC GD S S Wθ ZZ Contacte con SMC para la carrera larga (301 mm o más), ya que las dimensiones S y ZZ son diferentes de las de la tabla anterior.. Símbolo -XC13 El cilindro va equipado con raíl para poder montar los detectores s, a parte del método estándar para montaje de detectores s (montaje en banda). Serie aplicable Descripción Modelo ctuación Nota Modelo estándar Vástago antigiro W K Doble efecto con vástago simple Doble efecto con doble vástago Doble efecto con vástago simple Excepto modelos con muñón y básico (sin orifi cios para montaje del muñón) Excepto modelos con muñón y básico (sin orifi cios para montaje del muñón) Excepto modelos con muñón y básico (sin orifi cios para montaje del muñón), incompatible con amortiguación neumática Modelo de montaje directo R Incompatible con amortiguación neumática Con bloqueo en final de carrera CG1 Sólo para XC13 Forma de pedido CDG1 Referencia estándar Dirección de montaje del raíl XC13 Montado en el lado derecho cuando se observa desde el vástago con las conexiones hacia arriba. XC13 Montado en el lado izquierdo cuando se observa desde el vástago. No disponible para CG1. Conexión XC13 es s aplicables Estado D-M9 /M9 V, D-M9 W/M9 WV, D-M9 /M9 V, D-F7, D-F7 V, Montaje sólido D-F7, D-F79F, D-F79W, D-F7 WV, D-J79, D-J79C, D-J79W sobre raíl Reed D-7/8, D-7 /80, D-73C/80C, D-79W Características técnicas de los detectores s 87 Consulte más información acerca de los detectores s en la " Guía de los detectores s".

89 Ejecuciones especiales Serie 12 Raíl para montaje de detectores s s Posición adecuada de montaje del detector (detección en final de carrera) Series de cilindros aplicables: CDG1-XC13 Modelo de detector D-M9 /D-M9 V D-F7 /F79F/F7 V D-F7/F7V D-7 D-M9 W/D-M9 WV D-J79/J79C D-72/7 /80 D-F7NT /D-80 D-M9 /D-M9 V D-F7 W/J79W/F7 WV D-73C/80C D-79W (30.5) (29.5) (34.5) (29) (26.5) (31) (30) (35) (29.5) (27) (31.5) (30.5) (35.5) (30) (27.5) (34.5) (33.5) (38.5) (33) (30.5) (42.5) (41.5) (46.5) (41) (38.5) (44) (43) (48) (42.5) (40) (51) (50) (55) (49.5) (47) (52) (51) (56) (50.5) (48) Nota 1) ( ): Carrera larga Nota 2) juste el detector después de confi rmar que las condiciones de trabajo se encuentran en el ajuste real. Posición adecuada de montaje del detector (detección en final de carrera) Series de cilindros aplicables: CDG1R-XC13 Modelo de detector D-M9 /D-M9 V D-M9 W/D-M9 WV D-M9 /D-M9 V D-F7 /F79F/F7 V D-F7/F7V D-J79/J79C D-72/7 /80 D-F7 W/J79W/F7 WV D-73C/80C D-F7NT D-7 /D-80 D-79W Símbolo -XC13 Posición adecuada de montaje del detector (detección a final de carrera) y altura de montaje Serie CDG1 Serie CDG1R (ø 20 a ø 63) Nota) juste el detector después de confirmar que las condiciones de trabajo se encuentran en el ajuste real. Estándar Vástago antigiro Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago W K KW R KR Posición adecuada de montaje del detector / Serie de cilindros aplicable: CDG1-XC13 Posición de bloqueo (Extremo posterior) R (Extremo anterior) W (mbos extremos) Nota 2) Nota 2) Nota 1) Para cilindros con bloqueo en fi nal de carrera, añada los valores anteriores a los enumerados en la tabla para -XC13. Nota 2) Para bloqueo en extremo posterior y en ambos extremos, añada los valores anteriores a -XC13 (carrera larga) para obtener. Nota 3) juste el detector después de confi rmar que las condiciones de trabajo se encuentran en el ajuste real. Nota 4) Para dimensiones distintas a la posición adecuada de montaje del detector y su altura de montaje, consulte el modelo estándar de la serie CG1. ltura de montaje del detector Modelo de detector D-M9 /M9 V D-M9 W/M9 WV D-F7 V D-M9 /M9 V D-F7 WV D-J79C D-7 D-F7 /F79F /D-80 /D-F7V D-J79/F7NT D-F7 W/J79W/F7 D-73C D-80C D-79W s s s s s s Con bloqueo en final de carrera CG1 Ejecuciones especiales

90 Serie Símbolo 12 Con raíl para detectores s -XC13 Carrera mínima para el montaje de detectores s Rango de detección Modelo de detector D-M9 /M9 V D-F7 V D-J79C 1 Nº de detectores s 2 Misma superfi cie 5 5 n (n: Nº de detectores s) Misma superfi cie (n 2) (n = 4, 6 ) Nota) Modelo de detector D-M9 /M9 V D-M9 W/M9 WV D-M9 /M9 V D-M9 WV D-M9 V D-F7 WV D-F7V D-79W (n 2) (n = 4, 6 ) Nota) D-F7 /F79F/F7 V D-J79/J79C D-F7 W/J79W/F7 WV D-F7/F7V D-F7NT D-M9 W D-M9 D-F7 D-J79 D-F7 W/J79W D-F7 D-F79F/F7NT D-7 /80 D-7 /80 D-73C/80C D-7 D (n 2) (n = 4, 6 ) Nota) (n 2) (n = 4, 6 ) Nota) (n 2) (n = 4, 6 ) Nota) (n 2) (n = 4, 6 ) Nota) (n 2) (n = 4, 6 ) Nota) Nota) Si "n" es un número impar, en el cálculo se usa el número par directamente superior a dicho número. No obstante, el número par mínimo es 4. Por ello, cuando "n" es 1 a 3, se usa 4 para el cálculo. D-7 /80 D-7 /80 D-73C/80C D-79W El rango de trabajo tiene únicamente un valor orientativo, incluyendo la histéresis, por lo que no está garantizado. (asumiendo una dispersión aproximada de ±30 %.) Por ello, puede variar sustancialmente dependiendo del entorno. Fijaciones de montaje del detector / Ref. Modelo de detector D-M9 /M9 V D-M9 W/M9 WV ø 20 a ø 100 Q2-012 D-M9 /M9 V Q2-012S Nota 1) Si pide detectores s diferentes a los modelos D-M9 mencionados arriba y D-F7(V), pida las fi jaciones para montaje de detectores s Q-1 por separado. Nota 2) Para añadir el detector D-M9 (V), pida por separado un juego de tornillos de acero inoxidable 2 junto con Q2-012S. Para añadir el detector D-F7(V)L, pida por separado un juego de tornillos de acero inoxidable 2. 89

