MultiMeter MM 41. Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MultiMeter MM 41. Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari."

Transcripción

1 MultiMeter MM 41 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari.

2 Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres CRISON INSTRUMENTS, S.A. Riera Principal, ALELLA (Barcelona) España Descripción/Descrizione Description/Description/Descripció MultiMeter MM 41 declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto, dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che il prodotto, declare under our sole responsibility that the product, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit, declarem sota la nostra única responsabilitat que el producte, al cual se refi ere esta declaración cumple con los siguientes estándares o normas: al quale si riferisce questa dichiarazione è conforme alle seguenti norme: to which this declaration relates is in conformity with the following normative documents: auquel se réfère cette déclaration est conforme aux documents normatifs: al qual fa referència aquesta declaració compleix amb les següents normes: Directiva baja tensión Direttiva bassa tensione Low-voltage directive Directive basse tension Directiva de baixa tensió 2006/95/CE Norma/Norma/Standard/Norme/Norma UNE-EN UNE-EN Directiva CEM/Direttiva CEM EMC Directive/Directive CEM Directiva CEM 2004/108/CE Norma/Norma/Standard/Norme/Norma UNE-EN Lugar y fecha/luogo e data Place and date/lieu et date/lloc i data Alella, CRISON INSTRUMENTS, S.A. Pere Altimira, General Manager.

3 Índice Garantía. 1 Medidas de seguridad 2 Composición del equipo.. 2 Instalación. 3 Descripción.. 3 Puesta en marcha. 4 Programación de fábrica. 4 Organigrama general 5 Calibración de ph. 6 Otras opciones de calibración de ph. 7 Calibración CE. 8 Otras opciones de calibración CE 9 Medida de ph+ce. 10 Reprogramación medidas de ph+ce.. 11 Medida con impresora 12 Medida con electrodo selectivo. 14 Cambio de unidades de medida 15 Otras medidas (ph, mv, CE). 15 Data Logger.. 16 Sistema. 17 Reajuste de temperatura.. 18 Patrones de usuario. 18 Pantallas de atención.. 19 Interface RS 232 C. 19 Especificaciones técnicas 20 Isopotencial phiso. 21 Los electrodos CRISON 21 Los principales electrodos de ph CRISON.. 22 Las células CRISON. 23 Disoluciones.. 24 Garantía Los MultiMeter MM 41 están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de componentes. CRISON reparará o reemplazará gratuitamente los elementos o piezas defectuosas de los instrumentos en garantía. La garantía no cubre los daños causados por accidente, uso inadecuado o por la manipulación interna a cargo de personas no autorizadas. Los sensores también están garantizados contra cualquier defecto de fabricación. CRISON reemplazará gratuitamente los sensores que, una vez verificados por nuestro servicio postventa, sean considerados con defecto de origen. La garantía de los sensores no cubre los defectos causados por: - Un uso inadecuado. - El desgaste normal del sensor. - El lógico desgaste prematuro que provocan ciertas muestras. - Los daños causados por accidente. Validez Instrumento: 5 años. Sensores: 6 meses. En caso de avería Contactar con el Servicio Postventa de CRISON. Si el equipo debe enviarse a Alella le adjudicaremos un Número de Intervención (NI). Enviar el equipo a Alella, a portes pagados, indicando el Número de Intervención adjudicado. CRISON INSTRUMENTS, S.A. Riera Principal ALELLA - Barcelona Servicio postventa Tel Fax crison.es CASTELLANO Residuos Según la directiva 2002/96/CE el material eléctrico y electrónico marcado con este símbolo no puede ser eliminado como residuo urbano. La continua mejora de nuestros instrumentos puede provocar diferencias entre la información descrita en el presente manual y el instrumento adquirido. Los datos, esquemas y descripciones contenidos en el presente manual no pueden ser utilizados jurídicamente. CRISON INSTRUMENTS, S.A. se reserva el derecho de efectuar modificaciones o correcciones sin previo aviso. MultiMeter MM 41. Manual del usuario 1

4 Medidas de seguridad Precaución Leer cuidadosamente estas medidas de seguridad antes de instalar o utilizar el instrumento. Estas medidas de seguridad no tienen por objeto enumerar todas las limitaciones que puedan presentarse durante la utilización del instrumento. El usuario tiene la responsabilidad de tomar las medidas suficientes para su seguridad y su salud, así como de determinar las limitaciones correspondientes antes de su utilización. 1. No trabajar nunca en un ambiente sujeto a peligro de explosión. La carcasa del instrumento no es hermética a la penetración de gases. 2. Observar las advertencias de peligro, las reglas de seguridad generales y las indicaciones de los fabricantes de reactivos. 3. Leer cuidadosamente las instrucciones de manejo del instrumento. 4. En caso de salpicaduras limpiar inmediatamente. El instrumento no es impermeable. 5. Evitar las siguientes perturbaciones sobre el instrumento: - vibraciones - radiación solar directa - humedad atmosférica superior al 80% - gases corrosivos - temperaturas < 5 ºC, ó > 40 ºC - campos magnéticos o eléctricos fuertes. 6. Utilizar sólo recambios y accesorios originales. 7. Para su revisión envíe el instrumento al Servicio Técnico (Service) CRISON. Composición del equipo Versión Electrodo Célula Accesorios Manual Accesorios: - Disoluciones tampón de ph y patrón de CE, frascos de 125 ml. - Agitador magnético. - Frascos para calibración con imanes en su interior. - Electrolito para electrodo, Crisolyt, frasco de 50 ml. - Alimentador a red. - Barra y soporte para sensores. Accesorios opcionales Impresoras: - código 82 01, térmica (muy rápida y silenciosa). - código 82 00, matricial (con tinta). Cable RS 232 C - código 91 35, cable de 3 m con conectores teléfonico y DB9. - código USB, cable de 3 m con conectores teléfonico y DB9 + conversor USB. Software de comunicación - código 89 99, Software ComLabo para comunicación de ph-metros, conductímetros, cambiadores de muestras (Sampler) y buretas con un PC. Kit que incluye CD, cable con conector de 9 contactos y conversor RS 232 C/USB. - código 89 97, Software ComLabo EASY para la adquisición de datos de ph-metros y conductímetros desde un PC. Kit que incluye CD, cable con conector de 9 contactos y conversor RS 232 C/USB. Segundo agitador magnético. - código 93 19, agitador magnético con soporte para sensores. Amplia gama de electrodos y células, solicitar catálogo específico, ver pág MultiMeter MM 41. Manual del usuario

5 Instalación 1. Desembalar el instrumento. 2. Verificar que la palanca se encuentra en la posición que aparece en la foto. Descripción Teclas Paro / Marcha. Acepta la opción que aparece en pantalla. Cuando hay más de una opción acepta la opción marcada en negativo. Para avanzar al siguiente grupo en la introducción de un valor numérico. Para visualizar la siguiente pantalla en aquellos menús que disponen de más de una. CASTELLANO 3. Clavar la barra en el orificio. Para cambiar de canal de medida. Para retroceder al siguiente grupo en la introducción de un valor numérico. Para visualizar la anterior pantalla en aquellos menús que disponen de más de una. Para retroceder en los menús. 4. Girar la palanca en sentido opuesto a las agujas del reloj hasta fijar perfectamente la barra. Posicionar la tórica a mm de la base para evitar el choque del sensor contra el fondo del vaso. Para seleccionar entre las diferentes opciones en pantalla. Introducción de valores numéricos. Conexiones (panel posterior) STIRRER 1 STIRRER 2 CHANNEL 1 CHANNEL 2 REFERENCE ph/mv REFERENCE ph/mv Pt1000 PROBE CONDUCTIVITY CELL RS-232C PRINTER / PC KEYBOARD POWER IN 5. Instalar el porta-electrodos en la barra presionando ligeramente sobre el pulsador. Soporte para 3 sensores. Código Instalar el sensor en la pinza porta-electrodos. Insertar el cable del electrodo en la ranura de la pinza ST.1, Agitador magnético nº 1, conector RCA. 2. Electrodo combinado (o indicador), conector BNC,. 3. Electrodo de referencia (midiendo con electrodos separados), conector banana,. 4. Célula de conductividad con sensor Pt 1000 incorporado, conector telefónico,. 5. Electrodo combinado (o indicador), conector BNC, Canal Electrodo de referencia (midiendo con electrodos separados), conector banana, Canal Sonda de temperatura de los electrodos T, conector banana, Canal Sonda de temperatura individual, conector telefónico, Canal ST.2, Agitador magnético nº 2, conector RCA. 10. Teclado de PC, conector mini DIN. 11. RS-232 para impresora o PC, conector telefónico. 12. Alimentador (12 V). Precaución Antes de conectar el instrumento a la red asegure que el alimentador suministrado sea el adecuado a la tensión. MultiMeter MM 41. Manual del usuario 3

6 Puesta en marcha Conectar en el panel posterior del instrumento: - El electrodo y/o la célula al canal correspondiente. - El agitador magnético que acompaña al equipo al ST.1. - El alimentador de red. Seguir los pasos siguientes: Por primera vez Pulse MM 41 SN: V 3.0 MM 41 Idioma Castellano Lingua Italiano Langue Français Language English Llengua Català MM 41 Salida de datos Desactivada Para impresora Para ordenador MEDIR ph + CE Calibrar ph CANAL 1, ph + CE. Calibrar con tampones técnicos y patrones CRISON. En sucesivas veces Instrumento apagado. Pulsar la teclas idioma deseado. MEDIR ISE Calibrar ISE Canal 2 para marcar el Pulsar la teclas para seleccionar si se dispone de impresora o PC. En caso de disponer de impresora o PC seleccionar las opciones que aparecerán en pantalla. Ver pág. 17 (opciones sombreadas). CANAL 2, ISE. Programar y calibrar, ver pág. 14. Programación de fábrica El MultiMeter MM 41 es un instrumento con 2 canales, uno de los cuales es doble. : - Incluye una conexión para electrodo de ph / mv / ISE y otra para una célula de conductividad con C.A.T. incorporado. - Permite la medida simultanea o individual de los 2 posibles sensores conectados. Canal 2: - Incluye una conexión para un electrodo de ph / mv / ISE y otra para un sensor de temperatura. El instrumento sale de fábrica con la siguiente configuración: Unidades de medida: ph + CE Resolución ph: ph isopotencial: Coeficiente temperatura CT: lineal 2 %/ C. Temperatura de referencia, TRef: 25 C. Medidas: Por estabilidad con criterio estándar. En continuo presionando dos veces la tecla. : en 1, 2 ó 3 puntos, con tampones técnicos. Calibración CE: en 1, 2 ó 3 puntos con patrones CRISON. Frecuencia de calibración ph: cada 24 horas. Frecuencia de calibración CE: cada 15 días. Canal 2 Unidades de medida: ISE Medidas: Por estabilidad con criterio estándar. En continuo presionando dos veces la tecla. Curva nº: 1 Calibración en 5 puntos, unidades mol/l. Patrones: , , 0.001, 0.01 y 0.1 M. Común a los 2 canales Codificación de muestras automática. Envío de datos, tipo de informe, etc., según la puesta en marcha del equipo. MM 41 SN: V 3.0 MEDIR ph + CE MEDIR ISE Canal 2 Reprogramación Para efectuar alguna modificación de la configuración de fábrica, por ejemplo, unidades de medida de los canales, diferentes modos de medida, calibración con otro tipo de patrones, etc. ver apartados correspondientes. Temperatura La temperatura del es la medida por la célula de conductividad. En caso de no conectar una célula de conductividad el valor de la temperatura deberá introducirse manualmente o bien indicar al instrumento que debe aplicar la temperatura del Canal 2, ver Sistema pág. 17. NOTA: Si se dispone de 2º agitador, éste debe conectarse al ST.2 y posteriormente configurarse, ver Sistema pág. 17. Agitadores En un equipo estándar, tanto el como el 2 activan el Agitador ST 1. Si se adquiere el 2º agitador, debe conectarse al ST.2 e informar al instrumento de que está conectado. A partir de ese momento queda adjudicado al Canal 2, ver Sistema pág MultiMeter MM 41. Manual del usuario

