Condiciones Especiales eforex
|
|
- Rocío Suárez Soriano
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Condiciones Especiales eforex Condiciones Especiales eforex. 1. CONTRATO Y PLATAFORMAS COMERCIALES 1.1. Swissquote Europe Ltd (en lo sucesivo Swissquote ) ofrece Plataformas Comerciales para el comercio de divisas, metales preciosos y otros Instrumentos Financieros admitidos, incluyendo, como puede ser el caso, contratos por diferencias (en lo sucesivo y en su conjunto los Instrumentos eforex ), como son Advanced Trader, Web Trader o Mobile Trader y otras Plataformas Comerciales que pudieran ofrecerse ocasionalmente (en lo sucesivo e individualmente, una Plataforma eforex y colectivamente, las Plataformas eforex ) Estas Condiciones Especiales eforex rigen el uso de las Plataformas y Transacciones eforex realizadas a través de ellas (en lo sucesivo las Transacciones eforex ), tanto si estas Transacciones eforex se inician electrónicamente o con la ayuda de la Trading Desk de Swissquote (en lo sucesivo la Trading Desk ) Estas Condiciones Especiales eforex son parte integrante del Contrato, que será aplicable al Servicio proporcionado por Swissquote al efectuar Transacciones eforex. Estas Condiciones Especiales serán también aplicables a cualquier otra Cuenta abierta por el Cliente con Swissquote en relación con cualquiera de las Plataformas Comerciales eforex (p. ej. una Cuenta con otra divisa base) El Cliente ha leído, comprendido y acepta todas las disposiciones de estas Condiciones Especiales eforex, así como la información contenida en los documentos a los que hacen referencia estas Condiciones Especiales eforex, y en particular el sitio web de Swissquote, las Trading Rules (según se definen más adelante) y varios folletos, fact sheets y demás hojas informativas disponibles en el sitio web de Swissquote o en cualquier Plataforma eforex. Todos los documentos anteriormente mencionados forman parte integrante de las Condiciones Especiales eforex. El Cliente reconoce y acepta que Swissquote considere que una vez que el Cliente haya realizado una Transacción eforex sujeta a lo especificado de acuerdo con un folleto, factsheet u hoja informativa disponible en el sitio web de Swissquote o en cualquier Plataforma eforex, el Cliente acepta las Condiciones de ese documento Salvo que se indique lo contrario, las definiciones establecidas en las Condiciones Generales se aplicarán a los fines de estas 1.6. El Cliente reconoce y acepta que en caso de contradicción entre estas Condiciones Especiales eforex y las Condiciones Generales o cualquier otro documento contractual, prevalecerán estas Condiciones Especiales salvo que se haya acordado lo contrario Swissquote se reserva el derecho a modificar estas Condiciones Especiales eforex según lo establecido en las disposiciones de las Condiciones Generales. 2. TRADING RULES 2.1. El Cliente reconoce y acepta que Swissquote es libre de establecer las condiciones de uso de las Plataformas eforex (en lo sucesivo Trading Rules ), que reflejará en su sitio web o de cualquier otra forma que considere apropiada. Concretamente, Swissquote podrá a su discreción establecer: a) el horario operativo de las Plataformas eforex; b) el horario de cierre de las Plataformas eforex (p. ej. las horas durante los fines de semana en las que no es posible efectuar Transacciones eforex; c) el cut-off time para realizar Roll-overs (según se define más adelante) y reservar el Crédito/Débito del Roll-over (según se define más adelante); d) el horario operativo de la Trading Desk; e) las cantidades mínimas y máximas para Transacciones eforex; f) el número máximo de Posiciones Abiertas; g) las cantidades mínimas y máximas del Margen eforex; h) el máximo del efecto multiplicador durante las horas operativas o de cierre de las Plataformas eforex; i) los Instrumentos eforex disponibles en las Plataformas eforex; j) la divisa, frecuencia y otros términos relacionados con la reserva de pérdidas y ganancias realizadas y no realizadas (también llamada Pérdidas y Ganancias o PnL ), y a la reserva del Crédito/Débito del Roll-over(según se define más adelante); k) la frecuencia, ubicación y producción de notas de recomendación, documentos y otros informes de las Transacciones Las Trading Rules pueden variar dependiendo del Cliente, los grupos de clientes, el periodo en cuestión o demás criterios elegidos por Swissquote Swissquote tendrá derecho a modificar las 1
2 Trading Rules a su sola discreción, en cualquier momento y sin previo aviso Al efectuar una Transacción eforex, el Cliente confirma que ha leído la última versión de las Trading Rules antes de realizar dicha Transacción eforex y que la acepta. 3. POSIBILIDAD DE USAR UNA PLATAFORMA EFOREX 3.1. Swissquote podrá decidir en cualquier momento, en función del caso y cuando lo considere oportuno, sin obligación de informar al Cliente de antemano o dar explicación alguna, limitar o revocar el derecho del Cliente a efectuar Transacciones eforex y/o acceder a las Plataformas eforex y/o rechazar sus Órdenes, en la medida en que estas Órdenes no conciernan solamente a la liquidación de Posiciones Abiertas. Swissquote informará al Cliente al respecto una vez que se haya tomado dicha decisión. A este respecto, Swissquote recomienda que el Cliente tenga una cuenta disponible con otra empresa de servicios de inversión que ofrezca los mismos servicios que Swissquote, para que el Cliente pueda realizar las transacciones eforex deseadas cuando no las pueda realizar en las Plataformas eforex Salvo en caso de fraude o negligencia grave por su parte, Swissquote quedará exento de toda responsabilidad por haber impedido al Cliente colocar una Orden El Cliente es consciente de que el acceso a una Plataforma eforex puede requerir la instalación de un software. Puede que el Cliente no pueda conectarse a su Cuenta para realizar Transacciones eforex. El Cliente deberá tener en cuenta esta posible limitación: en cuanto el Cliente tenga Posiciones Abiertas en una Plataforma eforex, deberá asegurarse siempre de que puede utilizar dicha plataforma a muy corto plazo. En situaciones en las que el Cliente necesite efectuar Transacciones eforex con rapidez, la posible necesidad de instalar un software antes de poder efectuar estas Transacciones eforex podría tener consecuencias negativas. Swissquote cualquier suma requerida en concepto de margen, así como las sumas necesarias para compensar cualquier saldo deudor en cualquier Cuenta Swissquote es libre de fijar, a su sola discreción e independientemente de las condiciones del mercado, el margen requerido respecto a las Transacciones eforex que el Cliente desee efectuar y las Posiciones Abiertas que el Cliente mantiene con Swissquote. Swissquote se reserva el derecho de modificar el margen requerido. Dentro de este marco, y aunque no esté obligada a ello, Swissquote podrá tener en cuenta los activos que el Cliente tenga depositados con Swissquote, la cantidad de Posiciones Abiertas de la Cuenta del Cliente, el volumen de Transacciones eforex, el horario y días relacionados y las condiciones del mercado, como pueden ser una falta de liquidez pronunciada o una alta volatilidad. El Cliente debería consultar el sitio web de Swissquote para asegurarse de que se mantiene un Margen eforex suficiente en su Cuenta Si el Cliente no pudiera cubrir el margen requerido por las Posiciones Abiertas de su Cuenta y/o si alcanza el Porcentaje de Liquidación (según se define más adelante), y/o el Margen eforex no basta para cubrir el margen requerido por las Transacciones eforex deseadas, Swissquote está autorizada, sin estar obligada a ello, y sin previo aviso, (i) a rechazar la ejecución de cualquier Orden, en la medida en que estas Órdenes no solo conciernen a la liquidación de las Posiciones Abiertas, y/o (ii) a liquidar todas o parte de las Posiciones Abiertas, lo que puede conllevar la pérdida de todos los fondos depositados e incluso más. Si una, varias o todas las Posiciones Abiertas se liquidan de esta manera, Swissquote se reserva el derecho a utilizar los ingresos correspondientes para cubrir todas las sumas adeudadas. Swissquote deberá por lo tanto, en caso de ejercitar los derechos al amparo de este artículo, informar de ello al cliente El Cliente asume la responsabilidad de supervisar el estado de cualquiera de sus Órdenes hasta que haya sido informado de la ejecución o no ejecución de dichas Órdenes. 