91 Serie 11 Cilindro tándem Símbolo -XC12 Es un cilindro obtenido con dos cilindros neumáticos de la misma carrera para duplicar la fuerza de salida. Serie aplicable Descripción Modelo ctuación Nota Modelo estándar Incompatible con amortiguación neumática Vástago antigiro K Incompatible con amortiguación neumática Forma de pedido Referencia estándar Cilindro tándem XC12 Características técnicas: Igual que el modelo estándar Función Cuando se suministra aire a las conexiones y, la fuerza se duplica en la carrera de entrada. Cuando se suministra aire a las conexiones y, la fuerza se duplica en la carrera de salida. Dimensiones (Las dimensiones que no se muestran a continuación son las mismas que en el modelo estándar.) Conexión Conexión C GC GD Conexión D Conexión Conexión C Wθ Wθ Conexión D S + Carrera S + Carrera ZZ + 2 x Carrera GC GD S S Wθ Carrera larga Nota) ZZ S ZZ Nota) En el caso de carreras largas (ø 20: 201 mm o más, ø 25 a ø 63: 301 mm o más) 12 Raíl para montaje de detectores K GC GD S S Wθ ZZ Contacte con SMC para la carrera larga (301 mm o más), ya que las dimensiones S y ZZ son diferentes de las de la tabla anterior.. Símbolo -XC13 El cilindro va equipado con raíl para poder montar los detectores s, a parte del método estándar para montaje de detectores s (montaje en banda). Serie aplicable Descripción Modelo ctuación Nota Modelo estándar Vástago antigiro W K es s aplicables Estado D-M9 /M9 V, D-M9 W/M9 WV, D-M9 /M9 V, D-F7, D-F7 V, Montaje sólido D-F7, D-F79F, D-F79W, D-F7 WV, D-J79, D-J79C, D-J79W sobre raíl Reed D-7/8, D-7 /80, D-73C/80C, D-79W Características técnicas de los detectores s Doble efecto con vástago simple Doble efecto con doble vástago Doble efecto con vástago simple Excepto modelos con muñón y básico (sin orifi cios para montaje del muñón) Excepto modelos con muñón y básico (sin orifi cios para montaje del muñón) Excepto modelos con muñón y básico (sin orificios para montaje del muñón), incompatible con amortiguación neumática Modelo de montaje directo R Incompatible con amortiguación neumática Con bloqueo en fi nal de carrera 87 CG1 Doble efecto con vástago simple Sólo para XC13 Consulte más información acerca de los detectores s en la " Guía de los detectores s". Forma de pedido CDG1 Referencia estándar Dirección de montaje del raíl XC13 Montado en el lado derecho cuando se observa desde el vástago con las conexiones hacia arriba. XC13 Montado en el lado izquierdo cuando se observa desde el vástago. No disponible para CG1. Conexión XC13

92 Serie Símbolo 16 orquilla hembra con pasador elástico -XC29 Para evitar el afl ojamiento de la horquilla hembra Serie aplicable Descripción Modelo ctuación Nota Modelo estándar Modelo de simple efecto con retorno por muelle (S) Incompatible con fi jación en el extremo del vástago Incompatible con fi jación en el extremo del vástago Características técnicas: Igual que el modelo estándar Dimensiones: Igual que el modelo estándar Forma de pedido Referencia estándar XC29 orquilla hembra con pasador elástico 17 Con rascador metálico Símbolo -XC35 Elimina la escarcha, hielo, proyecciones de soldadura y virutas de corte adheridos al vástago, y protege las juntas del cilindro, etc. Serie aplicable Descripción Modelo ctuación Nota Modelo estándar Características técnicas: Igual que el modelo estándar Forma de pedido Referencia estándar XC35 Con rascador metálico Dimensiones (Las dimensiones que no se muestran a continuación son las mismas que en el modelo estándar.) Tornillo de montaje de la fijación del rascador øi2 M F ZZ + Carrera Rango de carrera ZZ F I2 M Estándar Carrera larga Rosca macho Rosca hembra Rosca macho Rosca hembra 20 asta a (118) 98 (106) 25 asta a (123) 99 (107) 32 asta a (125) 101 (109) 40 asta a (143) 109 (118) 50 asta a (166) 122 (134) 63 asta a (166) 122 (134) Nota) ( ): Carrera larga Las dimensiones no indicadas son idénticas a las del modelo estándar de vástago simple de doble efecto. Para el modelo con escuadras y el modelo de brida en culata anterior, la fi jación de montaje se acuña y atornilla entre el cilindro y el rascador en el momento del envío. En otros modelos se incluye en el mismo paquete, pero sin montar. La carrera larga corresponde a la carrera máxima que se puede fabricar. Para los detalles sobre la carrera máxima que se puede usar para cada fijación de montaje, contacte con SMC. Símbolo 18 Orificio de conexión con diámetro aumentado -XC37 Se trata de un cilindro con diámetro restrictivo de paso mayor que la estándar. Serie aplicable Descripción Modelo ctuación Nota Modelo estándar Excepto ø 80, ø 100 Modelo con vástago doble W Forma de pedido Referencia estándar Doble efecto, Doble vástago Orificio de conexión con diámetro aumentado Incompatible con amortiguación neumática Excepto ø 80, ø 100 XC37 Características técnicas: Igual que el modelo estándar Las dimensiones que no se muestran a continuación Dimensiones (diámetro de mariposa del orificio de conexión) son las mismas que en el modelo estándar. Con tope elástico Con amortiguación neumática Modelo estándar (2.1) (2.5) 32 6 (3.3) 40 7 (3.9) 50 9 (4.5) 63 9 (5.7) Use un tope externo, o un amortiguador hidráulico, etc. en caso de que se puede llegar a superar la energía cinética admisible. 91

