Filtration Catalogue Catálogo de Filtración
|
|
- Elisa Pinto Lagos
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Filtration Catalogue Catálogo de Filtración
2 35 years of experience 35 años de experiencia Founded more than 30 years ago, AZUD business group is one of the world leaders in the manufacture of Irrigation, Filtration and Water Treatment systems. We develop technology for an efficient, optimal and rational use of one of our most valuable resources, WATER. Our work philosophy makes us feel proud to own a significant number of patents. Sound experience gives us the necessary knowledge not only to provide high-tech products, but also to supply efficient solutions for filtration and water treatment. In AZUD we manufacture equipment, but we sell SOLUTIONS. AZUD es un grupo empresarial, fundado hace más de 30 años, que se encuentra entre los líderes a nivel mundial en la fabricación de sistemas de Riego, Filtración y Tratamiento del Agua. Desarrollamos tecnología para un uso eficiente, óptimo y racional de nuestro recurso más valioso, EL AGUA. Nuestra filosofía de trabajo hace que nos sintamos orgullosos de poseer un número importante de patentes. La experiencia nos aporta el conocimiento necesario no solo para suministrar productos de alta tecnología, sino también soluciones eficientes para la filtración y el tratamiento del agua. En AZUD fabricamos equipos, pero vendemos SOLUCIONES. 02
3 Filtration Catalogue Catálogo de Filtración 03
4 Technological solutions for industry Soluciones tecnológicas para industria AZUD filtration equipment and water treatment plants offer solutions for different applications and water qualities. They are supplied fully assembled and factory tested for their immediate installation and start-up. If you are looking for maximum energy efficiency from your facilities, our automatic filtration and water treatment systems are designed to achieve this goal. These systems are characterized by their ease operation. Our patented designs and hi-tech manufacturing process, guarantee an extended life span, durability and water quality. AZUD filtration systems allow for a wide range of flow rates and configurations. Con soluciones disponibles para diferentes aplicaciones de agua, los equipos de filtración y plantas de tratamiento de agua AZUD se suministran completamente ensamblados y probados, para su inmediata instalación y puesta en marcha. Si lo que busca es una máxima eficiencia energética de sus instalaciones, estos sistemas automáticos de filtrado y tratamiento de agua están diseñados para conseguirlo. Estos sistemas se caracterizan por su facilidad de manejo. Nuestros diseños patentados y la fabricación con materiales de la más alta calidad, garantizan una elevada vida útil, resistencia y calidad de agua. Los sistemas AZUD de filtrado permiten un amplio rango de caudales y configuraciones. 04
5 Filtration Catalogue Catálogo de Filtración Sea water desalination Desalinización de agua de mar Cooling Towers Torres de Refrigeración Industrial make-up water Aguas de proceso industrial UF membrane protection Protección de membranas UF Drinking water Potabilización Desalination Desalinización Waste water treatment Depuración de aguas residuales Grey water recycling Reutilización de aguas grises 05
6 Disc filtration Filtración por discos AZUD HELIX AUTOMATIC is the range of automatic self-cleaning disc filtration equipment, based on the principles of autonomy, minimum maintenance and maximum filtration reliability. This product range offers multiple combination for cheap efficient filtration processes. With a filtration degree rate from 5 to 400 micron, they can be adapted to different water qualities and to the special requirements of the industrial sector. The range also offers an exclusive air-assisted self-cleaning system (AA) and thanks to its patented clogging retardant device AZUD HELIX SYSTEM, it achieves optimum performance and minimum frequency and amount of maintenance labours. To complete the range, the DLP models represent savings on water and energy as they are capable of performing the washing process at very low pressure and low water flow. HOW DO THEY WORK? These systems perform two processes. During filtration, water flows out-in to the filter inside through the discs stack towards the outlet manifold, while particles bigger than the filtration degree are trapped in the discs. During backwash phase the valve reverse the flow direction allowing the filtered water to flow in-out, freeing the discs stack and creating a tangential cleaning effect. AZUD HELIX AUTOMATIC, nuestra gama de filtración de discos automática, se basa en los principios de mínimo mantenimiento y máxima seguridad de filtración. Nuestra gama de productos presenta múltiples combinaciones para un proceso de filtración, eficiente y económico. Con grados de filtrado que van desde los 