TANQUE DE COMBUSTIBLE - extracción e instalación

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "TANQUE DE COMBUSTIBLE - extracción e instalación"

Transcripción

1 TANQUE DE COMBUSTIBLE - extracción e instalación Advertencia: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA EN CONSTANTE DE PRESION DE COMBUSTIBLE INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO. Esta presión debe ser liberado ANTES DE REPARAR EL TANQUE DE COMBUSTIBLE. La bomba eléctrica de combustible puede ser activado permitiendo tanque de combustible para drenar. Esto se hace en la conexión por ferrocarril de combustible utilizando la herramienta de exploración DRB. Consulte la herramienta de análisis para los procedimientos de activación de la bomba de combustible. Antes de desconectar la línea de combustible al riel de combustible, liberar la presión del combustible. Consulte el procedimiento de liberación de presión del sistema de combustible en este grupo de procedimientos. Fije el extremo de la herramienta especial manguera de prueba número 6541, 6539, 6631 o 6923 en la desconexión de alimentación de combustible (número de la herramienta dependerá de modelo y / o aplicación del motor).posición extremo opuesto de esta herramienta de la manguera a una estación de drenaje para gasolina autorizados. Activar la bomba de combustible y el tanque de drenaje hasta que esté vacía. Si la bomba eléctrica de combustible no está en funcionamiento, el tanque tendrá que ser rebajado para drenaje de combustible. Consulte el siguiente procedimiento. REMOCIÓN 1. Desconecte el cable negativo de la batería en la batería. 2. Libere la presión del sistema de combustible. Consulte el procedimiento de liberación de presión del sistema de combustible en este grupo. 3. Levantar y calzar el vehículo. 4. Si Equipada: Retire la placa de la resbalón del tanque de combustible. Consulte el grupo 23, Carrocería para los procedimientos. 5. Retire los pernos de montaje escudo manguera 4 de combustible y retirar el combustible escudo manguera de combustible manguera del escudo del cuerpo. 1/11

2 Fuel Hose Shield 6. Retire la manguera de llenado del tanque de combustible y de ventilación abrazaderas de manguera en el tanque de combustible del tubo de relleno de relleno de combustible y mangueras de ventilación. Retire las dos mangueras de combustible en el tubo de llenado de combustible de relleno y ventilación Mangueras. 2/11

3 Combustible de llenado y de ventilación Mangueras 3/11

4 Precaución: Combustible de llenado y de ventilación Mangueras 7. Retire los pernos de montaje de escape del tubo de escape de calor escudo y quitar el escudo. Para proteger el tanque de combustible del calor de escape, esta pantalla se tiene que volver a instalar después de la instalación del tanque. Advertencia: 1. Coloque un gato hidráulico para el fondo del tanque de combustible. Coloque una toalla de taller alrededor de LÍNEAS DE COMBUSTIBLE PARA COGER CUALQUIER EXCESO DE COMBUSTIBLE. 1. Desconecte la línea de suministro de combustible a partir de la línea de extensión de combustible cerca de la parte delantera del tanque de combustible del tanque de combustible conexiones en la parte delantera del tanque de combustible. Consulte combustible Tubos / Tuberías / mangueras y abrazaderas en este grupo.consulte también el Quick-Connect Fittings para los procedimientos. 4/11

5 Las conexiones del tanque de combustible en la parte delantera del tanque de combustible 2. Desconecte la línea de ventilación EVAP bote cerca frontal del tanque conexiones del tanque de combustible en la parte delantera del tanque de combustible. 5/11

6 Las conexiones del tanque de combustible en la parte delantera del tanque de combustible 3. Módulo de la bomba de combustible Desconecte el conector eléctrico (alambrado coleta), cerca de la parte delantera del tanque conexiones del tanque de combustible en la parte delantera del tanque de combustible.conector del arnés se sujeta al cuerpo. 6/11

7 Las conexiones del tanque de combustible en la parte delantera del tanque de combustible 4. Retire dos correa del tanque de combustible tuercas del tanque de combustible de montaje Correas / tuercas. Coloque las dos correas de apoyo de tanques lejos del tanque. 7/11

8 Tanque de combustible de montaje Correas / Tuercas 5. Baje cuidadosamente el lado derecho del tanque, mientras que la alimentación de las dos mangueras de combustible a través del orificio de acceso en el cuerpo. Tanque de combustible completo y no se drenan Uso de la herramienta de exploración DRB: Para evitar la pérdida de combustible a través de mangueras, mantenga lado izquierdo del tanque mayor que el lado derecho mientras esté bajando. No permita que las aberturas de la manguera para caer más bajo que la parte superior del tanque. 6. Continúe bajando el tanque hasta que se aclare de vehículo. Coloque el tanque en el suelo con el lado izquierdo (lado del tubo) más alto que el lado derecho. 7. Drene el tanque quitando la manguera de llenado de combustible en el tanque. Manguera de llenado de combustible es mayor de 2 mangueras de combustible de relleno / Vent Hose Marcas índice. Inserte la manguera de drenaje (de una estación de drenaje de gasolina aprobado) por el orificio de la manguera. Drene el tanque hasta que esté vacía. 8/11

