Monarch 9855 RFID Printer
|
|
|
- Xavier Blázquez Villalobos
- hace 10 años
- Vistas:
Transcripción
1 Monarch 9855 RFID Printer TC9855HFANSP Rev. AB 12/ Paxar Americas, Inc. a subsidiary of Avery Dennison Corp. All rights reserved.
2 Los productos Paxar han sido diseñados conforme a las reglas y normativas vigentes en los países de venta y deberán ir etiquetados en la forma apropiada. Cualquier cambio o modificación introducida en el equipo sin la aprobación expresa de Paxar puede anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. Cada producto y programa lleva su correspondiente garantía por escrito que constituye la única garantía fiable para el cliente. Paxar se reserva el derecho a introducir modificaciones en el producto, los programas o su disponibilidad en cualquier momento y sin aviso previo. Aunque se han hecho todos los esfuerzos necesarios para que la información de este manual sea precisa y completa, Paxar no asumirá ninguna responsabilidad derivada de la omisión o imprecisión de su contenido. Las actualizaciones oportunas a la información de este manual se irán incorporando en las futuras ediciones Paxar Americas, Inc. a subsidiary of Avery Dennison Corp. No se permite la reproducción, transmisión, almacenamiento en un sistema de recuperación de datos o traducción a ningún lenguaje en ninguna forma ni por ningún medio de esta publicación, ya sea total o parcialmente, sin el consentimiento previo por escrito de Paxar Americas, Inc. ADVERTENCIA Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de la Clase A, conforme a la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos límites se diseñaron para proveer una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo funcione en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme al manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. El funcionamiento de este equipo en una zona residencial puede causar interferencia perjudicial en cuyo caso el usuario tendrá que corregir la interferencia con los gastos corriendo por su cuenta. ADVERTENCIA DEL D.O.C. DE CANADÓ Este aparato digital no sobrepasa los límites de la Clase A de emisiones de ruido producidas por radio procedentes de aparatos digitales, establecidos por las Reglamentaciones de Interferencias por Radio del Departamento de Comunicaciones (D.O.C.) de Canadá. Le présent appareil numérique n émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux apparails numériques de la classe A prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicte pas le ministère des Communications du Canada. Créditos de Marcas Comerciales Monarch y 9855 son marcas comerciales de Paxar Americas, Inc. Paxar es una marca comercial de Paxar Corporation.. Avery Dennison es una marca comercial de Avery Dennison Corp. Avery Dennison Printer Systems Division 170 Monarch Lane Miamisburg, OH 45342
3 TABLE OF CONTENTS PROCEDIMIENTOS INICIALES Utilización de este manual Documentación adicional Quién debe leer esto Términos de RFID que conviene conocer Consideraciones sobre RFID CODIFICACIÓN DE VARIOS PROTOCOLOS Acerca de los consumibles de RFID Uso del menú Setup, RFID Obtención del tipo de etiqueta Lectura de la memoria de UID Lectura de la memoria del usuario Definición de los intentos de escritura Definición de la atenuación Borrar datos Imprimir configuración Definición del protocolo CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA Definición de la posición de impresión y la del papel Uso del menú Setup, Supply Definición de la acción ante un error Información de versiones Información de versiones Table of Contents i
4 DEFINICIÓN DEL CAMPO DE DATOS DE RFID Aplicación de opciones al campo de datos de RFID Uso de la opción 30 (Completar datos) Uso de la opción 63 (Bloquear etiqueta) Acerca de las etiquetas RFID HF Uso de la opción 64 (Programar campos AFI, DSFID y EAS) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Errores de RFID INDEX...i ii Notes d application HF
5 PROCEDIMIENTOS INICIALES 1 Su impresora Monarch 9855 HF ( High Frequency o identificación por radiofrecuencia con alta frecuencia) se ha diseñado para que programe (codifique) un transpondedor de RFID HF (también llamado tag o etiqueta RFID HF ) antes de imprimir el formato de la etiqueta. Los transpondedores de RFID (identificación por radiofrecuencia) contienen un microchip programable y una antena. Las etiquetas RFID se insertan en cada etiqueta o identificador de stock utilizados por nuestras impresoras RFID. La función RFID sólo está disponible en impresoras que utilizan etiquetas troqueladas o de marca negra. Actualmente no está disponible la opción de etiquetas sin soporte. La impresora también puede imprimir en formatos de papel normal (no RFID). Para más información, consulte Acerca de los consumibles de RFID. La impresora HF admite codificación de múltiples protocolos, incluidos los protocolos ISO15693 y UDI de I CODE. Esta impresora funciona a una velocidad de 13,56 MHz. Nota: La información de este documento tiene prioridad sobre la de versiones anteriores. Utilización de este manual A continuación se resume el contenido de este manual. Capítulo 1 Procedimientos iniciales 2 Codificación de varios protocolos 3 Configuración de la impresora 4 Definición del campo de datos RFID 5 Solución de problemas Contenido Información que hay que conocer antes de usar la impresora. Uso del menú RFID para configurar la impresora y seleccionar un protocolo. También incluye información sobre los consumibles de RFID. Uso del menú Setup (Configuración) para escoger un modo de tachado para la impresora. Uso del lenguaje de control Printer Control Language II (MPCLII) de Monarch para crear un formato RFID. También incluye ejemplos de flujos de datos. Describe errores de RFID que se pueden producir. Procedimientos iniciales 1-1
6 Documentación adicional Utilice la guía Referencia rápida (suministrada con la impresora) para informarse sobre la colocación de papel y el mantenimiento. Consulte las ilustraciones de la Guía de instalación HF y lista de consumibles de RFID para determinar el tipo de consumibles RFID utilizado y la información básica sobre la configuración de la impresora. Los transpondedores de RFID son sensibles a la electricidad estática, ya que ésta los puede estropear. Descárguese tocando algún metal, por ejemplo la base metálica de la impresora, antes de manipular los transpondedores. Quién debe leer esto Estas Notas de aplicación para HF se han escrito para el administrador del sistema que vaya a crear formatos para la impresora 9855HF. Términos de RFID que conviene conocer Antes de continuar, conozca el significado de estos términos. Antena Atenuación HF Circuitos incrustados Interrogador Dispositivo utilizado para transmitir y recibir comunicaciones de radiofrecuencia. Nota: La antena de 5 cables de la impresora está situada entre el rodillo de platina y la guía de papel. Reduce la intensidad del campo de radiofrecuencia emitido por la antena de la impresora RFID. Cabcabecera, número de administrador, clase de objeto y número de serie. Se denomina HF (alta frecuencia) a un rango de frecuencias situado entre 3 MHz y 30 MHz. Las etiquetas de RFID HF se imprimen a una velocidad de 13,56 MHz. Tipo de soporte que contiene un transpondedor y se convierte en etiqueta RFID utilizable en Monarch. Estos circuitos pueden fabricarse con diferentes tipos de transpondedores (ISO15693, etc.). Módulo electrónico que programa las etiquetas RFID a través de la antena. 1-2 Notas de aplicación para HF
7 Protocolo Campo de RF Campo de datos RFID Lector de RFID Potencia de RFID Transpondedor UID Intentos de escritura Método estándar de comunicación entre dispositivos (ordenadores, impresoras, lectores de RFID, etiquetas de RFID, etc.). ISO15693 es un ejemplo de los protocolos existentes. Zona del interior de la impresora en que se programa la etiqueta de RFID. El área del campo de RF depende de la potencia de RFID y de la antena. Nota: La antena de la impresora se encuentra entre el rodillo de platina y la guía de papel, dentro de un soporte. Campo de datos Monarch Printer Control Language II (MPCLII) que contiene la información que se programa en una etiqueta RFID. Dispositivo externo opcional que lee las etiquetas RFID después de que se hayan programado. Aumenta la intensidad del campo de radiofrecuencia emitido por la antena de la impresora para leer y programar las etiquetas RFID. Combinación del chip programable incrustado y una antena. Existen varios tipos de transpondedores (ISO15693, etc.). Identificador o número de serie único asignado por el fabricante a cada etiqueta de RFID HC. El UID se puede leer, pero no es posible cambiarlo. Número de veces que el interrogador intenta programar la etiqueta RFID en el campo de RF. Consideraciones sobre RFID La impresión por encima de la etiqueta RFID (o de los circuitos incrustados) puede quedar irregular. Es posible que desee comprar un lector de RFID para comprobar las etiquetas RFID después de imprimirlas. No utilice separadores de lotes (que son patrones de rayas que se imprimen sobre las etiquetas) ni el modo de omisión de índice (que imprime un solo formato entre varias etiquetas), ya que estas funciones desperdician una etiqueta. Una etiqueta separadora de lotes no es lo mismo que una etiqueta tachada. Procedimientos iniciales 1-3
