CALEFACCION AIRE ACONDICIONADO
|
|
|
- María Pilar García Ortíz
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Climatización CALEFACCION AIRE ACONDICIONADO DICIEMBRE 1997 Edición Española Los Métodos de reparación prescritos por el fabricante en el presente documento, han sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de publicación de dicho documento. Pueden ser modificados, en caso de cambios efectuados por el constructor en la fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su Marca. RENAULT se reserva todos los derechos de autor. Se prohibe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas de recambio, sin la autorización por escrito y previa de Renault. C RENAULT 1997
2 DESPIECE PRO60.3
3 Climatización Indice Páginas 61 CALEFACCION Cuadro de mando Cables de mando Filtro de partículas Grupo motoventilador (GMV) Cajetín repartidor Radiador AIRE ACONDICIONADO Generalidades Esquema eléctrico Evaporador Dispositivo de soplado de aire Compresor Condensador Expansor Botella deshidratante Tubos de unión Mando eléctrico Calculador
4 CALEFACCION Cuadro de mando 61 Desconectar la batería. Extraer : - el cenicero, - la consola central, Desconectar : - los cables (1) en el cuadro de mando, - los conectores (2) del cuadro de mando, - los cables de mando de los brazos de los giradores en el bloque de la calefacción R Proceder en el sentido inverso a la extracción. - los dos tornillos de fijación (A) del cuadro de mando en el tablero de bordo R Verificar el correcto posicionamiento del cuadro de mando en sus peones de centrado. Verificar el reglaje de los mandos de reparto de aire y de mezcla de aire (ver capítulo 61 "Cables de mando"). 61-1
5 CALEFACCION Cables de mando 61 La extracción de los cables de mando puede efectuarse sin extraer el tablero de bordo. Extraer : - el cenicero, - la consola central, - el cuadro de mando así como el cable concernido. Poner los cables en el cuadro de instrumentos. Colocar los frenos de fundas (M). Lado bajo derecho del habitáculo Extraer las grapas de sujeción (E) R1 REGLAJE Poner el girador del cuadro de mando y su trampilla asociada haciendo tope. Introducir el cable en la trampilla del cajetín repartidor. Colocar los clips de sujeción (E). Verificar el funcionamiento de los mandos R Colocar el cuadro de mando en el tablero de bordo. Poner la consola central. 61-2
6 CALEFACCION Filtro de partículas 61 Extraer : - la semi-rejilla de alero derecha (1), - las tapas de protección del filtro de partículas. Colocar el filtro de partículas procediendo de la misma forma que la extracción. NOTA : prestar atención al correcto sentido de montaje del filtro de partículas (las dos flechas (A) en el misma línea) R Extraer el filtro de partículas doblando ligeramente este último R 14226S 61-3
7 CALEFACCION Grupo motoventilador (GMV) 61 MONTAJE SIN FILTRO DE PARTICULAS Desconectar la batería. Extraer : - los brazos del limpiaparabrisas, - la rejilla completa de alero, - el conector del GMV, - las tres fijaciones del conjunto GMV. Extraer este último. MONTAJE CON FILTRO DE PARTICULAS Desconectar la batería. Extraer : - la semi-rejilla de alero derecha, - el vierteaguas, - el conector (1), - los cuatro tornillos de fijación (2). Extraer el GMV S R Practicar en el sentido inverso a la extracción. Practicar en el sentido inverso a la extracción. 61-4
8 CALEFACCION Cajetín repartidor 61 Desconectar la batería. Quitar : - el tornillo del volante, - el volante, tras haber puesto las ruedas rectas. ATENCION : Seguir las preconizaciones del capítulo 88 para la manipulación de los AIRBAG. - los dos tornillos de fijación del cuadro de mando de la calefacción (3), - el auto-radio (si equipado), - el airbag del pasajero (según montaje), - la columna de dirección, - los siete tornillos de sujeción del tablero de bordo, - el tornillo (A) en el cajetín repartidor situado bajo el tablero de bordo. Extraer el tablero de bordo. Extraer : - las semi-coquillas de la columna de dirección, - los dos guarnecidos del montante de parabrisas, - el casquete del tablero de bordo (1), 14150R Quitar los tornillos de sujeción del tabique (B) y separarlo R - el cuadro de instrumentos, - el bloque de manecillas del montante del parabrisas y de la iluminación, - la consola central, 14149R 61-5
9 CALEFACCION Cajetín repartidor 61 Lado compartimiento motor Colocar una pinza de Manguitos y desconectar las abrazaderas de los Manguitos de calefacción. Colocar un deflector y soplar con aire comprimido el líquido que haya quedado. Extraer : - los brazos de los limpiaparabrisas, empleando el útil Ele , - la junta superior de la caja de agua, así como la rejilla de entrada de aire exterior, - el dispositivo de soplado de aire, - los tornillos de fijación (1) del cajetín repartidor S Otra versión de abrazaderas rápidas R 13085S 61-6
10 CALEFACCION Cajetín repartidor 61 En el habitáculo Extraer : - el cajetín repartidor, - el radiador de calefacción. Verificar : - el paso correcto de los cableados por detrás del tablero de bordo, - el correcto acoplamiento de los conductos de aire, con el fin de evitar los ruidos. Sustituir el tornillo del volante (tornillo preencolado, par de apriete : 4,5 dan.m). IMPORTANTE : antes de volver a conectar el cojín AIRBAG, es necesario aplicar el proceso de control de funcionamiento del sistema : Verificar que el testigo AIRBAG del cuadro de instrumentos esté encendido con el contacto puesto. Conectar un quemador inerte al conector del cojín AIRBAG y verificar que el testigo se apague. PRO61.6 Cortar el contacto, conectar el cojín AIRBAG en lugar del quemador inerte y fijar el cojín sobre el volante. Poner el contacto, verificar que el testigo se enciende tres segundos al poner el contacto y después se apaga y permanece apagado. Si el testigo no funciona como se indica arriba, consultar el capítulo
11 CALEFACCION Radiador 61 La extracción del radiador de calefacción se efectúa tras haber extraído el dispositivo de soplado de aire, el tablero de bordo y el cajetín de reparto del aire. Lado compartimiento motor Colocar una pinza de Manguitos y desconectar las abrazaderas rápidas de los Manguitos de calefacción. Colocar un deflector y soplar con aire comprimido el líquido que haya quedado. Quitar el tornillo de brida de las tuberías de la calefacción en el salpicadero. Lado habitáculo Separar los cuatro clips de sujeción (E) y extraer el radiador R 98816R Otra versión de abrazaderas rápidas. Proceder a la inversa de la extracción. Poner dos tornillos de fijación (F) en el cuerpo de la caja si hay rotura de los clips S 61-8
