BIBLIOTECA DE CATALUNYA. DADES CIP

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "BIBLIOTECA DE CATALUNYA. DADES CIP"

Transcripción

1

2

3 Barcelona, 2016

4 BIBLIOTECA DE CATALUNYA. DADES CIP Viure a Catalunya. Vocabulari en imatges Text en català, i textos introductoris en català, castellà, francès, anglès, italià, alemany, àrab i xinès ISBN I. Catalunya. Departament de Cultura II. Títol: Vocabulari en imatges 1. Diccionaris il lustrats catalans 2. Català Vocabularis i manuals de conversació poliglots ( )=134.1 (076.5)=134.1=00 Aquesta obra està subjecta a una llicència de Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 4.0 Internacional de Creative Commons. Es permet la còpia, la distribució i la comunicació pública de l obra sempre que se n citi la font. No es permet fer-ne un ús comercial ni generar-ne obres derivades. Podeu consultar la llicència completa a Generalitat de Catalunya Departament de Cultura Direcció General de Política Lingüística Mapa de les comarques: Institut Cartogràfic de Catalunya Dibuixos Disseny de la coberta Disseny de l interior Montserrat Ginesta SCACS, SA Zinc, SA Abril, 2016 ISBN Dipòsit legal B

5 S U M A R I 3 Presentació Català / 5 Castellà / 6 Francès / 7 Anglès / 8 Italià / 9 Alemany / 10 Àrab / 11 Xinès / 12 Mapa de les comarques / 13 Els exteriors Vista panoràmica / 16 Els transports / 17 El poble / 18 El parc / 19 La ciutat / 20 La festa / 22 El lleure / 23 La muntanya i el bosc / 24 A pagès / 25 El mar / 26 La platja / 27 El port / 28 Els habitatges La casa / 30 El càmping / 31 L hotel / 32 El dormitori / 33 El bany / 34 La cuina / 35 Els estris de cuina / 36 El menjador / 37 La sala d estar / 38 Els serveis La confecció / 40 La ferreteria / 41 Aparells electrònics / 42 La cafeteria / 43 El restaurant i el parament de taula / 44 La neteja / 45 El garatge / 46 Els serveis públics / 47 Urgències / 48 Els oficis / 49 La farmàcia / 50 Els aliments El supermercat / 52 El mercat / 53 Els queviures / 54 La carnisseria / 55 La peixateria / 56 La fleca / 57 Les fruites / 58 Les verdures / 60 Les herbes i les espècies / 62 La pastisseria / 63 Altres àrees d interès El cos humà / 66 Accidents i malalties freqüents / 67 Els esports / 68 Les hores i els nombres / 70 El temps / 71 El calendari / 72 Els colors / 73 Els àpats / 74 Les festes tradicionals / 75 L escola bressol / 76 L escola d adults / 77 Verbs / 78 Adjectius / 79 Vostè és aquí / 80 Frases d ús corrent / 82 Una conversa habitual per whatsapp / 91

6

7 P R E S E N T A C I Ó S OU A CATALUNYA Segur que heu observat que Catalunya és un país amb una gran personalitat que, ben inscrit en la civilització i la tradició llatina i europea, es diferencia clarament dels seus veïns de dins i fora de la península Ibèrica. Aquesta diferència és deguda a diverses raons, des de l antiquíssim passat iber i la profunda empremta de Grècia i Roma, passant per la pertinença de Catalunya a l imperi carolingi i la seva expansió medieval per tota la Mediterrània, fins a arribar a la intensa industrialització del país que, iniciada en el segle XVIII, ha generat una ben arrelada tradició de treball i modernitat. 5 Observareu també que a Catalunya es parla una llengua pròpia, d arrel llatina com les veïnes llengües castellana, francesa o occitana, però ben diferenciada d aquestes. És el català, que va néixer entre els segles VIII i IX i del qual es conserven documents escrits des del segle XII. A l edat mitjana s escriuen en català grans documents jurídics i l utilitzen com a llengua literària figures de relleu universal. El català és una llengua parlada no només a Catalunya, on l entenen més del 95 % dels set milions de catalans, sinó també a les Illes Balears, a les terres valencianes, a Andorra, a la Franja (comarques orientals d Aragó), a la Cataluterritori amb més de tretze milions d habitants. L Institut d Estudis Catalans, nya del Nord i a la ciutat italiana de l Alguer. En conjunt, doncs, és parlat en un com a acadèmia de la llengua, en té l autoritat científica. El català és un tret fonamental de la identitat catalana i ha estat clau per a la cohesió social. Per això és tan important que tota persona nouvinguda aprengui català i es pugui comunicar en aquesta llengua. A més, afavoreix el coneixement del nou entorn i facilita l autonomia en diferents àmbits, com el laboral, el relacional o el de la participació ciutadana. de les paraules que llegireu i escoltareu amb més freqüència en català.us El quadern que teniu a les mans pretén fer-vos conèixer el significat d algunes l oferim amb la intenció que sigui un primer acostament a la llengua catalana.

8 P R E S E N T A C I Ó N E S T Á E N C A T A L U Ñ A 6 Seguro que ha observado que Cataluña es un país con una gran personalidad que, bien enraizado en la civilización y la tradición latina y europea, se diferencia claramente de sus vecinos de dentro y fuera de la península Ibérica. Esta diferencia se debe a varias razones, desde el antiquísimo pasado íbero y la profunda huella de Grecia y Roma, pasando por la pertenencia de Cataluña al imperio carolingio y su expansión medieval por todo el Mediterráneo, hasta llegar a la intensa industrialización del país, que, iniciada en el siglo XVIII, ha generado una arraigada tradición de trabajo y modernidad. Observará también que en Cataluña se habla una lengua propia, de raíz latina como las vecinas lenguas castellana, francesa u occitana, pero bien diferenciada de éstas. Es el catalán, que nació entre los siglos VIII y IX, y del que se conservan documentos escritos desde el siglo XII. En la edad media se escriben en catalán grandes documentos jurídicos y lo utilizan como lengua literaria figuras de relieve universal. El catalán es una lengua que no solo se habla en Cataluña, donde la entienden más del 95 % de los siete millones de catalanes, sino que también se habla en las Islas Baleares, en tierras valencianas, en Andorra, en la Franja (comarcas orientales de Aragón), en la Cataluña del Norte y en la ciudad italiana de Alguer. En conjunto, pues, se habla en un territorio con más de trece millones de habitantes. El Institut d Estudis Catalans, en calidad de academia de la lengua, tiene la autoridad científica. El catalán es un rasgo fundamental de la identidad catalana y ha sido clave para la cohesión social. Por eso es tan importante que todas las personas recién llegadas aprendan catalán y se puedan comunicar en esta lengua. Además, favorece el conocimiento del nuevo entorno y facilita la autonomía en distintos ámbitos como el laboral, el relacional o el de la participación ciudadana. El cuaderno que tenéis en vuestras manos pretende ayudaros a conocer el significado de algunas de las palabras que leeréis y escucharéis con más frecuencia en catalán. Os lo ofrecemos con la intención de que sea un primer acercamiento a la lengua catalana.

9 P R É S E N T A T I O N VOUS ÊTES EN CATALOGNE Vous avez certainement pu observer que la Catalogne est un pays possédant une forte personnalité qui, bien que pleinement intégré à la civilisation et à la tradition latine et européenne, se différencie nettement de ses voisins de la Péninsule Ibérique et de l extérieur. Cette différence est due à plusieurs raisons, depuis son lointain passé ibère et l empreinte profonde de la Grèce et de Rome, en passant par l appartenance de la Catalogne à l empire carolingien et son expansion médiévale dans toute la Méditerranée, jusqu à l extrême industrialisation du pays qui, entreprise au XVIIIe siècle, a généré une tradition fortement enracinée de travail et de modernité. 7 Vous observerez que les Catalans parlent une langue qui leur est propre, d origine latine comme les langues castillane, française et occitane de ses voisins, mais bien différente de ces dernières. Il s agit du catalan qui est né entre les VIIIe et IXe siècles et dont on a conservé des documents écrits dès le XIIe siècle. Au Moyen Age, d importants documents juridiques ont été écrits en catalan et de grands auteurs se sont également servi du catalan comme langue littéraire. Le catalan est une langue parlée en Catalogne et comprise par plus de 95 % des sept millions de catalans mais aussi en dehors, dans les Îles Baléares, les régions de Valencia, en Andorre, sur la Frange (régions orientales d Aragon), en Catalogne du nord et dans la ville italienne d Alguer. Dans l ensemble, elle est parlée sur un territoire qui compte plus de treize millions d habitants. En qualité d académie de la langue, l Institut d Estudis Catalans en est l autorité scientifique. Le catalan est un aspect fondamental de l identité catalane et s est avéré un point clé de la cohésion sociale. C est pourquoi il est si important que toute personne qui vient d arriver sur le territoire apprenne le catalan et puisse communiquer dans cette langue. En outre, cela permet de mieux connaître ce nouvel environnement et d être plus autonome dans différents domaines : professionnel, social ou de participation citoyenne. Le cahier que vous avez entre les mains vous aidera à comprendre le sens de certains mots que vous lirez ou entendrez très souvent en catalan. Nous vous l offrons pour vous permettre de vous familiariser à la langue catalane.

10 P R E S E N T A T I O N Y O U A R E I N C A T A L O NIA 8 No doubt you have noticed that Catalonia is a country with its own personality which, though immersed in the traditions of Latin and European civilisation, is clearly different from its neighbours both inside and outside the Iberian Peninsula. This difference is due to various causes: to our ancient Iberian roots and the profound mark made here by Greece and Rome, the fact that Catalonia once formed part of the Carolingian Empire and its expansion throughout the Mediterranean in medieval times, right down to the intense industrialisation of our country which, beginning in the 18th century, has generated a deeplyrooted tradition of work and modernity. You will also notice that Catalonia has its own language. This language Catalan is Latin in origin, like the neighbouring Castilian, French or Provençal tongues, but it is clearly differentiated from them. The Catalan language was born between the 8th and 9th centuries, and documents written in it dating back to the 12th century have been preserved. During the Middle Ages, important legal documents were written in Catalan, and it was used by figures of universal renown as a literary language. Catalan is a language spoken not only in Catalonia, where more than 95% of the seven million Catalans understand it, but also in the Balearic Islands, the Valencian region, Andorra, in the Franja (the eastern part of Aragon), North Catalonia and the Italian city of Alghero. Thus in total it is spoken in a territory which has over thirteen million inhabitants. The academy with scientific authority over the language is the Institute of Catalan Studies. Catalan is a fundamental trait of Catalan identity and has been key to social cohesion. It is therefore important that all newcomers learn Catalan and can communicate in it. It also increases knowledge about people s new surroundings and makes them more independent in a number of areas including work, relationships and citizen participation. The book you are reading will tell you the meaning of some of the words you will read and hear in Catalan most often. It is designed to be a first introduction to Catalan for you.

11 P R E S E N T A T I O N E S I E T E I N C A T A LOGN A Sicuramente avrete notato che la Catalogna è un paese con una forte personalità che, ben inserito nella civiltà e nella tradizione latina ed europea, si differenzia chiaramente dai suoi vicini, dentro e fuori della penisola iberica. Sono varie le ragioni di questa differenza: fin dall antichissimo passato iberico e le profonde impronte lasciate dalle civiltà greca e romana; l appartenenza della Catalogna all impero carolingio; la sua espansione medievale in tutto il Medita nel XVIII secolo, ha generato una radicata tradizione di lavoro e di moder- terraneo; fino ad arrivare all intensa industrializzazione del paese che, inizianità. 9 Quando sentirete parlare la gente intorno a voi, noterete pure che in Catalogna si parla una lingua propria, di origine latina, come le vicine lingue castigliana, francese e occitana, ma diversa da queste. È il catalano, formatosi tra i secoli VIII e IX, di cui si conservano documenti scritti fin dal XII secolo. Nel Medioevo, si scrivono in catalano importanti documenti giuridici. È usato, inoltre, come lingua letteraria da figure di rilievo internazionale. Il catalano è una lingua parlata non solo in Catalogna, dove è compresa da più del 95% dei sette milioni di catalani, ma anche nelle Isole Baleari, nel territorio di Valenza, in Andorra, nella Frangia (territorio comprendenti le zone dell Aragona orientale), in Catalogna del Nord e nella città italiana di Alghero. Nell insieme, dunque, è parlata in un territorio con più di tredici milioni di abitanti. L Istituto di Studi Catalani, come accademia della lingua, ne detiene l autorità scientifica. Il catalano è una caratteristica fondamentale dell identità catalana ed è stata la chiave per la coesione sociale. Per questo motivo è importante che tutti i nuovi arrivati imparino il catalano e siano in grado di comunicare in questa lingua. Inoltre, ciò, favorisce la conoscenza del nuovo ambiente e consente l autonomia nei diversi ambiti, come quello del lavoro, relazionale o di partecipazione civica. Il libretto che avete fra le mani, ha lo scopo di farvi conoscere il significato di alcune parole che leggerete e ascolterete più spesso in catalano. Ve lo offriamo con l intenzione di offrire un primo approccio alla lingua catalana.

