PROGRAMA DE INTERCAMBIO ESTUDIANTIL FACT SHEET 2018
|
|
|
- Lucía Iglesias Ortiz de Zárate
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 STUDENT EXCHANGE PROGRAM PROGRAMA DE INTERCAMBIO ESTUDIANTIL FACT SHEET 2018 University/Universidad Universidad Católica Santo Toribio de Mogrovejo Website Address/Dirección: Av. San Josemaría Escrivá N 855 Chiclayo-Perú Zip. Code/Código Postal 14012
2
3 ACADEMIC SEMESTER CALENDAR The academic calendar starts on March and ends on December. Summer break is on January and February and winter break is the first week of August. Calendar/ Calendario Deadlines/ Fechas límite Orientation week/ Semana de orientación Classes begin/ Comienzo clases Classes end (including exams): Clases finalizan (incluyendo exámenes) First Semester (Mar-Jul 2018) Primer Semestre (Mar-Jul 2018) Application: January 30, de Enero del 2018 First week of March 2018 / Primera semana de Marzo 2017 Third week of March, 2018 / Tercera semana de Marzo, 2018 Second week of July 2018 / Segunda semana de Julio, 2018 Second Semester (Aug-Dec 2018) Segundo Semestre (Ago-Dic 2018) Application: May 29, de Mayo del 2018 Second week of August 2018/ Segunda semana de Agosto Second week of August 2018 / segunda semana de Agosto, 2018 December14th, 2018 / 14 de Diciembre, 2018 Application Documents/ Documentos para la postulación Application Form / Formulario de Postulación Academic records / Certificado de Notas Letter of intention from the student in Spanish (30 lines) / Carta de motivación del alumno en español (30 líneas) Passport photocopy / Fotocopia del pasaporte ID size photograph / fotografía tamaño carnet Health insurance policy / Póliza de seguro
4 PROGRAMS OFFERED CARRERAS UNDERGRADUATE PROGRAMS / Pregrado Health Studies / Facultad de Medicina Medical School / Medicina Psychology School / Psicología Dentistry School / Odontología School of Nursing / Enfermería Law Studies / Facultad de Derecho Law School /Derecho Humanities Studies / Facultad de Humanidades Teaching degree for secondary schools in Theology and Philosophy / Educación Secundaria en Teología y Filosofía Elementary Education / Educación Primaria Early Childhood Education / Educación Inicial
5 UNDERGRADUATE PROGRAMS / Pregrado Engineering / Facultad de Ingeniería Architecture / Arquitectura Civil and environmental engineering / Ingeniería Civil y Ambiental Industrial engineering / Ingeniería Industrial Informatics and systems engineering /ingeniería de sistemas y computación Mechanic electric engineering / ingeniería mecánica electrica Business and Administration / Facultad de Ciencias Empresariales Management / Administración Economics / Economía Accounting / Contabilidad Hotel Administration / Administración hotelera GRADUATE PROGRAMS / Postgrados For complete list of graduate programs, visit: / Para ver la lista completa, visite:
6 Language of instruction/ Idioma de enseñanza Language requirements/ Requerimientos de idioma Spanish /Español Regular exchange: Students who apply to a regular exchange semester and whose native language is not Spanish, should certify Spanish proficiency that corresponds at least to an upper-intermediate level The Home University can provide a language certificate for the student, which accredits that the student has done at least four-semesters of Spanish or equivalent Intercambio Regular: Los alumnos que postulen al intercambio regular de intercambio cuya lengua materna no sea el español, tienen que certificar el dominio del idioma a nivel intermedio. La Universidad de origen puede emitir un certificado que acredite que el estudiante estudiado al menos cuatro semestres de español o equivalente. Course catalogue / Programas de los cursos The curricula of each program will be sent per . Las asignaturas de cada carrera serán enviadas por . If further information of any program is required, please contact: Si necesita información adicional, por favor contactar a: José M. Paolillo: [email protected] Bertha Celis: [email protected] Credits/Créditos The curricula of each program will be sent per . Las asignaturas de cada carrera serán enviadas por . If further information of any program is required, please contact: Si necesita información adicional, por favor contactar a: José M. Paolillo: [email protected] Bertha Celis: [email protected]
7 Health insurance/ Seguro de Salud It is a mandatory requirement for students to have Medical Insurance with international coverage during their visiting term(s) in Perú. Los alumnos de intercambio tienen que contar con un seguro de salud con cobertura internacional durante su estadía en Perú. Housing/ Alojamiento La Universidad Católica Santo Toribio de Mogrovejo does not offer on-campus accommodation; however, the International Office can recommend external housing options. La Universidad Católica Santo Toribio de Mogrovejo no cuenta con residencias universitarias, no obstante, Relaciones Internacionales puede recomendar opciones de alojamiento externas. Contact /Contacto: José M. Paolillo [email protected] Bertha Celis: [email protected] Arrival information/ Información de llegada La Universidad Católica Santo Toribio de Mogrovejo can arrange a pick-up service at the Chiclayo National Airport. La Universidad Catolice Santo Toribio de Mogrovejo puede organizar el servicio de transfer desde el Aeropuerto Nacional de Chiclayo For further information, please contact / Para más información, por favor contactar a: José M. Paolillo, [email protected] Bertha Celis: [email protected]
8 José M. Paolillo Director de Relaciones Internacionales Phone number: anexo address: Bertha Celis Coordinadora de Movilidad Estudiantes Extranjeros/ Incoming Students Coordinator International Relations / Relaciones Internacionales Phone number: anexo address: [email protected]
Formulario de Postulación Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student
Formulario de Postulación Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student Información Personal Personal Information Nombres First Name Apellidos Last Name Dirección permanente Permanent Address
UNIVERSIDAD GABRIELA MISTRAL Departamento de Relaciones Internacionales. Formulario de Postulación (Aplication For Admission/Exchange Student)
Personal Data Nombre/First Name Apellidos/Last Name Dirección/Permanent Address Numbers/Street Ciudad City/Province País Country Teléfono Local Phone Number (with area codes) E-mail Fecha de Nacimiento
PROCEDIMIENTO PARA LA ADMISIÓN DE ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO EN LA UNIVERSIDAD EUROPEA 2015/16
*English text below PROCEDIMIENTO PARA LA ADMISIÓN DE ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO EN LA UNIVERSIDAD EUROPEA 2015/16 El presente procedimiento describe los pasos a seguir para solicitar la admisión como
Carreras de Pregrado Undergraduate Programs CPEL (Carreras Universitarias para Personas con Experiencia
- Ingeniería Ambiental (Environmental Engineering) - Ingeniería Civil (Civil Engineering) - Ingeniería en Industrias Alimentarias (Food Industry Engineering) - Ingeniería Empresarial (Business Engineering)
APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL STUDENTS. 3. Número de Pasaporte / Passport Number: 4. Dirección de Residencia / Present Address:
. Nombres / Name: Photo. Apellidos / Last Name:. Número de Pasaporte / Passport Number:. Dirección de Residencia / Present Address:. Teléfono: (incluya prefijo del país y ciudad) Phone number including