9 Llenado de combustible / Vent Hose Marcas índice 8. Si la extracción del módulo de la bomba de combustible es necesario, consulte el módulo de la bomba de combustible Desmontaje / instalación de este grupo de procedimientos. INSTALACIÓN 1. Si se va a instalar el módulo de la bomba de combustible, consulte el módulo de la bomba de combustible Desmontaje / instalación de este grupo de procedimientos. 2. Instale las mangueras de llenado / respiradero de combustible para los accesorios del tanque. Para evitar que la manguera se doble, gire cada manguera hasta que la marca de índice en la manguera está alineado con el índice de la espiga en el tanque de combustible de combustible de relleno / Vent Hose Marcas índice. 9/11

10 Llenado de combustible / Vent Hose Marcas índice 3. Instale las abrazaderas de manguera para mangueras. Coloque las abrazaderas entre las marcas de índice en cada manguera de llenado de combustible / Vent Hose Marcas índice. 10/11

11 Llenado de combustible / Vent Hose Marcas índice 4. Posición del tanque de combustible para gato hidráulico. 5. Levante el tanque en su posición mientras guía de llenado de combustible y las mangueras de ventilación al interior ya través del orificio de acceso en el cuerpo. 6. Continuar elevar tanque hasta posicionado al cuerpo. 7. Coloque dos tiras de montaje del tanque de combustible y las tuercas de montaje. Apretar las tuercas de 9 N m (80 lb-pulg.) De torque. No apriete demasiado las tuercas. 8. Instale las dos mangueras de combustible para alimentar el tubo de llenado. Apriete ambas abrazaderas de sujeción. 9. Coloque la manguera de combustible escudo para el cuerpo. Instale y apriete los pernos de montaje Conecte la bomba de combustible conector eléctrico arnés coleta módulo de cerca frontal del tanque. 11. Conecte la bomba de combustible de línea de alimentación del módulo frontal cerca del tanque. Consulte el Quick-Connect Fittings para los procedimientos. 12. Conecte la manguera de EVAP cerca delante del tanque. 13. Instale el tubo de escape de escape escudo térmico. 14. Instale la placa de deslizamiento del tanque de combustible (si está instalado). 15. Baje el vehículo y el cable de la batería de conexión a la batería. 11/11

Ensamble del Motor Herramientas Especiales Desmontaje del Motor Instalación del Motor

Ensamble del Motor Herramientas Especiales Desmontaje del Motor Instalación del Motor Mecánica del Motor Ensamble del Motor Herramientas Especiales...5-2 Desmontaje del Motor...5-3 Instalación del Motor...5-12 NOTA: Refiérase a los Manuales de Taller Odyssey 2000-2001 para ver los elementos

Más detalles

Instrucción, juego LVTS, modelo GPSLR juego N/P

Instrucción, juego LVTS, modelo GPSLR juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-12-11 Rev. - Fecha: 06/21/13 Instrucción, juego LVTS, modelo GPSLR juego N/P 286160-01 Interruptor térmico de bajo voltaje (módulo LVTS por sus siglas en inglés) N/P

Más detalles

1995 Nissan-Datsun Sentra L4-1998cc 2.0L DOHC MFI (SR20DE)

1995 Nissan-Datsun Sentra L4-1998cc 2.0L DOHC MFI (SR20DE) 1995 Nissan-Datsun Sentra L4-1998cc 2.0L DOHC MFI (SR20DE) Cadena de distribución: Servicio y reparación Fig. 5 Reemplazo de la cadena de distribución (Parte 1 de 2) Consulte la Fig. 5 cuando reemplace

Más detalles

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO 303-01C-1 REPARACIÓN DEL VEHÍCULO Cabeza de cilindros Lado derecho 2. Drene el aceite del motor. 303-01C-1 Herramientas especiales Soporte de levantamiento, cabeza de cilindros 303-759 Grúa de piso de

Más detalles

Módulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre Plataforma Título de la Sección Cambiar

Módulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre Plataforma Título de la Sección Cambiar S10 05-14 1 S10 05-14 Tabla 1. TEMA FECHA Módulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre 2014 Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones Tabla 2. Número Publicación / Título Plataforma Título de la

Más detalles

COMBUSTIBLE DEL MOTOR

COMBUSTIBLE DEL MOTOR COMBUSTIBLE DEL MOTOR 6C- SECCIÓN 6C COMBUSTIBLE DEL MOTOR Para los vehículos equipados con el Sistema Suplementario de Sujeción (Colchón de aire) : Los servicios que deban ser efectuados en, o alrededor

Más detalles

Instructivo, juego de instalación de extensión 102 (series GPTB)

Instructivo, juego de instalación de extensión 102 (series GPTB) LIFT CORPORATION Hoja 1 de 8 DSG# MS-09-06 Rev. A Fecha: 10/05/11 Instructivo, juego de instalación de extensión 102 (series GPTB) Juego N/P 283134-01 Extensión de lado izquierdo N/P 282915-01 cant. 1

Más detalles

JEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

JEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Página #56.01G 1 de octubre de 2007 JEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Planos de referencia 50129, 50130, 50131 ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones se deben proteger todas las partes móviles. Están disponibles

Más detalles

SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR

SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR SECCIOu NFE IuNDICE FE ZD30DDTi SISTEMA DE CONTROL DEL ACELERADOR... 2 Desmontaje y montaje... 2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE... 3 SISTEMA DE ESCAPE...