8 1-4 Notas de aplicación para HF
9 CODIFICACIÓN DE VARIOS PROTOCOLOS 2 Este capítulo contiene información específica para la impresora HF y detalla el uso del menú Setup, RFID. Acerca de los consumibles de RFID Hay disponibles consumibles de RFID en una variedad de tamaños. La impresión por encima de la etiqueta RFID (o de los circuitos incrustados) puede quedar irregular. Consulte las ilustraciones de la Guía de instalación y lista de consumibles de HF para determinar el tipo de consumibles RFID utilizado y la información básica sobre la configuración de la impresora. Uso del menú Setup, RFID Utilice el menú Setup (Configuración), RFID para determinar el tipo de etiqueta HF, leer la memoria UID, leer la memoria del usuario, configurar el número de intentos de escritura, definir la atenuación, borrar datos, imprimir una etiqueta con la configuración RIFD y seleccionar otro protocolo. MENÚ PRINCIPAL Setup RFID Get Tag Type Read UID Mem Read User Mem Write Attempts Attenuation Clear Data Print Config Protocol Codificación de varios protocolos 2-1
10 Opción Valores Predeterminado Get Tag Type (Obtención NA NA del tipo de etiqueta) Read UID Memory NA NA (Lectura de la memoria de UID) Read User Memory NA NA (Lectura de la memoria del usuario) Write Attempts (los intentos de escritura) Attenuation (la atenuación) Clear Data (Borrar datos) Yes/No (Sí/No) No Print Config Yes/No (Sí/No) No (Imprimir configuración) Protocol (Protocolo) AUTO Select TI ISO15693 NXP ISO15693 I-CODE UID AUTO Select Al encender la impresora RFID, el mensaje Monarch Initializing (Inicialización de Monarch) parpadea brevemente y a continuación se muestra Print Mode Ready (Preparado el modo de impresión). Si se produce un error durante la inicialización de la impresora, el mensaje de error parpadea unos momentos en la pantalla y luego se muestra Print Mode Ready. La impresora presenta el mensaje Not available (No disponible) cuando se intenta seleccionar los menús de RFID si el módulo no está operativo. La impresora acepta lotes RFID y no RFID después de que aparezca el mensaje Print Mode Ready. 2-2 Notas de aplicación para HF
11 Obtención del tipo de etiqueta Utilice la opción Get Tag Type para determinar el tipo de etiqueta HF cargado en la impresora. Es importante obtener el tipo de etiqueta siempre que se carguen consumibles o se abra y cierre el cabezal de impresión. Para cambiar el parámetro, vaya al menú principal seleccione Setup y luego RFID. A continuación siga estos pasos. 1. Pulse! o " hasta que vea RFID SETUP Get Tag Type " 2. Cargue los consumibles con la antena de etiquetas sobre la antena de 5 cables de la impresora. (La antena de cables está situada detrás del rodillo de platina). 3. Pulse Enter/Pause. La pantalla muestra el tipo de etiqueta. TI ISO15693 Blks: 8 Byts: 4 Si no es posible encontrar la etiqueta, la pantalla muestra No Tag Found (Etiqueta no encontrada) durante unos momentos Pruebe a mover la etiqueta adelante o atrás por el recorrido del papel sobre la antena de cables e inténtelo de nuevo. 4. Pulse Enter/Pause. Save Protocol! Yes 5. Seleccione Yes o No para guardar el protocolo, y pulse luego Enter/Pause.Si selecciona Yes, el ajuste se guarda y volverá a aparecer cuando seleccione la opción Protocol del menú. Nota: Si el protocolo está definido en AUTO Select, la impresora detecta automáticamente el tipo de etiqueta de HF cargada. 6. Pulse Escape/Clear hasta que vea el menú principal. Codificación de varios protocolos 2-3
12 Lectura de la memoria de UID La opción Read UID Memory lee el campo UID (identificador único) del microchip RFID de HF. El UID es un número único que el fabricante ha programado en el microchip y que no se puede cambiar. Cada microchip tiene un UID diferente. Los datos aparecen en la pantalla de la impresora. Para cambiar el parámetro, vaya al menú principal seleccione Setup y luego RFID. A continuación siga estos pasos. 1. Pulse! o " hasta que vea RFID SETUP Read UID Mem " 2. Pulse Enter/Pause. Los datos de los UID aparecen en la pantalla en formato hexadecimal de ASCII. Por ejemplo: E007C0B A6 3. Dependiendo del tipo de etiqueta, es posible que necesite pulsar " para desplazarse por los datos.pulse Escape/Clear para regresar al menú de RFID.Pulse Escape/Clear hasta que vea el menú principal. 2-4 Notas de aplicación para HF
13 Lectura de la memoria del usuario La opción Read User Memory lee los datos de la memoria del usuario. Los datos aparecen en la pantalla de la impresora. Para cambiar el parámetro, vaya al menú principal seleccione Setup y luego RFID. A continuación siga estos pasos. 1. Pulse! o " hasta que vea RFID SETUP! Read User Mem " 2. Pulse Enter/Pause. Dependiendo del tipo de etiqueta, la pantalla puede mostrar Block To Read [0/7]: Pulse! o " para seleccionar el bloque de memoria que desee leer y pulse Enter/Pause. Nota: La opción Feed/Cut actúa como un conmutador que permite cambiar el valor por 10 ó 1. Los datos de los UID aparecen en la pantalla en formato hexadecimal de ASCII. Por ejemplo: Dependiendo del tipo de etiqueta, pulse " para desplazarse por el contenido de los datos, o bien pulse Escape/Clear y seleccione otro bloque para leer. 5. Pulse Escape/Clear para regresar al menú de RFID. 6. Pulse Escape/Clear hasta que vea el menú principal. Codificación de varios protocolos 2-5
14 Definición de los intentos de escritura La opción Write Attemps indica el número de veces que el interrogador intenta programar la etiqueta RFID en el campo de RF. Si el interrogador no consigue programar el microchip de RFID, la impresora lo informa generando un error de RFID. Para más información, consulte Errores de RFID. Cuando se genera un error de RFID, la impresora puede imprimir automáticamente un patrón de tachado. Para más información, consulte Definición de la acción ante un error. Si la etiqueta RFID HF se ha programado para actuar en el primer intento, el módulo avanza al paso siguiente del ciclo. En caso contrario, el módulo intenta programar la etiqueta tantas veces como se hayan definido en los intentos de escritura. El rango oscila de uno a cuatro, con un valor predeterminado de tres intentos. Cuando las etiquetas se programan al primer intento, se alcanza la productividad más elevada. Si los intentos de escritura están definidos en uno, es posible incrementar la productividad de la impresora, si bien puede aparecer como no programable una etiqueta RFID que sea correcta. Cuando el valor de intentos de escritura es cuatro se puede disminuir la productividad de la impresora aunque el número de etiquetas RFID programado pueda ser mayor o menor. Para cambiar el parámetro, vaya al menú principal seleccione Setup y luego RFID. A continuación siga estos pasos. 1. Pulse! o " hasta que vea RFID SETUP! Write Attempts " 2. Pulse Enter/Pause. Aparece el ajuste actual, por ejemplo: Write Tries? [1/4]: Pulse! o " para aumentar o disminuir el parámetro de ajuste. Cuando la pantalla muestre la opción que desea, pulse Enter/Pause. 4. Pulse Escape/Clear hasta que vea el menú principal. 2-6 Notas de aplicación para HF