7 Organigrama general Una visión simplificada del instrumento para orientar rápidamente al usuario sobre cómo acceder a todas sus posibilidades: Resolución ph: 0.01 Isopotencial: ph 7 CT: lineal 2 %/ C TRef: 25 C Medida: estabilidad Iniciar medida Por estabilidad Iniciar medida Canal 2 MEDIR ph + CE MEDIR ISE Canal 2 Curva no.: 1 Medida: estabilidad Iniciar medida curva 1 Iniciar medida ISE Canal 2 CASTELLANO Tampones DIN Tampones de usuario A un valor X Introducción datos Calibración teórica Frecuencia cal. Iniciar calibración CALIBRAR ph Calibración CE Patrones CRISON A un valor X Introducción datos Calibración teórica Frecuencia cal. Iniciar calibración CALIBRAR CE CALIBRAR ISE Canal 2 Calibración ISE Curva no.: 1 Unidades: mol/l Nombre del ion: F- Patrones: 5 Curva 1 Iniciar calibración Canal 2 C1 C2 Consultar Imprimir Consultar Imprimir Vaciar Canal 2 Vaciar Unidades de medida Código muestras Salida de datos Tipo de informe Operarios CONFIGURAR SISTEMA Cabecera Identificar sensor Agitador 2 Fecha / Hora Idioma Contraste pantalla Reajustar temp. Agitar Unidades temperatura Notas: 1. El Permite la medida individual o simultanea de 1 o 2 parámetros de los 2 posibles sensores conectados. Las unidades de medida se seleccionan en Sistema, ver pág. 17. El Canal 2 puede medir ph, mv o ISE. Las unidades de medida se seleccionan en Sistema, ver pág La configuración, codificación de muestra, envío de datos, tipo de informe, etc, es común para todo el instrumento. 3. Data Logger. Las medidas se almacenarán en el Data Logger del canal correspondiente. MultiMeter MM 41. Manual del usuario 5

8 SOLUCIÓN Calibración de ph Una correcta medida de ph implica la calibración periódica del conjunto instrumento-electrodo con disoluciones tampón. De este modo se compensan las desviaciones del potencial de asimetría y de la pendiente que el electrodo experimenta en el tiempo. Calibrando con disoluciones tampón se corrigen las variaciones de respuesta que experimentan los electrodos. El equipo permite realizar la calibración en 1, 2 ó 3 puntos de la escala de ph. Los parámetros de calibración quedan almacenados en la memoria hasta que se efectúe una nueva calibración. La calibración estándar se realiza con tampones técnicos y criterios de estabilidad estándar. Pero además el equipo tiene otras opciones de calibración. Se recomienda calibrar y medir aplicando el mismo criterio de estabilidad. Diagrama de flujo de calibración CALIBRAR ph Iniciar calibración CALIBRANDO ph Use primer tampón Para modificar la calibración estándar, ver pág. 7. El instrumento controla automáticamente el paro/marcha del agitador. Calibración en un punto Este modo de calibración es aceptable cuando se miden valores de ph cercanos al valor del tampón utilizado. Se corrige sólo el potencial de asimetría del electrodo. CALIBRANDO 1er tampón ph C Agitación 23% 00:23 Modificar agitación CALIBRANDO 1er tampón ph C 00:23 1er tampón OK CALIBRANDO 1er tampón ph C 00:23 Modificar temperatura con Calibración en dos puntos Es la calibración más habitual. Se recomienda como primer tampón el de ph neutro y como segundo tampón puede utilizarse el ácido o el alcalino según la zona en la que se vaya a trabajar. Se corrige el potencial de asimetría y la pérdida de sensibilidad del electrodo (pendiente). ph C 00:30 CALIBRANDO ph Use segundo tampón Calibración en tres puntos Este tipo de calibración se aconseja cuando habitualmente se mide en toda la escala de ph. Como primer punto se aconseja el de ph neutro. Como segundo y tercer punto deben elegirse dos de los valores restantes. Calibrando en tres puntos ph 4.00, 7.01 y 9.21 (a 25 C) se compensa la asimetría del electrodo y su sensibilidad tanto en la zona ácida como en la alcalina. CALIBRANDO 2do tampón ph C 00:20 2do tampón OK ph C 00:26 CALIBRANDO ph Calibración con tampones CRISON (técnicos) Con el instrumento se entregan los tampones de ph 4.00 y 7.01 (a 25 C). Use tercer tampón Preparación Llenar cada frasco con el tampón correspondiente (aprox. 40 ml). Con esta cantidad se puede calibrar el equipo más de 10 veces. En el interior de cada frasco se suministra un imán agitador. 40 ml Importante : Si se utiliza como un canal doble (ph + CE) la temperatura será la medida por la célula de conductividad (resolución 0.1 C). Por lo tanto, no podrá ser modificada manualmente. Esto implica la necesidad de sumergir también en los tampones la célula de conductividad. UCIÓ MPÓ SOLUCIÓN TAMPÓN UCIÓ MPÓ TAMPÓN ATENCIÓN El valor de ph del tampón que aparece en la pantalla depende de la temperatura a la cual se efectúe la calibración, ver valores de ph en función de la temperatura de tampones en pág MultiMeter MM 41. Manual del usuario

9 Otras opciones de calibración ph Reconocimiento automático de tampones. ph 2.00, 4.01, 7.00, 9.21 y a 25 C Tampones DIN ph 1.679, 4.006, 6.865, y Tampones de usuario. Cuando los tampones a utilizar no se adaptan a los anteriores el MultiMeter MM 41 permite la introducción de la tabla ph / C de hasta 3 tampones diferentes. Ver pág. 18. Calibrando a un valor X Reajuste manual del ph medido en cualquier valor de la escala. Al efectuar un reajuste de ph el instrumento se comporta como si fuera calibrado con un sólo tampón. Introducción de datos de calibración Introducción manual de los datos de calibración de un sensor previamente calibrado, por ejemplo, en un laboratorio de calibración. Calibración teórica Seleccionando calibración teórica se sustituyen los datos de calibración del electrodo por los valores teóricos a 25 C. Es el paso previo para obtener un certificado de calibración. Frecuencia de calibración Seleccionar entre 0 h y 7 días. El instrumento sale programado para una calibración diaria y va indicando el tiempo que falta para la siguiente. Seleccionando 0 h se desactiva el aviso de recalibración. CASTELLANO CALIBRAR ph Criterios de estabilidad - Criterio rápido (variación < 0.02 ph en 6 s). - Criterio estándar (variación < 0.01 ph en 6 s). - Criterio estricto (variación < ph en 6 s). Se recomienda calibrar y medir aplicando el mismo criterio de estabilidad. Iniciar calibración C. estabil.:estándar Tipo de calibrabión Frecuencia Tipo de calibración: Tampones DIN Tampones de usuario A un valor X CALIBRANDO ph Use primer tampón Inicio de la calibración Tipo de calibración: Tampones DIN Tampones de usuario A un valor X CALIBRANDO ph Tampones DIN Use primer tampón Inicio de la calibración con reconocimiento automático de los tampones seleccionados. ATENCIÓN Una vez reprogramada la calibración en el canal correspondiente, ésta se efectuará con las nuevas condiciones. Tipo de calibración: Tampones DIN Tampones de usuario A un valor X Tipo de calibración: Tampones DIN Tampones de usuario A un valor X Tipo de calibración: Introducción datos Calibración teórica Tampones usuario Iniciar calibración N. tampones: 1 Tampón 1 CALIBRANDO ph A un valor X Use patrón específico Introduciendo datos Pot. asim.: 0 mv Pendiente: 59.16mV/pH Temperatura: 25 C Guardar cambios CALIBRANDO ph Tampones usuario Primer tampón ph Ver programación de tampones de usuario en página 18 CALIBRANDO ph ph 3.08 Modificar los datos con Aceptar con El instrumento pasa a MEDIR con los datos de calibración introducidos. 25 C 00:00 CALIBRANDO ph Ajustar valor ph 3.09 Avanzar con Modificar con El instrumento pasa al Medir. Tipo de calibración: Introducción datos Calibración teórica Calibración teórica Pot. asim.: 0 mv Pendiente: 59.16mV/pH Temperatura: 25 C El instrumento pasa a MEDIR con los datos de una calibración teórica. Ver Criterios Estabilidad, pág. 11. C. estabil.:estándar Tipo de calibrabión Frecuencia Frecuencia calibrado Aviso automático 1 día 00 horas El instrumento pasa a la pantalla Calibrar ph. Es necesario recalibrar el instrumento. MultiMeter MM 41. Manual del usuario 7

