Instrucciones de montaje
|
|
|
- César Benítez Alvarado
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Instrucciones de montaje Experiencia más ideas
2
3 Contenido Página Instrucciones de montaje Racores para tubos 2S P Instrucciones de montaje Racores para tubos 2SVA P Instrucciones de montaje Racores para tubos 2S plus P Instrucciones de montaje Racores para tubo ES-4 P Instrucciones de montaje Racores para tubo ES-4VA P Instrucciones de montaje VOSSForm SQR uniones roscadas para tubos Instrucciones de montaje VOSSForm SQR VA uniones roscadas para tubos Instrucciones de montaje Uniones roscadas abocardadas BV-10 Instrucciones de montaje Cono de estanqueidad (DKO) y puntas de soldar Instrucciones de montaje Uniones por brida ZAKO P P P P P Instrucciones de montaje Uniones por bridas con conexión de anillo de corte y soldables P Instrucciones de montaje racor macho según ISO 6149/ P
4 Instrucciones de montaje 2S racores para tubos 1. Indicaciones Estas instrucciones de montaje describen las dos posibilidades de montaje previstas según DIN 3859 Parte 2: Montaje directo en el cuerpo del racor Premontaje en útiles de premontaje templados Todas las informaciones que a continuación se especifican se han desarrollado en las siguientes condiciones: Tubos de acero de precisión sin soldadura según EN Material de tubo N según DIN Protección contra la corrosión VOSS Zink-Nickel. Para los montajes serie recomendamos el uso de aparatos de premontaje VOSS. Para los procesos de montaje valen aquí los datos de las instrucciones de servicio respectivas. Para el cumplimiento de la función de los racores de anillos cortantes 2S es de gran importancia el cumplimiento de las instrucciones de montaje. Un manejo defectuoso pone en peligro la seguridad y el estanqueidad, que circunstancialmente puede causar también el fallo completo de la unión. Cuerpo Anillo de corte 2S Tubo Por favor, preste atención a las advertencias de seguridad para el montaje y a la recomendación para el uso de las manguitos de refuerzo (ver página 34). Tuerca para racor 2. Preparación del tubo 2.1 Para determinar las longitudes de los tubos deben tenerse en cuenta las dimensiones mínimas de los extremos de los tubos rectos. Para el premontaje mecánico deben consultarse las longitudes mínimas en las instrucciones de servicio respectivas de los aparatos de premontaje. Serie Tubo-Ø Ext. H L L 6/ L 10/ L L L 22/ L 35/ S 6/ S 10/ S 14/ S S S S
5 2.2 Serrar el tubo en ángulo recto. Está permitida una tolerancia angular de ±1º. No debe utilizarse ningún cortador de tubos ni muela tronzadora. 2.3 Desbarbar ligeramente los extremos de los tubos interior y exteriormente. Limpiar la tubería. Los tubos serrados oblicuos o mal desbarbados reducen la duración y la estanqueidad. En los tubos de acero de paredes estrechas o tubos blandos de metales no férricos, se han de usar casquillos de refuerzo (ver página 34). 3. Preparación de montaje 3.1 Para facilitar el montaje recomendamos apliquen lubricante sobre la rosca y el cono del cuerpo de racor o bien del útil de premontaje manual. 3.2 Insertar a continuación en orden correlativa la contratuerca y el anillo cortante 2S sobre el extremo del tubo. Los filos de corte del anillo de corte 2S señalan hacia el extremo del tubo. Observar la posición correcta del anillo de corte 2S, ya que por lo contrario se produce un montaje erróneo. 4. Montaje directo en cuerpo de racor 4.1 Introducir el extremo del tubo hasta el tope en el cuerpo de racor y apretar. Durante el proceso de montaje se ha de mantener el tubo sujeto en el tope con el fin de evitar montajes erróneos. 4.2 Enroscar la tuerca de racor a mano hasta que se note que se aproxima al cuerpo del racor, enroscar el anillo de corte 2S y la tuerca de racor, a tope manualmente. 321
6 4.3 Apretar la tuerca de racor con una llave fija. hasta tubo Ø Ext 18 mm 1 1/2 Vueltas desde tubo Ø Ext 20 mm 1 1/4 Vueltas Indicaciones: En montajes en línea de la tubería, deberá contrasujetar el cuerpo de racor mediante una llave de boca fija. Para cumplir con las vueltas prescritas se recomiendan realizar unas rayas de marca sobre la tuerca de racor y el tubo. La especificación de montaje bajo el punto 4.3 es válida también para el premontaje con tornillo de banco. Cada cuerpo de racor se ha de utilizar una sola vez para el primer montaje. En caso de utilizarlo varias veces se pueden producir efectos desfavorables de función. Después del montaje es obligatorio de realizar una inspección visual, comprobando los resultados de montaje correctos (véase bajo el punto 6. control). 5. Premontaje en el útil de premontaje templado Los útiles de premontaje templados están libres de desgaste y facilitan un resultado de montaje uniforme, ya que disponen de una tolerancia más estrecha. Después de realizar unos 50 premontajes aprox., deberá comprobarse el útil con el calibre. Los útiles de montaje que no cumplan con el calibre o se encuentren dañados en la zona del cóno, han de reemplazarse con el fin de evitar montajes defectuosos. 5.1 Introducir el extremo del tubo hasta el tope en el útil de premontaje y apretar. Durante el proceso de montaje se ha de mantener el tubo sujeto en el tope con el fin de evitar montajes erróneos. 5.2 Enroscar la tuerca de racor a mano hasta que se aprecie que se anexa al útil de premontaje roscado, enroscar el anillo de corte 2S y la tuerca de racor, todo lo que se pueda manualmente. 5.3 Apretar la tuerca de racor con una llave fija. hasta tubo Ø Ext 18 mm 1 1/2 Vueltas hasta tubo Ø Ext 20 mm 1 1/4 Vueltas Después de cada premontaje es obligatorio realizar un control visual comprobando los resultados de montaje correctos (véase bajo el punto 6. control). 322
7 6. Control Soltar las tuercas para racor y controlar la rebaba de corte. La rebaba de corte deberá cubrir la superficie frontal de corte como mínimo en un 80 %. El anillo de corte deberá poderse girar en esta posición sobre el tubo. Las posibles suciedades se han de eliminar. Rebaba de material estable En caso de rebaba de corte insuficiente, el montaje deberá repetirse aplicando mayor fuerza El resultado se ha de controlar de nuevo.. Montaje final.1 El extremo de tubo montado en el cuerpo de racor, deberá insertarlo con precaución de nuevo en el cuerpo de racor en el cual se encontraba montado. Apretar a continuación la tuerca de racor a mano sin tensiones..1.1 Apretar la tuerca de racor con llave (sin prolongación) hasta que se aprecie un aumento de fuerza notable..1.2 Apretar a continuación otro 1/4 de vuelta..2 Insertar el extremo de tubo premontado en el útil de premontaje templado o bien, el extremo de tubo premontado a maquina, con precaución, dentro de un cuerpo de racor aún no utilizado para el montaje (nuevo) y apretar la tuerca de racor a mano, sin tensiones..2.1 Apretar la tuerca de racor con llave (sin prolongación) hasta que se aprecie un aumento de fuerza notable..2.2 Apretar a continuación otro 1/4 de vuelta. 1/4 de vuelta aprox. 1/4 de vuelta aprox. 8. Montajes repetidos Los montajes de repetición se pueden llevar a cabo en la junta del tubo. Para ello, apretar la tuerca de racor con la misma fuerza que se utilizó en el primer montaje. 323
8 Instrucciones de montaje 2SVA racores para tubos 1. Indicaciones Los anillos cortantes 2SVA deben premontarse en útiles templados. Esta instrucción de montaje describe el premontaje en útiles de premontaje manual templados. Todas las informaciones que a continuación se especifican se han desarrollado en las siguientes condiciones: Tubos de acero inoxidable estirados en frío con tolerancias según EN Libres de cascarilla y tratados térmicamente (clases de ejecución según DIN 1458) de material m. Utilización de pasta para montaje MPE. En los montajes en serie y desde los tamaños de anillos de corte L 15 o S 16, para el premontaje de los anillos cortantes 2SVA recomendamos usar utiles de premontaje VOSS. Para los procesos de montaje se usan aquí los datos de las instrucciones de servicio respectivas. Para el cumplimiento de la función de los racores de anillos cortantes 2SVA es de gran importancia el cumplimiento de las instrucciones de montaje. Un manejo defectuoso pone en peligro la seguridad y la estanqueidad, que circunstancialmente puede causar también el fallo completo de la unión. Cuerpo Anillo de corte 2SVA Tubo de acero inox. Por favor, preste atención a las advertencias de seguridad para el montaje y a la recomendación para el uso de las manguitos de refuerzo (ver página 34). Tuerca para racor 2. Preparación del tubo 2.1 Para determinar las longitudes de los tubos deben tenerse en cuenta las dimensiones mínimas de los extremos de los tubos rectos. Para el premontaje mecánico deben consultarse las longitudes míni mas en las instrucciones de servicio respectivas de los dispositivos de premontaje. Serie Tubo-Ø Ext. H L L 6/ L 10/ L L L 22/ L 35/ S 6/ S 10/ S 14/ S S S S
9 2.2 Serrar el tubo en ángulo recto. Está permitida una tolerancia angular de ±1º. No debe utilizarse ningún cortador de tubos ni muela tronzadora. 2.3 Desbarbar ligeramente los extremos de los tubos interior y exteriormente. Limpiar la tubería. Los tubos serrados oblicuos o mal desbarbados reducen la duración y la estanqueidad de la unión. En los tubos de acero inoxidable de pared fina deben utilizarse casquillos de refuerzo (ver página 34). 2.4 Pasta de montaje Engrasar el cono y la rosca del útil de premontaje, así como el anillo cortante y la rosca de la tuerca de racor con pasta de montaje (por ejemplo, pasta de montaje MPE). 2.5 Acoplar sucesivamente en el extremo del tubo la tuerca de racor y el anillo cortante 2SVA. Los bordes cortantes del anillo cortante 2SVA deben mirar hacia el extremo del tubo. 325
10 3. Premontaje en útiles de premontaje templadas Los útiles de premontaje templados son resistentes al desgaste y permiten obtener unos resultados de montaje uniformes, ya que tienen unas tolerancias estrechas. Después de 50 premontajes aprox. debe comprobarse el calibrado. Los útiles de premontaje no calibradas o dañadas en la zona cónica deben cambiarse para evitar errores de montaje. 3.1 Insertar y presionar el extremo del tubo hasta el tope dentro del útil de premontaje. Durante el proceso de montaje debe sujetarse el tubo en el tope para evitar errores de montaje. 3.2 Enroscar la tuerca de racor manualmente hasta que toque de forma perceptible el útil de premontaje. Enroscar el anillo cortante 2SVA y la tuerca de racor. 3.3 Apretar la tuerca de racor 1 1/4-1 1/2 vuelta aprox.. Los bordes superficie en la del tubo y crean una acumulación de rebaba visible delante del primer filo. 1 1/4-1 1/2 vuelta Después de cada premontaje es imprescindible realizar un control visual para comprobar el resultado de montaje correcto (véase el punto 4. Control). 4. Control 4.1 Aflojar la contratuerca, comprobar la rebaba. Debe cubrir la superficie frontal del filo en un 0 % aprox.. El anillo cortante debe poderse girar en esta posición. Eliminar la posible suciedad. Con una rebaba insuficiente, repetir el montaje aumentando la fuerza y comprobar de nuevo. Relleno de material estable 326
11 5. Montaje acabado 5.1 Insertar cuidadosamente el extremo del tubo premontado mecánicamente o en un útil de premontaje manual templado cuidadosamente en el racor y apretar manualmente sin tensión la tuerca de racor. 5.2 Apretar la tuerca de racor con una llave (sin prolongación) hasta que la fuerza aumente de forma perceptible. 5.3 Después apretar todavía otra vuelta. aprox. 1/2 vuelta aprox. 1/2 vuelta 6. Repetición del montaje 6.1 Los montajes de repetición se pueden llevar a cabo en la junta del tubo. 6.2 Después del nuevo montaje acabado, apretar la tuerca de racor hasta que la fuerza aumente de forma perceptible. 6.3 Después apretar todavía otra vuelta. Debe comprobarse el resultado de montaje, como la rebaba de unión, etc. (véase 4. Control). 32