93 Ejecuciones especiales Serie Símbolo 19 mortiguador hidráulico integrado en la culata trasera -XC42 Modelo de la serie equipado con un amortiguador hidráulico especial en la culata trasera de forma que la capacidad para absorber energía durante la carrera de entrada del cilindro aumenta considerablemente con respecto a la amortiguación neumática convencional. Serie aplicable Serie Descripción Modelo ctuación Nota -Z Modelo estándar Forma de pedido Referencia estándar S + Carrera ZZ + Carrera Doble efecto, Vástago simple mortiguador hidráulico integrado en la culata trasera XC42 mortiguador hidráulico M La vida útil del amortiguador puede ser diferente de la del cilindro. Consulte las Precauciones específicas de producto de la serie R para el periodo de sustitución. Características técnicas Velocidad del émbolo 50 a 1000 mm/s Especificaciones adicionales Igual que el modelo estándar En los modelos de escuadra y brida trasera, la fi jación viene montada de fábrica. En el resto se entregan juntos, pero sin montar. Dimensiones (Las dimensiones que no se muestran a continuación son las mismas que en el modelo de carrera larga.) Rango de carrera mortiguador hidráulico S M ZZ a 350 RC a 400 RC a 450 RC a 800 RC a 1200 RC a 1200 RC Los amortiguadores hidráulicos son consumibles y pueden ser suministrados como repuestos. La especifi caciones de los amortiguadores hidráulicos son las mismas que las de RC, pero se debe usar el modelo RC ya que va a trabajar en cámaras que van a estar presurizadas.. La absorción máxima de energía puede disminuir dependiendo de las condiciones de trabajo. Ejecuciones especiales Estándar Vástago antigiro Con bloqueo en final de carrera CG1 W K KW R KR Montaje directo Montaje directo, vástago antigiro Doble efecto con doble vástago Efecto simple con retorno / salida por muelle Doble efecto con doble vástago 92

94 Serie Símbolo 20 Grasa para equipo de procesamiento de alimentos -XC85 Se usa grasa de grado alimentario (certifi cado por NSF-1) como lubricante. Serie aplicable Serie Descripción Modelo ctuación Nota -Z Modelo estándar W Doble efecto con doble vástago Modelo de montaje directo R Forma de pedido Referencia estándar XC85 Características técnicas Rango de temperatura ambiente 10 C a 70 C Material sellante Grasa Detección magnética Dimensiones Especificaciones adicionales Caucho nitrilo Grasa alimentaria Compatible con detección magnética Igual que el modelo estándar Igual que el modelo estándar dvertencia Precauciones Tenga en cuenta que los cigarrillos, etc. que sostiene en sus manos después de haber entrado en contacto con el lubricante utilizado en este cilindro pueden crear un gas que es peligroso para la salud. Lávese bien las manos después de haber instalado/manipulado este tipo de cilindros Zona no instalable Zona de alimentos Zona en la que el cilindro o las posibles sustancias generadas por él puedan entrar en contacto con el alimento a procesar. Zona de salpicaduras Zona en la que el cilindro o las posibles sustancias generadas por él puedan entrar en contacto con el restos de alimento que NO vaya a ser procesado. Zona instalable Zona libre de alimentos Zona en la que no hay contacto con alimentos. Zona de salpicaduras No instalable Zona de alimentos No instalable limentos Depósito Nota 1) Evite usar este producto en una zona de alimentos. (Véase la fi gura de la derecha.) Nota 2) Si el producto se usa en una zona con salpicaduras de líquidos o si se requiere resistencia al agua para el producto, consulte con SMC. Nota 3) Funcionamiento sin lubricación. Nota 4) Use el siguiente tubo de grasa para las tareas de mantenimiento, GR--010 (Grasa: 10 g) Nota 5) Contacte con SMC para obtener los detalles de los intervalos de mantenimiento para este cilindro, que son diferentes de los del cilindro estándar. Zona libre de alimentos Instalable Símbolo 21 Grasa PTFE -X446 Serie aplicable Serie Descripción Modelo ctuación Nota -Z Modelo estándar Forma de pedido Referencia estándar Doble efecto, Vástago simple Incompatible con amortiguación neumática X446 Características técnicas: Igual que el modelo estándar Dimensiones: Igual que el modelo estándar Si se requiere grasa para el mantenimiento, use el paquete de grasa que se vende por separado. GR-F-005 (Grasa: 5 g) Grasa PTFE 93

Actuación directa bar 1) DN 1,2 mm... DN 1,6 mm. Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo

Actuación directa bar 1) DN 1,2 mm... DN 1,6 mm. Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo Electroválvula miniatura de 3/2 vías ctuación directa 0... 10 bar DN 1,2 mm... DN 1,6 mm Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo El puede combinarse con... Espaciado entre bobinas de 21 mm cuando se

Más detalles

Especificaciones técnicas. Válvulas de accionamiento externo con asiento inclinado de 2/2 vías Modelo HP210. Agosto 2002 DKACV.PD.400.A3.

Especificaciones técnicas. Válvulas de accionamiento externo con asiento inclinado de 2/2 vías Modelo HP210. Agosto 2002 DKACV.PD.400.A3. Especificaciones técnicas Válvulas de accionamiento externo con asiento inclinado de 2/2 vías Agosto 2002 DKACV.PD.400.A3.05 520B1348 Contenido Tipo de información Página Características, datos técnicos

Más detalles

Series ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa

Series ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa Regulador de presión hasta MPa Series ARX Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta MPa Permite una presión de alimentación de hasta MPa. Modelo compacto (distancia entre caras de 5mm, longitud

Más detalles

Folleto técnico. Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6

Folleto técnico. Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Contenido

Más detalles

Actuadores Neumáticos Serie PN9000 para válvulas de control SPIRA-TROL Series K y L

Actuadores Neumáticos Serie PN9000 para válvulas de control SPIRA-TROL Series K y L Página 1 de 10 TI-P357-30 CH Issue 1 es Neumáticos Serie PN9000 para válvulas de control SPIRA-TROL Series K y L Cert. No. LRQ 0963008 ISO 9001 Descripción La serie PN9000 son actuadores lineales compactos

Más detalles

Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING.

Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción......................................................................................

Más detalles

Serie M Cilindros Línea Redonda, no Reparables

Serie M Cilindros Línea Redonda, no Reparables Serie Cilindros Línea Redonda, no Reparables Actuadores Cilindros de Acero Inoxidable, Línea Contenido Características y ventajas 440 ontajes estándar, Serie 441 Cómo ordenar 442-443 Totalizadores de longitud

Más detalles

vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P ES 06

vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P ES 06 K Si desea obtener información adicional sobre productos de la gama SKF, consulte el programa Pole Position. Póngase en contacto con su representante de SKF local para obtener más información y solicitar

Más detalles

270g. Montaje manómetro posterior. Parte posterior. Manómetro SET SMC. (lado ventosa) Bomba. Ventosa succión. de vacío.

270g. Montaje manómetro posterior. Parte posterior. Manómetro SET SMC. (lado ventosa) Bomba. Ventosa succión. de vacío. Regulador de vacío Serie IRV/2/3 3 tamaños disponibles en la serie 6 l/mín (ANR) Nota) l/mín (ANR) Nota) 5 l/mín (ANR) Nota) Se han incluido tres tamaños en la serie, en comparación con el tamaño único

Más detalles

Consumo de potencia. Serie SY. Electroválvula de 5 vías. Con circuito de ahorro de energía

Consumo de potencia. Serie SY. Electroválvula de 5 vías. Con circuito de ahorro de energía IN CT.EUS11-8 -ES Consumo de potencia Electroválvula de vías Con circuito de ahorro de energía Serie SY Cubierta (acero inoxidable) TELF. 98044 FX. 98044 Válvula de pilotaje mejorada La cubierta de la

Más detalles

Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF6 en acero inoxidable

Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF6 en acero inoxidable Página de TI-P7- CH Issue Cert. No. LRQ 9 ISO 9 Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF en acero inoxidable Descripción Válvula todo-nada de dos vías con actuador neumático, en acero inoxidable

Más detalles

Dispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica

Dispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica Canastos internos con guias de bolilla Con bandeja plástica 27/08/2012 Equipamientos para muebles de cocina Dispositivo corredizo bajo mesada Ancho módulo, mm Ancho de la pieza, mm 800 540.32.227 00 495

Más detalles

Instalación de la caja de cambios

Instalación de la caja de cambios Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)

Más detalles

Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos

Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos Diseño compacto, versiones de 3/2 y 4/2 vías Bloque de válvulas ampliable Consumo reducido de potencia Distintas conexiones neumáticas disponibles

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las

Más detalles

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página C Directorio capítulo 07 Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página Información general: carcasas con bloqueo a tornillo... 07.02 Carcasas de entrada superior y lateral termoplásticas

Más detalles

Actuadores de giro. Actuadores de giro. Actuadores de giro

Actuadores de giro. Actuadores de giro. Actuadores de giro 157 Mini actuador de giro Serie CRJ Tamaño giro ( ) CRJB * ** CRJU * ** 05,1 05,1 90,0,10,190 90, 10 * Tamaño ** giro Par admisible 05: 0,042 1: 0,095 admisible (mj) 05: 0.25; 1:0.40 05:1.0; 1:2.0 Ajuste

Más detalles

Válvula limitadora de presión de fundición nodular DEP7

Válvula limitadora de presión de fundición nodular DEP7 En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la especificación. Copyright 2013 Válvula limitadora de presión de fundición nodular DEP7 TI-P205-01 CH Issue 10

Más detalles

Actuadores eléctricos

Actuadores eléctricos Actuadores eléctricos Actuadores eléctricos LEHZ LEHZJ LEHS LEHF 7 LEF 7 LES LESHL LEY 9 LEYG 9 LZ 0 LCF 0 E-MY LX LCD Si necesita opciones o datos técnicos Polígono adicionales, Indutrial consulte O Rebullón

Más detalles

SMC - suministra productos d

SMC - suministra productos d CT.DKI08 ES Guía SMC de productos conformes a TEX SMC suministra productos d Información general sobre la directiva TEX Desde el de julio de 00, los equipos utilizados en atmósferas potencialmente explosivas

Más detalles

Cilindros hidráulicos Disponibles con detección magnética

Cilindros hidráulicos Disponibles con detección magnética -1 -ES ilindros hidráulicos Disponibles con detección magnética SM ilindros hidráulicos Selección según la función Tipo Serie Detec. Magn. unción mort. Extremo vástago uelle doble Resist. agua s ilindro

Más detalles

Tipo Electroválvulas

Tipo Electroválvulas Sistema de control remoto de válvulas de proceso AirLINE - El tipo 8644 puede combinarse con... Total compatibilidad con el sistema Combinación de bus de campo, electroválvulas de pilotaje y módulos de

Más detalles

Válvula Reductora de Presión - Modelo S2

Válvula Reductora de Presión - Modelo S2 Válvula Reductora de Presión - Modelo S2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Tipo Válvula reductora de presión auto-accionada con diafragma Kv 3,5 115 [m3/h] [bar] Funcionamiento La válvula cierra cuando la presión

Más detalles

Válvula limitadora de presión de acero DEP4

Válvula limitadora de presión de acero DEP4 En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la especificación. Copyright 2013 Válvula limitadora de presión de acero EP4 T-P206-01 CH ssue 12 escripción La EP4

Más detalles

ø20, ø25, ø32, ø40, ø50 Forma de pedido Opción de dedos : Estándar: Orificios roscados en la cara frontal de los dedos M9NWV M9NW M9PWV M9PW

ø20, ø25, ø32, ø40, ø50 Forma de pedido Opción de dedos : Estándar: Orificios roscados en la cara frontal de los dedos M9NWV M9NW M9PWV M9PW Pinzas neumáticas de 18 de apertura Mecanismo piñón-cremallera Serie MHW ø, ø, ø3, ø, ø Forma de pedido MHW D 1 M9NL S Nº de dedos dedos Diámetro mm mm 3 3mm mm mm Símbolo TN TF Tipo de Rosca Tipo Rosca