12 A U S S T A T T U N G S I E S I N D I N K A T A L O N I E N 10 Sicher werden Sie bald die ausgeprägte Eigenständigkeit unseres Landes spüren. Katalonien ist zwar im europäischen Kulturerbe und insbesondere in den Traditionen des romanischen Sprachraumes verwurzelt, unterscheidet sich aber doch grundlegend von allen seinen Nachbarvölkern inner- und außerhalb der Iberischen Halbinsel. Für diesen Unterschied können verschiedene Gründe genannt werden. Seit den weit zurückliegenden Zeiten der iberischen Ureinwohner und den von den Griechen und Römern hinterlassenen Spuren, über die Zeiten der Zugehörigkeit von Katalonien zum karolingischem Imperium und seiner im Mittelalter stattgefundenen Ausbreitung über den gesamten Mittelmeerraum, bis hin zu der im XVIII. Jh. einsetzenden starken Industrialisierung des Landes hat sich eine tief verwurzelte Tradition hinsichtlich Arbeit und Modernität entwickelt. Sie werden bemerken, daß Katalonien seine eigene Sprache spricht: das Katalanische. Wie die Sprachen unserer Nachbarn hat es seine Wurzeln im Lateinischen, unterscheidet sich jedoch klar vom Spanischen, Französischen und Okzitanischen. Die Ursprünge unserer Sprache gehen auf das achte und neunte Jahrhundert zurück. Die ältesten erhaltenen Sprachdokumente stammen aus dem zwölften Jahrhundert. Im Mittelalter wurden große Rechtstexte in Katalanisch verfaßt, bedeutende Literaten haben in Katalanisch geschrieben. Katalanisch ist nicht nur eine in Katalonien gesprochene Sprache wo sie von über 95 % der sieben Millionen Katalanen verstanden wird sondern auch auf den Balearen, in der Region Valencia, in Andorra, in der Franja de Aragón (ein Gebiet im Osten der Autonomen Gemeinschaft Aragonien), in Nordkatalonien und in der italienischen Stadt Alghero. Insgesamt wird sie also auf einem Gebiet mit mehr als dreizehn Millionen Bewohnern gesprochen. Das Institut d'estudis Catalans (dt. Institut für katalanische Studien ) als Sprachakademie ist für die wissenschaftliche Erforschung zuständig. Die katalanische Sprache ist ein wesentlicher Grundzug der katalanischen Identität und stellt seit jeher den Schlüssel zum sozialen Zusammenhalt dar. Daher ist es so wichtig, dass jeder Neuankömmling Katalanisch lernt und sich in dieser Sprache verständigen kann. Außerdem hilft es dabei, sich in der neuen Umgebung zurechtzufinden, und trägt zu mehr Autonomie in verschiedenen Bereichen bei, wie Beruf, persönliche Beziehungen und Bürgerbeteiligung. Das Heft, das Sie in Händen halten, möchte Ihnen die Bedeutung einiger Wörter vermitteln, die Sie auf Katalanisch des öfteren hören oder lesen werden. Damit möchten wir Ihnen Ihre erste Annäherung an die katalanische Sprache erleichtern.

13 11...

14 12

15 L E S C O M A R Q U E S Mapa de les comarques MAPA DE LAS COMARCAS CARTE DES RÉGIONS MAP OF THE COUNTIES CARTA GEOGRAFICA DEI DISTRETTI KARTE MIT DEN LANDKREISEN 13

16

17 ELS EXTERIORS LOS EXTERIORES L E X T É R I E U R O U T D O O R S G L I E S T E R N I AUSSENAUFNAHMEN

18 E L S E X T E R I O R S Vista panoràmica 16 VISTA PANORÁMICA VUE PANORAMIQUE PANORAMIC VIEW VISTA PANORAMICA AUSSICHTSPUNKT EL CEL EL NÚVOL LA MUNTANYA L AVIÓ L AEROPORT EL BOSC EL TREN L ESTACIÓ LA CASA LA CARRETERA LA MOTO EL PONT EL RIU EL MOLL EL CARRO EL PORT EL PENYA-SEGAT EL POBLE EL MAR LA PLATJA

19 Els transports E L S E X T E R I O R S LOS TRANSPORTES LES T R ANSPORTS TRANSPORT I TRANSPORTI PUBBLICI TRANSPORTMITTEL 17 L AUTOPISTA EL COTXE EL CAMIÓ EL SENYAL EL MOTORISTA L AUTOBÚS EL PÀRQUING LA BARRERA LA BICICLETA

20 El poble E L S E X T E R I O R S 18 EL PUEBLO LE VILLAGE THE VILLAGE IL PAESE DAS DORF EL FANAL LA VEÏNA LA PERSIANA LA FINESTRA LA BÚSTIA EL VEÍ LA TURISTA EL CONTENIDOR EL GUAL EL PAS DE VIANANTS EL BANC EL POLICIA LA FONT EL JARDÍ EL QUIOSC EL DIARI EL GOS

21 El parc E L S E X T E R I O R S EL PARQUE LE PARC THE PARK IL PARCO DER PARK 19 ELS JOVES LA PAPALLONA EL VELL LA NENA EL NOI LA NOIA ELS PATINS EL JARDINER LA MÀNEGA LA VELLA EL COLOM EL BALANCÍ EL GAT EL TOBOGAN EL NEN LES FULLES L HOME LA DONA EL MONOPATÍ EL PARDAL

22 La ciutat E L S E X T E R I O R S 20 LA CIUDAD LA VILLE THE CITY LA CITTÀ DIE STADT EL PONT EL RIU EL COTXE DE BOMBERS EL GRATACEL LA XEMENEIA EL TERRAT L AUTOBÚS EL CARRER

23 E L S E X T E R I O R S 21 LA CATEDRAL LA GRUA LA FÀBRICA LA RAMBLA EL CAMPANAR L ESGLÉSIA LA TEULADA L ESTÀTUA LA PLAÇA EL TAXI EL SEMÀFOR EL SORTIDOR EL PARTERRE L AMBULÀNCIA

24 La festa E L S E X T E R I O R S 22 LA FIESTA LA FÊTE THE PARTY LA FESTA DAS FEST LA COBLA ELS BANDERINS ELS DANSAIRES LA SARDANA EL TAMBORÍ LA TROMPETA EL FLABIOL LA TENORA EL CONTRABAIX

25 El lleure E L S E X T E R I O R S EL OCIO LE LOISIR LEISURE IL TEMPO LIBERO DIE FREIZEIT 23 ELS ESCACS LA BARALLA DE CARTES EL DÒMINO EL TURISTA LES MARAQUES EL SAXO EL BALL ELS TIMBALS LA GUITARRA

26 E L S E X T E R I O R S La muntanya i el bosc 24 LA MONTAÑA Y EL BOSQUE LA MONTAGNE ET LE BOIS HIGHLANDS AND WOODLANDS LA MONTAGNA E IL BOSCO DAS GEBIRGE UND DER WALD LES FULLES LA SERRA EL CIM EL COLL LA VALL EL VOLCÀ EL CASTELL LA MUNTANYA EL CAMÍ EL BOSC EL LLAC LES FLORS L ARBRE LA CABANA LA PEDRA EL PRAT

27 A pagès E L S E X T E R I O R S EN EL CAMPO A LA CAMPAGNE IN THE COUNTRY IN CAMPAGNA AUF DEM LANDE 25 EL SOL LA MASIA L HORT EL CAVALL EL PORC EL PAGÈS LA GALLINA EL GALL DINDI LA VACA L EXCURSIONISTA EL XAI EL PASTOR EL CONILL

28 El mar E L S E X T E R I O R S 26 EL MAR LA MER THE SEA IL MARE DAS MEER EL FAR LA CANYA DE PESCAR EL PESCADOR L ESCULLERA L ONA ELS CUCS LES CLOÏSSES LA SARDINA ELS MUSCLOS LA MEDUSA L HAM EL CORALL EL CAVALLET DE MAR L ERIÇÓ DE MAR L ESTRELLA DE MAR LES ALGUES

29 La platja E L S E X T E R I O R S LA PLAYA LA PLAGE THE BEACH LA SPIAGGIAA DER STRAND 27 LA GAVINA L ESTEL LA PALMERA EL PARA-SOL LA BARCA LES ULLERES DE SOL LES ULLERES D IMMERSIÓ LA PILOTA LA TOVALLOLA EL GELAT LA GALLEDA EL FLOTADOR ELS PEUS D ÀNEC

30 El port E L S E X T E R I O R S 28 EL PUERTO LE PORT THE PORT IL PORTO DER HAFEN LA GRUA EL FUM EL VAIXELL EL IOT EL VELER LA BOIA EL PATÍ LA CORDA LA BARCA DE PESCA LES CAIXES LA XARXA EL MARINER

31 ELS HABITATGES LAS VIVIENDAS LES LOGEMENTS H O U S I N G LE ABITAZIONI DIE WOHNUNGEN

32 La casa E L S H A B I T A T G E S 30 LA CASA LA MAISON THE HOUSE LA CASA DAS HAUS LA XEMENEIA LA TEULADA EL LAVABO L HABITACIÓ LA CAMBRA DE BANY EL MENJADOR EL BALCÓ LA CUINA LA PERSIANA LA FINESTRA LA PORTA EL REBEDOR LA JARDINERA

33 El càmping E L S H A B I T A T G E S EL CAMPING LE CAMPING THE CAMPING SITE IL CAMPEGGIO DAS CAMPING 31 LA LLUNA ELS ESTELS LA GESPA LA CARAVANA LA PAPERERA LA MOTXILLA LA TENDA LES BANDERES LA PARCEL LA EL SAC DE DORMIR LA RECEPCIÓ EL PAQUET ELS LLUMINS LA BOSSA EL RELLOTGE LA TASSA EL FOGÓ LA LLANTERNA EL POT LA BOMBONA

34 L hotel E L S H A B I T A T G E S 32 EL HOTEL L HÔTEL THE HOTEL L HOTEL DAS HOTEL L HABITACIÓ LA PORTA EL LLUM EL PASSADÍS EL PANY L ESCALA L ASCENSOR LA CLAU LA PROPINA EL GRUM EL TELÈFON LA RECEPCIÓ L EQUIPATGE LA MALETA

35 El dormitori E L S H A B I T A T G E S EL DORMITORIO LA CHAMBRE À COUCHER THE BEDROOM LA CAMERA DA LETTO DAS SCHLAFZIMMER 33 L ARMARI EL LLIT EL COBRELLIT EL PIJAMA ELS LLENÇOLS EL LLIBRE EL LLUM EL CALAIX LES SABATILLES LA TAULETA DE NIT LA CALAIXERA EL PENJA-ROBES EL COIXÍ L ORDINADOR ELS PENJADORS EL MÒBIL L ESCRIPTORI LA LLITERA

36 El bany E L S H A B I T A T G E S 34 EL BAÑO LE BAIN THE BATHROOM IL BAGNO DAS BAD LA DUTXA EL MIRALL EL BARNÚS LA FARMACIOLA EL LAVABO EL TAMBORET LA TOVALLOLA L ESPONJA LA BANYERA LA CORTINA EL BIDET LA BALANÇA EL VÀTER EL RASPALL DE DENTS EL TAP EL PAPER HIGIÈNIC LA PASTA DE DENTS LA PINTA EL RASPALL DE CABELLS LA FULLA D AFAITAR EL SABÓ L ASSECADOR DE CABELLS LA MÀQUINA D AFAITAR LA BROTXA D AFAITAR