12 Instrucciones de montaje 2S plus racores para tubos 1. Observaciones Estas instrucciones de uso describen las dos posibilidades de montaje previstas según DIN 3859 Parte 2: Montaje directo en piezas roscadas. Premontaje en útiles de premontaje endurecidos. Todas las informaciones que a continuación se especifican se han desarrollado en las siguientes condiciones: Tubos de acero de precisión sin soldadura según EN Protección contra la corrosión VOSS Zink-Nickel. Para los montajes en serie le recomendamos la aplicación de los útiles de premontaje de VOSS. Aquí son válidos los datos incluidos en las instrucciones de funcionamiento correspondientes para los procesos de montaje. Para el cumplimiento de la función de las uniones roscadas para anillo cortante 2S plus es muy importante seguir las instrucciones de montaje. Un manejo incorrecto de las mismas conlleva riesgos relativos a la seguridad y estanqueidad que, dependiendo de las circunstancias, puede resultar en el fallo completo de la junta. Cuerpo Anillo de corte 2S plus Tubo Por favor, observe las precauciones de seguridad para el montaje en el catálogo VOSS, así como las recomendaciones para el uso de los manguitos de refuerzo (ver página 34). Tuerca para racor 2. Preparación del tubo 2.1 Para determinar la longitud del tubo se debe tener en cuenta las medidas mínimas de los extremos rectos del tubo. Para el premontaje automático se deben tomar las longitudes mínimas de las instrucciones de funcionamiento de los aparatos de premontaje correspondientes. Serie Tubo-Ø Ext. H L L 6/ L 10/ L L L 22/ L 35/ S 6/ S 10/ S 14/ S S S S
13 2.2 Aserrar el tubo en ángulo recto. Se permite una tolerancia de ángulo de ± 1. No utilizar ningún cortador de tubos ni ninguna amoladora. 2.3 Alisar ligeramente los extremos del tubo por dentro y por fuera. Limpiar la tubería. Los tubos aserrados oblicuamente o alisados de forma incorrecta reducen la duración y la estanqueidad de la junta. Se deben utilizar manguitos de refuerzo para tubos de acero de paredes finas y para tubos blandos de metales no nobles (ver página 34). 3. Preparación del montaje 3.1 Para facilitar el montaje, le recomendamos lubricar la rosca y el cono de la pieza roscada o de la pieza roscada de premontaje manual. 3.2 Introducir en orden la tuerca para racor y el anillo cortante 2S plus en el extremo del tubo. Los cantos cortantes del anillo cortante 2S plus señalan al extremo del tubo. Observar la posición correcta del anillo cortante 2S plus, en caso contrario se realiza un montaje incorrecto. 4. Montaje directo en piezas roscadas 4.1 Introducir el extremo del tubo hasta el tope en la pieza roscada y presionar. Durante el proceso de montaje el tubo debe mantenerse en el tope para evitar montajes incorrectos. 4.2 Con la mano, introducir la tuerca para racor hasta la pieza roscada, atornillar el anillo cortante 2S plus y la tuerca para racor. 329
14 4.3 Apretar la tuerca para racor con la boca de la llave. Diámetro exterior de tubo hasta 18 mm 1 1/2 vueltas Diámetro exterior de tubo de más de 20 mm 1 1/4 vueltas Observaciones: Para los montajes en el interior del tubo sostener la pieza roscada con una llave. Para cumplir con las vueltas indicadas, se recomienda hacer líneas de marca en la tuerca para racor y en el tubo. La instrucción de montaje 4.3 también es válida para el premontaje del torno. Sólo se deben utilizar las piezas roscadas una vez para el primer montaje. Su múltiple utilización puede tener como resultado defectos en el funcionamiento. Después del montaje es obligatorio realizar un control visual del resultado correcto del montaje (ver apartado 6. Control). 5. Premontaje en útiles de premontaje endurecidos Los útiles de premontaje endurecidos son resistentes al desgaste y posibilitan resultados de montaje uniformes ya que se toleran de manera más cercana. Se debe comprobar su calibraje después de aprox. 50 premontajes. Sustituir los útiles de premontaje sin calibrado o cuyo cono esté dañado para evitar así montajes erróneos. 5.1 Introducir el extremo del tubo hasta el tope en la pieza roscada y presionar. Durante el proceso de montaje el tubo debe mantenerse en el tope para evitar montajes incorrectos. 5.2 Con la mano, introducir la tuerca para racor hasta la pieza roscada, atornillar el anillo cortante 2S plus y la tuerca para racor. 5.3 Apretar la tuerca para racor con la boca de la llave. Diámetro exterior de tubo hasta 18 mm 1 1/2 vueltas Diámetro exterior de tubo de más de 20 mm 1 1/4 vueltas Después del montaje es obligatorio realizar un control visual del resultado correcto del montaje (ver apartado 6. Control). 330
15 6. Control Aflojar la tuerca para racor y comprobar el relleno del collar. El relleno del collar debe cubrir por lo menos un 80% de la superficie frontal del filo. En esta posición el anillo cortante todavía se puede girar en el tubo. Eliminar la posible suciedad. Relleno de material estable En caso de que el relleno del collar no sea suficiente se ha de repetir el montaje empleando más fuerza. El resultado se debe comprobar de nuevo.. Montaje final.1 Encajar de nuevo con cuidado el extremo del tubo montado en las piezas roscadas sobre las que se ha montado. A continuación atornillar con la mano sin tensión la tuerca para racor..1.1 Apretar la tuerca para racor con la llave (sin prolongación) hasta que se observe un aumento de la fuerza..1.2 Después apretar otro 1/4 de vuelta. aprox. 1/4 vuelta.2 Encajar con mucho cuidado el extremo del tubo, montado en útiles de premontaje endurecidos o montado automáticamente, en una pieza roscada todavía no utilizada para el montaje (nueva). A continuación atornillar con la mano sin tensión la tuerca para racor..2.1 Apretar la tuerca para racor con la llave (sin prolongación) hasta que se observe un aumento de la fuerza..2.2 Después apretar otro 1/4 de vuelta. aprox. 1/4 vuelta 8. Montajes de repetición Los montajes de repetición se pueden llevar a cabo en la junta del tubo. Para ello, apretar la tuerca de racor con la misma fuerza que se utilizó en el primer montaje. 331
16 Instrucciones de montaje ES-4 racores para tubos 1. Indicaciones Estas instrucciones de uso describen los dos posibles montaje previstos conforme a la DIN 3859 Parte 2: Montaje directo en cuerpo de racor. Premontaje en el útil de premontaje templado. Todas las informaciones que a continuación se especifican se han desarrollado en las siguientes condiciones: Tubos de acero de precisión sin soldadura según EN Material de tubo N según DIN Protección contra la corrosión VOSS Zink-Nickel. Para los montajes en serie recomendamos el uso de aparatos de premontaje VOSS. Aquí rigen para los procesos de montaje, las indicaciones en las instrucciones de servicio correspondientes. Para el cumplimiento de función de los racores de anillos de corte ES-4 es de máxima importancia seguir fielmente las instrucciones de montaje. Una manipulación inadecuada puede producir riesgos respecto a la seguridad y estanqueidad e incluso el fallo completo de la conexión. Cuerpo Anillo de corte ES-4 Tubo Por favor, preste atención a las advertencias de seguridad para el montaje y a la recomendación para el uso de las manguitos de refuerzo (ver página 34). Tuerca para racor 2. Preparación del tubo 2.1 Para determinar las longitudes del tubo, se han de tener en cuenta las medidas mínimas de los extremos de tubo rectos. En los premontajes con máquina, se han de tomar de las instrucciones de servicio correspondientes de los aparatos de premontaje. Serie Tubo-Ø Ext. H L L 6/ L 10/ L L L 22/ L 35/ S 6/ S 10/ S 14/ S S S S
17 2.2 Cortar el tubo en ángulo recto. Se permite una tolerancia angular de ±1. No utilizar cortadores para tubos ni ninguna radial. 2.3 Desbarbar ligeramente la parte interior y exterior de los extremos de tubos. Limpiar el tubo. La rebaba en el diámetro exterior del tubo puede dañar la junta tórica interior. Los tubos cortados inclinados o tubos desbarbados de modo deficiente, reducen la vida útil y la estanqueidad de la unión. En los tubos de acero de paredes estrechas o tubos blandos de metales no férricos, se han de usar casquillos de refuerzo (ver página 34). 3. Preparación de montaje 3.1 Para facilitar el montaje recomendamos apliquen lubricante sobre la rosca y el cono del cuerpo de racor o bien del útil de premontaje manual. 3.2 La impregnación de los extremos de los tubos con lubricante, facilita el desplazamiento del anillo de corte ES-4 sobre el tubo. 3.3 Insertar a continuación en orden correlativo la contratuerca y el anillo cortante ES-4 sobre el extremo del tubo. Los filos de corte del anillo de corte ES-4 señalan hacia el extremo del tubo. Observar la posición correcta del anillo cortante ES-4, en caso contrario se realiza un montaje incorrecto. 4. Montaje directo en el cuerpo de racor 4.1 Introducir el extremo del tubo hasta el tope en el cuerpo de racor y apretar. Durante el proceso de montaje se ha de mantener el tubo sujeto en el tope con el fin de evitar montajes erróneos. 4.2 Enroscar la tuerca de racor a mano hasta que se aprecie que se aproxima al cuerpo de racor, enroscar el anillo de corte ES-4 y la tuerca de racor, a tope manualmente. 333
18 4.3 Apretar la contratuerca con aprox. 1 1/4 vueltas (mín. 1 hasta máx. 1 1/2 vueltas). En este proceso el anillo cortante ES-4 toca la superficie frontal del manguito. Indicaciones: En montajes en línea de la tubería, deberá contrasujetar el cuerpo de racor mediante una llave de boca fija. Para cumplir con las vueltas prescritas se recomiendan realizar unas rayas de marca sobre la tuerca de racor y el tubo. aprox. 1 1/4 vuelta Cada cuerpo de racor se ha de utilizar una sola vez para el primer montaje. En caso de utilizarlo varias veces, se pueden producir efectos desfavorables de función. Después del montaje es obligatorio de realizar una inspección visual, comprobando los resultados de montaje correctos (véase bajo el punto 6. control). aprox. 1 1/4 vuelta 5. Premontaje en el útil de premontaje templado Los útiles de premontaje templados están libres de desgaste y facilitan un resultado de montaje uniforme, ya que disponen de una tolerancia más estrecha. Después de realizar unos 50 premontajes aprox., deberá comprobarse el útil con el calibre. Los útiles de montaje que no cumplan con el calibre o se encuentren dañados en la zona del cono, han de reemplazarse con el fin de evitar montajes defectuosos. 5.1 Introducir el extremo del tubo hasta el tope en el manguito de premontaje y apretar. Durante el proceso de montaje se ha de mantener el tubo sujeto en el tope con el fin de evitar montajes erróneos. 5.2 Enroscar la tuerca de racor a mano hasta que se aprecie que se aproxima al cuerpo de racor, enroscar el anillo de corte ES-4VA y la tuerca de racor, a tope manualmente. 5.3 Apretar la contratuerca con aprox. 1 1/4 vueltas (mín. 1 hasta máx. 1 1/2 vueltas). En este proceso el anillo cortante ES-4VA toca la superficie frontal del manguito Después del montaje es obligatorio realizar una inspección visual, comprobando los resultados de montaje correctos. 334