Más detalles

VÁLVULA PROPORCIONAL Sentronic D - cuerpo roscado G 1/8 a G 3/8 o de aplicación G 1/8 - G 1/4 con regulación de presión electrónica

VÁLVULA PROPORCIONAL Sentronic D - cuerpo roscado G 1/8 a G 3/8 o de aplicación G 1/8 - G 1/4 con regulación de presión electrónica 00249ES-2014/R01 PRESENTACIÓN La Sentronic D es una válvula proporcional de tres orificios de mando digital que asegura una dinámica elevada. Sentronic D significa: - Comunicación y tecnología de regulación

Más detalles

Regulador de presión Tipo 4708

Regulador de presión Tipo 4708 Regulador de presión Tipo 478 Aplicación Reguladores de presión de alimentación que proporcionan una presión de aire constante a equipos neumáticos de medición, regulación y control. Margen punto de consigna,

Más detalles

VALVULAS DE PISTON NEUMÁTICAS

VALVULAS DE PISTON NEUMÁTICAS Características de Diseño 3 Actuadores de tipo pistón; la gama abarca diversos tamaños de pistón del actuador en función de la fuerza de cierre aplicable en cada válvula. 1 Diseño Compacto y rápida maniobra;

Más detalles

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.

Más detalles

Regletas de conexión múltiple. Cuerpo: KBP Módulo en codo: KBV Recto hembra: KBH. Material del tubo Diám. ext. del tubo. Rosca macho Rosca hembra

Regletas de conexión múltiple. Cuerpo: KBP Módulo en codo: KBV Recto hembra: KBH. Material del tubo Diám. ext. del tubo. Rosca macho Rosca hembra Regletas de múltiple Serie KB Cuerpo: KBP Módulo en codo: KBV Recto hembra: KB Idóneo para una distribución centralizada del aire. istribución sencilla gracias al uso de conexiones instantáneas. Instalación

Más detalles

Cilindros con guías. Unidad lineal con guía. Integración del cilindro básico y de la guía. Serie MGG/MGC

Cilindros con guías. Unidad lineal con guía. Integración del cilindro básico y de la guía. Serie MGG/MGC Cilindros con guías Unidad lineal con guía Integración del cilindro básico y de la guía Cilindro con guías Serie MGG Modificada la forma de la brida pequeña para facilitar el montaje del regulador del

Más detalles

Descripción del producto para patines de aluminio

Descripción del producto para patines de aluminio 78 Bosch Rexroth AG Linear Motion and Assembly Technologies Patines de bolas sobre raíles R310ES 2202 (2004.06) Descripción del producto para patines de aluminio Características destacables: Los patines

Más detalles

Válvula de asiento inclinado, cuerpo metálico

Válvula de asiento inclinado, cuerpo metálico Válvula de asiento inclinado, cuerpo metálico Construcción La válvula de / vías GEMÜ, accionada neumáticamente, dispone de un actuador de de aluminio de bajo mantenimiento. El husillo de la válvula está

Más detalles

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena

Más detalles

Cilindro de vástago Cilindros estandarizados ISO 6432, serie MNI. Folleto de catálogo

Cilindro de vástago Cilindros estandarizados ISO 6432, serie MNI. Folleto de catálogo ISO 6432, serie MNI Folleto de catálogo 2 ISO 6432, serie MNI ISO 6432, Serie MNI Vista general de variantes 6 Mini cilindro, ISO 6432, Serie MNI Ø 10-25 mm Orificios: M5 - G 1/8 De efecto simple, retraído

Más detalles

M/ Válvulas de corredera en línea 3/2, 5/2 y 5/3 Accionamiento eléctrico y pilotado. Caudal elevado. Juntas de la corredera reforzadas con acero

M/ Válvulas de corredera en línea 3/2, 5/2 y 5/3 Accionamiento eléctrico y pilotado. Caudal elevado. Juntas de la corredera reforzadas con acero Válvulas de corredera en línea 3/, 5/ y 5/3 Accionamiento eléctrico y pilotado G / Caudal elevado Juntas de la corredera reforzadas con acero Ligeras y resistentes a la corrosión Datos técnicos Fluido:

Más detalles

Actuadores Neumáticos Serie BVA300 para válvulas esféricas Spirax Sarco

Actuadores Neumáticos Serie BVA300 para válvulas esféricas Spirax Sarco Página 1 de 12 TI-P372-23 CH Issue 7 Cert. No. LRQ 0963008 ISO 9001 ctuadores Neumáticos Serie V300 para válvulas esféricas Spirax Sarco Descripción El V300 es un rango de actuadores neumáticos rotativos

Más detalles

Serie CXS. Novedades: Cilindro de vástagos paralelos CXS con amortiguación neumática. Cilindro de vástagos paralelos. Modelo compacto serie CXSJ

Serie CXS. Novedades: Cilindro de vástagos paralelos CXS con amortiguación neumática. Cilindro de vástagos paralelos. Modelo compacto serie CXSJ CAT.ES-3 E -ES Cilindro de vástagos paralelos Serie Novedades: Cilindro de vástagos paralelos con amortiguación neumática Modelo compacto serie J Cilindro de vástagos paralelos para aplicaciones "pick

Más detalles

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE VÁLVULA S DE CIERRE ACCIONADAS POR HS9B HCK-2 VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR 7 I.1. PRODUCTO Válvulas de cierre accionadas por gas caliente o por líquido de alta, con ayuda de solenoide piloto. I.2.

Más detalles

Cilindro de montaje universal para vacío

Cilindro de montaje universal para vacío Cilindro de montaje universal para vacío Serie ZCUK Cilindro para paso de vacío en el vástago que posibilita el montaje de: Cilindro neumát. + Ventosa para vacío. Se ha dispuesto un paso de vacío en el

Más detalles

Pinza neumática MDHR3 MDHR2

Pinza neumática MDHR3 MDHR2 Pinza neumática ( dedos Apertura paralela) (3 dedos apertura concéntrica) MHR/MDHR, MHR3/MDHR3 Alta precisión - Repetibilidad ±0.01mm Mecanismo de apertura mediante leva radial y rodillos seguidores. Asegura

Más detalles

Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable

Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable Hoja técnica WIKA TV 25.01 Aplicaciones Control y regulación de procesos

Más detalles

Cilindro de bajo rozamiento en ambos sentidos

Cilindro de bajo rozamiento en ambos sentidos CAT.ES-1 A -ES Cilindro de bajo rozamiento en ambos sentidos Mínima a,3 MPa Mínima presión de trabajo.4 Presión mín. de trabajo MPa.3.2.1 16 5 63 3 5 6 9 mm (Medición basada en JIS B3) Serie CQSY/CQ2Y/CM2Y/CG1Y/CA2Y

Más detalles

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones!