37 La cuina E L S H A B I T A T G E S LA COCINA LA CUISINE THE KITCHEN LA CUCINA DIE KÜCHE 35 L ESCALFADOR L EXTRACTOR L ARMARI DE CUINA EL CONGELADOR L ESPREMEDOR LA CUINA LA NEVERA EL TAULELL L AIGÜERA EL FORN EL DRAP DE CUINA LA TORRADORA DE PA LA PLANXA EL RENTAPLATS LA BALANÇA EL MICROONES L ASPIRADORA LA BATEDORA

38 E L S H A B I T A T G E S Els estris de cuina 36 UTENSILIOS DE COCINA USTENSILES DE CUISINE KITCHENWAR UTENSILI DI CUCINA DIE KÜCHENGERÄTE EL PORRÓ LA CASSOLA L AMPOLLA LA MÀ DE MORTER L EMBUT EL COLADOR EL MORTER L OLLA LA TETERA LA TASSA LA CULLERETA LA PAELLA LA SAFATA L OBRELLAUNES LES TISORES EL RATLLADOR L OBRIDOR EL SETRILL LA CAFETERA

39 El menjador E L S H A B I T A T G E S EL COMEDOR LA SALLE À MANGER THE DINING-ROOM LA SALA DA PRANZO DAS ESSZIMMER 37 EL QUADRE EL LLUM EL GERRO LA PLATA LA TAULA EL MOBLE EL TEST L ESTORA LA CADIRA EL RADIADOR ELS COBERTS EL CANELOBRE EL TOVALLÓ LA CRISTALLERIA LES ESTOVALLES LA VAIXELLA

40 La sala d estar E L S H A B I T A T G E S 38 EL SALÓN LE SALON THE LIVING-ROOM IL SALOTTO DAS WOHNZIMMER LA CORTINA L AIRE CONDICIONAT EL LLUM DE PEU EL QUADRE ELS PRESTATGES LA LLAR DE FOC ELS COIXINS LA BUTACA EL LLIBRE EL SOFÀ LA LLIBRETA LA TAULETA DE CENTRE LA CATIFA

41 ELS SERVEIS LOS SERVICIOS LES SERVICES S E R V I C E S I S E R V I Z I DIE DIENSTLEISTÜNGEN

42 La confecció E L S S E R V E I S 40 LA CONFECCIÓN LA CONFECTION CLOTHING LA CONFEZIONE DIE KLEIDUNG EL FIL L AGULLA ELS BOTONS LA CAMISA EL BARRET EL CORBATÍ EL MOCADOR LA REBECA L AMERICANA EL VESTIT ELS PANTALONS LA BRUSA LES SABATES ELS CALÇOTETS LA GORRA EL CINTURÓ LES CALCES LA CREMALLERA LA CORBATA ELS MITJONS L ARMILLA LES MITGES LES SANDÀLIES LA JAQUETA LES FALDILLES ELS SOSTENIDORS LA SAMARRETA L ABRIC

43 La ferreteria E L S S E R V E I S LA FERRETERÍA LA QUINCAILLERIE THE IRONMONGER IL NEGOZIO DI FERRAMENTA DIE EISENWAREN 41 EL CARGOL LES TISORES EL VIS LA GRANOTA EL POT DE PINTURA ELS CLAUS LA SERRA EL MARTELL LA LLIMA L ESCALA EL TORNAVÍS LES ALICATES LA BROTXA LES TENALLES LA DESTRAL LA RASQUETA LA PALA LA CLAU ANGLESA LES BOMBETES LA PALETA

44 E L S S E R V E I S Aparells electrònics 42 APARATOS ELECTRÓNICOS DISPOSITIFS ÉLECTRONIQUES ELECTRONIC DEVICES APPARECCHI ELETTRONICI ELEKTRONISCHE GERÄTE LA TELEVISIÓ LA TAULETA TÀCTIL EL MÒBIL EL LLAPIS DE MEMÒRIA ELS ALTAVEUS L ESCÀNER EL PORTÀTIL ELS AURICULARS LA PANTALLA LA IMPRESSORA EL RATOLÍ EL TECLAT

45 La cafeteria E L S S E R V E I S LA CAFETERÍA LA CAFÉTÉRIA THE CAFETERIA LA CAFFETTERIA DAS CAFÉ 43 EL SIFÓ LA CANTIMPLORA ELS TOVALLONS EL TALLAT LA INFUSIÓ LA CERVESA LA COPA DE GELAT L ORXATA EL CAFÈ AMB LLET EL SUCRE EL TIRABUIXÓ EL TAP LA TASSA DE CAFÈ ELS GLAÇONS

46 44 E L S S E R V E I S El restaurant i el parament de taula EL RESTAURANTE Y PONER LA MESA LE RESTAURANT ET LA DISPOSITION DE LA TABLE THE RESTAURANT AND THE LAYING OF THE TABLE IL RISTORANTE E IL SERVIZIO DA TAVOLA DAS RESTAURANT UND DAS TISCHDECKEN EL CAMBRER LA TAPA D OLIVES EL CUINER EL MAÎTRE EL TOVALLÓ L ESTIBA DE PLATS EL SALER LA GERRA LES SETRILLERES EL VAS LES ESTOVALLES EL PLAT LA CULLERA LA CULLERETA ELS ESCURADENTS EL GANIVET LA FORQUILLA

47 La neteja E L S S E R V E I S LA LIMPIEZA LE MÉNAGE CLEANING LA PULIZIA DER HAUSPUTZ 45 EL SAFAREIG EL FREGALL EL LLEIXIU LA GALLEDA EL RECOLLIDOR ELS GUANTS DE NETEJA L ASSECADORA ELS BOTONS L ESCOMBRA EL TAMBOR EL PAL DE FREGAR EL DETERGENT LA RENTADORA EL RASPALL LA BAIETA LES AGULLES D ESTENDRE LA ROBA

48 El garatge E L S S E R V E I S 46 EL GARAJE LE GARAGE THE GARAGE IL GARAGE DIE GARAGE ELS FARS LA GRUA LA BACA EL MOTOR EL MECÀNIC EL PNEUMÀTIC EL CAPOT LA PORTA EL PARA-XOCS EL GAT EL VOLANT EL PNEUMÀTIC REBENTAT EL CANVI DE MARXES EL DIPÒSIT LA BATERIA EL FRE EL SEIENT L EMBRAGATGE L ACCELERADOR

49 E L S S E R V E I S Els serveis públics LOS SERVICIOS PÚBLICOS LES SERVICES PUBLIQUES PUBLIC SERVICES I SERVIZI PUBBLICI DIE ÖFFENTLICHEN DIENSTE 47 L AJUNTAMENT LA BIBLIOTECA LA COMISSARIA CORREUS LA RECOLLIDA D ESCOMBRARIES OFICINA DE TREBALL DE LA GENERALITAT L HOSPITAL EL JUTJAT EL MUSEU EL LOCUTORI DE TELÈFONS EL METRO OFICINA MUNICIPAL D INFORMACIÓ AL CONSUMIDOR

50 Urgències E L S S E R V E I S 48 URGENCIAS URGENCES EMERGENCIES IL PRONTO SOCCORSO NOTDIENSTE L INCENDI LA INUNDACIÓ EL ROBATORI L ACCIDENT

51 Els oficis E L S S E R V E I S LOS OFICIOS LES MÉTIERS PROFESSIONS I MESTIERI DIE BERUFE 49 EL BOMBER LA DEPENDENTA EL CAMBRER LA CARTERA EL CUINER L ELECTRICISTA EL FUSTER LA INFERMERA LA JARDINERA EL LAMPISTA EL PESCADOR LA METGESSA EL PAGÈS EL PALETA LA GUÀRDIA MUNICIPAL EL PINTOR

52 La farmàcia E L S S E R V E I S 50 LA FARMACIA LA PHARMACIE THE CHEMIST S LA FARMACIA DIE APOTHEKE LA CREMA SOLAR LA FARMACÈUTICA LES RECEPTES LA BÀSCULA EL COTÓ FLUIX LA XERINGA EL IODE ELS SUPOSITORIS LES BENES EL TERMÒMETRE L ALCOHOL L ANTIBIÒTIC LES PÍNDOLES EL XAROP LES CÀPSULES LA POMADA

53 ELS ALIMENTS LOS ALIMENTOS LES ALIMENTS F O O D GLI ALIMENTI DIE LEBENSMITTEL

54 El supermercat E L S A L I M E N T S 52 EL SUPERMERCADO LE SUPERMARCHÉ THE SUPERMARKET IL SUPERMERCATO DER SUPERMARKT LA PEIXATERIA LA CARNISSERIA EL DEPENDENT ELS EMBOTITS EL PEIX LA CARN LES CAPSES EL FORMATGE EL CONGELADOR LA SORTIDA ELS PRESERVATIUS LA CAIXA REGISTRADORA LA PRESTATGERIA LA CAIXERA L ENTRADA EL CARRET

55 El mercat E L S A L I M E N T S EL MERCADO LE MARCHÉ THE MARKET IL MERCATO DER MARKT 53 ELS OUS EL CISTELL EL MELÓ LA PAPERINA ELS PLÀTANS LES BALANCES EL DAVANTAL ELS TOMÀQUETS ELS PEBROTS LA BOSSA ELS BOLETS EL CABÀS LES PINYES ELS ESPÀRRECS

56 Els queviures E L S A L I M E N T S 54 LOS COMESTIBLES LES VIVRES FOOD GLI ALIMENTI DIE LEBENSMITTEL LA PASTA L OLI EL VINAGRE EL VI BLANC EL VI EL VI NEGRE EL CAFÈ L ARRÒS EL CAVA LA MANTEGA LES LLENTIES ELS CIGRONS EL CUSCÚS L AIGUA LA LLET ELS OUS EL FORMATGE LA MEL LA XOCOLATA LA SAL EL SUCRE

57 La carnisseria E L S A L I M E N T S LA CARNICERÍA LA BOUCHERIE THE BUTCHER S SHOP LA MACELLERIA DIE METZGEREI 55 EL CARNISSER EL GANIVET LA CAIXA EL TAULELL LA PARADA LA CATALANA LES BOTIFARRES ELS FUETS EL POLLASTRE EL BISTEC EL PERNIL LES LLONZES EL FILET LES SALSITXES LA VEDELLA L ESPATLLA EL CAP DE COSTELLA LA CULATA LA FALDA LA CUIXA

58 La peixateria E L S A L I M E N T S 56 LA PESCADERÍA LA POISSONNERIE THE FISHMONGER LA PESCHERIA DAS FISCHGESCHÄFT LA PEIXATERA LA BALANÇA EL RAP LES CLOÏSSES ELS MUSCLOS EL LLUÇ LA SÈPIA L ESCÓRPORA L ESCAMARLÀ EL POP EL CALAMAR LA LLAGOSTA EL CONGRE LA GAMBA EL LLOBARRO EL BESUC EL LLENGUADO LES OSTRES EL NERO EL ROGER

59 La fleca E L S A L I M E N T S LA PANADERÍA LA BOULANGERIE THE BAKER S SHOP IL PANIFICIO DIE BÄCKEREI 57 EL FORN EL FORNER EL CORRÓ LA PALA LA FARINA LA BARRA DE PA LA COCA ELS PANETS ELS BASTONETS EL PA DE PAGÈS LES MAGDALENES ELS CROISSANTS L ENSAÏMADA EL PA DE PESSIC EL PA INTEGRAL EL PA DE MOTLLE

60 Les fruites E L S A L I M E N T S 58 LAS FRUTAS LES FRUITS FRUIT LA FRUTTA DAS OBST ELS ALBERCOCS L ALVOCAT EL PLÀTAN LES CIRERES L ARANJA EL COCO ELS DÀTILS LA LLIMONA ELS GERDS LES FIGUES ELS MADUIXOTS LES MADUIXES