15 Definición de la atenuación La opción Attenuation reduce la intensidad del campo de radiofrecuencia (RF) emitido por la antena de la impresora. Cuanto más alto sea el valor, mayor será la reducción de potencia del campo de RF. Un valor de atenuación definido demasiado bajo (la potencia es muy alta) puede afectar a los datos programados en las etiquetas RFID adyacentes. Si la atenuación es demasiado alta (la potencia es baja), puede que algunas etiquetas RFID no se programen en el campo de RF. Precaución: Tenga mucho cuidado al disminuir la atenuación porque las etiquetas RFID pueden quedar inutilizadas. Para cambiar el parámetro, vaya al menú principal seleccione Setup y luego RFID. A continuación siga estos pasos. 1. Pulse! o " hasta que vea RFID SETUP! Attenuation " 2. Pulse Enter/Pause. Aparece el ajuste actual, por ejemplo: RFID Attenuation [1/4]: Pulse! o " para aumentar o disminuir el parámetro de ajuste. Cuando la pantalla muestre la opción que desea, pulse Enter/Pause. 4. Pulse Escape/Clear hasta que vea el menú principal. Codificación de varios protocolos 2-7
16 Borrar datos La impresora mantiene un registro de los elementos siguientes, que sólo puede eliminarse cuando se selecciona Yes (Sí) para borrar los datos: Número de etiquetas RFID programadas correctamente. Número de etiquetas RFID en que la programación falló. Dependiendo de la aplicación y de la cantidad de etiquetas impresas, puede ser recomendable borrar estos datos a diario o después de cada lote. Para cambiar el parámetro, en el menú principal, seleccione Setup (Configuración) y entonces RFID. A continuación, realice estos pasos. 1. Pulse! o " hasta que vea: RFID SETUP! Borrar datos? " 2. Pulse Enter/Pause. Are You Sure? No " 3. Pulse! o " para ver el otro valor. Cuando se muestre el que desea, pulse Enter/Pause. Si selecciona Yes, se borran todos los datos acumulados desde el último borrado. Si selecciona No, no se borran datos. 4. Pulse Escape/Clear hasta que vea el menú principal. 2-8 Notas de aplicación para HF
17 Imprimir configuración La etiqueta con la configuración RFID muestra las versiones de firmware del módulo, el tipo de módulo, el número de intentos de escritura, el protocolo activo, la frecuencia, las etiquetas RFID correctas (número de etiquetas RFID bien programadas desde el último borrado de datos) y las etiquetas RFID incorrectas (número de etiquetas RFID fallidas desde el último borrado de los datos de programación). Dependiendo de la aplicación y de la cantidad de etiquetas impresas, puede ser recomendable imprimir esta etiqueta de configuración a diario o después de cada lote. Para cambiar el parámetro, en el menú principal, seleccione Setup (Configuración) y entonces RFID. A continuación, realice estos pasos. 1. Pulse! o " hasta que vea: RFID SETUP! Imprimir conf 2. Pulse Enter/Pause. Se imprime la etiqueta con la configuración. Las versiones de microcódigo y hardware también se pueden mostrar en el menú Diagnostics (Diagnóstico). Para más información, consulte Información de versiones en el Capítulo Pulse Escape/Clear hasta que vea el menú principal. Codificación de varios protocolos 2-9
18 Definición del protocolo La impresora HF admite los siguientes protocolos: Protocol (Protocolo) AUTO Select Descripción Detecta automáticamente el tipo de etiqueta HF cargado actualmente y define el protocolo adecuado. Es el protocolo cuyo ajuste se recomienda utilizar.se utiliza en entornos en los que se mezclan los tipos de etiqueta RFID HF. Es posible utilizar un tipo de etiqueta HF y cargar otra etiqueta HF diferente sin cambiar la configuración del protocolo. TI ISO15693 Utiliza el microchip de Texas Instruments que cumple la Especificación internacional estándar ISO/IEC NXP ISO15693 Utiliza el microchip de NXP/Philips que cumple la Especificación internacional estándar ISO/IEC I-CODE UID Utiliza el microchip de NXP/Philips que cumple la Especificación UID de I CODE. Para seleccionar un protocolo manualmente, vaya al menú principal seleccione Setup y luego RFID. A continuación siga estos pasos. 1. Pulse! o " hasta que vea: RFID SETUP! Protocolo 2. Pulse Enter/Pause. Se muestra el valor actual, por ejemplo: PROTOCOLO! TI ISO15693 " 3. Pulse! o " para cambiar el protocolo. Cuando se muestre el que desea, pulse Enter/Pause. Nota: Si primero ha seleccionado Get Tag Type y ha guardado el parámetro, el ajuste aparecerá automáticamente en este lugar. 4. Pulse Escape/Clear hasta que vea el menú principal Notas de aplicación para HF
19 CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA 3 Utilice esta opción para: Definir la posición del papel y la de impresión, si es necesario. Definir la acción que se debe realizar ante un error para las etiquetas RFID. Ver la información sobre las versiones. Definición de la posición de impresión y la del papel No modifique la posición del papel (Supply Position) para las etiquetas RFID que midan más de 50 mm (2 pulgadas) en el sentido de la alimentación. De hacerlo, la etiqueta RFID puede salirse del alcance legible y programable del campo de RF. Si es necesario, puede modificar la posición de impresión; sin embargo, compruebe que la etiqueta no se sale del alcance legible y programable. Configuración de la impresora 3-1
20 Uso del menú Setup, Supply MENÚ PRINCIPAL Setup Supply Supply Type Ribbon Speed Feed Mode Backfeed Positioning Dispense Position Backfeed Distance Knife Separators Skip Index Error Action Control En esta tabla se enumeran las opciones del menú Supply (Papel). Opción Valores Predeterminado Uso con RFID Supply Type Aperture/Die Cut/Black Die Cut Die Cut Mark/Continuous (Agujero/Troquel/Marca negra/continuo) Ribbon No/Yes/High Energy Yes Cualquiera (No/Sí/Alta energía) Speed 2.5/4.0/6.0/8.0/10.0/Def Default Cualquiera ault (Predeterminado) Nota: La impresora se detiene al programar la etiqueta RFID. Feed Mode Continuous/On-Demand Continuous Cualquiera (Continuo/A demanda) Backfeed Off/On/Extended Off Condicional* (No/Sí/Ampliado) Print Position De -450 a Condicional* Supply Position De -300 a Condicional* Margin Position De -99 a 99 0 Cualquiera Cut Position De -300 a únicamente Dispense Position De 50 a Condicional* 3-2 Notas de aplicación para HF
21 Opción Valores Predeterminad o Uso con RFID Backfeed De 10 a Condicional* Distance Separators No/Yes/Long (No/Sí/Longitud) No No se recomienda Skip Index No/Yes (No/Sí) No No se recomienda Knife De -20 a únicamente Control Error Normal Normal Condicional* Action Overstrike/Continue 1x to 5x (Tachar/Continuar 1x a 5x) Nota: Si usa Overstrike, no utilice el modo de despegado. * Depende de la longitud del papel en el sentido de la alimentación. Consulte Definición de la posición de impresión y la del papel si desea más información. Definición de la acción ante un error La acción de recuperación de una situación de error se encuentra en el menú Setup, Supply. Ahí es posible cambiar la forma en que reacciona la impresora a una etiqueta defectuosa. Las opciones posibles son normal y tachar/continuar entre una y cinco etiquetas defectuosas seguidas. El patrón de tachado sirve para impedir que alguien utilice la etiqueta. La selección de tachar y continuar 1x-5x establece el número de veces que la impresora imprime un patrón de tachado en etiquetas defectuosas seguidas antes de generar un error. El usuario debe borrar el error para que la impresora continúe funcionando. Configuración de la impresora 3-3
22 Piense en una situación en que la acción ante un error es tachar/continuar 3x: Si hay un error en la primera etiqueta, se imprime un patrón de tachado, pero la impresora intenta reimprimir la imagen hasta tres veces. Si la tercera etiqueta consecutiva también genera un error, se imprime un patrón de tachado; no obstante, la impresora se detiene y muestra un mensaje de error. El operador debe resolver el error para que la impresión continúe. En el ejemplo anterior, si la tercera etiqueta NO genera un error: Se imprime la imagen del lote. Se pone a cero el contador de errores seguidos. La impresora continúa procesando el lote. Modos de acción ante errores Normal (modo predeterminado) Overstrike/Continue 1x Overstrike/Continue 2x Overstrike/Continue 3x Overstrike/Continue 4x Overstrike/Continue 5x (Tachar/continuar) Nota: La impresora genera un error y muestra la causa. El error se debe quitar para que continúe la impresión. El operador debe pulsar Escape/Clear para eliminar el error y continuar imprimiendo. No se imprime patrón de tachado. La impresora imprime un patrón de tachado sobre una, dos, tres, cuatro o cinco etiquetas seguidas y deja de imprimir después del número seleccionado de patrones de tachado. El operador debe pulsar Escape/Clear para eliminar el error y continuar imprimiendo. La impresora no se recalibra (hace avanzar una etiqueta en blanco) después de los errores de RFID. 3-4 Notas de aplicación para HF