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones! ETATRACK active 1500 Instrucciones de instalación Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones! 1. Referencias de seguridad Generalidades Las presentes instrucciones de

Más detalles

Válvula de asiento inclinado Tipo 3353

Válvula de asiento inclinado Tipo 3353 Válvula de asiento inclinado Tipo 3353 Aplicación Válvula todo/nada con accionamiento neumático de pistón Diámetro nominal DN 15 ( 1 2 ) a 50 (2 ) Presión nominal PN Margen de temperatura 10 a 180 C Válvula

Más detalles

Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15

Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15 Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15 Hoja técnica WIKA TV 28.04 otras homologaciones véase página 5 Aplicaciones Monitorización

Más detalles

FIJACIONES NORMALIZADAS

FIJACIONES NORMALIZADAS FIJCIONS NORMLIZDS para cilindros tipos PS / PC conforme ISO 15552-FNOR-DIN (PS) ISO 21287 (PC) FIJCIONS NORMLIZDS ISO 21287 - ISO 15552 - FNOR NF ISO 15552 - DIN ISO 15552 B C Serie 434 plicaciones servicio

Más detalles

Serie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico

Serie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico Serie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico Aplicación Válvula de control para maquinaria y procesos industriales para la regulación de líquidos, gases y vapor de

Más detalles

Racor de latón niquelado para tubo de plástico. Catálogo 0017-ES

Racor de latón niquelado para tubo de plástico. Catálogo 0017-ES Racor de latón niquelado para tubo de plástico Catálogo 007-ES Racor 2 Catálogo 007-ES Racor Índice Racores rectos macho - T F - p. 6 macho - ST F3 - p. 6 macho - S F4 - p. 7 macho métrico F8 - p. 7 unión

Más detalles

Instrucciones importantes para la instalación

Instrucciones importantes para la instalación Instrucciones importantes para la instalación Unidades Delanteras Generalmente se deben de instalar los amortiguadores y las unidades estabilizadoras en la misma posición y en la misma forma que los usados

Más detalles

Cara del extremo, 2 6 / mm: Hierro dúctil conforme a ASTM A-536, clase

Cara del extremo, 2 6 / mm: Hierro dúctil conforme a ASTM A-536, clase * La válvula mariposa Serie 765 incluye un actuador con carcasa resistente al clima aprobada para uso interior o. Posee cuerpo de hierro dúctil y disco con asientos de nitrilo. Diseñada exclusivamente

Más detalles

hasta 500bar hasta 30l/min Válvula forma cartucho Bloques de conexión

hasta 500bar hasta 30l/min Válvula forma cartucho Bloques de conexión hasta 500bar hasta 0l/min Válvula forma cartucho Bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES presión DMVE HYDAC pertenecen al grupo de válvulas de presión. Son según DIN ISO 1219, válvulas de

Más detalles

Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B)

Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B) MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B) La EV245B es una válvula solenoide servoaccionada de 2/2 vías, de pistón, diseñada para utilizarse

Más detalles

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Válvulas de tres vías, tipo DSV 15-32, para dos SFV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Válvulas de tres vías, tipo DSV 15-32, para dos SFV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Válvulas de tres vías, tipo DSV 15-32, para dos SFV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Contenido Página Introducción... 3 Características...

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto

Más detalles

A menudo, la generación de un movimiento rectilíneo con elementos mecánicos combinados con accionamientos eléctricos supone un gasto considerable.

A menudo, la generación de un movimiento rectilíneo con elementos mecánicos combinados con accionamientos eléctricos supone un gasto considerable. 5. Elementos neumáticos de trabajo Lo energía del aire comprimido se transforma por medio de cilindros en un movimiento lineal de vaivén, y mediante motores neumáticos, en movimiento de giro. 5.1 Elementos

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

Diseño: Ruedas Arsa Fotografía: L. Carbonell Producción Gráfica: Jordanbcn y Ruedas Arsa

Diseño: Ruedas Arsa Fotografía: L. Carbonell Producción Gráfica: Jordanbcn y Ruedas Arsa 2 Diseño: Ruedas Arsa Fotografía: L. Carbonell Producción Gráfica: Jordanbcn y Ruedas Arsa INDICE 3 RUEDAS PARA BRICOLAGE, DECORACION, HOSTELERIA Y MOBILIARIO CLINICO 5 RUEDAS PARA BRICOLAGE, MOBILIARIO

Más detalles

SARANDI TECNICA S.A. Válvulas e Instrumentos de Control. Regulador Tipo 99 y 99-SO

SARANDI TECNICA S.A. Válvulas e Instrumentos de Control. Regulador Tipo 99 y 99-SO SARANDI TECNICA S.A. Válvulas e Instrumentos de Control SATESA Abril 2005 Características: Regulador Tipo 99 y 99-SO Amplia variedad de aplicaciones - Para servicios de distribución de Gas Natural, suministro

Más detalles

DN (NPS 3-24) ASME Clase 150

DN (NPS 3-24) ASME Clase 150 DN 80-600 (NPS 3-24) ASME Clase 150 La válvula de combinación F605 es una válvula multivías específicamente diseñada para servicios rigurosos para aplicaciones de alúmina y minería donde aparecen costras

Más detalles

Serie M, Resistente a la Corrosión Cilindros Línea Redonda no Reparables

Serie M, Resistente a la Corrosión Cilindros Línea Redonda no Reparables Serie M, Cilindros Línea Redonda no Reparables Actuadores Cilindros de Acero Inoxidable s Contenido Cilindros resistentes a la corrosión 411 Cómo ordenar 411 Cilindros Serie M resistentes a la corrosión,

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión

Más detalles

Válvulas de pistón RP31 y RP32

Válvulas de pistón RP31 y RP32 IM-P118-03 ST Issue 1 Válvulas de pistón RP31 y RP32 Installation y Maintenance Instructions 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5.