4. MARGEN 4.1. El Cliente deberá mantener siempre en su cuenta una cantidad que desee utilizar con el fin de efectuar Transacciones eforex (en lo sucesivo el Margen eforex ) que cubra el margen requerido por las Posiciones Abiertas de su Cuenta, sin aviso por parte de Swissquote. El Cliente deberá pagar a 5. EFECTO MULTIPLICADOR 5.1. Las Transacciones eforex implican generalmente el uso de la multiplicación. La multiplicación máxima puede variar según el Cliente, los grupos de clientes, el periodo en cuestión o demás criterios elegidos por Swissquote. Por ejemplo, el efecto multiplicador máximo autorizado "overnight" 2
3 o en Días Inhábiles puede variar con respecto al efecto multiplicador máximo autorizado normalmente en Días Hábiles. A este respecto, se debería tener en cuenta que LA TRANSICIÓN A UN PERIODO EN EL QUE EL EFECTO MULTIPLICADOR MÁXIMO DIFIERA, PODRÍA ACARREAR LA LIQUIDACIÓN AUTOMÁTICA DE TODAS O PARTE DE LAS POSICIONES ABIERTAS DEL CLIENTE Swissquote podrá cambiar, a su discreción, el efecto multiplicador máximo en cualquier momento sin previo aviso, durante un periodo fijo o indeterminado, para algunos clientes o grupos de clientes. Concretamente, esto podría ocurrir en condiciones de mercado extremas, caracterizadas por la falta de liquidez o la alta volatilidad. UN CAMBIO DEL EFECTO MULTIPLICADOR MÁXIMO PODRÍA ACARREAR LA LIQUIDACIÓN AUTOMÁTICA DE TODAS O PARTE DE LAS POSICIONES ABIERTAS DEL CLIENTE EL CLIENTE RECONOCE POR EL PRESENTE DOCUMENTO QUE ACEPTARÁ CUALQUIER CONSECUENCIA DERIVADA DE UN CAMBIO DEL EFECTO MULTIPLICADOR MÁXIMO. 6. ROLL-OVER DE POSICIONES ABIERTAS 6.1. En caso de que Swissquote no reciba instrucciones de parte del Cliente de liquidar o compensar una Posición Abierta al cierre de un Día Hábil, dos (2) Días Hábiles o, para determinadas divisas, un (1) Día Hábil anterior a la settlement spot date de dicha Posición Abierta, Swissquote está autorizada, pero no obligada, a proceder a un roll-over (en lo sucesivo Roll-over ) de dichas Posiciones Abiertas a la siguiente settlement spot date que corresponda a un Día Hábil El Roll-over (también denominado swap o tomorrow next (tom-next) ) tendrá efecto en la Cuenta. Las Posiciones Abiertas afectadas por el Roll-over se mantendrán abiertas, pero Swissquote realizará un crédito o débito de una cantidad, lo que se denomina Crédito/Débito de Roll-over. Swissquote calcula esta cantidad a su sola discreción El Cliente confirma que ha leído y comprendido las explicaciones del principio, mecanismo, parámetros y otros detalles sobre el Roll-over reflejados en estas Condiciones Especiales eforex, en el sitio web de Swissquote o de cualquier otra forma que Swissquote considere apropiada. mostrar También confirma que ha comprendido y acepta que el Roll-over puede aplicarse de diferentes maneras, dependiendo del Instrumento eforex al que se refiera. 7. RIESGOS ASOCIADOS A LAS TRANSACCIONES EFOREX 7.1. EL CLIENTE ACEPTA Y COMPRENDE QUE LA COMERCIALIZACIÓN CON LOS INSTRUMENTOS EFOREX ES MUY ESPECULATIVA, TIENE UN ALTO NIVEL DE RIESGO Y GENERALMENTE ES APROPIADA ÚNICAMENTE PARA PERSONAS QUE PUEDEN ASUMIR LOS RIESGOS DE LAS PÉRDIDAS EXCESIVAS DEL MARGEN EFOREX Se insta al Cliente a que consulte el Documento de información sobre los riesgos relacionados con eforex, que esboza los riesgos asociados a las Transacciones eforex y que se adjunta al presente documento. 8. DECLARACIONES Y GARANTÍAS DEL CLIENTE 8.1. A fecha de hoy, a fecha de cualquier Operación de la Cuenta y a cualquier fecha en la que el Contrato o cualquier parte del mismo sea revisado, actualizado o modificado, el Cliente declara y garantiza lo siguiente a Swissquote, además de acordar lo siguiente en beneficio de Swissquote: a) El Cliente confirma que comprende la naturaleza de todas las Transacciones eforex que efectúe, todas las circunstancias que rodean las Transacciones eforex, el margen requerido para dichas Transacciones eforex, los mecanismos de Roll-Over, los aspectos relacionados con el precio, los factores de riesgo, el grado de riesgo y la extensión del riesgo al que se expone al efectuar Transacciones eforex, en particular en lo que se refiere a los movimientos alcistas y bajistas de los precios, las posibles restricciones vinculadas al mercado "over-the-counter" (también llamado OTC ), las Normas Comerciales y otras condiciones legales relacionadas con dichas Transacciones eforex. b) El Cliente es consciente de las Normas Comerciales aplicables a las Transacciones eforex y acepta someterse a las mismas. c) El Cliente solamente invertirá en activos cuyas pérdidas pueda soportar sin cambiar su nivel de vida y dejará de realizar operaciones mediante los Instrumentos eforex cuando su situación financiera ya no se lo permita. El Cliente comprende que solo debería someter al 3
4 riesgo de las Transacciones eforex a aquellos activos que no sean necesarios para cubrir los gastos corrientes de su hogar y que sean proporcionales al resto de sus activos. Los activos que el Cliente invierte pueden ser considerados por Swissquote como un "capital de riesgo". 9. ADMINISTRACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LAS POSICIONES ABIERTAS 9.1. El Cliente acepta ser el único responsable de la administración y supervisión de sus Posiciones Abiertas Con el fin de limitar la extensión de los riesgos y/o implementar estrategias de inversión, el Cliente podría querer plantearse el uso de diferentes tipos de órdenes, tales como órdenes Spot, Market Best, órdenes límite, Stop, Trailing Stop, One Cancels the Other (OCO), If Done o If Done Once Cancel the Other. Existe una definición de todos los tipos de órdenes disponibles en el sitio web de Swissquote o en las Plataformas eforex El Cliente acepta que consultará regularmente su Cuenta y, particularmente, supervisará constantemente el Margen eforex cuando posea una o varias Posiciones Abiertas en su Cuenta. El Cliente también debería consultar el Artículo 3.3 de estas Condiciones Especiales eforex. 