23 Para más información sobre las acciones ante error, consulte la tabla siguiente. Error Action Overstrike/Continue 1-5 (Tachar/continuar 1-5) Standard Peel (Despegado estándar) Verifier with Peel (Verificador con despegado) RFID with Peel (RFID con despegado) No No No Normal (sin tachar) Sí Sí Sí Nota: Con los modos de acción ante error de tachar y continuar, no emplee el modo de despegado. Para cambiar el ajuste, en el menú principal seleccione Setup y luego Supply. A continuación, realice estos pasos. 1. Pulse! o " hasta que vea: SUPPLY! Error Action " 2. Pulse Enter/Pause. Se muestra el valor actual, por ejemplo: ERROR ACTION! Ostrk/Cont 1x " 3. Pulse! o " para ver otras opciones. Cuando se muestre el que desea, pulse Enter/Pause. 4. Pulse Escape/Clear hasta que vea el menú principal. Nota: Dependiendo de la acción seleccionada, la etiqueta puede tener el patrón de tachado o no. Configuración de la impresora 3-5
24 Si se produce un error de RFID, el formato no se imprime en la etiqueta, pero el patrón de tachado sí. Si se produce un error no RFID (en el verificador), el formato se imprime en la etiqueta con el patrón de tachado. Tachado RFID Tachado no RFID que se imprime por un error del verificador 3-6 Notas de aplicación para HF
25 Información de versiones La información sobre las versiones de RFID se incluye en el menú Diagnostics (Diagnóstico). Cuando se le pida la contraseña para diagnóstico, pulse Feed/Cut tres veces y luego Enter/Pause. MENÚ PRINCIPAL Diagnostics Version User Diag Service Diag Printer Knife 1284 Port 1. En el menú Diagnostics, pulse! o " hasta que vea: DIAGNOSTICS Version " 2. Pulse Enter/Pause. VERSION! RFID Firmware " 3. Utilice! o " para ver todos los parámetros: Printer (Impresora), Knife (Cuchilla), 1284 Port (Puerto 1284), RFID Hardware (Dispositivos RFID) o RFID Firmware (Microcódigo RFID). Cuando se muestre el que desea, pulse Enter/Pause. Se muestra una pantalla parecida a ésta: Model M9855 A2.6F RFID Hardware RFID Firmware Las versiones de RFID corresponden a los dispositivos de antena/tarjeta y al microcódigo ( firmware ). La información sobre versión de Hardware y Firmware que aparezca en su impresora puede variar con respecto a la ilustrada aquí. Para comprobar las versiones de los dispositivos y del microcódigo, también puede imprimir una etiqueta con la configuración RFID. Para más información, consulte el Capítulo 2, Codificación de varios protocolos. 4. Pulse Escape/Clear hasta que vea el menú principal. Configuración de la impresora 3-7
26 3-8 Notas de aplicación para HF
27 DEFINICIÓN DEL CAMPO DE DATOS DE RFID 4 El campo de datos Monarch Printer Control Language II (MPCLII) RFID contiene la información que se programa en el microchip de RFID. Este capítulo describe la sintaxis del campo de datos de RFID. La sintaxis del campo de datos de RFID es similar al formato de campo de texto no imprimible estándar. Sintaxis X,num_campo,num_caract,tipo_datos,start_block X1. X Campo de datos RFID. X2. num_campo Número exclusivo entre asignado a este campo. X3. num_caract Este número debe ser mayor o igual que el número total de caracteres en el campo de datos RFID. Rango: La cantidad de datos varía en función de la construcción del microchip, los datos de RFID y el protocolo. Consulte las especificaciones del fabricante del transpondedor para obtener más información al respecto. Por ejemplo, consulte el manual Tag-it HF-I Standard Transponder Inlays Reference Guide de TI para obtener más información sobre el transpondedor TI ISO X4. tipo_datos Tipo de datos. Opciones: 0 ASCII Hex, ajuste predeterminado (representación ASCII de valores hexadecimales). Utilice los caracteres A a F y 0 a 9. 1 ASCII Recomendamos utilizar los caracteres ASCII hexadecimales para compatibilidad con muchas aplicaciones de ordenador. Es necesario conocer el tipo de datos que proporciona el ordenador. X5. bloque_inicial Bloque de inicio de la memoria del usuario para programar. Rango: Programe datos suficientes para cada bloque. Se añaden ceros a la derecha de cualquier bloque relleno parcialmente hasta completar su longitud. Nota: Para el código UID de I-CODE, programe todos los datos de 96 bits (12 bloques) al mismo tiempo. Consulte las especificaciones del fabricante del transpondedor para obtener más información sobre los bloques de inicio. Para más información sobre la memoria del usuario, consulte Acerca de las etiquetas RFID HF. Definición del campo de datos de RFID 4-1
28 Ejemplo X,5,24,0,2 Define un campo de datos de RFID (campo nº 5) con un máximo de hasta 24 caracteres ASCII Hex y programa los 96 bits comenzando por el bloque 2 de la memoria del usuario. Ejemplo {F,2,A,R,E,350,150,"HFRFID" Cabecera del formato T,1,50,V,10,10,0,1,1,1,B,L,0,0 Campo de texto X,2,24,0,0 } Campo de datos RFID con un máximo de 24 caracteres {B,2,N,5 Cabecera del lote 1," " Datos del campo de texto 2," " } Datos del campo de RFID En este ejemplo se utilizan 96 bits (24 caracteres ASCII Hex) que se han programado comenzando con un bloque 0 de memoria del usuario. Dependiendo del tipo de datos, utilice los campos de continuación del lote si ha de escribir gran cantidad de datos. Ejemplo {F,2,A,R,E,350,150,"HFRFID" Cabecera del formato T,1,20,V,30,10,0,50,11,11,B,L,0,0 Campo de texto X,19,1000,0,0 } Campo de datos RFID con un máximo de 1000 caracteres {B,2,N,5 Cabecera del lote 1,"RFID" Datos del campo de texto 19," " Datos del campo de RFID C," " Campos de continuación del lote C," " Campos de continuación del lote C," " Campos de continuación del lote C," " Campos de continuación del lote C," " Campos de continuación del lote C," " Campos de continuación del lote C," " Campos de continuación del lote C," " } Campos de continuación del lote En este ejemplo se utilizan 864 bits (216 caracteres ASCII Hex) que se han programado comenzando con un bloque 0 de memoria del usuario. 4-2 Notas de aplicación para HF
29 Aplicación de opciones al campo de datos de RFID Todas las opciones de un campo normal (copiar, fusionar, completar, incrementar, etc.) pueden aplicarse al campo de datos de RFID. No obstante, existen ciertas restricciones. Los datos copiados, fusionados, completados o incrementados en el campo de datos de RFID deben tener el formato especificado para éste. Por ejemplo, para copiar datos en un campo de datos de RFID que utiliza ASCII Hex, el campo que se copie debe estar en formato ASCII Hex; de no ser así, los resultados pueden ser imprevisibles. En la tabla siguiente se explica cómo se incrementa un campo de datos de RFID. Tipo de datos Cómo se incrementa el campo ASCII hexadecimal De 0 a F ( ABCDEF), y vuelta al 0 ASCII binario De 0 a 1 y de 1 a 0 ASCII o Hex Posición siguiente en el intervalo de 0 a 255 Si la opción 60 (Incrementar campo) contiene el carácter D de decremento, no se tiene en cuenta y el campo se incrementa en una unidad. En un campo de datos de RFID, el único valor válido de incremento es uno. Tenga cuidado al incrementar un campo de RFID si los datos proceden directamente del ordenador porque el campo debe incrementarse en ASCII Hex (o en otro tipo de datos que se especifique). Ejemplo de opción de copia {F,2,A,R,E,400,400,"ASCIIHEX" Cabecera del formato X,2,24,0,5 Campo de datos RFID con un máximo de 24 caracteres T,1,50,V,10,10,0,1,1,1,B,L,0,0 Campo de texto R,4,2,1,16,1,2 } Copy option copia datos del campo de RFID en el campo de texto {B,2,N,2 Cabecera del lote 1," " Datos del campo de texto 2," " } Datos del campo de RFID Definición del campo de datos de RFID 4-3
30 Uso de la opción 30 (Completar datos) Es posible añadir caracteres a un lado de un campo para completarlo. Así se rellenan los espacios sobrantes cuando los datos introducidos no ocupan todo el campo. Si un campo de longitud variable no se llena totalmente con los datos del lote, esta opción completa las posiciones restantes del campo con el carácter designado por la opción 30. Sintaxis R,30,L/R,"carácter" R1. R Cabecera de la opción. R2. 30 Opción 30. R3. L/R Indica el lado del relleno L Completar el campo por el lado izquierdo R Completar el campo por el lado derecho R4. Carácter" El carácter de relleno debe hallarse en el intervalo de 0 a 255 y especificarse entre comillas Nota: El carácter de relleno debe estar en el mismo formato en que se especifique el campo de datos de RFID. Para más información, consulte Definición del campo de datos de RFID". Ejemplo R,30,L,"A" Completa los datos con la letra A en el lado izquierdo del campo. Ejemplo X,2,24,0,0 Campo de datos RFID R,30,R,"0" Option 30 rellena los datos de RFID con ceros 0 añadidos a la derecha. 4-4 Notas de aplicación para HF