19 6. Control 6.1 Soltar la tuerca para racor, controlar la rebaba de corte, ancho de ranura y la junta moldeada. La parte de rebaba de corte deberá cubrir la superficie frontal de corte como mínimo en un 80 %. La junta moldeada de forma no deberá estar dañada Eliminar la posible suciedad y en su caso reponer la junta moldeada. 6.2 Debido a la elasticidad ligera durante el desmontaje de la conexión del tubo, se produce una ranura entre el anillo de corte ES4 y la parte frontal de la unión roscada (o bien superficie frontal del manguito de premontaje) de aprox. 0,5 mm. Esta ranura se vuelve a cerrar durante el montaje final. Rebaba de corte Junta moldeada aprox. 0,5 Atención! Con anchura de ranura diferente o rebaba de corte muy reducida, el montaje deberá repetirse aplicando mayor de fuerza y volver a controlarlo. El anillo de corte ES-4 no debe poderse girar sobre el tubo. Ranura cerrada. Montaje final.1 Los extremos de tubos premontados en el útil de premontaje manual o mecánico, se han de ensamblar con un cuerpo de racor nuevo libre de tensión. Al insertarlo deberá procurar de que no se dañe la junta conformada y que asiente perfectamente en la ranura de junta..1.1 Apretar la tuerca de racor con llave fija con la misma fuerza que se aplico durante el primer montaje. En este proceso el anillo cortante ES-4 toca la superficie frontal del manguito..2 Insertar el extremo de tubo en el racor de premontaje templado o bien extremo de tubo premontado a maquina con precaución, dentro de un cuerpo de racor aún no utilizado para el montaje (nuevo) y apretar la tuerca de racor a mano libre de tensión. Al insertarlo deberá procurar de que no se dañe la junta conformada y que asiente perfectamente en la ranura de junta..2.1 Apretar la tuerca de racor con llave (sin prolongación) hasta que se aprecie un aumento de fuerza notable..2.2 Apretar a continuación otro 1/4 de vuelta. En este proceso el anillo cortante ES-4 toca la superficie frontal del manguito. aprox. 1/4 vuelta 8. Montajes repetidos 8.1 Después de soltar la unión de tubo, se ha de controlar si la junta moldeada presenta daños y en su caso reponerla. 8.2 Cuando se realice de nuevo el montaje final, se ha de apretar la tuerca de racor aplicando la misma fuerza que la del montaje inicial. El resultado de montaje tales como rebaba de corte, junta moldeada y ranura han de controlarse. (véase 6. control) Junta moldeada 335
20 Instrucciones de montaje de los racores ES-4VA 1. Indicaciones Los anillos de corte ES-4VA deberán premontarse con útiles templados. Estas instrucciones de montaje describen el premontaje con útiles de premontaje manuales templados. Todas las informaciones que a continuación se especifican se han desarrollado en las siguientes condiciones: Tubos de acero inoxidable estirados en frío con tolerancias según EN Libres de cascarilla y tratados térmicamente (clases de ejecución según DIN 1458) de material m. Utilización de pasta para montaje MPE. En montajes en serie y a partir de tamaños de anillos de corte L15 o bien S16 recomendamos para el premontaje de los anillos de corte ES-4VA, la utilización de aparatos de premontaje VOSS. Aquí rigen para las secuencias de montaje, las indicaciones en las instrucciones de servicio correspondientes. Para el cumplimiento de función de los racores de anillos de corte ES-4VA es de máxima importancia seguir fielmente las instrucciones de montaje. Una manipulación deficiente puede conllevar riesgos respecto a la seguridad y estanqueidad de la conexión. Cuerpo Anillo de corte ES-4VA Tubo de acero inox. Por favor, preste atención a las advertencias de seguridad para el montaje y a la recomendación para el uso de las manguitos de refuerzo (ver página 34). Tuerca para racor 2. Preparación del tubo 2.1. Para determinar las longitudes del tubo, se han de tener en cuenta las medidas mínimas de los extremos de tubo rectos. En los premontajes mediante máquina, se han las longitudes mínimas, de las instrucciones de servicio correspondientes de los aparatos de premontaje. Serie Tubo-Ø Ext. H L L 6/ L 10/ L L L 22/ L 35/ S 6/ S 10/ S 14/ S S S S
21 2.2 Cortar el tubo en ángulo recto. Se permite una tolerancia angular de ± 1. No utilizar cortadores para tubos ni ninguna radial. 2.3 Desbarbar ligeramente la parte interior y exterior de los extremos de tubos. Limpiar el tubo. Los tubos cortados Inclinados o tubos desbarbados de modo deficiente, reducen la vida útil y la estanqueidad de la unión. En tubos de acero inoxidable de pared delgada se han de usar casquillos de refuerzo de material (ver página 34). 3. Preparación premontaje 3.1 Para poder realizar un premontaje correcto, se ha de engrasar la rosca del útil de premontaje y la tuerca de racor así como las superficies cónicas con pasta para montaje (p. ej. pasta para montaje MPE). 3.2 En el paso siguiente se ha de deslizar la tuerca para racor y el anillo de corte ES-4VA sobre el extremo del tubo. Se ha de prestar atención a la posición correcta (v. Fig.) 4. Premontaje en el útil de premontaje templado Los útiles de premontaje templados están libres de desgaste y facilitan un resultado de montaje uniforme, ya que disponen de una tolerancia más estrecha. Después de realizar unos 50 premontajes aprox., deberá comprobarse el útil con el calibre. Los útiles de montaje que no cumplan con el calibre o se encuentren dañados en la zona del cono, han de reemplazarse con el fin de evitar montajes defectuosos. 33
22 4.1 Introducir el extremo del tubo hasta el tope en el útil de premontaje y apretar. Durante el proceso de montaje se ha de mantener el tubo sujeto en el tope con el fin de evitar montajes erróneos. 4.2 Enroscar la tuerca de racor a mano hasta que se aprecie que se aproxima al cuerpo de racor, enroscar el anillo de corte ES-4VA y la tuerca de racor, a tope manualmente. 4.3 Apretar la tuerca de racor aprox. 1 1/4 vueltas (mín. 1 hasta máx. 1 1/2 vueltas). En este proceso el anillo cortante ES-4 VA toca la superficie frontal del manguito. Una raya de marca sobre la tuerca del racor y el tubo le facilita tener en cuenta las vueltas prescritas. aprox. 1 1/4 vuelta Después de cada premontaje es obligatorio realizar un control visual comprobando los resultados de montaje correctos (véase bajo el punto 5. control). 5. Control Rebaba de corte 5.1 Soltar la tuerca para racor, controlar la rebaba de corte, ancho de ranura y la junta moldeada. La parte rebaba de corte deberá cubrir la superficie frontal de corte como mínimo en un 0%. La junta moldeada no deberá estar dañada Eliminar la posible suciedad y en su caso reponer la junta moldeada. 5.2 Mediante la elasticidad ligera durante el desmontaje de la conexión de tubo, se produce una ranura entre el anillo de corte ES-4VA y la parte frontal de la unión roscada ( o bien superficie frontal del manguito de premontaje) de aprox. 0,5 mm. Esta ranura se vuelve a cerrar durante el montaje final. Junta moldeada aprox. 0,5 Ranura cerrada Con anchura de ranura diferente o muy poca rebaba, el montaje deberá repetirse aplicando mayor de fuerza y volver a controlarlo. El anillo de corte ES-4VA no debe poderse girar sobre el tubo. 338
23 6. Montaje final 6.1 Los extremos de tubos premontados en el útil de premontaje manual o mecánico, se han de ensamblar con un cuerpo de racor nuevo libre de tensión. Al insertarlo deberá procurar de que no se dañe la junta moldeada y que asiente perfectamente en la ranura de junta. 6.2 Apretar la tuerca de racor a mano. 6.3 Apretar la tuerca de racor con llave (sin prolongación) hasta que se aprecie un aumento de fuerza considerable. 6.4 Apretar a continuación otro 1/4 de vuelta. En este proceso el anillo cortante ES-4VA toca la superficie frontal del manguito. aprox. 1/4 vuelta En el apriete final del cuerpo de racor se ha de contrasujetar con una llave o bien sujetarlo en el tornillo de banco. aprox. 1/4 vuelta. Montajes repetidos.1 Después de soltar la unión de tubo, se ha de controlar si la junta moldeada presenta daños y en su caso reponerla..2 Cuando se realice de nuevo el montaje final, se ha de apretar la tuerca de racor aplicando la misma fuerza que la del montaje inicial. Contrasujetar el cuerpo racor con llave fija. Junta moldeada 339
24 Instrucciones de montaje VOSSForm SQR racores 1. Indicaciones Esta instrucción de montaje describe el conformado del tubo y el montaje final de VOSSForm SQR. Cuerpo Junta de estanqueidad Tubo conformado Para el cumplimiento de la función de racor de tubos VOSSForm SQR es de la máxima importancia el cumplimiento de las instrucciones de montaje. Un manejo defectuoso pone en peligro la seguridad y la estanqueidad, que circunstancialmente puede causar también el fallo completo de la unión. Anillo de apriete Tuerca para racor 2. Preparación del tubo 2.1 En la determinación de las longitudes de tubo se han de tener en cuenta las longitudes de recalcado L1/L2. El tubo será recalcado en estas medidas durante el proceso de conformado. Se han de seguir teniendo en cuenta las longitudes mínimas para la sujeción de los extremos del tubo. Altura del racor VOSSForm SQR definitivamento montado. Serie Tubo- s L1 L2 L3 A1 A2 B1 B2 Ø Ext. aprox. L 6 1 5,1 12,1 15, ,5 5,6 12,6 16,5 2 4,9 11,9 16,5 L 8 1 5,1 12,1 15, ,5 5,1 12,1 16,5 2 4,4 11,4 16,5 2,5 3,8 10,8 16,5 L ,2 12,2 15, ,5 5,2 12,2 16,5 2 4,5 11,5 16,5 L ,2 12,2 15, ,5 5,1 12,1 16,5 2 4,3 11,3 16,5 L 15 1,5 5,6 12,6 18, , 11, 18,0 2,5 4,5 11,5 18,0 L 18 1,5 5,8 13,3 19, , 12,2 19,0 2,5 4,5 12,0 19,0 3 4,5 12,0 19,0 L 22 1,5 6,6 14,1 20, ,5 13,0 20,3 2,5 4,9 12,4 20,3 3 4,8 12,3 20,3 L ,5 13,0 20, ,5 4,9 12,4 20,2 3 5,0 12,5 20,2 L 35 2, 18,2 24, ,5 6, 1,2 24, 3,2 1, 25, 4 6,9 1,4 25, L 42 2,5 18,5 25, ,5 6,9 1,9 25,2 3,0 18,0 26,2 4 6, 1, 26,2 S 6 1 5,1 12,1 16, ,5 5,6 12,6 1,0 2 4,9 11,9 1,0 S 8 1 5,1 12,1 16, ,5 5,1 12,1 1,0 2 4,4 11,4 1,0 2,5 3,8 10,8 1,0 340
25 Serie Tubo- s L1 L2 L3 A1 A2 B1 B2 Ø Ext. aprox. Longitudes mínimas para la sujeción de tubos rectos. S 10 1,5 6,1 13,6 19, ,1 12,6 19,0 2,5 4,5 12,0 19,0 S 12 1,5 5, 13,2 19, ,9 12,4 19,0 2,5 4,4 11,9 19,0 3 4,0 11,5 19,0 S 14 1,5 6,0 14,0 21, ,3 13,3 21,0 2,5 4,8 12,8 21,0 3 4, 12, 21,0 S 16 1,5 6,2 14, 21, ,2 13, 21,5 2,5 4,8 13,3 21,5 3 4,6 13,1 21,5 S 20 2,8 18,3 25, ,5 6,4 16,9 25,6 3 6,0 16,5 25,6 3,5 5,8 16,3 25,6 4 5,6 16,1 25,6 S 25 2, 19, 28, ,5 6, 18, 28, 3 6,3 18,3 28, 4 6,0 18,0 28, S 30 2, 21,2 31, ,5 6,9 20,4 31,2 3,4 20,9 32,2 4 6,9 20,4 32,2 5 6, 20,2 32,2 S 38 2,5 10,5 26,5 35, ,8 24,8 35,1 4 8,8 24,8 36,1 5 8,1 24,1 36,1 6,8 23,8 36,1 Longitudes mínimas para la sujeción de tubos curvados (para R 3 x diámetro exterior de tubo). 2.2 Serrar el tubo en ángulo recto. Está permitida una tolerancia angular de ±1º. No debe utilizarse ningún cortador de tubos ni muela tronzadora. 2.3 Desbarbar ligeramente los extremos de los tubos interior y exteriormente. La rebaba en el diámetro interior y exterior del tubo puede perjudicar el proceso de conformación. Los tubos serrados oblicuos o mal desbarbados reducen la duración y la estanqueidad de la unión. 341
26 3. Lubricado de las herramientas y los tubos de acero inoxidable 3.1 Lubricado de las herramientas Mordazas de sujeción: En cada cambio de herramientas o después de 100 procesos de conformado se ha de lubricar ligeramente el cono de la parte exterior de las mordazas de sujeción con aceite hidráulico o con un lubricante no resinificante que contenga MoS2. Compruebe que no caiga aceite en el engranaje de las mordazas de sujeción para que su función de soporte no se vea afectada. Herramientas de recalcado: La herramienta de recalcado se entrega con una red de protección contra la corrosión. Antes de la primera utilización se debe retirar dicha red del área de conformado. Ya que en principio se ha de lubricar los tubos (ver apartado 2) no es necesaria la lubricación adicional de la herramienta de recalcado. 3.2 Lubricación de los tubos de acero inoxidable Lubricación de tubos de acero inoxidable fosfatados: Para reducir el desgaste de la herramienta, se debe cubrir el área de conformado de uno de cada 10 tubos por dentro y por fuera con una película fina de aceite hidráulico. Lubricación de tubos de acero galvanizados: Para reducir el desgaste de la herramienta, se debe cubrir el área de conformado de cada tubo por dentro y por fuera con una película fina de aceite hidráulico. Una película de aceite demasiado espesa en el exterior del tubo queda incluida en el conformado entre la herramienta de recalcado y el tubo modificando así la exactitud del contorno. 4. Premontaje Conformado del tubo Proceso seguro de premontaje El conformado con la máquina de premontaje VOSSForm100 es muy fácil. La introducción fácil del extremo del tubo contra el tope y el conformado supervisado no permiten ningún fallo. La espiga interior en el cabezal de recalcado impide el estrechamiento del tubo en la zona conformada. El diámetro interior del tubo se mantiene completamente, no pueden existir pérdidas de carga debido a deformación. Es necesario seguir las instrucciones de manejo del aparato de premontaje. 4.1 Introducir la tuerca de racor con anillo de apriete integrado en el extremo del tubo, de forma que el lado interior de la rosca mire hacia el lado de recalcado. 342