10. SWISSQUOTE COMO CONTRAPARTE, SPREADS Y CONFLICTOS DE INTERESES El Cliente reconoce y acepta que, salvo que se indique lo contrario, LAS TRANSACCIONES EFOREX NO SE EFECTUARÁN A TRAVÉS DE UN MERCADO REGULADO, SISTEMA DE NEGOCIACIÓN MULTILATERAL (SNM) U ORGANIZACIONES SIMILARES El Cliente reconoce y acepta que, salvo que se indique lo contrario, TODAS LAS TRANSACCIONES EFOREX EFECTUADAS E INTRODUCIDAS POR SWISSQUOTE SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DEL CLIENTE, LAS HACE E INTRODUCE SWISSQUOTE EN CALIDAD DE CONTRAPARTE. Swissquote introducirá todas las Transacciones eforex con el Cliente en calidad de comprador cuando el Cliente desee vender, y en calidad de vendedor cuando el Cliente desee comprar, y no como bróker, intermediario, agente o en calidad fiduciaria alguna. Cada Transacción eforex es un contrato de venta en virtud del Código Civil (Cap. 16 de las Leyes de Malta). Para algunos Instrumentos eforex, Swissquote interviene además como proveedor de derivados Según lo dispuesto en las Condiciones relacionadas con la Best Execution, y sus sucesivas modificaciones, el Cliente reconoce y acepta que SWISSQUOTE NO TIENE LA OBLIGACIÓN DE OFRECER PRECIOS EN NINGÚN MOMENTO. Las Transacciones eforex se introducirán a la sola discreción y criterio de Swissquote. En caso de que Swissquote no ofrezca un precio durante un periodo determinado, el Cliente no podrá abrir o liquidar ninguna Posición Abierta a través de las Plataformas eforex y las Órdenes del Cliente no serán ejecutadas Según lo dispuesto en las Condiciones relacionadas con la Best Execution, y sus sucesivas modificaciones, el Cliente reconoce y acepta que todas las órdenes Market Best, órdenes límite, Stop, Trailing Stop, One Cancels the Other (OCO), If Done e If Done Once Cancel the Other proporcionadas a Swissquote y aceptadas por Swissquote se asumen "con la mejor voluntad posible", es decir, que Swissquote ejecutará dichas Órdenes al siguiente precio disponible teniendo en cuenta el volumen disponible para comprar o vender a ese precio, así como la cantidad y volumen de órdenes que preceden a dicha Orden del Cliente, según la normativa y las Trading Rules vigentes, y sus sucesivas modificaciones. El Cliente acepta, sin embargo, que debido a las condiciones del mercado y demás circunstancias, Swissquote podría ser incapaz de ejecutar dichas Órdenes y el Cliente acuerda y acepta que Swissquote no tendrá responsabilidad alguna por el incumplimiento de la ejecución de dichas Órdenes. Esto incluye, pero se limita a todas las Órdenes que se introduzcan en Días No Hábiles. Ante tales circunstancias, las Órdenes se ejecutarán "con la mejor voluntad posible" una vez que la Plataforma eforex se vuelva a abrir al siguiente Día Hábil. El Cliente acepta que la ejecución puede no ser inmediata o al precio dictado por el nivel de apertura debido a las condiciones del mercado, su liquidez, las diferencias de precios o demás circunstancias EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE, SEGÚN LO DISPUESTO EN LAS CONDICIONES RELACIONADAS CON LA BEST EXECUTION, SWISSQUOTE, COMO CONTRAPARTE, NO ESTÁ OBLIGADA A PROPORCIONAR EL MEJOR PRECIO PARA LAS TRANSACCIONES EFOREX DEL CLIENTE EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE EN UNA TRANSACCIÓN EFOREX, LOS INTERESES DE SWISSQUOTE SON CONTRARIOS A LOS DEL CLIENTE. EL CLIENTE ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE JUZGAR SI LOS PRECIOS 4
5 OFRECIDOS POR SWISSQUOTE LE PARECEN ACEPTABLES. A este respecto, el Cliente es consciente de que no existe una fuente central para los tipos de cambio, y que estos tipos y precios se negocian individualmente, y que esto genera ineficiencias al establecerlos Swissquote es libre de aplicar los spreads cuando lo considere oportuno. Swissquote se reserva el derecho a dar una cotización a los diferentes spreads según el tamaño del depósito del Cliente, el tamaño de la Transacción eforex o cualquier otra razón que Swissquote considere apropiada. Los spreads aumentarán, particularmente en condiciones excepcionales del mercado, tras la publicación de decisiones tomadas por los bancos centrales, decisiones de políticas monetarias o eventos similares El Cliente reconoce y acepta que el precio ofrecido por Swissquote no es el mismo que el obtenido por Swissquote en ese mismo momento. Swissquote no está obligada en modo alguno a informar al Cliente del margen de ganancias obtenido por Swissquote en las Transacciones eforex El Cliente reconoce y acepta que Swissquote puede tener posiciones colocadas en el mismo mercado que las del Cliente, o posiciones que especulan por un movimiento contrario. Si Swissquote decide no cubrir su propia exposición comercial, el Cliente debería ser consciente de que Swissquote podría conseguir más beneficio si el mercado va en contra del Cliente EL CLIENTE ASUME LA RESPONSABILIDAD DE CONSULTAR DE MANERA REGULAR EL SITIO WEB DE SWISSQUOTE CON EL FIN DE LEER LA POLÍTICA DE CONFLICTOS DE INTERESES DE SWISSQUOTE DISPONIBLE EN EL SITIO WEB DE SWISSQUOTE. 11. SISTEMA DE LIQUIDACIÓN AUTOMÁTICA El Cliente reconoce y acepta que Swissquote ha implementado un sistema que liquida automáticamente todas o parte de las Posiciones Abiertas del Cliente dependiendo de determinadas circunstancias (en lo sucesivo el Sistema de Liquidación Automática ). El funcionamiento, parámetros y cualquier otra información relativa al Sistema de Liquidación Automática, en particular al porcentaje relevante de liquidación (en lo sucesivo el Porcentaje de Liquidación ), están disponibles en el sitio web de Swissquote o de cualquier otra forma que Swissquote considere apropiada, y pueden ser modificados en cualquier momento a la sola discreción de Swissquote El Cliente confirma que antes de abrir la Cuenta ha examinado y comprendido toda la información relacionada con el Sistema de Liquidación Automática y acepta el Sistema de Liquidación Automática y los términos relacionados con el mismo. EN PARTICULAR, EL CLIENTE ACEPTA HABER COMPRENDIDO QUE LA ACTIVACIÓN DEL SISTEMA DE LIQUIDACIÓN AUTOMÁTICA AL ALCANZAR EL PORCENTAJE DE LIQUIDACIÓN, NO IMPLICA QUE LAS PÉRDIDAS DEL CLIENTE SE CORRESPONDAN CON EL PORCENTAJE DE LIQUIDACIÓN; TENIENDO EN CUENTA LA RAPIDEZ Y EL ALCANCE DE LAS FLUCTUACIONES QUE SE APLICAN A LOS PRECIOS, LAS PÉRDIDAS DEL CLIENTE PUEDEN SER MUCHO MAYORES El Cliente acepta el Sistema de Liquidación Automática y reconoce que SWISSQUOTE NO TIENE LA OBLIGACIÓN DE APLICAR LOS DENOMINADOS "MÁRGENES DE GARANTÍA", es decir, solicitar el depósito de activos adicionales para que se restablezcan los márgenes necesarios. Si, no obstante, Swissquote aplica dichos márgenes de garantía, lo hará de buena voluntad y el Sistema de Liquidación Automática no se cambiará en modo alguno. Por el presente documento, el Cliente acepta cualquier Transacción eforex realizada en virtud del Sistema de Liquidación Automática y reconoce que el Cliente es el único responsable de los Daños resultantes de la liquidación automática de todas o parte de las Posiciones Abiertas del Cliente El Cliente reconoce y acepta que el Sistema de Liquidación Automática se ha implementado con el único propósito de conseguir el beneficio propio de Swissquote y que, aunque el Sistema de Liquidación Automática también tiene como finalidad, evitar que el Cliente pierda una cantidad mayor que el Margen eforex, Swissquote se asegurará, en la inmensa mayoría de los casos, de que el Sistema de Liquidación Automática se active tan pronto como se alcance el Porcentaje de Liquidación, estando autorizado pero no obligado a hacerlo. Swissquote no da ninguna garantía a este respecto. El Cliente podría sufrir pérdidas mucho mayores que el Margen eforex El Cliente acepta que el Sistema de Liquidación Automática puede no funcionar. El Cliente acepta que, salvo en caso de fraude o negligencia grave por su parte, Swissquote no tendrá responsabilidad alguna si el Sistema de Liquidación Automática no se activa al alcanzar el 5
