Junior MAX Programador
|
|
|
- Irene Cabrera Segura
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Junior MAX Programador stations INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
2 Gracias por comprar este avanzado programador Junior MAX de Irritrol Systems. A Junior MAX se le han incorporado múltiples funciones altamente desarrolladas y representa la adición más reciente a la serie de programadores Junior de Irritrol Systems. Los programadores Junior Plus, Junior DC y ahora Junior MAX hacen de esta serie la más versátil, funcional y económica que existe actualmente en el mercado. En las siguientes páginas encontrará una descripción de las funciones de Junior MAX, así como claras instrucciones para usar dichas funciones así como para obtener el máximo beneficio de su nuevo programador. Irritrol Systems está confiado de que usted quedará impresionado con la potencia del programador Junior MAX y complacido con su calidad y valor. Si tiene alguna sugerencia con relación a otras funciones de control que desearía ver incorporadas en uno de nuestros programadores o productos futuros, escríbanos a Irritrol Systems. Nos complacerá leer sus observaciones! Irritrol Irrigation Systems International Product Manager (Administrador de Productos Internacionales) 5825 Jasmine Street Riverside, CA 92504, EE.UU. Acerca de la memoria del programador Junior MAX Este programador incorpora una pila de respaldo que retendrá la memoria de los programas durante unos años en el caso de que no se disponga de una fuente de alimentación eléctrica. Si desea programar el programador sin conectarlo a la red de corriente alterna, instale en el mismo una pila alcalina de 9 voltios. Esta pila encenderá la pantalla. Para encender la luz de la guía de programación, oprima cualquiera de las teclas. La luz de la guía de programación se apagará después de 10 segundos si no oprime ninguna tecla. Disyuntor de circuitos automático El programador Junior MAX está equipado con un disyuntor de circuitos automático, con lo que hace obsoleto el anticuado cambio de fusibles. Si se produce un cortocircuito en el cableado de campo o en el solenoide de válvula, el disyuntor de circuitos automático se abrirá y detendrá la salida de corriente eléctrica. El disyuntor de circuitos automático se reajustará por sí solo después de transcurrido un corto tiempo. Esta secuencia continuará hasta que el programa avance hacia la siguiente estación. Para verificar si existe algún cortocircuito, seleccione el modo manual y arranque la estación afectada. Si ésta no arranca o se apaga antes del tiempo de irrigación programado, inspeccione el cableado de campo y el solenoide de válvula. Indicación de falla de la alimentación eléctrica Si se produce una falla en la alimentación eléctrica, comenzará a destellar en la pantalla la indicación "24V" si hay instalada una pila de 9 voltios. "24V" dejará de destellar tan pronto como se reanude la alimentación eléctrica. Especificaciones eléctricas: Energía eléctrica de entrada: 120 VCA., 50/60 Hz (Transformador enchufable, aprobado por CUL) 230 VCA, 50/60 Hz (Transformador enchufable, aprobado por CE) 240 VCA., 50/60 Hz (Transformador enchufable, aprobado por SAA) 2 60 W (0,50 A) como máximo Salida eléctrica de la estación: 24 VCA. 6 VA (0,25 A) como máximo por estación 6 VA (0,25 A) de arranque de la bomba/válvula maestra 12 VA (0,50 A) de carga total
3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: AÑO MES DÍA HORA DO LU MA MI JU VI SA ESTACIÓN Sistema desactivado Semiautomático Manual Ajuste del porcentaje ARRANQUE del tiempo de riego AUTO Configuración de hora/día Tiempo de riego Días de riego Horas de arranque Luz de la guía de programación PANTALLA LCD MULTILINGÜE - Para instalarla o cambiarla, consulte las instrucciones contenidas en la bolsa de plástico. Cajón de la pila de 9 voltios Reajuste el fusible electrónico TRANSFORMADOR CÓMO REINICIAR LA SENSOR Instálelo en un área protegida. VÁLVULA MAESTRA P A R A T O D A S L A S V A L V U L A S Extraiga la tapa inferior. Instale la unidad en la pared usando la ranura superior para el tornillo. Ponga el controlador en posición plana y nivelada e inserte un tornillo en el orificio inferior para tornillo que aparece debajo de la regleta de terminales. Conecte los cables del solenoide a la regleta de terminales. Conecte uno de los cables del solenoide al número de su estación respectiva en la regleta de terminales y el otro cable al terminal C-común. Por último, conecte los cables del transformador al terminal (24 VCA). Pila de 9 VCC. El compartimiento de la pila de 9 voltios se encuentra al lado derecho de la caja. Empuje su parte frontal para destrabar y sacar el cajón de la pila. La pila de 9 voltios alimenta a la pantalla LCD cuando ocurre una falla de la alimentación de corriente alterna y permite efectuar una "programación en cualquier lugar con toda comodidad". Durante las fallas de alimentación eléctrica, la información de los programas es retenida por una pila de litio incorporada a la unidad. Nota: sólo después de haber realizado y comprobado las conexiones de todos los cables, debe enchufarse el transformador a la fuente de corriente alterna. 3