Más detalles

PRÁCTICA 1: NEUMÁTICA CONVENCIONAL: Consulta de catálogos comerciales

PRÁCTICA 1: NEUMÁTICA CONVENCIONAL: Consulta de catálogos comerciales Sistemas neumáticos y oleohidráulicos. Consulta de catálogos. 1 PRÁCTICA 1: NEUMÁTICA CONVENCIONAL: Consulta de catálogos comerciales En primer término la práctica consiste simplemente en observar con

Más detalles

MULTIPLICADOR DE PRESIÓN AIRE - AIRE ( BOOSTER )

MULTIPLICADOR DE PRESIÓN AIRE - AIRE ( BOOSTER ) MULTIPLICADOR DE PRESIÓN AIRE - AIRE ( BOOSTER ) El multiplicador de presión aire-aire es un dispositivo automático que comprime el aire entrante liberando en salida un flujo con presión doble respeto

Más detalles

Serie V2001 Válvula de 3-vías Tipo 3323 con accionamiento neumático o eléctrico

Serie V2001 Válvula de 3-vías Tipo 3323 con accionamiento neumático o eléctrico Serie V2001 Válvula de 3-vías Tipo 3323 con accionamiento neumático o eléctrico Aplicación Válvula distribuidora o mezcladora para instalaciones industriales Diámetro nominal DN 15 a DN 100 Presión nominal

Más detalles

22mm. Cilindro compacto con guías. Hasta. Serie MGP. de reducción de peso. Reducción de peso en hasta un 17% con guías más cortas y una placa más fina

22mm. Cilindro compacto con guías. Hasta. Serie MGP. de reducción de peso. Reducción de peso en hasta un 17% con guías más cortas y una placa más fina Cilindro compacto con guías ø2,,, ø2,,, ø0, ø63,, ø0 Con amortiguación neumática Cilindro resistente al agua ahora disponible. Nuevo Hasta 7% de reducción de peso Nuevo Reducción de peso en hasta un 7%

Más detalles

Lista de precios 2015 uniflange unicoup

Lista de precios 2015 uniflange unicoup 5 01 2 ios c re p de a t Lis u u o nic up l nif an ge Gebo UniSolid: Nueva gama en multidiámetro: Para la unión de diferentes tipos de tubería. Fundición con grafito esferoidal GGG40. Resicoat, recubrimiento

Más detalles

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-

Más detalles

Válvulas electromagnéticas VAS

Válvulas electromagnéticas VAS Válvulas electromagnéticas VAS Consecuente desarrollo de las válvulas electromagnéticas para gas VG y VS Adecuadas para una presión de entrada máxima de 500 mbar Fácil montaje Construcción compacta que

Más detalles

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632 1 DESCRIPCIÓN: La válvula de alivio es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta comunicada

Más detalles

Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B)

Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B) MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Descripción técnica Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo ) La es una válvula solenoide de 2/2 vías de accionamiento directo diseñada para utilizarse

Más detalles

Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 3574050 IM-P357-12 Issue 1 Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. General 2. Instalación 3. Puesta a punto 4. Recambios 5. Mantenimiento IM-P357-12

Más detalles

Bombas de circulación Ejecución bridada 1.1.

Bombas de circulación Ejecución bridada 1.1. 1.1. BOMBAS DE CIRCULACION SERIE FZP Y MFZP 1. GENERALIDADES La bomba de la serie FZP es una bomba bridada del tipo paletas con caudal constante. Se puede suministrar con bomba bridada (MFZP) y en standard

Más detalles

Página 12 13: INOX REP S: Abrazadera con bisagra para la reparación de todo tipo de tuberías. Página 14 15:

Página 12 13: INOX REP S: Abrazadera con bisagra para la reparación de todo tipo de tuberías. Página 14 15: Catalogo 2011 Gama de productos INOX GRIP S + L INOX FLEX S + L INOX REP S Página 4 7: INOX GRIP S: Unión en acero inoxidable con junta labial y anillo de fijación, especialmente indicada para tuberías

Más detalles

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ Aplicaciones Principales Válvulas Plásticas Válvulas Manuales Apertura y cierre manual por medio de un selector de tres vías. Válvulas de Control Eléctrico

Más detalles

LINEA 1 EN PRESIÓN LINEA 2 EN PRESIÓN 1/6

LINEA 1 EN PRESIÓN LINEA 2 EN PRESIÓN 1/6 CARACTERÍSTICAS LUBRICANTES: ACEITE / GRASA MARCADO ATEX CE EX II2 GD VERSIÓN BSP Y NPT 2 VERSIONES: NORMAL CON REGULACIÓN DE CAUDAL EN LA TORRETA FIJO F SIN TORRETA DE REGULACIÓN DE CAUDAL VERSATILIDAD

Más detalles

Ajustable. Set de conexión para vacuostato

Ajustable. Set de conexión para vacuostato VACUOSTATOS, INDUCTIVO UNIVERSAL Los interruptores de vacío ajustables son accionados a un nivel de vacío establecido y son ajustados mediante un botón. Los interruptores de vacío s, son accionados a un

Más detalles

Serie 3755 Amplificador neumático Tipo 3755

Serie 3755 Amplificador neumático Tipo 3755 Serie 3755 Amplificador neumático Tipo 3755 Aplicación El amplificador neumático se utiliza junto con posicionadores para aumentar la velocidad de posicionamiento de los accionamientos neumáticos. K VS

Más detalles

» WEH SOLUCIONES DE CONEXIÓN RESUMEN para conexiones estancas en segundos. WEH - We Engineer Hightech

» WEH SOLUCIONES DE CONEXIÓN RESUMEN para conexiones estancas en segundos. WEH - We Engineer Hightech » WEH SOLUCIONES DE CONEXIÓN para conexiones estancas en segundos RESUMEN 2016 WEH - We Engineer Hightech RESUMEN» WEH Conectores Rápidos para pruebas de presión y funcionamiento, llenado y taponado Roscas

Más detalles

Reguladores de presión sin energía auxiliar Válvula reductora de presión universal Tipo 41-23