Más detalles

Controles Electrónicos del Motor (Continuación)

Controles Electrónicos del Motor (Continuación) 303-14-15 Controles Electrónicos del Motor 303-14-15 2. Desmonte el sensor CKP. 1 Desacople el conector eléctrico. 2 Remueva los tornillos. 3 Desmonte el sensor. Nota: El sensor del 4.0L SOHC y del 4.0L

Más detalles

Guía de la Asamblea GAS (LP) Modelo Number: (Español) /28/12

Guía de la Asamblea GAS (LP) Modelo Number: (Español) /28/12 Guía de la Asamblea Modelo Number: GAS (LP) (Español) 42804704 11/28/12 2 GUÍA DE LA ASAMBLEA A, B, C, Asamblea PRECAUCIÓN Para su seguridad, antes de funcionar, lea el & de la guía del producto; Guía

Más detalles

COLUMNA DE DIRECCIÓN

COLUMNA DE DIRECCIÓN AL INDICE STEERING COLUMNA DE DIRECCIÓN SISTEMA DE DIRECCIÓN COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS.......................... CONJUNTO DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN

Más detalles

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-09-21 Rev. - Fecha: 07/09/13 Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P 280550-03

Más detalles

1 Codo de 90 grados grande (rosca en ambos extremos)

1 Codo de 90 grados grande (rosca en ambos extremos) Form No. 7-07 Rev A Kit de hidráulica remota trasera Unidades de tracción Sand /In eld Pro 040 y 040 Nº de modelo 0878 Instrucciones de Instalación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se

Más detalles

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

SISTEMA DE COMBUSTIBLE B MOTOR A SECCIÓN SISTEMA DE COMBUSTIBLE FL C D CONTENIDO E PRECAUCIONES... 2 Precauciones para el Sistema de sujeción suplementario (SRS) BOLSA DE AIRE y PRETEN- SOR DE CINTURÓN DE SEGURIDAD... 2 PREPARACIÓN...

Más detalles

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-12-03 Rev. - Fecha: 06/24/13 Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P 285887-01 Ensamble de cable, calibre 2, 10 long.

Más detalles

Kit de interruptor de desconexión del diferencial delantero Vehículo utilitario Workman HDX/HDX-D con tracción a cuatro ruedas

Kit de interruptor de desconexión del diferencial delantero Vehículo utilitario Workman HDX/HDX-D con tracción a cuatro ruedas Form No. 3378-784 Rev B Kit de interruptor de desconexión del diferencial delantero Vehículo utilitario Workman HDX/HDX-D con tracción a cuatro ruedas Nº de modelo 121-6337 Instrucciones de instalación

Más detalles

Instrucción, Juego bomba Haldex LVS N/P

Instrucción, Juego bomba Haldex LVS N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 11 DSG# MS-06-33 Rev. - Fecha: 06/12/13 Instrucción, Juego bomba Haldex LVS N/P 267923-01 Terminal tipo bala macho Arnés de cableado LVS N/P 267924-01 Cant. 1 Interruptor de

Más detalles

Conjunto del motor: extracción/instalación'

Conjunto del motor: extracción/instalación' Página 1/6 General El motor se extrae con el tren de transmisión delantero completo Antes de desconectar el cable de la batería, comprobar el código de seguridad del sistema de audio Retirada Vehículos

Más detalles

Desmontaje e instalación del motor

Desmontaje e instalación del motor Herramientas especiales... 5-2 Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-11 Herramientas especiales Nº de herramienta Descripción Página 5-2 Desmontaje PELIGRO Asegúrese de que los soportes de seguridad se hallan

Más detalles

Kit de arnés para luces LED y contador de horas inalámbrico Cortacéspedes Greensmaster Serie 800, 1000, 1600, Flex, 1800 o 2100 de 2012 y posteriores

Kit de arnés para luces LED y contador de horas inalámbrico Cortacéspedes Greensmaster Serie 800, 1000, 1600, Flex, 1800 o 2100 de 2012 y posteriores Form No. 3401-938 Rev A Kit de arnés para luces LED y contador de horas inalámbrico Cortacéspedes Greensmaster Serie 800, 1000, 1600, Flex, 1800 o 2100 de 2012 y posteriores Nº de modelo 04295 Instrucciones

Más detalles

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-1 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-1 SECCIÓN 206-06 Accionamiento del Freno Hidráulico APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones...