10 SOLUCIÓN Calibración CE (sólo en ) Consiste en ajustar los valores leídos por un sistema de medida de conductividad (instrumento-célula) según los valores de unas disoluciones patrón. La calibración es muy importante para obtener una elevada exactitud en las lecturas. El equipo permite realizar la calibración en 1, 2 ó 3 puntos utilizando los patrones de 147µS/cm, 1413 µs/cm, ms/cm y ms/cm. Los parámetros de calibración quedan almacenados en la memoria hasta que se efectúe una nueva calibración. La calibración estándar se realiza con patrones de CRISON. Pero además el equipo tiene otras opciones de calibración. Calibración en un punto Este modo de calibración se utiliza cuando se miden valores de conductividad cercanos al valor del patrón utilizado. Es la calibración habitual. El patrón CRISON más utilizado, en este tipo de calibración es el de 1413 µs/cm. Calibración en dos puntos Cuando se quiere trabajar con precisión bien en la zona de bajas conductividades o en la de altas, se recomienda calibrar en dos puntos. Siempre que se calibre con más de un patrón es necesario empezar con el de menor conductividad. Así se evitan problemas de contaminación. Calibración en tres puntos Se recomienda calibrar en tres puntos cuando las muestras a medir tengan conductividades que abarcan desde la zona de bajas conductividades a la de altas. Siempre que se calibre con más de un patrón es necesario empezar con el de menor conductividad. Así se evitan problemas de contaminación. Patrones CRISON Con el instrumento se entrega el patrón de 1413 µs/cm (a 25 C). Preparación Llenar el frasco con aprox. 50 ml de patrón. El número de veces que se puede calibrar con esta cantidad depende de la limpieza de la célula. Crison recomienda no utilizar la misma porción de patrón más de 2 ó 3 veces. En el interior de cada frasco se suministra un imán agitador. Diagrama de flujo de calibración CALIBRAR CE Patrones CRISON Iniciar calibración CALIBRANDO CE Patrones CRISON Use patrón 147 us CALIBRANDO CE 22.6 C 147 C CALIBRANDO CE Patrones CRISON Use patrón 1413 us CALIBRANDO CE 00:23 1er patrón OK 22.6 C 147 C 00:25 CALIBRANDO CE 22.6 C 1413 C 00:40 2do patrón OK 22.6 C 1413 C 00:55 Patrones CRISON Use patrón ms Para modificar la calibración estándar, ver pág. 9. Modificar agitación con El instrumento controla automáticamente el paro/marcha del agitador. 50 ml UCIÓ MPÓ TAMPÓN 8 MultiMeter MM 41. Manual del usuario

11 Otras opciones de calibración CE Patrones CRISON 147 µs/cm, 1413 µs/cm, ms/cm y ms/cm a 25 C Calibrando a un valor X. Reajuste manual de la conductividad eléctrica medida en cualquier valor de la escala. Al efectuar un reajuste de CE el instrumento se comporta como si fuera calibrado con un sólo patrón. Introducción de la constante de célula. Introducción manual de la constante de una célula previamente calibrada, por ejemplo, en un laboratorio de calibración. Calibración teórica Seleccionando calibración teórica se eliminan de la memoria los datos de calibración de la célula sustituyéndolos por C=1.000 cm -1. Es el paso previo para obtener un certificado de calibración. Frecuencia de calibración Seleccionar entre 1 y 99 días. El instrumento sale programado para una calibración quincenal y va indicando el tiempo que falta para la siguiente. Seleccionando 0 días se desactiva el aviso de recalibración. CASTELLANO ATENCIÓN Una vez reprogramada la calibración, ésta se efectuará con las nuevas condiciones. CALIBRAR CE Patrones CRISON Iniciar calibración Calibración Tipo de calibración Frecuencia Calibración Patrones CRISON A un valor X Introducción datos Calibración teórica CALIBRANDO Patrones CRISON Use patrón 147 us Inicio de la calibración con los patrones seleccionados. Inicio de la calibración Calibración Patrones CRISON A un valor X Introducción datos Calibración teórica CALIBRANDO A un valor X Use patrón específico CALIBRANDO 21,4 C * * * C 00:01 CALIBRANDO 21,4 C 83.1 C 00:05 Calibración Patrones CRISON A un valor X Introducción datos Calibración teórica Introduciendo datos C=1.000 cm-1 CALIBRANDO 21,4 C * * * C 00:07 Modificar los datos con Aceptar con El instrumento pasa a MEDIR con los datos de calibración introducidos. CALIBRANDO Ajustar valor 83.1 C 00:15 Calibración Patrones CRISON A un valor X Introducción datos Calibración teórica Calibración teórica C=1.000 cm-1 Aceptar con El instrumento pasa a MEDIR con los datos de una calibración teórica. CALIBRANDO Ajustar valor 85.0 C 00:15 Calibración Tipo de calibración Frecuencia Calibración Frecuencia calibrado Aviso automático 1 día 00 horas El instrumento pasa a la pantalla Calibrar. Es necesario recalibrar el instrumento. El instrumento pasa al Menú principal. MultiMeter MM 41. Manual del usuario 9

12 Medida de ph + CE () Medida por estabilidad Es el modo de lectura estándar del MultiMeter MM 41. Mientras evoluciona la medida, aparece en pantalla puntualmente la lectura, para orientar al usuario. Cuando la señal del electrodo y la célula permanecen invariables durante un cierto tiempo ésta se fija en la pantalla, medida estable. ph: Criterio de estabilidad estándar, 0.01 ph (0.5 mv) en 6 s. CE: Criterio de estabilidad, ± 1 dígito en 6 s. Si tras un cierto tiempo la lectura no se estabiliza, automáticamente pasa a medida en continuo (muestra en pantalla el valor medido en todo momento). Para seleccionar otro criterio de estabilidad en ph o medir en unas condiciones distintas ver Reprogramación medida. Agitador magnético: el instrumento controla automáticamente el paro/marcha del agitador. Medida en continuo El instrumento ofrece directamente en pantalla los valores medidos por el electrodo y la célula en todo momento, estos datos se pueden almacenar o imprimir a intervalos de tiempo programables. Para seleccionar este modo de medida ver Reprogramación medida. Desde el modo de medida estándar (por estabilidad), pulsando dos veces la tecla también se visualizan en pantalla los valores medidos en todo momento, pero sin las opciones de adquisición de datos. Medida por tiempo Las lecturas aparecen en pantalla transcurrido el tiempo programado. Para seleccionar este modo de lectura ver Reprogramación medida. MEDIR ph + CE Por estabilidad Iniciar medida MIDIENDO Por estabilidad ph * * * 21.4 C * * * C Muestra 1 00:01 ó MIDIENDO Por estabilidad ph * * * 21.4 C * * * C Agitación 30% Muestra 1 00:10 MIDIENDO Por estabilidad ph * * * 21.4 C * * * C Agitación 25% Muestra 1 00:15 MEDIDA ESTABLE C1 ph C 1215 C Muestra 1 00:25 Siguiente muestra Pulsar para reprogramar medidas, ver pág. 11. MIDIENDO (en continuo) ph C 1198 C Muestra 1 00:01 ó MIDIENDO (en continuo) ph C 1200 C Agitación 30% Muestra 1 00:10 MIDIENDO (en continuo) ph C 1215 C Agitación 25% Muestra 1 00:15 HOLD C1 ph C 1215 C Muestra 1 00:25 Siguiente muestra Pulsar ESC para abandonar la medida. Pulsando 2 veces OK mide en continuo. Para variar agitación Codificación manual de muestras Con el MultiMeter MM 41 es posible la introducción de un código específico (máximo 15 caracteres) para cada muestra mediante un teclado externo de PC o un lector de código de barras. Ver Sistema, pág. 17. ATENCIÓN El es doble, puede medir el ph y la conductividad de forma simultánea. Sin embargo también puede configurarse como un canal sencillo, para medir ph ó conductividad, ver Cambio de unidades de medida, pág. 15. Para la compensación de temperatura en la medida de ph se utiliza la temperatura medida por la célula de conductividad. En caso de utilizar el como un canal sencillo, para medir ph la temperatura deberá ser introducida manualmente o utilizar la temperatura medida por el Canal 2, ver Configurar sistema, pág. 17. MEDIR ph + CE Por estabilidad Iniciar medida Por estabilidad Identificar muestra: _ MIDIENDO Por estabilidad ph * * * 21.4 C * * * C Muestra 1 00:01 Codificación manual: introducir el código de la muestra a medir. Se precisa un teclado de PC conectado. MIDIENDO (en continuo) ph C 1198 C Muestra 1 00:01 etc. etc. 10 MultiMeter MM 41. Manual del usuario

13 Reprogramación medida de ph + CE Programación de fábrica (estándar) Otras opciones Resolución ph 0.01 ph 0.1 ph / 0.01 ph / ph ph isopotencial phiso 7.00 phiso 7.00 / Introducción manual / Cálculo del valor. CT (CE) lineal, CT = 2.00 % / C Lineal, CT variable entre 05 %/ C. No lineal para aguas naturales, según EN TRef (CE) 25 C 20 C / 25 C / otros valores Modo de medida Por estabilidad. ph, criterio estándar (variación < 0.01 ph en 6 s). CE, variación < ± 1 dígito en 6 s. En continuo. - Memorización del resultado al detener la medida. - Impresión del resultado al detener la medida. Por estabilidad (sólo ph) - Criterio rápido (variación < 0.02 ph en 6 s). - Criterio estándar (variación < 0.01 ph en 6 s). - Criterio estricto (variación < ph en 6 s). En continuo. Selección del intervalo de tiempo para memorizar o imprimir medidas. Por tiempo. Selección del intervalo de tiempo para memorizar o imprimir medidas. CASTELLANO MEDIR ph + CE ATENCIÓN: - Una vez reprogramada la medida, ésta se efectuará con las nuevas condiciones. - Se recomienda calibrar y medir aplicando el mismo criterio de estabilidad. Por estabilidad Iniciar medida Resolución ph: 0.01 Isopotencial: 7.00 CT: lineal 2.00%/ C TRef: 25 C Medida: estabilidad Resolución ph: Inicio de medida. Resolución ph: 0.01 Isopotencial: 7.00 CT: lineal 2.00%/ C TRef: 25 C Medida: estabilidad ph isopotencial: ph 7 Introducción datos Calcular Ver Isopotencial de electrodo en pág. 21. Resolución ph: 0.01 Isopotencial: 7.00 CT: lineal 2.00%/ C TRef: 25 C Medida: estabilidad CT: Lineal Aguas naturales CT lineal: 2.00%/ C Guardar datos Resolución ph: 0.01 Isopotencial: 7.00 CT: lineal 2.00%/ C TRef: 25 C Medida: estabilidad Tref: 20 C 25 C Otra temperatura Resolución ph: 0.01 Isopotencial: 7.00 CT: lineal 2.00%/ C TRef: 25 C Medida: estabilidad Medida: Por estabilidad En continuo Por tiempo Por estabilidad Criterio rápido Criterio estándar Criterio estricto Por estabilidad Criterio rápido Criterio estándar Criterio estricto Medida: Por estabilidad En continuo Por tiempo Medida: Por estabilidad En continuo Por tiempo En continuo Intervalo adquisición 01:00 Por tiempo Tiempo de medida 00:01:00 En continuo Intervalo adquisición 01:30 Por tiempo Intervalo adquisición 00:01:00 Memorización de datos en el Data Logger. Coincide con el de impresión o envío a PC. Seleccionando 0 memoriza/imprime al finalizar la medida. Iniciar medida Inicio de medida con la nueva programación. MultiMeter MM 41. Manual del usuario 11