31 Uso de la opción 63 (Bloquear etiqueta) Utilice esta opción para bloquear los datos de la memoria del usuario. Los datos bloqueados no se pueden cambiar. Sintaxis R,63 R1. R Option Header. R2. 63 Option 63. Ejemplo X,5,16,0,0 R,63 Impide que los datos de la memoria del usuario se sobrescriban de forma accidental. Ejemplo X,5,16,0,0 R,63 Impide que se sobrescriban los datos de la memoria del usuario. Acerca de las etiquetas RFID HF Dado que existen varios tipos de etiquetas HF, la cantidad de memoria programable varía según el tipo de que se trate. La memoria programable consta de varios campos, entre ellos User Memory (Memoria del usuario) AFI (Application Family Identifier, Identificador de familia de la aplicación) DSFID (Data Storage Format Identifier, Identificador del formato de almacenamiento de los datos ) EAS (Electronic Article Surveillance, Mantenimiento del artículo electrónico) Los campos de memoria disponibles dependen del tipo de etiqueta. Consulte las especificaciones del fabricante del transpondedor para obtener más información sobre los campos de memoria disponibles. Nota: Hay otro campo de memoria, denominado campo UID, que no es programable. El UID es un número único que el fabricante ha programado en el microchip y que no se puede cambiar. Definición del campo de datos de RFID 4-5
32 Uso de la opción 64 (Programar campos AFI, DSFID y EAS) Utilice esta opción para programar los campos de memoria AFI, DSFID o EAS. Los datos de estos campos se pueden bloquear. Los datos bloqueados no se pueden cambiar. Sintaxis R,64,field,"code",lock R1. R Cabecera de la opción. R2. 64 Opción 64 R3. campo Campo de memoria para programar. Opciones: A AFI D DSFID E EAS R4. "código" Código de byte. Carácter de 8bits (1 byte) para programar y que va encerrado entre comillas. Rango: Utilice el carácter ASCII correspondiente o la tilde seguida del valor decimal de tres caracteres equivalente. Por ejemplo, la letra A se puede introducir como A o como ~041. Consulte la especificación del fabricante del transpondedor o la Especificación internacional estándar ISO/IEC para determinar el código de byte. Para EAS, utilice Y. R5. bloquear Código de bloqueo. Opciones: 0 Desbloquear 1 Bloquear Ejemplo X,5,16,0,0 R,64,A,"A",0 Ejemplo X,5,16,0,0 R,64,A,"A",0 Programa el carácter A en el campo de memoria AFI. Los datos no están bloqueados (0). Ejemplo X,5,16,0,0 R,64,A,"~046",1 Programa el carácter F en el campo de memoria AFI. Los datos están bloqueados (1). 4-6 Notas de aplicación para HF
33 Ejemplo {F,45,A,R,E,350,150,"RFID1" Cabecera del formato T,1,20,V,30,10,0,50,11,11,B,L,0,0 Campo de texto X,19,40,0,7 Campo de datos RFID con un máximo de 24 caracteres R,63 Option 63 bloquea los datos programados en la memoria del usuario R,64,D,"D",1 Option 64 programa y bloquea una D en el campo DSFID. R,64,A,"A",1 Option 64 programa y bloquea una A en el campo AFI. R,64,E,"Y",1 } Option 64 programa y bloquea una Y en el campo EAS. {B,45,N,5 Cabecera del lote 1,"RFID" Datos del campo de texto 19,"A " } Datos del campo de RFID En este ejemplo se utilizan 32 bits (8 caracteres ASCII Hex) que se han programado comenzando con un bloque 7 de memoria del usuario. Definición del campo de datos de RFID 4-7
34 4-8 Notas de aplicación para HF
35 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5 Utilice este capítulo como referencia para los errores de RFID que puedan aparecer. Problema La impresora muestra Please Wait RFID Initialization (Espere la inicialización de RFID) La impresora muestra RFID Detection Not Complete (Detección de RFID no terminada). La impresora muestra Monarch Initializing (Inicialización de Monarch). La impresora no lee ni programa la etiqueta de RFID. Acción Se ha enviado un lote RFID antes de que la impresora se hubiera comunicado con el interrogador. La impresora imprime el lote RFID cuando se haya establecido la comunicación con el interrogador. Se ha intentado acceder al menú Setup, RFID antes de que la impresora se hubiera comunicado con el interrogador. Pulse Escape/Clear hasta que vea el mensaje Print Mode Ready (Preparado el modo de impresión). Espere unos segundos e intente acceder al menú Setup, RFID de nuevo. Este mensaje debería parpadear durante unos segundos cuando se enciende la impresora de RFID. Si no desaparece, apague la impresora, esperes unos quince segundos y enciéndala de nuevo. Asegúrese de que el protocolo y la atenuación están definidos correctamente para el tipo de circuito incrustado (etiqueta RFID HF). Para más información, consulte la Guía de instalación y lista de consumibles de HF. La impresora no se recalibra (hace avanzar una etiqueta en blanco) después de los errores de RFID. En el caso de que aparezcan mensajes de error no mencionados aquí, llame al servicio técnico. Solución de problemas 5-1
36 Errores de RFID 052 El tipo del campo de datos de RFID debe ser 1 ó 2. Para más información, consulte Definición del campo de datos de RFID. 053 El bloque inicial del campo de datos de RFID no es válido. Para más información, consulte Definición del campo de datos de RFID. 226 Regla de línea de registro xx. El dispositivo de descarga debe ser H (Host) para la opción Memory class identifier is invalid. El identificador de la opción 64 debe ser A (AFI), D (DSFID) o E (EAS). Consulte Uso de la opción 64 (Programar los campos AFI, DSFID y EAS) para obtener más información. 229 Byte code is invalid. El código de byte de la opción 64 debe ser un carácter de 8 bits (1 byte). Consulte Uso de la opción 64 (Programar los campos AFI, DSFID y EAS) para obtener más información. 230 Lock code is invalid. El código de bloqueo de la opción 64 debe ser 0 (Desbloquear) o 1 (Bloquear). Consulte Uso de la opción 64 (Programar los campos AFI, DSFID y EAS) para obtener más información. 715 Longitud de datos no válida o discrepancia de datos. El contenido del campo de datos de RFID tiene una longitud incorrecta o el tipo de datos seleccionado no corresponde al de los datos introducidos. Consulte Definición del campo de datos RFID si desea más información sobre la longitud de los datos y sobre la selección del tipo de datos apropiado para los datos que se van a introducir. Este error también ocurre cuando hay un error en los campos de C1 gen. 2 ampliados. Consulte al administrador del sistema acerca del formato correcto. 740 Error de comando, hardware, inventario o asignación de memoria. Puede haber un error en algún dispositivo de RFID o en la asignación de memoria. 5-2 Notas de aplicación para HF
37 741 Falta etiqueta de RFID. No se encuentra la etiqueta en el campo de RF. La etiqueta de RFID no se ha encontrado en el campo de RF (zona dentro de la impresora en que se programa la etiqueta de RFID). Compruebe que hay abastecimiento de papel. Si modificó la posición del papel o la de impresión, asegúrese de que la etiqueta de RFID no se salió del margen programable. Para más información, consulte la Guía de instalación y lista de consumibles de HF. 743 No se pudo programar la etiqueta. Se encontró la etiqueta RFID en el campo de RF, pero no pudo programarse. Aumente el número de intentos. Si este error se repite varias veces seguidas, aumente o disminuya en una unidad el valor de atenuación. Si la atenuación es demasiado baja, pueden resultar afectados los datos programados en etiquetas cercanas. 744 Etiqueta ya bloqueada. La etiqueta de RFID no puede programarse porque ya está bloqueada. Se considera una etiqueta de RFID defectuosa. Consulte Error Action (Acción ante error) donde se explica cómo tratar el error. 746 No se pudo bloquear la etiqueta. La etiqueta de RFID no se ha bloqueado para impedir que se reprograme. Se considera una etiqueta de RFID defectuosa. Consulte Error Action (Acción ante error) donde se explica cómo tratar el error. 747 Fallo de tiempo superado. Algún comando de RFID (leer, programar, etc.) no ha terminado en el tiempo máximo permitido. 748 Longitud de datos no válida o discrepancia de datos en el módulo interrogador de RFID. El módulo interrogador de RFID ha encontrado un problema en los datos recibidos de la impresora. 749 Error de verificación de RFID. El proceso de verificación de RFID ha fallado después de grabar (programar) la etiqueta. Se considera una etiqueta de RFID defectuosa. Consulte Error Action (Acción ante error) donde se explica cómo tratar el error. Solución de problemas 5-3
38 5-4 Notas de aplicación para HF