4 Conexión y funcionamiento del sensor AÑO MES DÍA HORA DO LU MA MI JU VI SA ESTACIÓN ARRANQUE Sistema desactivado Semiautomático Manual Ajuste del porcentaje del tiempo de riego AUTO Configuración de hora/día Tiempo de riego Días de riego Horas de arranque TRANSFORMADOR CÓMO REINICIAR LA SENSOR Instálelo en un área protegida. SENSOR Para conectar un sensor de lluvia, extraiga el cable puente de los terminales del sensor y conecte un cable del Rain Sensor (interruptor de lluvia) de Irritrol al terminal C-común y el otro cable al terminal N.C. (normalmente cerrado). Tan pronto como los contactos del Rain Sensor cambien desde su posición N.C. a la posición N.O. (normalmente abiertos), se suspenderá el riego. El riego se reanudará tan pronto como se haya secado el Rain Sensor y sus contactos regresen a la posición N.C. Cuando se suspende el riego debido a la acción del interruptor de lluvia, la pantalla indicará OFF (desactivado). 4
5 Presentación del diagrama esquemático de la secuencia de programación de los 3 parámetros de riego: tiempo de riego, días y arranques para cada programa. Tiempo de riego Tiempo de riego Prog. B Tiempo de riego Prog. C DÍAS DÍAS Prog. B DÍAS Prog. C Arranques Arranques Prog. B Arranques Prog. C Ajuste del porcentaje del tiempo de riego * Si usted oprime PROG (Programa), la luz de la guía de programación regresará a la posición de Run Time (Tiempo de irrigación). ** El Programa C es un programa de ciclo repetidor. Vea la página 11. 5
6 PROGRAMACIÓN: Recomendamos pulsar el botón RESET para borrar la memoria. Pulse el botón NEXT para avanzar a Configuración de hora/día. Posición del programa: Configuración de hora/día Introduzca el año, mes, día y la hora actuales. Introduzca el año con los botones +/ON o -/OFF Pulse el botón Introduzca el mes con +/ON o -/OFF Pulse Introduzca el día con +/ON o -/OFF Pulse Introduzca la hora con +/ON o -/OFF Pulse si desea regresar al año. NOTA: si mantiene pulsado el botón +/ON o el botón -/OFF continuamente, los dígitos avanzarán con mayor rapidez. Pulse el botón NEXT para avanzar a Tiempo de riego. Posición del programa: Tiempo de riego Este programador dispone de 3 programas independientes: A, B y C. Seleccione las estaciones que desee utilizar para cada programa. El Programa A es el primer programa. Usted podrá asignar estaciones a cada programa ingresando el RUN TIME (Tiempo de irrigación) en las estaciones deseadas. Las estaciones no seleccionadas del programa permanecerán apagadas. Oprima PROG (Programa) para seleccionar el programa que desee configurar. Oprima +/ON (Encender) o -/OFF (Apagar) para configurar el RUN TIME (Tiempo de irrigación) deseado. Oprima para avanzar a la próxima estación. Para RESET (Reajustar) el Tiempo de Irrigación de nuevo a la posición de "OFF" (Apagado): Oprima AMBAS teclas +/ON y -/OFF durante unos cuantos segundos hasta que aparezca OFF en pantalla. Para desactivar la VÁLVULA MAESTRA en este programa: Oprima hasta que empiece a destellar la letra "M". Aparecerá "ON" en pantalla. Oprima -/OFF para desactivar la VÁLVULA MAESTRA. Oprima +/ON para reanudar su operación. Oprima NEXT (Siguiente) para avanzar a WATER DAYS (Días de irrigación). 6
7 Posición del programa: Días de riego Calendario Intervalo Arranque del intervalo de días Días impares Días pares Existen 4 opciones para seleccionar los días de riego: CAL: (calendario): esta opción selecciona los días de la semana. (El valor predeterminado de todos los días es ON ). Int: (intervalo): esta opción selecciona el intervalo de días, de 1 a 7 días, y el primer día en que comienza el intervalo. Odd: esta opción selecciona el riego durante los días impares (el día 31 se omite). En: esta opción selecciona el riego durante los días pares. En la posición: CAL : pulse +/ON para que se efectúe el riego el día seleccionado o bien pulse -/OFF para omitir ese día. Pulse para seleccionar la opción de Intervalo o bien pulse NEXT para pasar al siguiente paso de programación. En la posición: Int : pulse +/ON o -/OFF para