14 Medida con impresora Configuración de la impresora La impresora puede configurarse en la puesta en marcha o posteriormente según: Unidades de medida Código muestras Salida de datos Unidades de medida Salida de datos: Salida de datos: Tipo de impresora: Código muestras Salida de datos Desactivada Para impresora Para ordenador Desactivada Para impresora Para ordenador Térmica Matricial Más opciones en pág. 17 Calibración Al finalizar la calibración se imprimirá automáticamente el informe correspondiente. El tipo de informe puede ser reducido, estándar o GLP según se haya seleccionado en Sistema, ver pág. 17. Informe reducido CALIBRAR ph Iniciar calibración CALIBRANDO ph Use primer tampón CALIBRAR ph Operarios Antonio Sanz Operario 2 Operario 3 Operario 4 Iniciar calibración etc. Informe Estándar y GLP Sólo si se seleccionó trabajar con operarios, ver Configurar Sistema pág. 17. Ejemplo de informe de calibración: Informe reducido, INFORME de CALIBRACIÓN CANAL 1 MultiMetro CRISON MM 41 SN:70802 V1.10 Jueves, 14 Febrero :53 Tampones Pend. Sens. P.A. T. t. Técnicos mv/ph % mv 'C s , Agitación 25% Frecuencia de calibrado, cada 24 h. Informe estándar y GLP, LABORATORIO TEST ======================================== INFORME de CALIBRACIÓN CANAL 1 MultiMetro CRISON MM 41 SN:70802 V1.10 Jueves, 14 Febrero :53 ELECTRODO ph Codigo: 50 14T No.serie: 7890 phiso.(ph 7): ph 7.00 CALIBRADO :53:37 Tampones Pend. Sens. P.A. T. t. Técnicos mv/ph % mv 'C s , Agitación 25% Frecuencia de calibrado, cada 24 h. Usuario: Pedro Martínez CALIBRANDO ph Use primer tampón etc. 12 MultiMeter MM 41. Manual del usuario

15 Medida Al finalizar la medida se imprimirá automáticamente el informe correspondiente. El tipo de informe puede ser reducido, estándar o GLP según se haya seleccionado en Sistema, ver pág. 17. Informe reducido (programación de fábrica). MEDIR ph + CE Ejemplo de informe: Informe reducido, INFORME de MEDIDAS MultiMeter CRISON MM 41 SN:70802 V1.10 Jueves, 14 Febrero :53 CONDICIONES CANAL 1 MEDIDA POR ESTABILIDAD CRITERIO ESTÁNDAR C.T. Lineal 2.00%/'C T.R. 25'C Muestra ph C.E./cm Tm'C Tiempo Ag% mS : mS :11 25 CASTELLANO Por estabilidad Iniciar medida MIDIENDO por estabilidad ph * * * 21.4 C * * * C Muestra 1 00:01 MEDIR ph + CE etc. Informe Estándar y GLP MIDIENDO (en continuo) ph C 1198 C Muestra 1 00:01 etc. Midiendo en continuo con la programación de fábrica sólo se imprime al finalizar la medida. Informe estándar, LABORATORIO TEST ======================================== INFORME de MEDIDAS MultiMeter CRISON MM 41 SN:70802 V1.10 Jueves, 14 Febrero :53 ELECTRODO ph Código: 50 14T No.serie: 7890 phiso.(ph 7): ph 7.00 CALIBRADO :50:37 CÉLULA C.E. Código: 5070 No.serie: 801 CALIBRADO :58:41 CONDICIONES CANAL 1 MEDIDA POR ESTABILIDAD CRITERIO ESTÁNDAR C.T. Lineal 2.00%/'C T.R. 25'C Muestra ph C.E./cm Tm'C Tiempo Ag% mS : mS :11 25 Operario: Pedro Martínez Operarios Antonio Sanz Operario 2 Operario 3 Operario 4 Informe GLP, Por estabilidad Iniciar medida MIDIENDO por estabilidad ph * * * 21.4 C * * * C Muestra 1 00:01 etc. MIDIENDO (en continuo) ph C 1198 C Muestra 1 00:01 Muestras por informe (ver Sistema ) Varias: el resultado de las diferentes muestras se imprimirá uno tras otro mientras no se abandone la función Medir. Una: un informe completo por cada muestra. Impresión voluntaria y repetición de informes (copias) Pulsando las teclas + se efectua una impresión voluntaria. Si la medida es en continuo se obtiene un informe del valor medido en ese momento. Si es por estabilidad se obtiene una copia del informe. etc. LABORATORIO TEST ======================================== INFORME de MEDIDAS MultiMeter CRISON MM 41 SN:70802 V1.10 Jueves, 14 Febrero :53 ELECTRODO ph Código: 50 14T No.serie: 7890 phiso.(ph 7): ph 7.00 CALIBRADO :50:37 Tampones Sens. P.A. T. t. Ag. Técnicos % mv 'C s % , CÉLULA C.E. Código: 5070 No.serie: 801 CALIBRADO :58:41 PATRONES CRISON Patrón Constante 'C Tiempo Ag% us/cm 1.159cm : us/cm 1.153cm :11 25 CONDICIONES CANAL 1 MEDIDA POR ESTABILIDAD CRITERIO ESTÁNDAR C.T. Lineal 2.00%/'C T.R. 25'C Muestra ph C.E./cm Tm'C Tiempo Ag% mS : mS :11 25 Operario: Pedro Martínez MultiMeter MM 41. Manual del usuario 13

16 Medida con electrodo selectivo El instrumento sale programado de fábrica para medir:, ph + CE. Canal 2, ISE. Para medir ISE con el ver Cambio de unidades de medida en pág. 15. Curva nº 1 El MultiMeter MM 41 memoriza hasta 4 curvas de calibración por canal. Medida por estabilidad Es el modo de lectura estándar del MultiMeter MM 41. Ver detalles en Medida de ph+ce, pág. 10. Criterio rápido ISE: variación < 0.5 mv en 6 s. Criterio estándar ISE: variación < 0.1 mv en 10 s. Criterio estricto ISE: variación < 0.05 mv en 10 s. Se recomienda calibrar y medir aplicando el mismo criterio de estabilidad. Medida en continuo o por tiempo Ver detalles en Medida de ph+ce, pág. 10. Medida de ISE con impresora Ver medida con impresora en pág. 12. MEDIR ISE Curva 1, F- Canal 2 Iniciar medida ISE Canal 2 etc. Reprogramar condiciones de medida de ISE. Curva no.: 1 No. decimales: 6 Medida: Por estabi. Curva no.: 1 No. decimales: 6 Medida: Por estabi. Curva no.: 1 No. decimales: 6 Medida: Por estabi. No. decimales: 6 Medida: Por estabi. Iniciar medida ISE Medida con Curva n. 1 Curva n. 2 Curva n. 3 Curva n. 4 Curva n. 1 Número decimales? 6 Medida: Por estabilidad En continuo Por tiempo etc. Calibración ISE etc. CALIBRAR ISE Canal 2 Programar calibración ISE. Curva 1 Iniciar calibración Canal 2 Calibración ISE Curva no.:1 C.estabil: estándar Unidades: mol/l Nombre del ion: F- No. de patrones: 5 Calibración ISE Curva no.: 1 Curva número 14: El MultiMeter MM 41 memoriza hasta 4 curvas de calibración por canal. Calibrando ISE F- Curva no. 1 Use patrón mol/l Continuar Calibración ISE Curva no.:1 C.estabil: estándar Unidades: mol/l Nombre del ion: F- No. de patrones: 5 Calibración ISE Criterio estabilidad Rápido Estándar Estricto Criterios de estabilidad ver más arriba Se recomienda calibrar y medir aplicando el mismo criterio de estabilidad. Nota: el instrumento solicitará los patrones en orden creciente de concentración. Calibración ISE Curva no.:1 C.estabil: estándar Unidades: mol/l Nombre del ion: F- No. de patrones: 5 Calibración ISE Unidades: mol/l g/l mg/l mmol/l Unidades mol/l, g/l, mg/l, mmol/l: Unidades de concentración de los patrones de calibración. La medida se efectuará en estas mismas unidades. Calibración ISE Curva no.:1 C.estabil: estándar Unidades: mol/l Nombre del ion: F- No. de patrones: 5 Calibración ISE Nombre del ion: F- Nombre del ion 5 caracteres para relacionar la curva con el ion a medir. Calibración ISE Curva no.:1 C.estabil: estándar Unidades: mol/l Nombre del ion: F- No. de patrones: 5 Calibración ISE No. patrones: 5 Número de patrones: 25 Calibración ISE C.estabil: estándar Unidades: mol/l Nombre del ion: F- No. de patrones: 5 Patrón 1: Calibración ISE Patron 1(mol/l): Concentración de los patrones Se recomienda introducir la concentración de los patrones empezando por el de concentración inferior. El instrumento los ordenará automáticamente. etc. 14 MultiMeter MM 41. Manual del usuario