61 E L S A L I M E N T S 59 LA MAGRANA EL MELÓ EL KIWI LA MANDARINA LA NESPRA LES PERES LA POMA LA SÍNDRIA LA PINYA TROPICAL ELS PRÉSSECS EL RAÏM LA TARONJA LA XIRIMOIA LES PRUNES

62 Les verdures E L S A L I M E N T S 60 LAS VERDURAS LES LÉGUMES VEGETABLES LE VERDURE DAS GEMÜSE ELS CARBASSONS L ALL L ALBERGÍNIA LA CARXOFA ELS ESPÀRRECS EL JULIVERT L API LES BLEDES LA CEBA LA COLIFLOR LA COL LES FAVES L ENDÍVIA L ENCIAM LES MONGETES

63 E L S A L I M E N T S 61 L ESCAROLA ELS MONIATOS ELS ESPINACS EL NAP LES PATATES EL BLAT DE MORO ELS COGOMBRES LA PASTANAGA EL PEBROT ELS PÈSOLS LA REMOLATXA EL PORRO EL TOMÀQUET ELS RAVES LA XIRIVIA

64 E L S A L I M E N T S Les herbes i les espècies 62 LAS HIERBAS Y LAS ESPECIAS LES HERBES ET LES ÉPICES HERBS AND SPICES LE ERBE E LE SPEZIE DIE KRÄUTER UND GEWÜRZE EL ROMANÍ LA CAMAMILLA LA MENTA LA TIL LA LA SÀLVIA LES TÒFONES EL SAFRÀ EL PEBRE LA CANYELLA LES CABECES D ALLS ELS CLAUS

65 La pastisseria E L S A L I M E N T S LA PASTELERÍA LA PÂTISSERIE THE PASTRY SHOP LA PASTICCERIA DIE KONDITOREI 63 EL PASTÍS EL MELINDRO EL PASTISSER LES PASTES SEQUES EL TORTELL EL BRAÇ DE GITANO ELS CARAMELS EL TORRÓ ELS BUNYOLS LES GALETES ELS BOMBONS LA REBOSTERIA

66

67 ALTRES ÀREES D INTERÈS O T RAS Á R E AS D E INTERÉS AUTRES D O M A I N E S D INTÉR Ê T OTHER AREAS OF I N T EREST A L T R E A R E E D I N T E R E S S E V E R S C H I E D E N E S

68 A L T R E S À R E E S D I N T E R È S El cos humà 66 EL CUERPO HUMANO LE CORPS HUMAIN THE HUMAN BODY IL CORPO UMANO DER MENSCHLICHE KÖRPER ELS CABELLS LA LLENGUA ELS ULLS EL NAS LA CARA LA MÀ EL COLZE EL BRAÇ ELS PITS EL GENOLL LA CAMA ELS LLAVIS ELS MALUCS LA CUIXA EL TURMELL L ORELLA LA BOCA L ESQUENA ELS DITS ELS PEUS EL CUL ELS NENS

69 A L T R E S À R E E S D I N T E R È S Accidents i malalties freqüents ACCIDENTES Y ENFERMEDADES FRECUENTES LES ACCIDENTS ET LES MALADIES FRÉQUENTES ACCIDENTS AND COMMON ILLNESSES INCIDENTI E MALATTIE FREQUENTI UNFÄLLE UND GELÄUFIGE KRANKHEITEN 67 L AL LÈRGIA LA PICADA LA PUNXADA EL COP EL TALL LA CREMADA LA FEBRE EL MAL DE CAP EL MAL DE QUEIXAL EL REFREDAT EL BRAÇ TRENCAT EL MAL DE PANXA

70 Els esports A L T R E S À R E E S D I N T E R È S 68 LOS DEPORTES LES SPORTS SPORT LO SPORT DER SPORT EL FUTBOL EL BÀSQUET EL PING-PONG EL TENNIS LA VELA EL JUDO EL CICLISME LA NATACIÓ

71 A L T R E S À R E E S D I N T E R È S 69 L ATLETISME LA GIMNÀSTICA L ESQUÍ L HOQUEI EL REM L EQUITACIÓ L ALPINISME L AUTOMOBILISME

72 A L T R E S À R E E S D I N T E R È S Les hores i els nombres 70 LAS HORAS Y LOS NÚMEROS LES HEURES ET LES NUMÉROS THE TIME AND NUMBERS LE ORE E I NUMERI UHRZEIT UND ZAHLEN LES TRES EN PUNT LES TRES I CINC MINUTS LES TRES I DEU MINUTS UN QUART DE QUATRE DOS QUARTS DE QUATRE TRES QUARTS DE QUATRE ZERO U/UN/UNA DOS/DUES TRES QUATRE CINC SIS SET VUIT NOU DEU ONZE DOTZE TRETZE CATORZE QUINZE SETZE DISSET DIVUIT DINOU VINT TRENTA QUARANTA CINQUANTA SEIXANTA SETANTA VUITANTA NORANTA CENT MIG UN QUART DOS QUARTS TRES QUARTS MIL

73 El temps A L T R E S À R E E S D I N T E R È S EL TIEMPO LE TEMPS THE WEATHER IL TEMPO DAS WETTER 71 LA NEU LA PLUJA EL VENT LA BOIRA LA CALOR EL FRED LA PEDRA ELS LLAMPS

74 A L T R E S À R E E S D I N T E R È S El calendari 72 EL CALENDARIO LE CALENDRIER THE CALENDAR IL CALENDARIO DER KALENDER DIES DE LA SETMANA MESOS DE L ANY L HIVERN LA PRIMAVERA L ESTIU LA TARDOR EL MATÍ EL MIGDIA LA TARDA EL VESPRE LES ESTRELLES LA LLUNA LA NIT LA MATINADA

75 Els colors A L T R E S À R E E S D I N T E R È S LOS COLORES LES COULEURS COLOURS I COLORI DIE FARBEN 73 ROSA MAGENTA VERMELL TARONJA VERD POMA VERD MARAGDA VERD FOSC BLAU CLAR BLAU MARÍ LILA GRIS MARRÓ NEGRE L ARC DE SANT MARTÍ

76 Els àpats A L T R E S À R E E S D I N T E R È S 74 LAS COMIDAS LES REPAS MEALS LA GASTRONOMIA DIE GERICHTE L ESCUDELLA I LA CARN D OLLA EL XATÓ ELS PANELLETS ELS CALÇOTS ELS CARGOLS LES CASTANYES EL DINAR L ESMORZAR EL SOPAR EL BERENAR

77 A L T R E S À R E E S D I N T E R È S Les festes tradicionals L AS FIESTAS TRADICIONALES LES FÊTES TRADITIONNELLES TRADITIONAL FESTIVALS LE FESTE TRADIZIONALI TRADITIONELLE FESTE 75 CARNAVAL PASQUA SANT JORDI SANT JOAN LA FESTA MAJOR LA CASTANYADA NADAL

78 A L T R E S À R E E S D I N T E R È S L escola bressol 76 LA GUARDERÍA LA MATERNELLE THE KINDERGARTEN GLI ASILI NIDO DER KINDERGARTEN EL PATI EL GRONXADOR EL POTET DE FRUITA EL PAQUET DE FARINETES EL LLIT DE BARANES EL COTXET EL SONALL EL SALTAMARTÍ EL PITET EL CUB LA BATA EL XUMET LA PILOTA

79 A L T R E S À R E E S D I N T E R È S L escola d adults LA ESCUELA DE ADULTOS L ÉCOLE POUR ADULTES ADULT EDUCATION LE SCUOLE PER ADULTI DIE VOLKSHOCHSCHULE 77 EL PENJA-ROBES LA PISSARRA LA CARPETA ELS RETOLADORS LES ALUMNES LA LLIBRETA EL PROFESSOR

80 Verbs A L T R E S À R E E S D I N T E R È S 78 VERBOS VERBS VERBS VERBI VERBE PLORAR RIURE CANTAR MENJAR BALLAR DORMIR CAMINAR GUANYAR LLEGIR ESCRIURE BEURE PINTAR SALTAR LLANÇAR ENCENDRE CÓRRER

81 Adjectius A L T R E S À R E E S D I N T E R È S ADJETIVOS ADJECTIFS ADJECTIVES ADJECTIVE ADJEKTIVEN 79 PRIM GRAS ALT BAIX DOLÇ SALAT LLARG CURT ALEGRE TRIST BO DOLENT VERD MADUR CRU CUIT

82 V O S T È É S A Q U Í Catalunya 80 CATALUNYA CATALOGNE CATALONIA CATALOGNA KATALONIEN L ESGLÉSIA DE SANT CLIMENT DE TAÜLL EL PARC D AIGÜESTORTES LA MUNTANYA DE MONTSERRAT LA TORRE DE LA MANRESANA L ARC DE BERÀ L AMFITEATRE DE TÀRRACO LES ROQUES DE BENET EL DELTA DE L EBRE

83 V O S T È É S A Q U Í 81 EL CAP DE CREUS ELS VOLCANS DE LA GARROTXA EL MONESTIR DE RIPOLL LES RUÏNES D EMPÚRIES EL TEMPLE DE LA SAGRADA FAMÍLIA LA MAR MEDITERRÀNIA

84 F R A S E S D Ú S C O R R E N T 82 Hola! Hola! Bonjour! Hello! Salve! Hallo! Bon dia. Bona tarda. Bona nit Buenos días. Buenas tardes. Buenas noches Bonjour. Bonsoir. Bonne nuit Good morning. Good afternoon, good evening. Good night Buongiorno. Buonasera. Buonanotte Guten Morgen. Guten Tag, guten Abend. Gute Nacht Adéu. A reveure Adiós. Hasta otra Au revoir Goodbye Arrivederci Auf Wiedersehen Bon viatge Buen viaje Bon voyage Have a nice trip Buon viaggio Gute Reise

85 F R A S E S D Ú S C O R R E N T Fins aviat. Fins demà. Fins més tard Hasta pronto. Hasta mañana. Hasta luego A bientôt. A demain. A tout à l heure See you soon. See you tomorrow. See you later A presto. A domani. A più tardi Bis bald. Bis Morgen. Bis später 83 Com es diu? Cómo se llama? Comment vous appelez-vous? What s your name? Il suo nome? Ihr Name, bitte? Perdoni Perdone Escusez-moi Excuse me Mi scusi Entschuldigen Sie Gràcies Gracias Merci Thank you Grazie Danke

86 F R A S E S D Ú S C O R R E N T 84 Com està? Qué tal está? Comment allez-vous? How are you? Come sta? Wie geht es Ihnen? Molt bé, gràcies Muy bien, gracias Très bien, merci Fine, thank you Bene, grazie Sehr gut, danke Quina hora és, sisplau? Qué hora es, por favor? Quelle heure est-il s il vous plaît? What time is it, please? Che ore sono, per cortesia? Wie spät ist es, bitte? Són les dues Son las dos Il est deux heures It s two o clock Sono le due Es ist zwei Uhr

87 F R A S E S D Ú S C O R R E N T No ho entenc. M ho pot repetir, sisplau? No lo entiendo. Me lo puede repetir, por favor? Je ne comprends pas. Pourriez-vous répéter, s il vous plaît? I don t understand you. Could you repeat, please? Non ho capito. Potrebbe ripeterlo? Ich habe es nicht verstanden. Könnten Sie es bitte wiederholen? 85 Parli més a poc a poc, sisplau Hable más despacio, por favor Parlez plus lentement, s il vous plaît Speak slowly, please Potrebbe parlare un po piu lento per favore? Könnten Sie bitte ein bischen langsamer sprechen? On puc canviar moneda, sisplau? Dónde puedo cambiar moneda, por favor? Où puis-je changer de l argent s il vous plaît? Where can I change money, please? Dove posso cambiare valuta, per piacere? Wo kann ich bitte Geld wechseln? Al banc... / Al caixer... En el banco... / En el cajero... A la banque... / Au guixet... At the bank... / At an ATM... Nella banca... / Il bancomat... In der Bank... / An der Kasse...