seleccionar el intervalo de días de riego. Pulse para seleccionar el primer día de comienzo del riego (usando los botones +/ON o -/OFF). En la posición Odd (Impares): pulse para seleccionar los días pares o NEXT. NOTA: En los días de irrigación IMPARES, se omite el día 31 de mes. En la posición En (Pares): pulse si desea regresar a la opción Calendario. Pulse NEXT para avanzar a Horas de arranque. Posición del programa: Horas de arranque Existen 3 horas de arranque por día para cada programa. Pulse +/ON o -/OFF para establecer la primera hora de arranque. Oprima para arrancar el No. 2 y el No. 3 y repita con +/ON o -/OFF para fijar la hora. Para REAJUSTAR la Hora de arranque a la posición de OFF: Oprima AMBAS teclas +/ON y -/OFF durante unos cuantos segundos hasta que aparezca OFF en pantalla. Después de fijar las horas de arranque, puede oprimir PROG para comenzar a ingresar datos para el próximo programa. La posición del programa se moverá automáticamente hacia atrás a la posición de RUN TIME (Tiempo de irrigación) del próximo programa. Si oprime NEXT (Siguiente), el programa avanzará a la posición de % Scaling (Ajuste del porcentaje del tiempo de irrigación). 7
8 Posición del programa: Ajuste del porcentaje del tiempo de riego (ajuste de temporada) En esta posición del programa, usted puede aumentar o reducir el Tiempo de riego de todas las estaciones del programa ajustando el porcentaje del tiempo de riego del 0% al 200% en incrementos del 10%. Pulse PROG para seleccionar el programa en el que desee ajustar el tiempo de riego. Pulse +/ON o -/OFF para cambiar el porcentaje. El tiempo de irrigación inicial representa el 100%. Podrá aumentar o reducir este tiempo inicial ajustando el porcentaje del tiempo de irrigación. El nuevo tiempo de irrigación ajustado aparecerá en pantalla siempre que el programa esté funcionando. El icono del porcentaje (%) también aparecerá en pantalla siempre que el programa esté funcionando o cuando se esté revisando para alertarle de que el tiempo de irrigación ha cambiado de su valor inicial. Para configurar un programa como "OFF" Si desea detener el riego de un programa, configure el porcentaje del tiempo de riego a 0%. La pantalla indicará que ese programa está desactivado. Para reanudar el funcionamiento normal de ese programa, seleccione la posición Ajuste del porcentaje del tiempo de riego en el dial y aumente el porcentaje al valor deseado. Si lo aumenta al 100%, se devolverá el tiempo de riego a su valor original. Pulse PROG para seleccionar el programa. Pulse NEXT para avanzar a MANUAL. Posición del programa: Manual En esta modalidad MANUAL, usted puede configurar el TIEMPO DE IRRIGACIÓN para cada una de las estaciones que desee arrancar manualmente. Las estaciones arrancarán en secuencia. Pulse +/ON o -/OFF para configurar el Tiempo de riego de la estación. Pulse para avanzar a la siguiente estación. Para encender la primera estación en la secuencia: Pulse NEXT para pasar a la posición AUTOMÁTICO. Pulse -/OFF (en la posición AUTOMÁTICO) para desactivar la secuencia. Todas las estaciones que tengan asignado un TIEMPO DE IRRIGACIÓN aparecerán en pantalla. Las estaciones operantes aparecerán destellando y la pantalla mostrará el TIEMPO DE IRRIGACIÓN restante de cada estación (cuenta regresiva). Pulse NEXT para avanzar a la posición SEMIAUTOMÁTICO. 8
9 Posición del programa: Semiautomático En esta posición del dial, usted puede arrancar una secuencia de todas las estaciones programadas en el programa seleccionado. Pulse PROG para seleccionar el programa que desee ejecutar. La pantalla mostrará todas las estaciones programadas en el programa seleccionado. Pulse si desea seleccionar una estación diferente como Primera estación. Pulse +/ON para activar la secuencia. Pulse para omitir una estación que esté regando actualmente y pasar hacia la próxima estación en la secuencia. Pulse -/OFF para desactivar la secuencia (antes de que se complete). La pantalla mostrará el Tiempo de riego restante de cada estación en funcionamiento. Pulse NEXT para avanzar a la posición Sistema desactivado. Posición del programa: Sistema desactivado En esta posición del programa se pueden efectuar 3 funciones principales. APAGAR TODOS LOS PROGRAMAS: La irrigación se suspende en todos los programas. Permanecerá suspendida mientras luz de la guía de programación permanezca en esta posición. Pulse para configurar la siguiente función O BIEN pulse NEXT para avanzar Al modo AUTOMÁTICO. Demora por lluvia: se demora el riego durante el número seleccionado de días. Pulse +/ON o -/OFF para seleccionar el número de días.