12 AIRE ACONDICIONADO Generalidades R 62-1
13 AIRE ACONDICIONADO Generalidades 62 A B C D E F Habitáculo Compartimiento motor Aire exterior Hacia cajetín de mezcla de aire Salpicadero de alero Aire exterior o reciclado 1 Compresor 2 Condensador 3 Botella deshidratante 4 Presostato trifunción 5 Purga de alta presión 6 Expansor 7 Regulación termostática del expansor 8 Evaporador 9 Purga baja presión 10 Motoventilador de soplado 11 Motoventilador de refrigeración 12 Radiador del motor 13 Líquido a alta presión 14 Vapor a baja presión 15 Vapor a alta presión Ingredientes : - Aceite para compresor SANDEN SP 10 (P.A.G.) : 135 cm 3 - Fluido refrigerante R134a : 650 ± 35 g - Compresor SANDEN SD 7V 62-2
14 MOTOR D7F AIRE ACONDICIONADO Esquema eléctrico 62 PRO
15 MOTORES E7J T y K7M AIRE ACONDICIONADO Esquema eléctrico 62 PRO
16 MOTOR F8Q AIRE ACONDICIONADO Esquema eléctrico 62 PRO
17 AIRE ACONDICIONADO Esquema eléctrico Contactor de arranque 120 Calculador de inyección 171 Embrague aire acondicionado 206 Manocontacto de mando de aire 209 Manecilla de iluminación 225 Toma de diagnóstico 241 Reostato de iluminación 319 Cuadro de mando aire acondicionado 320 Grupo motoventilador base/aire acondicionado 419 Caja de aire acondicionado 597 Caja de fusibles motor 645 Caja de interconexiones del motor 777 Pletina fusibles de alimentación de potencia R67 R107 Parte delantera motor/motor Tablero de bordo /Parte delantera motor 62-6
18 AIRE ACONDICIONADO Evaporador 62 PARES DE APRIETE (en dan.m) Tornillos expansor sobre evaporador 0,6 Tuerca de sujeción de tuberías de unión sobre expansor 0,8 Tornillos de sujeción tubo de unión expansor sobre botella deshidratante 0,8 Tornillos de sujeción tubo de unión condensador sobre botella deshidratante 1,2 Tornillos de sujeción tubo de unión compresor sobre condensador 0,8 Tornillos de sujeción tuberías de unión sobre compresor 2,1 Tornillos de sujeción compresor 2,1 Captador de presión circuito 0,8 - los doce tornillos de sujeción de la chapa de cierre (2) de la caja de agua y extraerla, - el protector evaporador de la caja de agua. Desconectar la batería. Vaciar el circuito de refrigerante R134a con la estación de carga (ver método descrito en el manual "Aire acondicionado"). Lado compartimiento motor Desconectar los conectores eléctricos (4). Quitar los tornillos de sujeción del cajetín evaporador R Desconectar los tubos de unión de R134a (tornillo 1) del expansor. Instalar los tapones en los tubos y en el expansor. Extraer : - los brazos del limpiaparabrisas, - la rejilla de entrada de aire, - los dos tornillos de sujeción del vaso de expansión, - el bocal de aceite de la Dirección asistida, R1 NOTA : es necesario extraer la caja del filtro de aire para los vehículos equipados de los motores K7M, E7J y F8Q a fin de permitir la extracción del cajetín evaporador. 62-7
19 AIRE ACONDICIONADO Evaporador 62 Lado habitáculo Separar el tablero de bordo extrayendo : - el casquete, - la consola central, - los siete tornillos de sujeción del tablero de bordo, - el tornillo (5) (en el bloque de calefacción). NOTA : tener cuidado en proteger bien con paños las partes del tablero de bordo susceptibles de estropearse. Verificar que los tubos del cableado no estén en contacto (riesgo de ruidos). Operar en el sentido inverso a la extracción. Apretar la tuerca de sujeción de las tuberías de unión del expansor a 0,6 dan.m (atención al estado de las juntas). NOTA : Al colocar el tablero de bordo, verificar : - el correcto posicionamiento del cableado eléctrico, - la correcta colocación de las canalizaciones del flujo de aire. Hacer el vacío y después efectuar el llenado del circuito de refrigerante R134a con la estación de carga (ver método manual "Aire acondicionado"). IMPORTANTE Al sustituir el evaporador, añadir 30 ml de aceite P.A.G. SP 10 en el circuito. Emplear este mismo aceite para el montaje de las juntas, prestando atención a su correcto posicionamiento R1 Extraer las dos fijaciones del cajetín evaporador (A) situdadas detrás del tablero de bordo, lado pasajero. Extraer este último. Sacar con precaución el evaporador del cajetín R 62-8
20 AIRE ACONDICIONADO Dispositivo de soplado de aire 62 Desconectar la batería. Extraer : - la semi-rejilla de alero derecha, - el vierteaguas, - el conector (1), - los cuatro tornillos de sujeción (2). Extraer el GMV R Practicar en el sentido inverso a la extracción. 62-9
21 MOTOR D7F AIRE ACONDICIONADO Compresor 62 Vaciar el circuito de refrigerante R134a (ver método descrito en el manual "Aire acondicionado"). Desconectar la batería. Extraer : - la correa de arrastre del compresor, - los dos tubos de unión (A), - el tornillo (B) de la muleta de sujeción, - los tres tornillos (C) de sujeción del compresor. Extraer el compresor. NOTA : colocar imperativamente los tapones en las tuberías y en el compresor, a fin de evitar que se introduzca humedad en el circuito. El compresor, si es sustituido, se entrega lleno de aceite. Colocar el compresor en el correcto sentido (tapón de llenado hacia arriba). Apretar los tres tornillos (C) (Par de apriete : 2,1 dan.m). Poner el tornillo (B) de sujeción de la muleta. Colocar las dos tuberías de refrigerante R134a (A) en el compresor (Par de apriete : 2,1 dan.m). Poner la correa de arrastre y efectuar su tensión. Hacer el vacío y después efectuar el llenado del circuito de refrigerante R134a con la estación de carga (ver método en el manual "Aire acondicionado"). NOTA : al colocar las tuberías de unión en el compresor, es imperativo apuntar todos los tornillos y después aproximarlos hasta hacer contacto, antes de apretarlos al par. El objetivo es asegurar el correcto posicionamiento del tubo, para no deteriorar este último a nivel del "ahogador" (1). Verificar el estado de las juntas y aceitarlas con aceite P.A.G. SP 10. IMPORTANTE 13829R1 Para la sustitución del compresor, es imperativo efectuar una buena puesta a nivel del aceite