39 INDEX AFI ejemplo términos antena términos ASCII tipo de datos ASCII Hex tipo de datos atenuació términos bloquear ejemplo bloquear etiqueta opción campo de datos de RFID ejemplo campo de datos RFID términos campo de RF términos campos de continuación del lote ejemplo campos de datos RFID definición campos de memoria programar circuitos incrustados términos completer datos opción A B C DSFID ejemplo términos EAS términos ejemplo AFI bloquear etiqueta campo de datos de RFID.4-2 DSFID EAS HF términos identificador de familia de la aplicación identificador del formato de almacenamiento de los datos términos intentos de escritura términos interogador términos lector de RFID términos D E H I L Index i
40 M mantenimiento del artículo electrónico términos O opción 30 (completer datos) (bloquear etiqueta) opción 64 (programar campos AFI) (programar campos DSFID) (programar campos EAS)4-6 potencia de RFID términos protocol términos P términos intentos de escritura términos AFI antena atenuación campo de datos RFID campo de RF circuitos incrustados DSFID EAS HF interrogador lector de RFID potencia de RFID protocolo transpondedor UID tipo de datos ASCII ASCII Hex transpondedor términos T UID términos U ii Notes d application HF
41
42
NOTAS DE APLICACIÓN DE RFID
NOTAS DE APLICACIÓN DE RFID Estas notas de aplicación se han escrito para el administrador del sistema que crea formatos para la impresora Monarch 9855 RFID versión 2.3 o posterior. Con la versión 2.8
Manual de Palm BlueChat 2.0
Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Manual de Palm BlueBoard 2.0
Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Unidad I. 1.1 Sistemas numéricos (Binario, Octal, Decimal, Hexadecimal)
Unidad I Sistemas numéricos 1.1 Sistemas numéricos (Binario, Octal, Decimal, Hexadecimal) Los computadores manipulan y almacenan los datos usando interruptores electrónicos que están ENCENDIDOS o APAGADOS.
Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series
Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series www.lexmark.com Julio de 2007 Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc.,
Operación de Microsoft Word
Generalidades y conceptos Combinar correspondencia Word, a través de la herramienta combinar correspondencia, permite combinar un documento el que puede ser una carta con el texto que se pretende hacer
GUÍA DE INSTALACIÓN DEL PROVEEDOR DE DISPOSITIVOS
GUÍA DE INSTALACIÓN DEL PROVEEDOR DE DISPOSITIVOS Siga las instrucciones de la Guía de instalación para instalar el Proveedor de dispositivos Monarch RFID con el software de Microsoft BizTalk RFID y utilizarlo
UNIDADES DE ALMACENAMIENTO DE DATOS
1.2 MATÉMATICAS DE REDES 1.2.1 REPRESENTACIÓN BINARIA DE DATOS Los computadores manipulan y almacenan los datos usando interruptores electrónicos que están ENCENDIDOS o APAGADOS. Los computadores sólo
Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows
Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno
MANUAL DE USUARIO. Se deben seguir los siguientes pasos para la correcta instalación del módulo descargable:
MANUAL DE USUARIO La aplicación para la convocatoria Parques Científicos y Tecnológicos consta de un programa descargable más un módulo web. Mediante el módulo descargable, es posible cumplimentar todos
Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)
Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Código de autorización..........
Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android
Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1
Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.
4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador
Operación Microsoft Access 97
Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe
Instrucciones de instalación de TrueCode
Gracias por su compra y las instrucciones que le guiara a través del proceso de instalación y puesta en marcha de su nuevo software. Se recomienda la lectura y las discusiones de los usuarios por favor
GVisualPDA Módulo de Almacén
GVisualPDA Módulo de Almacén GVisualPDA es una aplicación para Windows Mobile 5/6 que amplía más aún las posibilidades de integración del software de gestión GVisualRec permitiendo estar conectados en
UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid
MANUAL DE EMPRESA Modo de entrar en ÍCARO Para comenzar a subir una oferta de empleo, el acceso es a través del siguiente enlace: http://icaro.uam.es A continuación, aparecerá la página de inicio de la
Una vez que tengamos el padrón de un determinado tributo con todos sus datos actualizados, podemos generar los recibos de ese padrón.
11. RECIBOS. Desde esta opción de Menú vamos a completar el proceso de gestión de los diferentes tributos, generando recibos, informes de situación, impresiones, etc. 11.1. GENERACIÓN DE RECIBOS. Una vez
MANUAL REDUCIDO PARA USUARIOS. STICK READER serie RS320 ISO Compatible RFID Con pack bloque de batería integrado y visualización LCD
MANUAL REDUCIDO PARA USUARIOS STICK READER serie RS320 ISO Compatible RFID Con pack bloque de batería integrado y visualización LCD Manual reducido de manejo de Stick Reader RS320 El Stick Reader es el
T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app.
T3-Rondas V 1.1 1 Indice 1 Requisitos mínimos 3 2 Instalación 3 2.1 Instalación del software 3 2.2 Instalación del terminal 4 3 Configuración Inicial 4 3.1 Crear terminales 5 3.2 Crear puntos de lectura
Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario
Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,
Guía paso a paso para la cumplimentación del formulario de candidatura
Guía paso a paso para la cumplimentación del formulario de candidatura INDICE 1. INSTRUCCIONES GENERALES... 2 2. PARTENARIADO... 4 3. GRUPOS DE TAREAS... 8 4. INDICADORES... 14 5. CUMPLIMENTACIÓN DEL RESTO
Matemática de redes Representación binaria de datos Bits y bytes
Matemática de redes Representación binaria de datos Los computadores manipulan y almacenan los datos usando interruptores electrónicos que están ENCENDIDOS o APAGADOS. Los computadores sólo pueden entender
MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD
MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD Índice de contenido Ventajas del nuevo sistema de copia de seguridad...2 Actualización de la configuración...2 Pantalla de configuración...3 Configuración de las rutas...4 Carpeta
Índice. Página 2 de 14
Índice Pág. 1. Requisitos... 3 2. Acceso a la plataforma online... 3 3. Estructura y funcionamiento de los cursos... 5 4. Elementos del menú lateral... 9 a. Profesor... 9 b. Soporte Técnico... 10 c. Aplicaciones
ICARO MANUAL DE LA EMPRESA
ICARO MANUAL DE LA EMPRESA 1. ENTRANDO EN ICARO Para acceder al Programa ICARO tendremos que entrar en http://icaro.ual.es Figura 1 A continuación os aparecerá la página de Inicio del aplicativo ICARO.
Servicio de Informática
Módulo para la cumplimentación de contratos de movilidad en Universidad Virtual Guía de Usuario Última actualización 21 de abril de 2015 Tabla de contenido 1.- Introducción... 4 2.- Acceso al módulo y
Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA
Eurowin 8.0 SQL Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Documento: me_firmadigitalizada Edición: 02 Nombre: Manual de la Firma Digitalizada en Eurowin Fecha: 19-05-2011 Tabla de contenidos 1. FIRMA DIGITALIZADA
GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO
GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de anticipos de crédito permite generar fácilmente órdenes para que la Caja anticipe el cobro de créditos
Aplicación Smart Music Control
Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título
El e-commerce de Grupo JAB es una herramienta que permite a los clientes del Grupo, realizar un amplio conjunto de servicios de consulta, petición y
El de Grupo JAB es una herramienta que permite a los clientes del Grupo, realizar un amplio conjunto de servicios de consulta, petición y compra en los diversos almacenes del Grupo JAB. En concreto podremos:
Bienvenida. Índice. Prefacio
Bienvenida Intel Learning Series Theft Deterrent Agent se ejecuta en el equipo Intel Learning Series classmate PC del alumno, diseñado especialmente para la máxima seguridad. El software Intel Learning
MANUAL DE AYUDA MÓDULOS 2011 MACOS
MANUAL DE AYUDA MÓDULOS 2011 MACOS Agencia Tributaria Centro de Atención Telefónica Departamento de INFORMÁTICA TRIBUTARIA ÍNDICE MÓDULOS 2011 INTRODUCCIÓN...3 Requisitos previos. Máquina Virtual de Java...