PROGRAMA DE INTERCAMBIOS INTERNACIONALES: Formulario de Postulación INTERNATIONAL EXCHANGE PROGRAM: Application Form
PROGRAMA DE INTERCAMBIOS INTERNACIONALES: Formulario de Postulación INTERNATIONAL EXCHANGE PROGRAM: Application Form INFORMACIÓN PERSONAL DEL ALUMNO STUDENT PERSONAL INFORMATION Nombre / Name Género /
UNIVERSIDAD DE MONTEVIDEO
UNIVERSIDAD DE MONTEVIDEO Formulario de admisión para estudiantes internacionales Application form for International Students PHOTO Semestre 1 (marzo-julio) / Semester 1 (March-July) Año/ Year Semestre
DATOS INSTITUCIONALES
DATOS INSTITUCIONALES País: México Dirección: Camino Real a Cholula 4212 Col. Exhacienda La Concepción Buenavista C.P. 72150 Puebla, Puebla México Teléfono: +52 (222) 141-5959 Página web: http://www.umad.edu.mx/
UNIVERSIDAD CATOLICA ARGENTINA DIRECCION DE RELACIONES INTERNACIONALES Y COOPERACION ACADEMICA
UNIVERSIDAD CATOLICA ARGENTINA DIRECCION DE RELACIONES INTERNACIONALES Y COOPERACION ACADEMICA FORMULARIO DE APLICACION / APPLICATION FORM foto 4x4 photo (passport size) Este formulario se debe completar
University of Guanajuato
University of Guanajuato Summer Program for Research and Cultural Immersion 2014 Introduction The University of Guanajuato offers its Summer Program for Research and Cultural Immersion 2014, for international
Certificado de Asistente de Oficina
Certificado de Asistente de Oficina Los estudiantes interesados en obtener este Certificado deben cumplir con los siguientes requisitos: Ser estudiante activo en la Facultad de Administración de Empresas,
APPLICATION PROCEDURE FOR EXCHANGE STUDENTS International Relations Office
APPLICATION PROCEDURE FOR EXCHANGE STUDENTS International Relations Office PROCEDIMIENTO DE SOLICITUD PARA ALUMNOS DE INTERCAMBIO Oficina de Relaciones Internacionales v.4. V.4. Facultad de Bellas Artes
PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA CALI
PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA CALI Dirección Datos de contacto Contacto para movilidad entrante Página web Programas de pregrado: Programas de posgrado Calle 18 #118-250 Avenida Cañasgordas Cali, Colombia
Back to School Night August 17, :00-7:00pm
THUNDER NEWS Back to School Night August 17, 2015 6:00-7:00pm School starts Thursday August 20, 2015 at 7:55am CONTENTS INFORMATION......2 CALENDAR...3 BACK TO SCHOOL NIGHT.3 BELL/LUNCH SCHEDULE..4 IMMUNIZATIOS.4
As the 2013-14 school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway!
June 2014 Dear Parents and Guardians: As the 2013-14 school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway! The District Summer School Program will operate
PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA CALI
PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA CALI Dirección Datos de contacto Contacto para movilidad entrante Página web Programas de pregrado: Programas de posgrado Calle 18 #118-250 Avenida Cañasgordas Cali, Colombia
WESTHILL INSTITUTE ACTIVIDADES EXTRA-ESCOLARES
WESTHILL INSTITUTE ACTIVIDADES EXTRA-ESCOLARES 2012-2013 KINDER y PRIMARIA CAMPUS SANTA FE SOCCER: Días: Lunes y Miércoles varonil y femenil de 4 y 5 años de 1:30-2:45pm Lunes y Miércoles varonil y femenil
FOR STUDENTS FROM THE UNIVERSITY OF JAÉN UJA FIRST YEAR
ANNEX I Requirements and subjects students from the University of Jaén must complete in order to obtain the degree of Bachelor of Science, International Business Studies, FH Aachen -----------------------------------
RECIBIRÁS EN TU CUENTA INSTITUCIONAL, UNA CARTA DE PREADJUDICACIÓN CON LOS DATOS DE TU MOVILIDAD. SI NO SON CORRECTOS, COMUNÍCALO A erasmus@upm.