6 Porcentaje de Liquidación El Cliente está obligado a asegurarse de que sus pérdidas no excedan la cantidad de su Margen eforex. El Cliente confirma que es el único responsable de los Daños resultantes de la no liquidación (automática o no) de sus Posiciones Abiertas EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE ANTE DETERMINADAS CIRCUNSTANCIAS GRAVES, COMO PUEDEN SER, PERO NO EXCLUSIVAMENTE, QUE SWISSQUOTE NO SATISFAGA SUS REQUISITOS DE MÁRGENES RESPECTO A SUS CONTRAPARTES, LA NO DISPONIBILIDAD DE LAS PLATAFORMAS EFOREX POR CAUSAS DE FUERZA MAYOR, SWISSQUOTE TENDRÁ EL DERECHO, A SU SOLA DISCRECIÓN, DE TOMAR LAS MEDIDAS QUE CONSIDERE OPORTUNAS, EN PARTICULAR DEJAR DE OFRECER PRECIOS PARA ALGUNOS O TODOS LOS INSTRUMENTOS EFOREX, CERRAR CUALQUIERA DE LAS PLATAFORMAS EFOREX Y/O ACTIVAR EL SISTEMA DE LIQUIDACIÓN AUTOMÁTICA, INCLUSO SI NO SE HA ALCANZADO EL PORCENTAJE DE LIQUIDACIÓN. EN ESTE CASO, EL CLIENTE COMPRENDE QUE SE LIQUIDARÁN SUS POSICIONES ABIERTAS INDEPENDIENTEMENTE DE LA VOLUNTAD DEL CLIENTE. 12. NETTING En caso de que al final de cualquier Día Hábil, Swissquote y el Cliente, se deban mutuamente dinero debido a las Transacciones eforex efectuadas, las obligaciones de cada uno, tanto de Swissquote como del Cliente, de efectuar los pagos en cuestión se compensarán automáticamente en esa fecha, y si la cantidad total a pagar por alguna de las partes es mayor que la cantidad total a pagar por la otra parte, se reemplazarán las obligaciones en esa fecha por la obligación de la parte que deba la cantidad más grande de pagar a la otra la diferencia entre ambas cantidades Además, para todos los importes adeudados derivados de sus relaciones comerciales con el Cliente, independientemente de sus fechas valor o de las divisas en las que estén expresados, Swissquote tendrá, en lo referente a sus cantidades pendientes de cobro, derechos de netting para todas las Posiciones Abiertas y todos los Instrumentos Financieros bajo su custodia en Swissquote u otra ubicación de la cuenta del Cliente. Swissquote también tendrá el derecho de compensar en cualquier momento las Cuentas que el Cliente haya abierto con ella, incluyendo las Cuentas con diferentes sucursales o corresponsales, independientemente de su designación y las divisas en las que estén expresadas. Además, el netting será admisible incluso si los servicios de Swissquote y del Cliente no son idénticos, si la cantidad pendiente de cobro a compensar tiene como objetivo devolver elementos o garantías reales depositadas con Swissquote o sus corresponsales, o si dicha cantidad pendiente de cobro está sujeta a reclamaciones y excepciones. Swissquote notificará al Cliente todo netting llevado a cabo según lo establecido en este párrafo EL CLIENTE RECONOCE QUE NO PUEDE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, EXIGIR LA ENTREGA O PAGO POR PARTE DE SWISSQUOTE DE LOS ACTIVOS SUBYACENTES DE LOS INSTRUMENTOS EFOREX (P. EJ. LAS DIVISAS SUBYACENTES). Solo podrá solicitar la cantidad neta después de que se hayan compensado las Posiciones Abiertas Si las cantidades pendientes de pago se expresan en una divisa diferente al euro, Swissquote podrá convertirlas al euro a un tipo de cambio a determinar por Swissquote. 13. CANCELACIÓN ANTICIPADA DE LAS TRANSACCIONES EFOREX El Artículo de las Condiciones Generales en Caso de Incumplimiento se aplicará a las Transacciones eforex sin perjuicio de lo expuesto en el Artículo 11 de estas Condiciones Especiales eforex. 14. RESPONSABILIDAD Si el Cliente efectúa una Transacción eforex al precio ofrecido por Swissquote, pero este precio resultase incorrecto por error, Swissquote tendrá derecho a realizar las correcciones necesarias en la Cuenta del Cliente o a cancelar la Transacción eforex correspondiente. Particularmente un precio incorrecto puede ser dado cuando Swissquote se basa para ello en informacion (incluida la de las contrapartes de Swissquote o terceras partes) que con posterioridad se prueba que es incorresta o defectuosa, debido o a un error ortográfico, o a las circunstancias del mercado, incluidas, sin limitación y no exclusivamente, la falta de liquidez o la alta volatilidad. Por el presente documento, el Cliente acepta cualquier corrección de dicho precio cuando Swissquote haya hecho una corrección adecuada y a tiempo, teniendo en cuenta el precio correcto en el momento en que se cometió dicho error. Salvo en caso de fraude o negligencia grave por su parte, Swissquote no tendrá responsabilidad alguna frente a los 6
7 Daños sufridos por el Cliente relativos a la intervención de Swissquote de conformidad con este Artículo. exclusiva Adicionalmente, se aplicarán las disposiciones de las Condiciones Generales y de estas Condiciones Especiales eforex relativas a la responsabilidad. 15. REMUNERACIÓN Y CARGOS DE SWISSQUOTE Además del spread, Swissquote tendrá derecho a descontar de cualquiera de las Cuentas los honorarios, comisiones y costes estipulados en la actual lista de precios reflejada en el sitio web de Swissquote o las que se hayan acordado por separado y por escrito. 16. DISPOSICIONES VARIAS Al aceptar estas Condiciones Especiales eforex, los Clientes cuyas cuentas son administradas por Money Managers acuerdan ampliar la autorización otorgada al money manager a todas las Transacciones eforex, incluyendo aquellas que no estén cubiertas y/o en las que el riesgo de pérdida es, en teoría, ilimitado Según lo dispuesto en las normas de la MFSA relativas a la agrupación y asignación de órdenes, las Órdenes del Cliente podrán ser agrupadas a la discreción de Swissquote con las propias órdenes de Swissquote o las de una Entidad del Grupo u otros clientes. Se remite al Cliente a leer la política de asignación de órdenes de Swissquote, disponible en su sitio web No se considerarán efectivas las órdenes hasta que sean aceptadas por Swissquote. 17. JURISDICCIÓN Y LEGISLACIÓN APLICABLE Estas Condiciones Especiales eforex se regirán y se interpretarán de conformidad con la legislación de Malta El lugar de cumplimiento, la jurisdicción exclusiva sobre cualquier disputa que surja a raíz de estas Condiciones Especiales eforex y el lugar donde iniciar acciones, incluso si el Cliente no tiene domicilio en Malta, será Malta. Sin embargo, Swissquote se reserva el derecho a emprender acciones ante los tribunales competentes que tengan jurisdicción en el lugar de residencia o domicilio del Cliente, o ante cualquier tribunal competente a elección de Swissquote, en cuyo caso la ley sustantiva de Malta seguirá siendo de aplicación 7
Condiciones Particulares para Forex
Condiciones Particulares para Forex 1. CONTRATO Y PLATAFORMAS DE NEGOCIACIÓN 1.1. Swissquote Bank Ltd (en lo sucesivo, el Banco ) ofrece Plataformas de Negociación para la comercialización de divisas,
Más detallesADMIRAL MARKETS AS. Normas de Ejecución Óptima. medida en que ha actuado de acuerdo con las correspondientes instrucciones del cliente.