22 MOTOR F8Q AIRE ACONDICIONADO Compresor 62 Vehículo en un elevador. Vaciar el circuito de refrigerante R134a (ver método descrito en el manual "Aire acondicionado"). Desconectar la batería. Extraer el paragolpes delantero. Por la parte superior, extraer : - la correa de arrastre del compresor, - los dos tubos de unión (A), - la patilla de sujeción (B) del tubo de unión. Por debajo del vehículo, quitar los tres tornillos de sujeción del compresor y extraer dicho compresor. NOTA : colocar imperativamente los tapones en las tuberías y en el compresor a fin de evitar que se introduzca humedad en el circuito. El compresor, si es sustituido, se entrega lleno de aceite. Colocar el compresor en el correcto sentido (tapón de llenado hacia arriba). Apretar los tres tornillos de sujeción (Par de apriete : 2,1 dan.m). Colocar las dos tuberías de refrigerante R134a (A) (Par de apriete : 2,1 dan.m) en el compresor así como en la patilla (B). Poner la correa de arrastre y efectuar su tensión. Hacer el vacío y después efectuar el llenado del circuito de refrigerante R134a con la estación de carga (ver método en el manual "Aire acondicionado"). NOTA : al colocar las tuberías de unión en el compresor, es imperativo apuntar todos los tornillos y después aproximarlos hasta hacer contacto, antes de apretarlos al par. El objetivo es asegurar el correcto posicionamiento del tubo, para no deteriorar este último a nivel del "ahogador" (1). Verificar el estado de las juntas y aceitarlas con aceite P.A.G. SP 10. IMPORTANTE Para la sustitución del compresor, es imperativo efectuar una buena puesta a nivel del aceite R 62-11
23 MOTORES E7J y K7M AIRE ACONDICIONADO Compresor 62 Vehículo en un elevador. Vaciar el circuito de refrigerante R134a (ver método descrito en el manual "Aire acondicionado"). Desconectar la batería. Extraer : - la protección bajo motor, - el paragolpes. Por la parte superior, extraer : - la correa de arrastre de accesorios, - los dos tubos de unión R134a (A). Por debajo del vehículo, extraer : - la correa de arrastre del compresor, - los tornillos de sujeción del compresor y extraer dicho compresor. NOTA : colocar imperativamente los tapones en las tuberías y en el compresor a fin de evitar que se introduzca humedad en el circuito. El compresor, si es sustituido, se entrega lleno de aceite. Colocar el compresor en el correcto sentido (tapón de llenado hacia arriba). Apretar los tornillos de sujeción (Par de apriete : 2,1 dan.m). Colocar las dos tuberías de refrigerante R134a (A) (Par de apriete : 2,1 dan.m) en el compresor. Poner las correas de arrastre y efectuar su tensión. Hacer el vacío y después efectuar el llenado del circuito de refrigerante R134a con la estación de carga (ver método en el manual "Aire acondicionado"). NOTA : al colocar las tuberías de unión en el compresor, es imperativo apuntar todos los tornillos y después aproximarlos hasta hacer contacto, antes de apretarlos al par. El objetivo es asegurar el correcto posicionamiento del tubo, para no deteriorar este último a nivel del "ahogador" (1). Verificar el estado de las juntas y aceitarlas con aceite P.A.G. SP 10. IMPORTANTE Para la sustitución del compresor, es imperativo efectuar una buena puesta a nivel del aceite R 62-12
24 AIRE ACONDICIONADO Condensador 62 No es necesario utilizar un elevador. Vaciar el circuito de refrigerante R134a (ver método descrito en el manual "Aire acondicionado"). Quitar los cuatro tornillos (6) de sujeción del condensador en el radiador. Extraer con precaución el condensador. Desconectar la batería. Extraer : - la calandra, - la junta (1), - el travesaño superior (2), - los dos tubos de refrigerante R134a (4) (poner los tapones para evitar la entrada de humedad), - los dos tornillos superiores de sujeción del radiador (3) R Proceder en el sentido inverso a la extracción. Verificar el estado de las juntas. Hacer el vacío y después efectuar el llenado del circuito en R134a con la estación de carga (ver método en el manual "Aire acondicionado") R IMPORTANTE Para la sustitución del condensador, añadir 30 ml de aceite P.A.G. SP 10 en el circuito. NOTA : par de apriete de los tornillos (6) : 0,8 dan.m
25 AIRE ACONDICIONADO Expansor 62 SUSTITUCION Vaciar el circuito de refrigerante R134a con la estación de carga (ver método descrito en el manual "Aire acondicionado"). Quitar : - la tuerca (A) de sujeción de las tuberías de unión, - los dos tornillos (B) de sujeción del expansor en el evaporador R1 En la reposición, vigilar al correcto estado de las juntas de estanquidad de las tuberías. Pares de apriete de los tornillos : - tornillo (A) : 0,8 dan.m, - tornillo (B) : 0,6 dan.m. Hacer el vacío y después efectuar el llenado del circuito de refrigerante R134a con la estación de carga (ver método en el manual "Aire acondicionado")
26 AIRE ACONDICIONADO Botella deshidratante 62 Vehículo en un elevador. Vaciar el circuito de refrigerante R134a con la estación de carga (ver método descrito en el manual "Aire acondicionado"). Extraer : - la calandra, - los dos tornillos superiores de fijación del radiador, - el racor de R134a (2), - los dos tornillos de fijación de las tuberías en la botella deshidratante. Recular ligeramente el conjunto radiadorcondensador. Proceder a la inversa de la extracción. Verificar el correcto estado de las juntas y aceitarlas con aceite P.A.G. SP 10. Hacer el vacío y después efectuar el llenado del circuito de refrigerante R134a con la estación de carga (ver método en el manual "Aire acondicionado"). Al sustituir la botella deshidratante, añadir 15 ml de aceite P.A.G. SP 10 en el circuito. NOTA : par de apriete tornillo (2) : 1,2 dan.m Por la parte inferior del vehículo Quitar los dos tornillos (1) de sujeción de la botella deshidratante en el condensador R1 Extraer la botella deshidratante. Poner unos tapones en cada orificio, para evitar la entrada de humedad en los órganos
27 AIRE ACONDICIONADO Tubos de unión 62 Desconectar la batería. Vaciar el circuito de refrigerante R134a con la estación de carga (ver método descrito en el manual "Aire acondicionado"). TUBO DE BAJA PRESION Quitar el tornillo de fijación del expansor. Poner unos tapones en el expansor y en el tubo. Quitar el tornillo de fijación del compresor. Proceder a la inversa de la extracción. Verificar el estado de las juntas y aceitarlas con aceite P.A.G. SP 10. Al sustituir un tubo, añadir 10 ml de aceite SP 10 ó, al estallar un tubo (fuga rápida), añadir 100 ml. Poner unos tapones en el compresor y en el tubo. Aflojar la patilla de sujeción del tubo. Retirar el tubo de baja presión. NOTA : - Tornillo de sujeción de los tubos sobre compresor : - Tuerca de sujeción de los tubos sobre expansor : - Tornillos de sujeción de los tubos sobre condensador : 2,1 dan.m 0,8 dan.m 0,8 dan.m PRO