27 4.2 Proceso de conformado El conformado comienza introduciendo el tubo contra la placa de tope dentro del aparato de conformación. El proceso se activa pulsando la tecla de inicio (1.). Las mordazas de sujeción se cierran y fijan el tubo. La placa de tope gira y sale de la zona de conformado (2.). El cabezal de recalcado avanza y moldea el contorno VOSS plásticamente en el tubo (3.). El cabezal de recalcado retrocede y las mordazas de sujeción se abren (4.). La extracción del tubo es controlada. De este modo, el aparato puede desplazarse de nuevo a la posición básica y comenzar el conformado de tubo siguiente sin que sea necesario un rearme manual (5.). Cabezal de recalcado Placa de tope Mordaza de apriete 1. Insertar tubo 2. Sujetar 3. Conformar 4. Abrir 5. Extracción del tubo y desplazamiento hasta la posición básica 5. Control Un control óptico cualitativo de las tres características distintivas es suficiente. Superficie de asiento para anillo de estanqueidad 24 contorno de cono Superficie de asiento para anillo de apliete 6. Seguridad de montaje Seguridad de montaje gracias al tope seguro. Los montajes seguros equivalen a conexiones seguras. En el sistema VOSSForm SQR, la cara frontal del extremo del tubo topa durante el montaje contra el fondo del racor DIN/ISO estándar. Al apretar la tuerca, se nota al aumentar la fuerza que se ha llegado al tope final. Prácticamente se evita un apriete excesivo o insuficiente. Además, se reduce el recorrido de apriete y consecuentemente el tiempo de montaje. El contorno moldeado se introduce profundamente en la tubuladura, en el cono de 24º y proporciona un asentamiento estable. Junta blanda en zona secundaria Tope seguro en el cuerpo del racor 343
28 . Montaje final.1 Poner la junta..2 Aceitar el racor y el tubo..3 Enroscar la tuerca de racor manualmente hasta que todos los componentes del racor formen un bloque, es decir, estén apretados manualmente. El apriete final (montaje en función del recorrido) debe realizarse con 1/2-3/4 vueltas aprox. de la tuerca de racor. Durante el montaje en línea de tubería, sujetar el cuerpo de racor con una llave fija. Una marca en la tuerca de racor y en el tubo facilita el cumplimiento del recorrido de apriete. aprox. 1/2-3/4 vuelta 8. Repetición del montaje 8.1 Cada vez que se afloje la conexión del tubo debe comprobarse si existen daños en la junta conformada y sustituirla si procede. 8.2 Cuando se realice un nuevo montaje final, la tuerca de racor debe apretarse manualmente todavía 1/4-1/2 vuelta. Extremo del tubo conformado Atención! Debe controlarse el resultado del conformado, como el contorno cónico de 24º, la superficie de contacto para la junta conformada y el anillo de apriete (véase 5. Control). Anillo de estanqueidad 344
29 9. Pares de apriete 9.1 El montaje que depende del recorrido puede ser verificado con un control de par de apriete. Los pares de apriete son orientativos. Se han calculado con los requisitos siguientes: Tubo de acero de precisión sin soldadura según EN Material de tubo N según DIN 1630, estado de suministro NBK. Protección contra la corrosión de los componentes de uniones roscadas de VOSS Zink-Nickel. Tuerca para racor encerada adicionalmente. Serie Tubo- Par de Ø Ext. apriete Nm ± 5 % L 6 20 L 8 30 L L L 15 0 L L L L L Serie Tubo- Par de Ø Ext. apriete Nm ± 5 % S 6 25 S 8 40 S S S 14 5 S S S S S
30 Instrucciones de montaje VOSSForm SQR VA racores 1. Indicaciones Esta instrucción de montaje describe el conformado del tubo y el montaje final de VOSSForm SQR VA. Cuerpo Junta de estanqueidad Tubo de acero inoxidable conformado Para el cumplimiento de la función de racor de tubos VOSSForm SQR VA es de la máxima importancia el cumplimiento de las instrucciones de montaje. Un manejo defectuoso pone en peligro la seguridad y la estanqueidad, que circunstancialmente puede causar también el fallo completo de la unión. Anillo de apriete Tuerca para racor 2. Preparación del tubo Serie Tubo s L1 L2 L3 A1 A2 B1 B2 Ø Ext. 2.1 En la determinación de las longitudes de tubo se han de tener en cuenta las longitudes de recalcado L1/L2. El tubo será recalcado en estas medidas durante el proceso de conformado. Se han de seguir teniendo en cuenta las longitudes mínimas para la sujeción de los extremos del tubo. Altura del racor VOSSForm SQR VA definitivamento montado. L 6 1 5,1 12,1 15, ,5 5,4 12,4 16,3 2 4,9 11,9 16,3 L 8 1 5,4 12,4 15, ,5 5,2 12,2 16,3 2 4,6 11,6 16,3 2,5 4,1 11,1 16,3 L ,4 12,4 15, ,5 5,8 12,8 16,3 2 4,9 11,9 16,3 L ,6 12,6 15, ,5 5,5 12,5 16,3 2 4,9 11,9 16,3 L 15 1,5 5,8 12,8 1, ,1 12,1 1,8 2,5 4, 11, 1,8 L 18 1,5 5, 13,2 18, ,5 18,8 2,5 4,5 12,0 18,8 3 4,8 12,3 18,8 L 22 1,5 6,5 14,0 19, ,9 13,4 19, L ,5 13,0 19, ,5 5,5 13,0 19,3 3 5, 13,2 19,3 L ,1 18,6 24, ,5, 18,2 24,4 3,5 18,0 25,4 L 42 2,9 18,9 24, ,4 19,4 25,9 346
31 Serie Tubo s L1 L2 L3 A1 A2 B1 B2 Ø Ext. Longitudes mínimas para la sujeción de tubos rectos Longitudes mínimas para la sujeción de tubos curvados (para R 3 x diámetro exterior de tubo) S 6 1 5,1 12,1 16, ,5 5,4 12,4 16,8 2 4,9 11,9 16,8 S 8 1 5,4 12,4 16, ,5 5,2 12,2 16,8 2 4,6 11,6 16,8 2,5 4,1 11,1 16,8 S 10 1,5 6,4 13,9 18, ,6 13,1 18,8 2,5 5 12,5 18,8 S 12 1,5 5,5 13,0 18, ,3 12,8 18,8 2,5 5,1 12,6 18,8 3 4,6 12,1 18,8 S 14 1,5 6,2 14,2 20, ,5 13,5 20,8 2,5 4,9 12,9 20, ,0 20,8 S 16 1,5 6,6 15,1 20, ,4 13,9 20,8 2,5 4, 13,2 20,8 3 4, 13,2 20,8 S ,5 25, ,5 6,9 1,4 25,3 3 6,2 16, 25,3 S 25 2,9 19,9 28, ,5 6,9 18,9 28,3 3 6, 18, 28,3 4 6,8 18,8 28,3 S 30 2,5,5 21,0 30, ,9 21,4 31,8 4,8 21,3 31,8 S ,0 36, , 25, 3,9 5 9,1 25,1 3,9 2.2 Especificaciones de tubo: Tubos de acero inoxidable estirados en frío con tolerancias según EN Libres de cascarilla y tratados térmicamente (clases de ejecución según DIN 1458), de material m. 2.3 Aserrar el tubo en ángulo recto. Se permite una tolerancia de ángulo de ± 1. No utilizar ningún cortador de tubos ni ninguna amoladora. 2.4 Desbarbar ligeramente los extremos de los tubos interior y exteriormente. La rebaba en el diámetro interior y exterior del tubo puede perjudicar el proceso de conformación. Los tubos serrados oblicuos o mal desbarbados reducen la duración y la estanqueidad de la unión. 34
32 3. Lubricado de las herramientas y los tubos de acero inoxidable 3.1 Lubricado de las herramientas Mordazas de sujeción: En cada cambio de herramientas o después de 100 procesos de conformado se ha de lubricar ligeramente el cono de la parte exterior de las mordazas de sujeción con aceite hidráulico o con un lubricante no resinificante que contenga MoS2. Compruebe que no caiga aceite en el engranaje de las mordazas de sujeción para que su función de soporte no se vea afectada. Herramientas de recalcado: La herramienta de recalcado se entrega con una red de protección contra la corrosión. Antes de la primera utilización se debe retirar dicha red del área de conformado. Ya que en principio se ha de lubricar los tubos (ver apartado 2) no es necesaria la lubricación adicional de la herramienta de recalcado. 3.2 Lubricado de las herramientas Para realizar correctamente un conformado se debe cubrir el área de conformado de cada tubo por dentro y por fuera con una película fina de aceite. Una película de aceite demasiado espesa en el exterior del tubo queda incluida en el conformado entre la herramienta de recalcado y el tubo modificando así la exactitud del contorno. En cualquier caso se debe utilizar el aceite de conformado FOE de VOSS (no se debe utilizar aceite hidráulico normal). 4. Premontaje Conformado del tubo Proceso seguro de premontaje El conformado con la máquina de premontaje VOSSForm100 es muy fácil. La introducción fácil del extremo del tubo contra el tope y el conformado supervisado no permiten ningún fallo. La espiga interior en el cabezal de recalcado impide el estrechamiento del tubo en la zona conformada. El diámetro interior del tubo se mantiene completamente, no pueden existir pérdidas de carga debido a deformación. Es necesario seguir las instrucciones de manejo del aparato de premontaje. 4.1 Introducir la tuerca de racor con anillo de apriete integrado en el extremo del tubo, de forma que el lado interior de la rosca mire hacia el lado de recalcado. 348
33 4.2 Proceso de conformado El conformado comienza introduciendo el tubo contra la placa de tope dentro del aparato de conformación. El proceso se activa pulsando la tecla de inicio (1.). Las mordazas de sujeción se cierran y fijan el tubo. La placa de tope gira y sale de la zona de conformado (2.). El cabezal de recalcado avanza y moldea el contorno VOSS plásticamente en el tubo (3.). El cabezal de recalcado retrocede y las mordazas de sujeción se abren (4.). La extracción del tubo es controlada. De este modo, el aparato puede desplazarse de nuevo a la posición básica y comenzar el conformado de tubo siguiente sin que sea necesario un rearme manual (5.). Cabezal de recalcado Placa de tope Mordaza de apriete 1. Insertar tubo 2. Sujetar 3. Conformar 4. Abrir 5. Extracción del tubo y desplazamiento hasta la posición básica 5. Control Es suficiente un control cualitativo óptico de las tres características significativas. Superficie de asiento para anillo de estanqueidad 24 contorno de cono Superficie de asiento para anillo de apliete 6. Seguridad de montaje Seguridad de montaje gracias al tope seguro. Los montajes seguros equivalen a conexiones seguras. En el sistema VOSSForm SQR VA, la cara frontal del extremo del tubo topa durante el montaje contra el fondo del racor DIN/ISO estándar. Al apretar la tuerca, se nota al aumentar la fuerza que se ha llegado al tope final. Prácticamente se evita un apriete excesivo o insuficiente. Además, se reduce el recorrido de apriete y consecuentemente el tiempo de montaje. El contorno moldeado se introduce profundamente en la tubuladura, en el cono de 24º y proporciona un asentamiento estable. Junta blanda en zona secundaria Tope seguro en el cuerpo del racor 349
34 . Montaje final.1 Poner la junta..2 Rosca de tubuladoras, tuercas para racor y anillo de sujeccion de superficies de contacto / lubricar el tubo con pasta de montaje MPE..3 Enroscar la tuerca de racor manualmente hasta que todos los componentes del racor formen un bloque, es decir, estén apretados manualmente. El apriete final (montaje en función del recorrido) debe realizarse con 1/2-3/4 vueltas aprox. de la tuerca de racor. Durante el montaje en línea de tubería, sujetar el cuerpo de racor con una llave fija. Una marca en la tuerca de racor y en el tubo facilita el cumplimiento del recorrido de apriete. Componentes VA de VOSSForm a lubricar aprox. 1/2-3/4 vuelta 8. Repetición del montaje 8.1 Cada vez que se afloje la conexión del tubo debe comprobarse si existen daños en la junta conformada y sustituirla si procede. 8.2 Cuando se realice un nuevo montaje final, la tuerca de racor debe apretarse manualmente todavía 1/4-1/2 vuelta. Extremo del tubo conformado Atención! Debe controlarse el resultado del conformado, como el contorno cónico de 24º, la superficie de contacto para la junta conformada y el anillo de apriete (véase 5. Control). Anillo de estanqueidad 350