ADMIRAL MARKETS AS Normas de Ejecución Óptima 1. Disposiciones Generales 1.1. Estas Normas de Ejecución Óptima (de aquí en adelante Normas ) estipularán los términos, condiciones y principios sobre los
Más detallesAdmiral Markets UK LTD. Política de Mejor Ejecución
Admiral Markets UK LTD Política de Mejor Ejecución 1.- Cláusulas Generales 1.1. Estas Normas Para La Mejor Ejecución (de aquí en adelante Normas ) estipularán los términos, las condiciones y los principios,
Más detallesNIFBdM B-12 COMPENSACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS Y PASIVOS FINANCIEROS
NIFBdM B-12 COMPENSACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS Y PASIVOS FINANCIEROS OBJETIVO Establecer los criterios de presentación y revelación relativos a la compensación de activos financieros y pasivos financieros
Más detallesBolsa POLÍTICA DE EJECUCIÓN DE ÓRDENES BANESTO BOLSA
BANESTO BOLSA INDICE 1. ALCANCE... 3 2. AMBITO DE APLICACIÓN... 4 3. CONSIDERACIÓN DE FACTORES... 6 a. Precio... 6 b. Costes... 6 c. Rapidez... 6 d. Probabilidad de la ejecución y la liquidación... 6 e.
Más detallesCondiciones de posiciones cortas en valores DEGIRO
Condiciones de posiciones cortas en valores DEGIRO Índice Artículo 1. Definiciones... 3 Artículo 2. Relación contractual... 3 Artículo 3. Posiciones cortas en valores... 4 Artículo 4. Sólo ejecución...
Más detallesDisposición complementaria modificada en Sesión de Directorio N 967.14 del 15 de diciembre de 2014.
Normas Complementarias Artículo 21 Disposición complementaria modificada en Sesión de Directorio N 967.14 del 15 de diciembre de 2014. VENTAS DESCUBIERTAS AL CONTADO CON ACCIONES Y VALORES REPRESENTATIVOS
Más detallesENTIDAD DE CONTRAPARTIDA CENTRAL CONDICIONES GENERALES. Contratos de Operaciones con Valores de Renta Fija
ENTIDAD DE CONTRAPARTIDA CENTRAL CONDICIONES GENERALES Contratos de Operaciones con Valores de Renta Fija Grupo de Contratos de Valores de Renta Fija 16 Septiembre 2014 ÍNDICE 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES
Más detallesAccueil» À propos de nous» Conditions générales» Conditions générales - Europe» Terms And Conditions
Published on XForex (http://www.xforex.com) Accueil» À propos de nous» Conditions générales» Conditions générales - Europe» Terms And Conditions Terms And Conditions RESUMEN POLÍTICA DE DEFENSA DE INTERESES
Más detallesI. DISPOSICIONES GENERALES
POLÍTICA DE CLASIFICACIÓN DE CLIENTES I. DISPOSICIONES GENERALES 1.1. El propósito de esta Política de Clasificación de Clientes de DELTASTOCK es establecer normas internas para la clasificación de los
Más detallesGuía de Trading con CFDs
Guía de Trading con CFDs 17 de octubre de 2008 Sección 2 Instrumentos 2008 CMC Markets UK Plc The information contained herein is the property of CMC Markets and may not be copied, used or disclosed in
Más detallesPolítica de Ejecución de Transacciones y Órdenes para Clientes Minoristas y Profesionales
Política de Ejecución de Transacciones y Órdenes para Clientes Minoristas y Profesionales Importante: La relación contractual entre Ud. Y ayondo markets Limited está sujeta a los Terminos y Condiciones
Más detallesInformación de Servicios de Inversión. Perfiles
Información de Servicios de Inversión Perfiles Introducción En la Información de Servicios de Inversión, DEGIRO ofrece información detallada de los acuerdos contractuales que DEGIRO ha suscrito con usted
Más detallesFuturos y opciones en mercados organizados. Novedades en la operativa de la Caixa
Futuros y opciones en mercados organizados Novedades en la operativa de la Caixa Le presentamos las mejoras y cambios que la Caixa tiene previsto introducir en el Servicio de Intermediación de la operativa
Más detallesTERMINOS COMERCIALES
TERMINOS COMERCIALES DEFINICIONES ITW POLYMEX S. de R.L. de C.V. en adelante EL Vendedor es quien oferta los productos; El Cliente es la entidad que adquiere los productos. Producto se refiere a los artículos
Más detallesAntes de invertir... Cómo comprar y vender opciones y futuros?
123456789 Antes de invertir... Cómo comprar y vender opciones y futuros? Los productos derivados, al igual que otros productos financieros negociables, se pueden comprar y vender en el mercado secundario
Más detallesComparación de las Condiciones Generales previas y nuevas del Credit Suisse AG
Comparación de las Condiciones Generales previas y nuevas del Credit Suisse AG Condiciones Generales previas (12.2011) Condiciones Generales nuevas (12.2013) Condiciones Generales Las siguientes condiciones
Más detallesSe aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.
Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa
Más detallesBONUS CAP, UN EXTRA PARA SU INVERSIÓN. Asegure el precio de venta de un activo, incluso en un mercado moderadamente bajista
PRODUCTOS COTIZADOS BONUS CAP, UN EXTRA PARA SU INVERSIÓN Asegure el precio de venta de un activo, incluso en un mercado moderadamente bajista 900 20 40 60 www.sgbolsa.es Una alternativa a la inversión
Más detallesEL MERCADO SECUNDARIO
EL MERCADO SECUNDARIO 1. Propósito y visión general Este capítulo describe cómo los préstamos se venden en el mercado secundario y la forma en la que la garantía entra en juego en caso de incumplimiento
Más detallesCAPÍTULO IV CONTABILIZACIÓN DE FUTUROS A TRAVÉS DE LAS CUENTAS DE ORDEN. Los principios y reglamentos presentados en el capítulo anterior reconocen la
CAPÍTULO IV CONTABILIZACIÓN DE FUTUROS A TRAVÉS DE LAS CUENTAS DE ORDEN Los principios y reglamentos presentados en el capítulo anterior reconocen la importancia de reflejar en los estados financieros
Más detallesQUE SON LOS WARRANTS?
1 QUE SON LOS WARRANTS? 1.1. Qué es un derivado? 1.2. Qué es un warrant? 1.3. Cuáles son las características de los warrants? 1.4. Ejercicios del capítulo 1 1. Qué son los warrants? 1.1. Qué es un derivado?
Más detallesContratos por Diferencias (CFD)
Advertencia a los inversores 28/02/2013 Contratos por Diferencias (CFD) Mensajes clave Los Contratos por Diferencias, más conocidos por sus siglas en inglés CFD ( Contracts for difference ) son productos
Más detallesDe acuerdo con la diferente naturaleza de las operaciones, esta política diferenciará fundamentalmente entre dos tipos de operaciones:
Política de ejecución de Órdenes de Altura COMENTARIOS PREVIOS Y ALCANCE DE ESTA POLÍTICA Esta política será de aplicación a las órdenes recibidas de clientes que no tengan la categoría de contraparte
Más detallesINFORMACIÓN COMPLEMENTARIA PARA CLIENTES [V5-2012]
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA PARA CLIENTES [V5-2012] CLASIFICACIÓN DE LOS CLIENTES Banco Finantia Sofinloc (en adelante el Banco), ha procedido a clasificar a cada uno de los clientes de acuerdo con los
Más detallesInformación sobre nuestra Política de Ejecución de Órdenes
Información sobre nuestra Política de Ejecución de Órdenes LA DIRECTIVA EUROPEA RELATIVA A LOS MERCADOS DE INSTRUMENTOS FINANCIEROS, MÁS CONOCIDA POR SUS SIGLAS EN INGLÉS MIFID, ES UNA NORMATIVA EN VIGOR
Más detallesÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. MIEMBROS CON ACCESO AL REGISTRO 3. ACTIVO SUBYACENTE. TIPOS DE OPERACIÓN Y CONTRATOS. 4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CÁMARA DE CONTRAPARTIDA PARA OPERACIONES CON VALORES DE RENTA FIJA CONDICIONES GENERALES CONTRATOS DE OPERACIONES SOBRE DEUDA PÚBLICA ESPAÑOLA Grupo de Contratos de Valores de Renta Fija (Admitidos sólo
Más detallesPRODUCTOS COTIZADOS STAYHIGH - STAYLOW. Hasta qué nivel podría caer o subir un activo? Simplifique su decisión de inversión. 900 20 40 60 warrants.