10 Pulse para establecer la siguiente función o bien pulse NEXT para avanzar al modo AUTOMÁTICO. BORRADO DEL PROGRAMA: Usted puede borrar todos los datos ingresados en un programa. Esto lo puede hacer en cualquier programa que seleccione. Oprima PROG para seleccionar el programa que desee borrar. Oprima +/ON para borrarlo. destellarán cinco veces. Oprima NEXT (Siguiente) para avanzar a AUTO-RUN (OPERACIÓN AUTOMÁTICA). Posición del Programa: Automático AUTO Program Review Status Esta posición se usa para proporcionar información relacionada con la operación, así como para revisar todos los datos almacenados en los programas de irrigación. La siguiente lista es la que podrá observar en la pantalla: Hora y día actuales Un programa (o programas) en su posición desactivada Información relacionada con la estación operante: programa, estación y tiempo de irrigación restante. Demora por lluvia activa Si se ha suspendido el riego debido a información recibida del SENSOR Indicación de fallo de alimentación Para desactivar el ciclo operativo, pulse NEXT para seleccionar la función SEMIAUTOMÁTICO y luego pulse -/OFF. Si desea revisar los datos contenidos en cada programa: Pulse para seleccionar Revisión del programa. Pulse PROG para seleccionar el programa. Pulse +/ON para iniciar la revisión. Si desea obtener un informe completo del estado de la estación en funcionamiento, pulse para seleccionar STATUS. El TIEMPO DE IRRIGACIÓN restante de la estación aparecerá en pantalla, así como el programa operante, el número de la estación y la hora de arranque activa. Pulse para regresar a la posición AUTOMÁTICO. 10
11
12 Fecha: Estación Junior MAX Plan de Riego Personalizaido Programador de 3 programas Programa A Programa B Programa C Descripción Duración Duración Duración (Minutos y segundos) Programa A Programa B Programa C Días de riego Do Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do Lu Ma Mi Ju Vi Sa Ciclo de días Arranque N.º 1 Arranque del ciclo repetidor: Arranque N.º 2 Terminación del ciclo repetidor: Arranque N.º 3 Demora del ciclo repetidor: Compatibilidad electromagnética Nacional (EE.UU.): Este equipo genera y usa energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza correctamente, es decir, de acuerdo con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencias a la recepción de radio y televisión. Se ha comprobado este equipo y determinado que cumple con las limitaciones exigidas por la fcc en los dispositivos de computación de la Clase B, de conformidad con las especificaciones indicadas en la Subparte J de la Parte 15 de las Reglas de la fcc, las cuales han sido diseñadas para proporcionar una protección razonable contra tales interferencias en una instalación residencial. Sin embargo, no hay garantía alguna de que no se producirán interferencias en una instalación dada. Si este equipo ocasiona interferencia a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, sugerimos que el usuario trate de corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes: Reorientar la antena de recepción. Cambiar de lugar el programador de riego con respecto al receptor. Mover el programador de riego lejos del receptor. Enchufar el programador de riego a un tomacorriente diferente de manera que el programador y el receptor estén enchufados a circuitos diferentes. En caso necesario, el usuario deberá consultar al concesionario o a un técnico experto en radio/televisión para recibir sugerencias adicionales. El siguiente folleto preparado por la Comisión Federal de Comunicaciones puede ser de utilidad al usuario: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. (Cómo identificar y resolver los problemas de interferencia en la radio/-televisión) Este folleto podrá obtenerlo escribiendo a U.S. Government Printing Office, Washington, DC Stock No Internacional: Este es un producto CISPR 22 de la Clase B. Para ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, llame a: Irritrol USA T: F: Irritrol Europe T: F: Irritrol Australia T: F:
Junior MAX Programador
Junior MAX Programador stations INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Gracias por comprar este avanzado programador Junior MAX de Irritrol Systems. A Junior MAX se le han incorporado múltiples funciones altamente
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Serie DDC Programador de Dial Digital DO LU MA MI JU VI SA AÑO MES DÍA HORA ESTACIÓN ARRANQUE Sistema desactivado Semiautomático Automático Configuración de hora/día Tiempo de riego Manual Ajuste del porcentaje
clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.
y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador
K RAIN RPS 616 CONTROLLER. Página 02
K RAIN RPS 616 CONTROLLER Página 02 INTRODUCCIÓN Este programador tiene un programa de riego para 7 días, que permite la selección individual del día por cada programa ó un calendario de 365 días para
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
DDCWP Series Programador de batería, estanco INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Gracias por haber escogido el Programador de riego DDCWP (Programador de batería, estanco) de Toro. El programador
Español. Características del programador KwikDial: Programador del sistema de riego automático Guía del usuario. Modelo para uso exterior
TM TM TM Español Programador del sistema de riego automático Guía del usuario NEXT Características del programador KwikDial: Tres programas de riego totalmente independientes Plan de riego de 7 días calendarios,
Programador de riego una estación Manual de Instrucciones
Programador de riego una estación Manual de Instrucciones ÍNDICE INTRODUCCION... 4 CONOCIENDO EL PROGRAMADOR... 5 PUESTA EN HORA:... 6 AJUSTE DEL TIEMPO DE RIEGO (DURACIÓN)... 6 PROGRAMA P1:... 7 Para
RAIN BIRD SERIE ITC PROGRAMACION
RAIN BIRD SERIE ITC PROGRAMACION La serie ITC de Rain Bird dispone de dos modos de programación: un modo "estándar", para programación convencional, y un modo turbo, que permite una programación más sofisticada.