35 9. Pares de apriete El montaje que depende del recorrido puede ser verificado con un control de par de apriete. Los pares de apriete son orientativos. Fueron determinadas utilizando la pasta de montaje MPE. Serie Tubo- Par de Ø Ext. apriete Nm ± 5 % L 6 25 L 8 35 L L L L L L L L Serie Tubo- Par de Ø Ext. apriete Nm ± 5 % S 6 30 S 8 50 S S S S S S S S
36 Instrucciones de montaje unión abocardada BV Indicaciones Las presentes instrucciones de montaje describen el montaje previo y definitivo de racores de abocardado BV-10. Todas las informaciones que a continuación se especifican se han desarrollado en las siguientes condiciones: Tubos de acero de precisión sin soldadura según EN Material de tubo N según DIN Componentes de piezas roscadas lubricados según estas instrucciones de montaje. Para el premontaje del cono de abocardado se encuentran a disposición diferentes máquinas de premontaje VOSS. Para las secuencias de montaje rige aquí la información facilitada en las correspondientes instrucciones de servicio. La observancia de las instrucciones de montaje es de suma importancia para que los racores de abocardado BV-10 puedan cumplir su cometido. Un manejo erróneo se traduce en riesgos para la seguridad y la estanqueidad que, bajo determinadas circunstancias, puede resultar en el fallo de la conexión. Cuerpo Cono de abocardado a 10 Tubo Tuerca para racor 2. Preparación del tubo 2.1 Determinar las medidas del tubo con ayuda de las tablas de medida. Serie Tubo- t5 x L1 L2 AD DIN aprox. aprox. aprox L 6,0 0,8,8 55 L 8,0 1,1 8,1 55 L 10,0 0,5,5 60 L 12,0 0,5,5 62 L 15,0 0,5,5 62 L 18,5 1,5 9,0 63 L 22,5 1,5 9,0 65 L 28,5 1,5 9,0 2 L 35 10,5 2,8 13,3 5 L 42 11,0 3,0 14,0 5 S 8,0 2,4 9,4 55 S 10,5 2,4 9,9 60 S 12,5 2,4 9,9 60 S 14 8,0 3,4 11,4 65 S 16 8,5 2,5 11,0 65 S 20 10,5 3,5 14,0 0 S 25 12,0 3,5 15,5 5 S 30 13,5 4,5 18,0 5 S 38 16,0 5,0 21,0 8 La figura muestra un cono de abocardado de 10 con tope exterior. 2.2 Cortar el tubo en ángulo recto. Se permite una tolerancia angular de ±1. No utilizar cortadores para tubos ni ninguna radial. Desbarbar ligeramente los extremos de los tubos interior y exteriormente. Limpiar el tubo. 352
37 3. Aparatos de premontaje Para el premontaje de los conos de abocardado de 10 están disponibles los aparatos de premontaje siguientes: ➀ Tipo 80 N ➁ Tipo 80 N2 ➂ Tipo 86 E/P ➃ Tipo 90 Basic ➀ ➁ Deben observarse las instrucciones de servicio del respectivo aparato de premontaje utilizado. ➂ ➃ 4. Ejecución del premontaje 4.1 Al utilizar los aparatos de premontaje tipo 86 y tipo 90 Basic, ajustar la presión de montaje (valor estado) de acuerdo con el diámetro exterior del tubo y del espesor de la pared del tubo, en base a la tabla de niveles de presión que está sobre el aparato. Observar las instrucciones de servicio! Cono de abocardado Útil de premontaje Cuerpo de premontaje Mordaza de sujeción 4.2 Colocar el útil de premontaje para cono de abocardado y mordaza de apriete, de acuerdo al diámetro exterior del tubo a ser montado y el espesor de pared del tubo en la zona de montaje. Introducir pasador de bloqueo! La chapa de seguridad debe estar colocada, ver instrucciones de uso. Pasador de bloqueo Cuerpo de premontaje Chapa de seguridad Mordaza de sujeción 4.3 Deslizar la tuerca de racor y anillo de apriete sobre el tubo como se indica. 353
38 4.4 Aceitar siempre el cono de abocardado de 10 en la zona dentada y en el collar cilíndrico y deslizarlo sobre la espiga de la pieza de conexión de premontaje. 10 Cono de abocardado Cuerpo de premontaje 4.5 Deslizar el tubo con la tuerca de racor y anillo de apriete desde la parte exterior a través de la perforación de la mordaza de sujeción, hasta que se haya centrado con el cono de abocardado de Cono de abocardado Anillo de apriete Tuerca de racor La tuerca de racor y el anillo de apriete quedan fuera de la zona de montaje! Observar el correcto pretensado de la mordaza de ajuste (ver instrucciones de uso). El tubo no debe resbalarse al comienzo del montaje! Cuerpo de premontaje Tubo Mordaza de sujeción 4.6 Apretar el cono de abocardado 10 dentro del tubo comienzo del proceso de introducción por presión, ver instrucciones de uso. El cono de abocardado está óptimamente montado si queda una ranura de > 0 hasta max. 1 mm. 4. Controlar ancho de ranura y perpendicularidad! 4.8 Ahora se puede realizar directamente el montaje final del tubo premontado con el cono de abocardado
39 5. Montaje final 5.1 Controlar si la junta tórica está ubicada correctamente en la ranura del cono de abocardado. Lubricar bien la rosca y superficies cónicas en la tuerca de racor, cono de abocardado y pieza de unión roscada para mejorar las condiciones de rozamiento. Junta tórica 5.2 Introducir recto el extremo de tubo premontado en el cono del cuerpo del racor. Prestar atención de que no se dañe la junta tórica. Asegurar la conexión libre de tensiones del extremo premontado del tubo con el cuerpo del racor! Incorrecto Correcto 5.3 Enroscar la tuerca de racor manualmente hasta que todos los componentes del racor hagan bloque, es decir, estén apretados manualmente. 5.4 El apriete final (montaje en función del recorrido) debe realizarse con 3/4-1 vueltas aprox. de la tuerca de racor. Durante el montaje en línea de una tubería, sujetar el cuerpo del racor con una llave fija. Una marca en la tuerca de racor y en el tubo facilita la observancia del recorrido de apriete. Aprox. 3/4-1 vuelta 355
40 Instrucción de montaje cono de estanqueidad (DKO) y puntas de soldar 1. Indicaciones Esta instrucción de montaje describe el montaje de racores y piezas de racores con conexión de cono de estanqueidad (DKO) según DIN El premontaje y montaje de las tuberías se muestra en los sistemas de unión respectivos (véanse las variantes de conexión correspondientes). La preparación para la conexión soldada con juntas de soldar se describe más detalladamente en 4. Para el cumplimiento de la función de las uniones con cono de estanqueidad es fundamental el cumplimiento de las instrucciones de montaje correspondientes. Un manejo incorrecto pone en peligro la seguridad y la estanqueidad, que circunstancialmente pueden causar también el fallo completo de la unión. 2. Montaje del racor de cono de estanqueidad DKO Secuencia de montaje 1. Comprobación de si el O-Ring asienta en la ranura del cono de estanqueidad. 2. Aceitar o engrasar la rosca, la superficie del cono y el O-Ring. 3. Introducir el cono de estanqueidad y el cono y presionar firmemente. Apretar manualmente la tuerca de racor. 4. Despures realizar el montaje final de la tuerca para racor con una llave dependiendo del camino o realizar el montaje final siguiendo la tabla de pares de apriete que se muestra en la lateral. Estanqueización elevada Seguir detalladamente las instrucciones del fabricante en el montaje de juntas recalcadas. 356
41 3. Especificaciones para el montaje Pares de apriete para protección VOSS Zink-Nickel contra corrosión, tuerca para racor encerada, rosca lubricada. Serie rosca de la primer montaje montaje de repeti- Par de Tubo- tuerca de racor dependiente ción dependiente apriete Ø Ex del camino del camino Nm ± 5 % L 6 M 12 x 1,5 aprox. 2/3 aprox. 1/3 20 L 8 M 14 x 1,5 aprox. 2/3 aprox. 1/3 30 L 10 M 16 x 1,5 aprox. 2/3 aprox. 1/3 40 L 12 M 18 x 1,5 aprox. 2/3 aprox. 1/3 50 L 15 M 22 x 1,5 aprox. 2/3 aprox. 1/3 0 L 18 M 26 x 1,5 aprox. 1/2 aprox. 1/3 90 L 22 M 30 x 2,0 aprox. 1/2 aprox. 1/3 120 L 28 M 36 x 2,0 aprox. 1/3 aprox. 1/3 160 L 35 M 45 x 2,0 aprox. 1/3 aprox. 1/3 250 L 42 M 52 x 2,0 aprox. 1/3 aprox. 1/4 380 Serie rosca de la primer montaje montaje de repeti- Par de Tubo- tuerca de racor dependiente ción dependiente apriete Ø Ex del camino del camino Nm ± 5 % S 6 M 14 x 1,5 aprox. 2/3 aprox. 1/3 25 S 8 M 16 x 1,5 aprox. 2/3 aprox. 1/3 40 S 10 M 18 x 1,5 aprox. 2/3 aprox. 1/3 50 S 12 M 20 x 1,5 aprox. 2/3 aprox. 1/3 60 S 16 M 24 x 1,5 aprox. 1/2 aprox. 1/3 85 S 20 M 30 x 2,0 aprox. 1/2 aprox. 1/3 140 S 25 M 36 x 2,0 aprox. 1/3 aprox. 1/4 190 S 30 M 42 x 2,0 aprox. 1/3 aprox. 1/4 20 S 38 M 52 x 2,0 aprox. 1/3 aprox. 1/ Montaje de los racores con puntas de soldar 4.1 Secuencia de montaje Las puntas de soldar están sin baño (aceitados) en el suministro y diseñados con un chaflán de soldadura en V. Las puntas de soldar se sueldan en los extremos de los tubos quitando el O-Ring. Para el pretratamiento del extremo del tubo deben tenerse en cuenta especialmente las directrices sobre el procedimiento de soldadura, incluida la comprobación y documentación. Los conos de soldadura pueden utilizarse en todos los racores para tubos según DIN 2353/ISO Determinación de longitudes de tubos Medidas constructivas Serie Tubo-ØEx H aprox. T aprox. t5 8 32,0 15,5, ,5 1,0, ,5 1,0, ,0 18,5 8,0 S 16 40,5 1,5 8,5 20 4,0 22,5 10, ,5 25,0 12,0 30 5,5 28,0 13, ,5 32,0 16,0 4.3 Preparación del tubo Preparación de la soldadura del tubo forma del chaflán de soldadura 21 según DIN Detalle X 4.4 El montaje final de los racores con puntas de soldar se realiza siguiendo el mismo principio que los racores con puntas de estanqueidad. 1. Colocar Junta tórica. 2. Aceitar la rosca, la superficie del cono y junta tórica. 3. Apretar manualmente la tuerca de racor. 4. Apretar la tuerca de racor hasta que aumente la fuerza de forma perceptible. 5. Apretar definitivamente la tuerca con 1/4 vuelta aprox.. Detalle X 35
42 Instrucciones de montaje uniones por brida ZAKO 1. Indicaciones El programa de bridas ZAKO está diseñado para tuberías de diámetro exterior entre 16 y 120 mm. Se aplica en los modelos con taladros SAE y como brida cuadrada. Para el programa de bridas ZAKO completo rige por regla general el mismo principio de montaje. Para el premontaje de los collarines están disponibles según las dimensiones de tubos, diferentes aparatos de premontaje. Aquí rigen para las secuencias de montaje, las indicaciones en las instrucciones de servicio correspondientes. Tubo Collarin Brida Para el cumplimiento de la función de las uniones por brida ZAKO es de gran importancia el cumplimiento de las instrucciones de montaje. Una manipulación deficiente puede conllevar riesgos respecto a la seguridad y estanqueidad de la conexión. 2. Preparación del tubo 2.1 Longitudes de tubos con bridas de conexión: Para la determinación de las longitudes de tubos se determina primero la longitud del tubo total teórica L1. A continuación se ha descontar por cada conexión de tubo la medida L3 de la longitud total del tubo. (Medida L3 véase tabla) 2.2 Longitudes de tubo con bridas de unión: Para la determinación de las longitudes de tubos en las uniones por brida, rige la medida L3 para la superficie de conexión collarín con junta tórica. Para la parte de collarín sin junta tórica tener en cuenta la medida L2 Tubo- Brida de unión Ø Ext. mm L3 mm 16 8,0 20 8,0 25 8,5 30 8,5 38/42 9, , , ,0 5 16, , ,0 101,6 20,0 114,3 20, ,0 Tubo- Brida de unión Ø Ext. mm L3 mm L2 mm 16 8,0 5,5 20 8,0 5,5 25 8,5 5,5 30 8,5 6,0 38 9,0, ,0, ,0 12, ,0 8,0 5 16,0 12, ,0 13, ,0 16,0 101,6 20,0 16,0 114,3 20,0 16, ,0 16,0 2.3 Cumplimiento de las longitudes de tubo rectas: Para el montaje del collarín ZAKO se ha de tener en cuenta en las tuberías curvadas una longitud mínima de tubo del que dispone el extremo de tubo recto. La longitud mínima del tubo depende del aparato de montaje utilizado y de las condiciones de montaje respectivas. Para ello se deberá prestar atención a los datos indicados a continuación. 358