Más detalles

Instrucción, juego de selector de control manual (elevadores TUK, descenso por gravedad) N/P y

Instrucción, juego de selector de control manual (elevadores TUK, descenso por gravedad) N/P y LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-01-35 Rev. - Fecha: 11/21/13 Instrucción, juego de selector de control manual (elevadores TUK, descenso por gravedad) N/P 280570-01 y 280570-02 Caja de control y cable

Más detalles

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1. Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359441 Versión Nº pieza 1.4 31359437 Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-265587 Volvo Car Corporation Precalentador eléctrico

Más detalles

Kit de luces de freno y de intermitentes Vehículo utilitario Workman serie GTX eléctrico

Kit de luces de freno y de intermitentes Vehículo utilitario Workman serie GTX eléctrico Form No. Kit de luces de freno y de intermitentes Vehículo utilitario Workman serie GTX eléctrico Nº de modelo 133-717 3413-5 Rev A Instrucciones de instalación ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la

Más detalles

Kit de vibrador de tolva Recebadora ProPass y Distribuidor de materiales MH-400

Kit de vibrador de tolva Recebadora ProPass y Distribuidor de materiales MH-400 Form No. Kit de vibrador de tolva Recebadora ProPass y Distribuidor de materiales MH-400 Nº de modelo 44723 3397-935 Rev A Instrucciones de instalación Seguridad ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la

Más detalles

Coche y la batería de reemplazo de camiones

Coche y la batería de reemplazo de camiones Coche y la batería de reemplazo de camiones Cambiar una batería muerta en su vehículo, o eliminar de forma temporal para un mejor acceso a otros componentes. Escrito por: Jeff Suovanen ifixit CC BY-NC-SA

Más detalles

Instrucción, juego LVS (interruptor bajo voltaje por sus siglas en inglés) para elevadores modelo DMD Juego N/P

Instrucción, juego LVS (interruptor bajo voltaje por sus siglas en inglés) para elevadores modelo DMD Juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-12-31 Rev. - Fecha: 06/17/13 Instrucción, juego (interruptor bajo voltaje por sus siglas en inglés) para elevadores modelo DMD Juego N/P 286690-01 Interruptor térmico

Más detalles

PREPARACIÓN. Contenido

PREPARACIÓN. Contenido Contenido PREPARACIÓN Conexión del cabezal... C- Alivio de flotación... C- Conexión de los brazos de levantamiento... C-4 Conexión del eslabón central... C-5 Conexión de las mangueras hidráulicas... C-6

Más detalles

Instrucción, juego de soporte de placa vehicular Juego N/P

Instrucción, juego de soporte de placa vehicular Juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-13-08 Rev. - Fecha: 11/12/13 Instrucción, juego de soporte de placa vehicular Juego N/P 287015-01 NOTA: Existen 2 métodos para instalar el soporte de placa vehicular.

Más detalles

Mecánica del motor. Colector de admisión y sistema de escape

Mecánica del motor. Colector de admisión y sistema de escape INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Desmontaje e instalación del colector de admisión....... 9-2 Desmontaje e instalación del colector de escape........ 9-7 Cambio del tubo de escape y silenciador..............

Más detalles

Instrucción, juego de conversión a descenso asistedo para modelos BMRSD juego para bomba doble N/P

Instrucción, juego de conversión a descenso asistedo para modelos BMRSD juego para bomba doble N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 8 DSG# MS-10-01 Rev. ~ Fecha: 07/05/13 Instrucción, juego de conversión a descenso asistedo para modelos BMRSD juego para bomba doble N/P 283655-01 alta presión, 3/8 diám. int.

Más detalles

Epson SureColor F7070 Guía de instalación

Epson SureColor F7070 Guía de instalación Epson SureColor F7070 Guía de instalación 2 Contenido Contenido Desembalaje de la impresora...3 Montaje de la base de la impresora...6 Instalación de la impresora...11 Instalación de la unidad de alimentación

Más detalles

Cadena de distribución: extracción/instalación'

Cadena de distribución: extracción/instalación' Página 1/35 Avisos y recomendaciones A no ser que el fabricante indique lo contrario, se recomiendan los siguientes procedimientos: Renovar siempre la cadena de distribución Si la cadena de distribución

Más detalles

Instalación. Kit de refrigeración del sistema hidráulico Cortacésped GrandStand. Piezas sueltas. Instrucciones de instalación. Nº de modelo

Instalación. Kit de refrigeración del sistema hidráulico Cortacésped GrandStand. Piezas sueltas. Instrucciones de instalación. Nº de modelo Form No. Kit de refrigeración del sistema hidráulico Cortacésped GrandStand Nº de modelo 121-7480 3373-397 Rev A Instrucciones de instalación Instalación Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para

Más detalles

Instalación de la culata

Instalación de la culata Instalación de la culata 1. Limpie la culata y la superficie del bloque del motor. 2. Limpiar e instalar los orificios de control de aceite (A) con nuevas juntas tóricas (B). 3. Instale los pasadores (C)