28 AIRE ACONDICIONADO Tubos de unión 62 Desconectar la batería. Vaciar el circuito de refrigerante R134a con la estación de carga (ver método descrito en el manual "Aire acondicionado"). TUBO DE ALTA PRESION COMPRESOR- CONDENSADOR Quitar el tornillo de fijación del compresor. Poner unos tapones en el compresor y en el tubo. Quitar el tornillo de fijación del condensador. Retirar el tubo. Poner unos tapones en el condensador y en el tubo. Proceder a la inversa de la extracción. NOTA : al colocar las tuberías de unión en el compresor, es imperativo apuntar todos los tornillos y después aproximarlos hasta hacer contacto, antes de apretarlos al par. El objetivo es asegurar el correcto posicionamiento del tubo, para no deteriorar este último a nivel del "ahogador" (1). Verificar el estado de las juntas y aceitarlas con aceite P.A.G. SP 10. Al sustituir un tubo, añadir 10 ml de aceite SP 10 ó, al estallar un tubo (fuga rápida), añadir 100 ml. PRO
29 AIRE ACONDICIONADO Tubos de unión 62 Desconectar la batería. Vaciar el circuito de refrigerante R134a con la estación de carga (ver método descrito en el manual "Aire acondicionado"). TUBO ALTA PRESION BOTELLA DESHIDRATANTE- EXPANSOR Liberar el tubo de sus fijaciones. Desconectar el conector del captador de presión. Quitar el tornillo de fijación del expansor. Poner unos tapones en el expansor y en el tubo. Quitar el tornillo de fijación de la botella deshidratante. Proceder a la inversa de la extracción. Verificar el estado de las juntas y aceitarlas con el aceite P.A.G. SP 10. Al sustituir un tubo, añadir 10 ml de aceite SP 10 ó, al estallar un tubo (fuga rápida), añadir 100 ml. NOTA : - Tornillos de sujeción del tubo en botella deshidratante : - Tuerca de sujeción de los tubos sobre expansor : 0,8 dan.m 0,8 dan.m Poner unos tapones en la botella deshidratante y en el tubo. Retirar el tubo. PRO
30 AIRE ACONDICIONADO Mando eléctrico 62 SONDA EVAPORADOR Desconectar la batería. CAPTADOR DE PRESION El captador de presión (1) está situado al lado del condensador, en el tubo de alta presión expansorbotella deshidratante. Extraer : - la semi-rejilla de alero derecha, - el protector evaporador en la caja de agua. Desconectar el conector de la sonda evaporador. Extraer la sonda evaporador. Practicar en el sentido inverso a la extracción. Asegurarse de la correcta posición de la sonda en su alojamiento, situado dentro del evaporador. RESISTENCIA 0,23 Ω (2) DE VELOCIDAD GMV Dicha resistencia va fijada en el soporte del motoventilador de refrigeración del motor. MOTOR DE RECICLAJE Es posible acceder al motor de reciclaje tras la extracción del dispositivo de soplado de aire. Quitar los dos tornillos de fijación de la caja de reciclaje. El motor nuevo se suministra indexado en posición semi-abierta de la trampilla y no requiere precauciones particulares para la reposición R Cualquier intervención en dicho captador puede efectuarse sin tener que vaciar el circuito refrigerante; va fijado en una válvula "SKRADER". Par de apriete : 0,8 dan.m. Este captador de presión va equipado de una junta de estanquidad, asegurarse durante el montaje del correcto estado de ésta y aceitarla con aceite P.A.G. SP 10. Hacer una prueba del correcto funcionamiento
31 AIRE ACONDICIONADO Mando eléctrico 62 CAJETIN DE RESISTENCIA DE VELOCIDAD GRUPO MOTOVENTILADOR HABITACULO VERSION CALEFACCION CLASICA Extraer la semi-rejilla de alero derecha. Por detrás del bloque GMV, quitar el tornillo (1). Extraer el cajetín de resistencia. Desconectar el conector (2). VERSION AIRE ACONDICIONADO Y FILTRO DE PARTICULAS Extraer la semi-rejilla de alero derecha. Desconectar las conexiones eléctricas. Quitar el tornillo de sujeción (1). Extraer el cajetín de resistencia. PRO62.7 PRO62.8 Practicar en el sentido inverso a la extracción. Practicar en el sentido inverso a la extracción
32 AIRE ACONDICIONADO Calculador R Conector de 15 vías (A) Vía Designación 1 No utilizada 2 Información funcionamiento A.A 3 Reciclaje on/off 4 Masa calculador A.A V accesorios (fusible GMV) V APC (fusible stop) 7 Testigo de funcionamiento A.A 8 Testigo de funcionamiento reciclaje 9 + Luces de posición 10 Mando luneta térmica 11 Testigo de funcionamiento luneta térmica 12 No utilizada 13 No utilizada 14 No utilizada 15 No utilizada 62-21
33 AIRE ACONDICIONADO Calculador 62 Conector de 30 vías (B) Vía Designación V APC (fusible stop) 2 Mando compresor 3 Información diagnóstico L 4 Información tensión GMV 5 No utilizada 6 Información diagnóstico K 7 No utilizada 8 Información PMS 9 Captador de presión fluido refrigerante 10 Captador de presión fluido refrigerante 11 Señal captador de presión fluido refrigerante 12 Sonda evaporador 13 Información potencia absorbida 14 No utilizada 15 No utilizada V APC (fusible stop) 17 Mando compresor 18 Información corte Aire acondicionado 19 No utilizada 20 No utilizada 21 Unión ralentí acelerado 22 Mando velocidad lenta GMV 23 Mando velocidad rápida GMV 24 Mando luneta térmica 25 No utilizada 26 Motor de reciclaje Aire acondicionado 27 Motor de reciclaje Aire acondicionado 28 No utilizada 29 Sonda evaporador 30 No utilizada 62-22
Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001
Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' 77 11 304 223 JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función
Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE FEBRERO Edition Espagnole RENAULT 1997
Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE 77 11 315 183 FEBRERO 2002 Edition Espagnole "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en
6 Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE CLIMATIZACIÓN NO REGULADA X76 61A 62A 62C
6 Climatización 61A CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE 62C CLIMATIZACIÓN NO REGULADA X76 FEBRERO 2004 Edition Espagnole Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento
Chasis CONJUNTO DIRECCIÓN JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001
Chasis CONJUNTO DIRECCIÓN 77 11 304 223 JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función de las especificaciones
Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE 77 11 303 383 MAYO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE
Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE 77 11 303 383 MAYO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función
Climatización CALEFACCION AIRE ACONDICIONADO. Anula y sustituye al fascículo Ref. : 77 11 195 404 de AGOSTO 1997
Climatización CALEFACCION Anula y sustituye al fascículo Ref. : 77 11 195 404 de AGOSTO 1997 77 11 197 960 ENERO 1998 Edición Española Los Métodos de reparación prescritos por el fabricante en el presente
Climatización CALEFACCION AIRE ACONDICIONADO MOTORES D7F - E7J - F8Q
Climatización CALEFACCION MOTORES D7F - E7J - F8Q ANULA Y SUSTITUYE : - al fascículo n 6 del M.R. 325 Ref. : 77 11 194 264 de JULIO 1997, - a la Nota Técnica n 2871A Ref. : 77 11 197 149 de DICIEMBRE 1997.