43 2.4 Preparación del extremo del tubo: Serrar el tubo en ángulo recto. Se permite una tolerancia angular de ±1. No utilizar cortadores para tubos ni ninguna radial. Desbarbar ligeramente los extremos de los tubos interior y exteriormente. Para el cumplimiento óptimo de la función, se recomienda ejecutar el desbarbado en la parte exterior con suavidad y en el interior con mayor intensidad. Los extremos de los tubos no deben presentar en la parte interior y exterior ningún daño y deberán estar libres de virutas, suciedad, óxido o demás impurezas. 3. Premontaje collarín El premontaje representado se refiere al aparato de premontaje tipo 85. En los aparatos de premontaje tipo 80 N2, tipo 84 y tipo 90 Basic, las secuencias de operación son similares. En los aparatos de premontaje tipo 120 la secuencia se diferencia notablemente. A continuación se explica la secuencia de montaje de forma simplificada. 3.1 Aceitar bien la zona cónica y cilíndrica del collarín para reducir los esfuerzos de rozamiento de montaje. 3.2 Colocar la brida ZAKO sobre el tubo de tal forma que la parte dentada cónica perforada señale hacia el extremo del tubo. 3.3 Introducir el tubo a través del orificio en la culata del aparato de premontaje y simultáneamente presionar el collarín ZAKO contra el plato de presión. Colocar a continuación la mordaza de apriete alrededor del tubo. Para que el proceso de premontaje pueda funcionar, debe posicionarse todavía la mordaza de apriete dentro de la apertura cónica de la culata desplazándola sobre el tubo. 3.4 Ejecución del proceso de montaje conforme a las instrucciones de uso del aparato de premontaje. Mediante la carrera del émbolo se introduce el collarín dentro del tubo hasta que quede una ranura de 1 a 5 mm de ancho (véase tabla). Esta no tiene influencia sobre el funcionamiento. Embolo de montaje Plato de presión Collarin Mordaza de apriete Cabezal de montaje Brida Antes del montaje Espesor pared del tubo Ancho de ranura < 8 mm max. 1 mm 8 mm < 16 mm max. 3 mm 16 mm max. 5 mm Después del montaje 359
44 4. Montaje final de la conexión por brida 4.1 Aceitar las roscas de los tornillos de fijación para reducir los esfuerzos de montaje. 4.2 Colocar la conexión por brida con su collarín premontado sobre la superficie de atornillado y enroscar manualmente los tornillos de fijación. Las tuberías deben estar libres de tensiones y quedar perpendiculares respecto a la superficie de conexión. 4.3 Apretar a continuación en varios pasajes, de forma cruzada los tornillos de fijación uniformemente a mano, no usar en este proceso atornilladores neumáticos; 4.4 Como proceso final de montaje, se aprietan nuevamente los 4 tornillos en el orden 1, 2, 3, 4 (ver figura). Durante el apriete debe observarse que no se sobrepasen los pares de apriete de los tornillos. (ver tabla) 4.5 Después del apriete final se ha de garantizar el paralelismo de la brida respecto a la superficie de conexión. Si durante la medición de control (que se ha de realizar por lo menos en 3 puntos) resulta una no paralelidad mayor de 0,5 mm, se ha de realizar una corrección mediante repetición de montaje. 4 1 Dimensión Par de apriete para tornillos 10.9 mm (Nm max.) * M 8 35 M10 69 M M M M M M Montaje final de la brida de unión Se ha de prestar atención de que se utilice uno de los collarines en ejecución (sin ranura). 5.1 Aceitar las roscas de los tornillos de fijación para reducir los esfuerzos de montaje. 5.2 Unir las bridas con los collarines premontados sin separación y atornillar los tornillos de fijación manualmente. Las tuberías deben estar libres de tensión y quedar perpendiculares entre sí. 5.3 Apretar a continuación en varios pasajes, de forma cruzada los tornillos de fijación uniformemente a mano; no usar en este proceso atornilladores neumáticos. 5.4 Como proceso final de montaje, se aprietan nuevamente los 4 tornillos en el orden 1, 2, 3, 4 (ver figura). Durante el apriete debe observarse que no sean sobrepasados los pares de apriete de los tornillos. (véase tabla en 4.) 5.5 Después del apriete final se ha de garantizar el paralelismo de la brida respecto a la superficie de conexión. Si durante la medición de control (que se ha de realizar por lo menos en 3 puntos) resulta una no paralelidad mayor de 1 mm, se ha de realizar una corrección mediante remontaje * Nm = pares de apriete recomendados para tornillos de cilindro M8 - M30 con valor µ total de fricción: 0,14 360
45 6. Utilización de aparatos de premontaje Para el premontaje de collarines ZAKO están disponibles los aparatos de premontaje siguientes: Tipo 80 N (sin figura) Tipo 80 N2 (sin figura) Tipo 86 E (sin figura) Tipo 90 Basic ➀ Con estos 4 tipos de aparatos se pueden premontar además de todos los anillos de corte y los conos de abocardado de 10 VOSS, los collarines ZAKO para tubos con Ø Ext. de 16 hasta 38 (42) mm. Las herramientas necesarias las encontrará en el catálogo. Tipo 82 (sin figura) Tipo 85 ➁ Con esta serie de aparatos puede premontar los collarines ZAKO con tubo de Ø Ext. de 16 hasta 80 mm. El aparato del tipo 82 funciona con una bomba manual y está diseñado para un rango de tubos de Ø Ext. de 16 hasta 50 mm. El aparato del tipo 85 cubre el rango de tubos de 38 hasta 80 mm Ø Ext.. Tipo 120 ➂ Con este aparato de premontaje cubre los rangos de tubos de Ø Ext. de 50 hasta 120 mm. El proceso de premontaje se realiza con elevada precisión y se puede efectuar incluso con dimensiones de tubo de 120 x 200 aun de forma sencilla. Deben observarse las instrucciones de servicio del respectivo aparato de premontaje utilizado. ➀ ➁ ➂. Montajes repetidos Las bridas Zako pueden ser desmontadas y volver a montarse tantas veces como sea necesario. Deben observarse nuevamente los puntos de los montajes finales. La junta tórica no debe presentar daños y debe encajar correctamente en la ranura. En el apriete final se han de apretar en los tornillos en varios pasajes nuevamente en forma cruzada y uniforme. Apretar los tornillos sólo hasta alcanzar el par de apriete máx. Para las uniones de bridas ZAKO con las conexiones de tubo flexible SAE rigen las mismas instrucciones. (véase representación) 8. Indicación de control Después del primer montaje la distancia entre el collarín y la placa de brida deberá ser como mínimo 3 mm. Si se aprecian asientos al reapretar los tornillos, se puede estira la placa de brida teniendo en cuenta la paralelidad de hasta 1 mm delante del collarín. 1 hasta max. 3 mm 361
46 Uniones por bridas con conexión de anillo de corte y soldables 1. Indicaciones Esta instrucción de montaje describe el montaje del manguito de brida. El premontaje y el montaje de la tubería se realizan en las conexiones de anillo cortante del mismo modo que en las instrucciones de montaje para racores de tubos (véanse las variantes de conexión correspondientes). La preparación de la conexión soldada se describe más detalladamente en el pto 4. Para el cumplimiento de la función de las uniones por bridas es de la máxima importancia el cumplimiento de las instrucciones de montaje correspondientes. Un manejo incorrecto pone en peligro la seguridad y sellado, que circunstancialmente pueden causar también el fallo completo de la unión. 2. Montaje del racor de brida cuadrado con conexión de anillo cortante o abocardada Montaje de la tubería como se describe en 1. Montaje del manguito de brida. Colocar la junta tórica (O-Ring) cuidadosamente en la ranura previamente limpiada del manguito de brida y apretar uniformemente y en forma de cruz los 4 tornillos de cabeza allen DIN teniendo en cuenta el par de apriete. Pares de apriete Tornillo allen DIN Par de apriete Nm* M 6 10 M 8 25 * Nm = pares de apriete recomendados para tornillos allen M6/8 con valor de fricción µ 0,14 362
47 3. Montaje de los racores con brida SAE con conexión de anillo cortante o abocardada Montaje de la tubería como se describe en 1. Montaje del manguito de brida Colocar la junta tórica (O-Ring) cuidadosamente en la ranura previamente limpiada del manguito de brida y apretar uniformemente y en forma de cruz los 4 tornillos de cabeza allen DIN teniendo en cuenta el par de apriete. Pares de apriete Tornillo allen DIN Par de apriete (Nm* max.) M 8 25 M M M M * Nm = pares de apriete recomendados para tornillos allen M 8 M 16 con valor de fricción µ 0,14 4. Montaje del manguito de brida SAE para soldar Atornillar la brida sin junta tórica manualmente en la superficie de conexión. Serrar el tubo en ángulo recto, biselar los extremos del tubo interior y exteriormente para soldar. Soldar el tubo en tres puntos distribuidos en el perímetro de la conexión de boquilla de soldadura. Soltar de nuevo la brida y soldar el manguito con el tubo correctamente. Limpiar bien la zona de soldadura, interior y exteriormente. Si procede, limpiar la ranura para la junta tórica (O-Ring). Antes de la conexión, colocar el O-Ring en la ranura previamente limpiada del manguito. Insertar la tubería con el manguito en la superficie de conexión y fijar con las mitades de la brida SAE. Apretar uniformemente, en forma de cruz, los 4 tornillos allen DIN teniendo en cuenta el par de apriete. Preparación de la soldadura Tubo, aplicar forma de biselado para soldadura 21 según DIN Pares de apriete (véase en 3.) Detalle X 363
48 Instrucciones de montaje racor macho según ISO 6149/ Indicaciones Esta instrucción de montaje describe el montaje de los racores ajustables con contratuerca para orificios roscados según: ISO Rosca fina métrica ISO Rosca UN/UNF Para el cumplimiento de la función de las uniones macho es de gran importancia el cumplimiento de la instrucción de montaje. Un manejo defectuoso pone en peligro la seguridad y el sellado, que circunstancialmente puede causar también el fallo completo de la unión. Contratuerca Disco de bloqueo Junta tórica Se ha de comprobar la rosca antes de su utilización 2. Secuencia de montaje La secuencia de montaje es idéntica en la rosca fina métrica y la rosca UN/UNF. Característica: midiendo el diámetro exterior de la rosca y el paso de rosca, pueden calcularse los tipos de rosca. Desenroscar la contratuerca. Correr el anillo de estanqueidad y contra-arandela al extremo final de la entalladura. Engrasar la Junta tórica. Enroscar el racor manualmente en el agujero roscado hasta que el disco de bloqueo penetre. Ajustar la dirección deseada. Apretar contratuerca. Sujetar el cuerpo de racor. 364
49 3. Pares de apriete Serie Rosca Par de apriete Nm -10%* Serie Rosca Par de apriete Nm -10%* L M 10 x 1 15 M 12 x 1,5 25 M 14 x 1,5 35 M 16 x 1,5 40 M 18 x 1,5 45 M 22 x 1,5 60 M 2 x M 33 x M 42 x M 48 x L /16-20 UNF-2A 18 1/ 2-20 UNF-2A 28 9/16-18 UNF-2A 30 3/ 4-16 UNF-2A 50 / 8-14 UNF-2A /16-12 UN -2A /16-12 UN -2A /16-12 UN -2A / 8-12 UN -2A / 8-12 UN -2A 260 S M 12 x 1,5 35 M 14 x 1,5 45 M 16 x 1,5 55 M 18 x 1,5 0 M 22 x 1,5 100 M 2 x 2 10 M 33 x M 42 x M 48 x S /16-20 UNF-2A 20 1/ 2-20 UNF-2A 30 9/16-18 UNF-2A 35 3/ 4-16 UNF-2A 0 / 8-14 UNF-2A /16-12 UN -2A /16-12 UN -2A / 8-12 UN -2A / 8-12 UN -2A 325 * Los pares de apriete se refieren a la combinación acero / acero 365
Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las
Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las
Máquinas y útiles de premontaje
Máquinas y útiles de premontaje 6 Experiencia más ideas Contenido Tipo/Página Información de producto Descripción de función P. 297-299 Máquinas de premontaje anillos cortantes, cono de abocardado y collarines
Uniones por bridas / ZAKO / ZAKO LP
Uniones por bridas / ZAKO / ZAKO LP Uniones por bridas con conexión de anillo de corte Bridas abocardadas ZAKO Bridas abocardadas ZAKO LP 4 Experiencia más ideas Contenido Tipo/Página Información de producto
Racores de Tuerca y Bicono Serie 43
Racores de Tuerca y icono Tubo 4 mm 22 mm O/ Resistentes y duraderos Ideales para la mayoría de aplicaciones industriales Amplia gama de tipos y dimensiones Tamaños de desde 4mm hasta 22mm Roscas desde
Racores rápidos roscados NPQH
Características Aplicación Encontrar el racor adecuado sin rodeos. Festo es siempre la solución segura. El sistema con más de 1000 tipos de racores estándar y especiales. Resumen de combinaciones de tubo
de bola Tipo BR 26d Instrucciones de reparación de la válvula 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1 de 8 1.