Más detalles

Limpiador de inyector de combustible

Limpiador de inyector de combustible 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 EE.UU. Teléfono: +1 (507) 455-7000 Servicio téc.: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 283-8665 Ventas internacionales:

Más detalles

ELEVALUNAS ELECTRICOS

ELEVALUNAS ELECTRICOS NS/GS ELEVALUNAS ELECTRICOS 8S - 1 ELEVALUNAS ELECTRICOS TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL INTRODUCCION... 1 DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DE MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICOS... 3 PRUEBA DE

Más detalles

Elevador de tren motriz

Elevador de tren motriz Eisenhower Drive Owatonna, MN 00-099 USA Teléfono: (07) 4-7000 Servicios Técnicos: (00) 33-127 Fax: (00) 9-329 Ingreso de pedidos: (00) 33-127 Fax: (00) 23- Ventas internacionales: (07) 4-7223 Fax: (07)

Más detalles

Elevador de tren de potencia Capacidad máxima: 1250 lb. (567 kg)

Elevador de tren de potencia Capacidad máxima: 1250 lb. (567 kg) 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060 USA TELÉFONO: (507) 455-7000 SERV. TÉC.: (800) 533-6127 FAX: (800) 955-8329 INGRESO DE PEDIDOS: (800) 533-6127 FAX: (800) 283-8665 VENTAS INTERNACIONALES: (507)

Más detalles

Kit de barra de aceite para el medidor Matrix 5 / 15

Kit de barra de aceite para el medidor Matrix 5 / 15 Instrucciones Kit de barra de aceite para el medidor Matrix 5 / 15 313014D ES - Para el montaje fijo de los metros de la matriz- Num. de Pieza: 255370 - Configura los metros de la matriz para la instalación

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en

Más detalles

Desmontaje/Instalación

Desmontaje/Instalación Desmontaje/Instalación Herramientas especiales... 5-2 Motor-Desmontaje / Instalación Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-14 Herramientas Especiales Nº Ref. Nº de Herramienta Descripción Cant. Observaciones

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

RECOMENDACIONES DE DISENO

RECOMENDACIONES DE DISENO Sistemas de Combustible Cualquier modificación de los tanques de combustible, líneas, mangueras o conectores es completa responsabilidad del fabricante segunda fase. Si el fabricante de etapa final modifica

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR FIG. 3: Ajuste la altura de la barra del tractor (A) de 360 a 50 mm (4 a 0 pulg) medidos desde el suelo hasta la parte superior de la barra de tiro. Ajuste la barra de tiro

Más detalles

5. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN

5. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN 5 EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN 5 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 5-1 EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN ------------------------- 5-2 SOPORTE DEL MOTOR ----------------------------------------------------

Más detalles

Múltiple de Admisión y Sistema de Escape Desmontaje e Instalación del Múltiple de Admisión Reemplazo del Tubo de Escape y el Silenciador...

Múltiple de Admisión y Sistema de Escape Desmontaje e Instalación del Múltiple de Admisión Reemplazo del Tubo de Escape y el Silenciador... Mecánica del Motor Múltiple de Admisión y Sistema de Escape Desmontaje e Instalación del Múltiple de Admisión...9-2 Reemplazo del Tubo de Escape y el Silenciador...9-7 NOTA: Refiérase a los Manuales de

Más detalles

/08 Rev. 0 Sp

/08 Rev. 0 Sp Procedimientos de conversión a gas Modelos Serie VCS3008, VCS4008, VCS5008 PRECAUCIÓN: TODA CONVERSIÓN A GAS ÚNICAMENTE DEBE REALIZARLA PERSONAL CALIFICADO Estas instrucciones cubren todos los modelos

Más detalles

ACONDICIONADOR DE AIRE MURAL / DE TECHO

ACONDICIONADOR DE AIRE MURAL / DE TECHO Manual de Instalación ACONDICIONADOR DE AIRE MURAL / DE TECHO ESPAÑOL Split system mural / de techov - FCD / TCD / DCF Información importante para el refrigerante empleado. Este producto contiene GAS FLUORADO

Más detalles

ARMADO ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES VALORES DE PAR DE APRIETE DE PERNOS PREPARACIÓN

ARMADO ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES VALORES DE PAR DE APRIETE DE PERNOS PREPARACIÓN ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES Inspeccione la máquina y las piezas cuidadosamente y compruebe que no tengan daños ocurridos durante el despacho. Contacte inmediatamente a la compañía

Más detalles

SISTEIMAS DE CONTROL DEL ACELERADOR, COMBUSTIBLE Y ESCAPE SECCIONSC INDICE IDX

SISTEIMAS DE CONTROL DEL ACELERADOR, COMBUSTIBLE Y ESCAPE SECCIONSC INDICE IDX SISTEIMAS DE CONTROL DEL ACELERADOR, COMBUSTIBLE Y ESCAPE SECCIONSC IG MA EM LE EC INDICE PREPARACION...2 Herramientas especiales de servicio...2 Herramientas Comerciales de Servicio...2 SISTEMA DE CONTROL