5 hasta los 400 micron, se adaptan a los distintos tipos de agua y a los requerimientos especiales del sector industrial. Esta gama cuenta con un sistema único de limpieza asistida por aire (AA) y gracias a su dispositivo patentado retardador de la colmatación AZUD HELIX SYSTEM, se consigue una optimización de rendimiento y mínima frecuencia e intensidad de labores de mantenimiento. La gama se completa con los modelos DLP, que suponen un ahorro de agua y energía al ser capaces de efectuar el proceso de lavado con una presión muy baja y mínimo caudal. CÓMO FUNCIONAN? Estos equipos realizan dos procesos. Durante la filtración, el agua fluye hacia el interior del filtro a través de la pila de discos hasta el colector de salida, mientras que partículas más grandes que el grado de filtrado quedan atrapadas en los discos. Durante la fase de contralavado, la válvula invierte la dirección del flujo permitiendo que el agua filtrada fluya hacia fuera, liberando la pila de discos y creando un efecto de limpieza tangencial. 06
7 Filtration Catalogue Catálogo de Filtración AUTOMATIC SELF-CLEANING DISC FILTRATION EQUIPMENT EQUIPOS DE FILTRACIÓN DE DISCOS AUTOLIMPIANTES AZUD HELIX AUTOMATIC SERIE FT200/300 DLP FT200 DLP FT200 DLP N FT200 AW DLP FT300 DLP Automatic disc filtration equipment with 1-12 filters composing a filtration surface of up to cm². Backwash valves, 2" or 3", hidraulic or pneumatic commanded. Maximum flow (for 130 micron) of up to 288 m³/h. Models specified for fresh and brackish water. Equipos automáticos de filtrado de discos compuestos de 1 a 12 filtros, con una superficie filtrante de hasta cm². Válvulas de contralavado de 2'' o 3", con comando hidráulico o neumático. Caudal máximo (para 130 micron) de hasta 288 m³/h. Modelos definidos para agua dulce y salobre. AZUD HELIX AUTOMATIC AIR ASSISTED ASISTIDOS POR AIRE FT200 AA DLP FT200 AW AA DLP 700 SW AA DLP Automatic disc filtration equipment with 1-10 filters composing a filtration surface of up to cm². 2" backwash valves, hidraulic commanded. Specially designed to reduce cleaning time and water consumption. Maximum flow (for 130 micron) of up to 260 m³/h. Models specified for fresh, brackish and sea water. Equipos automáticos de filtrado de discos compuestos de 1 a 10 filtros, con una superficie filtrante de hasta cm². Válvulas de contralavado de 2'', con comando hidráulico. Diseñados especialmente para reducir el tiempo de limpieza y gasto de agua. Caudal máximo (para 130 micron) de hasta 260 m³/h. Modelos definidos para agua dulce, salobre y agua de mar. 07
8 AUTOMATIC SELF-CLEANING DISC FILTRATION EQUIPMENT EQUIPOS DE FILTRACIÓN DE DISCOS AUTOLIMPIANTES AZUD HELIX AUTOMATIC SERIE FT4DCL DLP FT4DCL DLP FT4DCL AW DLP Automatic disc filtration equipment with 3-12 double filters composing a filtration surface of up to cm². 3" backwash valves, hidraulic or pneumatic commanded. Maximum flow (for 130 micron) of up to 624 m³/h. Designed with a double filter element in order to optimize space. Models specified for fresh and brackish water. Equipos automáticos de filtrado de discos compuestos de 3 a 12 filtros dobles, con una superficie filtrante de hasta cm². Válvulas de contralavado de 3", con comando hidráulico o neumático. Caudal máximo (para 130 micron) de hasta 624 m³/h. Diseñados con doble elemento filtrante para optimizar el espacio. Modelos definidos para agua dulce y salobre. AZUD HELIX AUTOMATIC SERIE 700 DLP 700 DLP 700 SW DLP 700 CL DLP 700 DW DLP Automatic disc filtration equipment with 2-8 filters, composing a filtration surface of up to cm². 2'' backwash valves, pneumatic commanded. Maximum flow (for 130 micron) up to 208 m³/h. These equipment are specially designed for their use at really low filtration pressures. Models specified for fresh water, sea water, chlorinated water and drinking water. Equipos automáticos de filtrado de discos compuestos de 2 a 8 filtros, con una superficie filtrante de hasta cm². Válvulas de contralavado de 2'', con comando neumático. Caudal máximo (para 130 micron) de hasta 208 m³/h. Estos equipos están especialmente diseñados para su uso en instalaciones con presión de filtrado muy baja. Modelos definidos para agua dulce, de mar, clorada y potable. 08