Instrucciones de reparación de la válvula de bola Tipo BR 26d Fig. 1 - Válvula de bola Tipo BR 26d 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1. Generalidades 2 2. Construcción, principio de funcionamiento
Resumen Racores 24. Experiencia más ideas
Resumen Racores 24 2 Experiencia más ideas Contenido Página Las juntas adecuadas para cada aplicacióna Pág. 13 El programa completo de racores VOSS 2 Pág. 14-15 2S Racores de anillos cortantes Pág. 17-18
Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968
Instrucciones adicionales Componentes de varilla y cable para VEGAFEX Serie 80 Document ID: 44968 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.1 Extensiones... 3 2 Montaje 2.1 Instrucciones generales...
Unidad Hidráulica de deformación con matrices intercambiables (MHSU) Instrucciones de instalación y operación
Unidad Hidráulica de deformación con matrices intercambiables (MHSU) Instrucciones de instalación y operación MHSU hasta 25 mm/1 pulg. con base MHSU desde 25 mm/1 pulg. con base (también para racores súper
Instrucciones de reparación
60 98 07/000 ES Para la empresa especializada Instrucciones de reparación Comprobación y sustitución de ánodos de magnesio Antes de la reparación leer atentamente Indice Generalidades..............................................
Instrucciones de uso K K4 plus Siempre en el lado correcto.
Instrucciones de uso K4 4914. K4 plus 4912. Siempre en el lado correcto. KaVo Dental GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Indicaciones para el usuario...2
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones!
ETATRACK active 1500 Instrucciones de instalación Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones! 1. Referencias de seguridad Generalidades Las presentes instrucciones de
Instrucciones de uso K K4 plus Siempre en el lado correcto.
Instrucciones de uso K4 4914. K4 plus 4912. Siempre en el lado correcto. KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel.: 0 73 51 / 56-0 Fax: 0 73 51 / 56-14 88 Hersteller/manufacturer: Kaltenbach
press fitting... EL ACERO INOXIDABLE SE OXIDA... SI NO SE LIMPIA PERIÓDICAMENTE cara opuesta al mar sin limpiar
... AUNQUE NO QUIERAS VERLO NI OIRLO EL ACERO INOXIDABLE SE OXIDA...... SI NO SE LIMPIA PERIÓDICAMENTE El acero inoxidable tiene una propiedad única: se autorrepara. Debido a los elementos de aleación
R310ES 3100 ( ) Rodamientos lineales Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 199
R310ES 31 (24.09) Rodamientos lineales Linear otion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 199 2 Bosch Rexroth AG Linear otion and Assembly Technologies Rodamientos lineales R310ES 31 (24.09) s de
Adaptadores, racores, y accesorios de latón roscado Adaptadores y racores para tuberia multicapa y de plástico Adaptadores y racores para tuberia de
05 Adaptadores, racores, y accesorios de latón roscado Adaptadores y racores para tuberia multicapa y de plástico Adaptadores y racores para tuberia de cobre Racores para adaptadores Accesorios de latón
Adaptadores, racores, y accesorios de latón roscado Adaptadores y racores para tuberia multicapa y de plástico Adaptadores y racores para tuberia de
05 Adaptadores, racores, y accesorios de latón roscado Adaptadores y racores para tuberia multicapa y de plástico Adaptadores y racores para tuberia de cobre Racores para adaptadores Accesorios de latón
Racores de Compresión Métrico y pulgadas
Racores de Compresión Métrico y pulgadas Ø 4 a 28 mm Ø 3 /16" a È" Amplia gama de tipos y dimensiones. Resistentes y duraderos. Adecuado para su uso bajo condiciones extremas de temperatura y presión.
C o c h e d e c a r r e r a s NOTA
NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del termino. De hecho son medios didácticos adecuados para un trabajo
VOSSLok 40 La alternativa ganadora para sistemas de anillos de apriete
La alternativa ganadora para sistemas de anillos de apriete www.voss-fluid.net La unión de tubos innovadora y económica Somos conocidos en todo el mundo por nuestra competencia en la fabricación de uniones
JUNTAS DIELECTRICAS. PROTAN S.A. Catamarca (2134) - Roldan - Santa Fe ARGENTINA. Descripción. Características
JUNTAS DIELECTRICAS Descripción Las Juntas Dieléctricas son utilizadas para controlar las corrientes parásitas principalmente en las tuberías de gas, plantas químicas, de aceite, agua, refinerías, etc.
Agitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento
ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador Agitador Mod. S.R.R. Descripción Aplicaciones Montaje y puesta en marcha
Válvulas hidráulicas. Experiencia más ideas
Válvulas hidráulicas 5 Experiencia más ideas Contenido Tipo/Página Información de producto Válvulas hidráulicas Descripción de funcionamiento Válvulas antirretorno P. 271 Válvulas antirretorno P. 272-273
Válvulas de pistón RP31 y RP32
IM-P118-03 ST Issue 1 Válvulas de pistón RP31 y RP32 Installation y Maintenance Instructions 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5.
RZR / TZR / VZR / RER
Manual de montaje Edición 3 ES RZR / TZR / VZR / RER Ventiladores centrífugos de transmisión por correas con rodamientos de bolas rígidas, bolas a rótula o rodillos a rótula Rodamientos de bolas rígidas
NORMACLAMP Abrazaderas para manguitos
Seguridad en el sistema mediante componentes óptimos Ya se trate de abrazaderas estáticas -sin muelle- o de abrazaderas dinámicas -con muelle-, ya se trate de abrazaderas de aplicación única o múltiple,
Bisagras HAWGOOD. Para puertas de vaivén. Bisagras de vaivén. Datos técnicos Tipos de puerta puertas de vaivén de 19 hasta 40 mm de grosor
Bisagras HAWGOOD Para puertas de vaivén Las bisagras HAWGOOD de DICTATOR cierran las puertas de vaivén rápidamente y sin problemas. Después de una breve oscilación de la bisagra, la puerta se mantiene
Actuador universal Tristop para freno de tambor
Tristop para freno de tambor 3ª edición Esta publicación no está sometida a modificaciones. Encontrará nuevas versiones en INFORM en www.wabco-auto.com Copyright WABCO 2006 Vehicle Control Systems An American
168 Bosch Rexroth AG Rodamientos lineales R310ES 3100 ( ) R1025 como R1010, pero con distancias entre taladros para los sistemas de perfiles.
168 Bosch Rexroth AG Rodamientos lineales R310ES 3100 (2007.03) Ejes de acero con soportes de ejes montados, soportes de ejes Visión del producto Las ventajas para la utilización con rodamientos lineales
Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.
1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)
Regulador de presión de gas RMG 300
Regulador de presión de gas RMG 300 Manual de funcionamiento y mantenimiento Piezas de repuesto 300.20 Edición 07/95 Seguridad y confianza en el suministro de gas 1. Generalidades Para el regulador de
Lubricación del motor
Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-5 Cambio... 8-5 Filtro del aceite Cambio... 8-6 Presión del aceite Prueba... 8-9 Bomba del
Pinzas angulares HGWM, tipo Micro
Características G6: G7: G8: compensación de carrera rosca exterior brida de apriete Cuadro general Dimensiones pequeñas Con dedos abiertos o cerrados, a elegir Gran versatilidad mediante dedos externos
5. UNIONES Y MONTAJE DE TUBERÍAS
5. UNIONES Y MONTAJE DE TUBERÍAS Existen 2 tipos de unión: unión cementar que se utiliza para diámetros entre 20 y 50 mm, y unión con anillo de goma o unión Anger para diámetros entre 63 y 400 mm. 2 Eliminar
hasta 350 bar hasta 97 l/min Cartucho insertable Bloques de conexión
1 2 hasta 50 bar hasta 97 l/ Cartucho insertable Bloques de conexión 2 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas reguladoras de caudal de 2 vías HYDAC SRE pertenecen al grupo de las válvulas de caudal.
Válvulas antirretorno RV, RVP. hasta 350 bar hasta 600 l/min
Válvulas antirretorno, P A B hasta 350 bar hasta 600 l/min 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas antirretorno HYDAC y P pertenecen al grupo de válvulas de bloqueo. Son, según DIN ISO 1219 válvulas
Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)
(Spanish) DM-CN0001-05 Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD
Así funciona. Indicaciones de montaje para la reparación de los frenos.
Así funciona Indicaciones de montaje para la reparación de los frenos www.textar.com Indicaciones de montaje para la reparación de los frenos Invertimos mucho en el desarrollo de nuestros productos. Nuestras
TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08
TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto
Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4
Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-
Instrucciones de montaje y servicio EB 8392 ES. Serie 3710 Amplificador inversor Tipo 3710
Serie 3710 Amplificador inversor Tipo 3710 Amplificador inversor Tipo 3710, ejecución estándar con manómetros para Y 1 y Y 2 como accesorios Instrucciones de montaje y servicio EB 8392 ES Edición diciembre
Anclaje de rocaexpansivo
08/2011 Instrucciones de montaje 999415004 es nclaje de rocaexpansivo 15,0 rt. Nº 581120000 Instrucciones de montaje nclaje de roca- expansivo 15,0 escripción del producto El anclaje de roca expansivo
Reguladores de temperatura Serie 43 Tipo 43-5 Tipo 43-7 Tipo 43-6
Reguladores de temperatura Serie 43 Tipo 43-5 Tipo 43-7 Fig. 1 Tipo 43-5 Fig. 2 Tipo 43-7 Fig. 3 1. Montaje y principio de funcionamiento 1.1 Regulador de temperatura os reguladores de temperatura se componen
Piezas de junta de tubo, 24 programa de boquillas y piezas sueltas / accesorios
Piezas de junta de tubo, 24 programa de boquillas y piezas sueltas / accesorios 3 Experiencia más ideas Contenido Tipo/Página Piezas de junta de tubo 2S / 2SVA 2S plus ES-4 / ES-4VA Tuercas de racor Piezas
ANTICAÍDAS SOBRE CARRIL FABA A12 - EN 353-1
TRACTEL_OK:Maquetación 1 3/7/09 11:59 Página 140 ANTICAÍDAS SOBRE CARRIL FABA A12 - EN 353-1 Un sistema anticaídas FABA A12 se compone de: - Tramos de escalera o tramos de carril para escaleras existentes.
Pneufit Metálico. Racores enchufables Pneufit Tubo métrico Ø 4 a 14 mm diámetro externo. Descripción
Racores enchufables Pneufit métrico Ø 4 a 14 mm diámetro externo Descripción Fluido: aire comprimido Presión de trabajo: vacío - 18 bar, a menos que se establezca lo contrario (dependiendo de la especificación
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA. K:\PROY\OBRAS\INS. FUNC.\REGULADOR DE BOTELLA Rev. 0 / Mayo - 14 Pág. 1 de 9 INDICE 1. CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD. 3 2. DESCRIPCIÓN. 4 3. MONTAJE
MORDAZA 4 MORDAZA 5 MORDAZA 6. Fuerza máx. Largo Peso Capacidad Abertura de cierre N ART
Estas mordazas representarán su tercera mano en el trabajo. Constan de un sencillo mecanismo que permite abrirlas y cerrarlas con una sola mano; de esta forma disponemos de la otra mano libre para posicionar,
Gama de productos: Racores a compresión con rosca macho y hembra. Página 4. Manguitos y manguitos reducidos. Página 5
Gama de productos: Accesorios a compresión y collarines con toma: Nuestros accesorios a compresión y collarines con toma Gebo Plast están disponibles de 16mm hasta 110mm en los siguientes modelos: Racores
Válvulas de secuencia DZ5E
Válvulas de secuencia DZ5E hasta 350 bar hasta 20 l/min Válvula cartucho Bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas de secuencia HYDAC DZ5E son válvulas según DIN-ISO 1219 para
1. EMPLEO 1. VERSIONES 2. DATOS TÉECNICOS 3. DIMENSIONES 3. ACCESORIOS 4. MONTAJ E 5. PÉERDIDA DE CARGA
LLAVE DE ASIENTO 1. EMPLEO 1. VERSIONES 2. DATOS TÉECNICOS 3. DIMENSIONES 3. ACCESORIOS 4. MONTAJ E 5. PÉERDIDA DE CARGA H173 LLAVE DE ASIENTO Empleo La llave de asiento H173 se ha diseñado específicamente
EMBRAGUE NCL. SECCIOu. IuNDICE
EMBRAGUE NCL SECCIOu IuNDICE CL PRECAUCIONES Y PREPARACIOu N... 2 Precauciones... 2 Preparación... 2 SISTEMA DE EMBRAGUE... 3 Pedal del embrague... 4 INSPECCIOu N Y AJUSTE... 5 Ajuste del pedal de embrague...