Índice. Sección 1: Conozca su programador Sección 2: Instalación Sección 3: Programación con Easy-Set Logic... 9
ES Enhorabuena por adquirir su nuevo programador Easy Dial. Con el exclusivo Easy-Set Logic de Orbit, la programación y configuración simples se combinan con lo último en tecnología y versatilidad en programadores.
CABLEADO A LA ELECTROVÁLVULA 1 - PUESTA EN MARCHA:
CP/ SP 5/12/03 15:22 Page 1 CABLADO A LA LCTROVÁLVULA 1 - PUSTA N MARCHA: Rojo Negro Coloque una pila alcalina de 9V (6AM6/6LR61). de calidad Varta o equivalente. Tan pronto como sea instalada la pila,
Interruptor de modalidad. Interruptor del ventilador. Botón del menú. Botón de programa. Modalidad del termostato
Operación 3M-30 Día Hora Temperatura objetivo Período del día Pantalla táctil Temperatura ambiente actual Declaración de uso: El 3M-30 se puede usar con sistemas convencionales de milivoltios, 24 VCA,
DT-120/DT-180. E Version 1
DT-120/DT-180 Version 1 25 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWR/BAND Display LCD Botón DBB/ STP Botón Mono/stéreo Botón Volume Dial Tuning/Botón de ajuste de la hora Interruptor LOCK Compartimento
Programador de riego Lawn Master II Modelos: LMII (4 zonas) y LMII (6 zonas) Guía de instalación y programación
Programador de riego Lawn Master II Modelos: LMII-4-220 (4 zonas) y LMII-6-220 (6 zonas) Guía de instalación y programación LAWN MASTER II Contenido Descripción de los Componentes Página 1 Conexión a la
Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A
Guía del usuario Calibrador para corriente Modelo 412300A Introducción Agradecemos su compra del calibrador para corriente de Extech Modelo 412300A. El modelo 412300A puede medir/suministrar la corriente
DT-250. Operating instruction Mode d emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung GB F E NL D
AM/FM stereo 2 bands PLL Synthesized Personal Radio Radio portable synthétisée AM/FM stéréo 2 bandes PLL AM/FM stereo 2 bands PLL Synthesized Personal Radio Draagbare AM/FM stereo 2 bands PLL Synthesizer
SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO
MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO REV.02-04/2013-MI0005E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 Sistema de drenaje automático... 4 1) Regulador de presión... 4 2)
SOIL-CLIK. Sensor de humedad del suelo. Manual del usuario e instrucciones para la instalación
SOIL-CLIK Sensor de humedad del suelo Manual del usuario e instrucciones para la instalación Índice de contenidos Introducción e instalación 3 Especificaciones 4 Elegir una ubicación para la sonda 7 Instalación
Manual de Instrucciones Termolink WiFi
Manual de Instrucciones Termolink WiFi () DESCRIPCI - Pantalla digital con indicación de temperatura ambiente y reloj - Antihelada - 4 Programas personalizables para cada día de la semana - Fijación mural
EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.
EN1005 Manual de usuario Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. 1. Sobre EN1005 Manual de usuario 1.1 Visión General (Frontal) Cámara Mic (Trasera) 1 2 3 4 5 6
Centronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario
Controlador de Riego G75
BACCARA Controlador de Riego G75 MANUAL DEL USUARIO BACCARA Baccara Automation Control Head Office & Factory Kvutzat Geva, 18915, Israel Tel: 972 4 6535960 Fax: 972 4 6531445 e-mail: [email protected]
Android 2.3 Tablet Manual de Usuario
Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación
español modelos con calendario
español modelos con calendario 1 2 3 fecha ajuste de fecha 1. tire de la corona a la posición 2. 2. gire la corona y fije la fecha del día anterior. la dirección en que se mueve la fecha varía en los distintos
RAIN-PRO VYR PG Programador de Riego. Instrucciones de Instalación, Programación y Operación
RAIN-PRO VYR PG-6045 Programador de Riego Instrucciones de Instalación, Programación y Operación Sede Central Polígono Industrial N-1, Monte de la Abadesa, Parcela 3801, 09001 BURGOS, ESPAÑA. P.O. Box
Clasificador de Cables TI-WS6 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Clasificador de Cables TI-WS6 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADERTENCIA Antes de usar el TI-WS6, todos los cables que vayan a ser clasificados deben estar desenergizados y desconectados. Los cables
DETALLES. Guía de Introducción
DETALLES Skype Abrir primero on XFINITY Guía de Introducción Network Messages Siga los pasos siguientes para instalar Skype on XFINITY. 1 REVISE EL CONTENIDO DE LA CAJA SD Card Cajetín de adaptadores Cámara
Control de acceso ZKTeco X6. Manual de usuario
Control de acceso ZKTeco X6 Manual de usuario Contenido Instalación de equipo... 3 Estructura y funcionamiento... 3 Conexión... 4 Conexión de otros dispositivos... 5 Conexión de la fuente de alimentación...
MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB WINDOWS - XP
MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB 1 Actualmente los equipos SEPAM se suministran con puerto USB en el panel frontal. ------------------------ 2 Es obligatorio el uso de SFT2841 en su versión 14.0 o superior.