9 Filtration Catalogue Catálogo de Filtración AZUD HELIX AUTOMATIC SERIE 800 DLP 800 DLP 800 SW DLP 800 CL DLP 800 DW DLP Automatic disc filtration equipment with 3-12 double filters, composing a filtration surface of up to cm². Backwash valves, 2'' or 3'', pneumatic commanded. Maximum flow (for 130 micron) up to 624 m³/h. These equipmet are specially designed for their use at really low filtration pressures. Models specified for fresh water, sea water, chlorinated water and drinking water. Equipos automáticos de filtrado de discos de 3 a 12 filtros dobles, con una superficie filtrante de hasta cm². Válvulas de contralavado de 2'' o 3", con comando neumático. Caudal máximo (para 130 micron) de hasta 624 m³/h. Estos equipos están especialmente diseñados para su uso en instalaciones con presión de filtrado muy baja. Modelos definidos para agua dulce, de mar, clorada y potable. AZUD HELIX AUTOMATIC SERIE FT4DC DLP FT4DC DLP FT4DC SW DLP Automatic disc filtration equipment with 4-12 double filters, composing a filtration surface of up to cm². Backwash valves in the collectors and pneumatic commanded. Maximum flow (for 130 micron) up to 624 m³/h. Specially designed for high flow rates. Models specified for fresh water and sea water. Equipos automáticos de filtrado de discos de 4 a 12 filtros dobles, con una superficie filtrante de hasta cm². Válvulas de contralavado en los colectores y comando neumático. Caudal máximo (para 130 micron) de hasta 624 m³/h. Especialmente diseñados para altos caudales. Modelos definidos para agua dulce y de mar. 09
10 Screen filtration Filtración por malla AZUD LUXON is our automatic screen filtration range. Its main feature is its filtration element, made up of 4 seamless stainless steel AISI 316 layers that maximizes the filtration surface. AZUD LUXON filters, customized for each application, offer a very wide array of filtration degrees, ranging from 10 to 3500 micron. They provide easy installation and low maintenance. The backwash process requires a minimum consumption of water which fully satisfies our commitment to save water. HOW DO THEY WORK? Water enters the system by passing through a pre-filter and flows along a screen so that particles are retained inside. Then, at the ends of the nozzles, a suction effect is created. This effect causes the filtered particles to be vacuumed up thanks to a helical movement on the screen. After this process, the dirt runs down the drain. AZUD LUXON es nuestra gama de equipos de filtración de malla automáticos. Su principal característica es su elemento filtrante, realizado en acero inoxidable AISI 316 de 4 capas flotantes sin soldaduras que aprovecha al máximo la superficie filtrante. Los filtros AZUD LUXON, personalizados para cada aplicación, ofrecen un amplísimo rango de grados de filtrado, que van desde los 10 a 3500 micron. De fácil instalación y bajo mantenimiento, cumplen de manera firme nuestro compromiso de ahorro de agua. El consumo en el proceso de contralavado es mínimo. CÓMO FUNCIONAN? El agua entra en el sistema pasando por un pre-filtro y fluye a través de una malla de modo que las partículas son retenidas en su interior. Después, en los extremos de las boquillas, se crea un efecto de succión que consigue aspirar las partículas filtradas gracias a un movimiento helicoidal a lo largo de la malla. Después la suciedad se va por el drenaje. 10
11 Filtration Catalogue Catálogo de Filtración AUTOMATIC SELF-CLEANING SCREEN EQUIPMENT EQUIPOS AUTOMÁTICOS DE FILTRADO DE MALLA AZUD LUXON LCA Automatic vertical screen filtration equipment hydraulic commanded. Filtration surface of up to 7200 cm² and a maximum flow (for 125 micron) of up to 338 m³/h. The cleaning mechanism includes suction nozzles. Models specified for fresh water. Equipos automáticos verticales de filtrado de malla, con comando hidráulico. Superficie filtrante de hasta 7200 cm² y caudal máximo (para 125 micron) de hasta 338 m³/h. El mecanismo de limpieza incluye boquillas de succión. Modelo definido para agua dulce. AZUD LUXON MFH Automatic horizontal screen filtration equipment hydraulic commanded. Filtration surface of up to cm² and a maximum flow (for 125 micron) of up to 564 m³/h. The cleaning mechanism includes suction nozzles. Models specified for fresh water. Equipos automáticos horizontales de filtrado de malla, con comando hidráulico. Superficie filtrante de hasta cm² y caudal máximo (para 125 micron) de hasta 564 m³/h. El mecanismo de limpieza incluye boquillas de succión. Modelo definido para agua dulce. AZUD LUXON LXE AZUD LUXON LXE SW AZUD LUXON LXE DW AZUD LUXON LXE PN16 Automatic horizontal screen filtration equipment electric commanded. Filtration surface of up to cm² and a maximum flow (for 125 micron) of up to 1065 m³/h. The cleaning mechanism includes suction nozzles. Models specified for fresh water, sea water, drinking water and high pressure water. Equipos automáticos horizontales de filtrado de malla, con comando eléctrico. Superficie filtrante de hasta cm² y caudal máximo (para 125 micron) de hasta 1065 m³/h. El mecanismo de limpieza incluye boquillas de succión. Modelo definido para agua dulce, potable, de mar y a altas presiones. 11