Más detalles

Herramienta de manejo del refrigerante de Navistar

Herramienta de manejo del refrigerante de Navistar Herramienta de manejo del refrigerante de Navistar Guía de estudio TMT-101009 SP Guía de estudio Herramienta de manejo del refrigerante de Navistar TMT-101009 SP 2010 Navistar, Inc. 4201 Winfield Road,

Más detalles

V6 3.5L (VQ35) Motores

V6 3.5L (VQ35) Motores V6 3.5L (VQ35) Motores Para eliminar: PRECAUCIÓN Después de quitar la cadena de distribución, no gire el cigüeñal y árbol de levas por separado. Al instalar el árbol de levas, tensores de cadena, sellos

Más detalles

DAÑOS CORPORALES DAÑOS CORPORALES

DAÑOS CORPORALES DAÑOS CORPORALES 18SP699Rev EPA10/GHG14 Sistema de Combustible de Dos-Filtros - Líneas de Alimentación de Combustible de Alta Presión, Soporte de Montaje, Reguladores de Vibraciones y Clips Tipo-P de KM59 GEN1 DD13 - Juego

Más detalles

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO (D) REEMPLAZO DEL : PASO A PASO (V) Tornillo de ajuste (Llave Allen de 3/16 ) (E) (U) (I) Tornillo de sujeción (Llave Allen de 5/32 ) Tornillo de bloqueo (H) (Llave Allen de 5/32 ) (G) (Y) (T) (ZZ) (Z)

Más detalles

LUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...

LUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO... AL INDICE ENGINE BRICACIÓN SISTEMA DE BRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE (3SZ-VE) COMPONENTES.............................................

Más detalles

Caja de cambios Endura E 1,3l (161140)

Caja de cambios Endura E 1,3l (161140) «Fiesta 1996 Índice» «Gruppo 3: Motor y transmisión» «Sección 308-03: CAJA DE CAMBIOS MANUAL» «DESMONTAJE» Caja de cambios Endura E 1,3l (161140) Herramientas especiales Herramienta de desmontaje de palieres

Más detalles

Instrucción, interruptor de guardapies para modelo BMR-A para caja de partes N/P

Instrucción, interruptor de guardapies para modelo BMR-A para caja de partes N/P LIFT CORPORATION Hoja. 1 de 8 DSG# MS-12-07 Rev. - Fecha: 06/24/13 Instrucción, interruptor de guardapies para modelo BMR-A para caja de partes N/P 280249-501 Interruptor T, guardapies N/P 285925-01 Cant.

Más detalles

MacBook Pro 15 "Core 2 Duo Modelo A1211 Reemplazo de Altavoces

MacBook Pro 15 Core 2 Duo Modelo A1211 Reemplazo de Altavoces MacBook Pro 15 "Core 2 Duo Modelo A1211 Reemplazo de Altavoces Escrito por: irobot ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 21 INTRODUCCIÓN Restaurar el sonido a su ordenador portátil mediante la

Más detalles

Líneas de Alimentación del Riel de Combustible de Alta Presión Septiembre Plataforma Título de la Sección Cambiar

Líneas de Alimentación del Riel de Combustible de Alta Presión Septiembre Plataforma Título de la Sección Cambiar S9 10-14 1 S9 10-14 Tabla 1. TEMA FECHA Líneas de Alimentación del Riel de Combustible de Alta Presión Septiembre 2014 Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones Tabla 2. Número Publicación / Título Plataforma

Más detalles

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com support@enphaseenergy.com

Más detalles

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-11-09 Rev. - Fecha: 08/14/13 Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador Juego N/P 285131-01 NOTA: Las partes mostradas en la hoja 1 y 2 se envían como

Más detalles

Instrucción, juego de adaptación de mangueras modelo GPT

Instrucción, juego de adaptación de mangueras modelo GPT LIFT CORPORATION Hoja 1 de 11 DSG# MS-09-20 Rev. ~ Fecha: 07/10/13 Instrucción, juego de adaptación de mangueras modelo GPT juego para GPT N/P 283358-01 3/8 d.i. x 82 long., SAE #8 sello anular frontal

Más detalles

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633831 Versión Nº pieza 1.1 30633683 Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Volvo Car Corporation Calefactor eléctrico del motor, 230

Más detalles

Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem

Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem Contenido Seguridad................ iii Capítulo 1. Acerca del Kit de conversión de torre a bastidor...... 1 Herramientas

Más detalles

ARMADO ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES PREPARACIÓN DEL TRACTOR. ARMADO m ADVERTENCIA: La consola no debe

ARMADO ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES PREPARACIÓN DEL TRACTOR. ARMADO m ADVERTENCIA: La consola no debe ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES Inspeccione la máquina y las piezas cuidadosamente y compruebe que no tengan daños ocurridos durante el despacho. Contacte inmediatamente a la compañía

Más detalles

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones Nº instrucciones Versión 8698526 1.0 Nº pieza Amplificador Página 1 / 11 Equipamiento A0000162 A0000161 J3904575 Página 2 / 11 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje.