88 F R A S E S D Ú S C O R R E N T 86 Pot indicar-me on és el consolat de...? Puede indicarme dónde está el consulado de...? Pouvez-vous me dire où est le consulat de...? Could you please show me where the... consulate is? Mi potrebbe indicare dov è il consolato di...? Können Sie mir sagen wo das... Konsulat liegt? Baixant, a mà esquerra Bajando, a mano izquierda En descendant, à gauche Down this street, on the left-hand side Giù per questa strada, a sinistra Diese Straße geradeaus, auf der linken Seite És a prop d aquí l Ajuntament? Está cerca el Ayuntamiento? La mairie est-elle près d ici? Is the Town Hall close from here? È il Comune qui vicino? Ist das Rathaus hier in der Nähe? No, és bastant lluny No, está bastante lejos Non, il est assez loin No, it s pretty far away No, è abbastanza lontano Nein, es ist ziemlich weit

89 F R A S E S D Ú S C O R R E N T Per anar a correus, sisplau? Para ir a correos, por favor? Pour aller à la poste, s il vous plaît? How do I get to the post office, please? Per andare all ufficio postale, per cortesia? Wie komme ich bitte zur Post? 87 A la primera cantonada, giri a la dreta En la primera esquina, gire a la derecha À l angle de la rue, prenez à droite Turn right at the first corner All angolo, giri a destra An der nächsten Ecke biegen Sie rechts ab On és la comissaria de policia més pròxima, sisplau? Dónde está la comisaría de policía más cercana, por favor? Òu est le commissariat de police le plus proche, s il vous plaît? Where is the nearest police station, please? Dov è il commissariato di polizia più vicino, per piacere? Wo ist das nächste Polizeivier, bitte? Segueixi per aquest mateix carrer Siga por esta misma calle Suivez toujours la même rue Follow this street Prosegua dritto su questa via Gehen Sie immer diese Straße entlang

90 F R A S E S D Ú S C O R R E N T 88 On hi ha una oficina d informació, sisplau? Dónde hay una oficina de información, por favor? S il vous plaît, où puis-je trouver un bureau d informtion? Can you tell me where an information office is, please? Per favore, dove si trova un ufficio turistico? Wo finde ich bitte einen Informationsschalter? On puc comprar una targeta de transport? Dónde puedo comprar una tarjeta de transporte? Où puis-je acheter une carte de transport? Where can I buy a travel card? Dove posso comprare un biglietto per i transporti pubblici? Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen? Quant val enviar un paquet a...? Cuánto vale enviar un paquete a...? Combien coûte l envoi d un colis à...? How much does it cost to send a parcel to...? Quanto costa inviare un pacchetto a...? Wie iel kostet der Versand eines Paketes nach...? Té taronges? Tiene naranjas? Avez vous des oranges? Do you have any oranges? Ci sono arance? Haben Sie Orangen?

91 F R A S E S D Ú S C O R R E N T Posi m dos quilos de taronges, sisplau Póngame dos kilos de naranjas, por favor Je voudrais deux kilos d oranges, s il vous plaît Two kilos of oranges, please Vorrei due chili di arance, per favore Zwei Kilo Orangen, bitte 89 Em pot portar la carta, sisplau? Puede traerme la carta, por favor? Pouvez-vous me porter la carte, s il vous plaît? Could you bring me the menu, please? Mi può portare la carta, per cortesia? Können Sie mir bitte die Speisekarte bringen? Què volen prendre? Qué van a tomar? Qu est-ce que vous prendez? May I take your order? Cosa desiderano? Was möchten Sie bestellen? Què volen beure? Qué van a tomar para beber? Qu est-ce que vous voulez boire? What would you like to drink? Cosa desiderano da bere? Was möchten Sie trinken?

92 F R A S E S D Ú S C O R R E N T 90 Aigua. Vi blanc. Vi negre. Cava Agua. Vino blanco. Vino tinto. Cava De l eau. Du vin blanc. Du vin rouge. Du cava Water. White wine. Red wine. Cava Acqua. Vino bianco. Vino rosso. Cava Wasser. Weißwein. Rotwein. Cava Porti m un refresc, sisplau Tráigame un refresco, por favor Apportez-moi un rafraîchissement, s il vous plaît Could you bring me a refreshment, please Prenderò una bibita fresca, per piacere Bringen Sie mir bitte ein Erfrischungsgetränk Cambrer, el compte, sisplau Camarero, la cuenta, por favor Garçon, l addition, s il vous plaît Waiter, the check, please Cameriere, il conto, per piacere Herr Ober, die Rechnung, bitte Què li dec? Cuánto le debo? Combien je vous dois? How much do I owe you? Quant è? Wieviel macht das?

93 UNA CONVERSA HABITUAL PER WHATSAPP A. Ei, família! Com esteu? B. A. Ens trobem aquest divendres? B. lloc i hora A. Al bar de sempre a les 20 h B. A. La Rosa arribarà una mica més tard B. Ella s ho perdrà, tindrà menys menjar A. Fins divendres! B. Perfecte! A. Eh, familia! Cómo estáis? B. A. Quedamos este viernes? B. Lugar y hora. A. En el bar de siempre a las 20 h. B. A. Rosa llegará un poco más tarde. B. Ella se lo pierde. Tendrá menos comida. A. Hasta el viernes! B. Perfecto! A. Salut à tous! Comment ça va? B. A. On se voit vendredi? B. Où et quand. A. Dans le bar habituel, à 20 h. B. A. Rosa arrivera un peu plus tard. B. Tant pis pour elle, elle ne pourra pas goûter à tout. A. À vendredi! B. Parfait! A. Hey, guys! How are you? B. A. Want to meet up this Friday? B. Place and time. A. In the usual bar at 8 pm. B. A. Rosa will be a little late. B. Her problem, she ll have less to eat. A. See you on Friday! B. Great! A. Salve, famiglia! Come stai? B. A. Ci vediamo questo venerdì? B. Dove e a che ora A. Al solito bar alle 8 di sera. B. A. Rosa arriverà un po più tardi. B. Purtroppo per lei, mangerà di meno. A. Ciao, a venerdì! B. Perfetto! A. Hey, Familie! Wie geht s euch? B. A. Treffen wir uns diesen Freitag? B. Ort und Zeit. A. In der Bar von immer um 20 h. B. A. Rosa wird sich ein wenig verspäten. B. Dann wird sie was verpassen, weniger zu essen für sie. A. Bis Freitag! B. Perfekt! 91

94 92 N O T E S

95

96

Hola! Bon dia. Bona tarda. Bona nit. Adéu. A reveure. Bon viatge. Hola! Bonjour! Hello! Salve! Hallo!

Hola! Bon dia. Bona tarda. Bona nit. Adéu. A reveure. Bon viatge. Hola! Bonjour! Hello! Salve! Hallo! 84 Hola! Hola! Bonjour! Hello! Salve! Hallo! Bon dia. Bona tarda. Bona nit Buenos días. Buenas tardes. Buenas noches Bonjour. Bonsoir. Bonne nuit Good morning. Good afternoon, good evening. Good night

Más detalles

CASAL CANAL OLÍMPIC - BASAL

CASAL CANAL OLÍMPIC - BASAL CASAL CANAL OLÍMPIC - BASAL Bunyols de bacallà Fricandó de vedella Enciam i Enciam i blat de moro espàrrecs 24 2 26 27 28 CASAL CANAL OLÍMPIC SENSE LACTOSA Fricandó de vedella Enciam i Enciam i blat de

Más detalles

Unitat 2: L escola i l institut

Unitat 2: L escola i l institut Unitat 2: L escola i l institut (Usuari bàsic A) Pilar Arnáiz Gemma Carreras Fefa Gómez Rosa M. Via David Martínez (il lustrador) Generalitat de Catalunya Departament d Educació 1. Observa: 1.L AULA /

Más detalles

EINES I VESTUARI CURS 2010/2011

EINES I VESTUARI CURS 2010/2011 C i c l e f o r m a t i u c o m b i n a t d e g r a u m i t j à C U I N A i G A S T R O N O M I A i SERVEIS DE RESTAURACIÓ. (1r curs) EE i nn ee ss Les eines s hauran de portar dins d una caixa tancada

Más detalles

Generalitat de Catalunya Departament d Educació

Generalitat de Catalunya Departament d Educació Unitat 4: Els vestits (Usuari bàsic A) Pilar Arnáiz Gemma Carreras Fefa Gómez Rosa M. Via David Martínez (il lustrador) Generalitat de Catalunya Departament d Educació 1. Observa 1. L ANORAC 2. LES BOTES

Más detalles

Unitat 4: Els vestits. 1. Observa

Unitat 4: Els vestits. 1. Observa Unitat 4: Els vestits 1. Observa 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. L ANORAC LES BOTES LA GORRA EL BARRET ELS TEXANS LA CORBATA LA BUFANDA 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 2 EL CINTURÓ EL JERSEI L AMERICANA L ABRIC ELS GUANTS

Más detalles

DILLUNS DIMARTS DIMECRES DIJOUS DIVENDRES

DILLUNS DIMARTS DIMECRES DIJOUS DIVENDRES MENÚ NOVEMBRE FONT DE L'ORPINA DINAR Sopa de peix amb fideus Arròs amb tomàquet i orenga Cap de llom rostit amb patata al caliu 1 FESTIU 2 Amanida per compartir 3 SOPAR Crema de verdures Sopa minestrone

Más detalles

Menú escola Sant Vicenç dels Horts GENER

Menú escola Sant Vicenç dels Horts GENER GENER Llacets amb Croquetes de pollastre i Sopa de brou amb pistons Palometa al forn i guarnició de patates panadera Pollastre al forn i amanida Salsitxes de porc i amanida de tomàquet i formatge fresc

Más detalles

Menú escola Sant Vicenç NOVEMBRE

Menú escola Sant Vicenç NOVEMBRE NOVEMBRE al forn Sopa de peix amb arròs Pollastre amb salsa de taronja i guarnició de xampinyons a la bolonyesa Llenties guisades amb arròs Truita de xampinyons i guarnició de pastanaga i Pinya en el seu

Más detalles

Generalitat de Catalunya Departament d Educació

Generalitat de Catalunya Departament d Educació Unitat 1: La classe (Usuari bàsic A) Pilar Arnáiz Gemma Carreras Fefa Gómez Rosa M. Via David Martínez (il lustrador) Generalitat de Catalunya Departament d Educació 1. Observa: 1. EL LLAPIS 2. LA GOMA

Más detalles

Dilluns Dimarts Dimecres Dijous Divendres

Dilluns Dimarts Dimecres Dijous Divendres Escola Eixample I - Menú Basal Enciam i blat de moro Crema La Fageda (carbassó, Escalopa de vedella Truita de patata i ceba Filet de lluç amb salsa verda (amb patata) Pollastre al forn amb orenga Albergínia

Más detalles

EL MERCAT I LES BOTIGUES EL MERCADO. Diàleg A. Diálogo A. Diàleg B. Diálogo B. Diálogo C. Diàleg C. A quant van les patates? A 1 (un euro) el quilo.

EL MERCAT I LES BOTIGUES EL MERCADO. Diàleg A. Diálogo A. Diàleg B. Diálogo B. Diálogo C. Diàleg C. A quant van les patates? A 1 (un euro) el quilo. EL MERCAT I LES BOTIGUES EL MERCADO y LaS TIENDaS a la botiga d alimentació A quant van les patates? A 1 (un euro) el quilo. En la tienda de alimentación A cuánto están las patatas? A 1 el kilo. Quant

Más detalles

Generalitat de Catalunya Departament d Educació

Generalitat de Catalunya Departament d Educació Unitat 6: La casa (Usuari bàsic A) Pilar Arnáiz Gemma Carreras Fefa Gómez Rosa M. Via David Martínez (il lustrador) Generalitat de Catalunya Departament d Educació 1. Observa: LA CASA 1. LA TEULADA 8.