12 AUTOMATIC SELF-CLEANING SCREEN EQUIPMENT EQUIPOS AUTOMÁTICOS DE FILTRADO DE MALLA AZUD LUXON LDB AZUD LUXON LDB SW AZUD LUXON LDB DW AZUD LUXON LDB PN16 Automatic vertical screen filtration equipment electric commanded. Filtration surface of up to cm² and a maximum flow (for 125 micron) of up to 1065 m³/h. The cleaning mechanism includes suction nozzles. Models specified for fresh water, drinking water, sea water and high pressure water. Equipos automáticos verticales de filtrado de malla, con comando eléctrico. Superficie filtrante de hasta cm² y caudal máximo (para 125 micron) de hasta 1065 m³/h. El mecanismo de limpieza incluye boquillas de succión. Modelo definido para agua dulce, potable, de mar y a altas presiones. AZUD LUXON LKM AZUD LUXON LKM SW AZUD LUXON LKM PN 16 Automatic vertical screen filtration equipment electric commanded. Filtration surface of up to cm² and a maximum flow (for 800 micron) of up to 1475 m³/h. The cleaning mechanism includes rotating brush. Models specified for fresh water, sea water and high pressure water. Equipos automáticos verticales de filtrado de malla, con comando eléctrico. Superficie filtrante de hasta cm² y caudal máximo (para 800 micron) de hasta 1475 m³/h. El mecanismo de limpieza incluye cepillos. Modelo definido para agua dulce, de mar y a altas presiones. 12
13 Filtration Catalogue Catálogo de Filtración AZUD LUXON LAM AZUD LUXON LAM SW AZUD LUXON LAM PN 16 Automatic vertical multicartridge screen filtration equipment electric commanded. Filtration surface of up to cm² and a maximum flow of up to m³/h. The cleaning mechanism includes suction nozzles. Models specified for fresh water, sea water and high pressure water. Equipos automáticos verticales multicartucho de filtrado de malla, con comando eléctrico. Superficie filtrante de hasta cm² y caudal máximo de hasta m³/h. El mecanismo de limpieza incluye boquillas de succión. Modelo definido para agua dulce, de mar y a altas presiones. AZUD LUXON LPF AZUD LUXON LPF SW AZUD LUXON LPF PN 16 Automatic horizontal screen filtration equipment electric commanded. Developed as a pre-filter for high flow rates. Maximum flow of up to m³/h. The cleaning mechanism includes rotary screen with cleaning chamber. Models specified for fresh water, sea water and high pressure water. Equipos automáticos horizontales de filtrado de malla con comando eléctrico. Desarrollados como prefiltración para altos caudales. Caudal máximo de hasta m³/h. El mecanismo de limpieza incluye malla giratoria con cámara de limpieza. Modelo definido para agua dulce, de mar y a altas presiones. 13
14 Water qualities Tipos de agua FRESH AND LOW SALINITY BRAKISH WATER / AGUA DULCE Y SALOBRE DE BAJA SALINIDAD All natural water with a low salt content such as lake, river or stream water is suitable. Total Dissolved Solids TDS < USE: all type of processes. Cooling, recirculation, process water, nozzle protection, etc. Se considera todo agua natural con una baja concentración de sales. Como por ejemplo el agua en lagos, ríos, riachuelos, etc. Con un total de sólidos disueltos TDS < APLICACIÓN: todo tipo de procesos. Refrigeración, recirculación, aguas de proceso, protección de boquillas, etc. AGGRESSIVE AND BRAKISH WATER / AGUA SALOBRE Y SALINA DE ALTA SALINIDAD All brackish water with a salt concentration significantly lower than sea water. Total Dissolved Solids 6000 < TDS < USE: in chemical, mining, steel, metal and petrochemical industries and in well water, etc. Agua salobre con contenido en sal en una proporción significativamente menor que el agua marina. Con un total de sólidos disueltos 6000 < TDS < APLICACIÓN: en industrias químicas, minera, siderúrgica, metalúrgica, petroquímica, aguas de pozo, etc. SALT WATER / AGUA SALADA Sea or ocean water. High salt concentration. Total Dissolved Solids < TDS < USE: aquaculture, protection of UF membranes in desalination, cooling, mine water, etc. Agua procedente del mar o el océano en la que la concentración de sales es alta. Con un total de sólidos disueltos < TDS < APLICACIÓN: acuicultura, protección de membranas UF en desalación, refrigeración, agua de proceso minería. CHLORINE WATER / AGUA CLORADA Presence of chlorine ions in the water ( 3 ppm). Corrosive. USE: mainly used as a disinfectant in swimming pools, spas, etc. Presencia del ion cloro en el agua ( 3 ppm). Es corrosivo. APLICACIÓN: principalmente empleado como desinfectante en piscinas y spas. DRINKING WATER / AGUA POTABLE Water suitable for human consumption. USE: pharmaceutical industry, food and drinks industries. Agua apta para el consumo. APLICACIÓN: industria farmacéutica, industrias de alimentación y bebida. 14
15 Filtration Catalogue Catálogo de Filtración 15
16 SISTEMA AZUD, S.A. Avda. de las Américas P. 6/6 Polígono Industrial Oeste Alcantarilla Murcia - Spain Apdo San Ginés Murcia - Spain Tel.: Fax.: : info@azud.com
Automatic Screen Filters Filtros Automáticos de Malla
91000685 Automatic Screen Filters Filtros Automáticos de Malla AZUD LUXON. A steel heart. The new AZUD automatic screens filters joint to our disc filters and completes the range of AZUD products. Always
Filtration and Water Treatment Solutions Soluciones de Filtración y Tratamiento de Aguas.