17 Cambio de unidades de medida El instrumento sale programado de fábrica para medir:, ph + CE. Canal 2, ISE. Para cambiar las unidades o medir un solo parámetro con el seguir el esquema siguiente: Otras medidas Medida de ph Se puede medir ph tanto con el como con el Canal 2, ver Cambio de unidades de medida. La medida de ph y reprogramación de la medida se efectúan siguiendo los apartados de las páginas 10 y 11. Además de las opciones mostradas, se pueden programar dos límites de medida, superior e inferior. Cuando las medidas estén fuera de los límites el instrumento emitirá un aviso acústico y aparece una A en el informe de medida. La calibración se efectúa siguiendo el esquema de las páginas 6 y 7. CASTELLANO Unidades de medida Codigo muestras Salida de datos por estabilidad Iniciar medida ph Programación de los límites Unidades de medida: : ph + CE Canal 2: ISE Salir Unidades del Canal 2 Unidades de medida: : ph + CE Canal 2: ISE Guardar datos Unidades de medida Canal 2: ph mv ISE Resolución: 0.01 Isopotencial: ph 7 Medida: Por estabi. Límites Iniciar medida Unidades de medida : Parámetro 1: ph Parámetro 2: CE Parámetros y Unidades del etc. Resolución: 0.01 Isopotencial: ph 7 Medida: Por estabi. Límites Iniciar medida Límites: Si No Límites Superior: ph 8.20 Inferior: ph 6.05 Unidades de medida : Parámetro 1: ph Parámetro 2: CE Unidades de medida Parámetro 2: CE NaCl TDS Unidades de medida Parámetro 2: Nada Unidades de medida : Parámetro 1: ph Parámetro 2: -- Guardar cambios etc. Nota: Cuando el esté configurado para medir sólo ph el instrumento solicitará si desea utilizarse la temperatura del Canal 2. Medida de mv Se puede medir mv tanto con el como con el Canal 2, ver Cambio de unidades de medida. Una vez seleccionados mv como unidad de medida, las condiciones estándar son: Resolución de la medida: 1 mv / 0.1 mv Modos de medida: Por estabilidad, en continuo o por tiempo. Ver detalles en Medida de ph+ce, pág. 10. Calibración: Varias opciones de calibración, la estándar se efctúa utilizando el patrón de 220 mv de CRISON. Para modificar tanto las condiciones de medida como las de calibración seguir las instrucciones del instrumento. Medida de CE (Conductividad Eléctrica) Se puede medir conductividad sólo con el. Las unidades de medida posibles son: - Conductividad eléctrica, µs/cm o ms/cm. - Salinidad, mg/l o g/l. - TDS, mg/l o g/l. Las unidades de medida se seleccionan siguiendo el esquema Cambio de unidades de medida. La medida de CE y reprogramación de la medida se efectúan siguiendo los apartados de las páginas 10 y 11. La calibración se efectúa siguiendo el esquema de las páginas 8 y 9. Si las unidades son Salinidad los parámetros de reprogramación son idénticos a los de CE. Si las unidades son TDS, además de los parámetros de reprogramación de CE aparece un factor TDS, el valor estándar de este factor es de 0.64, el usuario puede modificarlo si es necesario. Calibración. La calibración con patrones se efectúa con los patrones CRISON independientemente de que las unidades sean CE, salinidad o TDS. La calibración A un valor X (indirecta) se efectúa directamente en las unidades de medida. MultiMeter MM 41. Manual del usuario 15

18 Data Logger El MultiMeter MM 41 memoriza automáticamente un total de 400 medidas además de las calibraciones, el historial de los sensores y las condiciones de medida de los 2 canales. Todos estos datos pueden ser consultados en cualquier momento ya sea visualizándolos por pantalla, imprimiéndolos o desde un PC. Consultar Imprimir Vaciar C1 C1 Consultar: Datos medidas Historial electrodo Datos calibración C1 Medida 1/ Agua pozo ph C C Sig. Ant. Pág.+ Primera medida. Para visualizar el resto de datos de la primera medida. Para visualizar el resto de las medidas. C1 Consultar: Datos medidas Historial electrodo Datos calibración C1 Electrodo :46:12 En servicio: 10:55 N. medidas: 272 Pág.+ Datos de electrodo. Para visualizar el resto de los datos. Consulta por pantalla. C1 Consultar: Datos medidas Historial electrodo Datos calibración C :46: Pág.+ Datos de calibración. Para visualizar el resto de los datos. Consultar Imprimir Vaciar C1 C1 Imprimir: Datos medidas Historial electrodo Datos calibración Condiciones equipo Impresión de informes con configuración: Envío de datos a impresora. Consultar Imprimir C1 Vaciar: Datos medidas C1 C1 Atención! Se borrarán todos los datos. Vaciar Data Logger. Vaciar Historial electrodo Vaciar Ejemplos de informe DATOS MEDIDA CRISON MultiMeter MM 41 SN:70602 V1.0 Lunes 30 Julio :50 Muestra ph CE@25 C C Tiempo Ag% (/cm) : µs : : µs : :36 Pozo ms : DATOS CALIBRACIÓN CRISON MultiMeter MM 41 SN:70602 V1.0 Lunes 30 Julio : CALIBRADO ph : C Tampones Slope Sens P.Asim. Tiempo Técnicos mv/ph % mv s , Agitación 30% Frecuencia de calibración, cada 24 h CALIBRADO CE :30 Patrones Constante C tiempo Ag% CRISON µs/cm :14 30 Frecuencia de calibración, cada 15 dias HISTORIAL SENSORES CRISON MultiMeter MM 41 SN:70602 V1.0 Lunes 30 Julio : Electrodo: T Nº de serie: 729 Instalado el : :39:32 En servicio: 06:30 Número de medidas: 216 Valor máximo Valor mínimo ph mv T ( C) Célula: Nº de serie: 713 Instalado el : :39:32 En servicio: 06:30 Número de medidas: 216 Valor máximo Valor mínimo EC 31.2 ms/cm µs/cm T ( C) Informes estándar y GLP: si se ha configurado este tipo de informe aparecerán los datos de los sensores, la cabecera y el operario en los informes de Datos calibración y Historial electrodo. CONDICIONES EQUIPO CRISON MultiMeter MM 41 SN:70602 V1.0 Lunes 30 Julio : CANAL 1 Unidades..pH+CE Resolución ph Isopotencial. ph 7.00 TC lineal, 2 %/ C TRef.25 C Medida..Por estabilidad Criterioestándar Tipo de calibración ph.. Frecuencia de calibración phcada 24 h. Tipo de calibración CE. Patrones CRISON Frecuencia de calibración CE cada 15 d. CANAL 2 Unidades.ISE Medida..Por estabilidad Criterioestándar Curva nº 1, F- Unidades medida.mol/l Patrón Patrón Patrón Patrón Patrón SISTEMA Agitador nº 2 no Codificació. automática Envío de datos a impresora Tipo de impresora. térmica Tipo de informe.. reducido Muestras por informe.varias Reajuste de temperaturano MultiMeter MM 41. Manual del usuario

19 Sistema Unidades de medida Codigo muestras Salida de datos Unidades de medida Codigo muestras Salida de datos Unidades de medida: : ph + CE Canal 2: ISE Guardar datos Codificación: Automática Manual Unidades : Parámetro 1: ph Parámetro 2: CE Unidades de medida. Ver Cambio de unidades de medida en pág. 15. Codificación de muestras. Automática. Un número consecutivo para cada muestra. Manual. El usuario introduce mediante un teclado de PC el código específico de cada muestra antes de iniciar la medida. CASTELLANO Unidades de medida Codigo muestras Salida de datos Salida de datos Desactivada Para impresora Para ordenador Salida de datos. Seleccionar desactivado si no se dispone de impresora ni PC. Si se selecciona impresora aparecerá: Datos por impresora, opciones (ejemplos en pág. 12 y 13): Codigo muestras Salida de datos Tipo de informe Salida de datos Tipo de informe Operarios Tipo de informe Operarios Cabecera Operarios Cabecera Identificar sensor Tipo de informe Reducido Estándar GLP Operarios Si No Cabecera Primera/segunda linea _ Identificar sensor:, ph + CE Canal 2, ISE Muestras por informe: Varias muestras Una muestra Operario 1 Operario 2 Operario 3, ph Datos sensor Código: No. serie: 756 Guardar datos Sólo con informe tipo Estándar y GLP. Operarios. El nombre aparecerá en el informe impreso (17 caracteres), hasta 10 nombres de operarios. Cabecera. Dos lineas de 40 caracteres para el nombre de la empresa, etc, que aparecerá en el informe impreso. Identificación del sensor. Modelo y nº de serie del sensor utilizado en cada canal. Si las unidades de medida son ISE, se pueden introducir 4 sensores diferentes asociados a las curvas de calibración. Todos estos datos aparecerán en el informe impreso. Cabecera Identificar sensor Agitador 2 Identificar sensor Agitador 2 Fecha / hora Agitador 2 Si No Fecha / hora :30 Lunes Agitador 2. Cuando se conecta el 2º agitador, queda asignado automáticamente al Canal 2. Agitador 2 Fecha / hora Idioma Castellano Italiano Français English Català Fecha / hora Idioma Contraste pantalla Contraste pantalla Contraste pantalla Idioma Contraste pantalla Reajustar temp. Reajustar temp.: Canal 2. Corrección 25.0 C: 0.0 C 85.0 C: 0.0 C Reajustar temperatura. Ver pág. 18. Contraste pantalla Reajustar temp. Agitar Agitar Agitador N. 1 OFF 25% ON Agitar Agitador N. 1 ON 25% OFF Agitar. Activación independiente del agitador. Reajustar temp. Unidades temperatura Agitar Unidades temperatura Celsius Fahrenheit MultiMeter MM 41. Manual del usuario 17

20 Reajuste de temperatura El MultiMeter MM 41 permite la corrección de la desviación que presenta una sonda de temperatura a 25 C y 85 C:, incorporada a la célula de conductividad. Canal 2, incorporada al electrodo de ph o externa. Así cualquiera de los dos canales puede ser utilizado como un termómetro de precisión. Unidades de medida Codigo muestras Salida de datos Idioma Ajuste contraste Reajustar temp. Reajustar temp..: Canal 2 Patrones de usuario Aplicación Cuando los valores de los tampones de ph a utilizar no se adaptan ni a los técnicos ni a los DIN MultiMeter MM 41 El instrumento ofrece la posibilidad de programar la tabla ph/ C de hasta 3 tampones. Programación de la tabla: - Seleccionar Tampones usuario siguiendo el esquema que aparece en Otras opciones de calibración ph, pág Seleccionar Programar tampones y seguir el esquema siguiente. Tipo de calibración: Tampones DIN Tampones de usuario A un valor X Tampones usuario no. tampones: 1 Tampón 1 Tampones usuario no. tampones: 1 Tampón 1 Tampones usuario no. tampones: 1 Se pueden programar hasta 3 tampones de usuario. Reajustar temp. C1 Corrección 25.0 C: 0.0 C 85.0 C: 0.0 C Programar tampones Tampón 1: 1: ph C 2: ph C 3: No Se pueden programar hasta 4 puntos por tampón. Reajustar temp. C1 Corrección a 25.0 C 0.0 C Reajustar temp. C1 Corrección 25.0 C: 0.1 C 85.0 C: 0.0 C Guardar cambios Pulsar para modificar. Pulsar o para introducir el valor. Programar tampones Tampón 1. Punto 1 ph: 0.00 C: 0 Continuar Tampones usuario Iniciar calibración no. tampones: 1 Tampón 1 Pulsar para introducir el valor de ph. Pulsar y para introducir el valor de C. Reajustar temp. C1 Corrección 25.0 C: 0.1 C 85.0 C: 0.0 C Guardar cambios ATENCIÓN: - Los valores de temperatura asociados al ph en los tampones 2 y 3 vendrán asignados automáticamente por los valores introducidos en el tampón MultiMeter MM 41. Manual del usuario

EC-Meter GLP 31. Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari.