UNA VEZ PUBLICADA LA RESOLUCIÓN RECTORAL CON LOS LISTADOS DE ADMITIDOS, TIENES UN PLAZO DE 15 DÍAS PARA PODER RENUNCIAR A LA MOVILIDAD ADJUDICADA, ENTREGANDO EL DOCUMENTO DE RENUNCIA EN LA OFICINA DE MOVILIDAD
Employment Application FOR PART-TIME OR NON ACADEMIC STUDENT POSITIONS UP TO 25 HOURS PER WEEK OR LESS THAN 4 ½ MONTHS IN LENGTH
NAME: (mbre) DATE (Fecha) EMPLOYMENT DESIRED You may select more than one position (Puesto deseado Puede seleccionar mas de uno) FOOD SERVICE (SERVICIO DE ALIMENTOS) Student Assistant (Asistente Estudiantil)
MANUAL DE INSCRIPCIÓN EN LA UPF PARA ESTUDIANTES Y DOCENTES DE INTERCAMBIO. UPF REGISTRATION GUIDE FOR EXCHANGE STUDENTS and STAFF
MANUAL DE INSCRIPCIÓN EN LA UPF PARA ESTUDIANTES Y DOCENTES DE INTERCAMBIO UPF REGISTRATION GUIDE FOR EXCHANGE STUDENTS and STAFF 2016 ES/ 1º- OBTÉN LA IDENTIFICACIÓN EN EL SISTEMA 2º- RELLENA EL FORMULARIO
English Literacy Success Team, e3 Civic High October 30, 2014
English Literacy Success Team, e3 Civic High October 30, 2014 What is the English Language Success Team? The purpose of our committee is to provide an open conversation between parents, students, and teachers
MANUAL DE INSCRIPCIÓN EN LA UPF PARA ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO UPF REGISTRATION GUIDE FOR EXCHANGE STUDENTS
MANUAL DE INSCRIPCIÓN EN LA UPF PARA ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO UPF REGISTRATION GUIDE FOR EXCHANGE STUDENTS 2015-2016 ES/ 1º- OBTÉN LA IDENTIFICACIÓN EN EL SISTEMA 2º- RELLENA EL FORMULARIO DE SOLICITUD
Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal
Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to
Park School Calendar of Events:
Park School Calendar of Events: Nov. 12 Boys Basketball @ Stanton 4 pm Nov. 14 Boys Basketball vs. Johnsburg -- Home 4 pm Nov. 15 PTO Science Night 6:00-8:00 pm Nov. 19 Boys Basketball @ Prairie Crossing
Factsheet Faculty of Economics, Business and Tourism
UNIVERSIDAD DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA Facultad de Economía, Empresa y Turismo 1. Institutional Information 1.1. Institutional details Factsheet Faculty of Economics, Business and Tourism Name of the
Options for Year 11 pupils
Options for Year 11 pupils from September and beyond James Slocombe Director of Studies Tom Parkinson Head of Secondary Today sobjectives Explain what choices your son/daughter has and how those choices
Nombre: Fecha: Período Día Avancemos: Lección preliminar: Parte 2. Lunes,, Miércoles,,,, Qué día fue ayer (yesterday)? Ayer fue
Nombre: Fecha: Período Día Avancemos: Lección preliminar: Parte 2 Learning Goals: Students will be able to: Identify the days of the week in Spanish. Identify the months of the year in Spanish. Describe
ÁREA GEOGRÁFICA: NORTEAMERICA (CANADÁ, ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO)
Página 1 de 6 ÁREA GEOGRÁFICA: NORTEAMERICA (CANADÁ, ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO) Nº s y duración Ref.: 090-022 CDNLAVAL01 Laval CANADA Requisito: Francés B2*. Ayuda de viaje: 1200 (si la estancia se reduce
EULAlinks SENSE Information Sheet -Partner Universities-
EULAlinks SENSE Information Sheet -Partner Universities- Name of the University Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua of Nicaragua, Managua UNAN-Managua (National Autonomous University of Nicaragua,
Factsheet Faculty of Economics, Business and Tourism
UNIVERSIDAD DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA Facultad de Economía, Empresa y Turismo 1. Institutional Information 1.1. Institutional details Factsheet Faculty of Economics, Business and Tourism Name of the
PROGRAMA DUAL DE DOS SENDEROS TWO-WAY DUAL LANGUAGE PROGRAM. Parent EXPO Night February 12, 2015
PROGRAMA DUAL DE DOS SENDEROS TWO-WAY DUAL LANGUAGE PROGRAM Parent EXPO Night February 12, 2015 El ser bilingüe abre nuevos mundos Being bilingual opens you to new worlds Qué es el Programa Dual de Dos
Guatemala Tourist visa Application
Guatemala Tourist visa Application Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for your travel: Guatemala tourist visa checklist
SEMINAR 3: COMPOSITION
SEMINAR 3: FORMAL LETTER COMPOSITION 1 Lengua C I (Inglés) Código 00EM Imagine you were selected as an Erasmus student and you wanted to write to your host university to ask them for information about
Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 [email protected].