PRODUCTOS COTIZADOS STAYHIGH - STAYLOW Hasta qué nivel podría caer o subir un activo? Simplifique su decisión de inversión 900 20 40 60 warrants.com PRODUCTOS COTIZADOS SIMPLIFIQUE SU VISIÓN DE LOS MERCADOS
Más detallesINFORMACIÓN GENERAL SOBRE
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE DELTASTOCK 1. INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA COMPAÑÍA 1.1. DELTASTOCK AD ("DELTASTOCK") es una sociedad anónima constituida bajo las leyes de la República de Bulgaria, inscrita
Más detallesDECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB
DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB Fonoweb se compromete a respetar su privacidad y la confidencialidad de su información personal, los datos de las comunicaciones y el contenido de las comunicaciones
Más detallesCONVENIO PRESTACIÓN DE SERVICIOS MEDIANTE CANALES DE AUTOSERVICIO ( Personas Naturales )
CONVENIO PRESTACIÓN DE SERVICIOS MEDIANTE CANALES DE AUTOSERVICIO ( Personas Naturales ) En..., a......, entre CORP BANCA, Rol Unico Tributario Nº 97.023.000-9, representado por don..., cédula nacional
Más detallesPOLITICA DE EJECUCIÓN DE ÓRDENES
POLITICA DE EJECUCIÓN DE ÓRDENES Información sobre nuestra Política de Ejecución de Órdenes LA DIRECTIVA EUROPEA RELATIVA A LOS MERCADOS DE INSTRUMENTOS FINANCIEROS, MÁS CONOCIDA POR SUS SIGLAS EN INGLÉS
Más detallesINSTRUCTIVO CAMARA DE COMPENSACION Y LIQUIDACION
INSTRUCTIVO CAMARA DE COMPENSACION Y LIQUIDACION OBJETIVO GENERAL Organizar un mercado eficiente, asegurando el cumplimiento por parte de los Puestos de Bolsa, de los compromisos que hayan adquirido en
Más detallesDos meses después, en la fecha de vencimiento del Warrant, suponemos que Telefónica ha subido y se ha revalorizado hasta los 16 euros.
1. Cómo funcionan los Warrants La inversión en Warrants puede tener como finalidad: La Inversión, o toma de posiciones basada en las expectativas que tenga el inversor acerca del comportamiento futuro
Más detallesManual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág.
Manual de ayuda Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. 14 Página 1 de 19 1. DEFINICIÓN El Broker Bankinter (BrokerBK) es una
Más detallesLo que necesito saber de mi Cuenta Corriente
Lo que necesito saber de mi Cuenta Corriente Informativo cuenta corriente bancaria (persona natural) Cómo abrir Mi Cuenta Corriente? 1 2 3 Qué es una cuenta corriente bancaria? Es un contrato entre un
Más detallesLo que necesito saber de mi Cuenta Corriente
Lo que necesito saber de mi Cuenta Corriente Informativo cuenta corriente bancaria (persona natural) Cómo abrir Mi Qué es una cuenta corriente bancaria? Es un contrato entre un banco y una persona, en
Más detallesLo que necesito saber de mi Cuenta Corriente
Lo que necesito saber de mi Cuenta Corriente Informativo cuenta corriente bancaria (persona natural) Cómo abrir Mi Cuenta Corriente? 1 Qué es una cuenta corriente bancaria? Es un contrato entre un banco
Más detallesCondiciones Generales
Condiciones Generales 1.- Objeto y generalidades Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante, las Condiciones Generales ), junto con las condiciones particulares que puedan establecerse,
Más detallesCómo abrir Mi Cuenta Corriente?
Cómo abrir Mi Qué es una cuenta corriente bancaria? Es un contrato entre un banco y una persona, en el que el cliente se compromete a depositar dinero en la cuenta y el banco a cumplir sus órdenes de pago
Más detallesLas siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales:
CONDICIONES GENERALES MS-TRANSLATIONS 1. Definiciones Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: - Contratista: agencia de traducción MS-Translations. - Principal:
Más detallesREGLAMENTO PROGRAMA CERO INTERES BANCO NACIONAL DE COSTA RICA
REGLAMENTO PROGRAMA CERO INTERES BANCO NACIONAL DE COSTA RICA DISPOSICIONES GENERALES El Banco Nacional de Costa Rica, reconoce la importancia que tienen sus clientes de tarjetas de crédito, pone a disposición
Más detallesLe damos la bienvenida a Penta Markets, una ventana para poder invertir en todo el mundo, en casi 4.000 instrumentos financieros.
Estimado Inversionista, Le damos la bienvenida a Penta Markets, una ventana para poder invertir en todo el mundo, en casi 4.000 instrumentos financieros. La información que sigue a continuación tiene por
Más detalles28.- Manejo de los Feriados
28.- Manejo de los Feriados El feriado anual o vacaciones pagadas es el derecho del trabajador con más de un año de servicios a hacer uso de un descanso anual de 15 días hábiles, con remuneración íntegra,
Más detallesCAMPAÑA DE PLANES DE PENSIONES APORTACIONES PERIÓDICAS 2014
CAMPAÑA DE PLANES DE PENSIONES APORTACIONES PERIÓDICAS 2014 Bankia va a llevar a cabo una acción comercial específica con la finalidad de conseguir aportaciones periódicas en planes de pensiones, o incrementar
Más detallesPrincipios generales para invertir PLANES DE PENSIONES
Principios generales para invertir PLANES DE PENSIONES 03 Categorías & Riesgos de Planes de Pensiones 04 Aportaciones 05 Tipos de Aportaciones 06 Rescate & Prestaciones 07 Traspasos & Comisiones Qué es
Más detallesDale Impulso. Dos) Proyecto Crowd-Funding.
Dale Impulso Mediante la plataforma DaleImpulso contenida en la página web www.daleimpulso.com, en adelante también denominada la página web, administrada por la empresa Club On Line, los empresarios y/o
Más detallesTérminos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0
Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0 Los siguientes términos y condiciones se aplican a Europeanwebhost S.L a partir del 30 de noviembre de 2014. 1. Suscripción: Las suscripciones de
Más detallesCONTRATO DE MANDATO PRIMERA.- PARTES.