EC-Meter GLP 31. Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. EC-Meter GLP 31 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de

Más detalles

ph & Ion-Meter GLP 22 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari.

ph & Ion-Meter GLP 22 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. ph & Ion-Meter GLP 22 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration

Más detalles

Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Orificios para protector de sensor o sensor de recambio.

Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Orificios para protector de sensor o sensor de recambio. ph-meter BASIC 20 Ficha técnica Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Gran pantalla gráfica. Se explica por si sola. Orificios para protector de sensor o sensor

Más detalles

Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari.

Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. ph-meter GLP 21 Manual del usuario. Manuale di istruzioni. Mode d emploi. User manual. Manual de l usuari. Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de

Más detalles

The easy way CM 35. µs, ms, o C METER

The easy way CM 35. µs, ms, o C METER The easy way CM 35 µs, ms, o C METER Conductímetro CM 35 Manual del usuario Índice Presentación... 4 Accesorios suministrados Teclas Vista inferior Puesta en marcha... 5 Apagado automático Inhibición del

Más detalles

Electrodo selectivo de calcio. Ca 2+

Electrodo selectivo de calcio. Ca 2+ 96 60 Electrodo selectivo de calcio Ca 2+ Electrodo selectivo calcio. Manual del usuario. Garantía El plazo de validez es de 6 meses a partir de la fecha de expedición del electrodo. La garantía cubre

Más detalles

Electrodo selectivo de nitrato NO 3

Electrodo selectivo de nitrato NO 3 96 62 Electrodo selectivo de nitrato NO 3 - Electrodo selectivo nitrato. Manual del usuario. Garantía El plazo de validez es de 6 meses a partir de la fecha de expedición del electrodo. La garantía cubre

Más detalles

Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat

Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat PH 25 mv T Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaració de conformitat Nosotros/Noi/We/Nous/Nosaltres CRISON INSTRUMENTS, S.A. Riera

Más detalles

Electrodo selectivo de amonio NH 4

Electrodo selectivo de amonio NH 4 96 63 Electrodo selectivo de amonio NH + Electrodo selectivo de amonio. Manual del usuario. Garantía El plazo de validez es de 6 meses a partir de la fecha de expedición del electrodo. La garantía cubre

Más detalles

The easy way MM 40. ph, EC, TDS, o C METER

The easy way MM 40. ph, EC, TDS, o C METER The easy way MM 40, EC,, o C METER Disoluciones CRISON Soluzioni CRISON Solutions CRISON CRISON solutions Dissolucions CRISON Bottle 4.01 code Buffer solutions 7.00 code 9.21 code 147 μs/cm code Conductivity

Más detalles

Leboriz S.L.U. ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica

Leboriz S.L.U. ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica Estanqueidad IP67. MP-5. Multipin de 5 contactos. Maletín de transporte. Con todos los elementos necesarios para trabajar. Display LCD retroiluminado. Teclado intuitivo

Más detalles

Electrodo selectivo de sodio

Electrodo selectivo de sodio 96 50 Electrodo selectivo de sodio Na 2 Electrodo selectivo sodio. Manual del usuario. Indice Introducción...3 Aplicaciones...3 Especificaciones...3 Instrumentos y accesorios...3 Reactivos y disoluciones...3

Más detalles

Valoradores semiautomáticos PH-Burette. Un gran ph-metro con una bureta incorporada. Precio increible! Un mundo de posibilidades...

Valoradores semiautomáticos PH-Burette. Un gran ph-metro con una bureta incorporada. Precio increible! Un mundo de posibilidades... Valoradores semiautomáticos PH-Burette. Un gran ph-metro con una bureta incorporada. Precio increible! Un mundo de posibilidades... Calidad y buen servicio La óptima combinación de un ph-metro y una bureta

Más detalles

EC EC EC 215R Amplio rango de Conductividad con una sola sonda

EC EC EC 215R Amplio rango de Conductividad con una sola sonda CONDUCTIVÍMETROS DE SOBREMESA EC 214 se suministra completo con sonda HI76300 con 1 m de cable, adaptador 12 Vdc e instrucciones. EC 215 se suministra completo con sonda HI76303 con sensor de temperatura

Más detalles

Electrodo selectivo de cloruro

Electrodo selectivo de cloruro 96 52 Electrodo selectivo de cloruro - Cl Código 10072 Edición Julio 2012 Electrodo selectivo de cloruro. Manual del usuario. Indice Introducción...3 Aplicaciones...3 Especificaciones...3 Instrumentos

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. TitroMatic 2S 2B Aguas

MANUAL DEL USUARIO. TitroMatic 2S 2B Aguas TitroMatic 2S 2B Aguas MANUAL DEL USUARIO GARANTÍA Los TitroMatic 2S 2B Aguas están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de componentes. CRISON reparará o reemplazará gratuitamente

Más detalles

Catálogo breve Aguas-Industria

Catálogo breve Aguas-Industria Catálogo breve Aguas-Industria Instrumentos de un canal en versiones de panel y de campo, para medir ph, C.E., O.D. y Cloro libre. Transmisores - reguladores tan fáciles de manejar que pueden utilizarse

Más detalles

Manual de usuario. Medidor de ph y ORP Servicio Pesado. Modelo

Manual de usuario. Medidor de ph y ORP Servicio Pesado. Modelo Manual de usuario Medidor de ph y ORP Servicio Pesado Modelo 407227 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor de ph, mv (ORP) y Temperatura de Extech. Con el cuidado apropiado, este medidor

Más detalles

Catálogo breve laboratorio

Catálogo breve laboratorio 2008 Catálogo breve laboratorio Instrumentos portátiles y de sobremesa para medir ph, CE, ISE, OD y C. Modelos sencillos y avanzados para cubrir desde las medidas rutinarias hasta las máximas exigencias

Más detalles

HI 9828 Medidor Multiparamétrico para Calidad del Agua

HI 9828 Medidor Multiparamétrico para Calidad del Agua HI 9828 Medidor Multiparamétrico para Calidad del Agua HI 9828 Medidor Multiparamétrico para Calidad del Agua... La pantalla LCD con iluminación puede mostrar hasta 12 mediciones a la vez Sonda disponible

Más detalles

ISE/pH. 5.4 With Great Products, Come Great Results. Funciones de ph. Funciones de ISE. Funciones de CE. Características Principales

ISE/pH. 5.4 With Great Products, Come Great Results. Funciones de ph. Funciones de ISE. Funciones de CE. Características Principales Funciones de ph Calibration Check Exclusivo Calibración en 5 puntos con tampones estándar y personalizados Funciones de ISE Calibración y medición directa en múltiples unidades Métodos de Incremento: Adición

Más detalles

MEDIDORES TIPO PLUMA Y SONDA

MEDIDORES TIPO PLUMA Y SONDA MEDIDORES PORTÁTILES TIPO PLUMA PARA CLORO TOTAL, PH Y ORP MEDIDOR DE CLORO TOTAL CÓDIGO 1740 Lectura de Cloro Total de 0.00-9.999 ppm Resolución 0.01 ppm Fácil lectura, sin interferencia por color o turbidez

Más detalles

Medidores de Sobremesa de PH/mV/ISE/Temperatura HI 4221 / HI 4222 HANNA

Medidores de Sobremesa de PH/mV/ISE/Temperatura HI 4221 / HI 4222 HANNA 1 Medidores de Sobremesa de PH/mV/ISE/Temperatura HI 4221 / HI 4222 HI 4221 y HI 4222 son medidores profesionales de sobremesa con LCD gráfico para mediciones de ph, ORP (Potencial de Oxidación Reducción),

Más detalles

1

1 1 www.instrumentalpasteur.com.ar Standard Pocket Tester Phmetro AD101 De bolsillo, de fácil manejo y libre de mantenimiento, ideal para el trabajo de campo. Basado en microprocesador, con calibración automática

Más detalles

Electrodo selectivo de fluoruro

Electrodo selectivo de fluoruro 96 55 Electrodo selectivo de fluoruro - F Código 10071 Edición Julio 2012 Electrodo selectivo fluoruro. Manual del usuario. Indice Introducción...3 Aplicaciones...3 Especificaciones...3 Instrumentos y

Más detalles

Portavo 907 Multi ph

Portavo 907 Multi ph Medición ORP/pH Portavo 907 Multi ph Aparato portátil multiparámetro ampliado para medición analógica de ph. Para todos los sensores Memosens digitalesde ph, de conductividad y de oxígeno y para electrodos

Más detalles

Índice ESPAÑOL. ph-metro. . Manual del usuario

Índice ESPAÑOL. ph-metro. . Manual del usuario PH 25 mv T Índice Especificaciones................................ 2 Presentación................................... 3 Contenido................................... 3 Composición del equipo......................

Más detalles

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso

Más detalles

CALIBRACION PH CE EN MERIDIAN/SUPRA

CALIBRACION PH CE EN MERIDIAN/SUPRA CALIBRACION PH CE EN MERIDIAN/SUPRA INDICE C.E. INTERFACE PH INTERFACE # INTERFACE C.E. # INTERFACE C.E. DESCRIPCIÓN El conexionado de la tarjeta se debe realizar como muestra la figura. Esta tarjeta amplifica

Más detalles

Accesorios de

Accesorios de Accesorios de 2.856.0110 A continuación, los accesorios se dividen en las gamas de suministro básico y accesorios opcionales. Al efectuar sus pedidos de material de repuesto, tenga a mano esta copia impresa.