1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi)
1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi) Antes de realizar la conexión, necesita: Tener un router inalámbrico. Determinar si el router inalámbrico es compatible con la configuración Wi-Fi protegida
MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W
MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,
Estación Meteorológica Inalámbrica Modelo: BAR636 / BAR636U
Estación Meteorológica Inalámbrica Modelo: BAR636 / BAR636U CONTENIDOS Manual De Usuario Contenidos... 1 Introducción... 1 Descripción General del Producto... 2 Vista Frontal... 2 Vista Trasera... 2 Display
Bienvenido al sistema de riego inteligente vía WiFi
Bienvenido al sistema de riego inteligente vía WiFi DISFRUTE EL PERMANECER EN CONTACTO CON SU JARDÍN Y MANTENERLO VERDE, AHORRANDO AGUA AL MISMO TIEMPO. BUSQUE EL VIDEO DE INSTALACIÓN MODELO ST8-WiFi Contenido
Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario
Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas
Multi-Channel ATMCAGB
NuForce Optoma NuForce MCA-18 MCA18 Amplificador Multi-Channel multicanal Amps Manual User s del Manual usuario ATMCAGB Aviso de la FCC - Información de declaración de conformidad Este equipo ha sido probado
CALIBRACION PH CE EN MERIDIAN/SUPRA
CALIBRACION PH CE EN MERIDIAN/SUPRA INDICE C.E. INTERFACE PH INTERFACE # INTERFACE C.E. # INTERFACE C.E. DESCRIPCIÓN El conexionado de la tarjeta se debe realizar como muestra la figura. Esta tarjeta amplifica
SlimPRO Bascula Electrónica de Piso para la Salud Manual de Operación
SlimPRO Bascula Electrónica de Piso para la Salud Manual de Operación CARDINAL SCALE MFG. CO. 8525-M336-O1 Rev A PO BOX 151 WEBB CITY, MO 64870 10/12 PH (417) 673-4631 FAX (417) 673-5001 www.detectoscale.com
DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON
DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO
CVRPS14WI. Sistema de Sensores con Superposición Gráfica. Manual de Instalación y Operación
CVRPS14WI Sistema de Sensores con Superposición Gráfica Manual de Instalación y Operación Índice de Contenidos: Manual de Instalación...Página x a x Manual de Operación...Página x a x Lista de Componentes:
Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje
Capítulo 1: Introducción El nuevo Genius TVGo A31 es el método ideal para ver TV o vídeo en su monitor TFT / LCD / CRT con una resolución de hasta 1280 x 1024 píxeles. Esta caja de TV/Vídeo le permite
Programadores a pilas
Programadores a pilas Manual de usuario e instrucciones de programación PRG ÍNDICE INSTALACIÓN Introducción... Componentes del XCH...1 2 Montaje del programador... 3 Conexión de válvulas... 3 Instalación
Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite
Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN Para obtener información sobre las limitaciones de distancia del bus Sylk, consulte la
Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida
Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida Version 1.0 1 Primeros pasos Contenido del paquete Compruebe minuciosamente los artículos que contiene el paquete. Éste debe contener
Preguntas frecuentes TD002
Preguntas frecuentes TD002 1.- El reproductor no enciende 2.- El TDT enciende pero no aparece imagen 3.- El mando a distancia no funciona 4.- No sintoniza canales 5.- No actualiza el servicio sincroguía
MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)
MANUAL DEL USUARIO Sicrómetro Digital Modelo RH300 y RH305 (kit) Introducción Felicitaciones por su compra del Sicrómetro digital RH300 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire, temperatura
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial
Modulador RF de 4 Vías 15-1215 MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo.
Modulador RF de 4 Vías 15-1215 MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo. Gracias por comprar en RadioShack. Su Modulador RF de 4 Vías de RadioShack está diseñado para convertir
Manual de operaciones para el temporizador de fácil configuración
Manual de operaciones para el temporizador de fácil configuración Bienvenido y gracias por comprar el temporizador de fácil configuración de Rain Bird. En las siguientes páginas, encontrará instrucciones
M O T O R P A R A P U E R T A S B A S C U L A N T E S D E S B O R D A N T E S Y S E C C I O N A L E S
INSTRUCCIONES DE USO Y ADVERTENCIAS M O T O R P A R A P U E R T A S B A S C U L A N T E S D E S B O R D A N T E S Y S E C C I O N A L E S OBSERVACIONES : Lea cuidadosamente este manual antes de instalar
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3
Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico
Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente
PROGRAMADORES GALGON XCI GQ AC 4/6 AC-S AC 8/24 PROGRAMADORES AC
PROGRAMADORES GALGON AC XCI GQ AC 4/6 AC-S AC 8/24 APLICACIONES Residencial Sí Sí Sí Sí No Áreas verdes institucionales SI SI Sí Sí Sí Agrícola SI SI Sí Sí Sí INSTALACIÓN Instalación interior Sí Sí Sí
Manual de operaciones para el temporizador de fácil configuración
Manual de operaciones para el temporizador de fácil configuración Bienvenido y gracias por comprar el temporizador de fácil configuración de Rain Bird. En las siguientes páginas, encontrará instrucciones
Guía del usuario. Linksys PLEK500. Adaptador de red PowerLine
Guía del usuario Linksys PLEK500 Adaptador de red PowerLine Contenido Descripción general.......... 3 Características................... 3 Cómo funciona la red PowerLine............ 4 Instalación de ejemplo......................