Más detalles

ENRIC CASASSAS. Crema de carbassó Botifarra a la planxa amb patates chips Fruita de temporada

ENRIC CASASSAS. Crema de carbassó Botifarra a la planxa amb patates chips Fruita de temporada ENRIC CASASSAS Croquetes de pernil amb Crep de xocolata Botifarra a la planxa amb chips Fideua de marisc enciam i Nuguets de pollastre amb Llom al forn amb xampinyons i Arròs a la milanesa (pebrot, pèsols

Más detalles

DILLUNS DIMARTS DIMECRES DIJOUS DIVENDRES. Nuggets de tofu i formatge Pollastre a la llimona Truita d'espinacs

DILLUNS DIMARTS DIMECRES DIJOUS DIVENDRES. Nuggets de tofu i formatge Pollastre a la llimona Truita d'espinacs Maig 2018 ESCOLA LA ROSELLA BASAL Col i al vapor Llacets amb de Nuggets de tofu i formatge Pollastre a la llimona Truita d'espinacs Patata al caliu Enciam i olives Enciam i Fruita del Iogurt natural Fruita

Más detalles

Esmorzar Berenar. Pèsols saltejats amb ceba, all i pernil dolç. Ou dur amb patata, pebrot del piquillo i salsa de tomàquet -

Esmorzar Berenar. Pèsols saltejats amb ceba, all i pernil dolç. Ou dur amb patata, pebrot del piquillo i salsa de tomàquet - MENÚ DESEMBRE SET 4 Setmana 47, del 27/11/2017 al 03/11/2017 Dilluns Dimarts Dimecres Dijous Divendres Puré de patata amb oli d'oliva Menestra de verdures Crema de verdures Pèsols saltejats amb ceba, all

Más detalles

Dilluns Dimarts Dimecres Dijous Divendres

Dilluns Dimarts Dimecres Dijous Divendres Escola Roc Blanc - Menú Basal Truita de pernil dolç Lassanya de verdures amb salsa de tomàquet Enciam i Iogurt La Fageda 19 0 Sopa bullabessa (brou Trinxat de la Cerdanya 1 Espinacs a la catalana Macarrons

Más detalles

Com és la Lluna? 1 Com és la Lluna? F I T X A D I D À C T I C A 4

Com és la Lluna? 1 Com és la Lluna? F I T X A D I D À C T I C A 4 F I T X A 4 Com és la Lluna? El divendres 20 de març tens l oportunitat d observar un fenomen molt poc freqüent: un eclipsi de Sol. Cap a les nou del matí, veuràs com la Lluna va situant-se davant del

Más detalles

ENRIC CASASSAS. Dilluns 11 Dimarts 12 Dimecres 13 Dijous 14 Divendres 15

ENRIC CASASSAS. Dilluns 11 Dimarts 12 Dimecres 13 Dijous 14 Divendres 15 ENRIC CASASSAS i formatge Filet de lluç arrebossat i Calamars a la romana Ou dur amb amb pastanaga i Peix fresc de Espinacs amb ) enciam i blat de estofades amb Varetes de lluç amb enciam i Incloem pa

Más detalles

Menú escola Sant Vicenç del Horts OCTUBRE

Menú escola Sant Vicenç del Horts OCTUBRE OCTUBRE Mongeta tendra amb patata Escalopa de vedella i Macarrons a la italiana Salsitxes de porc i olives amb xoriç Truita de formatge i blat de moro Pollastre al curri i guarnició amb salsa de tomàquet

Más detalles

CATALÀ MÍNIM 30 hores de català per a universitaris Universitat Autònoma de Barcelona Professora: Eulàlia Torras

CATALÀ MÍNIM 30 hores de català per a universitaris Universitat Autònoma de Barcelona Professora: Eulàlia Torras CATALÀ MÍNIM 30 hores de català per a universitaris Universitat Autònoma de Barcelona Professora: Eulàlia Torras UNITAT 3: A CASA MEVA O A CASA TEVA? En aquesta unitat aprenem a descriure casa nostra i

Más detalles

Menú escola Sant Vicenç FEBRER

Menú escola Sant Vicenç FEBRER FEBRER Nuggets de pollastre casolans i amanida d enciam i remolatxa Ous remenats amb xampinyons i estofades Truita de patates i amanida d enciam i Coliflor Pit de pollastre arrebossat i brots Espirals

Más detalles

VACANCES DE SETMANA SANTA

VACANCES DE SETMANA SANTA INSIGNE GESTIO INTEGRAL S.L. MENÚ ESCOLAR ABRIL 2017 CENTRE: JOSEP TOUS Llibrets llom amb enciam i Sopar: verdura ipeix i fruita Cigrons estofats amb Hamburguesa mixta amb Sopar: sopa verdures i carn i

Más detalles

Encreuada. El serveix per mesurar el pas del temps. La busca més gran assenyala els, i la busca més petita assenyala les.

Encreuada. El serveix per mesurar el pas del temps. La busca més gran assenyala els, i la busca més petita assenyala les. Encreuada Col loca en el seu lloc les paraules de la llista. El serveix per mesurar el pas del temps. La busca més gran assenyala els, i la busca més petita assenyala les. Per a saber la data, mirem el.

Más detalles

Creat el 19/10/ :44:00Pàgina 1 de 6SCreat per S - 1 -llll Pàgina 1 28/09/2015llLLLAR SANT MARTI

Creat el 19/10/ :44:00Pàgina 1 de 6SCreat per S - 1 -llll Pàgina 1 28/09/2015llLLLAR SANT MARTI Creat el 19/10/2011 12:44:00Pàgina 1 de 6SCreat per S - 1 -llll Pàgina 1 28/09/2015llLLLAR SANT MARTI SETMANA 1 MENÚ HIVERN NORMAL I DIABETIC SOL I NATURA Espaguetis a la napolitana Pollastre rostit amb

Más detalles

Might. Área Lectura y Escritura. In order to understand the use of the modal verb might we will check some examples:

Might. Área Lectura y Escritura. In order to understand the use of the modal verb might we will check some examples: Might Área Lectura y Escritura Resultados de aprendizaje Conocer el uso del verbo modal might. Aplicar el verbo modal might en ejercicios de escritura. Contenidos 1. Verbo modal might. Debo saber - Verbos

Más detalles

Dilluns Dimarts Dimecres Dijous Divendres

Dilluns Dimarts Dimecres Dijous Divendres La Mar Bella - Menú Basal Llenguadina arrebossada Hamburguesa de vedella al Mandonguilles de vedella 11 12 13 14 Corbatins al pesto (oli Arròs amb albergínia i Salsitxes d'au de Magre de vedella amb Remenat

Más detalles

PAG 54 Abric Aigua Altaveu Ambulància Ànnera Ànnera de goma Aquarel les Arbre Arena Armari Armariets Ase Autobús Abrigo Agua Altavoz Ambulancia Pato Patito de goma Acuarelas Árbol Arena Armario Taquillas

Más detalles

LLAR D INFANTS-P2- LLIBRES I MATERIAL CURS LLIBRES. Biblioteca i recursos d aula MATERIAL

LLAR D INFANTS-P2- LLIBRES I MATERIAL CURS LLIBRES. Biblioteca i recursos d aula MATERIAL LLIBRES I LLAR D INFANTS-P2- LLIBRES PROJECTE PROPI 1 Cola de barra gran. Marca PRITT. 1 Pinzell nº12 ABACUS (rodó o pla). Blíster motlles JOVI (modelatge de plastilina). Espàtules de plàstic JOVI. 3 Capses

Más detalles

ANTONI TÀPIES: RETROSPECTIVA. Llistat d obres.

ANTONI TÀPIES: RETROSPECTIVA. Llistat d obres. ANTONI TÀPIES: RETROSPECTIVA. Llistat d obres. Títol Data Tècnica Mides (cm) Autoretrat 1943 Llapis sobre paper 41,5 x 32 Autoretrat 1944 Llapis sobre paper 42 x 32 Figures 1944 Tinta sobre paper 43 x

Más detalles

Cap d Any. turisme engrup 2014/15. A Can Vandrell (Hostalric)

Cap d Any. turisme engrup 2014/15. A Can Vandrell (Hostalric) Cap d Any 2014/15 (Hostalric) Sopar especial Menú de Cap d Any + Gran Esmorzar d Any Nou Menjador privat pel sopar i per la festa de Cap d Any Cap d Any a Can Vandrell!! A Eix Estels us hem preparat un

Más detalles

PER COMPARTIR AL MIG DE LA TAULA

PER COMPARTIR AL MIG DE LA TAULA MENÚS PER A GRUPS Menú 1 Esqueixada de bacallà Croquetes del rostit, fetes a casa Tataky de tonyina salvatge amb wasabi i jingebre El nostre pop a feira amb cachelos Calamar de costa en tempura amb allioli

Más detalles

Carmen: No, no soy Mexicana. Soy Colombiana. Y tú? Eres tú Colombiano?

Carmen: No, no soy Mexicana. Soy Colombiana. Y tú? Eres tú Colombiano? Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección diez Instructor: Listen to the following conversation: René: Hola! Carmen: Hola! René: Cómo te llamas? Carmen: Me llamo Carmen Rivera. René: Eres tú Mexicana?

Más detalles

Cuina volcànica Marca Cuina Catalana, Corpus de la Cuina Catalana, Cuina de Remença

Cuina volcànica Marca Cuina Catalana, Corpus de la Cuina Catalana, Cuina de Remença Cuina volcànica és el col lectiu de restaurants de la Garrotxa que volen fer la cuina de la terra dels volcans, aquesta terra fèrtil i plena de vida on arrela el blat de moro, els fesols, el fajol, la

Más detalles

g D * * b F * h G * * d H *

g D * * b F * h G * * d H * RELACIONA B * * g D * * b F * * h G * * d H * * f LLEGEIX I COPIA LA PEDRA la pedra....... EL QUADRAT el quadrat....... LA SÍNDRIA la síndria....... LA DROGA la droga....... EL DRAP el drap....... LLEGEIX

Más detalles

DATA : / / QUINA HORA ÉS? 1 SÓN LES DUES EN PUNT 2 SIS 3 DEU 4

DATA : / / QUINA HORA ÉS? 1 SÓN LES DUES EN PUNT 2 SIS 3 DEU 4 QUINA HORA ÉS? 1 SÓN LES DUES EN PUNT 2 SIS 3 DEU 4 5 6 7 8 1 LA UNA 2 - LES DUES 3 - LES TRES 4 - LES QUATRE 5 - LES CINC 6 - LES SIS 7 - LES SET 8 - LES VUIT 9 - LES N0U 10 - LES DEU 11 - LES ONZE 12

Más detalles

MENÚ 1 (només nit) De primer, pica- pica, un plat cada 4 persones

MENÚ 1 (només nit) De primer, pica- pica, un plat cada 4 persones MENÚ 1 (només nit) De primer, pica- pica, un plat cada 4 persones Assortiment de Patés Assortiment de croquetas casolanes (de pernil, d escudella...) Embotits de la Garriga pa torrat amb tomàquet De segon

Más detalles

3. - Lèxic de: LA CASA a. valencià castellà

3. - Lèxic de: LA CASA a. valencià castellà 1r ESO Vocabulari valencià 3. 3. - Lèxic de: LA CASA a. valencià castellà 1. aigüera f. fregadero (m.) 2. aixeta f. grifo (m.) 3. algeps m. yeso 4. aljub m. aljibe 5. altaveu m. altavoz 6. ansa m. asa

Más detalles

CELEBRACIONS PRIVADES

CELEBRACIONS PRIVADES CELEBRACIONS PRIVADES 2018 Mínim 40 persones Consultar per altres opcions 93 395 14 02 MENÚ SANT ROMÀ PRIMER PLAT (a triar prèviament) Carpaccio de pinya amb pernil ibèric Amanida amb formatge de cabra

Más detalles

1. Lèxic de: LA CASA

1. Lèxic de: LA CASA 1. Lèxic de: LA CASA a. valencià castellà 1r ESO Vocabulari valencià nº 1 1. aigüera f. fregadero (m.) 2. aire condicionat m. aire acondicionado 3. aixeta f. grifo (m.) 4. algeps m. yeso 5. aljub m. aljibe

Más detalles

La Lluna, el nostre satèl lit

La Lluna, el nostre satèl lit F I T X A 3 La Lluna, el nostre satèl lit El divendres 20 de març tens l oportunitat d observar un fenomen molt poc freqüent: un eclipsi de Sol. Cap a les nou del matí, veuràs com la Lluna va situant-se

Más detalles

DIETES AQUESTA DIETA NO ÉS EQUILIBRADA DIETA DE LA CLÍNICA MAYO. Aquesta dieta s ha realitzar durant un període de 14 dies

DIETES AQUESTA DIETA NO ÉS EQUILIBRADA DIETA DE LA CLÍNICA MAYO. Aquesta dieta s ha realitzar durant un període de 14 dies DIETA DE LA CLÍNICA MAYO Aquesta dieta s ha realitzar durant un període de 14 dies A DIETES Els aliments que s han de menjar són ous (només fins a 6 per dia), carns de tot tipus, formatges, mantega, verdures

Más detalles

PLEC DE CONDICIONS TÈCNIQUES-ANNEX 1 MENÚS

PLEC DE CONDICIONS TÈCNIQUES-ANNEX 1 MENÚS AR PLEC DE CONDICIONS TÈCNIQUES-ANNEX 1 MENÚS A tots els àpats s inclou aigua mineral - Fruita del temps natural de temporada - Pa,altern blanc, o integral 50 gr a cada àpat ESMORZARS: I BERENARS TOT L

Más detalles

María: No. El gato nunca come en la cocina, siempre come en el pasillo.