Software Criptográfico FNMT-RCM
Software Criptográfico FNMT-RCM ÍNDICE 1. DESCARGA E INSTALACIÓN DEL SOFTWARE 2. EXPORTACIÓN DE CERTIFICADOS EN MICROSOFT INTERNET EXPLORER 3. IMPORTACIÓN DEL CERTIFICADO A LA TARJETA CRIPTOGRÁFICA -2-
BDP, CLIENTES, COBROS Y FACTURAS PENDIENTES
BDP, CLIENTES, COBROS Y FACTURAS PENDIENTES Con BDP podemos controlar la facturación a determinados clientes asignándoles un crédito y disponiendo de la posibilidad de cobrar las facturas independientemente,
Eurowin 8.0 SQL. Manual del módulo TALLAS Y COLORES
Eurowin 8.0 SQL Manual del módulo TALLAS Y COLORES Documento: me_tallasycolores Edición: 05 Nombre: Manual del módulo Tallas y Colores de Eurowin 8.0 SQL Fecha: 30-04-2012 Tabla de contenidos 1. Introducción...
Uso de la red telefónica
Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas
MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico)
MANUAL DE AYUDA SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico) Fecha última revisión: Abril 2015 INDICE DE CONTENIDOS INTRODUCCION SAT Móvil... 3 CONFIGURACIONES PREVIAS EN GOTELGEST.NET... 4 1. INSTALACIÓN
TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS
TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS 1) EL PEQUEÑO EDITOR El Bloc de notas de Windows XP es un básico editor de texto con el que podemos escribir anotaciones, de hasta 1024 caracteres por línea y
A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato de sección.
DEPARTAMENTO DE LENGUAJES Y SISTEMAS INFORMÁTICOS ESCUELA SUPERIOR DE TECNOLOGÍA Y CIENCIAS EXPERIMENTALES A.D.E.M. Segundo Curso A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato
Administración de la memoria
Memoria de impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 64 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús del
PS.Vending Almacén Pocket PC
Versión 1.0 Enero 2013 Autor: Pedro Naranjo Rodríguez www.psvending.es Contenido Qué es PS.Vending Almacén Pocket PC?... 3 Funciona PS.Vending Almacén Pocket PC independiente de PS.Vending?... 3 Requisitos...
SOROLLA MODULO DE JUSTIFICANTES DEL GASTO
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y HACIENDA SECRETARÍA DE DE HACIENDA Y PRESUPUESTOS GENERAL DE LA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE APLICACIONES DE CONTABILIDAD Y CONTROL SOROLLA MODULO DE JUSTIFICANTES DEL GASTO GUÍA DE
LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+
LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía de referencia rápida M775dn M775f M775z M775z+ Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del
Guía de referencia para mytnt. mytnt. C.I.T Tecnología Aplicada al Cliente [email protected] - 902111248
mytnt Índice A mytnt B Acceder a MyTNT por primera vez B.1 Registro en mytnt B.1.1 Registro en mytnt con cuenta TNT B.1.2 Registro en mytnt sin cuenta TNT C Menú principal de MyTNT 1 MODIFICAR CONFIGURACIÓN
COMBINAR CORRESPONDENCIA EN MICROSOFT WORD
COMBINAR CORRESPONDENCIA EN MICROSOFT WORD Combinar documentos consiste en unir dos documentos diferentes sin que se modifiquen los datos que aparecen en ellos. Esta operación es muy útil y muy frecuente
INTRODUCCION A LOS SISTEMAS R.F.I.D.
INTRODUCCION A LOS SISTEMAS RFID INTRODUCCION A LOS SISTEMAS R.F.I.D. Servicios Informáticos KIFER, S.L. Antxota Kalea, Nº. 1, Of. 2B. 20160 LASARTE - ORIA (GIPUZKOA) 1/8 www.kifer.es - [email protected]
Guía del usuario. Centro de facturación de UPS
Guía del usuario Centro de facturación de UPS 2014 United Parcel Service of America, Inc. UPS, el logotipo gráfico de UPS y el color marrón son marcas registradas de United Parcel Service of America, Inc.
GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD
GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD Manual de usuario 1 - ÍNDICE 1 - ÍNDICE... 2 2 - INTRODUCCIÓN... 3 3 - SELECCIÓN CARPETA TRABAJO... 4 3.1 CÓMO CAMBIAR DE EMPRESA O DE CARPETA DE TRABAJO?...
VM Card. Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas. Instrucciones de uso
VM Card Instrucciones de uso Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas 1 Introducción 2 Pantallas 3 Ajuste de inicio 4 Info función amp. 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Herramientas del
Para crear una lista como la anterior, primero escribe la información, y después selecciona el texto y aplícale el formato de viñetas.
Módulo 3 Herramientas de Cómputo Listas, tabulaciones, columnas y cuadros de texto Listas En muchas ocasiones es necesario que enumeres diferentes elementos en tus documentos. Word no sólo reconoce números
TARIFAS DE VENTA Y DESCUENTOS
Manual del módulo TRAZABILIDAD EUROWIN 8.0 SQL TARIFAS DE VENTA Y DESCUENTOS 1 Documento: docew_tarifasventa Edición: 03 Nombre: Tarifas de venta y descuentos Fecha: 06-05-2009 Índice 1. Introducción...
Router Wi-Fi N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.
Guía de instalación de LliureX 5.09
Guía de instalación de LliureX 5.09 Introducción La distribución LliureX está basada en Sarge, la versión estable de Debian GNU/Linux. Esta guía pretende ayudar al usuario en el proceso de instalación
Manual de usuario de la aplicación de envío telemático de partes de accidente y enfermedad profesional
de la aplicación de envío telemático de partes de CONTROL DE EDICIONES Nº Revisión Fecha Naturaleza de la revisión 1 20/01/2003 Emisión inicial 2 17/11/2003 Adaptación a LOPD 3 04/01/2007 Cambios 2006
Kit de Autenticación con Tarjetas. Guía Técnica de Configuración
Kit de Autenticación con Tarjetas Guía Técnica de Configuración 1 ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. INTRODUCCIÓN... 3 INSTALACION DEL LECTOR Y ACTIVACIÓN DE LA LICENCIA... 4 ALTA DE CÓDIGOS ID... 7 ALTA DE USUARIOS
CREACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE WIKIS
Paso 1: Creación CREACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE WIKIS Como con el resto de actividades, para crear un wiki lo primero es activar el modo de edición y seleccionar la opción Wiki de la lista desplegable Agregar
GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413
GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos
Race Manager by Master Timing Guía del usuario GUIA RACE MANAGER. Eventronic, SL
GUIA RACE MANAGER Eventronic, SL DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA El Race Manager es un programa que se creó para facilitar el trabajo de la dirección de carrera de un evento durante y después de una carrera.
MANUAL DE USUARIO CORREDOR
ASEGURADORA ANCÓN MANUAL DE USUARIO CORREDOR 2012 INTRODUCCIÓN El sistema de Cotizaciones de Pólizas Web es un portal que permite la creación de cotizaciones de pólizas vía web. El sistema permite la creación
Con esta nueva versión, si un artículo que está incluido dentro de un Paquete de Ventas tiene precio 0,00, significará gratis.
NOVEDADES Y MEJORAS Continuando con nuestra política de mejora, innovación y desarrollo, le presentamos la nueva versión 9.50 de datahotel que se enriquece con nuevas funcionalidades que aportan soluciones
Sitios remotos. Configurar un Sitio Remoto
Sitios remotos Definir un sitio remoto significa establecer una configuración de modo que Dreamweaver sea capaz de comunicarse directamente con un servidor en Internet (por eso se llama remoto) y así poder
Cierre y Apertura de ejercicio. Gestión - Contabilidad
Cierre y Apertura de ejercicio. Gestión - Contabilidad Cliente : Cooperativa Madrileña de Ferreteros, soc. coop. Referencia : I-3-PC-02 / 000041 Asunto : Cierre y apertura de ejercicio. Gestión Contabilidad
GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS
GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de transferencias permite generar fácilmente órdenes para que la Caja efectúe transferencias, creando una base
GUIA APLICACIÓN DE SOLICITUDES POR INTERNET. Gestión de Cursos, Certificados de Aptitud Profesional y Tarjetas de Cualificación de Conductores ÍNDICE
ÍNDICE ACCESO A LA APLICACIÓN... 2 1.- HOMOLOGACIÓN DE CURSOS... 4 1.1.- INICIAR EXPEDIENTE... 4 1.2.- CONSULTA DE EXPEDIENTES... 13 1.3.- RENUNCIA A LA HOMOLOGACIÓN... 16 2.- MECÁNICA DE CURSOS... 19
Manual de Capacitación y de Usuario
Manual de Capacitación y de Usuario Módulo: Máquinas Registradoras Junio -2011 Tabla de Contenido 1.- INTRODUCCIÓN... 3 2.- DEFINICIONES GENERALES... 3 ESQUEMA COMÚN PARA LAS PANTALLAS... 3 ELEMENTO: PAGINADOR...