Más detalles

iphone 6S Display Assembly

iphone 6S Display Assembly iphone 6S Display Assembly Replacement INTRODUCCIÓN El uso de esta guía junto con la carpeta de reparación de Werx para reemplazar la pantalla agrietado o roto en sus 6S iphone. Use esta guía para quitar

Más detalles

SECCIÓN Enfriamiento del transeje y la

SECCIÓN Enfriamiento del transeje y la 307-02-1 Enfriamiento del transeje y la transmisión 307-02-1 Manual Table of Contents SECCIÓN 307-02 Enfriamiento del transeje y la transmisión Aplicación del vehículo: Ranger CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN

Más detalles

Instrucción, juego de adaptación de mangueras actuales de modelo GPT

Instrucción, juego de adaptación de mangueras actuales de modelo GPT LIFT CORPORATION Hoja 1 de 11 DSG# MS-09-22 Rev. ~ Fecha: 07/09/13 Instrucción, juego de adaptación de mangueras actuales de modelo GPT juego N/P 283372-01 (para GPT-25, GPT-3 y GPTWR-3) 3/8 d.i. x 36

Más detalles

AL INDICE ESPEJOS CONJUNTO DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR DERECHO CONJUNTO DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR IZQUIERDO

AL INDICE ESPEJOS CONJUNTO DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR DERECHO CONJUNTO DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR IZQUIERDO AL INDICE BODY AND ELECTRICAL ESPEJOS SISTEMA DE ESPEJOS ELÉCTRICOS UBICACIÓN................................................. TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS.......................... CONJUNTO DEL INTERRUPTOR

Más detalles

Instrucción, juego de escalón doble modelo TE-33 Juego N/P (pintado) y G (galvanizado)

Instrucción, juego de escalón doble modelo TE-33 Juego N/P (pintado) y G (galvanizado) LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-11-16 Rev. ~ Fecha: 07/01/13 Instruccin, juego de escaln doble modelo TE-33 Juego N/P 285479-01 (pintado) y 285479-01G Escaln doble, izq. N/P 285477-01 N/P 285477-01G

Más detalles

Fumigador de césped Multi Pro WM - Kit de acabado Vehículo Workman Utility manual ADVERTENCIA

Fumigador de césped Multi Pro WM - Kit de acabado Vehículo Workman Utility manual ADVERTENCIA Form No. Fumigador de césped Multi Pro WM - Kit de acabado Vehículo Workman Utility manual Nº de modelo 131-3302 3389-140 Rev A Instrucciones de instalación ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta

Más detalles

8.GUIA DE INSTALACIÓN/CONEXIÓN Antes de comenzar

8.GUIA DE INSTALACIÓN/CONEXIÓN Antes de comenzar 8.GUIA DE INSTALACIÓN/CONEXIÓN Antes de comenzar 1. Esta unidad ha sido diseñada para utilizarse exclusivamente en automóviles con fuente de alimentación de 12 V, y negativo a masa. 2. Lea cuidadosamente

Más detalles

Instrucción, juego de escalón sencillo (TE-20 y TE-25) juego N/P (TE-20 pintado) juego N/P G (TE-20 galvanizado)

Instrucción, juego de escalón sencillo (TE-20 y TE-25) juego N/P (TE-20 pintado) juego N/P G (TE-20 galvanizado) LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-12-13 Rev. - Fecha: 06/20/13 Instrucción, juego de escalón sencillo (TE-20 y TE-25) juego N/P 285895-01 (TE-20 pintado) juego N/P 285895-01G (TE-20 galvanizado) N/P

Más detalles

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R Información general Información general Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R Herramientas Ejemplos de herramientas recomendadas por Scania: Número de pieza Función 82 320 Plataforma de elevación

Más detalles

PowerBook G4 titanio DVI PC tarjeta de reemplazo de la jaula

PowerBook G4 titanio DVI PC tarjeta de reemplazo de la jaula PowerBook G4 titanio DVI PC tarjeta de reemplazo de la jaula Escrito por: irobot ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 19 INTRODUCCIÓN Cómo retirar el soporte de alojamiento para tarjetas PCMCIA.