Mecanismos y accesorios
Mecanismos y accesorios CRISTALES ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES ACCESORIOS INTERIORES SUPERIORES ACCESORIOS DE SEGURIDAD INTERIORES ND0X 77 11 202 406 SEPTIEMBRE 1998 Edición Española Los Métodos de
Mecanismos y accesorios
Mecanismos y accesorios GENERALIDADES MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES CRISTALES PROTECCIONES EXTERIORES ACCESORIOS EXTERIORES ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES ACCESORIOS
FICHA DE RED Nº 4.03 LOS SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA
Los sistemas de climatización son cada vez más complejos. Los elementos de captación de datos necesarios para el funcionamiento de la centralita provienen de diferentes entornos del vehículo, y son muchos
VACIADO LLENADO Y PURGA DEL CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN MOTOR
Utillajes [1] Cilindro de carga : 4520-T [2] Adaptador para cilindro de carga : 4222-T [3] Varilla de obturación del cilindro de carga : 4370-T [4] Pinza para desmontar los collarines elásticos : 9029-T
Fusibles y Relés SUMARIO PLATINAS DE FUSIBLES Y RELÉS ( ) MOTORES K7M710 - K4M690 - K4M697 EN VERSIÓN DE COLOMBIA 14
SUMARIO CAJA DE FUSIBLES DEL HABITÁCULO (1016) 2 RELÉ SEGURIDAD NIÑOS (750) 9 UNIDAD CENTRAL DEL HABITÁCULO (645) 10 PLATINAS DE FUSIBLES Y RELÉS (299-232-233-336-597-784-1047) MOTORES K7M710 - K4M690
Mecanismos y accesorios Guarnecidos y tapicería
Particularidades 4 x 4 Mecanismos y accesorios Guarnecidos y tapicería KC0L - KC0P - KC0S - KC0V Para las partes no tratadas en este fascículo, consultar el Manual de Reparación 326 77 11 306 183 JULIO
KDP Instrucciones de montaje/desmontaje
KDP459.510 Instrucciones de montaje/desmontaje CITROEN : FIAT : LANCIA : PEUGEOT : Berlingo (M49 et M59), Dispatch, Jumpy, Xsara FL, Xsara Picasso, C4. Scudo, Ulysse (U6) Zeta 206, 306 II, 307, 307 Restyling,
Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar
Page 1 of 8 Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Regla de ajuste 2065 A Llave dinamométrica
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR REFRIGERACION - ESCAPE - DEPOSITO - SUSPENSION MOTOR
Motor y periféricos CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR MEZCLA CARBURADA ALIMENTACION CARBURANTE - EQUIPAMIENTO DIESEL ANTIPOLUCION ARRANQUE-CARGA ENCENDIDO-INYECCION REFRIGERACION
RECOMENDACIONES PRECAUCIONES CAJA DE VELOCIDADES MANUAL PILOTADA TIPO MCP
Preámbulo Las intervenciones deben ser efectuadas por personal cualificado, informado sobre el sistema de pilotaje y sobre las consignas de seguridad y precauciones a tomar. Teniendo en cuenta las particularidades
KD Instrucciones de montaje/desmontaje
KD459.51/ES/02-07/2014 KD459.51 Instrucciones de montaje/desmontaje CITROEN : FIAT : LANCIA : PEUGEOT : Berlingo (M49 y M59), Dispatch, Jumpy, Xsara FL, Xsara Picasso, C4. Scudo, Ulysse (U6) Zeta 206,
Sistemas de aire acondicionado
Tema 5. Sistemas de aire acondicionado Sistemas de evaporación de líquido. Sistemas de inundación de líquido. Instalación sistema hidráulico. Instalación sistema mecánico. Instalación sistema eléctrico.
Control : EFICACIA DE UN CIRCUITO DE CLIMATIZACIÓN
Utillaje EXXOTest Utillaje VALEO Exxoclim N OPR : 9776.EA Clim test 2 : 4372-T. Modo de empleo : Ver instrucciones del fabricante Modo de empleo : Ver instrucciones del fabricante E5AP2N4D E5AP2N5D 324
UTILLAJE ESPECÍFICO (AUDI/VOLKSWAGEN/SEAT) DESMONTAJE. Fig. B. Fig. C. Fig. D. Fig. A
MÉTHODE MÉTODO 438 000 UTILLAJE ESPECÍFICO (AUDI/VOLKSWAGEN/SEAT) - 1. Pasador de calado piñón de eje de levas: VW 3359/Seat T20102-2. Dispositivo de bloqueo del cigüeñal: T10050 o T10100 (sobre los piñones
CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS)
2002-2006 ABS ECOSPORT CARACTERÍSTICAS GENERALES SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS) A B C D E F REFERENCIAS Unidad de control esta integrada
Todo lo que Ud. debe saber sobre LA CLIMATIZACIÓN LOS CONSEJOS PEUGEOT LOS CONSEJOS
LOS CONSEJOS PEUGEOT LOS CONSEJOS la CLIMATIZACIÓN S ( U M A R I O Hoy en día, más del 90% de los vehículos nuevos, está equipado con un sistema de aire acondicionado. La función principal de la climatización
BATERIA - FAROS DELANTEROS Particularidades 80
BATERIA - FAROS DELANTEROS Particularidades 80 BATERIA - FAROS DELANTEROS Particularidades 80 BATERIA - FAROS DELANTEROS Bloques ópticos 80 BATERIA - FAROS DELANTEROS Luces indicadoras de dirección 80
BATERIA Particularidades 80
BATERIA Particularidades 80 BATERIA Particularidades 80 FAROS DELANTEROS Bloques ópticos 80 FAROS DELANTEROS Bloques ópticos 80 FAROS DELANTEROS Reglaje in situ 80 FAROS DELANTEROS Reglaje in situ 80 FAROS
Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE
Fu sibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE FUSIBLES Si se retira la tapa de la caja de s, proteja la caja de la humedad y vuelva a poner la tapa lo antes posible. En el vehículo hay tres cajas de s, cada una
VACIADO, LLENADO Y PURGA DEL CIRCUITO HIDRÁULICO DE SUSPENSIÓN Y DIRECCIÓN
Utillaje [1] Pinza para abrazadera clic : 4121-T [2] Estación LEXIA : 4171-T [3] Estación PROXIA : 4165-T Identificación Conmutador de suspensión con mando por impulsos: A : Suspensión hidractiva 3 B :
CLUB VW SCIROCCO ESPAÑA
CLUB VW SCIROCCO ESPAÑA Manual cambio bombillas/led Gunter Benko, Club VW Scirocco España, www.vwscirocco.es DESMONTAJE/MONTAJE LUZ DIURNA EN FARO DE XENON Para sustituir la lámpara de la luz de posición
TABLA DE CORRESPONDENCIAS TENSIÓN DE CORREA /UNIDADES SEEM
TABLA DE CORRESPONDENCIAS TENSIÓN DE CORREA /UNIDADES SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Utillaje 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 52 Diesel 2,2 HDi Placa motor 4HV 4HU JUMPER X60 X Ver páginas : 55 a 62 63 a
INDICE MANUAL. Indice Ilustrado Radiador Cambio Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado
Refrigeración Indice Ilustrado...10-2 Radiador Cambio... 10-6 Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado... 10-7 NOTA: Por los elementos que no aparecen en este manual, consulte el Manual del Taller
ANTIARRANQUE. Sistema antiarranque llave encriptado
182 ANTIARRANQUE 82 Sistema antiarranque llave encriptado PARTICULARIDADES Ya no existe código de emergencia, sino un código de reparación atribuido de por vida al vehículo durante su fabricación. No hay
Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Bujías de incandescencia. Mantenimiento y reglajes