MANUAL DE INSTRUCCIONES.
mini REGULADOR de la IRRIGACIÓN www.krain.com MODELOS STATION - Disponibles para 4 o 6 estaciones MODELO PARA EXTERIORES - Incluye transformador integrado 120 V CA x 24 V CA. cable con enchufe. MANUAL
Boletín audiológico de adaptación número 51
Boletín audiológico de adaptación número 51 Pautas para el alineamiento del control remoto RC4 Novedades del departamento de Investigación audiológica y comunicación 9 502 1402 004 #03 11-08 2 Pautas para
MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA
MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA Este producto esta protegido por la Federal de los Estados Unidos y/o del Estado de Derecho, incluyendo patentes, marcas y/o leyes de derecho de autor. Diseno
Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO
Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO El Micro 70 HT es un controlador de humedad con dos salidas de control a relé y de temperatura con
SITUACION DE LOS CONTROLES
BIENVENIDOS Gracias por comprar el nuevo Reproductor de Radio FM Digital SY-1638. Para obtener el mayor rendimiento de este producto, por favor lea las siguientes instrucciones atentamente y guárdelos
Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook
Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Mayo de 2012 Contenido Capítulo 1: Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook... 5 Introducción a Conference Manager para Microsoft
Control y manejo cámara IP. Aplicación cliente. (IPCMonitor) Feb, 2013 Version Manual usuario.
Control y manejo cámara IP Aplicación cliente (IPCMonitor) Feb, 2013 Version 1.10 Manual usuario http://www.wansview.com.es/ 1 Introducción IPCMonitor es un software suministrado por el fabricante que
TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario
Fecha edición 03/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F4009721 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Este instrumento es de 4 ½ dígitos, termómetro digital portátil de tamaño compacto, para uso externo
Controlador John Deere AutoTrac - Raven PFP11783
Controlador John Deere AutoTrac - Raven PFP11783 Este documento El presente Manual del usuario le indica cómo llevar a cabo tareas comunes con su controlador John Deere AutoTrac - Raven. Es un suplemento
El nuevo estándar de Temporizadores y Contadores H5CX H7CX. Diseñados a la medida de sus especificaciones. Advanced Industrial Automation
El nuevo estándar de Temporizadores y Contadores H5CX H7CX Diseñados a la medida de sus especificaciones Advanced Industrial Automation Omron, uno de los líderes mundiales en tecnologías de automatización,
INTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS MODELOS CON CALENDARIO
Español INTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS Para Poner la Hora 1. Tire de la corona hasta la posición 2. 2. Gírela para poner las agujas en la hora deseada. 3. Devuelva la corona a la posición 1. 1 2 MODELOS
Guía de Operación Plasma PAK 150 XL
Controles de Operación Panel Frontal 1.- Paneles de Control Guía de Operación Plasma PAK 150 XL En este panel se sitúan todos los controles excepto el ajuste de presión. Power ON/OF y RUN/SET; control
Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación
Servicio técnico Gracias por elegir productos On Networks. On Networks le recomienda que utilice sólo los recursos del servicio técnico oficial de On Networks. Una vez instalado el dispositivo, busque
Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS
Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,
Instructivo control remoto modelo FRBTC-1 Instalacion y operación del control remoto
Instructivo control remoto modelo FRBTC-1 Instalacion y operación del control remoto ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Este sistema de control remoto SKYTECH fue desarrollado para proporcionar el sistema de control
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por
MANUAL DE USUARIO ÍNDICE
MANUAL DE USUARIO ÍNDICE 1. Conociendo la tarjeta Wi-01 2. Descarga de la aplicación Yonusa. 3. Creación de cuenta Yonusa. 4. Añadir Cerca Eléctrica I. Conexión a Red wifi y contraseña II. Red adhoc y
h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.
Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
SVC. Programador Autónomo de Pila. Programador de riego a pilas de una y cuatro estaciones Instrucciones de instalación y Manual del usuario
SVC Programador Autónomo de Pila Programador de riego a pilas de una y cuatro estaciones Instrucciones de instalación y Manual del usuario Programador de riego a pila de una estación SVC-100 Programador
Instrucciones para programar el chip AF/IS Tagotech para Olympus (revisión y traducción libre 2009)
Instrucciones para programar el chip AF/IS Tagotech para Olympus (revisión y traducción libre 2009) Resumen de los parámetros programables 1) Valor de apertura 2) Longitud Focal 3) Calibración del "front
- 1 - MANUAL DE USUARIO - AFILIADOS CONTENIDO
CONTENIDO INSCRIPCION DE SU ESTABLECIMIENTO... 2 MODIFICACIÓN DE CONTRASEÑA... 5 RECUPERACIÓN DE CONTRASEÑA... 6 HACER UNA SOLICITUD... 8 VISUALIZAR DATOS... 10 CONTACTO... 11 MODIFICAR UN CONTACTO...