CONTRATO DE MANDATO PRIMERA.- PARTES. El presente contrato de mandato se regirá por las siguientes cláusulas, y en lo no previsto en ellas, por las disposiciones del Código Civil y Código de Comercio,
Más detallesREGLAMENTO PARA EL USO DE DERIVADOS EN MONEDA EXTRANJERA
BANCO CENTRAL DE COSTA RICA REGLAMENTO PARA EL USO DE DERIVADOS EN MONEDA EXTRANJERA APROBADO POR LA JUNTA DIRECTIVA DEL BANCO CENTRAL DE COSTA RICA MEDIANTE ARTÍCULO 11, DEL ACTA DE LA SESIÓN 5166-2003,
Más detallesPlus500CY Ltd. Política de Ejecución de Órdenes
Plus500CY Ltd. Política de Ejecución de Órdenes Política de Ejecución de Órdenes La Política de Ejecución de Órdenes forma parte de los acuerdos del cliente como está definido en el Contrato de Licencia
Más detallesDirección de Compliance RENTA VARIABLE FONDOS DE INVERSIÓN. Definición
RENTA VARIABLE FONDOS DE INVERSIÓN Definición Los fondos de inversión son Instituciones de Inversión Colectiva; esto implica que los resultados individuales están en función de los rendimientos obtenidos
Más detallesADVERTENCIA DE RIESGO
ADVERTENCIA DE RIESGO Monecor (London) Limited, conocida comercialmente como ETX Capital (ETX Capital, o nosotros), está autorizada y regulada por la Financial Conduct Authority (FCA) con el número de
Más detallesNC-MONEX. Público M E R C A D O D E M O N E D A S E X T R A N J E R A S [ N O M B R E S E R V I C I O ] N O R M A C O M P L E M E N T A R I A
N O R M A C O M P L E M E N T A R I A M E R C A D O D E M O N E D A S E X T R A N J E R A S [ T I P O L I B R O ] Público [ N O M B R E S E R V I C I O ] NC-MONEX N O R M A C O M P L E M E N T A R I A
Más detallesCondiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes
Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes General (1) Estas Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación (en adelante
Más detallesNORMATIVA MARKET MAKER
NORMATIVA MARKET MAKER Aprobada mediante Resolución Nº 362 de la Superintendencia de Valores y Seguros, de fecha 12 de noviembre de 2001. Rige a contar del 12 de noviembre de 2001 26.920 2.8. MARKET MAKER
Más detallesLey Modelo sobre sistemas de pagos y de liquidación de valores de Centroamérica y República Dominicana. Capítulo I Disposiciones generales
Ley Modelo sobre sistemas de pagos y de liquidación de valores de Centroamérica y República Dominicana Artículo 1. Objeto de la normativa. Capítulo I Disposiciones generales La presente ley tiene por objeto
Más detallesPolítica uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio
Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio Política aprobada el 26 de agosto de 1999 Documentos de ejecución aprobados el 24 de octubre de 1999 Traducción al español
Más detallesPOLÍTICA DE EJECUCIÓN Y GESTIÓN DE ÓRDENES
POLÍTICA DE EJECUCIÓN Y GESTIÓN DE ÓRDENES 1 VERSIONES Seguimiento de versiones: Versión Fecha Modificaciones 1.0 01/03/2015 Actualización 2 Contenido 1.- INTRODUCCIÓN... 4 2.- ÁMBITO DE APLICACIÓN...
Más detalles1.1 Objetivo de la "Política de Gestión de Conflictos de Interés"
1. INTRODUCCIÓN La amplia gama de servicios de inversión y auxiliares ofrecidos por Gestión de Patrimonios Mobiliarios, A.V. S.A., ( en adelante G.P.M.), pudiera posibilitar la existencia de situaciones
Más detallesI. INTRODUCCIÓN DEFINICIONES
REF.: INSTRUYE SOBRE LA IMPLEMENTACIÓN DE LA GESTIÓN DE RIESGO OPERACIONAL EN LAS ENTIDADES DE DEPÓSITO Y CUSTODIA DE VALORES Y EN LAS SOCIEDADES ADMINISTRADORAS DE SISTEMAS DE COMPENSACIÓN Y LIQUIDACIÓN
Más detallesTÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA
TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA 1. Información general 1.1 Estos Términos de Venta se aplican a todos los Cupones de Groupon que adquiera. 1.2 Por Groupon se entiende Groupon Spain, S.L.U.,
Más detallesInformación sobre la naturaleza y riesgos de instrumentos de inversión derivados
En cumplimiento de sus obligaciones de informarle sobre la naturaleza y riesgos de los productos financieros de inversión, con anterioridad a su contratación, Banco de Caja España de Inversiones, Salamanca
Más detallesMULTI, OPORTUNIDADES DE INVERSIÓN PARA EL CORTO PLAZO
PRODUCTOS COTIZADOS MULTI, OPORTUNIDADES DE INVERSIÓN PARA EL CORTO PLAZO Multiplique x5 la evolución diaria del IBEX 35 900 20 40 60 warrants.com El corto plazo como generación de valor Muchos inversores
Más detallesCONTRATACIÓN DE SERVICIOS DE MARKETING Y PUBLICIDAD
CONTRATACIÓN DE SERVICIOS DE MARKETING Y PUBLICIDAD REUNIDOS De una parte. con CIF.. y domicilio, con código postal.,. En nombre. que se denominará en el presente contrato a partir de ahora: EL CLIENTE
Más detallesCOMUNICADO Nro. 49763 08/11/2010. Ref.: Tarjetas de crédito. Tasas y costos promedio de las tarjetas de crédito a agosto de 2010. Tarjetas de Crédito
"2010 - AÑO DEL BICENTENARIO DE LA REVOLUCION DE MAYO" COMUNICADO Nro. 49763 08/11/2010 Ref.: Tarjetas de crédito. Tasas y costos promedio de las tarjetas de crédito a agosto de 2010. Tarjetas de Crédito
Más detallesAnexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft)
Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft) SI SE DESPLAZA HASTA LA PARTE INFERIOR DEL PRESENTE ANEXO DEL ACUERDO DEL PROGRAMA DE PARTNERS
Más detallesPréstamos hipotecarios. Recomendaciones antes de contratar una hipoteca
Préstamos hipotecarios Recomendaciones antes de contratar una hipoteca H Qué es un préstamo hipotecario? Para la compra de su vivienda podrá solicitar un préstamo hipotecario, a través del cual, una entidad
Más detallesREGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO
REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO El presente Reglamento contiene las regulaciones del Servicio de Plan de Protección contra Robo
Más detallesManual del Usuario. Sistema de Help Desk
Manual del Usuario Sistema de Help Desk Objetivo del Manual El siguiente manual tiene como objetivo proveer la información necesaria para la correcta utilización del sistema Help Desk. Describe los procedimientos
Más detallesORDEN DE 27 DE DICIEMBRE DE 1991 DE DESARROLLO DEL REAL DECRETO 1816/1991, DE 20 DE DICIEMBRE, SOBRE TRANSACCIONES ECONÓMICAS CON EL EXTERIOR
ORDEN DE 27 DE DICIEMBRE DE 1991 DE DESARROLLO DEL REAL DECRETO 1816/1991, DE 20 DE DICIEMBRE, SOBRE TRANSACCIONES ECONÓMICAS CON EL EXTERIOR FICHA RESUMEN...2 EXPOSICION DE MOTIVOS...3 Artículo 1...3
Más detallesDeclaración de Cierre
Declaración de Cierre Este formulario es una declaración sobre los términos y condiciones finales del préstamo y los costos de cierre. Compare este documento con su Estimación de Préstamo. Información
Más detallesLEGISLACIÓN CONSOLIDADA. TEXTO CONSOLIDADO Última modificación: 29 de junio de 2015
Circular 1/2003, de 22 de enero, de la Comisión Nacional del Mercado de Valores, por la que se desarrollan los requisitos especiales exigibles a los miembros industriales de los mercados secundarios oficiales
Más detallesTABLA DE CONTENIDOS. APRUEBA E IMPLEMENTA Gerente de Adm. y Finanzas
PAGI 1 de 10 MANEJO DE INFORMACION FECHA APROBACION 13 TABLA DE CONTENIDOS.1. Objetivo.2. Alcance.3. Responsables.4. Referencias.5. Definiciones.6. Modo de Operación 7. Registros 8. Modificaciones 9. Anexos
Más detallesIAP 1009 - TÉCNICAS DE AUDITORÍA APOYADAS EN ORDENADOR (TAAO)
IAP 1009 - TÉCNICAS DE AUDITORÍA APOYADAS EN ORDENADOR (TAAO) Introducción 1. Como se indica en la Norma Internacional de Auditoría 401, "Auditoría en un contexto informatizado", los objetivos globales
Más detallesCondiciones de servicio de Portal Expreso RSA
Condiciones de servicio de Portal Expreso RSA Le damos la bienvenida a Portal Expreso RSA 1. Su relación con Portal Expreso RSA 1.1 El uso que el usuario haga de la información, software, servicios prestados
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL ACCESO AL PORTAL BDF.