Fijaciones en vigas y chapas trapezoidales. Lista de productos. Mordaza TCS 0 Mordaza TCS 1 / TCS 2 Mordaza TCS 41
Lista de productos Mordaza TCS 0 Mordaza TCS 1 / TCS 2 Mordaza TCS 41 Rótula universal UG Garra de sujeción P Mordaza SB 41 Gancho de sujeción GH Garra de sujeción SP Mordaza para acero reforzado WSK Escuadra
Sistema de anillo cortante VOSSRingM: Incisivamente diferente
Sistema de anillo cortante VOSSRingM: Incisivamente diferente www.voss-fluid.net VOSS_RingBR_RZ_ES.indd 1 23.03.15 10:09 Nuestro propósito: mejorar lo bueno Sistemas de anillo cortante de VOSS: una forma
Caja para embutir a presión La fijación de la caja se realiza insertando los tacos premontados manualmente
Bisagras de caja METALLA Robusta estructura, totalmente metálica Alojamientos de punto de giro, de poco desgaste Piezas funcionales de acero Caja de brida ancha para montajes a máquina Cierre automático
Válvulas de estrangulación y antirretorno GR/GRA, montaje en el tubo
Válvulas de estrangulación y antirretorno GR/GRA, montaje en el tubo Válvulas de estrangulación y antirretorno GR/GRA, montaje en el tubo Productos y códigos del producto Cuadro general de productos Ejecución
Herramientas manuales portátiles
Herramientas manuales portá Objetivos Recomendaciones generales para el trabajo con herramientas manuales portá Riesgos, medidas de prevención y método de trabajo seguro de las herramientas manuales portá
Página 12 13: INOX REP S: Abrazadera con bisagra para la reparación de todo tipo de tuberías. Página 14 15:
Catalogo 2011 Gama de productos INOX GRIP S + L INOX FLEX S + L INOX REP S Página 4 7: INOX GRIP S: Unión en acero inoxidable con junta labial y anillo de fijación, especialmente indicada para tuberías
Dual Compression Control
108 Dual Compression Control Introducción 2 3 Desmontaje del DCC 4 Montaje del DCC 16 1 Introducción Observaciones generales A la hora de desmontar y revisar los productos de WP Suspension conforme las
1- SISTEMA DE ARMADO 2- CAPACIDADES DE CARGA 3- USOS 4- CONSEJOS DE ARMADO S I S T E M A D E M O N T A J E POSTE ANGULO ENTREPAÑO TORNILLERIA
Estantería Angulo Ranurado Tel. 01(55) 6819.5703 o 6821.4701 1- SISTEMA DE ARMADO 2- CAPACIDADES DE CARGA 3- USOS 4- CONSEJOS DE ARMADO S I S T E M A D E M O N T A J E El sistema AR es una estantería metálica
Accionamiento neumático Tipo Fig. 1 Accionamiento Tipo 3277 Fig. 2 Accionamiento Tipo Instrucciones de montaje y servicio EB 8311 ES
Accionamiento neumático Tipo 3277 Fig. 1 Accionamiento Tipo 3277 Fig. 2 Accionamiento Tipo 3277-5 Instrucciones de montaje y servicio EB 8311 ES Edición Abril 2002 Montaje y principio de funcionamiento
Instrucciones de uso Spare cartridge for SUPERtorque 650 B, 650 C , Siempre a lo seguro.
Instrucciones de uso Spare cartridge for SUPERtorque 650 B, 650 C - 0.553.8171, 0.553.8051 Siempre a lo seguro. Distribución: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach N tfno.: +49 (0) 7351 56-0
Control de presión diferencial Tipos MP 54, MP 55 y MP 55A
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Control de presión diferencial Tipos MP 54, MP 55 y MP 55A Los controles de presión diferencial de aceite MP 54 y MP 55 se utilizan como interruptores de seguridad
Fontanería SISTEMA ROTHAKIT ACCESORIOS ROSCADOS
SR31 SISTEMA ROTHAKIT ACCESORIOS ROSCADOS Rothakit adaptadores para reticulado y multicapa Compuesto por tetina con eurocono y junta tórica, anillo opresor y racor loco hembra. Rothakit adaptador 16 -
Válvulas estranguladoras y antirretorno estranguladoras DVP, DRVP
Válvulas estranguladoras y antirretorno estranguladoras DVP, DVP hasta 350 bar hasta 300 l/min 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas estranguladoras y antirretorno estranguladoras DVP/ son válvulas
Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-09-21 Rev. - Fecha: 07/09/13 Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P 280550-03
Manual de instrucciones abreviado
Manual de instrucciones abreviado Triton T3CDS: prensaestopas Ex d y Ex e para todos los tipos de armadura > 1 Instrucciones generales de seguridad 1.1 Instrucciones de seguridad para montadores y operadores
TUBO DE ACERO. Tubería de acero soldado por resistencia eléctrica. Tubo de acero soldado longitudinalmente ST 44 DIN-2458
TUBO DE ACERO Tubería de acero soldado por resistencia eléctrica EN 10255 M DIN 2440 EN 10255 L II ISO LII Código Medida negro galv, Pint Pint+ranur negro galv. 420.800 421.800 424.800. 425.800 420.100
Válvula limitadora de presión proporcional modelos NPMVP con disposición estándar de conexiones NG 6 según DIN A6
Válvula limitadora de presión proporcional modelos NPMVP con disposición estándar de conexiones NG 6 según DIN 24 340-A6 Otras válvulas con la misma función o Modelo PMV, PMVP D 7485/1 (Q máx = 120 l/min,
PROBLEMAS CAUSAS Y SOLUCIONES
el concreto en la obra PROBLEMAS CAUSAS Y SOLUCIONES editado por el instituto mexicano del cemento y concreto, A.C. Industria de la construcción - Cementantes hidráulicos - Requisitos para el aparato usado
Evita daños por golpes al rodamiento.
3 Kits de herramientas para el montaje y desmontaje de rodamientos, retenes y otras piezas anulares Fitting Tool FT 33 Fitting Tool FT 33 Evita daños por golpes al rodamiento. Las herramientas simatool
Manguitos y Accesorios
Manguitos 392 Definición 392 Series 392 Variantes 392 Elementos de montaje y de desmontaje 392 Sufijos 395 Características 396 Manguitos de apriete (en mm) 396 Manguitos de apriete (en pulgadas) 399 Manguitos
Procesos seguros para todas las uniones Equipos de premontaje y servicio VOSS.
Procesos seguros para todas las uniones Equipos de premontaje y servicio VOSS. www.voss.net Fiabilidad hasta en los detalles. En VOSS no nos consideramos solo un fabricante y proveedor de componentes de
Cabeza de rótula Catálogo General
Catálogo General A Descripciones de productos Tipos y características... A23-2 Características cabeza de rótula... A23-2 Características... A23-2 Tipos de cabeza de rótula... A23-3 Tipos y características...
Racores rápidos de cánula para tubos de plástico Serie 1000
CATÁLOGO > Versión 8.5 > Racores rápidos Serie 1000 Racores rápidos de cánula para tubos de plástico Serie 1000 Diámetros externos tubo: 5/3, 6/, 8/6, 10/8, 12/10, 15/12,5 mm Conexiones roscadas: métricas
Cabezal de collarín, para toma sin carga
Cabezal de collarín, para toma sin carga Aplicación PN BH50 Cabezal de collarín con salida roscada para realizar conexiones de servicio en canalizaciones de agua potable 6 Salida rosca hembra ¼ ½ 2 2½
Control de distancia de aparcamiento, trasero
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia
GIL - Módulo de lijado de superficies para GI 150 / GI 150 2H
GIL - Módulo de lijado de superficies para GI 150 / GI 150 2H Contenido 1. Cambiar disco de freno 2. Cambiar engranaje 3. Cambiar husillo 4. Cambiar disco de contacto 1. Cambiar disco de freno Punto 2
Veleta con balancín. Útiles necesarios:
1 0 6. 0 6 1 Veleta con balancín Útiles necesarios: Regla, compás, lápiz Papel de lija Tijeras para chapa o tenazas Llave fija (M4= abertura de la llave 7 mm) Destornillador plano o en cruz Brocas de,
Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -
A L I C A T E S Existen alicates para todo tipo de necesidades. Bahco posee una gama amplia, desde pequeños alicates para electrónica y de alta precisión hasta tenazas robustas y tenazas articuladas. Los
Guía de elaboración RAUVOLET E2/metallic-line 20+25
Guía de elaboración RAUVOLET E2/metallic-line 20+25 1. Perfiles de persiana 1.1 Ancho/grosor de las lamas Sistema 8 mm 30 19,5 25 E2 translúcido metallic-line 20 metallic-line 25 1.2 Dimensiones recomendadas
ABINA. Rodamientos lineales R310ES 3100 ( ) The Drive & Control Company. TELF FAX
R3ES 31 (4.9) The Drive & Control Company TEF. 9382434 FAX. 93844 4 R3ES 31 (4.9) Indice Compactos normales R8 RT anticorrosivos Sets lineales Compactos cerrados, normales o anticorrosivos R27 32 ajustables,
Distribuido por: DIPRAX, S.L., Pol. Ind. Belartza Gurutzegi San Sebastian Tel Fax: Racores universales latón
Distribuido por: DIPRAX, S.., Pol. Ind. Belartza Gurutzegi 7 008 San Sebastian Tel 943 37 77 40 ax: 943 37 69 3 Racores universales principio del racor universal Este sistema se llama universal porque
ACCIONADO POR MOTOR NEUMATICO 2,5 CV (1865 W)
INSTRUCCIONES LISTA DE PIEZAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes advertencias e informaciones. Leerlo y guardarlo para referencia. 306-426 S ACCIONADO POR MOTOR NEUMATICO 2,5 CV (1865 W) AGITADOR
11. SISTEMA DE REFRIGERACION
11 SISTEMA DE REFRIGERACION ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 11-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Tipos y conceptos técnicos
Tipos y conceptos técnicos Cilindro con aletas Camisa húmeda Camisa seca Dimensiones principales A = Diámetro de centraje B = Diámetro de acabado máximo permitido en camisas semiacabadas C = Diámetro exterior
Bridas.
Bridas 40 Bridas Bridas planas de acero inoxidable DIN-2576 L a B1 C1 K D Presión nominal 10 Kg/cm 2 Nominal Tubo Brida Pulg. a B1 D C1 K 15 a 150 Utilizar las medidas de PN 16 200 8 250 10 300 12 204
Racores. Para Talleres y Fabricantes de Vehículos
Racores Para Talleres y Fabricantes de Vehículos Racores Para Talleres y Fabricantes de Vehículos Catálogo Edición 3 Esta publicación no está sujeta a modificaciones. Encontrará nuevas versiones en la
Bomba de inyección desmontar y montar J491700
Bomba de inyección desmontar y montar J491700 Importante: En los motores Y 20 DTH a partir del AM 2003, Y 22 DTR: En caso de sustitución o intercambio de la bomba de inyección, antes de desmontarla, se
Racores rápidos roscados NPQP
Características La aplicación Encontrar el racor adecuado sin rodeos. Festo es siempre la solución segura. El sistema con más de 1000 tipos de racores estándar y especiales. Resumen de combinaciones de
Montaje de. Rodamientos. Rodamientos. FAG Sales Europe Iberia España. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -
Montaje de Rodamientos Rodamientos FAG Sales Europe Iberia España WL 80 100/3 SB Montaje de Rodamientos Publ. No. WL 80 100/3 SB FAG Sales Europe Iberia España Una sucursal de FAG Kugelfischer Georg Schäfer
Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F
Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta
Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación Tapas ampliadas del dispositivo Ultra-Rugged Field PC Nuestrastapas ampliadas conservan la resistencia completa del dispositivo Field PC a la vez que permiten el uso de dispositivos