Guía rápida de configuración de red
Guía rápida de configuración de red WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_ES 2004. Reservados todos los derechos. Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo
Repetidor Universal WiFi Edición Powerline (XAVNB2001) Guía de instalación
Repetidor Universal WiFi Edición Powerline (XAVNB2001) Guía de instalación Soporte técnico Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta
Digital Video. Guía del usuario
Digital Video Guía del usuario Es 2 Índice Primeros pasos Para familiarizarse con su Digital Video... 3 Utilizar el panel... 4 Alimentación... 5 Modos... 6 Botón de selección de modo... 7 Modo Película
AX-PH Componentes de la herramienta
AX-PH02 1. Componentes de la herramienta A. TECLA PH/TEMP: conmutador de modo: Ajuste el modo para valor de PH, temperatura o humedad. B. TECLA ON: presione la tecla para iniciar la unidad. C. SONDA DE
Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR
Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR 1. Contenido Compruebe que su equipo incluye los siguientes accesorios. Las imágenes se deben tomar como referencia. 2. Visión de conjunto La serie
Manual de Usuario. Made in USA
Manual de Usuario Made in USA www.icoracing.com 2 Instalación Conecte a una Batería de 12 V No instale los cables directamente sobre la bobina de encendido o el cableado de la bujía. El Rallye MAX ha sido
Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1
Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones
Paso a paso. Instalación impresora y lectora de códigos de barras
Paso a paso Instalación impresora y lectora de códigos de barras A continuación encontrará una guía paso a paso para la instalación y puesta en funcionamiento de la impresora (ver Imagen No. 2) y la lectora
Anexo C. Manual del usuario
Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).
Manual Teclado Bluetooth
Manual Teclado Bluetooth Características: 1) 2) 3) 4) Compatible con la tableta Breeze Conectividad Inalámbrica Universal Bluetooth 2.0. A prueba de polvo, lavable, y hecho de el silicón. Li-batería recargable
HUBserie. Descripción EQUIPO CONCENTRADOR
serie Descripción EQUIPO CONCENTRADOR Equipo central del sistema SAMCLA SMART HOME de Telegestión para riego, iluminación, piscina... Gestión a través de Móvil o Tableta. «Internet Oriented». Diseñado
Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO
Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO 5350110 Este dispositivo está diseñado para medir y monitorear todos los parámetros eléctricos de la red. Estos se muestran en 5 display por
POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O
Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice
Net-LAN. Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61
Net-LAN Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61 Índice 1. INTRODUCCIÓN...3 2. FUNCIONAMIENTO DEL KIT INALÁMBRICO PARA NETLAN...4 2.1 Instalación del configurador...4 2.2 Proceso de
OREGON. series. guía de inicio rápido. 450, 450t, 550, 550t
OREGON series 450, 450t, 550, 550t guía de inicio rápido Advertencia Consulta la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la cual encontrarás
Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO
Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO [email protected] GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.
ios 10 Accesibilidad Control por conmutador - guía de acceso rápido Actualización 17/10/16
ios 10 Accesibilidad Control por conmutador - guía de acceso rápido Actualización 17/10/16 Apple, ipad, iphone, y ipod touch son marcas registradas de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países.
TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2
TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 El regulador RESOL EL2 es un termostato diferencial con microprocesador, que optimiza el calor de una fuente de energía (un grupo de paneles solares) hacia dos receptores de
MANUAL PROGRAMADOR PC-43-E
MANUAL PROGRAMADOR PC-43-E meler R CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y DESCRIPCIÓN DEL FRONTAL Y DE LAS CONEXIONES CONTENIDO Página Características técnicas accesorios. I.2 Descripción general de funciones (frontal)
ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA ANALÓGICO MODELOS CON FECHA
ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA ANALÓGICO Para Poner La Hora 1. Tire de la corona a la posición 2. 2. Gírela para poner las agujas en la hora deseada. 3. Vuelva a colocar la corona en la posición 1. MODELOS
Art : Receptor de Radio para tableros serie FS
Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE
BLUETOOTH USB ADAPTER. Guía rápida de instalación ABT2-100/ABT2-020
BLUETOOTH USB ADAPTER ABT2-100/ABT2-020 Guía rápida de instalación ADAPTADOR BLUETOOTH USB ABT2-100/020 OvisLink le agradece la confianza depositada en sus productos, seguro que tanto las prestaciones
Manual de Usuario. Made in USA
Manual de Usuario Made in USA www.icoracing.com 2 Instalación Conecte a una Batería de 12 V No instale los cables directamente sobre la bobina de encendido o el cableado de la bujía. El Rallye MAX-G está