María: No. El gato nunca come en la cocina, siempre come en el pasillo. Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección Cinco. Listen to the following conversation: René: Dónde estudias español? María: Aprendo español en la clase, pero estudio mucho en mi casa. René: En

Más detalles

RELACIONA AMB FLETXES

RELACIONA AMB FLETXES RELACIONA AMB FLETXES blanc el cable EL CABLE UNA POBLACIÓ una població la publicitat EL BLAT BLANC les bledes el blat UN IMPERMEABLE LES BLEDES el públic un impermeable LA PUBLICITAT EL BLOC el bloc EL

Más detalles

MARISTES CHAMPAGNAT Menú general. Maig 2018

MARISTES CHAMPAGNAT Menú general. Maig 2018 28 SEGONA Amanida d'arròs amb tonyina,, i daus de tomàquet 15 29 tendra, patata, i pèsols Pollastre arrebossat amb enciam i Menú general. Maig 2018 16 30 carbassó Sopa d'au amb pistons Canelons de carn

Más detalles

Menú escola Sant Vicenç del Horts NOVEMBRE

Menú escola Sant Vicenç del Horts NOVEMBRE NOVEMBRE amb Croquetes de pollastre i d enciam Mandonguilles estofades Salsitxes de porc a la planxa i guarnició de patates panadera estofades amb xoriç Truita de xampinyons i Crema catalana guisades Fogoner

Más detalles

MARISTES SANTS-LES CORTS SECUNDÀRIA Menú general. Maig 2018

MARISTES SANTS-LES CORTS SECUNDÀRIA Menú general. Maig 2018 Bunyols de bacallà amb enciam i 14 21 28 Menú general. Maig 2018 7 8 9 10 11 SEGONA Amanida d'arròs amb tonyina,, blat i daus de tomàquet Salmó al forn amb enciam i jardinera amb i pèsols 15 22 Lluç al

Más detalles

Macarrons a la bolonyesa

Macarrons a la bolonyesa Macarrons a la bolonyesa 1 140 g macarrons 100 g carn picada 60 g salsa de tomàquet fregit 1 ceba mitjana 30 g formatge ratllat Oli d oliva Sal Bulliu els macarrons segons les indicacions de l envàs. En

Más detalles

El temple estava dedicat a l emperador August i a 3 deus: JÚPITER:És el deu principal, que governa el món.

El temple estava dedicat a l emperador August i a 3 deus: JÚPITER:És el deu principal, que governa el món. Us proposem una ruta històrica per Barcelona. Començarem per la Barcelona romana, continuarem per la Barcelona medieval i acabarem visitant el Parc Güell, construït durant l època industrial. Com Anar:

Más detalles

clàssics GEMA SANT MARC MASSINI PISTA CENTRE MANTEGA

clàssics GEMA SANT MARC MASSINI PISTA CENTRE MANTEGA clàssics MASSINI SANT MARC GEMA Pa de pessic tipus genovesa obert amb dues capes farcides, una de trufa i l altra de nata. Decorat amb gema cremada i botons de nata i trufa alterns. Genovesa oberta amb

Más detalles

Dia de Nadal * * * * * * * * TRONC DE NADAL mouse de praliné i i pa de pessic amb xocolata negra cremosa CELLER

Dia de Nadal * * * * * * * * TRONC DE NADAL mouse de praliné i i pa de pessic amb xocolata negra cremosa CELLER Dia de Nadal 2016 Escudella de Galets Carn d Olla Capó Farcit a la Catalana amb Panses, Pinyons i Orellanes * * TRONC DE NADAL mouse de praliné i i pa de pessic amb xocolata negra cremosa Café i Carro

Más detalles

FESTA. Cal portar cada dia: esmorzar, banyador, tovallola, xancles i crema sol BENVINGUDA TALLERS JOCS BENVINGUDA TALLERS JOCS ESPORTS ESPORTS SANT

FESTA. Cal portar cada dia: esmorzar, banyador, tovallola, xancles i crema sol BENVINGUDA TALLERS JOCS BENVINGUDA TALLERS JOCS ESPORTS ESPORTS SANT 8:00h. DIMECRES 22 DIJOUS 23 DIVENDRES 24 TALLERS TALLERS ESMORZAR ESMORZAR FESTA DE ESPORTS ESPORTS SANT 13:00h. D AIGUA D AIGUA JOAN 13:30h. MENJADOR MENJADOR 14h/15:30h. A casa A casa Arròs amb tomàquet

Más detalles

Learning Spanish Like Crazy. Spoken Spanish Lección doce. Instructor: Escucha la siguiente conversación en español. René: Disculpe, señora.

Learning Spanish Like Crazy. Spoken Spanish Lección doce. Instructor: Escucha la siguiente conversación en español. René: Disculpe, señora. Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección doce Instructor: Escucha la siguiente conversación en español. René: Disculpe, señora. María: Sí, señor. René: Dónde está el banco? María: El banco está

Más detalles

MENÚ ESPECIAL 2018! Aperitiu de benvingida. Entrantu fredu. Tàrtar de tonyina amb alvocat i mango

MENÚ ESPECIAL 2018! Aperitiu de benvingida. Entrantu fredu. Tàrtar de tonyina amb alvocat i mango MENÚ ESPECIAL 2018! Aperitiu de benvingida Entrantu fredu Tàrtar de tonyina amb alvocat i mango Foie micuit amb melmelada de fgues i pa de nous i panses Coca de vidre amb pernil ibèric Entrantu calentu

Más detalles

Unitat 4. Què vas fer ahir?

Unitat 4. Què vas fer ahir? Unitat 4 Què vas fer ahir? Correcció d exercicis Servei de Llengües - UAB INFORMACIÓ PERSONAL EN PASSAT 1.1. Omple els espais buits amb la forma adequada del verb entre parèntesi. - Ahir l Ignasi i tu

Más detalles

CERQUEM UNA CASA SOSTENIBLE

CERQUEM UNA CASA SOSTENIBLE CERQUEM UNA CASA SOSTENIBLE Aquest dossier forma part d una Webquest: Cerquem una casa sostenible www.xtec.cat/~nalart Aprenentatge basat en problemes reals (PBL) i Intel ligències Múltiples CURS: CENTRE:

Más detalles

Learn the basics of Spanish conversation

Learn the basics of Spanish conversation Learn the basics of Spanish conversation Greetings & Farewells Hola Adios Hello Goodbye Buenos días Good Morning Chao Bye Buenas tardes Good afternoon/evening Hasta la próxima See you next time Buenas

Más detalles

Model d'examen EXAMEN ESCRIT. Àrea 1. COMPRENSIÓ ORAL. Exercici 1. Has de triar la resposta adequada a les 10 frases o situacions

Model d'examen EXAMEN ESCRIT. Àrea 1. COMPRENSIÓ ORAL. Exercici 1. Has de triar la resposta adequada a les 10 frases o situacions EXAMEN ESCRIT Àrea 1. COMPRENSIÓ ORAL Exercici 1. Has de triar la resposta adequada a les 10 frases o situacions que sentiràs. Cadascuna la sentiràs dues vegades. Només hi ha una resposta correcta. 1.

Más detalles

Núm. 10 gener / Del 22 al 24 de gener de Tasta la carxofa. Tastets al mercat Jornades gastronòmiques

Núm. 10 gener / Del 22 al 24 de gener de Tasta la carxofa. Tastets al mercat Jornades gastronòmiques Núm. 10 gener / 2015 Del 22 al 24 de gener de 2016 Tasta la carxofa Tastets al mercat Jornades gastronòmiques Tastets al mercat i jornades gastronòmiques Tasta la carxofa! Organitza: Ajuntament de Cassà

Más detalles

UNITAT DIDÀCTICA MULTIMÈDIA Escola Origen del aliments. Objectius:

UNITAT DIDÀCTICA MULTIMÈDIA Escola Origen del aliments. Objectius: UNITAT DIDÀCTICA MULTIMÈDIA Escola Origen del aliments Objectius: Conèixer quin és l origen dels aliments. Veure els ingredients de diferents menús infantils. Informar-se sobre el valor energètic de diferents

Más detalles

DICCIONARI CATALÀ-PANJABI Adreçat a l'alumnat d'aula d'acollida

DICCIONARI CATALÀ-PANJABI Adreçat a l'alumnat d'aula d'acollida DICCIONARI CATALÀ-PANJABI Adreçat a l'alumnat d'aula d'acollida Manjot Kaur Simranjit Singh Gurleenjot Singh Onkar Singh Amb la col laboració d'altres alumnes del Panjab Envieu els vostres comentaris a

Más detalles

Cursos de Català BÀSIC B1. Atenció al públic. Activitats complementàries. Alimentació MARC EUROPEU COMÚ DE REFERÈNCIA

Cursos de Català BÀSIC B1. Atenció al públic. Activitats complementàries. Alimentació MARC EUROPEU COMÚ DE REFERÈNCIA Cursos de Català BÀSIC B1 MARC EUROPEU COMÚ DE REFERÈNCIA Atenció al públic Activitats complementàries. Alimentació Curs de català bàsic B1. Atenció al públic Alimentació. Activitats complementàries

Más detalles

Encreuada. tres 3 tres

Encreuada. tres 3 tres Encreuada 2 3 5 4 1 6 6 2 7 5 3 1 4 1 Vehicle d ús urbà destinat al transport col lectiu de persones. 2 Automòbil. 3 Vehicle de transport aeri. 4 Vehicle de transport marítim. 5 Motocicleta. 6 Vehicle

Más detalles

Nadal Restaurant Casa Martí. - Menús per a grups - Menú especial dia 25,26 i 31 - Plats per endur (per cap d'any)

Nadal Restaurant Casa Martí. - Menús per a grups - Menú especial dia 25,26 i 31 - Plats per endur (per cap d'any) Restaurant Casa Martí Nadal 2015 - Menús per a grups - Menú especial dia 25,26 i 31 - Plats per endur (per cap d'any) Restaurant Casa Martí c/ Magdalena 37 Tel: 973-220-855 MENÚ ESPECIAL Nº1 -PRIMER PLAT

Más detalles

Flashcards Series 4 El Hotel

Flashcards Series 4 El Hotel Flashcards Series 4 El Hotel Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

Greetings. Lists and TPR Sheets The Enlightened Elephant

Greetings. Lists and TPR Sheets The Enlightened Elephant Greetings Lists and TPR Sheets Total Physical Response Vocabulary Practice The set of pages with images are the TPR (Total Physical Response) picture pages. They are available with or without words and

Más detalles

MATERIAL ESCOLAR CURS

MATERIAL ESCOLAR CURS E. INFANTIL - P3 LLIBRES: 2 contes per la biblioteca de la classe (L Ampa tindrà preparats els lots) ALTRES MATERIALS: Una bata cordada al davant amb botons grans, amb el nom de l'alumne/a, amb veta per

Más detalles

COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA: EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA SEXTO CURSO DE EDUCACIÓN PRIMARIA Y ORAL 1

COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA: EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA SEXTO CURSO DE EDUCACIÓN PRIMARIA Y ORAL 1 Y ORAL 1 2 Ejemplo de unidad de evaluación que configura la prueba de la competencia en comunicación lingüística, EXPRESIÓN ESCRITA (WRITTEN PRODUCTION): Writing a postcard Writing a postcard Imagine you

Más detalles

Muy estimada señora García (sólo cartas o e mails)

Muy estimada señora García (sólo cartas o e mails) Lección 1 Presentarse en alemán Sich vorstellen Saludar Grüssen: Los primeros pasos en el idioma alemán es saber saludar y despedirse. Para ello es necesario conocer algunos conceptos básicos: Saludos

Más detalles

Generalitat de Catalunya Departament d Educació

Generalitat de Catalunya Departament d Educació Unitat 10: La ciutat (Usuari bàsic A) Pilar Arnáiz Gemma Carreras Fefa Gómez Rosa M. Via David Martínez (il lustrador) Generalitat de Catalunya Departament d Educació 1. Observa: LA CIUTAT EL CARRER UNA

Más detalles

L ESCOLA I EL MENJADOR

L ESCOLA I EL MENJADOR L ESCOLA I EL MENJADOR A en Martí li agrada molt l amanida. És de l hort de l escola.» Quins companys de classe dinen a l escola?» Què has de fer abans i després de dinar? nou 9 ESCOLTEM, PARLEM, CONVERSEM

Más detalles

MATERIAL A UTILITZAR: Núm. de DESPLEGABLE: P5 Núm. 1 FITXA: - Desplegable amb vinyetes d algunes de les seqüències de la història de la Bleda.