Más detalles

Sustitución del disipador de calor de la CPU de Xbox 360

Sustitución del disipador de calor de la CPU de Xbox 360 Sustitución del disipador de calor de la CPU de Xbox 360 CPU disipador de calor de reemplazo. Escrito por: Walter Galan INTRODUCCIÓN Use esta guía para extraer el disipador de calor de la CPU de su Xbox

Más detalles

Elevación de tren transmisor de potencia

Elevación de tren transmisor de potencia 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 EE. UU. Teléfono: (507) 55-7000 Serv. Téc.: (800) 533-6127 Fax: (800) 955-8329 Entrada de pedidos: (800) 533-6127 Fax: (800) 283-8665 Ventas internacionales: (507)

Más detalles

Bastidor y sistema de soporte

Bastidor y sistema de soporte Bastidor y sistema de soporte ESPECIFICACIONES Especificaciones de apriete (Continuación) Especificaciones generales Descripción Tornillos superiores de Nm 103 lb-ft 76 Ref. Especificación travesaño de

Más detalles

DAÑOS CORPORALES DAÑOS CORPORALES

DAÑOS CORPORALES DAÑOS CORPORALES 18SP710 Sistema de Combustible de Dos-Filtros de EPA10/GHG14 Líneas de Alimentación de Combustible de Alta Presión, Soporte de Montaje y Clips Tipo-P de KM59 GEN1 DD15/16 (N/P: A0000700932) DAÑOS CORPORALES

Más detalles

19. CONMUTADORES/BOMBA DE GASOLINA

19. CONMUTADORES/BOMBA DE GASOLINA 19. CONMUTADORES/BOMBA DE GASOLINA 19 LUCES/TABLERO/CONMUTADORES INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 19-1 CAMBIO DE BOMBILLA -------------------------------------------------

Más detalles

CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS)

CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS) 2002-2006 ABS ECOSPORT CARACTERÍSTICAS GENERALES SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS) A B C D E F REFERENCIAS Unidad de control esta integrada

Más detalles

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10 0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,

Más detalles

7. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN

7. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN 7 EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 7-1 EXTRACCIÓN DEL MOTOR (XCITING 500) ------------------------ 7-2 EXTRACCIÓN DEL MOTOR (XCITING 250)

Más detalles

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200 Nº de modelo 25409 Nº de modelo 25409E Form No. 3394-707 Rev B Instrucciones de instalación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde

Más detalles

Instrucciones de instalación del accesorio para la impresora mejorada de Kodak para uso con los escáneres de la serie i5000 de Kodak

Instrucciones de instalación del accesorio para la impresora mejorada de Kodak para uso con los escáneres de la serie i5000 de Kodak A-61682_es N.º de referencia 5K3752 Instrucciones de instalación del accesorio para la impresora mejorada de Kodak para uso con los escáneres de la serie i5000 de Kodak A continuación, se ofrecen las instrucciones

Más detalles

Vectra VE 8 (Pentium II / Celeron Procesador) Cómo Sustituir Componentes Hardware

Vectra VE 8 (Pentium II / Celeron Procesador) Cómo Sustituir Componentes Hardware Vectra VE 8 (Pentium II / Celeron Procesador) Cómo Sustituir Componentes Hardware Fuente de Alimentación Unidad de Disco Duro Unidad de CD-ROM Compartimento de Acceso Frontal Por ejemplo, un Unidad ZIP

Más detalles

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento:

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento: Guía de montaje del bastidor de IBM PN 00VM450/68Y9708/60Y0328 IBM Instalación del dispositivo en un bastidor Los rieles deslizantes son para un bastidor de 19 pulgadas (48,26 centímetros). El dispositivo

Más detalles

ADVERTENCIA CALIFORNIA

ADVERTENCIA CALIFORNIA Kit de Alternador Vehículo utilitario Workman HDX-Auto Nº de modelo 33-0575 Form No. 3399-379 Rev A Instrucciones de instalación ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 5 Este producto contiene

Más detalles

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas

Más detalles

SERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO MONOBLOQUE con Desagüe Speed Connect

SERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO MONOBLOQUE con Desagüe Speed Connect SERIN GRIFO DE LAVABO MONOBLOQUE con Desagüe Speed Connect Instrucciones de Instalación 06.0 Felicitaciones por su compra del grifo American Standard con desagüe Speed Connect, una característica exclusiva

Más detalles

Intervalos de sustitución recomendados

Intervalos de sustitución recomendados 1 10/04/2015 07:56:23 a.m. Vehículo VW (VOLKSWAGEN) / Amarok 2.0 TDI / 09/2010 - / Camioneta País de fabricación RA Cilindrada/Potencia 2.0 / 90 kw Identificación del motor CDBA Clave RB VWW 3954 Intervalos

Más detalles

MacBook Pro 15 "Core 2 Duo Modelos A1226 y A1260 Medio Sustitución del sensor térmico

MacBook Pro 15 Core 2 Duo Modelos A1226 y A1260 Medio Sustitución del sensor térmico MacBook Pro 15 "Core 2 Duo Modelos A1226 y A1260 Medio Sustitución del sensor térmico Escrito por: Walter Galan ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 18 INTRODUCCIÓN Este detecta la temperatura

Más detalles

SECCIÓN Componentes de control

SECCIÓN Componentes de control 412-04-1 Componentes de control 412-04-1 Manual Table of Contents SECCIÓN 412-04 Componentes de control Aplicación del vehículo: Ranger CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Componentes de control...412-04-2

Más detalles