Más detalles

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4 TERSTATO TP50 CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO DEFINICIONES Y MANDOS PANTALLA AJUSTE DE FECHA Y HORA PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DE ERATURA 6 PROTECTOR DE PANTALLA 6 SELECCIONAR DO DE OPERACIÓN

Más detalles

Medidores Diseñados para Agricultura e Hidroponía

Medidores Diseñados para Agricultura e Hidroponía Medidores Diseñados para Agricultura e Hidroponía Calibración de ph y CE en una sóla solución El HI9814 GroPro ofrece una función de calibración rápida, permitiendo la calibración de ambos parámetros con

Más detalles

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado

Más detalles

Manual del Usuario Termómetro TM 65

Manual del Usuario Termómetro TM 65 Manual del Usuario Termómetro TM 65 Declaración de conformidad CE CRISON INSTRUMENTS, S.A. declara bajo su propia responsabilidad que los termómetros TM 65 han sido diseñados para cumplir con las normativas

Más detalles

Serie 50+ / 51+ / 52

Serie 50+ / 51+ / 52 Serie 50+ / 51+ / 52 phmetro de sobremesa ph 50+ ph, mv, ºC Características principales Precisión ± 0.02 ph Calibración automática y manual hasta 3 patrones USA y NIST 2 portos de calibración idefinidos

Más detalles

ComLabo Easy (V 1.0) Software para adquisición de datos de instrumentos CRISON GLP PC. Manual de Usuario

ComLabo Easy (V 1.0) Software para adquisición de datos de instrumentos CRISON GLP PC. Manual de Usuario (V 1.0) Software para adquisición de datos de instrumentos CRISON GLP PC Manual de Usuario La continua mejora de nuestros productos puede provocar diferencias entre la información descrita en el presente

Más detalles

ph-metros de panel y de campo

ph-metros de panel y de campo ph mv ph-metros de panel y de campo Son instrumentos específicos para la medida y en algunos casos control de ph y mv en procesos continuos. Se presentan distintas versiones para adaptarse así a las exigencias

Más detalles

MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA

MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA I. INTRODUCCIÓN Este aparato es un preciso analizador de los principales parámetros ambientales del agua. La carcasa está completamente sellada

Más detalles

Accesorios de

Accesorios de Accesorios de 2.781.0010 A continuación, los accesorios se dividen en las gamas de suministro básico y accesorios opcionales. Al efectuar sus pedidos de material de repuesto, tenga a mano esta copia impresa.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE RELOJ DESPERTADOR CON TERMOMETRO RD-009-B

MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE RELOJ DESPERTADOR CON TERMOMETRO RD-009-B MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE RELOJ DESPERTADOR CON TERMOMETRO RD-009-B Manual de Usuario: Enhorabuena por adquirir su nuevo reloj despertador ELBE RD-009-B. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo

Más detalles

La medida de conductividad. Un poco de teoría

La medida de conductividad. Un poco de teoría 64 La medida de conductividad. Un poco de teoría µs/cm 0,05 1 10 100 1 Qué es y porqué se mide la conductividad? La conductividad es la capacidad de una disolución de conducir la corriente eléctrica. La

Más detalles

Controladores de procesos Cloro y otros desinfectantes 4293

Controladores de procesos Cloro y otros desinfectantes 4293 Serie 42 Controladores de procesos Cloro y otros desinfectantes 4293 Rango Cloro, Dioxido de cloro y Ozono 0,00...2,00 / 5,00 / 10,00 mg/l Ácido peracético 0...20 mg/l Peroxido de Hidrogeno (H 2 O 2 )

Más detalles

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:

Más detalles

DigiTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO

DigiTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO DigiTech Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO Índice Información sobre DigiTech... 3 Apertura... 4 Manager (01) y usuarios (02-29): apertura retardada... 4 Usuario de

Más detalles

Medidores de Sobremesa. ph, ISE, CE y OD. Medidores de sobremesa de laboratorio con pantalla gráfica a color y teclado táctil

Medidores de Sobremesa. ph, ISE, CE y OD. Medidores de sobremesa de laboratorio con pantalla gráfica a color y teclado táctil Medidores de Sobremesa ph, ISE, CE y OD Medidores de sobremesa de laboratorio con pantalla gráfica a color y teclado táctil Características comunes Serie HI5000 Instrumentación de Alta Gama ph/orp, ISE,

Más detalles

PH-METROS GLP 21/22. Manual del usuario

PH-METROS GLP 21/22. Manual del usuario PH-METROS GLP 21/22 Manual del usuario Garantía Cobertura Los ph-metros GLP están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de componentes. CRISON reparará o reemplazará gratuitamente

Más detalles

ph 510 vea la página 18 WD , -07 WD , -17 WD , -05 WD , -15

ph 510 vea la página 18 WD , -07 WD , -17 WD , -05 WD , -15 Guía de Selección del Medidor de ph de mesa Use la tabla a continuación para encontrar medidor de ph de mesa que se acomode a mejor la aplicación deseada. Ver páginas 18-22 para mayor información sobre

Más detalles

Electrodo selectivo de cianuro

Electrodo selectivo de cianuro 96 53 Electrodo selectivo de cianuro - CN Electrodo selectivo de cianuro. Manual del usuario. Garantía El plazo de validez es de 6 meses a partir de la fecha de expedición del electrodo. La garantía cubre

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

Catálogo Sistemas compactos de dosificación y control

Catálogo Sistemas compactos de dosificación y control PISCINA, SPAS Y RIEGO DE JARDINERÍA Catálogo Sistemas compactos de dosificación y control Bombas Dosificadoras SISTEMAS COMPACTOS DE DOSIFICACIÓN Y CONTROL Control Basic El Control Basic es el producto

Más detalles

CATÁLOGO CRISON EQUIPOS 2013, AKRALAB

CATÁLOGO CRISON EQUIPOS 2013, AKRALAB CATÁLOGO CRISON EQUIPOS 2013, AKRALAB Pulsar Aquí 1.- INSTRUMENTOS PORTÁTILES - ph-metro PH 25+ - ph-metro PH 25+ con electrodos de penetración - Multímetro MM 26+ - Multímetro MM 40+ - Oxímetro OXI 45+

Más detalles

Electrodo selectivo de sulfuro/plata. Ag + S 2- Código Edición Julio 2012

Electrodo selectivo de sulfuro/plata. Ag + S 2- Código Edición Julio 2012 96 54 Electrodo selectivo de sulfuro/plata Ag + S 2- Código 10071 Edición Julio 2012 Electrodo selectivo S 2- /Ag +. Manual del usuario. Indice Introducción...3 Aplicaciones...3 Especificaciones...3 Instrumentos

Más detalles

MultiMeter 44. Manual del usuario

MultiMeter 44. Manual del usuario MultiMeter 44 Para control y regulación de: ph / redox / C C.E. (Conductividad Eléctrica) O.D. (Oxígeno Disuelto, amperométrico y óptico) Cl 2 (Cloro libre residual) Manual del usuario Índice 1. Especificaciones

Más detalles

Medidores multi-paramétricos

Medidores multi-paramétricos Medidores multi-paramétricos ÍNDI Página Tabla de comparación de productos H2 Introducción H3 Medidores de ph/// H4 Medidores con microprocesador H8 H1 Tabla de comparación de productos Sonda Imper- Código

Más detalles

phmetro con electrodo inalámbrico vía Bluetooth Electrodos HALO

phmetro con electrodo inalámbrico vía Bluetooth Electrodos HALO phmetro con electrodo inalámbrico vía Bluetooth Electrodos HALO El primer phmetro con electrodo Bluetooth El edge blu utiliza la tecnología Bluetooth Smart que le permite un consumo mínimo de batería y

Más detalles

O 2. + Multiparamétricos.

O 2. + Multiparamétricos. O 2 + Multiparamétricos www.labprocess.es 37 O 2 Portavo 907 Knick MEDIDA DE OXÍGENO DISUELTO PROFESIONAL CON SENSOR ÓPTICO Requiere calibración muy de tarde en tarde, muy preciso y fiable, no le afecta

Más detalles

Accesorios de

Accesorios de Accesorios de 2.867.0110 A continuación, los accesorios se dividen en las gamas de suministro básico y accesorios opcionales. Al efectuar sus pedidos de material de repuesto, tenga a mano esta copia impresa.

Más detalles

Polígono de Pocomaco Calle 1 Parcela G La Coruña NUEVO MEDIDOR PORTÁTIL DE CO2 EN PISCINAS

Polígono de Pocomaco Calle 1 Parcela G La Coruña NUEVO MEDIDOR PORTÁTIL DE CO2 EN PISCINAS INFO PISCINAS NUEVO MEDIDOR PORTÁTIL DE CO2 EN PISCINAS Para el cumplimiento del NUEVO Real Decreto 742/2013 de 27 de Septiembre de 2013 que regula la calidad del aire en las PISCINAS Características:

Más detalles

SC-20e. Sonómetro integrador-promediador

SC-20e. Sonómetro integrador-promediador Sonómetro integrador-promediador D_SC20E_v0023_20090416_ESP Aplicaciones Acústica ambiental Evaluación de ruido de actividades y vecindad Potencia acústica Ruido de vehículos y tráfico Fácil manejo Mide

Más detalles

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general

Más detalles

La medida de ph sin cables

La medida de ph sin cables La medida de ph sin cables Especialistas en ph Tarifa - Catálogo 2017 Valoración Amplia gama de sistemas de valoración: compactos para aplicaciones específicas, valoradores Karl Fischer sistemas automáticos

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Su compra de este PH METRO marca un paso de entrada en el campo de la medición precisión. Aunque Este medidor de ph es un complejo y delicado instrumento, su duradera estructura permitirá muchos años de

Más detalles

CRISON, LISTA DE PRECIOS INDUSTRIAL 2005

CRISON, LISTA DE PRECIOS INDUSTRIAL 2005 Instrumentos PH-metro PH27 2702 PH-metro PH 27, transmisor de panel, ph o mv, 230 VCA. # 442,00 2703 PH-metro PH 27, transmisor de panel, ph o mv, 24 VCA. # 442,00 PH-metro PH28 2800 PH-metro PH 28, transmisor

Más detalles

Manual de Usuario. Programador de. Temperatura y Tiempo. Serie CR3300 / CR3302

Manual de Usuario. Programador de. Temperatura y Tiempo. Serie CR3300 / CR3302 www.se-controles.com.ar Soluciones Electrónicas Manual de Usuario Programador de Temperatura y Tiempo Serie CR3300 / CR3302 Feb 2011 CR3300 / CR3302 Manual de Usuario Programador de Temperatura y Tiempo

Más detalles

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente

Más detalles

Resolución seleccionable entre 0.01 y 0.001 ph. Rango -2.000 a 16.000 ph. Precisión ± 0.002 ph

Resolución seleccionable entre 0.01 y 0.001 ph. Rango -2.000 a 16.000 ph. Precisión ± 0.002 ph ph CE OD ph Resolución seleccionable entre 0.01 y 0.001 ph Rango -2.000 a 16.000 ph Precisión ± 0.002 ph Registro de datos Manual a demanda Manual a estabilidad Por intervalos Medida de Temperatura ( C

Más detalles

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no

Más detalles

SATHUNTER SATHUNTER. Alinear antenas será cosa de niños! DVB-S

SATHUNTER SATHUNTER. Alinear antenas será cosa de niños! DVB-S SATHUNTER Alinear antenas será cosa de niños! DVB-S2 DVB-S Si usted ha comprado un SATHUNTER, esta presentación le ayudará a comenzar a usar su unidad. Si no tiene uno todavía, Esperamos que le ayude a