Filtration and Water Treatment Solutions Soluciones de Filtración y Tratamiento de Aguas www.azud.com 91000728 35 years experience 35 años de experiencia AZUD develops technologies for an efficient, optimal
Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays
Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con
The Water & Education consultants
Welcome to The Water & Education consultants 4 November 2015 1 Welcome to Tecnología de membranas Desalinización Gestión sostenible de la agriculture, agua y energía Desarrollo de capacitación dual Gestión
Agua óptima para procesos industriales, sin apenas mantenimiento y muy bajo coste energético
Agua óptima para procesos industriales, sin apenas mantenimiento y muy bajo coste energético Optimum water for industrial processes, with hardly any maintenance and at a very low energy cost. Caso liderado
80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)
80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo
GALA G.E. INVERTER TIG. Aplicaciones principales / Main applications
15 GALA G.E. INVERTER Equipos portátiles de tecnología inverter especialmente diseñados para trabajos TIG (GTAW) de alta responsabilidad y calidad, también ofrecen un alto rendimiento en trabajos de electrodo
Edificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) -
Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador
Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes
Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía
Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente
Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente En qué consiste el Sistema de Luminarias? Consiste en un control inteligente de iluminación y de ahorro (Pack de iluminación verde) logra un ahorro
Espresso... en cualquier lugar!
u Ruby 1 Salida de vapor. Steam outlet. Espresso... en cualquier lugar! Prepare hasta dos tazas de café al mismo tiempo. Prepare up to two cups at the same time. Salida de agua para infusiones. Hot water
ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE
ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE GENERACIÓN SOLAR EN FUNCIÓN DE LA CURVA DE DEMANDA Autor: Laura García Martín Director: Francisco Fernández Daza Mijares Entidad colaboradora: ICAI Universidad
Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico
ES Soldadura / Electrodo Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario
Facilities and manufacturing
Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas
FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET
FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER
ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER Características 1. El posicionador electro neumático es utilizado para operaciones lineales de válvulas con actuadores
Estaciones de Regulación Filtración y Medición (ERM) Gas Pressure Regulating and Metering Stations (PRMS)
Estaciones de Regulación Filtración y Medición (ERM) Gas Pressure Regulating and Metering Stations (PRMS) Estaciones de Regulación, Filtración y Medición (ERM) Descripción General General Description Las
SISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO 4.1. RAINWATER (AND DEW) HARVESTING SYSTEMS 4.1. SISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO La Región de Murcia es una de las principales zonas productoras
TIPS: Understanding Overspray
TIPS: Understanding Overspray In any pneumatic spray application, overspray is an area of concern that should be addressed early on. Fortunately if it does occur, it s easily remedied through the use of
CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE
CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE industrial y comercial marse, s.l. CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE ATEMPERADORES TEMPERATURE CONTROLLERS UNITS Atemperador presurizado modelo Microheat máxima temperatura
ABOUT US ACERCA DE NOSOTROS
REFRIGERANTS ABOUT US ACERCA DE NOSOTROS RLX is a multinational company with over 10 years of experience in the refrigeration market. We have operations throughout the Americas, with headquarters in Brazil
Point of sale. Dossier punto de venta
Point of sale Dossier punto de venta Energy Sistem Starts at your Point of Sale Energy Sistem, parte de tu punto de venta Many purchasing decisions are taken at the P.O.S. Energy Sistem believes in communication
Sistema de Control Domótico
UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO EN ELECTRÓNICA Y AUTOMATICA PROYECTO FIN DE CARRERA Sistema de Control Domótico a través del bus USB Directores:
Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización
Global Solutions for Global Markets Empresa / Company La principal actividad de la empresa es la mecanización de piezas. Estamos especializados en prototipos, series cortas y piezas basadas en las especificaciones
Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.
Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and
Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog
Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of Equipment Rev: 03 Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of
8. - 151 - < 8-1. / > - 153 - - 155 - - 156 - - 157 - < 8-2. / 1> - 159 - - 161 - - 162 - - 163 - - 164 - - 165 - - 166 - - 167 - - 168 - - 169 - - 170 - - 171 - - 172 - - 173 - - 174 - 8-2. / 2> - 175
ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX
ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad
EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER
EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA
Válvulas Dorot para la industria minera
Válvulas Dorot para la industria minera Válvulas Dorot para la industria minera Lixiviación Las válvulas Dorot se utilizan para el control del proceso de lixiviación, en minas de diferentes materiales.
La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom
La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom Dejamos espacio a tus ideas - we let your ideas grow Modelar la materia para crear nuevas formas Lombardini Srl desde 1955 hasta
Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile
Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile Our value proposition Kuapay s motto and mission Convert electronic transactions into a commodity Easy Cheap!!! Accessible
Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.
SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación
Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA
CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA Los contenidos de la asignatura Conocimiento del Medio se agrupan en tres bloques, uno por trimestre y constan de 5 unidades cada uno. Teniendo en cuenta la temporalización
sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la
Flexible packaging products
Flexible packaging products FLEXIBLE PACKAGING SOLVENT FREE ADHESIVES / ADHESIVOS SIN SOLVENTES One-Component Monocomponentes FORZAL 6040 FORZAL 8020 Standard adhesive good cost efficiency recommended
UNIDADES MÓVILES DE TRATAMIENTO DE AGUAS PRIMARIAS MOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS
UNIDADES MÓVILES DE TRATAMIENTO DE AGUAS PRIMARIAS MOBILE PRIMARY WATER TREATMENT UNITS Empresa con sistema de calidad certificado ISO 9001:2000 Company with ISO 9001:2000 certified quality system UNIDADES
Energía. La energía y su obtención. Trabajo y potencia. Energía mecánica. Máquinas mecánicas. Energía térmica
Energía Energía La energía y su obtención Trabajo y potencia Energía mecánica Máquinas mecánicas Energía térmica La energía La energía Las energía formas de energía Las energía formas de energía Primer
EQUIPAMIENTO ELECTROMECANICO DE UNA CENTRAL MINI-HIDROELÉCTRICA
Resumen I EQUIPAMIENTO ELECTROMECANICO DE UNA CENTRAL MINI-HIDROELÉCTRICA Autor: Ágreda Chinea, Isabel Director: Madera Sánchez, Alfonso. Entidad Colaboradora: ICAI - Universidad Pontificia Comillas. El
Water Filtration Systems
Water Filtration Systems STF-Filtros where everything flows At STF-Filtros everything flows towards the forefront of business and service excellence. Water flows through our filtration systems. Cooperation
In the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems 26.07.2004 Seite 1/8
SPAC (System Performance Analysis for CATV Systems) is a tool for planning the performance of CATV distribution networks and their return path channel. SPAC calculates all important system parameters like
Serie HR HR Series mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS. Construcción / Construction S Construcción / Construction PN
200-250 mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS Construcción / Construction S Construcción / Construction PN Tipo / Type a b c d e f g HRB/2-200 199 33 49 75 260 43 43 HRT/2-200 199 33 49 75 260
Art.: Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter
Art.: 3322-3324 Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter Características Técnicas 1. Presión máx. de funcionamiento (PN) 16 bar. 2. Campo de regulación
Tesis de Maestría titulada
Tesis de Maestría titulada EL ANALISIS DE CONFIABILIDAD COMO HERRAMIENTA PARA OPTIMIZAR LA GESTIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE LA LÍNEA DE FLOTACIÓN EN UN CENTRO MINERO RESUMEN En la presente investigación
CUANDO LA MUSA SE HACE VERBO VERSOS CORTOS POEMAS DE AMOR POEMAS DE DESAMOR Y POEMAS CORTOS SPANISH EDITION
CUANDO LA MUSA SE HACE VERBO VERSOS CORTOS POEMAS DE AMOR POEMAS DE DESAMOR Y POEMAS CORTOS SPANISH EDITION READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CUANDO LA MUSA SE HACE VERBO VERSOS CORTOS POEMAS DE AMOR POEMAS
equipos de elevación de cargas load handing equipment
equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas
INDUSTRIAL PLANTS AND SPECIAL WORKS SISTEMAS INDUSTRIALES Y TRABAJOS ESPECIALES
INDUSTRIAL PLANTS AND SPECIAL WORKS SISTEMAS INDUSTRIALES Y TRABAJOS ESPECIALES STEEL MILL METALURGICA APPLICANTION FIELDS PLANTS FOR DIRECT AND INDIRECT CIRCUITS. MAKE-UP WATER TREATMENT PLANT. BLOW-DOWN
FOLLMANN. Excelente sistema de tintas en base agua Excellent water-based colour systems
FOLLMANN. Excelente sistema de tintas en base agua Excellent water-based colour systems Información del producto Tintas para la impresión de envases flexibles Product Information Packaging Printing Inks
TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.
Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo
Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application
Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application Technical Report DIAB-12-11-1 Montserrat Sendín a, Juan-Miguel López-Gil b, and Víctor López-Jaquero c a GRIHO HCI Research Lab.,
Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine
Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/Polishing Machine La máquina La La máquina máquina ha sido ha ha sido diseñada sido diseñada diseñada con con un con nueva un un nueva nueva
http://mvision.madrid.org
Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado
ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION
ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION PDF Click button to download
ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator
ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator Características El DPS es un accesorio para los actuadores eléctricos que convierte
Abril del Productos Leopold. Filtración, Clarificación y Colectores de lodos. Por: Jonathan Ramirez
Abril del 2012 Productos Leopold Filtración, Clarificación y Colectores de lodos Por: Jonathan Ramirez Historia de Leopold Leopold: Zelienople, PA, USA 1924 F.B. Leopold funda la compañía 1942 F.B. Leopold
ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9
MICE ÍNDICE index THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05 THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 THB Torrequebrada**** {Benalmádena Costa, Málaga} 10-15 PALMA IBIZA MÁLAGA NEGOCIOS BUSINESS
Referencias sobre el estado del uso del gas natural en el Japón
Referencias sobre el estado del uso del gas natural en el Japón El presente documento pretende dar a los participantes del programa de Gas Natural en Japón, una visión de todo lo que podrán ver y aprender
Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs
Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives
Final Project (academic investigation)
Final Project (academic investigation) MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Final Project (academic
ALGORITMOS PROTECT Y COMFORT PARA EL TERMOSTATO UNIVERSAL DE WATTIO
ALGORITMOS PROTECT Y COMFORT PARA EL TERMOSTATO UNIVERSAL DE WATTIO El Thermic cuenta con dos Algoritmos PROTECT y COMFORT para el control de la temperatura. Son dos propuestas más que interesantes para
Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)
PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE MOD. PPG 2.0
PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE MOD. PPG 2.0 MEMORIA DESCRIPTIVA REPSOL GAS DEL PERÚ S.A. DIV. INGENIERÍA Y PROYECTOS 1.0 INTRODUCCIÓN La Planta de Tratamiento de Agua Potable AQUAFIL Serie PPG es
Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term
Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,
Emaux water technology
Emaux water technology Emaux E-Power Bomba de velocidad variable ALTA EFICIENCIA ENERGETICA Y LARGA DURACIÓN Funcionamiento silencioso Robusto y fiable Tecnología de consumo energético eficiente Fácil
CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN CONTROL & AUTOMATION
CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN CONTROL & AUTOMATION 05 ESPERA... SISTEMAS INTEGRALES DE CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN INTEGRATED CONTROL & AUTOMATION SYSTEMS Cobertura total del proyecto desde instrumentación, nivel
2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection
2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection Caution: Federal (US) law restricts this device to sale only by or on the order of a physician. This is an addendum
UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL FACULTAD DE ODONTOLOGÍA ESCUELA DE POSTGRADO Dr. José Apolo Pineda
UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL FACULTAD DE ODONTOLOGÍA ESCUELA DE POSTGRADO Dr. José Apolo Pineda EVALUACIÓN IN VITRO DE LA FILTRACIÓN APICAL EN RAICES DE DIENTES EXTRAIDOS, UTILIZANDO DOS MÉTODOS DE OBTURACION:
DEPARTAMENTO VIAJES ESPECIALES Y EMPRESAS Special Travel and Business department
DEPARTAMENTO VIAJES ESPECIALES Y EMPRESAS Special Travel and Business department Viajes Especiales Para Bus-Sur es importante conectarlo con su planes o itinerarios especiales, brindándole viajes adaptados
LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US
LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS Somos una firma de abogados especialistas en derecho laboral, comercial y administrativo que entrega a sus clientes su conocimiento y experiencia de manera eficiente, oportuna
IF YOU HAVE THE FOLLOWING PRODUCTS AVAILABLE FOR SALE & IMMEDIATELY DELIVERY, PLEASE LET US KNOW OR SEND US YOUR BEST OFFER,
IF YOU HAVE THE FOLLOWING PRODUCTS AVAILABLE FOR SALE & IMMEDIATELY DELIVERY, PLEASE LET US KNOW OR SEND US YOUR BEST OFFER, aluzardo@aol.es chaponn@luzardomarine.com THANKS / MUCHAS GRACIAS NB: ONLY SERIOUS
LAS AGUAS RESIDUALES URBANAS
LAS AGUAS RESIDUALES URBANAS Manhatan, New York Ciudadela del Machu Picchu, Perú Guayaquil, Ecuador Usos de las aguas residuales riego agrícola (cultivos y semilleros) riego de parques y jardines (campos
sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es
sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es ER-0263/2002 ISO 9001: 2000 sistemas modulares de riego Irrigation modular system Saleplas le presenta su sistema de tuberías Coverline.
CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX
The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then
OSRAM DULUX EL LONGLIFE
LONGLIFE OSRAM compact fluorescent lamps LONGLIFE Tubular ç DULUX EL LL 23W/827 BLI1 23 W 1 20 3 6 4050300 297682 DULUX EL LL 23W/827 BLI1 23 W 1 32 3 6 4050300 537184 ç DULUX EL LL 20W/827 BLI1 20 W 1
GUÍA DE PRODUCTOS AGRÍCOLA
GUÍA DE PRODUCTOS AGRÍCOLA CINTA DE GOTEO Utilizada en el riego de cultivos intensivos como hortalizas a campo abierto e invernaderos o en otras aplicaciones donde se requiera una distribución precisa
Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.
Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people
VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES
VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES energía solar térmica Thermal solar plants La energía solar térmica es una tecnología que convierte la luz solar en calor que
SISTEMAS DE EXTRACCIÓN DE HUMOS FIJOS SISTEMAS MEDIOAMBIENTALES LINCOLN. Lincoln Electric Europe. La extracción de los humos de la
Lincoln Electric Europe SISTEMAS MEDIOAMBIENTALES LINCOLN La extracción de los humos de la soldadura puede ser un gasto importante a causa de la pérdida de aire caliente. Para mantenerlo, los extractrores
ID. Number: 40-01 Su Seguridad y Salud al Soldar o Cortar / Your Safety and Health When Welding or Cutting
CATEGORIA 40 SOLDADURA/WELDING ID. Number: 40-01 Su Seguridad y Salud al Soldar o Cortar / Your Safety and Health When Welding or Cutting Produced: Publication date: Literacy level: Appropriate for: OHSP
Ósmosis Inversa. Soluciones en Ósmosis Inversa para la Pequeña y Mediana Industria
Ósmosis Inversa Soluciones en Ósmosis Inversa para la Pequeña y Mediana Industria ÓSMOSIS INVERSA Soluciones en Ósmosis Inversa para la Pequeña y Mediana Industria Los sistemas de ósmosis inversa de VEOLIA
DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las
ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS
ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS ROLLOS DE LED FLEXIBLES / FLEXIBLE LED STRIPS Las tiras flexibles que mostramos a continuación son de máxima calidad y se presentan en modelos estándar o estancos con distintos
RENEWABLE OCEAN ENERGY
Energy from Waves Energy from Wind Tidal Energy RENEWABLE OCEAN ENERGY Salinity Gradient Power Thermal Energy OWC - Oscillating Water Column European OWC Wave Power Plant on the Island of Pico/Azores.
INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21
Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda
Filtros de arena Europe Para una perfecta filtración de la piscina. Europe sand filters For a perfect filtration of the pool
Filtros de arena Europe Para una perfecta filtración de la piscina Europe sand filters For a perfect filtration of the pool Filtros de arena en poliéster reforzado Europe Europe reinforced polyester sand
Soldadura / TIG. Resistentes a la corrosión Alta calidad y precisión
ES Soldadura / TIG Resistentes a la corrosión Alta calidad y precisión Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario que su industria
FILTRO HIDROCICLÓN E-21. Ventajas. Aplicaciones
E-21 FILTRO HIDROCICLÓN El hidrociclón es un filtro diseñado para ser utilizado en cabezales de filtración, tanto para aplicaciones agrícolas como industriales. Su función es la de separar la arena y otras
Radiación Externa. External Radiation. Radiación Interna. Internal Radiation
Terapia de Radiación Radiation Therapy Spanish Translation Radiation therapy is sometimes called radiotherapy, x-ray therapy, or irradiation. It treats cancer by using beams of high- energy waves or streams
REPAIR KIT ERGO 101119496 1 HOSE NOZZLE 20R3/4 61369 1 MALE QUICK CONNECT 5100 32541 1 HOSE 3/8 QC 33FT 301002275 1 ERGO 2000 W/SWIVEL 106403122 1
Hidrolavadora PE/DE para Limpieza Industrial Las gamas de https://www.nilfisk-alto.mx/es/products/pages/default.aspx? CategoryId=30&Name=Hidrolavadoras_Industriales" target="_blank PE o DE para uso industrial
DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR
DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance
Filtración de Grava-Arena. Para las condiciones más desafiantes de agua sucia en riego
Filtración de Grava-Arena Para las condiciones más desafiantes de agua sucia en riego Sistemas de Riego Yardney Filtros de Grava-Arena Tiempo. Calidad. Experiencia. Conocimiento. Yardney fue el pionero
Qué viva la Gráfica de Cien!
Qué viva la Gráfica de Cien! La gráfica de cien consiste en números del 1 al 100 ordenados en cuadrilones de diez números en hileras. El resultado es que los estudiantes que utilizan estás gráficas pueden
ABEL SH. Bombas de Manejo de Sólidos, para procesos automáticos de alimentación, descarga y transporte. Para medios secos o altamente deshidratados
Bombas de Membrana Bombas de Manejo de Sólidos Bombas de Alta Presión Bombas Marinas ABEL SH Bombas de Manejo de Sólidos, para procesos automáticos de alimentación, descarga y transporte. Para medios secos
SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA
SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo
Aseguramiento de la calidad Quality assurance
Manufacturing / Fabricación The wide range of TECNIUM Pumps, manufactured according to ISO standards and European directives on Safety on Machines, offers a wide range of solutions to the industrial world.
1) Through the left navigation on the A Sweet Surprise mini- site. Launch A Sweet Surprise Inicia Una dulce sorpresa 2016
[[Version One (The user has not registered and is not logged in) Inicia Una dulce sorpresa 2016 To launch the Global Siddha Yoga Satsang for New Year s Day 2016, A Sweet Surprise, enter your username and
DISPOSITIVO DE CONTROL PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA RESUMEN DEL PROYECTO
I DISPOSITIVO DE CONTROL PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA Autor: Juárez Montojo, Javier. Director: Rodríguez Mondéjar, José Antonio. Entidad Colaboradora: ICAI-Universidad Pontificia Comillas RESUMEN
BANCO DE ELECTROVÁLVULAS DEL CENTER Y ESTUDIO COMPARATIVO DE DOS MODELOS DE ELECTROVÁLVULA SOMETIDAS A DIFERENTES PRESIONES, TENSIONES Y TEMPERATURAS
C-05 BANCO DE ELECTROVÁLVULAS DEL CENTER Y ESTUDIO COMPARATIVO DE DOS MODELOS DE ELECTROVÁLVULA SOMETIDAS A DIFERENTES PRESIONES, TENSIONES Y TEMPERATURAS Cervantes Díaz-Toledo,A. (1) (P) 1 Ingeniero Técnico
Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia
Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia Se premiará anualmente al miembro profesional responsable de la promoción, progreso y reconocimiento de las disciplinas profesionales en la academia que
ENERGY EFFICIENCY IN ELECTRIC MOTORS HIGH ENERGY EFFICIENCY SYSTEMS IN ELECTRIC MOTORS
ENERGY EFFICIENCY IN ELECTRIC MOTORS HIGH ENERGY EFFICIENCY SYSTEMS IN ELECTRIC MOTORS 25 November of 2011 Index 1 Introduction 2 Savind and EE in Motors a) EU MEPS Schemes b) Efficient motors 3 Variable