Reguladores de presión sin energía auxiliar Válvula reductora de presión universal Tipo 41-23 Reguladores de presión sin energía auxiliar Válvula reductora de presión universal Tipo 41-3 Aplicación Márgenes de regulación de 5 mbar hasta 8 bar Diámetro nominal DN 15 a 100 Presión nominal PN 16 a

Más detalles

FIM /5/06 10:16 Página ruedas

FIM /5/06 10:16 Página ruedas 15 ruedas 15 Ruedas Ruedas domésticas y para mobiliario RUEDAS DOMESTICAS Y PARA MOBILIARIO Soporte giratorio estampado Cincado Una hilera de bolas Aro de polipropileno negro 152001 Pasador para tornillo

Más detalles

Unidades de giro de paletas M/60280 Doble efecto 30 a 270 ángulos de giro

Unidades de giro de paletas M/60280 Doble efecto 30 a 270 ángulos de giro ctuadores a 270 ángulos de Diseño moderno y compacto Proporciona pares desde 0,058 a 402,46 Nm ngulos de fijos o ajustables. Simple o doble paleta. Datos técnicos Fluido: ire comprimido filtrado, lubricado

Más detalles

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso CONSTANT 2000 Reguladores de presión para botellas de gas Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar Instrucciones de uso Contenido 1. Empleo... 3 1.1. Empleo adecuado... 3 1.2. Empleo inadecuado...

Más detalles

CILINDROS SIN VÁSTAGO Ø 8 a 40 mm - doble efecto de desplazamiento lineal por acoplamiento magnético con carro no guiado

CILINDROS SIN VÁSTAGO Ø 8 a 40 mm - doble efecto de desplazamiento lineal por acoplamiento magnético con carro no guiado CILINDROS SIN VÁSTGO a mm - doble efecto de desplazamiento lineal por acoplamiento magnético con carro no guiado NS Series Tipo STN 3ES-/R GENERL Detección Previsto para detectores magnético de posición

Más detalles

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie. 1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)

Más detalles

válvulas de desagüe BUILDING & SANITARY

válvulas de desagüe BUILDING & SANITARY BUILDING & SANITARY válvulas de desagüe Válvulas con tapón plástico o cromado, de cesta, con embellecedor, con o sin rebosadero integrado. Disponibles en Serie Carta Oro. Vávulas de desagüe Válvulas de

Más detalles

Una gama de eficaces refrigeradores posteriores y separadores de humedad adecuados para su compresor

Una gama de eficaces refrigeradores posteriores y separadores de humedad adecuados para su compresor Una gama de eficaces refrigeradores posteriores y separadores de humedad adecuados para su compresor Atlas Copco ofrece una gama de refrigeradores posteriores y separadores de humedad que combinan una

Más detalles

Bomba de inyección desmontar y montar J491700

Bomba de inyección desmontar y montar J491700 Bomba de inyección desmontar y montar J491700 Importante: En los motores Y 20 DTH a partir del AM 2003, Y 22 DTR: En caso de sustitución o intercambio de la bomba de inyección, antes de desmontarla, se

Más detalles

Herramientas Para Tubería de CPVC

Herramientas Para Tubería de CPVC Cortatubos de Rodillos Diámetros de Corte Posible : 1 /8-1 /16 (3-33 mm), 1 /4-2 /8 (6-63 mm) and 3 /8-3 1 /2 (10-90 mm). Características : Todos los modelos disponen de mecanismo de apertura rápida para

Más detalles

Sensores de espacio de aire SOPA Cuadro general de productos

Sensores de espacio de aire SOPA Cuadro general de productos Cuadro general de productos Zona de detección: 20 200 μm Salidas 2x PNP o 2x NPN Posibilidad de detectar dos distancias Función integrada de expulsión por soplado Indicación mediante LCD de dos colores

Más detalles

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA

Más detalles

Fabri-Valve. Válvula de compuerta con cuchilla bidireccional C67

Fabri-Valve. Válvula de compuerta con cuchilla bidireccional C67 Fabri-Valve Válvula de compuerta con cuchilla bidireccional C67 Válvula de compuerta con cuchilla bidireccional C67 El modelo C67 de Fabri-Valve cuenta con un exclusivo sello perimetral patentado* que

Más detalles

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese

Más detalles

LINEA 6020. Alecar Cilindros

LINEA 6020. Alecar Cilindros Alecar Cilindros LINEA 600 CILINDROS HIDRAULICOS DE DOBLE EFECTO DIMENSIONES SEGÚN ISO 600/ Y DIN 4 PRESION NOMINAL: 0 BAR PRESION MAX. DE SERVICIO: 10 BAR DISEÑO COMPACTO Y ROBUSTO FACIL MANTENIMIENTO

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia

Más detalles

-Q- Temperatura C. -L- Presión de funcionamiento 0,95 +4 bar. Filtros para vacío ESF Hoja de datos. Función

-Q- Temperatura C. -L- Presión de funcionamiento 0,95 +4 bar. Filtros para vacío ESF Hoja de datos. Función Filtros para vacío Filtros para vacío ESF Función -Q- Temperatura 0 +60 C -L- Presión de funcionamiento 0,95 +4 bar Accesorio para la ventosa de sujeción por vacío ESG, se monta entre el soporte de la

Más detalles

Válvulas electromagnéticas para gas VAS

Válvulas electromagnéticas para gas VAS C US Válvulas electromagnéticas para gas VAS Consecuente desarrollo de las válvulas electromagnéticas para gas VG y VS Adecuadas para una presión de entrada máxima de 500 mbar (7 psig) Fácil montaje Construcción

Más detalles

Se instalan válvulas reductoras de presión por: Necesidad. Presión de diseño del equipo inferior a la presión disponible

Se instalan válvulas reductoras de presión por: Necesidad. Presión de diseño del equipo inferior a la presión disponible Reducción de presión Se instalan válvulas reductoras de presión por: Necesidad Presión de diseño del equipo inferior a la presión disponible Eficacia Mejora la calidad del vapor Aumenta la vida de los

Más detalles

Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo Tipo 3241/3374

Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo Tipo 3241/3374 Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo 3241-4 Tipo 3241/3374 Aplicación Válvula de control con función de seguridad contra sobretemperatura o sobrepresión

Más detalles