Más detalles

www.instrumentalpasteur.com.ar metro Pocket Tester Senz Medidor de de alta precisión, de diseño compacto y fácil transporte. En la activación, el medidor reconoce buffers de de 7, 4, 10 y calibra el punto

Más detalles

MANÓMETRO DIGITAL MODELO Z-10-B

MANÓMETRO DIGITAL MODELO Z-10-B MANÔMETRO Modelo:... Z-10-B. Faixa:... 0-10 Kgf/cm². Nº Série:... 03.99.041. 110 110 53 El manómetro digital modelo Z-10-B tiene visor de cristal líquido para indicar el valor medido y los demas parámetros

Más detalles

REGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario

REGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario Fecha edición 04/2015 N Versión 01 REGISTRADOR DE TEMPERATURA H1461529 Manual del usuario 1 REGISTRADOR PDF PARA CADENA DE FRÍO INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra de este registrador de datos PDF

Más detalles

somfy.es Chronis UNO

somfy.es Chronis UNO somfy.es Chronis UNO Características El Chronis UNO es un automatismo de programación horaria para operadores. Tiene diferentes funciones, que pueden cubrir requisitos concretos pulsando un botón: Programación

Más detalles

Medidor de PH LT-YK21PH

Medidor de PH LT-YK21PH Manual de Instrucciones Medidor de PH LT-YK21PH Manual de Instrucciones Anemómetro con Memoria TE-AVM07 Página 1 de 6 1. RASGOS *Alta calidad y propósito general de medición de PH. *Fácil operación, tamaño

Más detalles

Calibración de sistemas de medición Cloro Libre Memosens - Liquiline

Calibración de sistemas de medición Cloro Libre Memosens - Liquiline Productos Soluciones Servicios Calibración de sistemas de medición Cloro Libre Memosens - Liquiline 26-11-2013 (DRAFT) Alcance El presente documento se enmarca en los programas de capacitación y entrenamiento

Más detalles

Para obtener más información sobre esta función, haga clic en un tema:

Para obtener más información sobre esta función, haga clic en un tema: Cuando envíe un trabajo a la impresora, puede especificar en el controlador que desea que la impresora retenga el trabajo en la memoria. Cuando esté preparado para imprimir el trabajo, debe ir a la impresora

Más detalles

Guía de Selección de medidores portátiles de TDS y Conductividad

Guía de Selección de medidores portátiles de TDS y Conductividad Medición de Guía de Selección de medidores portátiles de TDS y Seleccione entre variedad de diferentes tipos, el instrumento que mejor le acomode a su aplicación. Vea las páginas 0- para mayor información

Más detalles

Vibrómetro LT-VB8201HA

Vibrómetro LT-VB8201HA Manual de Instrucciones Vibrómetro LT-VB8201HA Manual de Instrucciones Anemómetro con Memoria TE-AVM07 Página 1 de 7 1. CARACTERISTICAS Aplicaciones para monitoreo de vibración industrial: Toda la maquinaria

Más detalles

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario Fecha edición 10/2015 N Versión 01 MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D9302401 Manual del usuario 1 1. CARACTERÍSTICAS: Diseñado y fabricado en conformidad con el estándar internacional ASTMD523, ASTMD1455,

Más detalles

HI HI Simuladores de ph/mv. Manual de Instrucciones. Estos Instrumentos Cumplen con las Directrices de CE 30 HIGH IMPEDANCE 40 C HI 8427

HI HI Simuladores de ph/mv. Manual de Instrucciones. Estos Instrumentos Cumplen con las Directrices de CE 30 HIGH IMPEDANCE 40 C HI 8427 HI 8427 / CALIBRATOR Manual de Instrucciones HI8427 - HI931001 Simuladores de / LOW BATTERY 2 4 7 10 0 12 1900 0 10-350 350 1900 14 50 20 40 C 30 HIGH IMPEDANCE w w w. h a n n a i n s t. e s Estos Instrumentos

Más detalles

1 USB Port PRINT SERVER OP2-101U. Guía rápida de instalación

1 USB Port PRINT SERVER OP2-101U. Guía rápida de instalación 1 USB Port PRINT SERVER OP2-101U Guía rápida de instalación SERVIDOR DE IMPRESIÓN OP2-101U MANUAL DE USUARIO: OvisLink le agradece la confianza depositada en sus productos, seguro que tanto las prestaciones

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento Basic Meter PB-11 Sartorius

Instrucciones de funcionamiento Basic Meter PB-11 Sartorius Instrucciones de funcionamiento Basic Meter PB-11 Sartorius 98648-012-11 Contenido 4 Representación sinóptica 6 Advertencias de seguridad 7 Instalación y mantenimiento de electrodos 9 Calibración para

Más detalles

Conexión y configuración de un CDP con inversores KACO NEW ENERGY

Conexión y configuración de un CDP con inversores KACO NEW ENERGY Conexión y configuración de un CDP con inversores KACO NEW ENERGY NOTA DE APLICACIÓN (M028E0701-01-15E) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente

Más detalles

Termómetro Digital Tipo J/K

Termómetro Digital Tipo J/K Manual del usuario Termómetro Digital Tipo J/K Modelo TM100 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro Digital con entrada única tipo K/J. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso adecuado

Más detalles

Sensor de Polea Inteligente

Sensor de Polea Inteligente Sensor de Polea Inteligente DT122A El sensor de polea inteligente puede conectarse a los recolectores de datos ITP-C, Multilog Pro o TriLink. Éste consiste en una polea y en un sensor foto puente, y se

Más detalles

Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura

Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura 1. Especificaciones Celda de Conductividad: C1 con cubierta de PVC, electrodos de níquel

Más detalles

SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO

SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO REV.02-04/2013-MI0005E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 Sistema de drenaje automático... 4 1) Regulador de presión... 4 2)

Más detalles

Conexión y configuración de un CDP con inversores DELTA TR

Conexión y configuración de un CDP con inversores DELTA TR Conexión y configuración de un CDP con inversores DELTA TR NOTA DE APLICACIÓN (M028E0101-01-15A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual,

Más detalles

Resolución seleccionable de 0.01 y ph. Intervalo ph. Exactitud ± ph

Resolución seleccionable de 0.01 y ph. Intervalo ph. Exactitud ± ph ph CE OD ph Resolución seleccionable de 0.01 y 0.001 ph Intervalo -2.000 16.000 ph Exactitud ± 0.002 ph Registro de datos Manual a solicitud del usuario Manual con lectura estable Automático a intervalos

Más detalles

Controles de la pantalla táctil

Controles de la pantalla táctil Controles de la pantalla táctil VISIÓN DE CONJUNTO En vehículos equipados con sistema de navegación, el teclado del panel de mandos del sistema de audio ha sido sustituido por controles en una pantalla

Más detalles

TS320 SENSOR DE PH. MANUAL DEL USUARIO Rev.02. Tecmes Instrumentos Especiales SRL

TS320 SENSOR DE PH. MANUAL DEL USUARIO Rev.02. Tecmes Instrumentos Especiales SRL TS320 SENSOR DE PH MANUAL DEL USUARIO Rev.02 Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com TS 320 Sensor de PH Descripción El Sensor Tecmes modelo TS320 reemplaza y es compatible con el TS284. Se utiliza

Más detalles

Uso de la función Imprimir y mantener en espera

Uso de la función Imprimir y mantener en espera Al enviar un trabajo a la impresora, puede especificar en el controlador que desea que la impresora retenga el trabajo en memoria. Cuando esté listo para imprimir el trabajo, debe ir a la impresora y utilizar

Más detalles

COND.

COND. www.labprocess.es 27 Conductímetro de sobremesa COND 51 CONDUCTÍMETRO LOW COST Pantalla LCD retro-iluminada con indicación de conductividad y ºC Y con icono de estado! Escala 0...200,0 / 2000μS / 2.00...20,00

Más detalles

Termómetro portátil, versión industrial Modelo CTH6300 Modelo CTH63I0, versión ATEX

Termómetro portátil, versión industrial Modelo CTH6300 Modelo CTH63I0, versión ATEX Calibración Termómetro portátil, versión industrial Modelo CTH6300 Modelo CTH63I0, versión ATEX Hoja técnica WIKA CT 51.05 otras homologaciones véase página 3 Aplicaciones Servicio de calibración y mantenimiento

Más detalles

Conexión y configuración de un CDP con inversores SMA

Conexión y configuración de un CDP con inversores SMA Conexión y configuración de un CDP con inversores SMA NOTA DE APLICACIÓN (M028E0801-01-15B) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante

Más detalles

Funcionamiento de un CDP en instalaciones tipo SPLIT-PHASE

Funcionamiento de un CDP en instalaciones tipo SPLIT-PHASE Funcionamiento de un CDP en instalaciones tipo SPLIT-PHASE NOTA DE APLICACIÓN (M028E1001-01-15A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual,

Más detalles

Accesorios de

Accesorios de Accesorios de 2.743.0014 A continuación, los accesorios se dividen en las gamas de suministro básico y accesorios opcionales. Al efectuar sus pedidos de material de repuesto, tenga a mano esta copia impresa.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0. MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACION

MANUAL DE UTILIZACION MANUAL DE UTILIZACION SERIE XAP Modelos XAP-30 XAP-30P REV. 1A09M12 1 2 DETALLES TECNICOS Condiciones de trabajo * Alimentación: 4 x pilas secas tamaño C Alimentador AC/DC (DC 5,5V~ 8V, 200mA). * Temperatura

Más detalles

Sensor de luminosidad

Sensor de luminosidad 309597 HS/S4.2.1 Sensor de luminosidad 2CDG120044R0011 SELV DATA E Instrucciones de montaje y uso del D GB F C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Sensorwerte L1 Sensor Ost L2 Sensor Süd L3 Sensor West 528 lx 505 lx

Más detalles

1. Captadores sísmicos 2. Maleta de accesorios 3. Pantalla cristal liquido 4. Conector captador 1 5. Conector captador 2 6. Conector fotocélula 7.

1. Captadores sísmicos 2. Maleta de accesorios 3. Pantalla cristal liquido 4. Conector captador 1 5. Conector captador 2 6. Conector fotocélula 7. 1. Captadores sísmicos 2. Maleta de accesorios 3. Pantalla cristal liquido 4. Conector captador 1 5. Conector captador 2 6. Conector fotocélula 7. Salida RS232 8. Interruptor principal 9. Teclado alfanumérico

Más detalles