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL ACCESO AL PORTAL BDF. 1. Términos y condiciones Los presentes términos y condiciones de Uso y Privacidad, son los establecidos por el Banco de Finanzas, S.A. (BDF) para los
Más detallesMinisterio de Hacienda y Crédito Público DECRETO ( )
República de Colombia Ministerio de Hacienda y Crédito Público DECRETO ( ) Por el cual se modifica el Régimen General de Inversiones de Capital del Exterior en Colombia y de Capital Colombiano en el Exterior
Más detallesANEXO DE INVERSIÓN A PÓLIZA DE SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL Registro No. 01032011-1413-A-37-VIANVIIR 026
ANEXO DE INVERSIÓN A PÓLIZA DE SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL Registro No. 01032011-1413-A-37-VIANVIIR 026 METLIFE COLOMBIA SEGUROS DE VIDA S.A., QUE PARA EFECTOS DE ESTA PÓLIZA SE DENOMINA LA COMPAÑÍA, CON
Más detallesSUPERINTENDENCIA DE VALORES Y SEGUROS CIRCULAR N
SUPERINTENDENCIA DE BANCOS CIRCULAR E INSTITUCIONES FINANCIERAS Bancos N SUPERINTENDENCIA DE VALORES Y SEGUROS CIRCULAR N VISTOS: Las facultades que le confiere a estas Superintendencias, el inciso cuarto
Más detallesVIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015. Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT
VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015 Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT La política de resolución de disputa Sunrise (la "SDRP") está incorporada por referencia en el acuerdo de registro.
Más detallesPolítica Global Conflictos de Intereses
Política Global Conflictos de Intereses Una Pasión por Cumplir Índice 1. DECLARACIÓN DE PRINCIPIOS...3 2. INTRODUCCIÓN...3 3. OBJETIVO...3 4. ALCANCE...4 5. NORMAS Y REGLAMENTOS...5 6. GUIA GENERAL...6
Más detallesfondos de inversión qué cómo cuándo dónde por qué y otras preguntas de int rés
fondos de inversión qué cómo cuándo dónde por qué y otras preguntas de int rés índice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Qué es un fondo de inversión? Cuáles son los tipos de fondos de inversión? Es una buena
Más detalles2.11.1 CONTRATAS Y SUBCONTRATAS NOTAS
NOTAS 1 Cuando en un mismo centro de trabajo desarrollen actividades trabajadores de dos o más empresas, éstas deberán cooperar en la aplicación de la normativa sobre prevención de riesgos laborales. A
Más detallesCAPITULO CUARTO REGISTRO Y COMPENSACIÓN DE OPERACIONES APARTADO PRIMERO REGISTRO DE OPERACIONES
CAPITULO CUARTO REGISTRO Y COMPENSACIÓN DE OPERACIONES APARTADO PRIMERO REGISTRO DE OPERACIONES 400.00 Una vez celebrada una Operación dentro del sistema electrónico de negociación de la Bolsa, ésta la
Más detallesPrincipios generales para invertir PLANES DE PENSIONES
Principios generales para invertir PLANES DE PENSIONES 03 Categorías & Riesgos de Planes de Pensiones 04 05 Aportaciones Tipos de Aportaciones 06 Rescate & Prestaciones 07 Traspasos & Comisiones Qué es
Más detallesUNIDAD I Tema 4 POLIZA DE SEGURO
UNIDAD I Tema 4 POLIZA DE SEGURO UNIDAD I Tema 4 3.4.Pólizas de seguro 3.4.1.-Seguros pagados por anticipado. 3.4.2.-Gastos de Seguro POLIZA DE SEGURO El estudio detallado de las cuentas que conforman
Más detallesPreguntas Frecuentes sobre Intermediarios
Preguntas Frecuentes sobre Intermediarios P.1 Qué es un intermediario en el área de banca privada? P.2 Qué referencias podemos encontrar sobre los intermediarios en los Principios Wolfsberg? P.3 Qué es
Más detallesSe adjunta a la presente el Reglamento que regirá la negociación y registro de los Certificados de Depósito del BCRP.
Circulares Año 98 Circular N 006-98-EF/90 Lima, 3 de marzo de 1998 El Directorio de este Banco Central ha resuelto modificar el Reglamento de Negociación de Certificados de Depósito del Banco Central de
Más detallesMULTI, OPORTUNIDADES DE INVERSIÓN PARA EL CORTO PLAZO
PRODUCTOS COTIZADOS MULTI, OPORTUNIDADES DE INVERSIÓN PARA EL CORTO PLAZO Multiplique x3 y x5 la evolución diaria del IBEX 35 900 20 40 60 warrants.com x3x5x3x 5x3x5x3 x5x3x5x 3x5x3x5 x3x5x3x 5x3x5x3 x5x3x5x
Más detallesModificación de la Disposición Vinculada Nº 04 del Capítulo III De los Emisores y Valores del Reglamento Interno de CAVALI
Modificación de la Disposición Vinculada Nº 04 del Capítulo III De los Emisores y Valores del Reglamento Interno de CAVALI Ponemos en conocimiento de los Participantes y demás interesados que se ha acordado
Más detallesREGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES
REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES El presente Reglamento rige la relación entre CITI, (en adelante denominadas como LAS EMPRESAS ) y sus clientes respectivos en lo referente a la tarjeta de
Más detallesFOLLETO EXPLICATIVO TARJETA DE DÉBITO
FOLLETO EXPLICATIVO TARJETA DE DÉBITO 1 Folleto Explicativo Tarjeta de Débito del Banco General (Costa Rica) S.A. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 3 del Reglamento de Tarjetas de Crédito
Más detallesNMÁS1 SYZ VALORES AGENCIA DE VALORES, S.A NMÁS1 SYZ GESTION, SGIIC, S.A. POLÍTICA DE EJECUCIÓN Y GESTIÓN DE ÓRDENES
NMÁS1 SYZ VALORES AGENCIA DE VALORES, S.A NMÁS1 SYZ GESTION, SGIIC, S.A. POLÍTICA DE EJECUCIÓN Y GESTIÓN DE ÓRDENES Nmás1 Syz Valores Agencia de Valores, S.A., inscrita en el Registro Mercantil de Madrid
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE. www.formacioncfi.es. Documento Protegido por Copyright
CONDICIONES GENERALES DE www.formacioncfi.es Documento Protegido por Copyright 0. OBJETO Las presentes Condiciones Generales regulan la adquisición de los productos y servicios ofertados en el sitio web
Más detallesPROYECTO DE ORDEN EHA/XX/2008 SOBRE EL PRÉSTAMO DE VALORES DE LAS INSTITUCIONES DE INVERSIÓN COLECTIVA.
Sleg3713 4-3-2008 PROYECTO DE ORDEN EHA/XX/2008 SOBRE EL PRÉSTAMO DE VALORES DE LAS INSTITUCIONES DE INVERSIÓN COLECTIVA. Exposición de motivos El objeto de la presente orden es desarrollar el marco normativo
Más detallesINSTRUCTIVO MERCADO FUTURO. Proyecto de Comercialización de Granos y Cobertura de Precios. Proyecto FIA código PYT-2010-0177
Proyecto de Comercialización de Granos y Cobertura de Precios. 2012 Contenido Introducción... 3 I. Para qué sirve... 4 II. Cómo funciona... 4 a. Contratos de futuros... 5 Ejemplos... 6 Contrato de Venta...
Más detallesSoporte Técnico de Software HP
Soporte Técnico de Software HP Servicios Tecnológicos HP Servicios contractuales Datos técnicos El Soporte Técnico de Software HP ofrece servicios integrales de soporte remoto de para los productos de
Más detallesLa negociación con índices bursátiles es especulativa y se ve influida por muchos factores.
Índices bursátiles Hoja Informativa Introducción Operar con índices bursátiles Los índices bursátiles de las plataformas eforex de Swissquote son contratos derivados OTC cuyo subyacente es un índice bursátil.
Más detalles