Estimado Empresario Es un gusto poder contar con su participación en la V rueda de Negocios Aromas del Ecuador 2015. Adjunto encontrará el instructivo de participantes, detalle de transportes y el horario
UNIVERSIDADE DE VIGO INFORMATION SHEET 2013
UNIVERSIDADE DE VIGO INFORMATION SHEET 2013 Nombre de la Institución Name of the Institution Dirección Address Rector de la Universidad Rector of the University Página web Web page UNIVERSIDADE DE VIGO
CONVENIO DE INTERCAMBIO DE ESTUDIANTES entre Utah State University, EUA yla Universidad de Guadalajara, México
CONVENIO DE INTERCAMBIO DE ESTUDIANTES entre Utah State University, EUA yla Universidad de Guadalajara, México Para implementar - de acuerdo con el Convenio de Cooperación - un programa de intercambio
Level 1 Spanish, 2013
90911 909110 1SUPERVISOR S Level 1 Spanish, 2013 90911 Demonstrate understanding of a variety of Spanish texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 3 December 2013 Credits: Five Achievement
http://mvision.madrid.org
Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado
Información complementaria
Información complementaria Programa AU_TU_WI_1 Certificate IV in Tourism (Guiding) Información del Programa de Especialización Nombre del programa Name of the Program Course Code: SIT40107 064550G Certificado
DANCE, CANTE, GUITAR AND RITMO&COMPÁS
La Guarida del Ángel and Faro Producciones with Centro Andaluz de Flamenco PROGRAMME OF THE COURSES, CANTE, GUITAR AND RITMO&COMPÁS From 22 February to 4 March : Farrucos Family (La Farruca, Farru and
OSH: Integrated from school to work.
SST: Integrada desde la escuela hasta el empleo. OSH: Integrated from school to work. ESPAÑA - SPAIN Mª Mercedes Tejedor Aibar José Luis Castellá López Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo
FACULTAD DE COMERCIO Y GESTIÓN FACULTY OF COMMERCE AND MANAGEMENT GUÍA DE BIENVENIDA PARA ESTUDIANTES DE MOVILIDAD WELCOME GUIDE FOR EXCHANGE STUDENTS
FACULTAD DE COMERCIO Y GESTIÓN FACULTY OF COMMERCE AND MANAGEMENT GUÍA DE BIENVENIDA PARA ESTUDIANTES DE MOVILIDAD WELCOME GUIDE FOR EXCHANGE STUDENTS Instalaciones Cómo llegar La Facultad de Comercio
Setting Up an Apple ID for your Student
Setting Up an Apple ID for your Student You will receive an email from Apple with the subject heading of AppleID for Students Parent/Guardian Information Open the email. Look for two important items in
Puerta Al Futuro. Webpage: www.fdu.edu/puerta Teléfono: (201) 692-2625 Director Fernando A. Alonso Esq.
Puerta Al Futuro Webpage: www.fdu.edu/puerta Teléfono: (201) 692-2625 Director Fernando A. Alonso Esq. Información sobre FDU La mayor universidad privada en Nueva Jersey con más de 10.000 estudiantes y
Management and Environmental Policy
Higher Technical School of Agricultural Engineering UPCT Management and Environmental Policy CERTIFICATION: DEGREE IN AGRI-FOOD ENGINEERING AND BIOLOGICAL SYSTEMS Course 2015/2016 1. Subject information
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR DIRECCIÓN GENERAL FINANCIERA TABLA ARANCELES PRIMER SEMESTRE DERECHO
0902 DERECHO 1 176 204 244 294 354 379 493 2 256 297 355 427 515 551 716 3 335 389 464 558 673 720 936 4 413 479 572 688 830 888 1154 5 491 569 679 817 985 1053 1369 6 567 658 785 944 1138 1217 1582 7
UNIVERSIDAD DE BURGOS
- ON LINE ELE a distancia CURSO Lengua española ELE Modalidad A distancia. Niveles B1.1 B1.2 / B1.3 B1.4 / B2.1 B2.2 / B2.3 B2.4 Duración 12 SEMANAS / 6 módulos Descripción Curso de español que se desarrollará
MI ENTORNO DE TRABAJO ES EL MUNDO
MI ENTORNO DE TRABAJO ES EL MUNDO EL IDIOMA INTERNACIONAL ES EL INGLÉS EL CONVENIO STCW95 LO ESTIPULA COMO EL IDIOMA DE COMUNICACIÓN DE LOS OFICIALES MARLINS ES LA ÚNICA HERRAMIENTA PARA ACREDITAR EL NIVEL
PROGRAMAS DE MOVILIDAD ESPECÍFICOS. Facultad de Ciencias Económicas, Empresariales y Turismo
PROGRAMAS DE MOVILIDAD ESPECÍFICOS Facultad de Ciencias Económicas, Empresariales y Turismo Contenido European Bachelor-Level Business Sciences" (EBBS)... 2 European Master Business Sciences" (EMBS)...