1 de 7 12/12/2013 08:32 p.m. Fabricante Volkswagen Modelo Amarok Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 13/12/2013 Identificación del vehículo Nº de cilindros
R159.44/ES/01-08/2014
R159.44 Instrucciones de montaje/desmontaje CITROËN : PEUGEOT : Berlingo, C3 (I y II), C5, C5 FL, C4, C4 B7, C3 Picasso, C4 Picasso, DS3, DS4, DS5, 307, 307 Restyling, Partner, 207, 308, 3008, 5008, RCZ,
Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633831 Versión Nº pieza 1.1 30633683 Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Volvo Car Corporation Calefactor eléctrico del motor, 230
Preparación teórica para el carnet de gases fluorados para vehículos
Preparación teórica para el carnet de gases fluorados para vehículos 1 Impacto ambiental de los refrigerantes y normativa medioambiental 1.1 Los gases de efecto invernadero y el efecto invernadero 1.2
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN CHEVROLET AVEO 1.4 MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID PASOS MONTAJE ADAPTACION GLP EN CHEVROLET AVEO 1.4 Ubicar centralita con su soporte con un tornillo en
PRACTICAS PF2 A. PF2 - PROGRAMA FORMATIVO 2 DEL ANEXO II DEL RD 795/2010
Página 1 de 5 A. PF2 - PROGRAMA FORMATIVO 2 DEL ANEXO II DEL RD 795/2010 PRÁCTICA Nº PF2.1 CONOCIMIENTOS PRÁCTICOS SOBRE UNA INSTALACIÓN REAL Y FUNCIONANDO. Duración.- La duración de esta práctica será
2. CALEFACCIÓN DE LA CABINA
SECCIÓN 50 - CALEFACCIÓN CABINA Y AIRE ACONDICIONADO 5 2. CALEFACCIÓN DE LA CABINA 2.1 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Calefacción cabina La calefacción de la cabina se produce a través de un radiador montado
AIRBAGS (bolsas hinchables) y PRETENSORES DE CINTURONES DE SEGURIDAD
AIRBAGS (bolsas hinchables) y PRETENSORES DE CINTURONES DE SEGURIDAD Todas las intervenciones en los sistemas airbags y pretensores deben ser efectuadas por personal cualificado que haya recibido formación
NOTA TÉCNICA NºPSA.10. FECHA: 29 de marzo de Gasolina Magneti Marelli. DTC Codes Inyección
NOTA TÉCNICA FECHA: 29 de marzo de 2011 Gasolina Magneti Marelli DTC Codes Inyección NºPSA.10 P0010 P0011 P0012 P0075 P0076 P0077 P0105 P0106 P0107 P0108 P0110 P0111 P0112 P0113 P0115 P0116 P0117 P0118
Estación de lavado. Manual de uso
Estación de lavado Manual de uso ATENCION NORMAS DE SEGURIDAD - Este aparato está destinado exlusivamente a operarios profesionalmente preparados, que han de conocer los fundamentos de la refrigeración,
Octanaje mínimo RON 91 Módulo de control combinado de encendido y combustible Enchufe de diagnosis. + con resistencia compensadora V
xxx xxx 1234xxx Fecha 04.Mrz.2016 Datos técnicos predefinido Identificación del vehículo Nº ADB 43071 Fig. 1 Modelo Avenger Modelo (continuación) 2,0i 16V Motor reglado específicamente para Minimum Level
KD Instrucciones de montaje/desmontaje
KD455.62/ES/01-06/2014 KD455.62 Instrucciones de montaje/desmontaje NISSAN: Primastar, Primastar FL, Interstar (I, II, II FL) OPEL: Movano(A, FL, FL2), Vivaro (A, A FL) RENAULT: Avantime,Espace(IV,IV.2)
CONTROL CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN
CONTROL CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Utillaje [1] Varilla de calado volante motor (volante motor doble) : (-).0198.A [2] Centrador de cárter de distribución : (-).0198.G [3] Varilla de piñón de árbol de levas
KD Recomendaciones de montaje/desmontaje
KD457.37/ES/01-06/2014 KD457.37 Recomendaciones de montaje/desmontaje AUDI : SEAT : SKODA : VOLKSWAGEN : A3 série 1 (AU34) Cordoba III, Ibiza II, Inca, Leon, Toledo série 2 Octavia II, Octavia III Bora,
Caja de cambios: desmontar en vehículos con motor de 6 cil. TDI de 3,0l y 4 cil.
Caja de cambios: desmontar en vehículos con motor de 6 cil. TDI de 3,0l y 4 cil. Herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares necesarios Útil de sustentación -10-222
Informe Técnico #7. Recomendaciones en el montaje de la junta de culata de los motores VM de 4 cilindros
Informe Técnico #7 Recomendaciones en el montaje de la junta de culata de los motores VM de 4 cilindros Informe Técnico Motivo del informe Informar a todos nuestros clientes, sobre una serie de recomendaciones
The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático
The original power in motion..2 DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución
Motor y periféricos CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE
Motor y periféricos CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR MEZCLA CARBURADA SOBREALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE INYECCIÓN DIESEL PRECALENTAMIENTO ANTIPOLUCIÓN ARRANQUE
N.T. 3631A XG0F. Documento de base: Manual de Reparación 339 y Nota Técnica 3218A. Particularidades de los Laguna II equipados con el Motor G9T 702
N.T. 3631A XG0F Documento de base: Manual de Reparación 339 y Nota Técnica 3218A Particularidades de los Laguna II equipados con el Motor G9T 702 77 11 311 723 Edición 4 - SEPTIEMBRE 2006 Edition Espagnole
MANUAL DE SERVICIO HELADERA NO FROST WHIRLPOOL ARB 250
MANUAL DE SERVICIO HELADERA NO FROST WHIRLPOOL ARB 250 IMPORTANTE: Esta heladera posee refrigerante R 134a Tome las precauciones del caso al intervenir el circuito hidráulico. ÍNDICE Características Técnicas
Bola de remolque, cableado, 13 polos
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31324634 Versión Nº pieza 1.0 31414859, 31373184 Bola de remolque, cableado, 13 polos Volvo Car Corporation Bola de remolque, cableado, 13 polos-
CALEFACCION Generalidades 61 CALEFACCION Generalidades 61 CALEFACCION Generalidades 61 CALEFACCION Principio de funcionamiento 61 CALEFACCION Principio de funcionamiento 61 CALEFACCION Principio de funcionamiento
TEB-3 / TN-3 Instrucciones de montaje
TEB-3 / TN-3 Instrucciones de montaje Página 2 A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 24 26 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 22 11 13 10 21 2 Ventilador TEB-3 / TN-3 Símbolos utilizados
FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE
2001/2006 ABS MONDEO INFORMACIÓN GENERAL A Unidad de control hidráulico ABS MK5.7, Vehículos fabricados hasta 08/2004 B Unidad de control hidráulico ABS MK8, Vehículos fabricados después de 08/2004 C Sensor
Contour/Mystique 98. Tabla de materias. Información general. Chasis. Transmisión. Carrocería y pintura. Información general de los mazos de cables
505_49c00 00 00p0 0r SP 505_49c00 00 00p0 0r SP Contour/Mystique 98 Tabla de materias Información general Tabla de materias................ 00-00-00- Visión global de los sistemas....... 00-00-0- Indice.........................
Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359441 Versión Nº pieza 1.4 31359437 Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-265587 Volvo Car Corporation Precalentador eléctrico
BATERIA Particularidades 80
BATERIA Particularidades 80 BATERIA Particularidades 80 FAROS DELANTEROS Bloques ópticos 80 FAROS DELANTEROS Bloques ópticos 80 FAROS DELANTEROS Luces indicadoras de dirrección 80 FAROS DELANTEROS Luces
822 NOVA DOBLE ELECTROVALVULA AUTOMATICA DE AISLAMIENTO REGULADOR DE PRESION SERVOASISTIDO TODAS LAS REGULACIONES ACCESIBLES DESDE ARRIBA.
SIT Group 822 NOVA CONTROL MULTIFUNCIONAL PARA GAS DOBLE ELECTROVALVULA AUTOMATICA DE AISLAMIENTO REGULADOR DE PRESION SERVOASISTIDO TODAS LAS REGULACIONES ACCESIBLES DESDE ARRIBA PIN 63AP7060/2 CONTROL
Sistema de encendido Bobina de encendido Marca Hitachi. Reglaje y emisiones
Notas Valor especificado Valor medido Identificación del vehículo Nº de cilindros Tipo 4/OHC Cilindrada (Fiscal) cc 2389 Relación de compresión :1 8,6 Adecuado para gasolina sin plomo Sí Octanaje mínimo
INSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS FILTROS
Filtración del automóvil INSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS FILTROS OE proveedor de los principales fabricantes de automóviles. INSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS FILTROS
Montaje/Desmontaje de la planta
70 Anexo I Montaje/Desmontaje de la planta 71 I.i.- Desmontaje 1) Desconectar los cables de las boyas y los tubos de los sensores de presión 2) Soltar las 4 bridas de sujeción de los depósitos 72 3) Desmontar
Calentador eléctrico de motor 230 V, diesel de 5 cilindros, número de kit
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31269592 Versión Nº pieza 1.2 31260698 Calentador eléctrico de motor 230 V, diesel de 5 cilindros, número de kit 31260698 IMG-290823 Volvo Car Corporation
Información de Servicio Camiones
Volvo Trucks North America, Inc. Greensboro, NC USA Información de Servicio Camiones Fecha Grupo Nro. Pág. 8.2003 177 13 1(5) Servicio Anual Incluyendo Cuestionario de Lubricación & Cambio de Aceite VN,
PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10
PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente
Herramienta especial. Nuevas herramientas especiales. Número de herramienta. BO = Basic Operation SO = Special Operation W BO
Número de = Basic Operation W451 589 00 10 00 Llave macho SW 12 corta Nuevas s especiales Herramienta para descargar el rodillo tensor de la correa del alternador en caso de motores de gasolina. W451 589
Señal de mando**:borne 1-2:0-100 % Dwell. (valor oscilante). página 1
UNIDAD DE MANDO (U.E.C.) Marca: Simos Ubicación:en el compartimento de motor, zona del vierte-aguas. BOMBA DE GASOLINA Resistencia interna:0.5-2.5 ohm. Caudal suministrado:aprox. 2.0 litros/minuto. Tensión
N.T. 3175A XXXX DIAGNÓSTICO CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN
N.T. 3175A XXXX DIAGNÓSTICO CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN 77 11 293 183 NOVIEMBRE 99 EDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el fabricante en el presente documento han sido establecidos
Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del vehículo y su historial de servicio.
2 Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del vehículo y su historial de servicio. Avería del motor ATENCIÓN: Aunque un funcionamiento incorrecto de la correa de distribución NORMALMENTE ocasiona
PUNTOS PARTICULARES: PARES DE APRIETE
Motores : 6FY 6FZ RFJ 1 4,5 ± 0,5 2 6 ± 0,6 3 6 ± 0,6 4 5,5 ± 0,5 5 4,5 ± 0,4 6 6 ±,06 7 2,8 ± 0,2 8 4,5 ± 0,4 9 6 ± 0,6 10 6 ± 0,6 11 6 ± 0,6 Montaje del soporte izquierdo A = Motor EW10A y EW7J4 con
FRIGORISTA INSTALADOR REFRIGERADOR INDUSTRIAL
FRIGORISTA INSTALADOR REFRIGERADOR INDUSTRIAL FRIGORISTA INSTALADOR REFRIGERADOR INDUSTRIAL Horas: 500 Teoría: 175 Práctica: 325 Presenciales: 500 A Distancia: 0 Acción: FIP IMAF12 Nº Grupo: Código: FIP
Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:
TRW Automotive Aftermarket Instrucciones de montaje de una columna de la para: Renault Megane II PUBLICATION XZB1214ES PELIGRO La unidad de airbag se puede activar involuntariamente! La unidad de airbag
Sistema de estacionamiento asistido, cámara, gran angular delantera
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30756270 Versión Nº pieza 1.5 30756482, 31332429, 31339994 Sistema de estacionamiento asistido, cámara, gran angular delantera IMG-340859 Volvo Car
NOTICIAS Y METODOS. Reducción de las emisiones impuesta por las normas aplicadas a los vehículos de 2 ruedas motorizados inferiores a 50 cc
NOTICIAS Y METODOS DIRECCION COMERCIAL ANIMACION TECNICA RED PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE INYECCION DE AIRE CON ESCAPE (IAE o Pulsair) PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO DE ENGRASE
Sonda térmica de aire del interior (B10/4), serie 219 hasta 06/2006
Motor del soplador (A32m1)/regulador del soplador (A32n1) Disposición: El motor del soplador (A32m1) y el regulador del soplador (A32n1) se encuentran debajo de la guantera, en la caja del aire acondicionado.
Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECANICA TRANSMISIONES BB0A - BB0C - BB0D - BB0E - CB0A - CB0C - CB0D - CB0E
Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECANICA TRANSMISIONES BB0A - BB0C - BB0D - BB0E - CB0A - CB0C - CB0D - CB0E 77 11 197 300 DICIEMBRE 1997 Edición Española Los Métodos de reparación prescritos
Mecánica del motor. Colector de admisión y sistema de escape
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Desmontaje del colector de admisión y la válvula EGR... 9-2 Inspección del colector de admisión y la válvula EGR.... 9-3 Instalación del colector de admisión
Año: Matrícula: V/capacidad de reserva 12 (64) /110 (Ah)
Nombre: Dirección: Modelo: Año: Matrícula: Tel - privado: Kilometraje: Tel - oficina: Número de trabajo: Identificación del vehículo Nº de cilindros Tipo 4/OHC Cilindrada cc 2477 Relación de compresión
SKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN
SKODA SUPERB 08 (3T) (TODAS LAS VERSIONES DE MOTORES Y CAMBIOS) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN - Nuevo vehículo. O. Cabon EG-33 Homologaciones 01-02-2009 PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI SKODA SUPERB 08 (3T) (Todas
SEGURIDAD ACTIVA Y MECÁNICA FÁCIL.
SEGURIDAD ACTIVA Y MECÁNICA FÁCIL ÍNDICE Mecánica fácil y mantenimiento del vehículo. Sistema de alimentación. Sistema eléctrico. Sistema de lubricación. Sistema de refrigeración. Sistema de transmisión.
La siguiente nota técnica afecta a los vehículos de la marca Peugeot, modelo 407, dotados con motor HDi.
NOTA TÉCNICA FECHA: 25 de marzo de 2011 407 DTC Code P2562, P2563, P2565 Nº PEU.13 La siguiente nota técnica afecta a los vehículos de la marca Peugeot, modelo 407, dotados con motor HDi. Avería: Causa:
Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general
Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.
MANUAL DE SERVICIO HELADERA NO FROST WHIRLPOOL ARB 221
MANUAL DE SERVICIO HELADERA NO FROST WHIRLPOOL ARB 221 IMPORTANTE: Esta heladera posee refrigerante R 134a Tome las precauciones del caso al intervenir el circuito hidráulico. ÍNDICE Características técnicas
Secadora de manos Saniflow E88
Secadora de manos Saniflow E88 Normas de seguridad Todo proceso de instalación, mantenimiento y reparación debe ser efectuado por personal técnico cualificado. Mediclinics le recuerda la importancia de:
Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones
Nº instrucciones Versión 30633795 1.0 Nº pieza Alarma, sirena Página 1 / 12 Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178 IMG-233902 Página 2 / 12 IMG-213320 Página 3 / 12 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones
The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor fijo
The original power in motion..3 DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución y tensor fijo DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución y tensor
CONTROL DE EMISIONES Y DEL MOTOR
17-1 CONTROL DE EMISIONES Y DEL MOTOR INDICE SISTEMA DEL CONTROL DE MOTOR... 2 INFORMACION GENERAL... 2 ESPECIFICACIONES PARA EL SERVICIO... 2 SERVICIO EN EL VEHICULO... 2 Inspección y ajuste del cable
Longitud. Unidades de medida. Superficie. Unidades de medida. Volumen. Unidades de medida. Nociones sobre calor y temperatura. Escalas de temperatura.
Unidad 1: Conceptos Básicos Longitud. Unidades de medida. Superficie. Unidades de medida. Volumen. Unidades de medida Peso específico. Unidades de medida. Presión. Unidades de medida. Elementos de medición
ANEXO. DESMONTAJE Y MONTAJE DE PASTILLAS DE FRENO DE DISCO PARA VEHÍCULOS DE MENOS DE 3,5 t.
ANEXO DESMONTAJE Y MONTAJE DE PASTILLAS DE FRENO DE DISCO PARA VEHÍCULOS DE MENOS DE 3,5 t. MEDIDAS DE SEGURIDAD. El sistema de freno es un elemento crítico para garantizar la seguridad del vehículo, con
NOTA TÉCNICA. FECHA: 29 de marzo de HDi DTC Codes inyección Nº PSA.9
NOTA TÉCNICA FECHA: 29 de marzo de 2011 HDi DTC Codes inyección Nº PSA.9 P0001 Señal de regulador de caudal de carburante: Temperatura conector calculador demasiado elevada. P0002 Regulación caudal carburante:
Sistema de Aire Acondicionado Bluecool Drive 40
Sistema de Aire Acondicionado Bluecool Drive 40 Webasto Thermo & Comfort Ibérica, S.L.U. / SOE & AM Leisure César Díaz de la Cruz / responsable comercial Leisure Junio de 2014 Situación Inicial Refrigerar
Bomba de inyección desmontar y montar J491700
Bomba de inyección desmontar y montar J491700 Importante: En los motores Y 20 DTH a partir del AM 2003, Y 22 DTR: En caso de sustitución o intercambio de la bomba de inyección, antes de desmontarla, se
CARGA AL INDICE SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN... UBICACIÓN... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...
AL INDICE ENGINE CARGA SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN................................... UBICACIÓN................................................. COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO.......................
SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR
SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR SECCIOu NFE IuNDICE FE ZD30DDTi SISTEMA DE CONTROL DEL ACELERADOR... 2 Desmontaje y montaje... 2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE... 3 SISTEMA DE ESCAPE...
Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:
TRW Automotive Aftermarket Instrucciones de montaje de una columna de la para: Vauxhall Corsa Mk III (D) PUBLICATION XZB1201ES PELIGRO La unidad de airbag se puede activar involuntariamente! La unidad
TERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6
1/6 DATOS TÉCNICOS RESOL B1 B1/F Carátula: De plástico. Medidas: 100 x 100 x 60 mm. Protección: IP 44 DIN 40050. Alimentación: 220V ± 15% ; 50-60 Hz. Puntos de rotura: T: 2... 16 K (ajustable). Histéresis:
GA Instrucciones de montaje / desmontaje
GA357.09 Instrucciones de montaje / desmontaje AUDI : A3 série 1 (AU34) SEAT : Cordoba III, Ibiza II, Leon I, Toledo série 2 SKODA : Octavia I, Octavia I FL VOLKSWAGEN : Bora, Caddy II, Golf IV, New Beetle
DIRECCION DE TORNILLO SIN FIN
DIRECCION DE TORNILLO SIN FIN TERCERA EVALUACIÓN Actividad nº 32 Montaje, comprobación y reglaje del conjunto de dirección por tornillo sinfín globoide y roldana. 1- Ejercicio práctico de aprendizaje en
MANUAL CAMBIO DE EMBRAGUE EN PASSAT TDI 101CV. by m0nch0 de VagClub.
MANUAL CAMBIO DE EMBRAGUE EN PASSAT TDI 101CV. by m0nch0 de VagClub. Herramientas necesarias: jeje muchas. Lo primero desconectar la batería del coche para evitar problemas. Aquí el sujeto en cuestión.
11. SISTEMA DE REFRIGERACION
11 SISTEMA DE REFRIGERACION ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 11-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