Proceso de cifrado. La fortaleza de los algoritmos es que son públicos, es decir, se conocen todas las transformaciones que se aplican al documento
Qué es AT-Encrypt nos permitirá dotar de contraseña a cualquier documento o carpeta. Este documento o carpeta sólo será legible por aquel que conozca la contraseña El funcionamiento del cifrado (o encriptación)
Manual Usuario SEDI. Solicitud Electrónica Diseños Industriales (SEDI) Manual de Usuario. Versión: v2.0. Página: 1 de 22
Solicitud Electrónica Diseños Industriales () Manual de Usuario Manual Usuario Página: 1 de 22 1. Acceso al trámite Pinchado en Sede Electrónica o escribiendo la URL: https://sede.oepm.gob.es/esede/es/index.html
Configuración Y Diseño Del Correo Electrónico Y Web Personal De IESA
Configuración Y Diseño Del Correo Electrónico Y Web Personal De IESA Accedemos a nuestro dominio contratado con IESA. Entramos en la administración. El acceso se encentra en la parte inferior de la página
TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 [email protected] www.termomed.net
PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para
... Formas alternativas de escribir un texto. Columnas. anfora CAPÍTULO 4
CAPÍTULO 4. Formas alternativas de escribir un texto........ Columnas Para fijar columnas se posiciona el Punto de Inserción donde se desee que comiencen las columnas, o bien se selecciona el texto que
Antes de cambiar el valor. Cambio del tipo de AppleTalk
Por qué es necesario cambiar el tipo de AppleTalk La impresora J110 requiere cambiar el tipo de AppleTalk para poder imprimir trabajos de de red AppleTalk. Antes de cambiar el valor Compruebe que está
Guía de Google Cloud Print
Guía de Google Cloud Print Versión A SPA Definición de las notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente estilo de nota: Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,
Manual de usuario administrador. Correo Exchange Administrado
Manual de usuario administrador Correo Exchange Administrado Triara.com SA de CV Todos los derechos reservados Esta guía no puede ser reproducido ni distribuida en su totalidad ni en parte, en cualquier
INSTALACIÓN DE MEDPRO
1 Estimado Cliente: Uno de los objetivos que nos hemos marcado con nuestra nueva plataforma de gestión, es que un cliente pueda instalar MedPro y realizar su puesta en marcha de forma autónoma. Siga paso
Trey-SAT Pag. 1. Manual de usuario
Trey-SAT Pag. 1 Manual de usuario Trey-SAT Pag. 2 Modulo SAT : Servicio de asistencia técnica TREY-SAT es un potente módulo para el servicio de asistencia técnica, completamente integrado a la Gestión
Cómo usar P-touch Transfer Manager
Cómo usar P-touch Transfer Manager Versión 0 SPA Introducción Aviso importante El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Brother
Comisión Nacional de Bancos y Seguros
Comisión Nacional de Bancos y Seguros Manual de Usuario Capturador de Pólizas División de Servicios a Instituciones Financieras Mayo de 2011 2 Contenido 1. Presentación... 3 1.1 Objetivo... 3 2. Descarga
MANUAL DE AYUDA MODULO TALLAS Y COLORES
MANUAL DE AYUDA MODULO TALLAS Y COLORES Fecha última revisión: Enero 2010 Índice TALLAS Y COLORES... 3 1. Introducción... 3 CONFIGURACIÓN PARÁMETROS TC (Tallas y Colores)... 3 2. Módulos Visibles... 3
SMS Gestión. manual de uso
SMS Gestión manual de uso índice qué es SMS Gestión 2 acceso al servicio 3 01 acceso con la clave de servicios de Orange 4 02 acceso personalizado 6 02.1 cómo personalizar su acceso a la aplicación 7 02.2
5. Solución de Problemas
FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras
Versión 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Servicios de Internet
Versión 1.0 09/10 Xerox 2010 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Los derechos no publicados están reservados de conformidad con las leyes de copyright de los Estados Unidos. El contenido
Ejercicio de Microsoft Access
Práctica 1. Creación de una Base de Datos y diseño de varias tablas. 1) Crear una nueva Base de Datos. Llamarla CURSACC01.MDB 2) Crear una tabla nueva para registrar la información de fichas de Clientes.
Mensajería instantánea
2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y N77 son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí
Cómo rellenar y enviar el formulario de solicitud de admisión para los procesos selectivos del Banco de España
Recursos Humanos y Organización Septiembre 2015 GUÍA RÁPIDA Cómo rellenar y enviar el formulario de solicitud de admisión para los procesos selectivos del Banco de España Unidad de Selección Es muy importante
SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO
MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES
Manual del usuario ActualTel! Manual del usuario. Eficiente Administrador y tarifador telefónico. 2004 ActualSoft! Todos los derechos reservados.
Manual del usuario Eficiente Administrador y tarifador telefónico 2004 ActualSoft! Todos los derechos reservados. 1 INDICE Cómo llegar?.. pag. 3 Pantalla de Configuración pag. 4 Cómo preparo el programa
Guía de Google Cloud Print
Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas A lo largo de esta guía del usuario se utiliza el siguiente icono: Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,
Roberto Quejido Cañamero
Crear un documento de texto con todas las preguntas y respuestas del tema. Tiene que aparecer en él todos los contenidos del tema. 1. Explica qué son los modos de presentación en Writer, cuáles hay y cómo
port@firmas V.2.3.1 Manual de Portafirmas V.2.3.1
Manual de Portafirmas V.2.3.1 1 1.- Introducción 2.- Acceso 3.- Interfaz 4.- Bandejas de peticiones 5.- Etiquetas 6.- Búsquedas 7.- Petición de firma 8.- Redactar petición 9.- Firma 10.- Devolución de
Soporte Técnico de Software HP
Soporte Técnico de Software HP Servicios Tecnológicos HP Servicios contractuales Datos técnicos El Soporte Técnico de Software HP ofrece servicios integrales de soporte remoto de para los productos de
Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes?
Preguntas frecuentes Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes? Atención! Esta opción es de configuración y solamente la prodrá realizar el administrador de la
Plantilla de texto plano
Plantilla de texto plano Esta es la plantilla seleccionada por defecto al crear una nueva página. Título: Es el título que aparecerá identificando a la página, así como en la cabecera del documento en
PRÁCTICAS DE MICROSOFT PROJECT
PRÁCTICAS DE MICROSOFT PROJECT PARTE 2. RECURSOS 1. INTRODUCCIÓN DE LOS RECURSOS DEL PROYECTO Abra el fichero InicioPractica2.mpp. Este fichero contiene las restricciones temporales del proyecto de construcción
COPIAS DE SEGURIDAD AUTOMÁTICAS DE DIRECCIONES CALLEÇPAÑA
COPIAS DE SEGURIDAD AUTOMÁTICAS DE DIRECCIONES CALLEÇPAÑA Autor: Carlos Javier Martín González. Licenciado en Física Teórica por la Universidad Autónoma de Madrid. Analista programador y funcional. Desarrollador
Bloqueo/Etiquetado 1
Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria
GedicoPDA: software de preventa
GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA es un sistema integrado para la toma de pedidos de preventa y gestión de cobros diseñado para trabajar con ruteros de clientes. La aplicación PDA está perfectamente
CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO
CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1. CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO AHORA CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1 1. Introducción AHORA Catálogo es una aplicación
Correo Electrónico: Webmail: Horde 3.1.1
CONTENIDOS: PAGINA Qué es Webmail?. 2 Acceder a Webmail. 2 Instilación del Certificado UCO. 4 Instilación Certificado I.explorer. 4 Instilación Certificado Firefox. 7 Opciones Webmail. 8 Opciones Información