1. Lista de verificación para Admisión/ Admission Check List
1. Lista de verificación para Admisión/ Admission Check List 1 Formato de Solicitud de Admisión completado/ Complete Application Form 2 Copia de Título/ Copy of degree certificate 3 Certificados de Notas/
CPS-Parent Portal Portal Para Padres
CPS-Parent Portal Portal Para Padres Marie Sklodowska Curie Metro High School A#endance Office - Room 187 (773) 535-2150 GEAR UP - Parent Services Room 187-190 (773) 535-9833 Behind Every Successful Student
Clasificación del Programa de Preparación de Maestros (PPM) del Recinto de Fajardo por el Departamento de Educación de Puerto Rico ( DEPR) 2014
Clasificación del a de Preparación de Maestros (PPM) del Recinto de Fajardo por el Departamento de Educación de Puerto Rico ( DEPR) 2014 Recinto Promedio de PCMAS ( Composite Summary Pass Rate ) 2008-09
CEA INFANTE. Centro de Educación de Adultos Infante Consejería de Educación Murcia
CEA INFANTE Centro de Educación de Adultos Infante Consejería de Educación Murcia La educación de personas adultas Adult Education Tiene la finalidad de ofrecer a todas las personas mayores de dieciocho
Formato de Solicitud de Intercambio debidamente llenado. Registro oficial académico / historial académico de la universidad de origen.
Si estás estudiando en una universidad acreditada y quieres pasar uno o más semestres en la Ibero Ciudad de México como estudiante de intercambio, estaremos gustosos de darte la bienvenida. Como estudiante
IMPORTANT INFORMATION FORM FICHA DE INFORMACIÓN IMPORTANTE
IMPORTANT INFORMATION FORM FICHA DE INFORMACIÓN IMPORTANTE The following information is considered essential for successful completion of a study abroad or exchange program. This form must be read and
DUAL IMMERSION PROGRAM INFORMATION PRESCHOOL PRESENTATION SEPTEMBER 10, 2014 6:30 P.M.
DUAL IMMERSION PROGRAM INFORMATION PRESCHOOL PRESENTATION SEPTEMBER 10, 2014 6:30 P.M. Presented by Dr. Norma R. Delgado, Director of Curriculum & Instruction 1 The United States Government has identified
INFORMACIÓN DE UNIVERSIDAD DE DESTINO
INFORMACIÓN DE UNIVERSIDAD DE DESTINO Nombre de la universidad: University of West Bohemia Código: CZ PLZEN01 Coordinador académico: Ing. Ladislav Lukas Email: [email protected] Teléfono: + 420 37 763
FICHA MEMORIA DOCENTE Curso Académico 2006/ 07
FICHA Curso Académico 2006/ 07 / CODE 3104 COURSE NAME/TITLE Informatics DEGREE Agricultural, forestry, engineering and food technology TYPE Optative ORIENTATION All ESTUDIES PROGRAM 1999 CYCLE 1 COURSE
July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish
July 2011 Graduations & Learning After High School Español/Spanish Last month our schools graduated 1,734 students from high school. These are students who met all the graduation standards from the State