MATERIAL A UTILITZAR: Núm. de DESPLEGABLE: P5 Núm. 1 FITXA: - Desplegable amb vinyetes d algunes de les seqüències de la història de la Bleda. NOM DE L ACTIVITAT: La Bleda ha après moltes coses... i tu? Núm. de FITXA: DESPLEGABLE: P5 Núm. 1 OBJECTIUS: - Que els nens/es identifiquin els hàbits higiènics com a hàbits diaris. - Que els nens/es integrin

Más detalles

bon nadal menjar &bon Margarit cuina per tu Aquestes festes

bon nadal menjar &bon Margarit cuina per tu Aquestes festes bon nadal &bon menjar Margarit Aquestes festes cuina per tu sabors i textures NOVETAT! Margarit posa a la teva disposició una àmplia varietat d embotits i formatges perquè puguis personalitzar la teva

Más detalles

Cuina Volcànica som el col lectiu de restaurants de la Garrotxa que volem fer la cuina de la terra dels volcans, un territori particular que ens ofereix el blat de moro, els fesols, el fajol, la patata,

Más detalles

María: Cerramos la tienda a las ocho todas las noches, pero cerramos las puertas más temprano.

María: Cerramos la tienda a las ocho todas las noches, pero cerramos las puertas más temprano. Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección nueve Escucha la siguiente conversación: René: Buenos días. María: Buenos días? René: Ay! Disculpe. Buenas tardes. María: Buenas tardes. René: Cuándo

Más detalles

EXEMPLES DE PROGRAMACIONS DE MENÚS

EXEMPLES DE PROGRAMACIONS DE MENÚS EXEMPLES DE PROGRAMACIONS DE MENÚS Introducció... 2 Programació de tardor-hivern (I)... 3 Programació de tardor-hivern (II)... 4 Programació de tardor-hivern (III)... 5 Programació de primavera-estiu (I)...

Más detalles

Disposem d una gran varietat de menús per gaudir dels nostres plats a un preu realment baix:

Disposem d una gran varietat de menús per gaudir dels nostres plats a un preu realment baix: Disposem d una gran varietat de menús per gaudir dels nostres plats a un preu realment baix: menú per a grups Mínim 4 persones (Menú degustació) -Una amanida grega gran, per cada 4 persones. -Un formatge

Más detalles

El paisatge humanizat

El paisatge humanizat CONEIXEMENT DEL MEDI NATURAL,SOCIAL I CULTURAL TEMA 12 (dotze) El paisatge humanizat Nom i cognoms. 3r curs UN LLOC PER VIURE-HI Les persones viuen en cases. Moltes cases juntes formen una localitat. La

Más detalles

VERMUT DE FESTA MAJOR

VERMUT DE FESTA MAJOR BAR ESTACIÓ 14 Carrer Estació, 16 Tel. 872 029 436 VERMUT DE FESTA MAJOR Vermut de la casa o refresc amb tapa de patates braves 4 (iva inclòs) BAR LACOMA Plaça de la Coma, 28 Tel. 972 464 094 VERMUT DE

Más detalles

Lloguer d Apartament. Edifici Casa Gorró Boren (Alt Àneu) Planta Primera, Porta Primera

Lloguer d Apartament. Edifici Casa Gorró Boren (Alt Àneu) Planta Primera, Porta Primera Lloguer d Apartament Edifici Casa Gorró Boren (Alt Àneu) Planta Primera, Porta Primera Contingut 1. SITUACIÓ... 2 2. DESCRIPCIÓ DE L EDIFICI... 4 3. DESCRIPCIÓ DE L APARTAMENT... 6 4. CONDICIONS DEL LLOGUER...

Más detalles

CARTA DE MENÚ. nom del xef. xicsgastronomic.com

CARTA DE MENÚ. nom del xef. xicsgastronomic.com CARTA DE MENÚ nom del xef xicsgastronomic.com Què menges? Per menjar correctament: 1. Cal dedicar-hi un mínim de temps 2. Intentar fer-ho en companyia sempre que sigui possible 3. Evitar massa àpats distrets

Más detalles

Lección Cinco Lesson 5

Lección Cinco Lesson 5 Lección Cinco Lesson 5 Synergy Verbs Pronunciation 25. The Spanish for I have to is tengo que (TEN GOH KEH) Spanish Speaking hints Accuracy pointer #4 I have to = I must I have to is similar to I need.

Más detalles

LA CERVESA ELS LLIBRES LES SABATES LA CADIRA LA BICICLETA

LA CERVESA ELS LLIBRES LES SABATES LA CADIRA LA BICICLETA LA CASA EL RELLOTGE LA FINESTRA LA CERVESA EL LLIT L ARBRE L ENTREPÀ LA PORTA L AMPOLLA ELS LLIBRES LA MÀ LA PILOTA EL PEIX LA PAPERERA LES SABATES LA CADIRA LA TAULA L ORDINADOR LES ULLERES EL COTXE ELS

Más detalles

MEMÒRIA DESCRIPTIVA. mercè carmona per a LA CASA DELS XUKLIS

MEMÒRIA DESCRIPTIVA. mercè carmona per a LA CASA DELS XUKLIS MEMÒRIA DESCRIPTIVA L apartament nº 14 dins LA CASAS DELS XUKLIS es un espai de 30m², es un dels 4 espais condicionat per minusvàlid, que està dividit per una construcció d obra, diferenciant dos ambients:

Más detalles

De l ou a la poma (1)

De l ou a la poma (1) CDA DE LA CIUTAT DE TARRAGONA Material de l alumnat. Cicle Mitjà CDA DE LA CIUTAT DE TARRAGONA 1 Camp d Aprenentatge de la ciutat de Tarragona Autors: Núria Montardit Bofarull Marta Panadès Manresa Jordi

Más detalles

Tarifes 2017/ 18. Estades escolars. Sortides d un dia. Especial Ampa. Menús: Dinar i passar el dia. Turisme en Grup Colònies familiars

Tarifes 2017/ 18. Estades escolars. Sortides d un dia. Especial Ampa. Menús: Dinar i passar el dia. Turisme en Grup Colònies familiars Estades escolars Ed.Infantil, Primària i Secundària Sortides d un dia Ed.Infantil, Primària i Secundària Tarifes Especial Ampa Colònies 24h Colònies en anglès 2017/ 18 Menús: Dinar i passar el dia Turisme

Más detalles

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés - Básicos Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Se usa para pedir ayuda Parlez-vous anglais? Para preguntar si una persona habla inglés Can you help me, please? Do you speak English? Parlez-vous _[langue]_?

Más detalles

CONEIXEMENT DEL MEDI NATURAL,SOCIAL I CULTURAL

CONEIXEMENT DEL MEDI NATURAL,SOCIAL I CULTURAL CONEIXEMENT DEL MEDI NATURAL,SOCIAL I CULTURAL TEMA 10 (deu) PLÀNOLS I MAPES Nom i cognoms. 4t curs ORIENTAR-SE A L ESPAI La posició d una persona d un objecte pot variar i s estableix a partir d un punt

Más detalles

Problemes. L Anna té una col lecció de 178 cromos de motos i en Xavier té una col lecció de 245 cromos d animals. Quants cromos tenen en total?

Problemes. L Anna té una col lecció de 178 cromos de motos i en Xavier té una col lecció de 245 cromos d animals. Quants cromos tenen en total? 1 L Anna té una col lecció de 178 cromos de motos i en Xavier té una col lecció de 245 cromos d animals. Quants cromos tenen en total? una suma i A la prestatgeria del menjador hi ha col locats 127 llibres

Más detalles

Capítulo 4A Adónde vas?

Capítulo 4A Adónde vas? ir de compras ver una película la lección de piano Me quedo en casa. Capítulo 4A To talk about leisure activities to go shopping to see a movie piano lesson (class) I stay at home. la biblioteca el café

Más detalles

EDUCACIÓ VIÀRIA A 4t CURS D EDUCACIÓ PRIMÀRIA

EDUCACIÓ VIÀRIA A 4t CURS D EDUCACIÓ PRIMÀRIA EDUCACIÓ VIÀRIA EDUCACIÓ VIÀRIA A 4t CURS D EDUCACIÓ PRIMÀRIA INFORMACIÓ PER AL MESTRE El concepte d educació viària va molt més enllà de saber conduir un vehicle a partir dels catorze o dels divuit anys.

Más detalles

Table of Contents ACT LABS GS Addendum

Table of Contents ACT LABS GS Addendum GS Addendum Table of Contents ACT LABS GS Addendum English --------------------------------------------------------------- 4 Français ------------------------------------------------------------- 5 Deutsche

Más detalles

1 auricular amb micròfon incorporat MWD 108V de 32 ohms.

1 auricular amb micròfon incorporat MWD 108V de 32 ohms. Curs : 2017-18 PRIMER DE PRIMÀRIA (Cicle Inicial Primer Nivell) QUADERNS EDITORIAL ISBN Català: Quadern d expressió escrita. La Galera 978-84-412-1922-9 Taronja. Text Grup. Lengua castellana Ciclo Inicial.

Más detalles

Lessons 1-5 Word list

Lessons 1-5 Word list Lessons 1-5 Word list CoffeeBreak.com These word lists should be used in conjunction with the lesson guides provided. In some cases, further explanations of the words and phrases used are given in the

Más detalles

Preu: 20 (I.V.A. inclòs)

Preu: 20 (I.V.A. inclòs) Menú tapes 1 Gotet de sopa de temporada Amanida verda d'alvocat, porro i carbassó Patates amb pela, salsa brava i allioli Croquetes de bolets Formatge d'ovella curat amb mel i farigola Torrada amb escalivada

Más detalles

LA LA LE LE LI LI LO LO LU LU

LA LA LE LE LI LI LO LO LU LU LA LA LE LE LI LI LO LO LU LU L A F A M Í L I A 1 1 2 3 4 5 6 UNA FAMÍLIA DE MALI 1 UNA FAMÍLIA DEL MARROC 2 L L L L L L L L L L L L LA LA LA LA LA LA LA EL LAVABO EL VABO 1 EL LAMPISTA EL MPISTA 2 EL

Más detalles

Cardona CUINA PROJECTE DE RECUPERACIÓ DE LA CUINA CATALANA DEL SEGLE XVIII

Cardona CUINA PROJECTE DE RECUPERACIÓ DE LA CUINA CATALANA DEL SEGLE XVIII SABORS DEL 1714 Diversos restaurants de Cardona han recuperat plats de cuina històrica catalana a partir de receptes originals del segle XVIII. Us convidem a gaudir de Cardona amb tots els sentits. Un

Más detalles

Reported Speech (2) Reported Speech (2)

Reported Speech (2) Reported Speech (2) Reported Speech (2) Área Lectura y Escritura, Inglés Resultados de aprendizaje Conocer el uso de reported speech en contextos de escritura formal. Utilizar las diversas formas verbales de reported speech

Más detalles